PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL...

146
SG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL SOBRE DOCUMENTO ÚNICO ADUANERO (DUA)

Transcript of PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL...

Page 1: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

SG/Propuesta 12323 de abril de 2004

3.34.44

PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL SOBRE

DOCUMENTO ÚNICO ADUANERO (DUA)

Page 2: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

PROYECTO DE DECISIÓN

Documento Único Aduanero

LA COMISIÓN DE LA COMUNIDAD ANDINA,

VISTOS: Las Decisiones 379, 477, 478 y 511, la Resolución 738 y la Propuesta 123 de la Secretaría General;

CONSIDERANDO:

Que se hace necesario simplificar y racionalizar las formalidades aduaneras al ingreso y salida de mercancías de los Países Miembros, en el marco del perfeccionamiento de la unión aduanera, mediante la sustitución de los múltiples formularios que se utilizan para los regímenes y destinos aduaneros, por un documento único con formularios tanto electrónicos como en papel;

Que se requiere armonizar los requerimientos de información que realizan las administraciones aduaneras a los operadores de comercio exterior para el intercambio de información, a efecto de la correcta aplicación de la legislación aduanera y en particular para prevenir, investigar y combatir los ilícitos aduaneros, según lo dispone la Decisión 478 sobre Asistencia Mutua y Cooperación entre las Administraciones Aduaneras de los Países Miembros de la Comunidad Andina;

Que es necesario estandarizar la declaración aduanera en los Países Miembros, para posibilitar un mayor y mejor entendimiento del documento soporte de los despachos aduaneros en trámites de acreditación o certificación;

Que es necesario contar con un documento único aduanero que facilite la aplicación del régimen de tránsito aduanero comunitario y posibilite el entendimiento del trámite en los países, según lo establece el Anteproyecto de Decisión sobre Transito Aduanero Comunitario;

Que el documento único aduanero se empleará como soporte básico de la información estadística, según lo dispone la Decisión 511 sobre Elaboración de Estadísticas de Comercio Exterior de Bienes de la Comunidad Andina y de sus Países Miembros;

Que la adopción de un documento único aduanero entre varios países, ha demostrado ser, en el plano internacional, un instrumento útil para alcanzar la armonización de procedimientos aduaneros y la facilitación del comercio;

Que es preciso garantizar la aplicación uniforme de las disposiciones de la presente Decisión y establecer a tal fin un procedimiento comunitario que permita adoptar normas de desarrollo en los plazos apropiados;

Que el Consejo Presidencial Andino ha emitido diversas directrices a fin de perfeccionar la unión aduanera andina antes de la creación del mercado común previsto para el año 2005, entre las cuales ha instruido la adopción del Documento Aduanero Unico - (Quirama, junio de 2003);

Page 3: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 2 -

Que las medidas previstas en la presente Decisión han tendido en cuenta la opinión de los expertos gubernamentales en el documento único aduanero;

DECIDE:

Aprobar la siguiente Decisión sobre Documento Único Aduanero:

CAPÍTULO IDISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1.- Para los efectos de la presente Decisión se entiende por:

Administración aduanera: El órgano de la Administración Pública competente en cada País Miembro para aplicar la legislación aduanera, recaudar los tributos aduaneros, aplicar otras leyes y reglamentos relativos a los destinos y operaciones aduaneras y ejercer los privilegios fiscales, el control y la potestad aduanera.

Armonización: La alineación de formalidades, procedimientos, documentos, información y operaciones nacionales a normas comerciales, prácticas y recomendaciones de carácter comunitario e internacional.

Código: Cadena de caracteres que representa un elemento de un conjunto de

valores.

Dato: La representación de la información expresada de una manera estructurada para la comunicación, interpretación o proceso.

Declarante: La persona que suscribe y presenta una declaración aduanera en

nombre propio o la persona en cuyo nombre se realiza la declaración aduanera.

Documento único aduanero (DUA): Documento único que deberá ser utilizado como declaración aduanera de mercancías por las aduanas de los Países Miembros y para todos los regímenes aduaneros.

Facilitación: La implementación de medidas para la simplificación, estandarización y armonización de las formalidades, procedimientos, documentos y operaciones inherentes al comercio internacional.

Procedimiento: Secuencia ordenada de actos necesarios para cumplir una formalidad aduanera, incluyendo la oportunidad, formatos y métodos de transmisión para la presentación de información requerida.

Representante: Persona que suscribe la declaración aduanera en nombre y representación de otra, y que cuenta con el poder necesario para ejercer su representación directa.

Artículo 2.- El DUA se aplica en el territorio aduanero de la Comunidad Andina, para todos los destinos aduaneros a que haga referencia la normativa comunitaria.

Page 4: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 3 -

Artículo 3.- El DUA se presenta a la administración aduanera mediante transmisión electrónica y cuando sea requerido, por medio impreso. Los medios de transmisión electrónica serán definidos por cada administración aduanera.

Artículo 4.- La declaración aduanera podrá efectuarse antes, conjuntamente o con posterioridad a la presentación en aduana de las mercancías.

Articulo 5.- La administración aduanera no podrá exigir para los efectos del DUA, información distinta a los datos necesarios para el cálculo y recaudación de los tributos aduaneros, la elaboración de las estadísticas y la aplicación de la legislación aduanera. El detalle de tales datos figura en el Anexo 1 de la presente Decisión.

Articulo 6.- El Declarante o su representante será responsable de: a) La transmisión y presentación del DUA;b) La veracidad, exactitud e integridad de los datos que figuran en el DUA;c) La autenticidad de los documentos adjuntos de soporte; d) El cumplimiento del conjunto de las obligaciones inherentes a la inclusión de las

mercancías al régimen en cuestión;e) El suministro de información complementaria, cuando sea requerida por la

administración aduanera.

Artículo 7.- La declaración aduanera puede tener las siguientes modalidades:

a) Declaración completa. Es el DUA que el declarante presenta en un plazo no superior a 30 días calendario a partir del día siguiente de la fecha de admisión del manifiesto de carga. Dicha declaración aduanera debe contener todos los datos y documentos necesarios para la aplicación de las disposiciones que regulan el régimen aduanero para el cual se declaran las mercancías.

b) Declaración previa. Es el DUA presentado a la administración aduanera antes de la llegada de las mercancías, y que exige menos datos, debiendo culminar su trámite con la presentación de una declaración complementaria.

c) Declaración complementaria. Es el DUA que permite culminar el trámite de una declaración previa, con todos los datos exigidos en una declaración completa.

d) Declaración simplificada. Es un DUA que contiene información básica para permitir la identificación de las mercancías, su clasificación arancelaria, su valor y otros datos que sean necesarios para el régimen específico. La administración aduanera podrá autorizar al declarante la presentación de sucesivas declaraciones simplificadas que serán recibidas durante un periodo no superior a 30 días calendario, debiendo ser regularizadas con una declaración totalizadora.

e) Declaración totalizadora. Declaración aduanera que totaliza todas las declaraciones simplificadas que hubieran sido presentadas de acuerdo a lo señalado en el literal d) del presente artículo. La administración aduanera exigirá al declarante la presentación posterior de una declaración totalizadora de las declaraciones simplificadas en un plazo no superior a 5 días hábiles contados a partir de la fecha de admisión de la última declaración simplificada en el período, en los casos en que se haya autorizado la presentación de declaración simplificada.

Artículo 8.- Los formularios del DUA se utilizarán de conformidad con las instrucciones del Anexo 2 y, teniendo en cuenta, en su caso, las indicaciones complementarias previstas en la normativa comunitaria andina.

Page 5: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 4 -

La administración aduanera otorgará a los usuarios toda clase de facilidades para que puedan disponer de las instrucciones mencionadas en el párrafo anterior.

La administración aduanera podrá completar estas instrucciones cuando sea necesario y siempre que no modifique lo establecido en el señalado anexo..

Artículo 9.- Los códigos que deberán utilizarse para los formatos contemplados en el Artículo 10 y los formularios considerados en el Artículo 13, figuran en el anexo 3 de esta Decisión.

CAPÍTULO IIDECLARACIÓN POR MEDIOS ELECTRÓNICOS

Artículo 10.- Los formatos electrónicos del DUA, que figuran en el Anexo 4 de esta Decisión, se utilizan en el despacho electrónico que realicen los operadores de comercio exterior ante las administraciones aduaneras de los Países Miembros. En estos casos, las indicaciones de la declaración escrita contempladas en el Anexo 2 se sustituirán por la transmisión de los datos en la forma establecida en el Anexo 4 a la aduana designada a tal efecto, a fin de que se procesen por computador.

Asimismo, estos formatos se emplean para el intercambio electrónico de información entre las administraciones aduaneras, en el marco de la Decisión 478.

