Protocol on the E.A.C common market
Transcript of Protocol on the E.A.C common market
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
1/60
EAST AFRICAN COMMUNI TY
PROTOCOLONTHEESTABLISHMENTOFTHEEAST
AFRICANCOMMUNITYCOMMONMARKET
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
2/60
PROTOCOLONTHEESTABLISHMENTOFTHEEAST
AFRICANCOMMUNITYCOMMONMARKET
ARRANGEMENTOFARTICLES
PREAMBLE
ARTICLE TITLE
PART A: INTERPRETATION
ARTICLE 1: Interpretation
PART B: ESTABLISHMENT OF THE EAST
AFRICAN COMMUNITY COMMON
MARKET
ARTICLE 2: Establishment of the East African
Community Common Market
ARTICLE 3: Principles of the Common Market
ARTICLE 4: Objectives of the Common Market
ARTICLE 5: Scope of Co-operation in the Common Market
PART C: FREE MOVEMENT OF GOODS
ARTICLE 6: Free Movement of Goods
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
3/60
2
PART D: FREE MOVEMENT OF PERSONS AND
LABOUR
ARTICLE 7: Free Movement of Persons
ARTICLE 8: Standard Identification System
ARTICLE 9: Travel Documents
ARTICLE 10: Free Movement of Workers
ARTICLE 11: Harmonisation and Mutual Recognition of
Academic and Professional Qualifications
ARTICLE 12: Harmonisation of Labour Policies, Laws and
Programmes
PART E: RIGHTS OF ESTABLISHMENT AND
RESIDENCE
ARTICLE 13: Right of Establishment
ARTICLE 14: Right of Residence
ARTICLE 15: Access to and Use of Land and Premises
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
4/60
3
PART F: FREE MOVEMENT OF SERVICES
ARTICLE 16: Free Movement of Services
ARTICLE 17: National Treatment
ARTICLE 18: Most Favoured Nation Treatment
ARTICLE 19: Notification
ARTICLE 20: Domestic Regulation
ARTICLE 21: General Exceptions to Trade in Services
ARTICLE 22: Security Exceptions on Trade in Services
ARTICLE 23: Implementation of the Free Movement of
Services
PART G: FREE MOVEMENT OF CAPITAL
ARTICLE 24: Elimination of Restrictions on the Free
Movement of Capital
ARTICLE 25: General Exceptions
ARTICLE 26: Safeguard Measures
ARTICLE 27: Conditions for Application of the Safeguard
Measures
ARTICLE 28: Capital and Related Payments and Transfers
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
5/60
4
PART H: OTHER AREAS OF CO-OPERATION IN
THE COMMON MARKET
ARTICLE 29: Protection of Cross-Border Investments
ARTICLE 30: Economic and Monetary Policy Co-ordination
ARTICLE 31: Financial Sector Policy Co-ordination
ARTICLE 32: Harmonisation of Tax Policies and Laws
ARTICLE 33: Prohibited Business Practices
ARTICLE 34: Prohibited Subsidies
ARTICLE 35: Public Procurement
ARTICLE 36: Consumer Protection
ARTICLE 37: Co-ordination of Trade Relations
ARTICLE 38: Co-ordination of Transport Policies
ARTICLE 39: Harmonisation of Social Policies
ARTICLE 40 : Environmental Management
ARTICLE 41: Cooperation in Statistics
ARTICLE 42: Research and Technological Development
ARTICLE 43: Co-operation inIntellectual Property Rights
ARTICLE 44: Co-operation in Industrial Development
ARTICLE 45: Co-operation in Agriculture and Food Security
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
6/60
5
PART I: GENERAL PROVISIONS
ARTICLE 46: Institutional Framework
ARTICLE 47: Approximation and Harmonisation of Policies,
Laws and Systems
ARTICLE 48: Safeguard Measures
ARTICLE 49: Measures to Address Imbalances
ARTICLE 50: Monitoring and Evaluation of Implementation of
the Common Market
ARTICLE 51: Regulations, Directives and Decisions
ARTICLE 52: Annexes
ARTICLE 53: Amendment of the Protocol
ARTICLE 54: Settlement of Disputes
ARTICLE 55: Entry into Force
ARTICLE 56: Depository and Registration
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
7/60
PROTOCOLONTHEESTABLISHMENTOFTHEEAST
AFRICANCOMMUNITYCOMMONMARKET
PURSUANT TO THE PROVISIONS OF ARTICLES 76 AND 104 OF THE
TREATYFORTHEESTABLISHMENTOFTHEEASTAFRICANCOMMUNITY,
THE PROVISIONS FOR THE ESTABLISHMENT OF THE EAST AFRICAN
COMMUNITYCOMMONMARKETAREHEREBYSETFORTH:
PREAMBLE
WHEREASThe
United
Republic
of
Tanzania,
the
Republic
of
Burundi,
the
RepublicofKenya, theRepublicofRwandaand theRepublicofUganda
(hereinafterreferredtoasthePartnerStates),arePartiestotheTreaty
fortheEstablishmentoftheEastAfricanCommunity(hereinafterreferred
toastheTreaty);
AND WHEREAS by the provisions of paragraph 1 of Article 151 of the
Treaty, thePartnerStatesundertook toconclude suchProtocolsasmay
be necessary in each area of cooperation, which shall spell out the
objectivesand
scope
of,
and
institutional
mechanisms
for
co
operation
andintegration;
ANDWHEREAS:
(a) undertheprovisionsofparagraph2ofArticle2 andparagraph2of
Article 5oftheTreaty,thePartnerStatesundertookto,inter alia,
establish among themselves a CommonMarket, as a transitional
stageto,andanintegralpartoftheCommunity;
(b) undertheprovisionsofparagraph2ofArticle76oftheTreaty,the
Partner States have determined that the establishment of a
CommonMarketshallbeprogressive;
(c) undertheprovisionsofparagraph4ofArticle76oftheTreaty,the
Partner States agreed to conclude the Protocol on the
establishmentof aCommonMarket;
RECALLING thedecisionof the11th
Meetingof theCouncil to conclude
oneprotocolcoveringtheprovisionsofArticles76and104oftheTreaty;
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
8/60
2
NOTING that thePartnerStatesconcluded theProtocolEstablishing the
EastAfricanCommunityCustomsUnion;
CONSIDERINGthattheobjectiveofestablishingaCommonMarketisthe
realisationof
accelerated
economic
growth
and
development
through
the
attainmentofthefreemovementofgoods,persons,labour,therightsof
establishmentandresidence,thefreemovementofservicesandcapital;
NOTING the importanceof thedevelopmentof thesocialdimensions in
the Community and the desire to ensure economic and social
developmentinpromotingemploymentandimprovingstandardsofliving
andworkingconditionswithintheCommunity;
CONSCIOUSof
their
individual
obligations
and
commitments
under
the
Treatyandunderotherregionalandinternationalagreements;
RECALLING the objectives of the Community to develop policies and
programmes aimed atwidening and deepening cooperation among the
PartnerStatesintheeconomicandsocialfields;
AGREEASFOLLOWS:
PART AINTERPRETATION
ARTICLE 1Interpretation
InthisProtocol,exceptwherethecontextotherwiserequires:
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
9/60
3
childmeans a son or daughter of aworker or self employed person
undertheageofeighteenyears,whoisacitizen;
citizenmeansanationalofaPartnerState recognizedunder the laws
governingcitizenship
in
the
Partner
State;
commonmarketmeansthecommonmarketasdefinedunderArticle1
oftheTreaty;
common standard travel document means a passport or any other
validtraveldocumentestablishingtheidentityoftheholder,issuedbyor
onbehalfofthePartnerStateofwhichheorsheisacitizenandshallalso
includeinterstatepasses;
CommunitymeanstheEastAfricanCommunityestablishedbyArticle2
oftheTreaty;
companymeansabusinessentityincorporatedasacompanyunderthe
lawsofaPartnerState;
cooperation includes the undertaking by the Partner States in
common,
jointly
or
in
concert,
of
activities
undertaken
in
furtherance
of
the objectives of the Community, as provided for under the Treaty or
underanycontractoragreementmade thereunderor in relation to the
objectivesoftheCommunity;
Councilmeans theCouncilofMinistersof theCommunityestablished
byArticle9oftheTreaty;
Customs Union means the East African Community Customs Union
establishedby
Article
2of
the
Protocol
on
the
Establishment
of
the
East
AfricanCommunityCustomsUnion;
dependantmeansa sonordaughterof aworkerora selfemployed
person who has attained the age of eighteen years, the mother, the
father,asisterorabrotherofaworkeroraselfemployedpersonwhois
wholly dependent on the worker or self employed person, who is a
citizen;
economicactivity
means
any
legitimate
income
generating
activity;
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
10/60
4
environmentmeansthenaturalresourcesofair,water,soil,faunaand
flora, ecosystems, land, the manmade physical features, cultural
heritage, the characteristic aspects of the landscape and the socio
economicinteraction
between
the
said
factors
and
any
living
and
non
livingorganisms;
firm means a business entity other than a company, registered in
accordancewiththelawsgoverningregistrationofsuchbusinessentityin
aPartnerState;
labourincludesaworkerandaselfemployedperson;
nationalof
aPartner
State
means
anatural
or
legal
person
who
is
a
nationalinaccordancewiththelawsofthePartnerState;
PartnerStatesmeans theRepublicofBurundi, theRepublicofKenya,
theRepublicofRwanda,TheUnitedRepublicofTanzania,theRepublicof
Uganda,andanyother countrygrantedmembership to theCommunity
underArticle3oftheTreaty;
piracy
means
infringement
of
intellectual
property
rights;
publicsecuritymeans the functionofgovernmentswhichensures the
protectionof citizensandothernationals,organizationsand institutions
against threats to their wellbeing and to the prosperity of their
communities;
publicservicemeansgovernmentministries,governmentdepartments
and government agencies providing services to the public in a Partner
State;
selfemployedpersonmeansapersonengagedinaneconomicactivity
notunderany contractof employmentor supervisionandwhoearns a
livingthroughthisactivity;
spouse means a husband or a wife of a worker or a self employed
person, ina legally recognisedmarriage inaccordancewith thenational
lawsofaPartnerState,whoisacitizen;
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
11/60
5
thirdpartiesmeansforeigncountriesorpersons;
Treaty means the Treaty for the Establishment of the East African
Communityandanyannexesandprotocolsthereto;
vulnerablegroup includesgroupsofpersonswhoaremarginalisedon
groundsofstigmatisedillness,gender,ethnicity,disabilityorage;
worker means a person who performs services for and under the
directionofanotherpersoninreturnforremuneration.
