Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

34
1 QIANG REFERENCES IN THE BOOK OF HAN 汉书 PART I (Chapter 1 to Chapter 78) Rachel Meakin INTRODUCTION My purpose here is to make available an English version of the material in the Book of Han that relates to the peoples known as Qiang in the final two centuries BC. Before the main text I have provided an overview to show the usefulness and diversity of these Qiang references and to facilitate access to particular topics and chapters. I have omitted chapters which do not contain direct references to the Qiang. Omissions within chapters are represented by ‘…’ Any paragraph in my main text which begins or ends with ‘…’ may follow or be followed by an extensive amount of omitted text, sometimes representing a significant passage of time so events in two such adjacent paragraphs may not be consecutive. Most of the content is direct translation although some is paraphrased. I have included modern geographical equivalents for place names in the footnotes, as well as other pertinent information. The Chinese text used for these Qiang references in the Book of Han (Han Shu) can be found at: http://www.xysa.net/a200/h350/02qianhanshu/t-index.htm . The chapter numbers relate to those used on this site. Maps: - A useful map by Rafe de Crespigny can be found here https://digitalcollections.anu.edu.au/bitstream/1885/42048/18/map01.pdf . Although the map relates to 189 AD it is still useful as a rough guide for the commanderies mentioned below. - A map of Western China including today’s Xinjiang in the late Western Han period can be found here: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Han_Civilisation.png . - Good modern provincial maps of China which include most of the modern places names below can be found here: http://www.chinatouristmaps.com/provinces . I originally planned to publish this as one document, wanting to maintain continuity and connection between the chapters, but the length was in danger of detracting from the content so I have presented the material in two parts, with Part 2 to follow. The translation is not without flaws but I hope it provides a useful insight into the Qiang of the early Han Period. Rachel Meakin September 2013 www.qianghistory.co.uk [email protected] Abbreviations: WQB: the Western Qiang Biography 1 in the Book of the Later Han. HHS: Hou Han Shu (Book of the Later Han) 2 NAHS: New Annotated Han Shu 3 1 For an English translation of this see my Qiang References in the Book of the Later Han, Chapter 117: The Biography of the Western Qiang. www.qianghistory.co.uk or at www.slideshare.com. 2 See Qiang References in the Book of the Later Han. www.qianghistory.co.uk or www.slideshare.com.

description

Part 1 of an English translation of material in the Book of Han relating to the people known as the Qiang in the final two centuries BC

Transcript of Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

Page 1: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

1

QIANG 羌 REFERENCES IN THE BOOK OF HAN 汉书 PART I

(Chapter 1 to Chapter 78)

Rachel Meakin INTRODUCTION My purpose here is to make available an English version of the material in the Book of Han that relates to the peoples known as Qiang in the final two centuries BC. Before the main text I have provided an overview to show the usefulness and diversity of these Qiang references and to facilitate access to particular topics and chapters. I have omitted chapters which do not contain direct references to the Qiang. Omissions within chapters are represented by ‘…’ Any paragraph in my main text which begins or ends with ‘…’ may follow or be followed by an extensive amount of omitted text, sometimes representing a significant passage of time so events in two such adjacent paragraphs may not be consecutive. Most of the content is direct translation although some is paraphrased. I have included modern geographical equivalents for place names in the footnotes, as well as other pertinent information. The Chinese text used for these Qiang references in the Book of Han (Han Shu) can be found at: http://www.xysa.net/a200/h350/02qianhanshu/t-index.htm. The chapter numbers relate to those used on this site. Maps:

- A useful map by Rafe de Crespigny can be found here https://digitalcollections.anu.edu.au/bitstream/1885/42048/18/map01.pdf . Although the map relates to 189 AD it is still useful as a rough guide for the commanderies mentioned below.

- A map of Western China including today’s Xinjiang in the late Western Han period can be found here: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Han_Civilisation.png .

- Good modern provincial maps of China which include most of the modern places names below can be found here: http://www.chinatouristmaps.com/provinces .

I originally planned to publish this as one document, wanting to maintain continuity and connection between the chapters, but the length was in danger of detracting from the content so I have presented the material in two parts, with Part 2 to follow. The translation is not without flaws but I hope it provides a useful insight into the Qiang of the early Han Period. Rachel Meakin September 2013 www.qianghistory.co.uk [email protected] Abbreviations: WQB: the Western Qiang Biography1 in the Book of the Later Han. HHS: Hou Han Shu (Book of the Later Han)2 NAHS: New Annotated Han Shu3

1 For an English translation of this see my Qiang References in the Book of the Later Han, Chapter 117: The Biography of the Western Qiang. www.qianghistory.co.uk or at www.slideshare.com. 2 See Qiang References in the Book of the Later Han. www.qianghistory.co.uk or www.slideshare.com.

Page 2: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

2

OVERVIEW OF QIANG REFERENCES IN THE HAN SHU Although the main author of the Han Shu was Ban Gu, (32-92 AD), it was started by his father Ban Biao (3-54 AD) and completed by his sister, Ban Zhao (45-c.116 AD), in 111 AD, which, coincidentally, was a time of major conflict between the Han and Qiang. Despite being completed during the first half of the Eastern Han period, the Han Shu describes the Western Han period (206 BC - 25 AD) including Wang Mang’s Xin dynasty of 9-23 AD. It is sometimes referred to as the Book of the Former Han (前汉书) to distinguish it from the Book of the Later

Han (后汉书). 1. A brief comparison of Qiang references in the Han Shu and the Hou Han Shu

There are some notable differences between Qiang references in the Han Shu and those in the Hou Han Shu (HHS). The Han Shu describes a period of expansion and ascendancy for the Han empire, with great territorial gains and an increase in tribute-paying neighbours as well as rapid development of international trade. Much of this was to the west where the Qiang were immediate neighbours so it is not surprising that there are Qiang references throughout the Han Shu but there is, however, no specific Qiang chapter. The references tend to be factual information, usually in the context of conflict with the Han, whether it be uprisings of Qiang who have already submitted, or warfare between the Han and independent Qiang groups. There is no attempt in the Han Shu to explain who the Qiang are or where they have come from although they are clearly foreigners. The main issue at stake is how to deal with them. Although the HHS describes the Eastern Han period (25-220 AD) it was compiled by Fan Ye in the 5th century AD so although it relied on earlier historical records, it was still a retrospective work looking back to a time of Han unity and greatness from a period of fragmentation which began with the demise of the Han and lasted from the Three Kingdoms period until the late 6th century Sui period. This period included the emergence of several states ruled by non-Chinese, such as the Di (氐) state of Former Qin, the Qiang state of Later

Qin, and the Jie (羯) state of Later Zhao, so the threat of China never regaining her grandeur was very real and unification was a prized goal. Assimilation into what was perceived as the higher culture of the ‘Central Kingdom’ was seen as a key to this unity. Against this backdrop, the HHS has a chapter dedicated to the Qiang, which states confidently that the Western Qiang originated from San Miao. San Miao was a pre-historical tribal leader from somewhere in the Hunan region in the time of Shun (c.2200 BC). The earliest extant reference to San Miao seems to be in the Canon of Shun in the Shu Jing (书经, 4th century BC or earlier) which states that Shun banished San Miao, probably with his people, to San Wei (三危), thought to be in the Dunhuang region or possibly east of Qinghai Lake. In the early 1st century BC, Sima Qian, in chapter five of the Shiji, reiterates that San Miao and his people were banished to San Wei but adds that they became Western Rong.4 By the 5th century AD, when the HHS was written and when China was so badly fragmented, San Miao’s banishment is placed in the Western Qiang chapter which states without question that the Qiang originated from San Miao, which ‘proves’ that more than two millennia earlier the Qiang had lived in the Hunan region. Despite the absence of any Qiang connection to San Miao in the Shang Shu, and the Qiang clearly being very foreign in the Han

3 This is a four-part annotated pdf version of the Han Shu in Chinese. No author given. See 电子图书:学校

专集. 汉书新注 http://ishare.iask.sina.com.cn/f/7762054.html?from=like 4 In the WQB, p2 n.4 I translated 以变西戎 as ‘to reform the Western Rong’ but it seems to be more that they were transformed into or became the Western Rong. For a discussion of San Wei see: Chen et al. 2011. <尚书>“三危”地望研究述评. http://www.turfanological.com/article/article.php?articleid=511.

Page 3: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

3

Shu, the implication in the HHS is that the Qiang themselves had originated in China and moved to the northwest where they became the Western Rong. The Han Shu contains no such suggestion.

According to Wang Mingke5 (2003:45-46) the term ‘Qiang’ was a shifting ethnic concept. It emerged on oracle bones of the Shang dynasty indicating sheep herders who were enemies west of Shang, then faded during the Western Zhou period when the term ‘Rong’ (戎) came to embrace peoples roughly west and northwest of Baoji in Shaanxi. In around the 4th – 3rd centuries BC (late Warring States period) the term ‘Di Qiang’ (氐羌) occurs in the writings of Chinese thinkers indicating non-Chinese known of to the west of the Qin state. However, as Wang points out, the Guoyu, Zuozhuan and Warring States Annals have no mention of these ‘Di Qiang.’ A modern day analogy could be made of terms changing as contact between groups increases. For example, a Swede might be referred to simply as a ‘Westerner’ but with more familiarity then become recognised as European, Scandinavian, Swedish, and perhaps even further as Sami. In the same way, it seems that as groups to the west became better known to the Chinese, the differences among those called ‘Rong’ then became more discernible, including the Qiang, whose individual tribes or groupings gradually became known to the Chinese. This was something which distinguished them from groups such as the Xiongnu and Yuezhi, whose smaller named tribal groupings, if they existed at all, are not evident. The first part of ‘The Western Qiang Biography’ in the HHS refers to various non-Chinese groups to the west of China, such as the Quan Yi (畎夷), the Quan Rong (犬戎), and the Yiqu

(义渠). Given the name of the chapter, one might assume that these are all Qiang-related but this is not clearly stated and it is quite possible that the author is just giving a brief history of groups immediately to the west of the Chinese. The first point of any clarity about the Qiang is the story of Wuyi Yuanjian becoming a chieftain of the Qiang of Huangzhong6 in the mid-5th century BC. Although the HHS emphasises that Wuyi Yuanjian’s own origins were obscure, referring to him as Qiang but commenting that it wasn’t known what kind of Rong he was,7 a record then follows of Yuanjian’s descendants down to the Shaodang Qiang of the Han period so he seems to represent the starting point of any Qiang history reliably connected with the Han era. The contrast between the Han Shu and HHS in regard to the Qiang emphasises the importance of reading beyond the ‘Qiang biography’ of the HHS for a comprehensive understanding of Qiang history, to which the Han Shu makes an important contribution. It was written with considerable first-hand knowledge of the Qiang of the Han period, who were a consistent problem for the Chinese throughout the 400 years of the Han dynasty. Sima Qian’s ground-breaking historical account (Shiji 史记) had been completed in 91 BC, which was a valuable resource and included Qiang references and the journey of Zhang Qian (d.114 BC) to the western regions. Added to this Ban Biao, the father of Ban Gu and Ban Zhao, was a historian whose aunt had been a concubine of Emperor Cheng (r.33-7 BC) and Ban Gu’s brother, Ban Chao (32-102 AD), was commander of the western regions during the latter half of the first century AD. This all points to proximity both to historical events and corridors of power as well as access to relatively fresh knowledge of the area west of the Chinese. The Han Shu also has a certain simplicity compared to the HHS, portraying them just as troublesome neighbours to the west rather than attempting to weave a pre-Han history of the Qiang.

5Wang Mingke 王明珂. 2003. 羌在汉藏之间:一个华夏边缘的历史人类学研究. 台北:联经出版事业公司. 6湟中: Huangzhong was the Huang River region of today’s Qinghai, including the Xining area and extending westwards towards Qinghai Lake. 7 戎, i.e. foreigners to the west of the Chinese. See WQB p6.

Page 4: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

4

2. A summary of chapter content Although much of the Qiang-related content in the Han Shu focuses on conflict between the Qiang and Han there are other aspects which provide insight into things pertaining to the Qiang. This introductory summary shows the diversity and the significance of some of these entries. Chapters 1-12 are a brief chronological summary of events during the reign of each emperor. Later chapters, which are not all chronologically ordered, discuss these periods and events in more detail. Chapter 3 contains a reference to an earthquake in 186 BC in Qiangdao (羌道 – a Qiang district) which is the earliest dated reference to the Qiang in the Han Shu. In Chapter 28 Qiangdao is mentioned as part of Longxi prefecture. This seems to have been the southernmost extent of the Qiang at this time although Chapter 7 tells us that the Han used Qiang fighters to quell disturbances further south and west in Yizhou and Wudu. Chapters 6 and 24 record the first major Han period uprising of the Qiang in 112 BC when 100,000 Qiang plotted a coordinated invasion with the Xiongnu. The Qiang invaded the Qinghai-Gansu border around today’s Linxia while the Xiongnu simultaneously came down to the northern bend of the Yellow River. Chapters 8 and 69 tell of a major conflict between the Qiang and Han in 61 BC which resulted in the submission of many Qiang and the establishment of a vassal state for them in today’s Qinghai province. Chapters 9 and 79 record another major Qiang uprising in 42 BC in the Longxi region of Gansu adjacent to eastern Qinghai. These Qiang had already submitted but then heard of Han mistreatment of other non-Chinese and took fright. Many of them were captured or beheaded but most fled beyond the borders creating a new wave of non-submitted Qiang. Chapter 28 contains geographical information and is of particular interest regarding the location of various Qiang groups during the Western Han period. Regions which were later connected with the Qiang such as Hanzhong, Guanghan, Shu, Tianshui, Wuwei, Anding, Beidi, and Shangjun, have no mention of Qiang inhabitants at this point. Those with Qiang inhabitants included Jincheng (today’s eastern Qinghai-Gansu border region), Zhangye, Jiuquan and Dunhuang (all in the Gansu corridor with Qiang mainly in their southern mountains), Longxi and Wudu (in southwestern Gansu). Wudu had a mixture of Di and Qiang. The descriptions of the rivers flowing north into the western part of the Gansu corridor from the Qilian range are particularly useful as the rivers are all described in relation to the Qiang. Chapter 95 is also significant with regard to Qiang locations. It contains an account of the non-Chinese in China’s southwest and the Qiang are notable by their absence. The only Qiang reference is found in the name of a tribal chief called Dang Qiang (当羌) who does not seem to be Qiang. It is however a valuable section because it describes the peoples who were adjacent to or inhabiting today’s Qiang area during the Han period. Chapters 54 and 69 have examples of a recurring theme of mistreatment of the Qiang by Han officials, including 800 who were brought to submission by General Li Guang (d.119 BC) and then beheaded and 30 of the Xianlian Qiang who were summoned and subsequently beheaded by Yiqu Anguo in the 61-60 BC conflict with the Qiang. This is also seen in Chapter 94 which is an account of the Xiongnu people and includes the observation that the continual uprisings of the Qiang were the result of mistreatment, such as minor officials and others stealing their wives and livestock.