Artículo 11.- Para la transmisión electrónica del DUA, las administraciones aduaneras deberán prever que se sustituya la firma manuscrita por la firma electrónica. Esta posibilidad sólo se concederá si se cumplen las condiciones técnicas administrativas fijadas por la administración aduanera para tal fin.

Artículo 12.- La constancia de admisión del DUA transmitido electrónicamente, se comunicará al declarante mediante un mensaje respuesta que lleve al menos la identificación del mensaje recibido o el número de registro del DUA, así como la fecha de su admisión a trámite.

Artículo 13.- En el caso que por cualquier motivo el declarante requiera copias impresas del DUA, éstas copias podrán ser refrendadas por la aduana correspondiente.

CAPÍTULO III DECLARACIÓN POR ESCRITO

Artículo 14.- La declaración aduanera de mercancías impresa consta de los tres formularios del DUA que figuran en el Anexo 1.

Page 6: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 5 -

Artículo 15.- El DUA deberá presentarse con el número de ejemplares necesarios y acompañados de los documentos de soporte para el cumplimiento de las formalidades correspondientes al régimen aduanero solicitado, requeridos por la legislación comunitaria e interna vigente.

CAPÍTULO V DISPOSICIONES FINALES

Artículo 16.- La administración aduanera o en quien ella delegue, conservarán las declaraciones aduaneras o al menos la información en ellas contenida, junto con los documentos soporte correspondientes, por un plazo que no podrá ser inferior a 3 años contados a partir de la fecha del DUA.

Artículo 17.- Para el desarrollo de actividades concernientes a esta Decisión, la Secretaría General de la Comunidad Andina podrá contar con la participación de expertos en el DUA, en el marco de lo previsto en la Decisión 471.

Artículo 18.- La Secretaría General de la Comunidad Andina, tomando en cuenta las recomendaciones de los expertos gubernamentales en el DUA y del Comité Andino de Asuntos Aduaneros, adoptará mediante Resolución, las normas reglamentarias de esta Decisión incluyendo las medidas necesarias para la actualización de sus anexos y su adaptación a la evolución económica y técnica de los Países Miembros.

CAPÍTULO IV DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Artículo 19.- Para todos los regímenes aduaneros, las administraciones aduaneras implementarán progresivamente el uso del formulario impreso del DUA. Su uso será obligatorio a partir del 1 de enero del 2005.

Artículo 20.- Los formatos del DUA para el intercambio electrónico de información entre las administraciones aduaneras y los operadores de comercio exterior, serán obligatorios a partir del 1 de enero del 2005.

Las administraciones aduaneras deberán asegurarse de contar con la información definida como obligatoria en cada régimen y modalidad de declaración aduanera a la fecha señalada en el párrafo anterior.

Artículo 21.- Los Países Miembros adoptarán las medidas necesarias para asegurar la plena aplicación de esta Decisión antes del 1º de enero de 2005. Dichas medidas serán puestas en conocimiento de la Secretaría General de la Comunidad Andina. En caso de requerirse la adopción de medidas legales internas, éstas deberán referir en su texto, esta Decisión.

Artículo 22.- La presente Decisión entrará en vigencia el 1º de enero de 2005.

Dada en …

Page 7: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 6 -

ANEXOS

PROPUESTA DE DECISIÓN SOBREDOCUMENTO ÚNICO ADUANERO (DUA)

Page 8: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 7 -

ANEXO 1

FORMULARIOS DEL DUA

I. ALCANCE

El DUA en su versión impresa permite el registro:

De la información para el despacho aduanero.

De la actuación del funcionario de Aduanas.

De la cancelación por parte del Banco.

De las incidencias de trasbordo.

De la participación de los funcionarios aduaneros en las aduanas de paso y en la aduana de destino final, para el caso especifico de Tránsito Aduanero Comunitario.

II. FORMULARIOS

El DUA impreso consta de 3 formularios:

Formulario F1: Es el formato que permite el registro de los datos generales del despacho aduanero y una subpartida, así como la firma del Declarante o Representante.

Asimismo en este formulario se registra el pago de los derechos en el banco y la actuación del funcionario de aduanas en los casos de reconocimiento documentario o físico.

Se ha previsto que en la parte posterior de este formato se imprima el Formulario F1-R, que facilitará el registro de las incidencias del Régimen de Transito Aduanero Comunitario, como son: trasbordos, actuación de autoridades competentes, constancia en aduanas de paso y aduana de destino final.

Formulario F2: Es el formato que permite el registro de 3 subpartidas por hoja, pudiendo generarse tantos formatos como sean necesarios para efectuar el despacho aduanero.

En este formato se imprimen algunos datos generales para facilitar la identificación de la declaración y la identificación de la secuencia de los documentos.

Formulario F3: Es el formato que permite el registro de la información adicional que no ha podido ser registrada adecuadamente en los formularios F1 y F2.

Para el registro de la información en este formato se debe mantener el siguiente orden:

Información complementaria de datos generales. Información adicional de proveedores Información adicional de medios de transporte Contenedores Marcas y números Observaciones Información local

Información complementaria de subpartidas Número de subpartida (obligatorio) Descripción de la mercancía Observaciones de subpartidas Información local

Información complementaria de documentos que acompañan al DUA: Relación de documentos adicionales que acompañan al DUA Comentarios sobre algún documento específico.

Page 9: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 8 -

Page 10: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 9 -

Page 11: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 10 -

Page 12: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 11 -

Page 13: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 12 -

ANEXO 2

INSTRUCCIONES PARA LA UTILIZACIÓN DE LOS FORMULARIOS

I. GENERALIDADES

A. En una declaración de importación sólo pueden existir: un importador, un lugar de embarque, un manifiesto de carga, mercancías de una única naturaleza de la transacción, una única condición de entrega, un único lugar de entrega, una única moneda de transacción y una única forma de pago

B. En una declaración de exportación solo pueden existir: un exportador, un destinatario, un país de destino, mercancías de una única naturaleza de la transacción, una única condición de entrega, un único lugar de entrega, una única moneda de transacción y una única forma de pago. En caso de despachos parciales estos deberán corresponder a

una única transacción comercial.

C. En una declaración de tránsito aduanero comunitario solo pueden existir: un obligado principal, un exportador, un destinatario y un país de destino.

El DUA debe tramitarse a la administración aduanera en la que se presentan las mercancías.

II. CASILLAS QUE SE REQUIEREN LLENAR POR RÉGIMEN ADUANERO Y CLASE DE DECLARACIÓN

A. Las casillas que se requieren llenar en los formularios del DUA pueden ser: obligatorios (O), condicionales o facultativos (F) o no aplicables (n),

B. Dicha obligatoriedad estará en función de los regímenes o despachos aduaneros que se soliciten:

importación definitiva, exportación definitiva, tránsito, depósito, importación temporal, admisión temporal para perfeccionamiento activo, transformación bajo control aduanero, y exportación temporal para perfeccionamiento pasivo.

C. Asimismo, dichos atributos se aplicarán de acuerdo a la clase de declaración: completa (DC), previa (DP), complementaria (DC), simplificada (DS) y totalizadora (DT).

Page 14: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 13 -

Utilización de las Casillas en las Declaraciones de Importación Definitiva

Casilla DN DP DC DS DTI Número de orden del declarante O O O O O1 Aduana de despacho / partida O O O O O2 Número de la declaración F O F3 Fecha de la declaración F O F4 Aduana de entrada /salida / destino final F-F F F

5Régimen / destino aduanero - clase de declaración - plazo

O-O-n O-O-n O-O-n O-O-F O-O-F

6 Importador / exportador O O O O O7 Proveedor / destinatario O O O8 Declarante / representante O O O O O9 País de procedencia / país de destino O O O O

10 Lugar de embarque - carga O-n O-n O O-n11 Lugar de destino - descarga O-F O O O12 Almacén temporal F F F13 Identificación de depósito F F F14 Transporte internacional O O O O15 Transporte interno F F F F16 Fecha de llegada / salida O O O O17 Naturaleza de la transacción O O O18 Condición y lugar de entrega O F O O O19 Valor de factura y moneda de transacción O O O O O20 Forma de pago O O O21 Tipo de cambio O O O O22 Valor en aduana O O O O O23 Total por tributos y tasas O O O O O24 Total a pagar O O O O O25 Total FOB o equivalente en USD O O O26 Total flete USD O O O27 Total seguro USD O O O28 Equipamiento - contenedores F F F F29 Marcas y números F F F F30 Número de página O O O O O31 Total número de subpartida O O O O O32 Total número de bultos O O O O O33 Total peso bruto O O O O34 Obligado principal n n n35 Aduanas de paso n n n36 Observaciones generales F F F F37 Número correlativo de subpartida O O O O O38 Código de las mercancías O O O O O39 Número y clase de bultos O O O O O40 Peso bruto O O O41 Peso neto O O O42 Cantidad y tipo de unidades físicas O O O F O43 Descripción de las mercancías O O O O O44 País de origen O O O O45 Región de destino final / origen de mercancías O O O46 Preferencias arancelarias F F F F F47 Exenciones / exoneraciones nacionales F F F F F48 Valor factura moneda de transacción O O O O O49 Valor en aduana MPI O O O O O50 Liquidación de tributos aduaneros por subpartida O O O O O51 Subtotal a pagar por subpartida O O O O O52 FOB o equivalente en USD O O O53 Flete USD O O O54 Seguro USD O O O55 Observaciones de subpartidas F F F F56 Documentos que acompañan al DUA O O O O O57 Información del banco58 Actuación aduanera59 Declarante/representante O O O O O