PART BESTABLISHMENT OF THE EAST AFRICAN
COMMUNITY COMMON MARKET
ARTICLE 2Establishment of the East African Community Common
Market
1. Inorder
to
promote
the
objectives
of
the
Community
provided
for
underArticle5oftheTreatyandinaccordancewiththeprovisions
of this Protocol, the Partner States hereby establish a common
marketasanintegralpartoftheCommunity.
2. TheCommonMarketestablishedunderparagraph1,shallbecalled
theEastAfricanCommunityCommonMarket(hereinafterreferred
toastheCommonMarket).
3. The Common Market shall be managed in accordance with therelevantlawsoftheCommunity.
4. In accordance with the provisions of Articles 76 and 104 of the
Treaty,thisProtocolprovidesforthefollowing:
(a) thefreemovementofgoods;
(b) thefreemovementofpersons;
(c) thefree
movement
of
labour;
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
12/60
6
(d) therightofestablishment;
(e) therightofresidence;
(f) thefreemovementofservices;and
(g) thefreemovementofcapital.
5. The establishment of the CommonMarket shall, notwithstanding
paragraph1,beprogressive.
ARTICLE 3Principles of the Common Market
1. The Common Market shall be guided by the fundamental and
operationalprinciplesof theCommunityasenshrined inArticles6
and7oftheTreaty.
2. Withoutprejudicetoparagraph1,thePartnerStatesundertaketo:
(a) observe the principle of nondiscrimination of nationals of
otherPartnerStatesongroundsofnationality;
(b) accord treatment to nationals of other Partner States, not
lessfavourable
than
the
treatment
accorded
to
third
parties;
(c) ensure transparency in matters concerning the other
PartnerStates;and
(d) shareinformationfortheimplementationof thisProtocol.
ARTICLE 4Objectives of the Common Market
1. The overall objective of the Common Market is to widen and
deepencooperationamongthePartnerStatesintheeconomicand
socialfieldsforthebenefitofthePartnerStates.
2. ThespecificobjectivesoftheCommonMarketareto:
(a) accelerateeconomicgrowthanddevelopmentofthePartner
States through the attainment of the free movement of
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
13/60
7
goods, persons and labour, the rights of establishment and
residenceandthefreemovementofservicesandcapital;
(b) strengthen,coordinate andregulatetheeconomicandtrade
relationsamong
the
Partner
States
in
order
to
promote
accelerated, harmonious and balanced development within
theCommunity;
(c) sustain theexpansionand integrationofeconomicactivities
withintheCommunity,thebenefitofwhichshallbeequitably
distributedamongthePartnerStates;
(d) promotecommonunderstandingandcooperationamongthe
nationalsof
the
Partner
States
for
their
economic
and
social
development; and
(e) enhance research and technological advancement to
accelerateeconomicandsocialdevelopment.
3. In order to realise and attain the objectives provided for in this
Article, the Partner States shall cooperate in, integrate and
harmonise
their
policies
in
areas
provided
for
in
this
Protocol
and
in
suchotherareasastheCouncilmaydetermine inordertoachieve
theobjectivesoftheCommonMarket.
ARTICLE 5Scope of Co-operation in the Common Market
1. TheprovisionsofthisProtocolshallapplytoanyactivityundertaken
incooperationbythePartnerStatestoachievethefreemovement
ofgoods,
persons,
labour,
services
and
capital
and
to
ensure
the
enjoyment of the rights of establishment and residence of their
nationalswithintheCommunity.
2. For the purposesof paragraph 1 andpursuant toparagraph4 of
Article2ofthisProtocol,thePartnerStatesagreeto:
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
14/60
8
(a) eliminate tariff, nontariff and technical barriers to trade;harmoniseandmutuallyrecognize standardsandimplement
acommontradepolicyfortheCommunity;
(b) easecross
border
movement
of
persons
and
eventually
adoptanintegratedbordermanagementsystem;
(c) remove restrictions on movement of labour, harmoniselabourpolicies,programs, legislation,socialservices,provide
for social securitybenefitsandestablishcommonstandards
and measures for association of workers and employers,
establish employment promotion centres and eventually
adoptacommon
employment
policy;
(d) remove restrictions on the right of establishment andresidence of nationals of other Partner States in their
territoryinaccordancewiththeprovisionsofthisProtocol;
(e) remove measures that restrict movement of services andservice
suppliers,
harmonise
standards
to
ensure
acceptabilityofservicestraded;and
(f) eliminate restrictions on free movement of capital; ensureconvertibility of currencies; promote investments in capital
markets(stockexchange)eventuallyleadingtoanintegrated
financialsystem.
3. ForthepurposesoffacilitatingtheimplementationoftheCommon
Market,thePartnerStatesfurtheragreeto:
(a) cooperatetoharmoniseandtomutuallyrecogniseacademic
andprofessionalqualifications;
(b) cooperatetoensureprotectionofcrossborderinvestments;
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
15/60
9
(c) coordinate and harmonise their economic, monetary and
financialpolicies;
(d) cooperatetoensurefaircompetitionandpromoteconsumer
welfare;
(e) coordinate their trade relations to govern international
tradeandtraderelationsbetweentheCommunityandthird
parties;
(f) coordinate and harmonise their transport policies and
developtheirtransportinfrastructuremodes;
(g) coordinate
and
harmonise
their
social
policies;
(h) integrateenvironmentalandnatural resourcesmanagement
principlesinthe activitiesrelating to theCommonMarket;
(i) ensure the availability of relevant, timely and reliable
statisticaldataforpurposesoftheCommonMarket;
(j) promote
research
and
technological
development
within
the
Community;
(k) cooperate in the promotion and protection of intellectual
propertyrights;
(l) promote industrial development for the attainment of
sustainablegrowthanddevelopmentintheCommunity;and
(m) sustainablydevelop
and
promote
agriculture
and
ensure
food
securityintheCommunity.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
16/60
10
PART CFREE MOVEMENT OF GOODS
ARTICLE 6Free Movement of Goods
1. The freemovementofgoodsbetween thePartnerStates shallbe
governed by the Customs Law of the Community as specified in
Article39oftheProtocolontheEstablishmentoftheEastAfrican
CommunityCustomsUnion.
2. Inaddition
to
the
Customs
Law
of
the
Community,
the
free
movement
ofgoodsshallbegovernedby:
(a) the East African Community Protocol on Standardisation,
QualityAssurance,MetrologyandTesting;
(b) the East African Community Standardisation, Quality
Assurance,MetrologyandTestingAct,2006;
(c) theprovisions
of
this
Protocol;
(d) protocolsthatmaybeconcludedintheareasofcooperation
on sanitary and phytosanitary and technical barriers to
trade;and
(e) any other instruments relevant to the free movement of
goods.
PART DFREE MOVEMENT OF PERSONS AND LABOUR
ARTICLE 7Free Movement of Persons
1. The Partner States hereby guarantee the freemovement of persons
whoare
citizens
of
the
other
Partner
States,
within
their
territories.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
17/60
11
2. In accordancewith paragraph 1, each Partner State shall ensure
nondiscriminationofthe citizensoftheotherPartnerStatesbased
ontheirnationalitiesbyensuring:
(a) the entry of citizens of the other Partner States into the
territoryofthePartnerStatewithoutavisa;
(b) free movement of persons who are citizens of the other
PartnerStateswithintheterritoryofthePartnerState;
(c) that the citizensof theotherPartner Statesareallowed to
stayintheterritoryofthePartnerState;and
(d) that the citizensof theotherPartner States are allowed to
exittheterritoryofthePartnerStatewithoutrestrictions.