Page 5: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

5

Chapter 69 is a key document regarding the Qiang. It records the conflict of 61-60 BC between the Han general Zhao Chongguo and the Qiang. Much of this chapter has been translated and discussed by Edward L. Dreyer8 from the perspective of Zhao Chongguo’s military strategies and achievements but it is also a valuable window on the Qiang of the mid-1st century BC including the Han (罕), Kai (开) and Xianlian (先零) Qiang tribes. Much of the conflict was centred on Qinghai with Han troops coming west from central Gansu as well as south from the Gansu corridor. However a Qiang marquis called Langhe was also involved who, with some Lesser Yuezhi, was southwest of the Yang Pass which would place him in the region of the Altun Mountains on the Xinjiang-Gansu-Qinghai border. Despite his rebellion against the Han, Langhe’s title of marquis shows that he had previously submitted to them and this location indicates he may well have been connected to the Er Qiang mentioned in Chapter 96 who were in today’s southeastern Xinjiang. Chapter 69 also mentions 200 chiefs of the various Qiang and the weakness resulting from the disunity among them. This disunity is reflected in several Qiang receiving titles from the Han for killing rebellious Xianlian Qiang chiefs. A speech in Chapter 78 illustrates a recurring theme, that the common people in the Han empire were suffering from the expense of the ongoing conflict with the Qiang. Chapters 61 and 96 have been translated in full and annotated by Hulsewé and Loewe (1979)9 and are accounts of the western regions. Chapter 61 focuses on Zhang Qian’s journey westward as a Han envoy (late 2nd century BC) and has little mention of the Qiang except that their territory, which was connected with the southern route through the western regions, was to be avoided if possible due to their hostility towards the Han. Chapter 96 is far more informative with regard to the Qiang, noting their location in regard to the large and small states to the west of China at that time. It is a vital source of information despite the decrease of detail as the distance from China increased. It mentions the wedge driven by the Han through the Gansu corridor between the Xiongnu and the Qiang and then mentions Qiang groups distributed along the northern foothills of the Kunlun mountains in Xinjiang, to the south of the various states on the southern route. The only one of these groups mentioned in any detail is that of the Er Qiang whose chief bore the title ‘quhulai’ (去胡来) which probably indicates he had switched allegiance from the Xiongnu to the Han although there is some discussion about the meaning of this term.10 This nomadic group apparently only numbered 1,750 people and was about 750km southwest of the Yang Pass with Qiemo to the west and Shanshan to the northwest. Qiang in other locations along the southern route continue to be referred to as Er Qiang but are only mentioned in relation to other fixed locations: east of Xiao Yuan, south of Ronglu, west of Qule, south of Yutian, all of which lay in the southern part of the Tarim basin. This may indicate that these Qiang were roaming the foothills of the Kunlun and did not have their own fixed locations or were moving between summer pastures in the mountains and winter camps nearer these other settlements. The lack of detail may also suggest that the 1,750 Qiang nearest to the Yang Pass had in some measure submitted to the Han whereas these others had not. The furthest Er Qiang are described as south of Nandou. Nandou seems to have been in either Gilgit or Chitral, possibly extending north into Afghanistan’s Wakhan corridor. Hill (2009:210)11 suggests it would have included Pakistan’s Swat valley.

8 Edward L. Dreyer. 2008. “Zhao Chongguo: A Professional Soldier of China’s Former Han Dynasty.” In The Journal of Military History, Volume 72, Number 3, July 2008, pp. 665-725. 9 A. F. P. Hulsewé and M. A. N. Loewe. 1979. China in Central Asia: The Early Stage 125 BC – AD 23: an annotated translation of chapters 61 and 96 of the History of the Former Han Dynasty. E. J. Brill. 1979. 10 See Part 2. Some have suggested ‘Quhulai’ (去胡来) is a transliteration of ‘Tocharian.’ 11 John Hill. 2009. Through the Jade Gate to Rome: A Study of the Silk Routes during the Later Han Dynasty, 1st to 2nd Centuries CE. BookSurge, Charleston, South Carolina.

Page 6: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

6

These Er Qiang south of Nandou would therefore have been in northern Pakistan and marked the westernmost extent known to the Chinese of the people they referred to as Qiang. How far west into Central Asia or south into today’s Tibet these Qiang tribes extended or what they were called by other peoples is not known but it is clear that they were scattered and possibly on the move along this southern route.12 Besides these Er Qiang there was a cluster of small states in the far west of today’s Xinjiang and perhaps beyond whose inhabitants are described as Qiang-like. These included Xiye, Zihe, Puli, Wulei and Yinai. Hill equates Xiye with Kargilik,13 Zihe with Shahidullah,14 Puli with Tashkurgan, and Wulei with the Great and Little Pamir Valleys15 (2009:19, 33). Yinai, close to Puli, was also probably in the Tashkurgan area. Of note in this section is that although the discovery of Khotanese Saka documents along the southern route should indicate the presence of Saka in the area,16 neither the Han Shu nor the Hou Han Shu refer to any people along this route as Sai (塞) which is considered by some to be the Chinese equivalent of Saka or Scythian. Instead these people in the south are referred to by the name of the settlement, for example the people of Yutian, the people of Jingjue, and the only other people mentioned are the Qiang. Chapter 96 also contains an account of the Yuezhi people, neighbours of the Qiang, who were pushed west out of the Dunhuang region by the Xiongnu and eventually established their seat of government north of the Amu Darya from where they controlled Daxia (Bactria) south of the river. At a similar time to this Yuezhi migration, the Sai (塞) peoples of today’s northwestern Xinjiang and beyond had moved south to Jibin17 so the Qiang were surrounded by and perhaps also involved in a significant amount of migration in late BC. Some of the Yuezhi did not migrate westwards but stayed behind and allied themselves with the Qiang of the southern mountains (南山), a term often defined by its context and used variously for the Qilian, Altun and Kunlun mountains, where they became known as the Lesser Yuezhi. The last reference to the Qiang in the main body of Chapter 96 is to a large group called the Chi Shui or Red River Qiang (大种赤水羌), not mentioned elsewhere in the Han Shu, who were harassing a tribal leader called Tangdou during the Wang Mang era at the beginning of the first century AD. Because Tangdou had the same title, Quhulai (去胡来), as the leader of the Er Qiang, indicating that he had switched his allegiance from the Xiongnu to the Han, it has been assumed that he was the leader of the Er Qiang to the southwest of Yang Pass but evidence for this is inconclusive.18 Tangdou sought help from the Han protector general who

12 Today’s Qiang have stories of migrating from the northwest but no specific indication of where from. See here for part of a Qiang performance depicting their migration: www.youtube.com/watch?v=sWWavOxKpKs 13 Also known as Yecheng, Karghilik or Karghalik. 14 Also known as Shahidullah Mazar or Xaidulla (赛图拉 Saitula) which is in the mountains southwest of Hetian (Khotan) on the upper Karakash River just north of the Karakoram Pass. 15 The Great Pamir is in the eastern part of the Wakhan valley including Zorkol Lake in the north. The Little Pamir is to the east of the Great Pamir. 16 “Once one excludes all the languages imported by foreign missionaries, outside merchants, Chinese administrators, and later Turkic invaders, we are effectively left with two main language groups in the Tarim Basin that might be associated with at least some of the Tarim mummies of the Bronze Age and Iron Age: Khotanese Saka (or any other remnant of the Scythians of the Eurasian steppe) and Tocharian.” J. P. Mallory (2010:46). Bronze Age Languages of the Tarim Basin. In Expedition, Volume 52, No. 3, Winter 2010. 17 Jibin: Kapisha-Gandhara. 18 See Part 2 for a discussion of this.

Page 7: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

7

was stationed in today’s Luntai, north of the Taklamakan desert. When help was refused he went east to Yumen Pass (north of Yang Pass) but was turned back there by the Han and eventually sought help from the Xiongnu with whom he had previously been allied. His fate is described in Chapter 94 but with no reference to the Qiang. Chapter 96 ends with the authors’ comments19 which reveal the fear that the Xiongnu might once again annex the western states and form an alliance with the Qiang and Yuezhi to the south. The inclusion of the Yuezhi indicates the Lesser Yuezhi remnant that had allied themselves with the Qiang. The prevention of such an alliance still seemed to be a priority at this time, presumably towards the end of the Western Han period. Although Shache and Yutian on the southern route are recorded here as paying tribute to the Han, the states of Shanshan and Jushi, which were closer to China, still maintained connections with the Xiongnu and Shanshan was a neighbour of the Er Qiang so some Xiongnu and Qiang were still in relatively close proximity. The authors also comment that the various states of the western region each had their own ruler and were weak because there was no unity between them. They clearly had horses, livestock and woollen felt fabric – all prized by the Xiongnu – but the Xiongnu were not able to form them into a useful, unified fighting force. Although this is not directed specifically at the Qiang, it resonates with Zhao Chongguo’s description in Chapter 69 of the Qiang lack of unity being a military weakness so it seems to have been a characteristic of the Qiang and of the Tarim states, despite the Qiang being skilled warriors. Chapter 98 has an unusual reference to the Qiang of the late first century BC possibly aborting children in order to maintain racial purity. Although the claim is then retracted the context points to there perhaps being some truth in it. Chapter 99 is a biography of Wang Mang, Western Han regent and then ruler of the short-lived Xin dynasty (9-23 AD) at the end of the Western Han period. It reveals Wang Mang’s frustration at not being able to control the Qiang. His hostility towards them and other non-Chinese is already clear from his re-naming of places and from titles given to officials. In this chapter he appoints an ‘Exterminator of the Hu’ (Xiongnu) and in Chapter 84 he appoints a ‘Terrifying the Qiang’ marquis. In Chapter 28 he renames Longxi commandery ‘Hate the Rong 戎.’ In this chapter (99) he sends a general to offer gold and territory to the Qiang to persuade them to move within the borders of the Chinese empire and submit. The general sends a highly unlikely report back to Wang Mang that due to the high esteem with which the Qiang hold the Han, a Qiang chieftain called Liangyuan is willing to hand over good pasture land (in today’s Qinghai) and retreat to the difficult mountainous territory. In 6 AD Wang Mang established the Western Sea commandery, moved convicts to the region and introduced new laws. This resulted in an attack by the Western Qiang later that year, who no doubt had never actually willingly agreed to these developments. The Han governor of the new commandery fled but despite this early victory the Qiang were then defeated in 7 AD, ironically by the Han Colonel Protector of the Qiang. Some of these Qiang were then given Han titles of nobility, a practice used to help the absorption of non-Chinese groups. Of note is that some of those who helped defeat the Qiang adopted ‘Qiang’ (羌) as part of their name.20

19 Possibly by both Ban Gu and Ban Zhao, these comments, 赞曰 in Chinese, appear at the end of most chapters providing the authors with an opportunity to add their own views or emphasise key points in the chapter. 20 It seems these people were not Qiang but rather those who had fought against the Qiang. This shows the danger of assuming that the 羌 character within a name indicates that the person is Qiang. On the contrary, it is rare in Chinese historical documents for a Qiang person to have the Qiang character as part of their name.

Page 8: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

8

The final Qiang-related comment in this chapter (99) and in the Han Shu overall refers to an official under Wang Mang who is the ‘Appeaser of the Qiang’ (怀羌子). He is based in the region of Chenggu (today’s Hanzhong) and given the role of guarding the territory west of the Qian River and the Long Mountains (to the west of Ningxia and Hanzhong) and pacifying the Qiang in the west. This is quite far east for anyone supposed to be pacifying the Qiang in the west and suggests that in early AD Wang Mang did not have much control over the Qiang at all. After his death the western regions were cut off.21

21 Communication with the western regions was not re-established until several decades later under Ban Chao’s leadership. Qiang activity of the Eastern Han period is recorded in the WQB.

Page 9: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

9

MAIN TEXT Chapter 3: The Annals of Empress Gao (高后记) In around 186 BC there was an earthquake and Qiangdao22 had landslides. Chapter 6: The Annals of Emperor Wu (武帝记, r.140-87 BC) The first of two Qiang references is in a speech in 134 BC (the first Yuanguang year) which mentions King Cheng and King Kang of Zhou (c.1042-1021 and 1020-996 BC) and that the Di (and) Qiang23 came to submit in the Zhou period (11th century BC – 256 BC) because the Zhou ruled well. The second reference: In the 5th Yuanding year (112 BC), 100,000 of the Western Qiang multitudes rose up and were in contact with the Xiongnu24 through their envoys. They attacked Gu’an and surrounded Fuhan.25 The Xiongnu entered Wuyuan26 and killed the governor. In the 10th month of the 6th year (111 BC), cavalry soldiers and officers were sent from Longxi, Tianshui and Anding,27 with 100,000 foot soldiers from Henan and Henei,28 and General Li Xi and the Langzhong official, Ling Xu, were dispatched to attack the Qiang and the Qiang were pacified. Chapter 7: The Annals of Emperor Zhao (昭帝记, r.86-74 BC) In the 4th Yuanfeng year (107 BC) … there was an imperial edict saying, “Ming You, the Duliao General, previously ordered the Qiang Cavalry Colonel to lead the Qiang kings, marquises, lords,

22 羌道: Qiangdao or ‘the Qiang district’ is listed in the geographical account of Chapter 28 as within Longxi prefecture , which was in the Tao River region southwest of Lanzhou in Gansu prefecture, to the north of ancient Wudu prefecture. It was established in the Western Han period. 23 The lack of punctuation in early Chinese leaves it unclear in many instances whether ‘Di Qiang’ entries mean Di and Qiang or simply Di Qiang. The use of two characters together to indicate a broad region of non-Chinese was a common occurrence, e.g. 蛮夷 (Man Yi) and 戎狄 (Rong Di). Di Qiang (sometimes Qiang Di) seems to have been a term for various nomadic or semi-nomadic groups immediately to the west of the Chinese. In Chapter 28 the Qiang and Di are referred to as separate groups and by the 3rd and 4th centuries AD there was a clear delineation in Chinese documents between them, particularly with the formation of the Di state of Former Qin and the Qiang state of Later Qin. The 3rd century Weilue remnant also differentiates between them. See Hill 2004:29 regarding the Di tribes in the Weilue. (John E. Hill. 2004. Draft English Translation of The Peoples of the West from the Weilue 魏略 by Yu Huan 魚豢 (A third century Chinese account composed between 239 and 265 CE, quoted in zhuan 30 of the Sanguozhi, published in 429 CE) http://depts.washington.edu/silkroad/texts/weilue/weilue.html 24 The Xiongnu were a powerful non-Chinese people to the north and northwest of the Chinese. 25 故安: Gu’an is unclear but possibly refers to Angu (安故) which was south of today’s Lintao county in

Gansu. 枹罕: Fuhan was in the region of today’s Linxia county in Gansu, west of Lintao and close to today’s Qinghai border. 26 五原: in the Bayan Nur region of Inner Mongolia just north of the Yellow River. This meant the Han were being attacked on two major fronts which shows just how dangerous the Xiongnu-Qiang cooperation was for the Han. 27 陇西, 天水 and 安定: Longxi, Tianshui and Anding were all commanderies in today’s Gansu province. 28 See Rafe de Crespigny’s map for Henan and Henei. Henan (河南), meaning ‘south of the river,’ can be misunderstood because in different contexts it refers to different stretches of the Yellow River. In this context it indicates the region east of Tong Pass (Shaanxi-Henan border) and south of the Yellow River in today’s Henan province. Henei was to the north of this ancient Henan. In the early period of Emperor Wu (see Ch 24 below) Henan (河南) was used for the Shuofang region south of the most northern bend of the Yellow River in today’s Inner Mongolia and it was also a name for the area south of the Qinghai section of the Yellow River. There is still a place called Henan in southeastern Qinghai.