Page 15: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 14 -

Utilización de las Casillas en las Declaraciones de Exportación Definitiva

  Casilla DN DP DC DS DTI Número de orden del declarante O O O O O1 Aduana de despacho / partida O O O O O2 Número de la declaración F O O3 Fecha de la declaración F O O4 Aduana de entrada /salida / destino final F F F F F

5Régimen / destino aduanero - clase de declaración - plazo

O-O-n O-O O-O O-O-n O-O-n

6 Importador / exportador O O O O O7 Proveedor / destinatario O O O O O8 Declarante / representante O O O O O9 País de procedencia / país de destino O O O

10 Lugar de embarque - carga O-F O-F O-F O-F O-F11 Lugar de destino - descarga O-F O-F O-F O-F12 Almacén temporal F F F13 Identificación de depósito F F F14 Transporte internacional O F O O O15 Transporte interno F F F F F16 Fecha de llegada / salida O O F O17 Naturaleza de la transacción O O O18 Condición y lugar de entrega O O O O19 Valor de factura y moneda de transacción O F O O O20 Forma de pago O O O21 Tipo de cambio n n n22 Valor en aduana n n n23 Total por tributos y tasas n n n24 Total a pagar n n n25 Total FOB o equivalente en USD O O O26 Total flete USD n n n27 Total seguro USD n n n28 Equipamiento - contenedores F F F F F29 Marcas y números F F F F F30 Número de página O O O O O31 Total número de subpartida O O O O O32 Total número de bultos O O O O O33 Total peso bruto O O O34 Obligado principal n n n35 Aduanas de paso n n n36 Observaciones generales F F F F F37 Número correlativo de subpartida O O O O O38 Código de las mercancías O O O O O39 Número y clase de bultos O O O O O40 Peso bruto O O O41 Peso neto F O O42 Cantidad y tipo de unidades físicas O O O O43 Descripción de las mercancías O O O O O44 País de origen F F F F45 Región de destino final / origen de mercancías O O O46 Preferencias arancelarias F F F47 Exenciones / exoneraciones nacionales n n n48 Valor factura moneda de transacción O O O O49 Valor en aduana MPI n n n50 Liquidación de tributos aduaneros por subpartida n n n51 Subtotal a pagar por subpartida n n n52 FOB o equivalente en USD O O O53 Flete USD n n n54 Seguro USD n n n55 Observaciones de subpartidas F F F F F56 Documentos que acompañan al DUA O O O O O57 Información del banco58 Actuación aduanera59 Declarante/representante O O O O O

Page 16: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 15 -

Utilización de las Casillas en las Declaraciones de Tránsito

  Casilla DN DP DC DS DTI Número de orden del declarante O O O O O1 Aduana de despacho / partida O O O O O2 Número de la declaración F O O3 Fecha de la declaración F O O4 Aduana de entrada /salida / destino final O O O O-O O-O

5Régimen / destino aduanero - clase de declaración - plazo

O-O-O O-O-O O-O-O O-O-O O-O-O

6 Importador / exportador O O O O O7 Proveedor / destinatario O O O O O8 Declarante / representante O O O O O9 País de procedencia / país de destino F F F F F

10 Lugar de embarque - carga F-F F-F F-F11 Lugar de destino - descarga F-F F-F F-F12 Almacén temporal F F F13 Identificación de depósito F F F14 Transporte internacional O F O O O15 Transporte interno F F F F F16 Fecha de llegada / salida n n n17 Naturaleza de la transacción n n n18 Condición y lugar de entrega F F F19 Valor de factura y moneda de transacción O-O F-F O-O O-O O-O20 Forma de pago n n n21 Tipo de cambio n n n22 Valor en aduana O O O O O23 Total por tributos y tasas O O O O O24 Total a pagar O O O O O25 Total FOB o equivalente en USD F F F26 Total flete USD F F F27 Total seguro USD F F F28 Equipamiento - contenedores F F F F F29 Marcas y números F F F F F30 Número de página O O O O O31 Total número de subpartida O O O O O32 Total número de bultos O O O O O33 Total peso bruto O O O34 Obligado principal O O O O O35 Aduanas de paso O O O O O36 Observaciones generales F F F F F37 Número correlativo de subpartida O O O O O38 Código de las mercancías O O O O O39 Número y clase de bultos O O O O O40 Peso bruto O O O41 Peso neto O O O42 Cantidad y tipo de unidades físicas O O O43 Descripción de las mercancías O O O O O44 País de origen O F O F F45 Región de destino final / origen de mercancías n n n46 Preferencias arancelarias n n n47 Exenciones / exoneraciones nacionales n n n48 Valor factura moneda de transacción O O O O O49 Valor en aduana MPI O O O O O50 Liquidación de tributos aduaneros por subpartida O O O O O51 Subtotal a pagar por subpartida O O O O O52 FOB o equivalente en USD F F F53 Flete USD F F F54 Seguro USD F F F55 Observaciones de subpartidas F F F F56 Documentos que acompañan al DUA O O O O O57 Información del banco58 Actuación aduanera59 Declarante/representante F F F F

Page 17: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 16 -

Utilización de las Casillas en las Declaraciones de Depósito

  Casilla DN DP DC DS DTI Número de orden del declarante O O O O O1 Aduana de despacho / partida O O O O O2 Número de la declaración F O F3 Fecha de la declaración F O F4 Aduana de entrada /salida / destino final F F F F F

5Régimen / destino aduanero - clase de declaración - plazo

O-O-O O-O-O O-O-O O-O-O O-O-O

6 Importador / exportador O O O O O7 Proveedor / destinatario O O O O O8 Declarante / representante O O O O O9 País de procedencia / país de destino O O O

10 Lugar de embarque - carga O-n O-n O-n11 Lugar de destino - descarga O-F O-F O12 Almacén temporal F F F13 Identificación de depósito O O O O O14 Transporte internacional O F O F O15 Transporte interno F F F F F16 Fecha de llegada / salida O O O O17 Naturaleza de la transacción n n n18 Condición y lugar de entrega O O O F O19 Valor de factura y moneda de transacción O O O O O20 Forma de pago n n n21 Tipo de cambio n n n22 Valor en aduana n n n23 Total por tributos y tasas n n n24 Total a pagar n n n25 Total FOB o equivalente en USD O F O O26 Total flete USD n n n27 Total seguro USD n n n28 Equipamiento - contenedores F F F F F29 Marcas y números F F F F F30 Número de página O O O O O31 Total número de subpartida O O O O O32 Total número de bultos O O O O O33 Total peso bruto O O O34 Obligado principal n35 Aduanas de paso n36 Observaciones generales F F F F F37 Número correlativo de subpartida O O O O O38 Código de las mercancías O O O O O39 Número y clase de bultos O O O O O40 Peso bruto O O O41 Peso neto O O O42 Cantidad y tipo de unidades físicas O O O O43 Descripción de las mercancías O O O O O44 País de origen O F F F45 Región de destino final / origen de mercancías n46 Preferencias arancelarias n47 Exenciones / exoneraciones nacionales n48 Valor factura moneda de transacción O O O O O49 Valor en aduana MPI n50 Liquidación de tributos aduaneros por subpartida n51 Subtotal a pagar por subpartida n52 FOB o equivalente en USD O O O53 Flete USD n54 Seguro USD n55 Observaciones de subpartidas F F F F F56 Documentos que acompañan al DUA O O O O O57 Información del banco58 Actuación aduanera59 Declarante/representante O O O O O

Page 18: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 17 -

Utilización de las Casillas en las Declaraciones de Importación Temporal

  Casilla DN DP DC DS DTI Número de orden del declarante O O O O O1 Aduana de despacho / partida O O O O O2 Número de la declaración F O F3 Fecha de la declaración F O F4 Aduana de entrada /salida / destino final F F F F F

5Régimen / destino aduanero - clase de declaración - plazo

O-O-O O-O-O O-O-O O-O-O O-O-O

6 Importador / exportador O O O O O7 Proveedor / destinatario O O O O O8 Declarante / representante O O O O O9 País de procedencia / país de destino O O O