3. The Partner States shall, in accordance with their national laws,
guaranteetheprotectionofthecitizensoftheotherPartnerStates
whileintheirterritories.
4. The
free
movement
of
persons
shall
not
exempt
from
prosecution
orextradition,anationalofaPartnerStatewhocommitsacrimein
anotherPartnerState.
5. The free movement of persons shall be subject to limitations
imposed by the host Partner State on grounds of public policy,
public security or public health.
6. APartnerStateimposingalimitationunderparagraph5,shallnotify
theother
Partner
States
accordingly.
7. ThePartner States shall effect reciprocalopeningofborderposts
andkeepthepostsopenedandmannedfortwentyfourhours.
8. ThemovementofrefugeeswithintheCommunityshallbegoverned
bytherelevantinternationalconventions.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
18/60
12
9. The implementationof thisArticleshallbe inaccordancewith the
East African Community Common Market (Free Movement of
Persons)Regulations,specifiedinAnnexItothisProtocol.
ARTICLE 8Standard Identification System
The Partner States shall establish a common standard system of
issuing national identification documents to their nationalswhich
shallbe thebasis for identifying the citizensof thePartnerStates
withintheCommunity.
ARTICLE 9Travel Documents
1. AcitizenofaPartnerStatewhowishestotraveltoanotherPartner
Stateshalluseavalidcommonstandardtraveldocument.
2. The Partner Stateswhich have agreed to usemachine readable
andelectronicnational identitycardsas traveldocumentsmaydo
so.
3. The Partner Stateswhich have agreed to usemachine readable
andelectronicnational identitycardsshallworkoutmodalities for
theimplementationofparagraph2.
ARTICLE 10Free Movement of Workers
1. The Partner States hereby guarantee the free movement ofworkers,whoarecitizensof theotherPartnerStates,within their
territories.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
19/60
13
2. For the purposes of paragraph 1, the Partner States shall ensurenon discrimination of the workers of the other Partner States,
based on their nationalities, in relation to employment,
remunerationandotherconditionsofworkandemployment.
3. ForthepurposeofthisArticle,thefreemovementof workersshallentitleaworkerto:
(a) apply for employment and accept offers of employment
actuallymade;
(b) movefreelywithintheterritoriesofthePartnerStatesforthe
purposeofemployment;
(c) conclude contracts and take up employment in accordance
with thecontracts,national lawsandadministrativeactions,
withoutanydiscrimination;
(d) stay in the territory of a Partner State for the purpose of
employment in accordance with the national laws and
administrative procedures governing the employment of
workersof
that
Partner
State;
(e) enjoythefreedomofassociationandcollectivebargainingfor
better working conditions in accordance with the national
lawsofthehostPartnerState;and
(f) enjoytherightsandbenefitsofsocialsecurityasaccordedto
theworkersofthehostPartnerState.
4. Forthe
purposes
of
the
implementation
of
subparagraph
(f)
of
paragraph3,theCouncilshallissuedirectivesandmakeregulations
onsocialsecuritybenefits.
5. Aworkershallhavetherighttobeaccompaniedbyaspouseandachild,and:
(a) aspousewhoaccompaniestheworkershallbeentitledtobe
employed
as
a
worker
or
to
engage
in
any
economic
activity
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
20/60
14
as a self employed person in the territory of that Partner
State;
(b) a childwhoaccompanies theworker shallbeentitled tobe
employedas
aworker
or
to
engage
in
any
economic
activity
as a self employed person in the territory of that Partner
Statesubjecttotheagelimitsunderthenationallawsofthat
PartnerState.
6. ThePartnerStatesshallfacilitatetheadmissionofadependantofaworkerinaccordancewiththenationallawsofthePartnerStates.
7.
The office responsible for employment in a Partner State shall
facilitateacitizenofanotherPartnerStatewhoseeksemployment
intheterritoryofthatPartnerStatetoreceivethesameassistance
aswouldbeaccordedtoacitizenofthatPartnerStatewhoseeks
employment.
8. The Partner States shall, within the framework of a jointprogramme, encourage the exchange of young workers amongst
thePartnerStates.
9. ThenationallawsandadministrativeproceduresofaPartnerStateshallnotapplywheretheprincipalaimoreffectistodenycitizens
ofotherPartnerStatestheemploymentthathasbeenoffered.
10. TheprovisionsofthisArticleshallnotapplytoemployment inthepublic service unless the national laws and regulations of a host
PartnerStatesopermit.
11. The free movement of workers shall be subject to limitationsimposed by the host Partner State on grounds of public policy,
publicsecurityorpublichealth.
12. A Partner State imposing a limitation under paragraph 11, shallnotifytheotherPartnerStatesaccordingly.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
21/60
15
13. The implementationof thisArticleshallbe inaccordancewith theEast African Community Common Market (Free Movement of
Workers)Regulations,specifiedinAnnexIItothisProtocol.
ARTICLE 11Harmonisation and Mutual Recognition of Academic
and Professional Qualifications
1. For the purpose of ensuring the free movement of labour, thePartnerStatesundertaketo:
(a) mutually recognise the academic and professional
qualificationsgranted,
experience
obtained,
requirements
met, licences or certifications granted, in other Partner
States;and
(b) harmonise their curricula, examinations, standards,
certification and accreditation of educational and training
institutions.
2. The implementation of this Article shall be in accordance with
Annexesto
be
concluded
by
the
Partner
States.
ARTICLE 12Harmonisation of Labour Policies, Laws and
Programmes
1. The Partner States undertake to harmonise their labour policies,national lawsandprogrammes to facilitate the freemovementof
labour
within
the
Community.
2. The Partner States undertake to review and harmonise theirnational social security policies, laws and systems to provide for
socialsecurity forselfemployedpersonswhoarecitizensofother
PartnerStates.
3. The implementation of this Article shall be in accordance withdirectivesandregulationsissuedbytheCouncil.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
22/60
16
PART ERIGHTS OF ESTABLISHMENT AND RESIDENCE
ARTICLE 13Right of Establishment
1. ThePartnerStatesherebyguarantee therightofestablishmentof
nationalsoftheotherPartnerStateswithintheirterritories.
2. For the purposes of paragraph 1, the Partner States shall ensure
non discrimination of the nationals of the other Partner States,
basedon
their
nationalities.
3. For the purposesofparagraph1, the right of establishment shall
entitle:
(a) anationalofaPartnerStateto:
(i) take up and pursue economic activities as a self
employedperson;and
(ii) setupandmanageeconomicundertakings,
inthe
territory
of
another
Partner
State;
(b) a selfemployed person who is in the territory of another
PartnerStatetojoinasocialsecurityschemeofthatPartner
State in accordancewith the national laws of that Partner
State.
4. Therightsapplicabletoaspouse,childanddependantofaworker
under
Article
10
of
this
Protocol
shall
apply
to
the
spouse,
child
and
dependantofaselfemployedperson.
5. ThePartnerStates shallensurethatallrestrictionsontherightof
establishmentbasedonthenationalityofcompanies,firmsandself
employedpersonsofthePartnerStatesareremoved, andshallnot
introduceanynewrestrictionsontherightofestablishmentintheir
territories,saveasotherwiseprovidedinthisProtocol.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
23/60
17
6. Companies and firms established in accordancewith the national
lawsof a Partner State andhaving their registeredoffice, central
administrationorprincipalplaceofbusinessandwhichundertake
substantial economic activities in the Partner State shall, for
purposesof
establishment,
be
accorded
non
discriminatory
treatmentinotherPartnerStates.
7. For the purposes of undertaking any economic activity in
accordancewith the provisions of this Article, the Partner States
shall mutually recognize the relevant experience obtained,
requirementsmet, licensesand certificatesgranted toa company
orfirmintheotherPartnerStates.
8. Theright
of
establishment
shall
be
subject
to
limitations
imposed
by
thehostPartnerStateongroundsofpublicpolicy,publicsecurityor
publichealth.
9. APartnerStateimposingalimitationunderparagraph8,shallnotify
theotherPartnerStatesaccordingly.
10. TheprovisionsofthisProtocolshallnotprejudicetheapplicationof
national
laws
and
administrative
procedures
and
practices
providing for special treatment for third parties accorded by
individualPartnerStatesongroundsofpublicpolicy,publicsecurity
orpublichealth.
11. ForthepurposesofthisArticle,thePartnerStatesshall:
(a) remove the administrative procedures and practices,
resulting fromnational lawsor fromagreementspreviously
concludedbetween
the
Partner
States,
that
form
an
obstacle
totherightofestablishment;
(b) progressively remove any administrative procedures and
practicesresulting fromnational laws thatrestrict theright
ofestablishment,inrespectoftheconditionsfor:
(i) setting up agencies, branches or subsidiaries of
companiesorfirmsintheirterritories;and
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
24/60
18
(ii) the entry of personnel of the companies or firms
registered inanotherPartnerState intomanagerialor
supervisory positions in agencies, branches or
subsidiariesinthat PartnerState;
(c) ensure that workers who are citizens of a Partner State
employed in the territory of another Partner State are
allowedtoremain inthatterritory forthepurposeoftaking
upeconomicactivitiesasselfemployedpersons,wherethey
satisfytheconditionswhichtheywouldberequiredtosatisfy
if they were entering that Partner State at the time when
theyintendedtotakeupsucheconomicactivities;
(d) coordinatesafeguard
measures,
which
in
the
interest
of
the
Community,arerequiredfortheprotectionofthecompanies
and firmstoensurethatthesafeguardmeasuresaresimilar
throughouttheCommunity;and
(e) satisfy themselves that the conditions of the right of
establishmentarenotdistortedbyprohibitedsubsidiesoraid
grantedbyaPartnerState tocompaniesor firmsownedby
the
nationals
of
the
Partner
State.