Page 10: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

10

chiefs29 and their people to attack the enemies30 who were rebelling in Yizhou.31 Later, he again led them to attack the rebellious Di of Wudu32… Chapter 8: The Annals of Emperor Xuan (宣帝记, r.73–49 BC) In the second Benshi year (72 BC), in the fifth month, an edict recalls that: “…in the time of Emperor Wu (武帝 140-87 BC)… the Xiongnu fled far away and the Di, Qiang, Kunming, southern Yue … were pacified.” In the first Shenjue year (61 BC)…the Western Qiang rose up… troops from across the empire were sent against them…33 In the 4th month (61 BC) Zhao Chongguo, General of the Rear, and Xu Yanshou, the Strongbow General, were dispatched to attack the Western Qiang. In the 6th month, Xin Wuxian, the commander of Jiuquan,34 was appointed as ‘Defeater of the Qiang’ General and joined forces with the two other generals and advanced. In the 5th month of the second Shenjue year (60 BC), the Qiang enemies surrendered and the chief culprits, the main leaders Yangyu (杨玉) and Qiufei (酋非),35 were beheaded. Jincheng vassal state was established as a place for the surrendered Qiang.36 Chapter 9: The Annals of Emperor Yuan (元帝记, r.48-33 BC) In the 7th month of the second Yongguang year (42 BC), the Western Qiang rose up. Feng Fengshi, the General of the Right, was sent to attack them. In spring of 41 BC the Western Qiang were pacified and the army ceased its activity.

29 王, 侯, 君, 长: king (prince), marquis, lord (baron), and chief: these were often titles given to tribal peoples subordinated to the Chinese. Direct translations are a problem here because English words connote cultural preconceptions. In this context, these titled people seem to be submitted Qiang who were being used by the Han to subdue other ethnic groups. It is likely they were from Qiangdao (羌道), which lay to the north of Yizhou. 30 Although ‘lu 虏’ can mean captive it is also used for non-Chinese enemies and I have usually translated it as the latter. 31 益州: The extent of Yizhou varied greatly over time but it was loosely equivalent to ancient Shu (蜀) and

Ba (巴), roughly today’s Sichuan. It was established by Emperor Wu in 106 BC as one of 13 provinces

across China (刺史部 – regions with a provincial governor) and its seat of government was north of today’s Guanghan in Sichuan. In the Western Han period, the northern part of Yizhou extended to Hanzhong in the Gansu-Sichuan-Shaanxi border region. Ch 28 regarding Han geography lists the commanderies (郡) in Yizhou. 32 武都: Wudu was in today’s southern Gansu, north of Guanghan. 33 A detailed account of this uprising and the interaction between the Han General Zhao Chongguo and the Western Qiang is given below in Ch 69. These Western Qiang extended from the Qilian mountains south into Qinghai. As nomads, their territory would not have been clearly demarcated but they seem to have roamed across much of today’s Qinghai and, as Ch 96 shows, southern Xinjiang. 34 酒泉: Jiuquan is in the western part of the Gansu corridor, just north of the foothills of today’s Qilian mountains. 35酋非: this could mean Chief Fei but as Qiang names usually have two syllables I have taken it as a name. 36 金城属国: this is not to be confused with Jincheng commandery which had been established in 81 BC and extended from the Lanzhou region of Gansu towards Xining in Qinghai. The vassal state would most likely have bordered Jincheng commandery to the west and was established in 60 BC. See Ch 69 for more detail.

Page 11: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

11

Chapter 24: Food and Commodities Records (食货志) The first section of this chapter goes back to the period of Emperor Wu (140-87 BC). Although it doesn’t all pertain directly to the Qiang it gives some useful background to the period in which they started to clash with the Han as Emperor Wu expanded his empire westwards. It also shows tactics used by the Han to win over or defeat non-Chinese groups and gain territory, e.g. the Xiongnu in the north and the Qiong (邛) and Bo (僰)37 in the southwest. (In 127 BC) Wei Qing38 led several 10,000 cavalry39 out to attack the Xiongnu and then took the land south of the River and built Shuofang.40 At that time, with several 10,000 men, connections were also made with the regions of the Southwestern Yi,41 carrying military food supplies over 1,000 li...distributing cash in Qiong and Bo to bring harmony. After several years they still hadn't opened up this route (in the southwest) and the Man Yi (蛮夷) attacked them several times, so the officials sent soldiers to suppress them. All the taxes raised in Ba and Shu were not enough for this... …more than 100,000 people were recruited to build Shuofang with supplies transported extremely far by land and water, all brought from Shandong at a cost of several billion, and the government coffers were empty. Four years after this (124 BC), Wei Qing led more than 100,000 against the Hu (Xiongnu).42 More than 200,000 jin of gold was given in rewards to those who arrested or beheaded the enemy, more than 100,000 of the Han soldiers and horses died, not to mention the cost of transporting armour and weaponry… …The following year (121 BC), the Piao cavalry again went out to attack the Hu (Xiongnu), with victory and significant gains. The Hunye king43 led several 10,000 to surrender so the Han sent 30,000 wagons to welcome them. ... Total costs that year were more than 10,000,000,000. A section follows describing government expenditure on embankments, irrigation and repairs including field irrigation from rivers, transport along the Wei River (in Shaanxi), with a transport channel built from Chang’an to Huayin (east of Xi’an near the Henan border) and irrigation channels also built in Shuofang, which they had just captured from the Xiongnu. These projects required huge numbers of labourers and massive government expenditure so to be simultaneously engaging with the Qiang in the west and with other groups in the southwest meant the government was sorely pressed. Natural disasters were adding to their woes. The following year, Shandong was flooded and the people were starving and worn out so the emperor sent envoys to empty the granaries of the various commanderies to relieve their lack. This still wasn't enough so he raised loans from the powerful and wealthy but he still couldn't

37 邛: in the Xichang region of Sichuan; 僰: in southern Sichuan and the Sichuan-Yunnan border region. 38 卫青 (d.106 BC): a Han general who led highly successful attacks on the Xiongnu. 39 数万: I have translated this literally as ‘several 10,000’ but it may also just indicate a very large number in the way that we might say ‘tens of thousands.’ 40 朔方: south of the northern bend of the Yellow River in today’s Inner Mongolia. 41 Roughly in the southern and southwestern part of today’s Sichuan and in northern Yunnan. See Chapter 95 - the Biography of the Southwestern Yi. This was the region through which Zhang Qian wanted to develop a route to India in the late 2nd century BC. 42 胡: ‘Hu’ in its broadest sense seems to have been applied to non-Chinese from the northeast to the northwest. In the Han period it often indicated the Xiongnu but at times was used for the Yuezhi. The Qiang were sometimes referred to as the Qiang Hu, which may have referred to some kind of confederation of Qiang and other peoples. 43 浑邪: Hunye was a Xiongnu tribal king of the Zhangye region in the Gansu corridor so this victory contributed to separating the Xiongnu and Qiang. See Chapter 28 below for Hunye.

Page 12: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

12

save the people so he moved more than 700,000 poor people to west of the passes, to fill the area called New Qinzhong which stretched south from Shuofang44… The next section, not translated here, details the problems of devalued currency, creation of new money and the problem of coin casts being stolen so people could illegally mint their own coins. This resulted in the emperor and his officials deciding to create more money. The following year, the Major General and the Piaoqi General went out to attack the Hu (Xiongnu) and were awarded 500,000 gold. More than 100,000 army horses died and all this expenditure didn’t include transport of supplies and the expense of wagons and weaponry. At that time there was little in the coffers and not enough for the soldiers’ wages… The following year (112 BC), the southern Yue45 rebelled and the Western Qiang invaded the borders. There were problems in Shandong, so the emperor granted a nationwide amnesty for prisoners.46 In the south more than 200,000 Han troops were attacking the Yue on turreted boats. The emperor also sent cavalry from west of Sanhe47 to attack the Qiang and several 10,000 people crossed the river to establish Lingju.48 Initially, Zhangye and Jiuquan commanderies49 were established and agricultural officials were installed in Shangjun, Shuofang, Xihe and Hexi,50 opening up the border regions with 600,000 people in agricultural garrisons. China prepared to send provisions, 3,000 li was the furthest distance, the nearest was more than 1,000 li, all relying on gifts from the big landlords. The border troops were not enough so they then sent weapon stores and makers of weapons to stabilise the situation. There was a lack of wagons and cavalry horses and the county officials were low on funds so it was difficult to buy horses... For three years the Han were continually sending their troops out. They suppressed the Qiang and utterly defeated the two Yue (in the south) and established 17 commanderies westwards from Panyu to the southern part of Shu,51 but used the old customs of the locals to rule them and there was no taxation. This suppression of the Qiang was by no means final. The Qiang continued to cause huge problems in the west and the impact was felt across China as extensive resources were required in order to deal with the threat they posed.

44 The Shuofang region was dominated by the Xiongnu in late BC until General Meng Tian of the Qin Dynasty conquered it, hence the name Qinzhong (among the Qin). However, in the late Qin and early Han period it fell again to the Xiongnu until the time of Emperor Wu, who succeeded in pushing them out again in 127 BC with the expedition led by Wei Qing. Shuofang literally means ‘the north.’ 45 Southern China including part of Vietnam. This included 两粤: two small states in southern China – the Southern Yue and the Min Yue. 46 The need to pardon convicts so as to use them as soldiers shows just what a drain the various conflicts were having on the government. 47 三河: Henei, Henan and Hedong. Although the literal meaning of Sanhe is ‘three rivers’ these are three districts along the Yellow River. (See Rafe de Crespigny map.) 48 令居: Lingju was northwest of Yongdeng in Gansu and east of Xining so it was relatively close to the Western Qiang. This became the seat of the Colonel Protector of the Qiang in the Han dynasty. 49 张掖 and 酒泉: both in the Gansu corridor. 50上郡, 朔方, 西河 and 河西: a broad swath of territory stretching from northern Shaanxi across northern Gansu and Ningxia into the Gansu corridor. 51 番禺: Panyu was in today’s Guangdong province in southern China. 蜀南: southern Shu was in today’s southern Sichuan.

Page 13: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

13

Chapter 27: The Five Elements Records (五行志) In the autumn of the first Shenjue year (61 BC) there was a great drought. General Zhao Chongguo went on an expedition against the Western Qiang.52 Chapter 28: Geographical Records (地理志) This geographical information is significant both for the areas inhabited by the Qiang and for areas which in this period have no Qiang but are later associated with them. For example, the Book of Later Han53 mentions Baima Qiang in Guanghan and also Xianlian Qiang being moved to Tianshui but in the list below neither of these places mentions Qiang inhabitants. This is a long chapter and I have only included places either directly connected to the Qiang or with later connections to them, as, for example, mentioned in the Later Book of Han. 汉中郡: Hanzhong commandery in Yizhou (益州). (No mention of Qiang.) 广汉郡: Guanghan commandery in Yizhou. (No mention of Qiang but it had Di 氐 people). There

is a Gang Di district (刚氐道) and a Dian Di district (甸氐道).54 蜀郡: Shu commandery in Yizhou. Shu has the Huan River (桓水) of the Yu Gong55 which emerges from the Shu mountains in the southwest, passes through Qiangzhong56 and then to the southern sea. Shu commandery has 268,279 households. Shu included Chengdu (76,256 households) as well as Pixian and Qionglai mountain, all in today’s Sichuan province. A river called Qingyi (青衣) is mentioned in this section on Shu commandery. This was a term later applied to a branch of the Qiang in the Ya’an region but the people in this chapter are not specified as Qiang.57 巴郡: Ba commandery in Yizhou. (No mention of Qiang. Ba commandery was established in the Qin period in the area of today’s eastern Sichuan.) 武都郡: Wudu commandery.58 (No mention of Qiang in Wudu at this point but there is a reference at the end of this chapter to Di and Qiang in Wudu.) Established by Emperor Wu in 111 BC, Wudu commandery contains the river of the Di district (氐道水), also called the Mian (沔) river.

52 See Chapter 69 for full details but it is noteworthy here that China was facing drought as well as major Qiang issues in the west. 53 HHS Chapter 1, Records of Emperor Guangwu (r.25-57 AD). 54 A clear instance of the Di not being equated with the Qiang. 55 The ‘Yu Gong’ or ‘Tribute of Yu’ is found in the Shujing (also known as the Shangshu) and is a geographical text thought to date to the late Warring States period (5th – 3rd century BC). The Huan River most probably corresponds to today’s Bailong River (白龙江) which arises in the Min Mountains and flows north and then southeast through Longnan in Gansu before turning south into northern Sichuan and joining the Jialing River. The actual Yu Gong reference to the Huan River does not mention the Qiang. 56 羌中: this literally means ‘among the Qiang.’ In the context of the Huan River this would refer to the Qiang district (Qiangdao - see n.22) indicating part of southern Gansu. However, the term always has to be understood in context. In the description of Jincheng below, ‘among the Qiang’ refers to the Qinghai-Gansu border region south of the Yellow River and in the description of Zhangye commandery it refers to Qiang in the Qilian mountains south of the Gansu corridor so it generally denoted the dominant presence of Qiang in a particular region. 57 Chapter 29 of the Book of Sui (隋书) mentions the establishment of a ‘Pacifying the Qiang’ prefecture

(平羌郡) in the Northern Zhou period (557-581) in the Ya’an – Leshan region, which was abolished at the beginning of Sui (581) and in 589 became Qingyi county. That they needed pacifying suggests fairly independent Qiang were in the Qingyi region in this later period. 58 In southern Gansu. The Di (氐) people and others who inhabited Wudu seem to have been less restive

than the inhabitants of Longxi - Wang Mang called Wudu ‘Happy Peace’ (乐平).

Page 14: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

14

陇西郡: Longxi commandery59 was established by the Qin (i.e. pre-Han). Wang Mang called it

‘Hate the Rong (戎).’ It has 53,964 households and 236,824 people. There are officials for salt and iron. It has 11 counties including:

- The Di district (狄道) which has White Stone Mountain (白石山) in the east.

- Shanggui, Angu, and the Di district (氐道) where the Yang River of the ‘Yu Gong’ emerges.

- Daxia (大夏), which Wang Mang called ‘the obedient Xia.’60

- The Qiang district (羌道)61 has the Qiang river (羌水) which emerges beyond the borders (of Han China) and flows south until Yinping62 where it joins the Bai Shui (White River), flowing for 600 li across three commanderies.

- The area of Lintao which has the Tao River. This river emerges from among the Western Qiang63 and flows northwards to east of Fuhan where it enters the (Yellow) River.

