Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page...
Transcript of Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page...
171
UK & IrelandIngersoll Rand Sales Company Ltd. Productivity SolutionsHindley GreenWigan – LancashireWN2 4EZ – EnglandTel: +44 (0)1942 257171Fax: +44 (0)1942 503451
France & BeneluxIngersoll RandProductivity SolutionsZ.I. du Chêne Sorcier78346 Les Clayes sous BoisTel: +33 (0)1 30 07 69 60Fax: +33 (0)1 30 07 69 80
Spain and PortugalIngersoll Rand IbéricaTools, Fluids and Material HandlingTierra de Barros, 228820 - CosladaMadrid – SpainTel: +(34) 91 6277405Fax: +(34) 91 6277406
ItalyIngersoll Rand Italiana SpaStrada Provinciale Cassanese 10820060 Vignate, MilanoItalyPhone: +39 02 950561Fax: +39 02 95360159
GreeceIngersoll RandProductivity SolutionsStrada Provinciale Cassanese 10820060 Vignate, MilanoItalyPhone: +39 02 95 05 61Fax: +39 02 95 60 415
Germany, Austria & SwitzerlandIngersoll Rand GmbHProductivity SolutionsWilhelmstrasse 2045478 Mülheim / RuhrTel: +49 / (0)208 / 9994-0Fax: +49 / (0)208 / 9994-445www.ingersollrand.de
ScandinaviaIngersoll Rand Productivity SolutionsDrammensveien 126A0277 Oslo, NorwayTel: +47 2255 1526Fax: +47 2243 6581
PolandIngersoll Rand Productivity Solutionsul. Nowiniarska 1 m. 100-235 WarszawaPolandPhone: +48 22 6357245Fax: +48 22 6357332
Czech Republic & SlovakiaIngersoll Rand Productivity SolutionsOstrovskeho 34151 28 Praha 5Czech RepublicPhone: +420 257 109 756Fax: +420 257 109 758
Hungary, Slovenia & CroatiaIngersoll RandArpad u. 1.2100 GödöllöHungaryPhone: +36 28 512800Fax: +36 28 411799
Bulgaria, Romania & Serbia-MontenegroIngersoll Rand Productivity Solutionsstr. Apostol Karamitev No.2; vh. V; ap. 7Sofia 1172BulgariaPhone: +359 2 8625304Fax: +359 2 8625304
Estonia, Latvia & LithuaniaIngersoll Rand Productivity SolutionsLootsi 3A,10310151 TallinnPhone: +372 653 0110fax: +372 653 0112
Russia & C.I.S.Ingersoll Rand Productivity Solutions32/1 Myasnitskaya ul., bld. 1Moscow 101990RussiaPhone: +7 495 9330324Fax: +7 495 7852126
Subsaharian AfricaIngersoll Rand CompanyProductivity Solutions5 Liebenburg StreetAlrode 1451South AfricaPhone: +27 11 8643930Fax: +37 11 8643954
Middle-East & Northern AfricaIngersoll Rand Productivity SolutionsZone du Chêne Sorcier78346 Les Clayes sous BoisFrancePhone: +33 1 30 07 69 60Fax: +33 1 30 07 69 80
Contact InformationContacts pour informationContacto para informaciónContatti per informazioni
2
RatioRapportProporciónRapporto
Maximum flow per minuteDébit maximal par minuteCaudal máximo por minutoFlusso massimo per minuto
Displacement per cycleDéplacement par cycleDesplazamiento por cicloSpostamento per ciclo
Max. recommended cycles per minuteCycles maxi. recommandés par minute Nº máximo de ciclos recomendado por minutoMax. cicli al minuto raccomandati
Cycles per litreNombre de cycles par litreCiclos por litroNumero di cicli per litro
Fluid pressure rangeGamme de pression du fluideGama de presión del fluidoIntervallo di pressione del fluido
Suspended solid max. diameterDiamètre maxi. des matières en suspensionDiámetro máximo de sólidos en suspensiónDiametro massimo solidi sospesi
Max. air pressurePression d'air maximalePresión de aire máximaPressione d'aria massima
Maximum dry suction liftHauteur d’amorçage maximaleElevación máxima por succión en secoAltezza di aspirazione massima a secco
Sound levelNiveau sonoreNivel de ruidoLivello sonoro
WeightPoidsPesoPeso
Air inlet connectionConnexion de l'entrée dairToma de aireIngresso aria
Fluid inlet connectionConnexion de l'entrée du fluideToma de fluidoIngresso fluido
Fluid outlet connectionConnexion de la sortie du fluideSalida de fluidoUscita fluido
bar
Max. powder pressurePression maxi. de la poudrePresión máxima del polvoMassima pressione polvere
ATEX certified modelModèle certifié ATEXModelo con certificación ATEXModello certificato ATEX
bar
bar
Pump diameterDiamètre de la pompeDiámetro de la bombaDiametro della pompa
Max. powder density (kg/m3)Densité de la poudre (kg/m3)Densidad máxima del polvo (kg/m3)Densità massima polvere (kg/m3)
This catalogue is designed in 4 languages. In order to simplify it, all technical information is represented bysymbols. In the event of difficulty of interpretation, please refer to the following list to know the exactsignificance.