12. The implementationof thisArticleshallbe inaccordancewith the
EastAfricanCommunityCommonMarket (RightofEstablishment)
Regulations,specifiedinAnnexIIItothisProtocol.
ARTICLE 14Right of Residence
1. ThePartnerStatesherebyguarantee the rightof residence to the
citizensoftheotherPartnerStateswhohavebeenadmittedintheir
territoriesinaccordancewithArticles10and13ofthisProtocol.
2. Therightofresidenceguaranteedunderparagraph1,shallapplyto
the spouse, child and a dependant of aworker or selfemployed
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
25/60
19
person entitled to rights provided in Articles 10 and 13 of this
Protocol.
3. ThePartnerStatesshallissueresidencepermitstocitizensofother
PartnerStates
who
qualify
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Article.
4. Therightofresidenceshallbesubjecttolimitationsimposedbythe
host Partner State on grounds of public policy, public security or
publichealth.
5. APartnerStateimposingalimitationunderparagraph4,shallnotify
theotherPartnerStatesaccordingly.
6. The provisions of this Article shall not affect any provisions of
national laws,administrativeproceduresandpracticesofaPartner
State which would be more favourable to citizens of the other
PartnerStates.
7. ThePartnerStatesherebyagreethatmattersrelatingtopermanent
residenceshallbegovernedbythenationalpoliciesandlawsofthe
Partner
States.
8. The implementationof thisArticleshallbe inaccordancewith the
East African Community Common Market (Right of Residence)
Regulations,specifiedinAnnexIVtothisProtocol.
ARTICLE 15Access to and Use of Land and Premises
1. ThePartnerStatesherebyagreethataccesstoanduseoflandand
premisesshallbegovernedbythenationalpoliciesandlawsofthe
PartnerStates.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
26/60
20
2. TherightsprovidedunderArticles13and14inasfarastheyrelate
toaccess toanduseof landandpremises shallbesubject to this
Article.
PART FFREE MOVEMENT OF SERVICES
ARTICLE 16Free Movement of Services
1. ThePartnerStatesherebyguaranteethefreemovementofservices
suppliedby
nationals
of
Partner
States
and
the
free
movement
of
servicesupplierswhoarenationalsofthePartnerStateswithinthe
Community.
2. Thefreemovementofservicesshallcoverthesupplyofservices:
(a) from the territory of a Partner State into the territory of
anotherPartnerState;
(b) intheterritoryofaPartnerStatetoserviceconsumersfromanotherPartnerState;
(c) byaservicesupplierofaPartnerState,throughcommercial
presence of the service supplier in the territory of another
PartnerState;and
(d) by the presenceof a service supplier,who is a citizen of a
PartnerState,
in
the
territory
of
another
Partner
State.
3. In fulfillingtheirobligationsandcommitmentsunderthisPart,the
PartnerStatesshalltakesuchmeasurestoensuretheobservanceof
themeasuresby localgovernmentsand localauthoritiesandnon
governmentalbodieswithinthePartnerStates.
4. ThemeasurestobetakenbythePartnerStatesunderparagraph3
includeanylawsandadministrativeactionstakenby:
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
27/60
21
(a) nationalgovernments,localgovernmentsorlocalauthorities;
and
(b) nongovernmental bodies in the exercise of powers
delegatedby
national
governments,
local
governments
or
localauthorities.
5. For the purposes of paragraph 1, the Partner States shall
progressively remove existing restrictions and shall not introduce
any new restrictions on the provision of services in the Partner
States, by nationals of other Partner States except as otherwise
providedinthisProtocol.
6.
Withoutprejudice
to
any
other
provisions
of
this
Protocol,
aperson
providingaservicemay,inordertoprovidetheservice,temporarily
engage in activities related to the service in the Partner State,
where theservice is tobesupplied,under thesameconditionsas
areapplicabletothenationalsofthePartnerState.
7. ForthepurposesofthisPartservicesincludes:
(a) services
in
any
sector
except
services
supplied
in
the
exerciseofgovernmentalauthoritywhichare notprovided
on a commercial basis or in competitionwith one ormore
servicesuppliers;
(b) servicesnormallyprovidedforremuneration,insofarasthey
arenotgovernedbytheprovisionsrelatingtofreemovement
ofgoods,capitalandpersons.
ARTICLE 17National Treatment
1. EachPartnerStateshallaccordtoservicesandservicesuppliersof
other Partner States, treatment not less favourable than that
accorded to similar services and service suppliers of the Partner
State.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
28/60
22
2. Forthepurposesoffulfillingtherequirementofparagraph1,each
PartnerStatemayaccordtoservicesandservicesuppliersofother
Partner States, either formally identical treatment or formally
differenttreatment
to
that
it
accords
to
like
services
and
service
suppliersofthePartnerState.
3. Formally identical or formally different treatment shall be
considered to be less favourable if it modifies the conditions of
competitioninfavourofservicesorservicesuppliersofthePartner
State compared to like services or service suppliers of the other
PartnerStates.
ARTICLE 18Most Favoured Nation Treatment
Each Partner State shall upon the coming into force of this Protocol,
accord unconditionally, to services and service suppliers of the other
PartnerStates, treatmentno less favourable than that itaccords to like
servicesandservicesuppliersofotherPartnerStatesoranythirdpartyor
acustomsterritory.
ARTICLE 19Notification
1. EachPartnerStateshallpromptlynotifytheCouncilofallmeasures
of general application affecting the freemovement of services at
theentryintoforceofthisProtocol.
2. The Partner States shall notify the Council of any international
agreementspertaining
to
or
affecting
trade
in
services
with
third
partiesthattheyaresignatoryto,priortoandaftertheentry into
forceofthisProtocol.
3. WhereaPartnerStatesubmitsanotification to theCouncilunder
paragraph 2, the Secretariat shall transmit a copy of that
notificationtotheotherPartnerStates.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
29/60
23
4. EachPartnerStateshall,promptlyandatleastannually,informthe
Council of the introduction of any new national laws or
administrative guidelines, or any changes to existing laws or
administrativeguidelineswhichaffecttradeinservicesprovidedfor
inthis
Protocol.
5. Each Partner State shall respond promptly to any request by
another Partner State for specific information on any of its
measuresofgeneralapplicationorinternationalagreements.
6. TheCouncilmaymakedecisionson themeasuresor international
agreementsreferredtointhisArticle.
ARTICLE 20Domestic Regulation
1. ThePartnerStatesmayregulatetheirservicessectorsinaccordance
withtheirnationalpolicyobjectivesprovidedthatthemeasuresare
consistentwiththeprovisionsofthisProtocolanddonotconstitute
barrierstotradeinservices.
2. ThePartner
States
shall
ensure
that
all
measures
of
general
application affecting trade in services are administered in a
reasonable,objectiveandimpartialmanner.
ARTICLE 21General Exceptions to Trade in Services
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
30/60
24
1. Subject to the requirement that measures are not applied in a
manner which would constitute a means of arbitrary or
unjustifiable discrimination between Partner States where like
conditions prevail, or a disguised restriction on trade in services,
nothingin
this
Part
shall
be
construed
to
prevent
the
adoption
or
enforcementbyanyPartnerStateofmeasures:
(a) necessary to protect public morals or to maintain public
order;
(b) necessarytoprotecthuman,animalorplantlifeorhealth;
(c) necessary to secure compliance with laws or regulations
whichare
not
inconsistent
with
the
provisions
of
this
Part
includingthoserelatingto:
(i) thepreventionofdeceptiveand fraudulentpractices
orwhichdealwiththeeffectsofadefaultonservices
contracts;
(ii) theprotectionoftheprivacyofindividualsinrelation
to
the
processing
and
dissemination
of
personal
data
and the protection of confidentiality of individual
recordsandaccounts;and
(iii) safety;
(d) inconsistentwithArticle17ofthisProtocol,providedthatthe
differenceintreatmentisaimedatensuringtheequitableor
effectiveimpositionorcollectionofdirecttaxesinrespectof
servicesor
service
suppliers
of
other
Partner
States;
or
(e) inconsistentwithArticle18ofthisProtocol,providedthatthe
difference intreatment istheresultofanagreementonthe
avoidanceofdoubletaxationorprovisionsontheavoidance
of double taxation in any other international agreement or
arrangementbywhichthePartnerStateisbound.