金城郡: Jincheng commandery.64 This was established in the 6th Shiyuan year of Emperor Zhao (81 BC). Wang Mang named it the Western Sea.65 It has 38,470 households and 149,648 people. It has 13 counties. Heguan66 and Jishi Mountain67 are among the southwestern Qiang.68 Poqiang

59 Longxi, which included Qiangdao, seems to have been the main location of submitted Qiang in this period. In the Qin and early Han periods Longxi was the westernmost Chinese border at this latitude. The Great Wall of the Qin period started in and went north from Lintao county in Longxi. Wang Mang (王莽) was founder and ruler of the Xin Dynasty (9-23 AD) at the end of the Western Han period. His renaming of places can be very informative as in this case where he expresses his strong disdain for the Rong or non-Chinese of Longxi, which would have included Qiang. Wang Mang’s reign was right at the end of the Western Han period so terms used by him are in relation to the situation in the first few years AD. 60 大夏: it may be coincidental but this Daxia is the same name as the Chinese term for the area of ancient Bactria south of the Oxus River which the Yuezhi controlled in the late 2nd century BC, having migrated from the Dunhuang region. Wang Mang’s renaming of Daxia as Shun Xia (顺夏) or ‘obedient Xia’ seems to suggest that the Daxia or Xia were a previously unsubmitted people. In the context of Bactria, some scholars view Daxia as a possible transcription of *Toga(ra), pointing to a link with the Tokharians. (See: Through the Jade Gate to Rome, pp318-319 and 532-558, for a detailed discussion of Daxia by John Hill.). See also n.82 regarding the ‘obedient Yue’ (月顺). 61 See n.22 62 阴平: Yinping was west of today’s Wenxian in Gansu. The Bai Shui is most likely the river still known by that name, which, like the Bailong River, flows north out of the Min Mountains and then southeast into the Jialing River. There is a smaller tributary which flows slightly north of the Bai Shui and joins it at Wenxian. This is a good indication of where these southernmost Qiang were. Qiangdao seems to have been in southern Longxi. 63 洮水: This is instructive regarding the location of at least some of the Western Qiang. The Tao River emerges in the Xiqing mountains to the north of Qinghai’s Anyemachen range and flows east to Min County and then north to Lintao, both in Gansu. This passage suggests that some of the Western Qiang were southwest of Lintao in the region of the Xiqing mountains. The extent of the Western Qiang at this time is not known because much of their territory was beyond the reach of the Han. 64 金城: Jincheng commandery extended eastwards from the Lanzhou region. Despite there already being a Qiang district (Qiangdao) in southwestern Gansu, more Qiang were clearly coming under Han jurisdiction in the eastern Qinghai-Gansu border region. Qiang are recorded in the Huangzhong region around Xining in the 5th century BC, the time of the Qiang ancestor, Wuyi Yuanjian, so the Han were pushing into what had been Qiang pasturage for perhaps 3-400 years. (See WQB for more detail regarding Wuyi Yuanjian.) 65 An easy assumption here would be that ‘Western Sea’ means Qinghai Lake. However, in the Biography of Wang Mang (Ch 99), rather than meaning a literal sea or lake it simply means the region just west of Han territory. Wang says: “We already have the eastern sea, the southern sea and the northern sea commanderies, but we don’t have a western sea commandery…” Jincheng extended from today’s eastern Qinghai into western Gansu so ‘Western Sea’ here refers to this broader area. Ch 108 of the Wei Shu says that the 50 states which Ban Chao connected with extended west to the western sea – and the region indicated is Xinjiang and beyond, suggesting again that the term indicated a region beyond China’s borders. 66 河关: a pass on the Yellow River north of today’s Tongren county in Qinghai.

Page 15: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

15

county69 was established by Emperor Xuan in the 2nd Shenjue year (60 BC). Linqiang70 is also a county. Going northwest beyond the frontier there is the Queen Mother of the West’s stone dwelling and the salt ponds. In the west are the Xudi Ponds, the Ruo River and the Kunlun Mountain temple.71 Wang Mang calls this area the ‘salt Qiang’.72 天水郡: Tianshui commandery. (No mention of Qiang.) Wang Mang called it ‘Pacifying the Rong.’73 Emperor Ming (57-75 AD) changed its name to Hanyang. 武威郡: Wuwei commandery. (No mention of Qiang.) It was previously the territory of the Xiutu74 king of the Xiongnu and was opened up by Emperor Wu in his 4th Taichu year (101 BC).

张掖郡: Zhangye commandery was previously the territory of the Hunye king of the Xiongnu. It was established in the first Taichu year of Emperor Wu (104 BC). It has 24,352 households, 88,731 people and 10 counties. The Qiang Valley river75 comes out from among the Qiang76 and flows northeast until Juyan where it goes into (Juyan) lake, having crossed two commanderies, a distance of 2,100 li (c.873km).

67 积石山: although there is a modern county of this name near the Gansu-Qinghai border, Jishi historically indicated the Anyemachen range to the south of Heguan/Tongren. 68 河关,积石山在西南羌中. These ‘southwestern Qiang’ are not southwest in relation to all other Qiang. The administrative centre of Jincheng at this time was Linxia and these Qiang would have been southwest of Linxia. They were probably the Qiang mentioned in relation to the source of the Tao River. See n.63. 69 破羌: a place meaning ‘defeating/destroying the Qiang.’ Its administrative seat was in the Ledu region of Qinghai, east of Xining. 70 临羌: a place name meaning ‘overlooking the Qiang.’ Linqiang still exists and is in Huangyuan county in Qinghai, west of Xining. 71 These latter two sentences seem to be a general reference to areas beyond the western borders, including western Qinghai, the Gansu corridor and eastern Xinjiang. (Suggested modern locations for some of these places can be found at http://baike.baidu.com/view/2071921.htm) The Queen Mother of the West’s ‘stone dwelling’ (石室) and the Kunlun ‘mountain temple’ (山祠) are picturesque descriptions of the mountain regions rather than actual edifices. The terms date back at least to c. 4th century BC stories of King Mu of Zhou (d. ca 920) and his travels to the west (e.g. 穆天子传: The Tale of King Mu, Son of Heaven). 72 盐羌: the description ‘salt Qiang’ must derive from where the Qiang lived. Qinghai Lake is China’s largest salt water lake. West beyond the lake are the salt ponds of the Qaidam basin, which at this time lay beyond the reach of the Han. Today, two routes go west from Qinghai Lake. Route 109 leads to Golmud which is still an important area of salt production. From Golmud route 215 goes north between the Altun and Qilian ranges to Dunhuang. The second route, the 315, goes directly across the northern part of the Qaidam Basin and over the Altun Mountains to the area of today’s Ruoqiang in Xinjiang province. Lake Ayakkum in the Altun is also a saline lake. The Er Qiang mentioned in Chapter 96 were in the Ruoqiang region and it is seems likely that early connections existed via these routes between the Qiang of southern Xinjiang and those in Qinghai. 73 平戎: this indicates a non-Chinese presence that may have included Qiang but that is not specified. 74 The Xiutu and Hunye kings had controlled territory in the Gansu corridor which lay to the north of the Qiang in the Qilian and extended west of Wuwei along the Gansu corridor to eastern Xinjiang. The Hunye king surrendered to the Han in 121 BC. The Xiutu king was killed and the tribes under both kings came under Han control. The WQB contains several references to Qiang invading Wuwei. 75 羌谷水: This Qiang Valley River is most likely the Black or Hei River (黑河) which flows north out of the Qilian mountains and through Zhangye, turning west along the Gansu corridor and then north where it becomes the Ruo Shui (also called Ejin River or Etsin Gol) and flows into the Juyan Lake basin in Inner Mongolia. (Khara-khoto, a city of the Tangut state of Western Xia, which was associated with the Dangxiang Qiang, was in the Juyan area in the 11th century AD.) 76 羌中: see n.56. This is an example of Qiangzhong simply meaning ‘among the Qiang’ – in this instance referring to the Qiang living in today’s Qilian range between the Gansu corridor and northern Qinghai.

Page 16: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

16

酒泉郡: Jiuquan commandery was established in the first Taichu year of Emperor Wu (104 BC). It has 18,137 households and 9 counties. In Lufu77 the Hucan River comes from the southern Qiang and flows northeast to where it enters the Qiang valley.78

敦煌郡: Dunhuang commandery was established in the first Houyuan year of Emperor Wu (88 BC) having previously been part of Jiuquan. It separated out from Jiuquan at this time. It has 11,200 households and 6 counties. In Ming’an79 the southern Jiduan River comes from the area of the Qiang to the south and flows northwest into its marshes, irrigating the farmland. There are good crops and deep springs. The Yang Pass and the Yumen Pass80 are both in this commandery. The Dizhi River81 comes from the southern Qiang northeast to the marshes, irrigating the farmland Although no Qiang are recorded here for the following three commanderies of Anding, Beidi and Shangjun, during the Eastern Han period many surrendered Qiang were moved to them. In early AD the Han centres of government in these regions had to be relocated because the Qiang there were gaining in strength (see WQB). 安定郡: Anding commandery. (No mention of Qiang.) This was established in 113 BC and has a

Yuezhi district (月氏道), which Wang Mang calls ‘obedient Yue’ (月顺).82 Anding was originally part of Beidi but was then divided off to form a separate commandery. 北地郡: Beidi commandery. (No mention of Qiang.) Beidi was established in the Qin dynasty. 上郡: Shangjun commandery. (No mention of Qiang.) Following this list of individual places, Chapter 28 then gives a general overview of these areas: The hills and mountains of Tianshui and Longxi have many forests and the people live in dwellings made with wooden planks. Anding, Beidi, Shangjun and Xihe are all close to the Rong

77 禄福: today’s Suzhou district of Jiuquan municipality, towards the western end of the Gansu corridor. 78 呼蚕水出南羌中,东北至会水入羌谷. The reference to the southern Qiang here is descriptive of their location to the south of Jiuquan in the Qilian range. The Hucan River is the Beida River which flows north out of the Qilian mountains through Jiuquan and would have joined the Ejin River or Ruo Shui although it doesn’t reach that far today. Nowadays there are several rivers in this area which flow down from the Qilian mountains and form a web of waterways around Jiuquan. 79 冥安,南籍端水: Ming’an was in the area of today’s Anxi county, northwest of Yumen (Jade Gate), so the southern Jiduan River is probably today’s Shule River which flows around the northwestern end of the Qilian range. The Shule River used to flow into ancient Lop Nur lake in eastern Xinjiang. A map of the Shule River system can be found at http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shulerivermap.jpg 80 The Yang Pass (阳关) and Yumen Pass (玉门关), both at the westernmost end of the Gansu corridor, were western frontier posts in the Han period. 81 氐置水: the Dizhi River is today’s Dang River which emerges in the western end of the Qilian and flows northwest through Subei to Dunhuang . All the rivers mentioned here flow north or northwest from the Qilian mountains into the Gansu corridor so these Qiang were in a mountainous area living along river valleys which flowed into the flatter corridor and Dunhuang area. On the southern side of these mountains lay the Qaidam and the area north of Qinghai Lake – part of the area Wang Mang called ‘salt Qiang.’ 82 Anding was in the region of today’s Guyuan in Ningxia and Pingliang in Gansu. These Yuezhi are much further east than the Han Shu references in Chapter 96 to the Lesser Yuezhi who were with the Qiang in the southern mountains, i.e. today’s Qilian mountains and possibly extending into the Kunlun foothills. This suggests that although the Yuezhi remnant had allied themselves with the Qiang when the majority of Yuezhi moved west, some or all maintained their identity and gradually submitted to the Han. Wang Mang’s re-naming them as ‘Obedient Yue’ is similar to the renaming of the Daxia people as ‘obedient Xia’ – see n.60.

Page 17: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

17

Di who are trained for war, very strong, and live mainly by hunting.83 The essays ‘Chariots Rumbling’ (车辚), ‘Four Records’ (四载), and ‘The Lesser Rong’ (小戎) all speak of chariots and horses, fields and hunting. … The people of these several commanderies have simple customs and are not ashamed to invade and steal. The territory west of Wuwei (武威) was originally the territory of the Hunye and Xiutu kings of the Xiongnu. When Emperor Wu seized the area he established four commanderies to connect China with the western regions, completely separating the Qiang to the south and the Xiongnu. People had moved to this region with their family members, some because of poverty east of the pass, some because of inappropriately avenged grievances (i.e. convicts), and others fleeing from uprisings.84 The local customs of the region are very distinctive and the territory is extensive but the population is sparse. There is water and grass suitable for raising livestock, which is why the livestock of Liangzhou85 is the best in the empire. There are fortresses protecting the frontier which are run by ‘2,000 dan’ officials,86 all with troops and horses. When they have drinking times, the seniors and juniors are all together with no social hierarchy observed. The officials and people have very good relations. Due to the fertile environment, grain is inexpensive and there is little theft. They are friendly and polite and are worthy of living within the interior.87 This tolerant governance is because the officials do not treat the people harshly.

Ba, Shu and Guanghan (all in Sichuan) were originally the territory of the Southern Yi but were merged by Qin into commanderies. (There is no mention of Qiang here.) Wudu has a mixture of Di and Qiang … Wudu is near to Tianshui so the people’s customs are quite similar to those of Tianshui.88 Chapter 45: The Biography of Kuai, Wu, Jiang, Xi and Fu (蒯伍江息夫传第十五)

In a speech recalling past events: the southern Yue submitted, the Qiang (羌)89 and Bo (僰) brought tribute, the Eastern Ou came to court, Changyu was extended, Shuofang was opened up, and the Xiongnu were turned back and suffered losses. There is also a brief reference in a speech to the difficulties caused by the Xiongnu, Wusun (乌孙) and Western Qiang.

83 戎狄: usually a term for non-Chinese to the west (戎) and north (狄). Today’s Inner Mongolia lay to the north of these four commanderies so this is more likely to refer to hunting peoples there than any Qiang, who are usually described as having their own livestock and not primarily dependent on hunting. 84 I.e. this is Han people moving west for various reasons and populating the Gansu corridor after the Xiongnu had been pushed out. This would have brought more Han people into closer proximity to the Qiang in the Qilian. 85凉州: a Han province in the Gansu corridor region, centred on Wuwei. Like Yizhou, the extent of its borders varied. 86 二千石: a ‘dan’ was a dry grain measure equal to about 100 litres. Such official titles reflected the grain allowance of the official. A 2,000 dan official held a senior rank. 87 The inhabitants of this region included those Han who had moved west and probably some of the surrendered peoples who had previously been ruled by the Xiongnu kings, Hunye and Xiutu. Whether it included any Qiang is unclear but the Qiang of the Qilian would have been their southern neighbours and no doubt their trading partners too. Lack of social hierarchy was a characteristic of the Qiang. 88 The earlier description of Wudu commandery does not mention Qiang. Tianshui was the hub of the pre-Han state of Qin and in early AD became a significant area of Qiang activity. 89 The Qiang in this context would probably be the submitted Qiang of Qiangdao in southern Gansu rather than the Western Qiang who were still a problem for the Han.

Page 18: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

18

Chapter 51: The Biography of Jia, Zou, Mei and Lu (贾邹枚路传第二十一)

In a speech in the 2nd century BC, Mei Cheng, an early Han poet (枚乘 d.140 BC), compares the Qin and Han periods and recalls: “…in earlier times the Qin started the troubles with the Hu Rong (胡戎) in the west and established defences at Yuzhong Pass90 in the north. At a distance to the south (of the state of Qin) were the border passes of the Qiang and Ze (笮)91 and in the east the Qin accepted the submission of the six states. … Nowadays the Han occupy the whole of the Qin territory and have also annexed the multitudes of the six states. The Rong Di (戎狄) are being taught the way

of the Han and in the south the Han face the Qiang and Ze (笮).92 Chapter 54: The Biography of Li Guang and Su Jian. (李广苏建传第二十四) General Li Guang93 was talking to a diviner called Wang Shuo and asked why it would be that he had never greatly advanced in his career. Wang Shuo asked if General Li had ever done anything he later regretted. General Li Guang replied, “I was in charge of affairs in Longxi and the Qiang once rebelled so I tempted more than 800 people to surrender but I deceived them and on that day I killed them. That is my only regret.” Shuo tells him this is why he has never advanced. Chapter 55: The Biography of Wei Qing and Huoqu Bing (卫青霍去病传第二十五) An early reference about attacking the Qiang and the southwestern Yi: Wei Qing died (106 BC) 14 years after he had surrounded the Shanyu (the Xiongnu leader) and actually never again attacked the Xiongnu because the Han didn’t have enough horses and also troops were being sent against the two Yue in the south. There were expeditions against Chaoxian (Korea) in the east and attacks on the Qiang and the southwestern Yi so therefore there were no expeditions against the Hu (Xiongnu) for a long time.