10 Lugar de embarque - carga O-F O-n O O-n11 Lugar de destino - descarga O-F O-F F-F O-F12 Almacén temporal F F F13 Identificación de depósito F F F14 Transporte internacional O F O O O15 Transporte interno F F F F16 Fecha de llegada / salida O O O O17 Naturaleza de la transacción O O O18 Condición y lugar de entrega F F F F19 Valor de factura y moneda de transacción O O O O O20 Forma de pago F F F21 Tipo de cambio O O O22 Valor en aduana O O O O O23 Total por tributos y tasas O O O O O24 Total a pagar O O O O O25 Total FOB o equivalente en USD O O O26 Total flete USD O O O27 Total seguro USD O O O28 Equipamiento - contenedores F F F F F29 Marcas y números F F F F F30 Número de página O O O O O31 Total número de subpartida O O O O O32 Total número de bultos O O O O O33 Total peso bruto O O O34 Obligado principal35 Aduanas de paso36 Observaciones generales F F F F F37 Número correlativo de subpartida O O O O O38 Código de las mercancías O O O O O39 Número y clase de bultos O O O O O40 Peso bruto O O O41 Peso neto O O O42 Cantidad y tipo de unidades físicas O O O F O43 Descripción de las mercancías O O O O O44 País de origen O O O45 Región de destino final / origen de mercancías O46 Preferencias arancelarias 47 Exenciones / exoneraciones nacionales48 Valor factura moneda de transacción O O O O O49 Valor en aduana MPI O O O O O50 Liquidación de tributos aduaneros por subpartida O O O O O51 Subtotal a pagar por subpartida O O O O O52 FOB o equivalente en USD O O O53 Flete USD O O O54 Seguro USD O O O55 Observaciones de subpartidas F F F F F56 Documentos que acompañan al DUA O O O O O57 Información del banco58 Actuación aduanera59 Declarante/representante O O O O O

Page 19: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 18 -

Utilización de las Casillas en las Declaraciones de Admisión Temporal para Perfeccionamiento Activo

  Casilla DN DP DC DS DTI Número de orden del declarante O O O O O1 Aduana de despacho / partida O O O O O2 Número de la declaración F O F3 Fecha de la declaración F O F4 Aduana de entrada /salida / destino final F F F F

5Régimen / destino aduanero - clase de declaración - plazo

O-O-O O-O-O O-O-O O-O O-O

6 Importador / exportador O O O O O7 Proveedor / destinatario O O O8 Declarante / representante O O O O O9 País de procedencia / país de destino O O O O

10 Lugar de embarque - carga O-n O-n O O-n11 Lugar de destino - descarga O-F O-F O-F12 Almacén temporal F F F13 Identificación de depósito F F F14 Transporte internacional O O O O15 Transporte interno F F F F16 Fecha de llegada / salida O O O O17 Naturaleza de la transacción O O O18 Condición y lugar de entrega O O O O O19 Valor de factura y moneda de transacción O O O O O20 Forma de pago n n n21 Tipo de cambio O O O O O22 Valor en aduana O O O O O23 Total por tributos y tasas O O O O O24 Total a pagar O O O O O25 Total FOB o equivalente en USD O O O26 Total flete USD O O O27 Total seguro USD O O O28 Equipamiento - contenedores F F F F29 Marcas y números F F F F30 Número de página O O O O O31 Total número de subpartida O O O O O32 Total número de bultos O O O O O33 Total peso bruto O O O34 Obligado principal35 Aduanas de paso36 Observaciones generales F F F F37 Número correlativo de subpartida O O O O O38 Código de las mercancías O O O O O39 Número y clase de bultos O O O O O40 Peso bruto O O O41 Peso neto O O O42 Cantidad y tipo de unidades físicas O F O F O43 Descripción de las mercancías O O O O O44 País de origen O F O O45 Región de destino final / origen de mercancías O O O46 Preferencias arancelarias 47 Exenciones / exoneraciones nacionales48 Valor factura moneda de transacción O O O O O49 Valor en aduana MPI O O O O O50 Liquidación de tributos aduaneros por subpartida O O O O O51 Subtotal a pagar por subpartida O O O O O52 FOB o equivalente en USD O O O53 Flete USD O O O54 Seguro USD O O O55 Observaciones de subpartidas F F F F F56 Documentos que acompañan al DUA O O O O O57 Información del banco58 Actuación aduanera59 Declarante/representante O O O O O

Page 20: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 19 -

Utilización de las Casillas en las Declaraciones de Transformación Bajo Control Aduanero

  Casilla DN DP DC DS DTI Número de orden del declarante O O O O O1 Aduana de despacho / partida O O O O O2 Número de la declaración F O F3 Fecha de la declaración F O F4 Aduana de entrada /salida / destino final F F F F F

5Régimen / destino aduanero - clase de declaración - plazo

O-O-O O-O-O O-O-O O-O-O O-O-O

6 Importador / exportador O O O O O7 Proveedor / destinatario O O O8 Declarante / representante O O O O O9 País de procedencia / país de destino O O O O

10 Lugar de embarque - carga O-F O-F O-F O-F11 Lugar de destino - descarga O-F O-F O-F O-F12 Almacén temporal F F F13 Identificación de depósito O O O O O14 Transporte internacional O O O O15 Transporte interno F F F F16 Fecha de llegada / salida O O O O17 Naturaleza de la transacción O O O18 Condición y lugar de entrega O O O O O19 Valor de factura y moneda de transacción O O O O O20 Forma de pago O O O21 Tipo de cambio O O O O O22 Valor en aduana O O O O O23 Total por tributos y tasas O O O O O24 Total a pagar O O O O O25 Total FOB o equivalente en USD O O O26 Total flete USD O O O27 Total seguro USD O O O28 Equipamiento - contenedores F F F29 Marcas y números F F F30 Número de página O O O O O31 Total número de subpartida O O O O O32 Total número de bultos O O O O O33 Total peso bruto O O O34 Obligado principal n n n35 Aduanas de paso n n n36 Observaciones generales F F F F F37 Número correlativo de subpartida O O O O O38 Código de las mercancías O O O O O39 Número y clase de bultos O O O O O40 Peso bruto O O O41 Peso neto O O O42 Cantidad y tipo de unidades físicas O F O F O43 Descripción de las mercancías O O O O O44 País de origen O O O O45 Región de destino final / origen de mercancías n F n46 Preferencias arancelarias n n47 Exenciones / exoneraciones nacionales n n48 Valor factura moneda de transacción O O O O O49 Valor en aduana MPI O O O O O50 Liquidación de tributos aduaneros por subpartida O O O O O51 Subtotal a pagar por subpartida O O O O O52 FOB o equivalente en USD O O O53 Flete USD O O O54 Seguro USD O O O55 Observaciones de subpartidas F F F F F56 Documentos que acompañan al DUA O O O O O57 Información del banco58 Actuación aduanera59 Declarante/representante O O O O O

Page 21: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 20 -

Utilización de las Casillas en las Declaraciones de Exportación Temporal para Perfeccionamiento Pasivo

  Campo DN DP DC DS DTI Número de orden del declarante O O O O O1 Aduana de despacho / partida O O O O O2 Número de la declaración F O O3 Fecha de la declaración F O O4 Aduana de entrada /salida / destino final F F F F F

5Régimen / destino aduanero - clase de declaración - plazo O-O-O O-O-O O-O-O O-O-O O-O-O

6 Importador / exportador O O O O O7 Proveedor / destinatario O O O8 Declarante / representante O O O O O9 País de procedencia / país de destino O O O O

10 Lugar de embarque - carga O-F O-F O-F O-F O-F11 Lugar de destino - descarga O-F O-F F-F O-F12 Almacén temporal F F F13 Identificación de depósito F F F14 Transporte internacional O O O15 Transporte interno F O O16 Fecha de llegada / salida O O O17 Naturaleza de la transacción n O O18 Condición y lugar de entrega n O O O19 Valor de factura y moneda de transacción O O O O20 Forma de pago n O O21 Tipo de cambio n n n22 Valor en aduana n n n23 Total por tributos y tasas n n n24 Total a pagar n n n25 Total FOB o equivalente en USD O O O O O26 Total flete USD n n n27 Total seguro USD n n n28 Equipamiento - contenedores F F F29 Marcas y números F F F30 Número de página O O O O O31 Total número de subpartida O O O O O32 Total número de bultos O O O O O33 Total peso bruto O O O34 Obligado principal n n n35 Aduanas de paso n n n36 Observaciones generales F F F F F37 Número correlativo de subpartida O O O O O38 Código de las mercancías O O O O O39 Número y clase de bultos O O O O O40 Peso bruto O O O41 Peso neto O O O42 Cantidad y tipo de unidades físicas O O O O43 Descripción de las mercancías O O O O O44 País de origen O F O O O45 Región de destino final / origen de mercancías n n n46 Preferencias arancelarias F n n47 Exenciones / exoneraciones nacionales n n n48 Valor factura moneda de transacción O O O O49 Valor en aduana MPI n n n50 Liquidación de tributos aduaneros por subpartida n n n51 Subtotal a pagar por subpartida n n n52 FOB o equivalente en USD O O O O O53 Flete USD n n n54 Seguro USD n n n55 Observaciones de subpartidas F F F F56 Documentos que acompañan al DUA O O O O O57 Información del banco58 Actuación aduanera59 Declarante/representante O O O O O

Page 22: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 21 -

Page 23: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 22 -

III. INDICACIONES RELATIVAS A LAS CASILLAS

INFORMACIÓN GENERAL DEL DESPACHO DE ADUANA

En esta sección se registrará la información que es de aplicación a todo el DUA.