2. Pursuant to subparagraph (d) of paragraph 1, measures that are
aimedat
ensuring
the
equitable
or
effective
imposition
or
collection
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
31/60
25
ofdirecttaxes includemeasurestakenbyaPartnerStateunder its
taxationsystemwhich:
(a) apply to nonresident service suppliers in recognition of the
factthat
the
tax
obligation
of
non
residents
is
determined
with
respecttotaxable itemssourcedorlocatedintheterritoryof
thePartnerStates;
(b) apply to nonresidents in order to ensure the imposition or
collectionoftaxesintheterritoryofthePartnerStates;
(c) apply to nonresidents or residents in order to prevent the
avoidanceorevasionoftaxes,includingcompliancemeasures;
(d) apply to consumers of services supplied in or from the
territory of another Partner State in order to ensure the
impositionor collectionof taxeson such consumersderived
fromsourcesintheterritoryofthePartnerStates;
(e) distinguish service suppliers subject to tax on worldwide
taxable items from other service suppliers, in recognition of
the
difference
in
the
nature
of
the
tax
base
between
them;
or
(f) determine, allocate or apportion income, profit, gain, loss,
deductionorcreditof residentcitizens,companiesorfirms or
thebranchesof the companiesor firms,orbetween related
companiesor firms or theirbranches, inorder to safeguard
thetaxbaseofthePartnerState.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
32/60
26
ARTICLE 22Security Exceptions on Trade in Services
1. NothinginthisPartshallbeconstrued:
(a) to requireanyPartnerState to furnishany information, the
disclosure of which it considers contrary to its essential
securityinterests;
(b) topreventanyPartnerStatefromtakinganyactionwhich it
considersnecessaryfortheprotectionofitsessentialsecurity
interests:
(i) relatingtothesupplyofservicescarriedoutdirectlyor
indirectly for the purpose of provisioning a military
establishment;
(ii) relating to fissionableand fusionablematerialsor the
materialsfromwhichtheyarederived;
(iii) taken in time of war or other emergency in
internationalrelations;
or
(c) to prevent any Partner State from taking any action in
pursuanceofitsobligationsundertheUnitedNationsCharter
fortheMaintenanceofInternationalPeaceandSecurity.
2. ThePartnerStates shall, to the fullestextentpossible, inform the
Council of measures taken under subparagraphs (b) and (c) of
paragraph1andoftheirtermination.
ARTICLE 23Implementation of the Free Movement of Services
1. The implementation of Article 16 of this Protocol shall be
progressiveandinaccordancewiththeScheduleontheProgressive
LiberalisationofServices,specifiedinAnnexVtothisProtocol.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
33/60
27
2. ThePartnerStates,undertaketomakeadditionalcommitmentson
theeliminationofrestrictionsontheservicesectorsandsubsectors
thatarenotspecified inAnnexVof thisProtocol,afterentry into
forceofthisProtocol.
3. The Council shall issue directives on the modalities for the
implementationofparagraph2.
PART GFREE MOVEMENT OF CAPITAL
ARTICLE 24Elimination of Restrictions on the Free Movement of
Capital
1. Except asprovided in thisPart, the Partner States shallupon the
comingintoforceofthisProtocol:
(a) remove restrictions between the Partner States, on the
movement of capital belonging to persons resident in the
Community;
(b) removeanydiscriminationbasedonthenationalityoronthe
placeofresidenceofthepersons orontheplacewherethe
capitalisinvested;
(c) removeanyexisting restrictionsandshallnot introduceany
new restrictionson themovementof capitalandpayments
connectedwith
such
movement
and
on
current
payments
andtransfers,orapplymorerestrictiveregulations; and
(d) remove restrictions relating to currentpayments connected
with the movement of goods, persons, services or capital
betweenPartnerStates inaccordancewiththeprovisionsof
thisProtocol.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
34/60
28
2. The implementation of this Article shall be progressive and in
accordancewiththeScheduleontheRemovalofRestrictiononthe
FreeMovementofCapital,specifiedinAnnexVItothisProtocol.
ARTICLE 25General Exceptions
1. The free movement of capital may be restricted upon justified
reasonsrelatedto:
(a) prudentialsupervision;
(b) publicpolicyconsiderations;
(c) moneylaundering;and
(d) financialsanctionsagreedtobythePartnerStates.
2. WhereaPartnerStateadoptsarestrictionunderparagraph1,the
Partner State shall inform the Secretariat and the other Partner
States and furnish proof that the action taken was appropriate,
reasonableandjustified.
ARTICLE 26
Safeguard Measures
1. Where the movement of capital leads to disturbances in the
functioningofthefinancialmarkets inaPartnerState,thePartner
State concerned may take safeguard measures subject to the
conditionsprovidedunderArticle27ofthisProtocol.
2. Where a competent authority of a Partner State makes an
intervention in the foreign exchange market, which seriously
distortsthe
conditions
of
competition,
the
other
Partner
States
may
take, forastrictly limitedperiod, thenecessarymeasures inorder
tocountertheconsequencesoftheintervention.
3. APartner Statemay take safeguardmeasures,where thePartner
State is indifficultiesor isseriouslythreatenedwithdifficulties,as
regardsitsbalanceofpayments.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
35/60
29
ARTICLE 27Conditions for Application of the Safeguard Measures
1. The safeguard measures which may be adopted or maintained
pursuantto
the
provisions
of
Article
26
of
this
Protocol
shall:
(a) subjecttotheprovisionsofthisProtocol,not discriminate
among PartnerStatesinfavourofthirdparties;
(b) at all times seek to minimize damage to the commercial,
economicorfinancialinterestsofotherPartnerStates;
(c) notexceed the safeguardmeasures necessary todealwith
thecircumstancesdescribedinArticle26;and
(d) be temporary and be phased out progressively as the
situationdescribedinArticle26improves.
2. Indeterminingthe impositionofthesafeguardmeasuresprovided
for inArticle26of thisProtocol, thePartnerStateconcernedmay
accord priority to activities which are essential to its economic
stability.
3. Safeguard measures shall not be adopted or maintained for the
purpose of protecting a particular sector in contravention of the
provisionsofthisProtocol.
4. ThesafeguardmeasuresadoptedormaintainedpursuanttoArticle
26ofthisProtocoloranychangestothesafeguardmeasuresshall
benotifiedtotheSecretariatandtotheotherPartnerStates.
5. The Council shall establish procedures for periodic consultations
including,wherepossibleanddesirable,priorconsultationswiththe
objective of making recommendations to the concerned Partner
Statefortheremovalofthesafeguardmeasures.
6. Theconsultationsunderparagraph5shalladdress thecompliance
of any safeguard measures taken under paragraph 1 and, in
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
36/60
30
particular,theprogressivephaseoutofthesafeguardmeasures in
accordancewithparagraph1(d).
ARTICLE 28
Capital and Related Payments and Transfers
For the purposes of this Protocol, capital and related payments and
transfersinclude:
(a) directinvestment;
(b) equityandportfolioinvestments;
(c) bankandcredittransactions;
(d) paymentofinterestonloansandamortisation;
(e) dividendsandotherincomeoninvestments;(f) repatriationofproceedsfromthesaleofassets;and
(g) othertransfersandpaymentsrelatingtoinvestmentflows.
PART HOTHERAREASOFCOOPERATIONINTHECOMMON
MARKET
ARTICLE 29Protection of Cross-Border Investments
1. ThePartnerStatesundertake toprotectcrossborder investments
and returns of investors of other Partner States within their
territories.
2. Forthe
purposes
of
paragraph
1,
the
Partner
States
shall
ensure:
(a) protection and security of cross border investments of
investorsofotherPartnerStates;
(b) non discrimination of the investors of the other Partner
States,by according, to these investors treatment no less
favourable than that accorded in like circumstances to the
nationals
of
that
Partner
State
or
to
third
parties;
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
37/60
31
(c) that in caseofexpropriation,anymeasures takenare fora
public purpose, nondiscriminatory, and in accordancewith
due process of law, accompanied by prompt payment of
reasonableand
effective
compensation.
3. ThePartnerStatesshallwithintwoyearsaftercomingintoforceof
thisProtocoltakemeasurestosecuretheprotectionofcrossborder
investmentswithintheCommunity.
4. ForthepurposeofthisArticle:
crossborderinvestmentmeansanyinvestmentbyanationalof
aPartner
State
in
the
territory
of
another
Partner
State;
investmentmeansanykindofassetownedor controlledbyan
investorofaPartnerState inanotherPartnerState inaccordance
withthenationallawsandinvestmentpoliciesofthatPartnerState
andincludes:
(a) anenterprise;
(b) shares,
stock,
and
other
forms
of
equity
participation
in
an
enterprise;
(c) bonds,debentures,otherdebtinstrumentsandloans;
(d) futures,optionsandotherderivatives;
(e) turnkey,construction,management,production,concession,
revenuesharingandothersimilarcontracts;
(f) intellectualpropertyrights;
(g) licenses,authorizations,permitsandsimilarrightsconferred
pursuanttoapplicablenationallaws;and
(h) othertangible
or
intangible,
movable
or
immovable
property,
and relatedproperty rights suchas leases,mortgages, liens
andpledges;
investormeansanationalofaPartner Statewhohasmadean
investmentintheterritoryofanotherPartnerState.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
38/60
32
ARTICLE 30Economic and Monetary Policy Co-ordination
1. For the proper functioning of the Common Market, the Partner
Statesshall
co
ordinate
and
harmonize
their
economic
and
monetary policies to ensuremacroeconomic stability, sustainable
economicgrowthandbalanceddevelopment.