Ce catalogue a été conçu pour un accès en 4 langues. Afin d'en simplifier la lisibilité, toutes les informationstechniques sont signalisées par des symboles. En cas de difficulté d'interprétation, vous pouvez consulter laliste ci-dessous pour connaître leur signification exacte.
Este catálogo se ha diseñado para su consulta en 4 idiomas. Con el fin de simplificarlo, toda la información técnicaestá representada con símbolos. Si le resulta difícil su interpretación, puede consultar la lista siguiente, paraconocer su significado exacto.
Questo catalogo è predisposto per la consultazione in 4 lingue. Per semplificarne la lettura, tutte le infor-mazioni tecniche sono state rappresentate da simboli. In caso di difficoltà incontrate nella loro interpretazione,consultare la lista a fronte per conoscerne l'esatto significato.
Technical SymbolsSymboles TechniquesTechnische SymboleSímbolos Técnicos
Pumps Catalog 07-E F Sp It COVER:Mise en page 1 1/07/08 16:56 Page 4
22
11/2" Non-metallic Diaphragm PumpPompe non-métallique à membranes 11/2"Bomba no metálica de membrana, 11/2"Pompa non metallica a membrana da 11/2"
11/2"
465 l/min
Specifications – Especificaciones – Caratteristiche
1:1
465 l/min
2.34 litres
8.3 bar (120 psi)
6.4 mm
4.20 m
PD15P-FP… 19.3 kg (Polypropylene)PD15P-YP… 19.2 kg (Polypropylene)PD15P-FK… 29.0 kg (PVDF)PD15P-YK… 25.3 kg (PVDF)
bar
10 15 20 30 35 45 100
80
60
40
20
0
12
8
4
00 100 200 300 400 500
10
8
6
4
2
0
Tota
l dis
char
ge h
ead
(m)
Hau
teur
tota
le d
e ch
arge
au
refo
ulem
ent (
m)
Altu
ra d
e de
scar
ga to
tal (
m)
Alte
zza
di m
anda
ta to
tale
(m
)
NP
SH
req
uire
d in
met
ers
NP
SH
req
uis
en m
ètre
sN
PS
H n
eces
ario
en
met
ros
NP
SH
ric
hies
ta in
met
ri)
Air consumption in liters /sec • Consommation d’air en litres/secondeConsumo de aire en litros/segundo • Consumo d’aria in litri /sec
Flow rate (liters /min.) • Débit (litres /minute)Caudal (litros/minuto) • Portata (litri /min.)
11/2” ANSI / DIN Flange1/2-14 NPT
A(PX15E...)
EE
F
B
D
HJ
G
G
M
LQ
B
N
D
C RA
KCR
P
Model PX15X-F…
Model PX15X-Y…
3/4-14 NPT
11/2” ANSI / DIN Flange
Model PX15P-F… P10XP-Y…A (mm) 532 472B 545 545C 379 379D 83 83E 280 (1) 280 (1)
F 266 266G 622 625H 221 221J 255 255K 14.5 14.5L – 35M 13 13N 288 288P 230 230Q – 459R 112 53
(1) Model PX15E… (in conductive Polypropylene) = 359 mm.Modèle PX15E… (en Polypropylène conducteur) = 359 mm.Modelo PX15E… (Polipropileno conductor) = 359 mm.Modello PX15E… (Polipropilene conduttivo) = 359 mm.