Identificación del Trámite por el Declarante / Representante

i Número de orden del Declarante / Representante

Es el número correlativo de identificación del trámite, que le asigna el declarante o representante a la orden de trabajo que luego se constituye en el DUA.

Está compuesto por el código de la aduana de despacho, el año o periodo en el que recibió la orden y un número secuencial.

A. Identificación de la Declaración

Esta sección registra la información que permite identificar al DUA durante todo el ciclo de vida del despacho aduanero.

El número de identificación del DUA esta compuesto por: Código de la oficina de Aduana de Despacho / Partida (8 posiciones) Número de la Declaración (6 posiciones) Año, gestión o período (expresado a 4 dígitos)

1. Aduana de Despacho / Partida

Es la oficina de Aduana en la que se realiza el trámite.

Los códigos aplicables aparecen en la Tabla 1 del anexo 3.

2. Número de la Declaración

Es el número correlativo asignado o aceptado por la Administración Aduanera para identificar la declaración de mercancías. El número deberá ser único por aduana de despacho y por gestión o periodo.

El número de la declaración debe ser numérico de hasta 6 posiciones.

3. Fecha de la declaración

Es la fecha en la cual el DUA es aceptado por la Administración Aduanera en concordancia con la legislación aduanera comunitaria.

A efecto de identificar la gestión o el periodo se tomará el año de la fecha de registro.

4. Aduana de entrada / salida / destino final

Esta casilla tiene distintos significados dependiendo del despacho aduanero.

En importación: Código de la aduana de ingreso de las mercancías al país. En exportación: Código de la aduana de salida de mercancías del país. En tránsito: Código de la aduana de destino de la mercancía.

Los códigos aplicables aparecen en la Tabla 1 del anexo 3.

B. Identificación del Despacho Aduanero

1. Régimen / Destino Aduanero, Clase de declaración y Plazo

Régimen Aduanero / Destino Aduanero: Código del tratamiento aplicado por la Administración aduanera a las mercancías sujetas a control aduanero, de conformidad a la Tabla 2 del anexo 3.

Page 24: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 23 -

Clase de declaración: Código correspondiente al tipo de declaración que se tramita, de acuerdo a la Tabla 3 del anexo 3.

Plazo: Tiempo solicitado para el régimen o destino aduanero, expresado en días calendarios.

C. Identificación del Importador/Exportador, Proveedor/Destinatario, Declarante/Representante

1. Importador / Exportador

La identificación de la persona que realiza, o en cuyo nombre un agente de aduana u otra persona autorizada realiza una declaración aduanera de importación/exportación, expresada en los siguientes datos: Tipo de documento: Código del tipo de documento de identificación del importador

/ exportador, de acuerdo a la Tabla 4 del anexo 3, debiendo utilizar solo uno a la vez.

Código de país emisor de documento de identificación: De acuerdo a la Tabla 5 del anexo 3.

Número de documento: Es el número del documento de identificación del importador/exportador.

Razón social o apellidos y nombres: Personas Jurídicas: Razón social tal como fue registrada ante la entidad

autorizada. Personas Naturales: Apellidos y nombres.

Dirección del domicilio fiscal. Ciudad: Ciudad en la que se ubica el domicilio fiscal del importador / exportador.

2. Proveedor / Destinatario

En la importación se deberá declarar la razón social o apellidos y nombres del proveedor (consignatario) de las mercancías, así como su respectiva dirección, ciudad y país (país de compra).

Cuando exista más de un proveedor en un DUA de importación el detalle de los proveedores se registra en el Formulario de Información Adicional (F3).

En la exportación y tránsito se deberá declarar la razón social o apellidos y nombres del destinatario de las mercancías, así como su respectiva dirección, ciudad y país (país de venta).

3. Declarante / Representante

En esta casilla se registran los datos de la persona que elabora y suscribe el DUA, bajo la siguiente estructura: Tipo de declarante / representante: Se registra el código de acuerdo a la Tabla 6

del anexo 3 Tipo de documento de identificación del Declarante / Representante: De acuerdo

a la Tabla 4 del anexo 3. Código de país de emisión de documento de identificación del Declarante /

Representante: De acuerdo a Tabla 5 del anexo 3. Razón social / Apellidos y nombre Código o número de identificación del Declarante / Representante Dirección fiscal del declarante / Representante Ciudad de la dirección fiscal del Declarante / Representante

D. Identificación de Países, Lugares y Almacenaje

1. País de Procedencia / País de destino final

País de procedencia: Código del país desde el cual se despacharon las mercancías al país de importación, sin que en los países intermedios se hubiera producido alguna transacción comercial u otra operación que pudiera modificar la condición

Page 25: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 24 -

jurídica de las mercancías. En el caso de que las mercancías, antes de llegar al país de importación, hayan entrado en un tercer país y sido sometidas a transacciones u operaciones del tipo antes mencionadas, ese tercer país deberá considerarse como país de procedencia. Los códigos se detallan en la Tabla 5 del anexo 3.

País de destino final: Es el código del último país conocido al momento de la exportación o el tránsito internacional, en el que se entregarán las mercancías de acuerdo a la Tabla 5 del anexo 3.

En el caso de importación se registra el código del país de procedencia. En el caso de exportación y tránsito se registra el código del país de destino final de las mercancías.

2. Lugar de embarque – carga

Lugar de embarque: Código del puerto, aeropuerto, terminal terrestre, estación ferroviaria u otro lugar donde se cargan las mercancías al medio de transporte, de acuerdo a la Tabla 7 del anexo 3.

Lugar de carga: Texto complementario para especificar la ubicación exacta de las mercancías en el lugar de embarque.

3. Lugar de destino – descarga

Lugar de destino: Código del puerto, aeropuerto, terminal terrestre, estación ferroviaria u otro lugar donde se descargan las mercancías del medio de transporte, de acuerdo a la Tabla 7 del anexo 3

Lugar de descarga: Texto complementario para especificar la ubicación exacta de las mercancías en el lugar de destino.

4. Almacén Temporal

Código del lugar habilitado por la administración aduanera para el almacenamiento temporal de mercancías que se encuentran bajo control aduanero en espera de una destinación aduanera.

5. Identificación de Depósito

Código que identifique el lugar de destino aduanero de las mercancías en casos especiales, tales como depósitos aduaneros, zonas o depósitos francos, etc.

E. Identificación del Transporte

1. Transporte Internacional

Son los datos relativos al transporte de las mercancías al punto de cruce de frontera del País miembro donde se hizo la declaración de mercancías.

Se registran los siguientes datos: Modo de Transporte: Registrar el método (sistema) de transporte utilizado

para el acarreo de bienes, de conformidad con la Tabla 8 del anexo 3. Empresa de Transporte: Código de la empresa de transporte responsable del

transporte internacional. En el modo aéreo se registra el código de la línea aérea de acuerdo a la codificación IATA; en los modos marítimo, fluvial o lacustre se consigna el código asignado por la administración aduanera al representante en el país de la línea de transporte acuático; en los modos ferroviario y carretero, se registra el código asignado a la empresa de trasporte por la administración aduanera.

Manifiesto de Carga: Se consigna la identificación del manifiesto de carga correspondiente al medio de transporte. Está compuesto por el código de la aduana de arribo o de embarque del medio de transporte, de acuerdo a Tabla

Page 26: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 25 -

1 del anexo 3, el año o periodo de asignación de manifiesto de carga y el número correlativo de manifiesto de carga.

Nacionalidad: Código de país o bandera donde está registrado o matriculado el medio de transporte, de acuerdo a la Tabla 5 del anexo 3.

Identificación del medio de transporte: Es la referencia única al vehículo, nave u otro dispositivo usado para el transporte de bienes. Se registra en el modo aéreo, el número de vuelo; por vía acuática, el nombre de nave; por vía terrestre, el número de matrícula del vehículo. En el transporte combinado carretero, el número de matricula del tractor (medio activo) y del remolque (medio pasivo).

2. Transporte Interno

Se registran los datos relativos al transporte de las mercancías desde el punto de cruce de frontera hasta la aduana de despacho, en la importación, y desde la aduana de despacho hacia el punto de cruce de frontera, en la exportación.