2. TheCouncilshallmonitortheimplementationoftheeconomicand
monetarypoliciesbythePartnerStatestoensuremacroeconomic
stabilityandsustainableeconomicdevelopment.
3. The Partner States undertake to adhere to the macroeconomic
convergencecriteriaasdeterminedbytheCouncil.
4. The Partner States shall submit to the Council periodic progress
reportsontheperformanceoftheirnationaleconomiestofacilitate
close coordination of economic policies and adherence to the
macroeconomicconvergencecriteria.
ARTICLE 31
Financial Sector Policy Co-ordination
1. For the proper functioning of the Common Market the Partner
States undertake to coordinate and harmonize their financial
sectorpoliciesandregulatory frameworks toensure theefficiency
and stability of their financial systems as well as the smooth
operationsofthepaymentsystems.
2. ThePartnerStatesshallensureandmaintainconvertibilityoftheir
nationalcurrencies
and
promote
the
use
of
national
currencies
in
the settlement of payments for all transactions within the
Community.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
39/60
33
ARTICLE 32
Harmonisation of Tax Policies and Laws
ThePartner
States
undertake
to
progressively
harmonize
their
tax
policies
and laws to remove tax distortions in order to facilitate the free
movement of goods, services and capital and to promote investment
withintheCommunity.
ARTICLE 33Prohibited Business Practices
1. The
Partner
States
shall
prohibit
any
practices
that
adversely
affect
freetrade.
2. Theprovisionsofparagraph1shall applyinthecaseof:
(a) all agreements between undertakings, decisions by
associations of undertakings and concerted practiceswhich
mayaffect tradebetweenPartnerStatesandwhichhaveas
their objective or effect the prevention, restriction or
distortionof
competition
within
the
Community;
(b) concentrations which create or strengthen a dominant
positionandasaresultofwhicheffectivecompetitionwould
be significantly impeded within the Community or in a
substantialpartoftheCommunity;and
(c) any abuse by one or more undertakings of a dominant
positionwithintheCommunityorinasubstantialpartofthe
Community.
3. Theprovisionsofparagraph1shallnotapplyinthecaseof:
(a) any agreement or category of agreements between
undertakings;
(b) anydecisionbyassociationsofundertakings;or
(c) anyconcertedpracticeorcategoryofconcertedpractices,
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
40/60
34
which improves production or distribution of goods, promotes
technical or economic development or which has the effect of
promoting consumer welfare and does not impose restrictions
inconsistentwiththeattainmentoftheobjectivesoftheCommon
Marketor
has
the
effect
of
eliminating
competition
in
respect
of
a
substantialpartofaproduct.
ARTICLE 34Prohibited Subsidies
1. ThePartnerStatesshallnotgrantanysubsidythroughresourcesin
any form, which distorts or threatens to distort effective
competitionbyfavouringanundertaking,insofarasitaffectstrade
betweenthePartnerStates.
2. Paragraph1shallnotapplywhereasubsidygranted isauthorisedbytheTreatyorbyActsorpoliciesoftheCommunityordecisions
oftheCouncil.
ARTICLE 35Public Procurement
The Partner States shall not discriminate against suppliers, products or
servicesoriginating fromotherPartnerStates, forpurposesofachieving
thebenefitsoffreecompetitioninthefieldofpublicprocurement.
ARTICLE 36Consumer Protection
1. The
Partner
States
shall
promote
the
interests
of
the
consumers
in
theCommunitybyappropriatemeasuresthat:
(a) ensurethe protectionoflife,healthandsafetyofconsumers;
and
(b) encouragefairandeffectivecompetition inordertoprovide
consumerswithgreaterchoiceamonggoodsandservicesat
thelowestcost.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
41/60
35
2. TheimplementationofArticles33to36ofthisProtocolshallbe in
accordancewithdirectivesandregulationsissuedbytheCouncil.
Article 37
Co-ordination of Trade Relations
1. ThePartnerStatesshallcoordinatetheirtraderelationstopromote
internationaltradeandtraderelationsbetweentheCommunityand
thirdparties.
2. For the purposes of paragraph 1, the Partner States shall adopt
commonprinciplesinparticularinrelationto:
(a)tariffrates;
(b)conclusionoftariffandtradeagreements;(c) theachievementsofuniformityofmeasuresofliberalisation;
(d)exportpromotionstrategies;and
(e)traderemedies.
3. The Council shall establish amechanism for the coordination of
traderelationswiththirdpartiesandshall:
(a) adoptcommon
negotiating
positions
in
the
development
of
mutuallybeneficialtradeagreementswiththirdparties;and
(b) promote participation and joint representation in
internationaltradenegotiations.
4. ThePartnerStatesshallprovideinformationtotheCouncilontrade
relations with third parties, to facilitate the effective
implementationofparagraph3.
5. For purposes of trade arrangements between individual Partner
Statesandthirdparties,theprovisionsofArticle37oftheProtocol
ontheEstablishmentoftheEastAfricanCommunityCustomsUnion
shallapply.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
42/60
36
ARTICLE 38Co-ordination of Transport Policies
1. ThePartner
States
undertake
to
evolve
coordinated
and
harmonized transport policies to provide for adequate, reliable,
safeandinternationallycompetitivetransportinfrastructuremodes
andservicesforthedevelopmentandconsolidationoftheCommon
Market.
2. Paragraph 1 shall apply to logistics and transport by road, rail,
inlandwaterways,maritime,pipelineandairand facilities suchas
ports,airportsandinlanddryports.
3. ForthepurposesofimplementingthisArticle,thePartnerStates:
(a) shall honour the existing ratified agreements entered
betweenthePartnerStates;
(b) mayinfutureenterintootheragreements;
(c) shallhonour
their
existing
commitments
and
obligations
emanating from international conventions and agreements;
and
(d) shall subject to the provisions of subparagraph (c) of this
paragraph, align all other agreements on transport to the
provisionsofthisProtocol.
4. TheCouncil shallwithin three yearsupon entry into forceof this
Protocol,make
regulations
applicable
to:
(a) railwaytransport;
(b) maritimetransportandportoperations;
(c) pipelinetransport;
(d) airtransport;
(e) nonmotorizedtransport;and
(f) multimodaltransportandlogistics.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
43/60
37
ARTICLE 39
Harmonisation of Social Policies
1. ThePartner
States
undertake
to
coordinate
and
harmonise
their
socialpoliciestopromoteandprotectdecentworkandimprovethe
living conditions of the citizens of the Partner States for the
developmentoftheCommonMarket.
2. Forthepurposesofparagraph1,thePartnerStatesshallcoordinate
andharmonisetheirsocialpoliciesrelatingto:
(a) goodgovernance,theruleoflawandsocialjustice;
(b) promotionandprotectionofhumanandpeoplesrights;
(c) promotionofequalopportunitiesandgenderequality;
(d) promotionandprotectionof the rightsofmarginalisedand
vulnerablegroups;
(e) promotionofAfricanmoral values, socialvaluesandethics;
and
(f) promotion of unity and cohesion among the people in the
Community.
3. ThePartnerStatesundertaketoimplementprogrammesto:
(a) promote employmentcreation;
(b) strengthen labourlawsandimprove workingconditions;
(c) eliminate compulsoryandforcedlabour;
(d) promote occupationalsafetyandhealthattheworkplaces;
(e) abolish child labour in particular the worst forms of child
labour;
(f) promoteformal
education
to
advance
social
development;
(g) promotevocationalandtechnicaltraining;
(h) expand andimprovesocialprotection;
(i) promote social dialogue between the social partners and
otherstakeholders;
(j) promotetherightofpersonswithdisabilities;
(k) promotesports;
(l) prevent andmanage HIVandAIDS,malariaandtuberculosis;
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
44/60
38
(m) prevent andmanage theoutbreakofepidemicsandother
diseases inorderto improvethegeneralhygieneandhealth
ofthepeople;
(n) prevent social vices such as alcoholism, drug abuse or
substanceabuse
and
perverse
behaviour;
(o) eliminate humansmugglingandtrafficking;and
(p) eliminateignorance,diseasesandpoverty.
4. The Partner States shall, in implementing programmes under
paragraph3:
(a) promote, preserve and mainstream cultural activities and
heritageindevelopmentinitiatives;and
(b) adoptmeasures
and
programmes
aimed
at
promoting
the
welfareofthevulnerablegroups.
ARTICLE 40Environmental Management
1. ThePartnerStatesundertake toensure soundenvironmentaland
naturalresourcesmanagementprinciplesfortheproperfunctioning
ofthe
Common
Market,
through
prevention
of
activities
that
are
detrimentaltotheenvironment.