90 榆中: Yuzhong county in the region of Lanzhou. 91 As in n.89, the Qiang mentioned here may have been those of Qiangdao who seem to have been earlier arrivals than those in the northwest who were often referred to as Western Qiang. However, it may indicate Qiang further south in the Ran and Mang area which was in northern Sichuan. Mei Cheng died in 140 BC just as Emperor Wu was coming to power so this description is prior to Wu’s expansion of Han territory. The Ze (笮) are mentioned in the Southwestern Yi biography in the Shiji as being to the southwest of the Ran and Mang people. The Southwestern Yi biography of the Han Shu (Ch 95) adds that the area of the Ze (or Zedu 筰都) became Shenli commandery, which was centred on today’s Ya’an region in Sichuan. The Ran and Mang region was in Wenshan prefecture whose seat of power was north of modern Mao county in Sichuan’s Aba prefecture. There is some question as to whether the northernmost Ze were the equivalent of the Ge people in the Qiang legend, “The Great Battle of the Qiang and the Ge.” This legend tells of the defeat of the local Ge people by the Qiang who were seeking territory after their migration from the northwest (Qinghai and Gansu). Liu Hong suggests that stone coffins found in western Sichuan belonged to the Ze culture, some of which are in today’s Qiang area including Jiashanzhai and Luobozhai, both near Wenchuan. (See: http://hi.baidu.com/roomx/blog/item/ba2549fb8931c074024f5672.html). Cheng Te-kun also discusses archaeological finds in relation to this legend of Ge displacement by the Qiang. Cheng Te-kun (Zheng Dejun). 1946. The Slate Tomb Culture of Li-Fan. Harvard Journal of Asiatic Studies, June, 1946, Vol 9, No2, pp63-80. 92 Emerging in c. 900 BC, the Qin state was centred on Tianshui and along the Wei River valley. It did not initially control southern Gansu or the Gansu-Sichuan-Qinghai border regions. In 316 BC Qin breached the Qiling mountain range and conquered Shu, going south from today’s Gansu into Sichuan. 93 李广 Li Guang (d. 119 BC). A Han dynasty general much feared by the Xiongnu. This account of him also occurs in Chapter 109 of the Shiji and is one of several occasions when the Qiang were persuaded to surrender and then dealt with unjustly. Another example is Yiqu Anguo’s behaviour below in Chapter 69. HHS Chapter 95 also relates the killing of surrendered Qiang.

Page 19: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

19

Chapter 57: The Biography of Sima Xiangru (司马相如传第二十七) A descriptive comment by Sima Xiangru94 referring to the troubles represented by their non-Chinese neighbours: “The Hu and Yue are rising up under our wheel hubs and the Qiang and Yi are catching hold of the carriage crosspiece, how could this not be dangerous!” Chapter 60: The Biography of Du Zhou (杜周传第三十) The Western Qiang rebelled during the Yongguang period (43-39 BC, Emperor Yuan). Chapter 61: The Biography of Zhang Qian and Li Guang Li.95 (张骞李广利传第三十一) This contains the account of the Han envoy, Zhang Qian, who was sent westwards by Emperor Wu to make an alliance with the Yuezhi against the Xiongnu but was captured en route by the Xiongnu. After several years of captivity he managed to reach the Yuezhi who were by then north of the Amu Darya (in today’s western Tajikistan) and controlling the region of Bactria south of the Amu Darya (in today’s northeastern Afghanistan). After more than a year he returned [from the Yuezhi], skirting the southern mountains, wanting to come back through the Qiang region, and was again captured by the Xiongnu.96 Zhang Qian recorded many invaluable details during his trip. He said that when he was in Daxia,97 he saw bamboo from Qiong and cloth from Shu.98 When he asked about it the merchants said it came from Shendu (the Indus region). They explained that Shendu was several thousand li southeast of Daxia (Bactria), with customs similar to Daxia but the area was low, hot and humid. People rode elephants into battle and their state overlooked a great river. Zhang Qian gave advice about sending Han envoys to Daxia (Bactria): “If we send envoys to Daxia via the Qiang, the region is difficult to access and the Qiang hate us going through their territory. If the envoys go slightly to the north they will be captured by the Xiongnu, so it is better to go via Shu where there are no bandits.”99

94 Chapter 117 of the Shiji contains a biography of Sima Xiangru (179-117 BC). 95 For an annotated translation of chapters 61 and 96 of the Han Shu see China in Central Asia: The Early Stage 125 BC – AD 23: an annotated translation of chapters 61 and 96 of the History of the Former Han Dynasty by A. F. P. Hulsewé and M. A. N. Loewe. E. J. Brill. 1979. Both chapters contain much information about China’s relationship with various states to their west. 96 南山: in this context these southern mountains probably included the Kunlun, the Altun and the Qilian, which formed a line of mountains to the south of the main Han routes to the west. From the geographical information in Chapter 28 we know that there were Qiang inhabiting the western end of today’s Qilian range near Dunhuang, Jiuquan and Zhangye. We also know from Chapter 96 that there were Qiang scattered along the southern route that lay between the Kunlun foothills and the Tarim Basin. Zhang Qian’s return journey was before Emperor Wu had established the Han commanderies in the Hexi/Gansu corridor so his only options were to pass through either Xiongnu or Qiang territory. It seems that he followed the southern route between the Kunlun mountains and the Tarim basin perhaps even hoping to go via the Altun and Qilian and return by way of the southern Qilian slopes or the Qaidam basin to Qinghai Lake, all of which was Qiang territory. Before he could attempt this he was recaptured by the Xiongnu who held significant sway over the Tarim settlements at that time. 97 Daxia (Bactria) was south of the Amu Darya, i.e. today’s northern Afghanistan. (See n.60) 98 Qiong (邛) and Shu (蜀) were both in today’s Sichuan. 99 This advice was followed with the aim of reaching Bactria from southwestern China via Burma and northern India but the Han envoys were blocked by the Kunming tribes in today’s Yunnan-Sichuan border region.

Page 20: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

20

Chapter 64: The Biography of Yan, Zhu, Wuqiu, Zhufu, Xu, Yan, Zhong, Wang and Jia (严硃

吾丘主父徐严终王贾传第三十四) A general comment similar to Chapter 45 above: “Today the southern Yi have submitted, the Yelang go to court, the Qiang and Bo have surrendered…” There is also a historical reference in a memorial presented by Jia Juanzhi (贾捐之) to Emperor Yuan (r.49-33 BC) when he came to the throne, telling of China’s ancient boundaries during the Shang and Zhou periods: “Wu Ding and King Cheng100 were the great benevolent ones of the Yin and Zhou dynasties but in the east their territory didn’t extend across the Jiang (Yangtze River) or the Huang (Yellow River) and in the west they didn’t cross (the territory of) the Di and Qiang.101 In the south they didn’t cross the Man Jing102 and in the north they didn’t cross Shuofang (朔方).” In the same speech there is a reference to earlier costly encounters with the Qiang: “To speak of this, may I humbly use the example of armies who went out against the Qiang. The troops were stationed in the wilds for a year, the soldiers didn’t advance more than 1,000 li, the expense was more than 4,000,000,000 and all the money of the Great Minister of Revenue was completely used up … Chapter 69: The Biography of Zhao Chongguo and Xin Qingji (赵充国辛庆忌传第三十九)

This chapter gives a very detailed account of the complex relationship in the mid-first century BC between the Han and their western Qiang neighbours.103 Zhao Chongguo was from Shanggui in Longxi and later moved to neighbouring Jincheng. Originally he was a cavalryman. In the time of Emperor Wu (141-87 BC) and then under Emperor Zhao (87-74 BC) and Emperor Xuan (74-49 BC) he was continually promoted and was very successful in expeditions against the Xiongnu. He was then given the task of tackling problems with the Qiang. Despite being under orders to defeat and procure the submission of the Qiang, he seems to have been a particularly wise and fair military man with longsighted perspective, willing to resist his equals and superiors when their strategy against the Qiang was a case of the end justifying the means. As Pulei General104 in the Benshi period (73-70 BC), he attacked the Xiongnu and beheaded several hundred of the enemy, and on his return he became General of the Rear and Minor Treasurer (a senior minister). The Xiongnu sent more than 100,000 cavalry south towards the border. They reached Fuxilu Mountain105 and wanted to invade and plunder. … Zhao Chongguo was dispatched in command of 40,000 cavalry to station them along the edge of the nine commanderies. When the Shanyu (Xiongnu ruler) heard this he departed.

100 Wu Ding of Shang (r.1250-1192 BC) is the first ruler mentioned on Chinese oracle bones. King Cheng (r.1055-1021 BC) was an early western Zhou ruler. 101 It is unclear whether this reference refers to actual Qiang and Di of the Shang and Zhou periods or if this is a Han description of territory to the west that later became referred to as the Qiang Di region, in the same way that the north became the Rong Di (戎狄) region and the southwest became the Man Yi (蛮

夷) region. 102 蛮荆: roughly the middle-Yangtze region. 103 For a full discussion of this chapter and Zhao Chongguo’s encounters with the Qiang see “Zhao Chongguo: “A Professional Soldier of China’s Former Han Dynasty.” Edward L. Dreyer. The Journal of Military History, Volume 72, Number 3, July 2008, pp. 665-725. The WQB of the HHS also includes an account of Zhao Chongguo’s forays against the Qiang. 104 蒲类: Pulei was in eastern Xinjiang in the region of Barkol Lake, north of the Turpan basin. 105 符奚庐山: the location seems to be unknown.

Page 21: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

21

At that time, Yiqu Anguo,106 who was the Guanglu Dafu,107 went as an envoy to the various Qiang and the chief of the Xianlian108 said he wanted to cross to the north of the Huang (湟) River109 in pursuit of uncultivated land where his people could pasture their livestock. Anguo viewed this favourably but Zhao Chongguo accused him of disrespect for his post. After this, the Qiang collaborated with each other regarding what had initially been said (i.e. Anguo’s positive response) and boldly crossed the Huang River and the commanderies and counties were unable to stop them. In the 3rd Yuankang year (63 BC) the Xianlian succeeded in forming an alliance with more than 200 of the various Qiang-type chieftains,110 who resolved their mutual enmity and exchanged hostages, swearing oaths of alliance. A report about this was submitted to the court and Zhao Chongguo was asked about it. He responded thus, “The reason the Qiang people are easy to control is because each kind has their own chieftain and they often fight each other, so they do not have the power that comes from unity. More than 30 years ago,111 when the Western Qiang rose up, they also first resolved the enmity among themselves, made a treaty and attacked Lingju112 and there was a stand-off with the Han that was only settled after five or six years. In the 5th Zhenghe year (90 BC), the Xianlian chief, Fengjian,113 and his people sent an interpreter to communicate with the Xiongnu and the Xiongnu then sent an envoy to the Lesser Yuezhi to convey a message to the various Qiang114 saying, “The Ershi General115 surrendered to

106 义渠安国: This could read An Guo of the Yiqu. The Yiqu people are mentioned in the Western Qiang

biography of the Book of the Later Han in the area of the Jing River 泾河 in eastern Gansu. They are not specified as Qiang but their presence in the biography suggests they were non-Chinese in the west. They came into conflict with the Qin state and, like the Qiang, were described as ‘Rong 戎.’ 107 The position of Guanglu Dafu was a senior ‘2,000 dan’ rank. For a comparative list of how official titles have been translated into English see: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:WikiProject_Chinese_history/Translation_of_Han_Dynasty_titles 108 Although the Chinese characters read Xianling, the original pronunciation would have been ‘lian’ so the name is often written as Xianlian (Dreyer 2008:670, n.11). They are at times referred to as Xianlian Qiang and at times just referred to as Xianlian. They were a relatively large group and seem to have had little ‘fellow feeling’ with other Qiang groups with whom they came into conflict from time to time. This is the first mention of the Xianlian in the Han Shu but in this same paragraph there is mention of earlier Xianlian activity. (There is a similarity with the Dangxiang of the Tang period who seem to have been some kind of Qiang but were also often referred to in the Old Book of Tang simply as Dangxiang and who seem to have been a large group with little connection to other Qiang groups.) 109 湟水:The following present day quote indicates why this territory was so desirable and therefore so contested by the Qiang and the Han. “The Huangshui River, also called the Xining River, is 374 kilometres long and the largest tributary in the upper reaches of the Yellow River. The region is home to 60 percent of Qinghai's population, 52 percent of its arable land, and more than 70 percent of its industrial and mining enterprises. Consequently, the Huangshui is known as the "Mother River" of Qinghai.” Rinsing Away the Failures of Hydropower. A report by Liu Hongqiao, June 28, 2012. (http://www.tew.org/archived/2012/01072012_7.htm) Crossing the Huang river would have brought the Xianlian to the northeast and probably also north of Qinghai Lake, bringing them closer to the Qiang in the Qilian mountains south of the Gansu corridor. 110诸羌种豪: this could read ‘chieftains of the various Qiang clans’ but the literal meaning of ‘zhong 种’ is more in the sense of race or type so I have generally used ‘type’ or ‘kind’ to leave the meaning more open. 诸羌: ‘the various Qiang’ is an expression frequently used of the Qiang but not of other groups, for example the Xiongnu, Yuezhi or Wuhuan, which suggests that individual Qiang clan groups were somehow clearly demarcated or that there was actually some ethnic difference between the groups. The ensuing reference to ‘resolving their mutual enmity’ also points to the independence and lack of affinity between Qiang groups. We know that the Xianlian had crossed to the region north of the Huang (Xining) River so these 200+ groups would also have been to the north. 111 Dreyer (2008:676) suggests this refers to the Western Qiang uprising in 112 BC. 112 令居: northwest of today’s Yongdeng in Gansu. See n.45. 113 先零豪封煎: Fengjian is the first Qiang personal name mentioned in the Book of Han. 114 先零豪封煎等通使匈奴,匈奴使人至小月氏,传告诸羌曰… This is a revealing process of communication and may suggest that these Lesser Yuezhi lay between the Xiongnu and the Qiang. Before the Yuezhi were pushed out of the Xinjiang-Gansu border area by the Xiongnu a century before (c.162 BC)

Page 22: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

22

the Xiongnu with more than 100,000 people. The Qiang have suffered at the hands of the Han. Zhangye and Jiuquan were originally my territory and are very fertile. We can attack together and occupy it.” From this it can be seen that the desire of the Xiongnu to cooperate with the Qiang was not limited to one era. …. We suspect that the Xiongnu are sending more envoys to the Qiang region via the route which goes from the hidden desert area to beyond the salt swamp, crossing the ‘long gap’ and entering the arid pass,116 reaching the vassal state in the south117 and connecting directly with the Xianlian. I am afraid the Qiang will not put a stop to this but will once again unite with this other people group, so we should prepare for this before it all happens.” This is a key passage regarding the location of the Qiang. The Han occupation of the Gansu corridor had obviously been effective, causing the Xiongnu to make a significant detour over to Lopnor in today’s eastern Xinjiang, rather than cutting straight across the Gansu corridor from the desert region of Juyan in the north to the Qiang in the Qilian and further south in Qinghai. We know from the geographical section (Chapter 28) that the Qiang occupied the western end of the Qilian range along today’s Danghe and Shule Rivers. This area may well have included the ‘long gap’ through which the Xiongnu messengers entered the Qilian, out of sight of the Han in the Gansu corridor. From there they could have continued through the mountains down to the Qiang of the Qinghai Lake region. The next paragraph below refers to Langhe, a Qiang marquis,118 wanting help from the Xiongnu to attack Shanshan and Dunhuang to cut off the Han route. The state of Shanshan was previously called Loulan and had become a puppet state of the Han in 77 BC. However, Shanshan was not particularly loyal to the Han and provided useful information to the Xiongnu. In this period its capital was near today’s Ruoqiang which was close to the Er Qiang (婼