Se registran los siguientes datos: Modo de transporte: el método (sistema) de transporte utilizado para el

acarreo de bienes, de conformidad con la Tabla 8 del anexo 3. Nacionalidad: Código de país o bandera donde está registrado o matriculado

el medio de transporte, de acuerdo a la Tabla 5 del anexo 3. Identificación del medio de transporte: Es la referencia única al vehículo, nave

u otro dispositivo usado para el transporte de bienes. Se registra en el modo aéreo, el número de vuelo; por vía acuática, el nombre de nave; por vía terrestre, el número de matrícula del vehículo. En el transporte combinado carretero, el número de matricula del tractor (medio activo) y del remolque (medio pasivo).

3. Fecha de llegada / salida

En el caso de importación se registra la fecha de arribo del medio de transporte al puerto, aeropuerto o lugar de descarga, en el caso de exportación se registra la fecha de salida del medio de transporte del puerto, aeropuerto o lugar de carga.

El formato utilizado para el registro de fechas —año, mes y día— es AAAA-MM-DD.

F. Naturaleza de la Transacción y Condiciones de Entrega

Sección aplicable para importación y exportación.

1. Naturaleza de la transacción

Conjunto de características de naturaleza jurídica que distinguen la transacciones entre sí. Registrar el código de acuerdo a la Tabla 9 del anexo 3.

2. Condición y Lugar de entrega

La condición de entrega acordada entre el vendedor y el comprador bajo cuyos términos el vendedor se compromete a entregar la mercancía al comprador.

Se registrará la condición de entrega respectiva, según los códigos de la Tabla 10 del anexo 3.

Lugar de entrega: Lugar, punto o puerto de destino o embarque de las mercancías convenido según las condiciones de entrega.

3. Valor Factura y Moneda de transacción

Valor factura: Sumatoria de los valores de las facturas emitidas por uno o más proveedores en la misma moneda, del conjunto de mercancías declaradas.

Page 27: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 26 -

Moneda de transacción: Código de moneda en la que esta expresado el valor de las facturas, de acuerdo a la Tabla 11 del anexo 3.

4. Forma de pago

Código correspondiente a la forma como se pagará al exportador el valor de las mercancías, de acuerdo a la Tabla 12 del anexo 3.

Términos de pago: Requisitos que deben cumplirse para que un pago pueda ser considerado un medio válido de extinguir la deuda a la que se relaciona. Incluye las declaraciones con respecto al tiempo límite de pago, al método de pago (si o no involucra una garantía), la cantidad a ser pagada y el lugar donde el pago debe efectuarse.

G. Valores para el Cálculo de los Tributos Aduaneros

1. Tipo de cambio

Valor de cambio entre la moneda que está expresado el valor de factura y la moneda que el país de importación establezca para la determinación de la base imponible, en la fecha de aceptación de la declaración y conforme a la legislación nacional.

2. Valor en Aduana

Es la base imponible para la liquidación de los tributos aduaneros aplicable a la importación. Se expresa en la moneda que el país de importación establezca.

3. Liquidación de los tributos aduaneros

Es aplicable para totalizar la liquidación de los tributos aduaneros efectuada a nivel de subpartidas y los que se apliquen de manera global a la declaración.

Expresa el tipo y descripción del tributo, el monto liquidado y el modo de pago, este último, de acuerdo a la Tabla 13 del anexo 3.

4. Total a pagar / garantizar

Es el total de tributos aduaneros a pagar o garantizar.

H. Valores Estadísticos

1. Total FOB o equivalente en USD

Total valor de las casillas 52 FOB o equivalente en USD, para cada una de las subpartidas consideradas.

2. Total Flete USD

Total valor de las casillas 53 Flete en USD, para cada una de las subpartidas consideradas.

3. Total Seguro USD

Total valor de las casillas 54 Seguro en USD, para cada una de las subpartidas consideradas.

I. Equipamiento – Contenedores

1. Equipamiento – Contenedores y otros

Se registran los datos del tipo, numero del equipamiento, estado, emisor e identificador del precinto en el equipamiento.

Page 28: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 27 -

Tipo: Se registra de acuerdo a la Tabla 14 (EDIFACT-8155). Estado: Se registra de acuerdo a la Tabla 15 (EDIFACT-8169. Número de equipamiento - contenedor Tipo de Entidad que precintan: Se consigna de acuerdo a la Tabla 16

(EDIFACT-9303). Número del precinto: Consignar el número del precinto de seguridad.

2. Marcas y números

Aplicable para mercancías que vienen en carga suelta. Consignar las marcas y números de identificación que figuran en los bultos correspondientes a la mercancía que se declara en las subpartidas.

J. Totales Para Control

1. Número de página

Sólo para efecto de impresión, indica el número de página y el total de páginas. Por ejemplo 1/3; 2/3; 3/3.

2. Total número de subpartidas

Número total de subpartidas de la declaración aunque se repita el código de las mercancías.

3. Total número de bultos

Número total de bultos amparados en la declaración.

4. Total peso bruto

El peso bruto incluye el peso de la mercancía tal como ha sido embalada para su transporte y el peso de los envases, cubiertas, fardos y embalajes de todo genero, sean exteriores o inmediatos sin distinción de ninguna clase. El peso bruto a declarar es aquel que se pesó al momento de la descarga.

El total del peso bruto es expresado en kilogramos amparado en la declaración.

K. Transito Aduanero

1. Obligado Principal

En el caso de las declaraciones de transito se identificara al obligado principal, con el tipo de documento de identificación, de acuerdo con la Tabla 4 del anexo 3, el numero del mismo, su nombre o razón social, su respectiva dirección, ciudad, país y firma.

2. Aduanas de paso

Se consignará los códigos de las aduanas de paso, de acuerdo a la Tabla 1 del anexo 3.

L. Observaciones Generales

1. Observaciones Generales

Información adicional pertinente al despacho aduanero, así como la información de carácter nacional que establezca cada país.

Se debe registrar código y el texto de la observación de acuerdo a la Tabla 17 (EDIFACT-4451), la misma que podrá ser ampliada.

Page 29: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 28 -

INFORMACIÓN DE SUBPARTIDAS DECLARADAS

M. Identificación de la Mercancía

1. Número correlativo de subpartida

Corresponde a la secuencia numérica que diferencia cada subpartida contenida en el DUA.

2. Código de las mercancías

Subpartida arancelaria: Código correspondiente a la mercancía, conforme a la normativa andina vigente.

Código Adicional 1: Código para identificar un producto específico dentro de una subpartida arancelaria, necesario para diferenciar tratamientos comunitarios al interior de una subpartida.

Código Adicional 2: Código para identificar un producto específico dentro de una subpartida arancelaria, necesario para diferenciar tratamientos nacionales al interior de una subpartida.

3. Número y clase de bultos

Número de bultos: Consignar la cantidad de bultos en los que se encuentra contenida la mercancía declarada para la subpartida.

La cantidad de bultos es un número entero, sin embargo si por razones de despacho para una subpartida, la mercancía declarada es una fracción del bulto, se consignará la cantidad de bultos en las subpartidas mas significativas, pudiendo declararse cero como cantidad de bultos para una subpartida en particular.

Cuando se trate de mercancía a granel, se deberá declarar 1 Granel como número de bultos, llevándose el control de saldos únicamente por peso.

Clase de bultos: Consignar el código del tipo de embalaje utilizado para el transporte de la mercancía que se declara en la subpartida, de acuerdo a la Tabla 18.

4. Peso bruto (masa bruta)

Peso bruto expresado en kilogramos de la mercancía declarada para la subpartida.

5. Peso neto (masa neta)

Es el peso de la mercancía expresado en kilogramos, declarado para la subpartida, debiendo corresponder al peso de la mercancía sin incluir el peso de los envases, cubiertas, fardos, embalajes de todo género, sean exteriores o inmediatos, sin distinción de ninguna clase.

No se llenará cuando la unidad física de la subpartida esté expresada en kilogramos.

6. Cantidad y tipo de Unidades físicas

Consignar la cantidad de unidades físicas de la mercancía correspondientes a la subpartida, de acuerdo a lo establecido en la Tabla 19.

Si la cantidad indicada fuera expresada en fracciones, estas serán consignadas en dos decimales.

De corresponder se realizarán las conversiones necesarias, para lo cual se presentan los factores de conversión de las principales unidades físicas en la Tabla 19a.

Page 30: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 29 -

Unidades físicas normalizadas:

Peso kg Kilogramoc/t Quilate

Longitud m MetroÁrea m2 Metro cuadradoVolumen m3 Metro cúbico

cm3 Centímetro cúbicoL Litro

Energía Eléctrica 1000 kWh Mil kilovatios horaCantidad u Unidades o artículos

2 u Par12 u Docena1000 u Miles de unidades o artículos

7. Descripción de las mercancías

Consignar la descripción de la naturaleza de las mercancías lo suficientemente clara para su identificación y su clasificación arancelaria inmediata. Asimismo, esta casilla deberá contener las indicaciones requeridas por normativas específicas (impuestos especiales, etc.)