2. For thepurposesofparagraph1, thePartnerStates shallmanage
theenvironmentinaccordancewith:
(a) the East African Community Protocol on Environment and
NaturalResourcesManagement;
(b) the East African Community Protocol for Sustainable
Developmentof
Lake
Victoria
Basin;
(c) theLakeVictoriaTransportAct, 2008;
(d) the Protocol on the Establishment of the East African
CommunityCustomsUnion;
(e) theEastAfricanCommunityCustomsManagementAct,2004;
(f) therelevantprovisionsofthisProtocol;and
(g) anyotherrelevantlawsoftheCommunity.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
45/60
39
3. The Partner States shall respect the principles of international
environmental law and honour their commitments in respect of
international agreements which relate to environmental
management.
4. ThePartnerStatesshalldevelopcommonpolicies inrespondingto
emergingissuesontheenvironment.
5. Theprovisionsof thisArticle shallnotpreclude thePartnerStates
from maintaining or introducing more stringent protective
measures regarding the environment, where the measures are
compatiblewiththisProtocol.
ARTICLE 41Cooperation in Statistics
1. The Partner States shall cooperate to ensure the availability of
relevant,timelyandreliablestatisticaldatafor:
(a) describing, monitoring and evaluating all aspects of the
CommonMarket;and
(b) sound decisionmaking and effective service delivery in the
CommonMarket.
2. For thepurposesofparagraph1, thePartnerStatesundertake to
develop and adopt harmonised statistical methods, concepts,
definitions and classifications for organizing statisticalworkwhile
dulyobservinginternationallyacceptedbestpractices.
3. Forthe
purposes
of
paragraph
1the
Partner
States
shall
collect,
compile,storeanddisseminaterelevant,reliable,timely,consistent
andcomparablestatisticalinformation.
4. TheCouncilmayissuedirectiveson:
(a) statistics to be collected and compiled as well as the
periodicity and format in which statistical data shall be
submittedbythePartnerStatestotheSecretariat;
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
46/60
40
(b) thekey indicators formonitoringthe implementationof the
integration process of the Common Market and evaluating
the impactof the integrationprocesson thewelfareof the
peoplein
the
Community
and
the
competitiveness
of
the
Community;
(c) statistics to be aggregated and disseminated by the
Community;
(d) the coordination of Community statistics programmes and
the development and maintenance of an integrated
Community statisticaldatabase;and
(e) the development of infrastructural and human resource
capacitiesinthefieldofstatisticsinthePartnerStates.
ARTICLE 42Research and Technological Development
1. The Partner States undertake to promote research and
technological
development
through
marketled
research,
technological development and the adaptation of technologies in
theCommunity,tosupportthesustainableproductionofgoodsand
servicesandenhanceinternationalcompetitiveness.
2. Forthepurposesofparagraph1,thePartnerStatesshall:
(a) disseminatetheresultsofactivitiesinresearch,technological
developmentanddemonstrationprogrammes;
(b) facilitateaccess to their technologicaland research facilities
byresearchersandotherexperts;
(c) encourageprivatesectorparticipationinactivitiesrelatingto
intraregionalresearchandtransferoftechnology;
(d) adopt measures to develop the human resource of the
Community
in
research
and
development;
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
47/60
41
(e) establish and support research infrastructure, facilities and
institutions;
(f) collaboratewith
the
East
African
Science
and
Technology
Commissionandother institutionson research, scienceand
technology;and
(g) establishamechanism for the coordinationof theactivities
specifiedinthisparagraph.
3. Pursuant to the objectives set out in paragraph 1, the Council
shallissuedirectivesandmakeregulationsto:
(a) promote cooperation in research, technological
development and demonstration programmes within
Partner States, and with regional institutions, foreign
countriesandinternationalorganizations;
(b) stimulatecreativityandexcellenceinresearchthroughthe
funding of frontier research carried out by individual
teams
competing
at
the
Community
level;
(c) implement research, technological development and
demonstration programmes with and between
undertakings, including small and mediumsized
enterprises,researchcentresanduniversitiesandtoassist
the undertakings in their research and technological
developmentactivities;
(d) developtechnological
policies
and
strategies,
having
due
regardtotheimportanceoftechnologymanagementand
protectionofintellectualpropertyrights;
(e) provide measures for protecting, developing and
commercialisingindigenousknowledge;
(f) promoteandensure sustainabilityofan informationand
communicationstechnologyculture;
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
48/60
42
(g) promote and facilitate technology transfer, acquisition
and dissemination in order to achieve increased
productionandproductivity;and
(h) establishand
develop
atechnology
innovation
system
for the productive sector of the economy of the
Community.
4. The Partner States undertake to establish a Research and
TechnologicalDevelopmentFundforpurposesofimplementingthis
Article.
5. The Council shall issue directives and make regulations for the
implementationof
paragraph
4.
ARTICLE 43Co-operation inIntellectual Property Rights
1. The Partner States undertake to cooperate in the field of
intellectualpropertyrightsto:
(a) promoteand
protect
creativity
and
innovation
for
economic,
technological, social and cultural development in the
Community;and
(b) enhance the protection of intellectual property
rights.
2. For thepurposesofparagraph1, thePartnerStatesundertake to
cooperatein thefollowingareas:
(a) copyrightandrelatedrights;
(b) patents;
(c) layoutdesignsofintegratedcircuits;
(d) industrialdesigns;
(e) newplantvarieties;
(f) geographicalindications;
(g) tradeandservicemarks;
(h) tradesecrets;
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
49/60
43
(i) utilitymodels;
(j) traditionalknowledge;
(k) geneticresources;
(l) traditionalculturalexpressionsandfolklore;and
(m) anyother
areas
that
may
be
determined
by
the
Partner
States.
3. Forthepurposesofparagraph1, PartnerStatesshall:
(a) put inplacemeasures toprevent infringement,misuse and
abuseofintellectualpropertyrights;
(b) cooperateinfightingpiracyandcounterfeitactivities;
(c) exchange information on matters relating to intellectual
propertyrights;
(d) promote public awareness on intellectual property rights
issues;
(e) enhancecapacityinintellectualproperty;
(f) increasedisseminationanduseofpatentdocumentationasa
sourceoftechnologicalinformation;
(g) adoptcommonpositions in regionaland internationalnorm
settinginthefieldofintellectualproperty; and
(h) put in place intellectual property policies that promote
creativity,innovationanddevelopmentofintellectualcapital.
4. ThePartnerStatesshallestablishmechanismstoensure:
(a) the legal protection of the traditional cultural expressions,
traditional knowledge, genetic resources and national
heritage;
(b) theprotectionandpromotionofculturalindustries;
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
50/60
44
(c) the use of protected works for the benefits of the
communitiesinthePartnerStates;and
(d) thecooperation inpublichealth,foodsecurity,researchand
technologicaldevelopment.
5. TheCouncilshallissuedirectivesfor:
(a) cooperation in the administration, management and
enforcementofintellectualpropertyrights;
(b) the elimination of discriminatory practices in the
administrationofintellectualpropertyrightsamongstPartner
States.
6. The Partner States shall honour their commitments in respect of
international agreements which relate to intellectual property
rights.
ARTICLE 44Co-operation in Industrial Development
1. ThePartnerStatesundertaketocooperateintheareaofindustrial
development in the activities related to the production of goods
and services in the Common Market, for the attainment of
sustainablegrowthanddevelopmentintheCommunity.
2. For the purposes of paragraph 1, the Partner States shall adopt
commonprinciplesto:
(a) promotelinkages
among
industries
and
other
economic
sectorswithintheCommunity;
(b) promote value addition and product diversification to
improveresourceutilisation;
(c) promote industrial research and development, transfer,
acquisitions, adaptation and development of modern
technology;
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
51/60
45
(d) promote sustainable and balanced industrialisation in the
Community to cater for the least industrialized Partner
States;
(e) facilitate the development of micro, small and medium
industriesandpromoteindigenousentrepreneurs;
(f) promoteinvestmentandemployment opportunitiesinthe
Community;
(g) promoteknowledgebasedindustries;
(h) promoteindustrial
productivity
and
competitiveness
of
industries atnational,Community andinternationallevels;
(i) promote sustainable industrial development that ensures
environmental protection, management and efficient
resourceutilisation;and
(j) disseminate and exchange industrial and technological
information.
3. TheCouncilshallissuedirectivesandmakeregulationson:
(a) the implementation of the East African Industrial
DevelopmentStrategy;
(b) the promotion of new technologies and the infrastructure
necessaryforindustrialdevelopment;
(c) the improvement of quality and technical regulatory
infrastructuretoensurecomplianceof industrialproductsto
standardsandtechnicalregulations;
(d) the establishment of physical infrastructure for industrial
development includingindustrialparksandspecialeconomic
zones;
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
52/60
46
(e) the establishment of a regional mechanism for developing
human capacity for industrial and technological
advancement;
(f) supportfor
regional
fora
for
Public
Private
Partnership
and
CivilSocietydialogue;
(g) the development of a regional mechanism to provide
sustainableandaffordableindustrialdevelopmentfinance;
(h) support for the development of a regional productive base
forcapital,intermediategoods,toolsandimplements;and
(i) anyother
measures
that
may
be
necessary.