羌) who are mentioned in the description of the western regions in Chapter 96. More than a month later, the Qiang marquis, Langhe, did indeed send an envoy to the Xiongnu asking for troops to help attack Shanshan119 and Dunhuang and cut off the Han route. Zhao Chongguo stated his view, “Langhe and the Lesser Yuezhi are southwest of Yang Pass,120 but they don’t have enough power alone to carry out their plan. I suspect the Xiongnu envoy has

they had been neighbours of the Xiongnu and Qiang. A remnant of the Yuezhi went to live among or adjacent to the Qiang instead of moving west and became known as the Lesser Yuezhi. This perhaps implies that some had become familiar with the Xiongnu and Qiang languages and served as interpreters. The WQB of the HHS says of the Yuezhi who didn’t move west, “Their clothing, food and language were quite similar to that of the Qiang’. 115 The ‘Ershi General’ was a Han general called Li Guangli who surrendered to the Xiongnu in 90 BC. General Li’s biography is in Chapter 61 but does not directly relate to the Qiang. 116道从沙阴地,出盐泽,过长坑,入穷水塞,南抵属国,与先零相直. Edward Dreyer explains this route thus: “The Land Hidden in the Sands is present-day Juyan, where the river now called the Edsin Gol runs out in the desert; the Salt Swamp is Lop Nor; the Long Gap apparently lay between Jiuquan and Dunhuang, where the Great Wall had only a notional existence during Han; and the Waterless Pass refers to the arid region of the Qilian Shan, in northern Qinghai due south of Jiuquan. The Han presence in the Gansu panhandle and Xinjiang obliged the Xiongnu messengers to avoid the direct route, which would have been south along the Edsin Gol to Jiuquan.” (Dreyer: 2008:678 n.38). 117 Jincheng vassal state. See n.36. The loyalty of this vassal state to the Han seems to have been fairly nominal. 118 羌侯狼何果: The title of Qiang marquis suggests that Langhe had previously submitted and received this title from the Han but then rebelled. It is not clear whether he is associated with the Xianlian, Han or Kai, but his location and the comment re his weakness and his proximity to the Lesser Yuezhi may indicate some association with the Er Qiang of Chapter 96. 119 Dreyer: “The territory of Shanshan occupied the broad desert region west of Dunhuang and south of Turfan. It was known as Loulan until 77 BC, when a coup by the Han brought it firmly under Chinese control. The city of Loulan was a major centre for trade.” (2008:678, n.39) 120 The Yang Pass was about 70km southwest of Dunhuang and had been fortified by Emperor Wu as a frontier post.

Page 23: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

23

already arrived among the Qiang121 and the Xianlian, the Han (罕) and the Kai (开)122 have resolved their feuds and made an alliance. In the autumn the horses are healthy so that will be when they rise up. We should dispatch envoys to the troops along the border to prepare the troops in advance and command them to watch the various Qiang and prevent them resolving their feuds, in order to detect their plans.” It is significant that Zhao Chongguo describes Langhe and the Lesser Yuezhi as southwest of Yang Pass. Yang Pass was a Han frontier pass about 70 km southwest of Dunhuang so Langhe and these Lesser Yuezhi would have been even further southwest of Dunhuang, beyond the Han border in the region of the eastern end of the Altun Mountains. Zhao Chongguo implies that Langhe and the Lesser Yuezhi were fairly isolated and didn’t have enough power on their own to cut off the Han route. However, with the help of other Qiang, i.e. the Xianlian, Han and Kai,123 who were further east in today’s Qinghai, they would be more powerful. This would have brought the Xianlian, Han and Kai westwards across Qinghai to unite with Langhe and the Lesser Yuezhi who would then all attack the Han controlling Dunhuang and Shanshan from the south as the Xiongnu simultaneously attacked from the north. It seems likely that Langhe was associated with the Er Qiang mentioned in Chapter 96 as southwest of the Yang Pass.124 Today’s route 215 from the Qaidam basin to Dunhuang and route 315 from the Qaidam to Ruoqiang may well follow ancient trails used by the Qiang, trails which would have connected the Qiang of Qinghai with those like Langhe and the Er Qiang in southeastern Xinjiang.125 Consequently, the two senior ministers again sent Yiqu Anguo to watch the Qiang and distinguish those who were good from those who were bad. When Anguo arrived, he summoned more than 30 Xianlian chiefs and with craft and cruelty had them all beheaded.126 He then released his soldiers to attack the Xianlian people and more than 1,000 were beheaded. As a result, the various surrendered Qiang and the Qiang marquis, Yangyu, who had submitted to the Han,127 were fearful and angry and fled the places where they had put their trust in the Han. They then coerced small groups to join with them, rebelling and attacking the border passes. They attacked the towns and cities, killing the high officials. Anguo ordered the cavalry commander to lead 3,000 troops and station them in readiness for the Qiang but when they

121 This is another instance of Qiangzhong (羌中) which, at this point, was clearly a general description of being ‘among the Qiang’ rather than indicating a very specific location. See n.56. 122 The Han and Kai Qiang tribes were north of Qinghai Lake at this point but later in this chapter (see n.158) the territory of the Greater and Lesser Kai is noted as southeast of the lake so it seems the Kai had moved northwest to join the alliance. The WQB states that in 141 AD more than 1,000 Han (罕) Qiang invaded Beidi (a region covering parts of Ningxia, Gansu and Shaanxi), which shows how far some Qiang groups migrated between late BC and early AD. 123 开: some versions of the Han Shu have ‘幵’ (Qian) instead of 开 (Kai). 124 See my comments in Chapter 73 below. 125 Discussing the location of Xiao Yuan (Tura) in the southern Tarim, Hill (2009:75) mentions a route to the west that avoided Dunhuang. “It went west from Lanzhou via Xining and Koko Nur, past Dzun (or Zongjiafangzi) – where a road branches south towards Lhasa – and across the Qaidam [Tsaidam] marshes through Bash Mulghun and Tura to Cherchen (Qiemo).” 126 This betrayal of the Qiang is similar to Li Guang’s deception in Chapter 54, when he had 800 surrendered Qiang killed. (See n.93) 127 归义羌侯杨玉. The term ‘gui yi’ was commonly used to indicate that a person or group had “returned to righteousness,” i.e. submitted to the Chinese empire. Seals have been found in Xinjiang and Gansu bearing these inscriptions: 汉归义羌长 and 晋归义羌侯. Like Langhe, it seems Yangyu of the Xianlian Qiang had previously submitted to the Han and received the title of Qiang marquis but then rebelled. This shows the tenuous nature of their submission. It is perhaps important to note that although ‘归义 – gui yi’ indicates a return, this is not necessarily literal. Because China saw itself as the ‘central kingdom’ with a mandate from heaven, anyone submitting to them was ‘returning to righteousness’ even if they had never come under Chinese rule before.

Page 24: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

24

reached Haomen128 they were attacked by the Qiang and lost supply wagons, weapons and men. Anguo retreated to Lingju. This was in spring of the first Shenjue year (61 BC). At that time Zhao Chongguo was over 70 years old and the emperor considered him too old for military service but sent Bing Ji, the Imperial Censor (御史大夫), to ask who would be a capable commander and Chongguo replied, “Don’t pass me over because of my age.” The emperor sent to ask, “How is the general going to cross over to the Qiang enemy and how many men will be necessary?” Chongguo replied, “One person seeing something is better than a hundred hearing about it. It is difficult for the soldiers to cross over (i.e. the Yellow River between Lanzhou and Xining) but I am willing to gallop to Jincheng and draw up a plan. Although these Qiang Rong, these little barbarians,129 defy the laws of nature130 and turn traitor, they will be wiped out before long. May Your Majesty consider this elderly subject and not see him as a worry.” The emperor smiled and consented. Zhao Chongguo reached Jincheng and waited until he had at least 10,000 riders. He wanted to cross the river but was afraid he would be blocked by the Qiang so at night he sent three officers with their men gagged so that they would stay silent, to cross the river in advance. They crossed over and set up camp, finishing by dawn, and then the others all crossed over in order. Several thousand enemy riders came and rode up and down close to the army.131 Chongguo said, “My soldiers and horses are new and weary and they cannot gallop in pursuit. These are all excellent cavalry who are difficult to control and I also fear that they are trying to lure us into an ambush. There will be a time to attack the enemy so as to wipe them out. A small gain will not satisfy what we want.” He ordered the army not to attack and sent cavalry to lay wait in the Siwang gorge132 and avoid the enemy. At night he led soldiers up to Luodu133 and summoned all the various officers and ministers of war, saying, “I know the Qiang enemy are not skilled soldiers. How could we gain entrance like this if they had sent several thousand people to guard and block the Siwang gorge.” … The enemy often challenged them to battle but Chongguo held fast. He captured some prisoners who said that the Qiang chiefs were frequently criticizing one another saying, “You told us to flee and rebel and now the emperor has sent General Zhao who is 80 or 90 years old and good at warfare. Now you say you want go into battle but the moment we fight we will die. What a disaster!” Chongguo’s son, Zhao Ang, who was Zhonglang General of the western division … arrived in Lingju and the enemy joined forces and cut off their supply route. Ang reported this and he was instructed to lead eight colonels and commanders of elite cavalry together with a few enemies who had been captured in the mountains and were under the governor of Jincheng, and connect the supply route via the ferry crossing. Initially, Mi Dang’er,134 the chief of the Han (罕) and Kai, sent his younger brother Diaoku135 to explain to the (Chinese) commander that the Xianlian were planning to rise up and several days

128 浩亹: in the Minhe-Ledu region east of Xining. (Also translated as Gaomen.) 129 羌戎小夷: This seems here to be a derogatory term for the Qiang. 130 I.e. the mandate of heaven that the Han should reign supreme. 131 This conjures up a fascinating scene: thousands of Qiang showing off their horsemanship and trying to draw the Han soldiers into premature conflict. 132 四望峡: in today’s Ledu county, Qinghai. 133 落都: Most likely the Ledu area east of Xining 134 靡当儿: ‘Mi’ seems to have been a fairly common clan name among the Qiang. Miwu (迷吾) and his son

Mitang (迷唐) are Qiang of the 1st century AD mentioned in the WQB. The Qiang are not known to have had their own script so it was possibly left to the Han to transcribe Qiang names into Chinese characters which may have resulted in different characters being used for the same syllables. 135 Diaoku (雕库) is mentioned here as younger brother of Mi Dang’er who is the chief of the Han and Kai. However, when Zhao Chongguo is later recounting this episode to the emperor he refers to Diaoku as

Page 25: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

25

later they did indeed rebel. Diaoku’s clansmen were supportive of the Xianlian so the commander at once kept Diaoku as a hostage. Chongguo viewed this as a serious crime and released Diaoku back to his chief with this report, “The imperial troops punish those who have committed crimes and they know how to differentiate (between those who have and those who haven’t). Do not bring destruction on yourselves. The Emperor says to the various Qiang that their own crimes will be excused if they arrest and behead those who violate the law. They will receive 400,000 cash for beheading a guilty main chief, 150,000 for a mid-level chief, 20,000 for a lower level chief, 3,000 for an adult male, and 1,000 for a woman, child or elderly person. To this would be added all the wives, children and property they had captured.” Zhao Chongguo wanted to build credit and gain trust to bring the Han and Kai and other plunderers to surrender and destroy the plans of the enemy. He then planned to go to the furthest boundaries and attack them. At that time the emperor had already sent 60,000 troops including convict troops under the Sanfu and Taichang officials, reservists from Sanhe, Yingchuan, Peijun, Huaiyang and Runan, and cavalry from Jincheng, Longxi, Tianshui, Anding, Beidi and Shangjun, as well as some Qiang cavalry.136 Together with the troops stationed under the governors of Wuwei, Zhangye and Jiuquan, the total number was 60,000. The governor of Jiuquan, Xin Wuxian, presented a memorial to the emperor saying, “The prefectural troops are all stationed and ready to set forth in the south but the north side is empty, a situation which will be untenable before long. Some say we should not advance our troops until the winter solstice, planning that the enemy will then be beyond the border. But today they invade and plunder from morning till night, the land is desolate, the Han horses can’t stand the winter and the more than 10,000 cavalry soldiers stationed in Wuwei, Zhangye and Jiuquan are all thin and weak. It would be of benefit to feed the horses and early in the 7th month give sufficient provisions for thirty days and divide the soldiers to set out from Zhangye and Jiuquan and together attack the Han (罕) and the Kai above Qinghai Lake (i.e. crossing the Qilian range). The enemy are dependent on the produce from their livestock and at the moment they are all scattered and their soldiers are divided up so although we can’t kill them all, we can seize their livestock, capture their wives, and again draw the soldiers back. Then we can attack them again in the winter and if the imperial troops still go out, the enemy will certainly suffer a terrifying defeat.” The emperor sent Wuxian’s letter to Chongguo, ordering him to discuss things with the officials and soldiers who were under the colonels and who were familiar with things pertaining to the Qiang. Chongguo and Dong Tongnian, a senior official (长史), regarded the matter thus, “Wuxian rashly wants to send 10,000 cavalry, dividing them into two parts to ride out of Zhangye along a tortuous and remote 1,000 li route.137 They will have difficulty pursuing the enemy if each horse has to carry 30 days provisions, 14 dou of rice, 8 hu of wheat, along with clothing and weapons. However hard they try, the enemy will observe and discuss the army’s comings and goings, and will venture out a little seeking water and pasture and then enter the mountain forests. If the soldiers follow them deep into these areas, the enemy will immediately occupy the narrow passes ahead and guard the strategic places behind, in order to cut off the food transport routes and then there will be the worry of danger and injury. The (Chinese) troops will be the laughing stock of the non-Chinese far and wide,138 from which they won’t recover in

chief of the Kai (see p24). It may be that they were actual brothers or cousins but the term ‘younger brother’ (弟) can apply more loosely to a younger male of the same generation and of the same clan or people group. Either way, it seems the two groups were closely connected, whereas the Xianlian were less so. 136 There is also a reference on p24 below to Marquis Fengshi of Jiuquan commanding 4,000 Er Qiang and Yuezhi. Such situations were setting submitted Qiang against unsubmitted Qiang. 137 1,000 li is often used to imply a great distance and should not necessarily be taken literally. 138 夷狄: This juxtaposition of the Yi and Di encompasses a particularly broad array of non-Chinese implying that news of the poor Han military strategies would spread far and wide among them.