8. País de origen

Código del país donde sean fabricadas, producidas, ensambladas, cultivadas o extraídas las mercancías.

Respecto a las mercancías originarias de los Países Miembros se aplicará lo referido en la Decisión 416: “Normas especiales para calificar el origen de las mercancías” y 417 “Criterios y Procedimientos para la fijación de requisitos específicos de origen” y sus modificaciones posteriores.

En los casos que la declaratoria de país de origen se asocie a beneficios de convenios o acuerdos internacionales con terceros países, se deberá ceñir a las definiciones establecidas en dichos convenios.

Los códigos a utilizar son los que aparecen en la Tabla 5 del anexo 3.

9. Región de destino final / origen de mercancías

Es la zona geográfica a la cual se van a consumir las mercancías (en las importaciones) o en la cual se produjeron o fabricaron (en las exportaciones).

Registrar el código de la Nomenclatura de Unidades Territoriales Estadísticas (NUTE) de Nivel 2, de acuerdo a la Tabla 20.

10. Preferencias arancelarias

Código en virtud del cual se declara un tratamiento arancelario preferencial, de acuerdo a la Tabla 21. Aplicable cuando la mercancía esta sujeta a una desgravación arancelaria, acuerdo o convenio económico o comercial de carácter comunitario o internacional

En el caso de exportación se registra el código de la preferencia arancelaria que se espera alcanzar en el país de destino

11. Exenciones / Exoneraciones Nacionales

Se deberá registrar el código del tratamiento tributario preferencial, según lo establezca la legislación nacional, en casos como excepciones, tratamientos especiales, exoneraciones de tributos internos, etc.

Page 31: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 30 -

N. Valores para el Cálculo de los Tributos

1. Valor Factura en moneda de transacción

Valor registrado en la Factura Comercial para la subpartida declarada, expresado en la moneda de transacción.

2. Valor en Aduana

Es la base imponible a nivel de subpartida, para la liquidación de los tributos aduaneros ad valorem aplicable a la importación y se expresará en la moneda que el país de importación establezca.

3. Liquidación de tributos aduaneros por subpartidas

Está casilla comprende los siguientes datos: Tipo: Se debe consignar el código de cada uno de los tributos aduaneros

correspondiente a la mercancía que se declara en la subpartida. Los códigos de los tributos a utilizar corresponden a la Tabla 22

Descripción: Registrar la descripción del tipo de tributo aduanero correspondiente al código señalado

Base Imponible: Consignar la base imponible sobre la cual se liquida cada uno de los tributos aduaneros correspondientes a la mercancía que se declara en la subpartida. Se expresará en la moneda del país de importación. La normatividad de regímenes de perfeccionamiento pasivo definirán las precisiones necesarias para la determinación de la base imponible.

Alícuota del tributo: Consignar la alícuota del tributo correspondiente a la subpartida arancelaria o cualquier otro concepto que grave la importación.

Monto: Consignar el importe a pagar resultante de aplicar la alícuota a la Base Imponible. Se expresará en la moneda que el país de importación establezca.

Modo de pago: Consignar la forma de cancelar los tributos de acuerdo a la Tabla 13.

4. Subtotal a pagar por subpartida

Consignar la sumatoria de los Montos. Se expresará en la moneda del país de importación.

O. Valores Estadísticos

El valor estadístico es la suma del valor de transacción de los bienes y del valor de los servicios efectuados en entregar los bienes a la frontera del país de exportación o importación (principalmente flete y seguro), los cuales no se incluyen en su valor de transacción. En la mayoría de los casos el valor en aduana de los bienes normalmente es también el valor de transacción, incluyendo el valor de los servicios efectuados para entregar los bienes en la frontera del país de exportación o importación.

1. FOB o equivalente en USD

Valor FOB o equivalentes FCA o DAF, expresado en dólares estadounidenses (USD), correspondiente a la subpartida declarada.

Si la factura no se encuentra expresada en dólares estadounidenses (USD), se harán las conversiones monetarias de acuerdo a la Legislación Nacional.

Cuando en las exportaciones, las condiciones de entrega son distintas a FOB, FCA o DAF, se harán los ajustes necesarios para obtener el valor en estos términos.

2. Flete USD

Costo del transporte correspondiente a la mercancía declarada en cada subpartida desde el lugar de embarque en el país de exportación hasta el lugar de importación

Page 32: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 31 -

del país del importador expresado en dólares estadounidenses (USD), haciendo los ajustes que sean necesarios.

En los casos que el flete se conozca únicamente para toda la declaración, se debe prorratear en función del valor FOB USD de cada subpartida. Asimismo, cuando el flete haya sido gratuito o la mercancía arribe por sus propios medios, el flete se deberá estimar con base en las tarifas que aplican las empresas transportistas para la ruta utilizada.

3. Seguro USD

Costo del seguro correspondiente a la mercancía declarada en cada subpartida desde el país de exportación hasta el país de importación, expresado en dólares estadounidenses (USD), haciendo las estimaciones que sean necesarias.

En los casos que el seguro se conozca únicamente para toda la declaración, se debe prorratear en función del valor FOB USD de cada subpartida. Asimismo, cuando la mercancía no se encuentre asegurada, el seguro se deberá estimar de acuerdo a las tarifas usuales que aplican las empresas aseguradoras a la mercancía y la ruta utilizada.

P. Observaciones de Subpartidas

1. Observaciones de subpartidas

Sección para registrar cualquier información adicional que el declarante considere pertinente para la subpartida declarada y aquella definida como información nacional a nivel de ítem.

Se debe registrar el tipo de observación de la subpartida de acuerdo a la Tabla 17.

Q. Documentos que Acompañan al DUA

1. Documentos que acompañan al DUA

Información relativa a los documentos que acompañan y sirven de soporte al DUA. Tanto aquellos que se aplican a toda la declaración, como los que corresponden a una serie o rango de series.

Se registran los siguientes datos: Subpartida 1: Número de subpartida a la que aplica el documento soporte.

Cuando se registre el valor 00 se debe interpretar que el documento soporte aplica a toda la declaración.

Subpartida 2: Número de subpartida hasta la que aplica el documento soporte Tipo de documento: Código del tipo de documento de acompañamiento, de

acuerdo a la Tabla 23. Descripción de documento: Correspondiente al código de tipo de documento. Número de documento: Número que identifica al documento. Cuando se requiere

consignar como documento de acompañamiento un DUA numerado con anterioridad, el número de documento está compuesto por:

Código del régimen precedente (Tabla 2); Código de la Aduana en la que se acepto el DUA (Tabla 1); Año de aceptación; Número del DUA precedente.

Emisor: Entidad que emitió el documento soporte que se declare. Fecha de expedición: Fecha de emisión del documento de acompañamiento. Fecha de vencimiento: Para los casos en los que el documento señale un plazo

de validez. Subpartida precedente: Para los casos que requieran precisar el número de serie

del DUA precedente. Código de moneda: Cuando el documento este asociado a un valor monetario

(Factura, documento de transporte, garantía). Se expresa de acuerdo a la Tabla 11.

Page 33: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 32 -

Monto del documento: Cuando el documento este asociado a un valor y se expresa en la moneda declarada en el párrafo anterior.

Existen documentos que son de naturaleza obligatoria de acuerdo al despacho o al momento de presentación de la declaración; uno de ellos es el correspondiente al documento de transporte, que será tipificado de acuerdo al modo de transporte.

Cuando se presente un DUA de Transito Aduanero Comunitario será obligatorio se declare el Código 430 (Garantía bancaria) de la Tabla 23: Tipo de documentos, el numero del documento, la entidad que la emite y el monto de la misma.

R. Actuación Del Banco

1. Información del Banco

Sección para registrar la información del pago de los tributos aduaneros en el banco.

S. Actuación Aduanera

1. Actuación Aduanera

Sección para que el funcionario de aduanas registre la información de su actuación. Debiendo identificarse plenamente (Apellidos y nombres, documento de identidad o código asignado por la entidad, y firma)

T. Declarante

1. Declarante / Representante

Sección para registrar los apellidos y nombres del declarante / representante, código o documento de identificación y su firma y sello cuando se precise.

SECCIÓN PARA DILIGENCIA

U. Trasbordo

En los casos que durante el trasporte de mercancías se presenten percances que obliguen a cambiar de medio de transporte, contenedor o precinto.

Se registra la siguiente información: Lugar y país: Donde se presenta la necesidad de efectuar el trasbordo Identificación y nacionalidad del nuevo medio de transporte Identificación de nuevo contenedor Identificación de nuevo precinto Identificación de personal de Aduanas: Apellidos y nombres, documento de identificación

y firma.