Dimensions•Dimensiones•Dimensioni
PD15P-FPS-PAA
Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1 1/07/08 16:02 Page 22
23
11/2" Non-metallic Diaphragm PumpPompe non-métallique à membranes 11/2"
Bomba no metálica de membrana, 11/2"Pompa non metallica a membrana da 11/2"
11/2"
465 l/min
ModelModèleModeloModello
PD15 Standard pumpPompe standardBomba estándarPompa Standard
PE15 Electronic interfaceaccessible pump (1)
Pompe prééquipéeoptions de contrôle (1)
Bomba controladaexternamente (1)
Pompa a controlloelettronico (1)
Fluid connectionRaccordement
Colector Connessione
F 1 1/2" ANSI / DINflange (side)
Brides latérales 1 1/2" ANSI / DIN
Brida (lateral) 1 1/2" ANSI / DIN
Flangia (laterale) 1 1/2" ANSI / DIN
Wetted partsPartie mouillée
Sección de fluidoParti cont. fluido
K PVDF
P Polypropylene
E Conductive polypropylene
Polypropylène conducteurPolipropilenoconductorPolipropilene conduttivo
HardwareVisserie
TornilleríaBulloneria
S Stainless SteelInoxAcero inox.Acciaioinox
Seat materialMatière siège
Material asientoMateriale sede
H 440 stainless steel (hard)Acier inox 440(traité dur)Acero Inox. (duro)440 Acciaio inox (duro)
K PVDF
P Polypropylene
S 316 stainless steelAcier inox 316Acero Inox. 316Acciaio inox 316
Ball materialMatière billeMaterial bolaMateriale sfera
A Santoprene®C Hytrel®G NitrileG 316 stainless
steelAcier inox 316 Acero Inox. 316 Acciaio inox 316
T PTFEV Viton®
Diaphragm materialMatière membraneMaterial membranaMateriale membrana
A Santoprene®
C Hytrel®
G Nitrile
M Medical gradeSantoprene®Santoprene® médicalSantoprene®/calidad médicaSantoprene®/qualità medica
T PTFE /Santoprene®
V Viton®
Option
AOS control (PE15 only) (1)
Commande AOS (PE15 uniqu.) (1)
Control AOS (solamente PE15) (1)
Controllo AOS (soltanto PE15) (1)
Ordering menu • Codification • Codificación • Informazioni per l'ordinazione
– –P X 1 5 X X X XXS X
Center sectionPartie moteur
Sección centralSezione centrale
P Polypropylene
ATEX certifiedE Conductive
polypropylene
Polypropylèneconducteur
Polipropilenoconductor
Polipropileneconduttivo
(1) See details on page 70 — Voir détails page 70 — Ver información página 70 – Vedere informazione pagina 70.
Y 1 1/2" ANSI / DIN flange (center)Brides centrales 1 1/2" ANSI / DIN Brida (central) 1 1/2" ANSI / DINFlangia (centrale) 1 1/2" ANSI / DIN
AccessoriesAccessoiresAccesoriosAccessori
Air line connection Kit,no. 66084-1Kit includes Piggyback Filter/Regulator with gauge, pipe nippleand a 1.5 m section of air hose.
Flange Connection Kit, no.67341-E15NUse with non-metallic EXP pumpswith the flange manifold option.Flange kits meet ANSI/DINspecifications. Flange constructed ofglass-filled polypropylene. Bolts,washers and nuts are stainless steel.
Diaphragm failure detection,no. 67236-2 (see details page 70).
Cycle counter kit, no. 67350(see details page 68).
Service repair kits,no. 637389 (air motor for PX15P),no. 637391-XX (fluid section),no. 637390-X (major air valveassembly).
Kit de connexion d’air, réf. 66084-1Ce kit comprend un filtre/régulateuravec manomètre, mamelon ettuyau de raccordement d'air,longueur 1,5 m.
Kit bride de raccordement,réf. 67341-E15NPour les pompes équipées decollecteurs de bride d’entrée/desortie ANSI / DIN. Bride enpolypropylène vitrifié. Les boulons,rondelles et écrous sont en acierinoxydable.
Détecteur de rupture demembranes, réf. 67236-2(voir details page 70).
Kit compteur de cycles, réf. 67350 (voir details page 68).
Kit de réparation, réf. 637389(section moteur sur PX15P),réf. 637391-XX (section fluide),réf. 637390-X (valve pneumatiqueprincipale).
Kit de conexión de aire,no. 66084-1El kit incluye filtro/regulador conmanómetro, un conector y unamanguera de aire de 1,5 m.
Kit de conexión de brida,no. 67341-E15NPara bombas EXP no metálicas concolector de entrada/salida con brida,cumple con las especificacionesANSI/DIN. Brida fabricada enpolipropileno relleno de vidrio. Los tornillos, arandelas y tuercas sonde acero inoxidable.
Detector rotura membrana, no.67236-2 (presentado en página 70).
Kit contador de ciclos, no. 67350 (presentado en página68).
Kits de reparación,no. 637389 (para sección motor dePX15P), no. 637391-XX (secciónde fluido), no. 637390-X (válvulaprincipal).
Kit collegamento condotti aria,cod. 66084-1Il kit comprende filtro/regolatorecon manometro, raccordo filettatoe tubo aria - lunghezza 1,50 mt.
Kit collegamento flangia, cod. 67341-E15NPer pompe con collettori con flangiadi ingresso/uscita ANSI/DIN.Flangia realizzata in polipropilenecaricato a fibra di vetro. Bulloni,rondelle e dadi in acciaio inox.
Rilevatore guasto membrana,cod. 67236-2 (vedere pagina 70).
Kit contatore ciclo, cod. 67350(vedere pagina 68).
Kit di riparazione,cod. 637389 (intervento su partemotore per PX15P), cod. 637391-XX (sezione fluidi),cod. 637390-X (valvola principale).
67341-E15N66084-1
637391-XX
1
Pumps Catalog 07-E F Sp It:Mise en page 1 1/07/08 16:02 Page 23