Page 26: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

26

1,000 years. And Wuxian thinks he can seize the livestock and wives and children of the enemy but these are pretty much empty words and he won’t accomplish what he is planning. Also, Wuwei county and Rile town in Zhangye both face the northern border passes and have easily accessible valleys with water and pasture. I fear the Xiongnu (to the north) are plotting with the Qiang and want to mount a large invasion, hoping to be able to block Zhangye and Jiuquan in order to cut off the western regions,139 so it is especially important that the soldiers of these commanderies are not sent out. The Xianlian leader is a traitor and plunders the other kinds (of Qiang). Therefore we humbly propose that we should overlook the ignorant mistakes of the Han (罕) and Kai and first punish the Xianlian to put fear into them. Then the Han and Kai ought to regret rebelling against our kindness because we have forgiven their misconduct and we can choose good officials who are familiar with their customs, helping to settle them and bring peace. This will guarantee victory with no injury to the troops and will bring peace to the borders.” The emperor passed this letter to his high ranking officials who discussed it and all thought that the Xianlian troops were numerous but also reliant on assistance from the Han and Kai. In their view it was necessary to first defeat the Han and Kai, otherwise their plans against the Xianlian would not succeed. The emperor then appointed Xu Yanshou, the Marquis of Lecheng, as Strongbow General and appointed Wuxian, the governor of Jiuquan, as ‘Defeating the Qiang’ General… Following this he issued an imperial command to Zhao Chongguo: “The emperor asks the General of the Rear (i.e. Zhao Chongguo) what difficulties he is troubled by. The General plans to wait until the first month and then attack the Han Qiang (罕羌) when the Qiang people have harvested their wheat and have already moved their wives and children far away140 and are planning to invade Jiuquan and Dunhuang with 10,000 crack troops. The border forces are few in number and the people are standing guard so they are not able to work the fields. Nowadays, to the east of Zhangye a dan of grain costs more than 100 cash and a bundle of hay costs several dozen cash so with the increase in transport costs life is very difficult for the people. If the more than 10,000 troops under the General’s command wait until winter rather than taking advantage of the pasture for their livestock early in the autumn, the enemy will all have fodder for their animals and be hidden away in the mountains relying for protection on the dangerous and difficult terrain. The General’s troops will be cold, their hands and feet will be chapped and suffer chilblains. What advantage is there in this kind of peace? Is the General not thinking of the cost to China? Does he want several years just to gain a tiny victory? General, no one can rejoice over this!

Today I have instructed Wuxian, the ‘Defeating the Qiang’ General, to lead 6,100 men, Kuai, the governor of Dunhuang, to lead 2,000 men, and Fu Chang, the Changshui Colonel, with Marquis Fengshi of Jiuquan, to lead 4,000 of the Er141 and Yuezhi troops, a total of roughly 12,000 soldiers. They are to have provisions for 30 days and on the 22nd day of the 7th month they will attack the Han Qiang (罕羌), coming in above the rough terrain along the north side of Qinghai Lake, 800 li from Jiuquan and about 1,200 li from the General (i.e. Zhao Chongguo). If the General brings his troops and joins the advance along the westward route, even if the different armies don’t meet up, it will cause the enemy to hear that troops are simultaneously coming from the north and the east, which will disrupt what they have in mind. They will separate from

139 This illustrates more specifically how important it had been for Emperor Wu to separate the Qiang and the Xiongnu by taking control of the Gansu corridor. It must have been galling for the Qiang in the Qilian and the Xiongnu to the north of the corridor to yield control of this route to the Han. 140 The presence of wheat but moving of families suggests semi-nomadism. This is different to the Er Qiang of Ch 96 who, perhaps due to the terrain they held, did not grow crops and were dependent on Qiemo and Shanshan for grain. 141 婼: i.e. the Er Qiang (see Part 2). These particular Er Qiang and Yuezhi are clearly co-operating with the Han at this time.

Page 27: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

27

their fellow partisans and although we can’t wipe them out they should at least disintegrate. I have already instructed the Zhonglang General Ang … to augment the General’s forces… Zhao Chongguo replies: … I have chosen a Qiang person that I can send to the Han (罕) with orders to tell them a large

army is on the way but that the Han (汉) will not punish them, so that they will abandon their schemes. Your favour is very generous, far outweighing my own capability. … I have proclaimed the great virtue of Your Majesty to Diaoku, chief of the Kai, and the people of the Han and Kai have all heard of your wise instructions. Today Yangyu of the Xianlian Qiang142 commands 4,000 cavalry and Jiangong143 has 5,000 cavalry and they are using the rocks and trees on the mountains for defence positions, waiting for a good moment to invade, whereas the Han Qiang are not committing this kind of offense. If we let the Xianlian go and attack the Han (罕) first we will be setting the guilty free and punishing the innocent and what started as one problem will become two disasters, which surely cannot be Your Majesty’s plan. I have heard from the ‘The Art of War’ that “if one is too weak to attack it is better to defend.” It also says, “Those who are skilled in warfare use their enemies and are not used by them.” Today the Han (罕) Qiang want to invade Dunhuang and Jiuquan144 so we should organise our troops and train our soldiers in order to wait for their arrival, using the technique of subduing the enemy by remaining where we are. That way we save ourselves the trouble of attacking but still gain the victory. Today I fear that the troops of the two commanderies are insufficient for defence so, in my humble opinion, sending them on an offensive expedition will mean that the enemy will dictate the battle rather than us dictating to them.145 The Xianlian Qiang enemies want to rise up, therefore they have resolved their feuds with the Han (罕) and Kai and made a pact with them but they are still afraid that the Han (汉) soldiers will reach the Han and Kai who will then betray the Xianlian. In my humble opinion, the Xianlian plan to strengthen their pact with the Han and Kai by often being among them. If we first attack the Han Qiang the Xianlian will surely help them. Today the enemy’s horses are in good shape and they have plenty of food supplies, so I fear an attack will do little harm to them and instead will play into the hands of the Xianlian, giving them favour in the eyes of the Han Qiang, strengthening their pact and bringing them into a closer alliance. If their relationship is strengthened, more than 20,000 crack troops will coerce the various small groups and other adjacent peoples and the Moxu146 will find it hard not to get drawn in too. If that happens, the enemy forces will gradually increase and we will need several times more power to suppress them. I fear that the worry and strain on the nation will last for ten years rather than just one or two. …” Zhao Chongguo then urges the Emperor not to put him on one side just because he is old and continues, “This is my plan: first suppress the Xianlian, then the troops of the Han and Kai will not be troubled and will submit. If the Xianlian have been suppressed and the Han and Kai still don’t submit, we can attack them in the first month, which would be a profitable and timely use of our forces. If we advance our forces now we truly will not see any benefit but the decision is yours Your Majesty.”

142 See p21 regarding Yangyu’s rebellion after Yiqu Anguo had summoned and then beheaded 30 Xianlian chiefs. 143 煎巩: Jiangong seems to be another Qiang tribal leader with his own sizeable group of people. 144 Jiuquan and Dunhuang were in the western part of the Gansu corridor so the Han Qiang would be attempting to attack them either via the Qilian mountains or from the west from the southeastern corner of today’s Xinjiang. 145 I.e. the enemy will be on familiar territory and able to use the warfare techniques that suit their own territory. 146 莫须: this can mean ‘perhaps’ but here and on p28 below it is the name of another group, possibly also Qiang but not clearly so.

Page 28: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

28

Zhao Chongguo’s plan was approved by the emperor and he led his troops to where the Xianlian were. The enemy had been assembled there for a long time and were relaxed and off-guard. The moment they saw the great army, they abandoned their supply wagons and tried to cross the Huang River (湟水). The route was narrow and dangerous and Chongguo went slowly in pursuit. Some were saying he was tardy for his own benefit but Chongguo said, “We should not draw near an already hard-pressed enemy. If we go slowly in pursuit they will continue to flee but if we pursue them swiftly they will turn and put up a desperate resistance.” The field officers all agreed that this was a good plan. Several hundred of the enemy drowned as they rushed into the river. Those who surrendered or were beheaded numbered more than 500 and more than 100,000 horses, cattle and sheep were seized, as well as more than 4,000 wagons.147 Chongguo’s troops then reached the territory of the Han Qiang and he ordered his men not to burn the settlements where the Han Qiang grazed their livestock.148 When the Han Qiang heard this, they were glad and said, “True to their word, the Han (Chinese) really are not attacking us!” Their chief, Miwang,149 sent an envoy to say, “We would like to go back and recover our old territory.” Chongguo had reported this to the emperor but not yet received a reply. Miwang came to submit voluntarily and Chongguo gave him food and drink and sent him back to tell his people group (种人) that their submission had been accepted. The army officials under the army supervisor disputed the wisdom of this saying, “This rebellious enemy should not be sent back without (imperial) authorisation.” Chongguo said, “You gentlemen only want to do things according to the letter of the law, not working out what is loyal to the state.” His words were hardly finished when a report arrived with the imperial seal ordering Miwang to expiate his crimes through meritorious service.150 After this there was no further trouble on the Han (罕) frontier. That autumn, Zhao Chongguo was sick and Emperor Xuan wrote expressing concern about his illness and saying, “…. Today I have instructed the ‘Defeating the Qiang’ General to go to where you are stationed with your troops as your assistant general. I have acted quickly because things are at a very favourable point right now, morale is high among the officers and men and they are on good form so it would be good to attack the Xianlian Qiang in the twelfth month. If your illness is severe you should stay at the garrison and not go out. Just dispatch the ‘Defeating the Qiang’ General and the Strongbow General.” At that time, more than 10,000 Qiang had surrendered. Chongguo estimated that their decline and fall was inevitable and he wanted to send the cavalry troops back to the agricultural garrisons and wait for the enemy to grow weary. However, before he had submitted his report an imperial order came ordering him to advance his troops. Zhao Ang, the Zhonglang General, was afraid and sent an emissary to remonstrate with Zhao Chongguo saying, “You really must order the troops to set out. Even if the army is defeated and the generals are killed to the detriment of the nation, you will still be able to defend your decision. If your illness puts you in an advantageous position (i.e. not going out with the troops he doesn’t want to send out in the first place), it’s still not something worth disagreeing about is it? Once you disagree with the emperor’s opinion, he will send the Imperial Censor151 to reprove you. If you can’t protect yourself, how will you protect the peace of the nation?”152 Chongguo sighed and said, “What have I said that is disloyal? ...” He then defends his

147 With the livestock and wagons not able to cross the river this would have been a terrible loss of much of their livestock and equipment but it seems that many of the Xianlian survived as they continued to be a serious fighting force. 148 It seems that this defeat of the Xianlian enabled the Chinese to press further west to where the Han Qiang were north of the lake and beyond. 149 靡忘: Presumably of the same clan as Mi Dang’er above. 150 以赎论: i.e. most likely to give his allegiance to the Han and pay tribute. 151 The Imperial Censor’s responsibilities included investigating the misdeeds of those in service to the emperor. 152 As Zhao Chongguo’s son, perhaps Zhao Ang was afraid that his father would disobey the Emperor and suffer consequences which would also adversely affect Zhao Ang himself.

Page 29: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

29

previous actions in relation to the Qiang… Following this, Chongguo presents a memorial to the emperor explaining his plans for the agricultural garrisons. He wants to use them to reduce the expense to the nation of providing soldiers and supplies for resistance against and control of the Qiang. “… I estimate that going east from Linqiang to Haomen153 there are more than 2,000 qing154 of the former agricultural land of the Qiang enemy and the public agricultural land that people have not yet cultivated, where many of the courier posts have been ruined. When my advance divisions went into the mountains, they felled about 60,000 pieces of timber which are all at the edge of the river. I would like to dismiss the cavalry and keep all the convicts and enlisted men as well as the infantry of Huaiyang and Runan and the personal attendants of the officials, a total of 10,281 people. The monthly consumption will be 27,363 hu of grain and 308 hu of salt and each garrison will be located in a strategic spot. When the ice melts we can transport the wood down the river, repair the courier stations, dredge the irrigation channels and rebuild the seventy roads and bridges west of the Huang gorge, which will mean we can reach the places around Qinghai Lake.155 We can give people 20 mu156 of agricultural land. When the grass grows in the fourth month, we can send a thousand each of the strong and healthy commandery cavalry and Hu cavalry of the vassal states157 and twenty percent of the reserve horses. They can patrol and protect those working the land and the horses can feed on the pasture. A lot of expense can be saved in this way by storing the profit and supplying Jincheng commandery. At the moment the minister of revenue has to transport enough grain to sustain 10,000 people a year. …” The emperor asked for a more detailed explanation of how this would all work and Chongguo replied with twelve points expounding his strategy. The opening section includes a reference to the Man Yi (蛮夷) which is used in a very broad sense here for non-Chinese, including the Qiang: “The customs of the Man Yi are very different from the propriety of the Han but, like us, they want to avoid harm and make profit and they love their kinsfolk and fear death. Today the enemy do not have their fertile land and pasture and they worry about being far from their kinsfolk so they are all focused on rebellion. However, if the wise emperor recalls his troops and leaves 10,000 to cultivate the land…we can wait for enemies that can be conquered…. The Qiang enemy are collapsing, about 10,700 have surrendered and some 70 have taken messages from us back to their people, all of which serves to fragment the Qiang. The points that relate specifically to the Qiang regarding Chongguo’s agricultural garrison policy are as follows: Point two: “Because we have forced the Qiang enemy out and resisted them, not letting them return to their fertile and productive land and leaving their people crushed and impoverished, the Qiang enemy will gradually begin to betray one another.

153 From the Huangyuan region east of Qinghai Lake along the Huang River valley to the Ledu-Minhe region east of Xining. This is a clear indication of territory that had formerly been under Qiang control. 154 One 顷 qing = 6.667 hectares so 2,000 qing is about 13,300 hectares. (For comparison: the average English farm is about 50 hectares.) 155 The term used here is ‘鲜水 which can mean fresh or bright water and was an old term for Qinghai Lake. This paragraph emphasises the ongoing struggle between the Qiang and Han for this prime land, some of which previously had been held by the Qiang, probably since the time of Wuyi Yuanjian in the 5th century BC (see WQB). 156 100 亩 mu = one qing so 20 mu would be about 1.3 hectares. 157 Jincheng vassal state was only set up at the end of this particular period of conflict with the Qiang so it did not exist at this point. The other vassal states in the region, such as Zhangye (张掖) and Xihe (西河), had been established for the surrendered Xiongnu peoples so the Hu referred to here would mainly have been Xiongnu but may have included some submitted Qiang and Yuezhi.