ARTICLE 45Co-operation in Agriculture and Food Security
1. ThePartnerStatesundertaketo:
(a) sustainablydevelopandpromoteagriculturewith regard to
crops,livestock,
fish,
forestry
and
their
products;
and
(b) ensure food security in the Community through access to
qualityandsufficientfood.
2. The objectives of promoting agriculture and ensuring food
securityintheCommonMarketshallbeto:
(a) increaseagriculturalproductionandproductivity;
(b) achievefoodandnutritionsecurity;
(c) promoteinvestmentsinagricultureandfood security;
(d) develop effectiveagriculturalmarketsandmarketingsystems
intheCommunity;and
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
53/60
47
(e) promote agro processing and value addition to agricultural
products.
3. ForthepurposesofthisArticle,PartnerStatesshall:
(a) cooperateinagriculturalresearchanddevelopment;
(b) cooperateinplantbreeding;
(c) promote theproductionanddistributionofqualityseedsof
crops,livestock,fishandforesttrees;
(d) developcapacityintheagriculturalsector;
(e) cooperate in breeding, multiplication, distribution and
artificial insemination of livestock including domesticated
animals;
(f) develop,promote,manageandconservefisheries resources
onasustainablebasiswithintheCommunity;
(g) cooperate
in
the
control
of
plant
and
animal
pests,
vectors
anddiseases;
(h) establishearlywarningsystemsandmanagefoodsecurity;
(i) develop,promoteandmanageforestsandforestryproducts;
(j) promoteandsupport thedevelopmentofsustainablewater
useandirrigationfacilities;
(k) stabilizemarkets and ensure the availability of supplies for
bothdomesticconsumptionandexports;
(l) establish an effective regimeof sanitary and phytosanitary
measures,standardsandtechnicalregulations;
(m) establishandpromotetheproductionandavailabilityoffarm
inputsand implements insufficientquantities inthePartner
States;and
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
54/60
48
(n) promote and encourage private sector participation in
agricultural commercial activities and provision of support
services.
4. Theimplementation
of
this
Article
shall
be
in
accordance
with
the
existingandanyotherrelevant instrumentsthatmaybeapproved
bytheCouncil.
5. The Partner States undertake to establish an Agricultural
DevelopmentFund.
6. ThepurposesoftheAgriculturalDevelopmentFundshallbeto:
(a) promotesustainable
and
competitive
agricultural
production;
(b) financeagricultural capitalinvestmentandworking capital;
(c) financeagriculturalmechanisationandinputs;
(d) facilitate access to credit by all categories of farmers and
agriculturalentrepreneursespecially smallscalefarmersand
agricultural
entrepreneurs;
(e) facilitatefinancingforvalueadditionandprocessingcapacity;
and
(f) cater foranyother financingrequirement in theagricultural
sector.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
55/60
49
PART IGENERAL PROVISIONS
ARTICLE 46Institutional Framework
In accordancewithparagraph3ofArticle76of the Treaty, theCouncil
mayestablishandconferpowersandauthorityuponsuchinstitutionsasit
maydeemnecessarytoadministertheCommonMarket.
ARTICLE 47Approximation and Harmonisation of Policies, Laws
and Systems
1. The Partner States undertake to approximate their national laws
and to harmonise their policies and systems, for purposes of
implementingthisProtocol.
2. TheCouncilshallissuedirectivesforpurposesofimplementingthis
Article.
ARTICLE 48Safeguard Measures
1. ThePartnerStatesagreetoapplysafeguardmeasures intheevent
of serious injury or of a threat of serious injury occurring to the
economy of a Partner State, following the application of the
relevantprovisionofthisProtocol.
2. Inthe
event
of
serious
injury,
where
prompt
and
immediate
action
is deemed necessary, the Partner State concerned shall take
necessarysafeguardmeasuresafter informing theCounciland the
otherPartnerStatesthroughtheSecretaryGeneral.
3. Inthecaseofthreatofserious injury,thePartnerStateconcerned
shall consult the Council before taking necessary safeguard
measures.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
56/60
50
4. TheCouncilshallexamine thebasis,consider themethodand the
effect of the application of the safeguardmeasures taken by the
PartnerStateunderparagraphs2and3andmakeanappropriate
decision.
ARTICLE 49Measures to Address Imbalances
TheCouncilshallapprovemeasurestoaddressimbalancesthatmayarise
fromtheimplementationofthisProtocol.
ARTICLE 50
Monitoring and Evaluation of Implementation of theCommon Market
1. The Council shall establish a framework for monitoring andevaluatingtheimplementationofthisProtocol.
2. ForthepurposesofthisArticle,theCouncilshall:
(a) ensure that theoperationsof theCommonMarketconform
tothe
objectives
of
this
Protocol;
(b) annually reviewthespecificcommitmentsandprogrammes
in thisProtocoland take thenecessarymeasures toensure
that the Partner States adhere to their commitments and
programmeswithintheagreedtimeframe;
(c) evaluatetheimplementationofthisProtocol;and
(d) assess any causes of delay in the implementation of this
Protocoland take the appropriatemeasures to remedy the
situation.
3. Forthepurposesoftheimplementationofparagraph2,theCouncilshalltake intoaccountanychangesoccurring intheeconomicand
socialcircumstancesofthePartnerStates.
4. Theannual
review
in
subparagraph
(b)
of
paragraph
2shall:
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
57/60
51
(a) consistofanassessmentoftheimplementationoftheagreed
commitments and programmes, taking into account the
results of any relevant activities of the monitoring and
evaluationexercise;
and
(b) inparticular,includeanassessmentoftheresultsachievedin
therealisationandenjoymentofthe freedoms andrightsof
citizensguaranteedunderthisProtocol,measuredagainst:
(i) theagreedcommitments;
(ii)
theeffectiveness inthe implementationoftheagreed
commitments;and
(iii) theextenttowhichthecommitmentsagreedtointheimplementationScheduleshavebeenadheredto.
5. The evaluation of the implementation of the Common Marketreferredto insubparagraph(c)ofparagraph2shallbecarriedout
everythreeyears.
ARTICLE 51Regulations, Directives and Decisions
TheCouncilshallfromtimetotimemakeregulations,issuedirectivesand
makedecisionsasmaybenecessary fortheeffective implementationof
theprovisionsofthisProtocol.
ARTICLE 52Annexes
ThePartnerStatesshallconcludesuchannexestothisProtocolasshallbe
deemed necessary and such annexes shall form an integral part of this
Protocol.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
58/60
52
ARTICLE 53Amendment of the Protocol
1. ThisProtocolmaybeamendedbyPartnerStatesinaccordancewith
the
provisions
of
Article
150
of
the
Treaty.
2. Subjecttotheprovisionsofparagraph1,the Councilmay:
(a) withtheapprovaloftheSummit,reviewtheannexestothis
Protocolandmakesuchmodificationsasitdeemsnecessary;
(b) submittothePartnerStatesproposalsfortheamendmentof
theprovisionsofthisProtocol.
ARTICLE 54Settlement of Disputes
1. Any dispute between the Partner States arising from the
interpretation or application of this Protocol shall be settled in
accordancewiththeprovisionsoftheTreaty.
2. Inaccordance
with
their
Constitutions,
national
laws
and
administrativeproceduresandwiththeprovisionsofthisProtocol,
PartnerStatesguaranteethat:
(a) any personwhose rights and liberties as recognisedby this
Protocol have been infringed upon, shall have the right to
redress, evenwhere this infringement hasbeen committed
bypersonsactingin theirofficialcapacities;and
(b) thecompetentjudicial,administrativeorlegislativeauthority
orany
other
competent
authority,
shall
rule
on
the
rights
of
thepersonwhoisseekingredress.
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
59/60
53
ARTICLE 55Entry into Force
This Protocol shall enter into force upon ratification and deposit of
instrumentsof
ratification
with
the
Secretary
General
by
all
the
Partner
States.
ARTICLE 56Depository and Registration
1. ThisProtocolandall instrumentsof ratification shallbedeposited
withtheSecretaryGeneralwhoshalltransmitcertifiedtruecopies
of
the
Protocol
and
instruments
of
ratification
to
all
the
Partner
States.
2. The SecretaryGeneral shall register thisProtocolwith theAfrican
Union,theUnitedNations,theWorldTradeOrganisationandsuch
otherorganisationsastheCouncilmaydetermine.
DONEat
Arusha,
Tanzania,
on
the
20th
day
of
November
in
the
yearTwoThousandandNine.
IN FAITH WHEREOF the undersigned have appended their
signatureshereto:
-
8/9/2019 Protocol on the E.A.C common market
60/60
FORTHEUNITEDREPUBLICOFTANZANIA
JAKAYAMRISHOKIKWETE
PRESIDENT
FORTHEREPUBLICOFBURUNDI
PIERRENKURUNZIZA
PRESIDENT
FORTHEREPUBLICOFKENYA
MWAIKIBAKI
PRESIDENT
FORTHEREPUBLICOFRWANDA
PAULKAGAME
PRESIDENT
FORTHEREPUBLICOFUGANDA