Page 30: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

30

Point five: “In the spring we will reduce the number of our armoured troops and use the Yellow and Huang rivers to transport grain to Linqiang, clearly flaunting our military strength to the Qiang enemy and letting everyone know our skill at subduing the enemy.” Point seven: “If the troops go out (to fight) they will have to enter dangerous areas and victory is not assured. If we don’t send our troops out we will cause the rebellious enemies to suffer the wind and cold in their place of exile, with the scourge of sickness and chilblains because of the frost and dew, which will give us certain victory.” Point ten: We also won’t alarm the Greater and Lesser Kai (大开, 小开) south of the river158 which would create the worry of more disturbances. Point eleven: If we repair the roads and bridges in the region of the Huang gorge we will have access to Qinghai Lake which will give us control of the western regions,159 extending our power 1,000 li and doing it with ease from a quiet and comfortable position. In the emperor’s response to this he includes his concern about the Kai tribes: “The Greater and Lesser Kai previously said, “We told the Han (汉) army where the Xianlian were but the troops didn’t go and attack but instead stayed where they were for a long time. Perhaps in five years time they will forget the service we rendered them and not differentiate between us and then attack us?”160 … If the soldiers don’t go out now, perhaps there will be rebellion and the Kai will unite with the Xianlian? The General should re-consider his plan and submit a further memorandum.” Chongguo replies: “… Today only about seven or eight thousand of the elite troops of the Xianlian Qiang remain and they have lost their land and gone far away, scattered, starving and cold. The Han, Kai and Moxu also quite violently plunder their weakened livestock.” …Chongguo believes that in three months at the most the enemy’s horses will be frail and they will certainly not dare to leave their wives and children with people who are not Xianlian and make a long, arduous journey across the rivers and mountains to invade Chinese held territory.161 “When they see the 10,000 crack troops serving the agricultural garrisons, they will not dare to bring their dependents and property back again to their old territory. This is my humble plan…” The emperor eventually accepts that Chongguo’s plan for victory over the Qiang is good. However, he orders the ‘Defeating the Qiang’ General, the Strongbow General, and the Zhonglang General,

158 The term for river here is 河 which indicates the Yellow River. The Huang River is the 湟水 rather than

湟河. Earlier the Kai are mentioned north of the lake with the Han (罕) but this would place them southeast of the lake so it seems they had travelled north because of the Han-Kai-Xianlian alliance. See n.122. 159 The western regions (西域) are often perceived as today’s Xinjiang and Central Asia but this shows that the term could include the area around and west of Qinghai Lake. Control of this Qinghai territory would have given the Han a more secure hold on the trade routes, giving them alternative access to the west via western Qinghai. 160 This highlights the lack of loyalty between various Qiang groups and seems surprising if they really were of the same people group and faced by the foreign Chinese. Zhao Chongguo goes on to say that the Kai, Han and Moxu are plundering the livestock of the Xianlian. The Chinese seem more willing here to engage with the Han and Kai than with the Xianlian who were a bigger, more troublesome group. 161 This may point to the Anyemachen mountains. The Xianlian are obviously far from Chinese held territory and having initially come up from the south and asked permission to move north across the Huang Shui river they have been forced south again, fleeing back across the river. The comment that the Xianlian wouldn’t leave their wives and children with non-Xianlian again emphasises their lack of affinity with other Qiang like the Han and Kai, something Zhao Chongguo is aware of.

Page 31: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

31

Zhao Ang, to mount an attack and also uses Chongguo’s agricultural garrisons to deal with those who had scattered, afraid that the enemy would attack the garrisons. The Strongbow General set out and more than 4,000 men surrendered. The ‘Defeating the Qiang’ General beheaded 2,000 and the Zhonglang General, Zhao Ang, also beheaded or accepted the surrender of more than 2,000. Five thousand also surrendered to Chongguo. The troops were ordered to cease hostilities and only Chongguo stayed with his agricultural garrisons. The following two paragraphs summarise the situation of the Qiang at this time and point again to the lack of loyalty between the various Qiang. In the 5th month of the following year (60 BC), Chongguo submitted a memorial saying, “The Qiang originally had an army of around 50,000. A total of 7,600 have been beheaded, 31,200 have surrendered and those who drowned in the Yellow River or the Huang River or who died of hunger number about 5-6,000. Those who have escaped with Jiangong and Huangdi162 are no more than 4,000 and I guarantee that I will catch the Qiang chieftain Miwang and his people so please withdraw the soldiers.” Chongguo then organised an orderly return of the victorious army. That autumn, Ruolian, Liliu, Qiezhong, and Erku, who were all Qiang, together beheaded the Xianlian chiefs Youfei and Yangyu. Also the various chiefs, Dize, Yangdiao, Liang’er and Miwang, together led the 4,000 or more under Jiangong and Huangdi to surrender to the Han (汉). Ruolian and Dize were both awarded the title ‘Commander of the people’ King. Liliu and Qiezhong were made marquises, Erku and Liang’er became baronets, Yangdiao received the title ‘Marquis of Troops’ and Miwang was called ‘Baronet who gave cattle as tribute.’ Jincheng vassal state was set up to settle the surrendered Qiang.163

An imperial edict was issued regarding selection of a capable Colonel Protector of the Qiang.164 At that time Zhao Chongguo was sick and Wuxian’s younger brother, Tang, was put forward. Chongguo was alarmed and submitted a memorial: “Tang gets drunk and behaves irrationally and he cannot be put in charge of the foreigners.165 He is nothing like his older relative, Lin Zhong.” … Lin Zhong was appointed but had to resign due to illness and Tang was nominated as Colonel Protector of the Qiang but he was often drunk and insulted the Qiang people so the Qiang rebelled, just as Chongguo had said. Because of his merits and virtues, Zhao Chongguo was ranked alongside Huo Guang, a famous Western Han chancellor, and his portrait was hung in Weiyang Palace.166 In the time of Emperor Cheng (32-7 BC) there was a further threat of trouble with the Western Qiang, which served to remind the Emperor about Zhao Chongguo and he commissioned a eulogy about him.

162 煎巩, 黄羝: Jiangong and Huangdi seem to have been Qiang leaders. Huangdi means Yellow Ram. See n.143 for Jiangong. 163 Judging by the preceding figures this was at least 35,200 fighting men, presumably plus their families. This would have been a semi-autonomous Qiang region, probably extending west from Jincheng commandery. When Wang Mang took power he replaced Jincheng vassal state with the ‘Western Sea commandery’ and moved many Han migrants to the area, bringing an end to a relatively stable situation. See Ch 99 in Part 2. 164 Xin Wuxian had been dismissed from the post and returned to his position as governor of Jiuquan. 165 蛮夷: Again, a wider reference to non-Chinese but here it primarily indicates the Qiang. Zhao Chongguo knows what disaster can ensue if the Qiang are ill-treated and rebel. 166 未央宫: a Western Han palace in Chang’an.

Page 32: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

32

The eulogy lauds Zhao Chongguo’s great achievements and describes the Xianlian as being a Rong (戎) group who were numerous and unrestrained and invaded the western border of the Han empire. The rest of the chapter focuses on Xin Wuxian who became ‘Defeater of the Qiang’ General in about 53 BC, so despite the submission of the Qiang this position continued to exist, as did the position of Colonel Protector of the Qiang. The authors’ comment at the end of the chapter includes the following statement: “west of the mountains in Tianshui, Longxi, Anding and Beidi, the influence and power of the Han drew close to the Qiang and Hu, whose custom was to train their people to be prepared for battle. They highly esteem bravery and power and they saddle their horses and ride and shoot.”167 Chapter 73: The Biography of Wei Xian (韦贤传第四十三) This chapter only contains one Qiang reference but it is within the context of a useful summary and is significant in that the term Er Qiang (婼羌) is used to describe the Qiang whom Emperor Wu separated from the Xiongnu by taking command of the Gansu corridor. Other references which mention the Han wanting to separate the Qiang from the Xiongnu do not refer to them as Er Qiang. In Chapter 96 the Er Qiang are mainly in today’s southern Xinjiang, set back from the southern route which linked the settlements along the edge of the Tarim basin. Emperor Ai came to power (r.7-1 BC). The Taipu minister, Wang Shun, and the Zhonglei Colonel, Liu Xin, gave their view of the general state of affairs in China: We know of the decline of the Zhou clan when the four Yi (夷)168 simultaneously invaded, the Xianyun being the strongest, who are today’s Xiongnu. When King Xuan (r.827-782BC) attacked them, the poets were pleased and praised him… In the time of King You (781-771 BC)169 the Quanrong (犬戎) came to attack. They killed King You and took the sacrificial utensils in the royal ancestral shrine. From then on the southern Yi and the northern Yi simultaneously invaded and China was in a critical state of affairs. In the Spring and Autumn annals Qi Huan attacked the Chu (楚) in the south and the Mountain Rong (山戎) in the north. … When the Han arose, Maodun (of the Xiongnu) began to be strong. He defeated the eastern Hu170 and drove out the Yuezhi (月氏) and annexed their territory. The territory of the Xiongnu was extensive, their fighters were strong and they did great harm to China. … When Emperor Wu took pity on China's weariness and lack of peace, he ... resisted the Xiongnu in the north and 100,000 of Hunye's people surrendered. Five vassal states were established and Shuofang was set up in order to seize the fertile land there. In the east he attacked the Chaoxian (Koreans), and Xuantu and Lelang were set up in order to break off the left (eastern) arm of the Xiongnu. In the west he attacked Dayuan (Ferghana) and annexed the 36 states, connecting with the Wusun. Dunhuang,

167 …羌胡,民俗修习战备,高上勇力鞍马骑射. I have taken’羌胡’ here as Qiang and Hu because the regions mentioned all had surrendered Xiongnu and probably Yuezhi too. 168 ‘Four Yi’ would mean non-Chinese in every direction. ‘The Chinese character ‘Yi 夷’, often translated as ‘barbarian,’ was composed of an archer’s bow and ‘large’ and was widely used to denote non-Han peoples. 169 King You was the last king of the Western Zhou period. After his murder, You’s son, Ping, became the first king of the Eastern Zhou period. The first part of the Eastern Zhou period (722-481 BC) is called the Spring and Autumn period, during which what had been the Western Zhou territory broke into various states. The second part, known as the Warring States period, lasted from 403 to 221 BC when the state of Qin unified China and established the Qin dynasty. 170 东胡: non-Chinese peoples to the east of the Xiongnu.

Page 33: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

33

Jiuquan and Zhangye were established to cut off the Er Qiang,171 severing the right (western) arm of the Xiongnu. The Shanyu was isolated and fled far away to his northern headquarters. The frontiers of the nation were quiet and the borders were greatly expanded with the establishment of more than ten commanderies. Chapter 74: The Biography of Wei Xiang and Bing Ji (魏相丙吉传第四十四) The single Qiang reference in this chapter is in a speech by three virtuous officials describing the general situation in China during the Yuankang period (65-61 BC) just prior to Zhao Chongguo’s dealings with the Qiang in 61-60 BC. China was clearly facing a variety of problems: “There is no peace with the Western Qiang, the troops are beyond the borders, rebellion by soldiers is increasing, officials are secretly disillusioned, and it would be appropriate to make preparations regarding all these things. Only Your Majesty is mindful of the common people…” Chapter 75: The Biography of Sui, the two Xiahou,172 Jing, Ji and Li (眭两夏侯京翼李传第四

十五) This chapter has three contrasting references to the Qiang. When Emperor Xuan came to power in 74 BC he issued an imperial edict to his senior ministers extolling the time of Emperor Wu (140-87 BC) during which he commends Emperor Wu’s achievements: …He attacked the Xiongnu in the north and the Shanyu fled far away, in the south he pacified the Di Qiang (氐羌), the Kunming (昆明) and the Ou Yue and Luo Yue (瓯骆两越), in the east he

pacified the Hui (薉), the Mo (貉) and the Chaoxian (朝鲜)… There is silence regarding the west in this edict, presumably because although Emperor Wu had seized the Gansu corridor and separated the Qiang and Xiongnu, he had not managed to pacify the Western Qiang. These Di Qiang are most likely to be the Di and Qiang of Wudu and Qiangdao in southern Gansu. The Western Qiang are mentioned further on in the chapter: The Western Qiang rebelled during the Yongguang (43-39BC) and Jianzhao (38-34BC) periods (of Emperor Yuan). There was a solar eclipse and for a long time darkness blocked the sunlight... Also in the time of Emperor Yuan (48-33 BC) there is a further comment by Yi Feng, a classical scholar, about China’s general situation: “we hate the power of the feudal vassals in the east, and in the west there are the troubles with the distant Qiang and Hu (羌胡).” There are only three Qiang Hu (羌胡) references in the Han Shu, all occurring in comments by individuals, which suggests it was a term in circulation then for Qiang and others in the northwest. In later dynastic histories of early AD the term Qiang Hu is used as a broad term for Qiang and other non-Chinese to the northwest, for example in descriptions of their music and dance.173

171 婼羌: see n.141. 172 夏侯: a two-character surname. In this instance: Xiahou Shichang and Xiahou Sheng. 173 E.g. see Chapter 7 of the Book of Southern Qi (南齐: 479-502 AD) and Chapter 11 of the Book of Chen

(陈: 557-589 AD).

Page 34: Qiang 羌 references in the book of han 汉书 part 1

34

Chapter 76: The Biography of Zhao, Yin, Han, Zhang and the two Wangs (赵尹韩张两王传第

四十六) In the Chuyuan period (48-44 BC)… Wang Zun was again appointed by the Protector of the Qiang General174 as ‘Colonel responsible for transport of military supplies’ and sent to escort the supply transport. The Qiang people rebelled and cut off the transport route175 and surrounded Wang Zun with several 10,000 soldiers. Zun ordered more than a thousand cavalry to charge at the Qiang bandits. His achievement was not officially recorded because he deployed his troops without conferring with his superiors. Chapter 78: The Biography of Xiao Wangzhi (萧望之传第四十八) Around the third Dijie year (67 BC), the Western Qiang rebelled and the Han dispatched the General of the Rear to attack them. Zhang Chang, who was administrator of the area around the capital (Chang’an), submitted the following: “The national guard are away and our armies have set out towards Xia176 and are north of Longxi and west of Anding. The officials and people have together provided supplies for transport, the fields are almost wasted and there is no surplus food stored up so even if the Qiang enemies are defeated, by the spring the people will have hardly anything to eat…” The emperor discussed this with his senior ministers and Zhang Chang was again questioned. In his response he was clearly unhappy that that the expense of tackling the Qiang was falling on the people: “…In the past the previous emperor (Emperor Wu) attacked the four Yi (夷), the troops were on the move for over thirty years but taxes on the common people didn’t increase yet military expenses were still covered. Today the Qiang enemies are insignificant in one corner of the nation, rebelling in the mountain valleys, but the Han nevertheless order criminals to hand over their wealth as compensation and punishment for their crimes and notable men of virtue and wisdom harass their loyal subjects and flagrantly encourage the levying of taxes…” Zhang Chang is concerned that if Liangzhou (凉州)177 is invaded the people will go hungry when there should be the autumn abundance (after the harvest). He fears people will die of disease along the roads and that by the spring the situation will be disastrous. His solution is to be well prepared with a relief strategy. However, Xiao Wangzhi points out to Zhang Chang that in the Tianhan reign of Emperor Wu (100-97 BC) criminals were also given the option to save themselves from the death penalty by payment of 500,000 cash and that despotic officials also cashed in on reducing the sentences of criminals for financial gain... The prime minister, Wei Xiang, and the imperial censor, Bing Ji, didn’t heed Zhang Chang’s advice (about a relief strategy) because they believed that the Qiang enemy was defeated for the time being and that there were enough supplies.178 Part 2 will cover chapters 79 – 99 and include the main bibliography for Part 1 and Part 2.

174 护羌将军. There is a certain irony in this name. Although it was a position created to oversee submitted Qiang and to maintain peace and address their grievances, there are many instances when the ‘Protector of the Qiang’ is engaged in fighting with Qiang groups. 175 The location is not specified here. The Colonel Protector of the Qiang was stationed at Lingju, northwest of today’s Yongdeng north of Lanzhou. 176 军以夏发: Xia seems to be a place name here. In 67 BC the Han won a major defeat over the Xiongnu in the Jushi / Turpan region of today’s Xinjiang so it may be connected with armies moving northwest in connection with this conflict. See n.60 for Da Xia or Daxia (大夏) in Longxi commandery. 177 See n.85. 178 This proved not to be the case. The major conflict between the Qiang and Zhao Chongguo was only 6 years later in 61-60 BC.