V. Otras Incidencias del Transporte

Para el registro de ocurrencias que se presenten en el transporte de las mercancías.

W. Visado por las Autoridades Competentes

Reservado para el visado de transporte de mercancías, por parte de Autoridades Competentes.

X. Aduanas de Paso

Reservado para el registro por parte del funcionario aduanero de las ocurrencias en las Aduanas de Paso. Debe consignar sus apellidos y nombres, documento de identificación y firma.

Y. Aduanas de Despacho / Partida

Page 34: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 33 -

Reservado para la diligencia que efectúe el funcionario aduanero en la Aduana de Despacho / Partida. Debe consignar sus apellidos y nombres, documento de identificación y firma.

Z. Aduana de Destino

Reservado para la diligencia que efectúe el funcionario aduanero en la Aduana de Destino. Debe consignar sus apellidos y nombres, documento de identificación y firma.

Page 35: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 34 -

ANEXO 3

CÓDIGOS QUE SE UTILIZARÁN EN LOS FORMULARIOSCompendio de Códigos de Uso Aduanero Comunitario

Contenido

1. Objetivos

2. Alcance

3. Requerimientos

4. Definiciones

5. Responsabilidades

6. Formato de descripción tablas

7. Tablas de códigos

Anexo

Page 36: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 35 -

Compendio de Códigos de Uso Aduanero Comunitario (CUSCOM)

1. Objetivo Describir el contenido de las diversas tablas de códigos utilizados por los documentos y

subsistemas informáticos de las Autoridades de Aduana de los Países Miembros de la Comunidad Andina.

Facilitar la identificación, administración y uso de las tablas de códigos utilizados por los subsistemas de: Transito aduanero, Arancel Integral Andino, Intercambio Electrónico de Información entre Administraciones Aduaneras; así como en el Documento Único Aduanero, Declaración Andina del Valor y en la lista de datos mínimos del Manifiesto de Carga.

2. AlcanceEstas tablas de códigos serán utilizadas en la DUA-DAV, Manifiesto de Carga y en la gestión del arancel integrado andino - ARIAN.

3. Requerimientos Los códigos deben ser habilitados, transformados y dados de baja, tras la aprobación del Grupo

de Trabajo responsable de la gestión de las tablas de códigos. Es necesaria una comunicación permanente con las aduanas de los países miembros,

independientemente de su aplicación informática y plataforma tecnológica. Se deben utilizar formatos estándares de similar contenido de datos. Implementación de un módulo informático que permita la actualización en la Secretaría General

de la Comunidad Andina y la distribución a los países miembros, de la tablas de códigos

4. DefinicionesUN/EDIFACT: United Nations Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport, es el conjunto de estándares acordados internacionalmente, directorios y pautas para el Intercambio electrónico de data estructurada y en particular aquella relativa al comercio de bienes y servicios entre sistemas computarizados independientes. Las reglas son aprobadas y publicadas por el UN/ECE en el UNTID (United Nations Trade Data Interchange Directory) y son mantenidos por procedimientos establecidos. La UNTID incluye:

Aplicación de las Reglas de Sintaxis UN/EDIFACT (ISO 9735) Pautas para el Diseño de mensajes UN/EDIFACT (MDG) Pautas para la implementación de sintaxis UN/EDIFACT (SDG) El directorio de elementos de datos UN/EDIFACT EDED) La Lista de Códigos UN/EDIFACT (EDCL) El Directorio Compuesto de elementos de datos UN/EDIFACT (EDCD) El Directorio de Segmentos UN/EDIFACT (EDSD) El Directorio de mensajes estándares (UNSM) Las Reglas Uniformes de Conducta para el Intercambio electrónico de Datos (UNCID)

UN/CEFACT: United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business, es el Centro para la Facilitación de los Negocios y el Comercio Electrónico, constituido por la Naciones Unidas, en el que participan los Estados Miembros, organizaciones intergubernamentales, sectores y asociaciones de la Industria, reconocido por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas (ECOSOC). Su principal objetivo es contribuir y ayudar a desarrollar recomendaciones y estándares que faciliten los negocios.

Foco de atención: La facilitación a nivel mundial de las transacciones internacionales a través de la armonización de procedimientos y flujos de información.

Metas: Expandir el comercio mundial, reducir la burocracia e incrementar la transparencia

ISO: ISO (Internacional Organization for Standarization): La Organización Internacional para la Estandarización es una federación mundial de los cuerpos nacionales de estándares de más de 140 países. Es una organización no gubernamental que tiene como misión promover el desarrollo de estándares y actividades relacionadas, con vista a facilitar el intercambio de bienes y servicios, y la cooperación, en las esferas de la actividad intelectual, científica, tecnológica y económica.

Page 37: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 36 -

5. Responsabilidades

Secretaría General:

a) Mantener actualizadas las tablas de códigos, relacionadas con la información de brinda las Naciones Unidades, derivadas del estándar EDIFACT y las recomendaciones de la CEFACT.

b) Mantener actualizadas las tablas de códigos relacionadas con los estándares de la ISO.c) Mantener actualizadas las tablas que se encuentran bajo su administración, de acuerdo a las

reglas básicas aprobadas en cada caso.d) Distribuir y publicar de manera continua las actualizaciones realizadas en las tablas.e) Canalizar los pedidos de los países miembros ante los organismos de las Naciones Unidas y la

ISO, para acelerar la creación de códigos establecidos por ellos, y que son necesarios en la operatividad aduanera.

f) Uniformizar el uso de los códigos, al interior de la Secretaría y en las solicitudes a los países miembros.

g) Constituir un grupo de trabajo entre la Secretaría General y delegados de los países miembros, para la gestión de las tablas de código.

Países Miembros

a) Velar por el uso correcto de las tablas de códigos.b) Solicitar las altas, bajas y cambios de los códigos, de acuerdo a sus necesidades, y siguiendo los

procedimientos establecidos.c) Distribuir las tablas y capacitar en su uso, a su personal y a los operadores del comercio exterior.d) Evitar que se incremente el uso de las opciones genéricas, tales como: “otros”, “los demas”, etc,

proponiendo a tiempo los códigos específicos.e) Delegar un representante y su alterno que coordine con la Secretaría General para la gestión de

las tablas de códigos.

Operadores

a) Usar correctamente las tablas de códigos.

6. Formato de descripción de tablas

Concepto DescripciónIdentificador No 1 Sigla obligatoria de hasta 10 posiciones alfanuméricas de la agencia u

organización responsable de la creación o actualización de la Tabla (ISO, UNECE, UN/CEFACT, UN/EDIFACT, SGCAN, OMC, OMA, etc.).

Identificador No 2 Código obligatorio de 4 posiciones alfanuméricas asignado a la Tabla por la misma agencia u organización responsable de su creación o actualización.

Identificador No 3 Sufijo calificador. Dato opcional de hasta 5 posiciones alfanuméricas, asignado a la Tabla por la misma agencia u organización responsable de su creación o actualización.

Identificador No 4 Versión de la Tabla. Dato opcional de hasta 2 posiciones enteras, un punto decimal físico, y hasta 2 posiciones decimales.

Descripción del contenido de la Tabla

Descripción breve del contenido de la Tabla. Hasta 254 posiciones alfanuméricas.

Referencia / Nota sobre la Tabla

Referencia a una tabla predecesora o asociada; notas sobre la versión de la tabla, idioma u otro aspecto relevante para la correcta aplicación. Hasta 254 posiciones alfanuméricas.

Generación de nuevos códigos

Datos relacionados con la generación de códigos de la tabla. Hasta 254 posiciones alfanuméricas.

Fecha de Alta en Compendio.

Numérico de 8; formato aaaammdd.

Fecha de Última Actualización de Tabla en Compendio

Numérico de 8; formato aaaammdd.

Fecha de Baja en Compendio.

Numérico de 8; formato aaaammdd.

Page 38: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 37 -

7. Tablas de Códigos

Tablas de códigos creadas por la SGCAN

Nº Nombre de Tabla Código de Tabla01 Codificación de Aduanas Jurisdiccionales SGCAN-000102 Codificación del Régimen Aduanero / Destino Aduanero SGCAN-000203 Codificación de clases de declaración SGCAN-000304 Codificación de tipos de Documentos de identificación SGCAN-000405 Codificación de tipos de Declarantes / Representantes SGCAN-000506 Codificación de la naturaleza de transacción SGCAN-000607 Codificación de formas de pago al exportador SGCAN-000708 Codificación de modos de pago de tributos aduaneros SGCAN-000809 Codificación de nomenclatura de unidades territoriales estadísticas (NUTE

– Nivel 2)SGCAN-0009

10 Codificación de preferencias arancelarias SGCAN-001011 Codificación de tributos aduaneros SGCAN-001112 Codificación de solicitud de aforo SGCAN-001213 Codificación de método de valoración según OMC SGCAN-001314 Codificación de canales asignados al DUA SGCAN-001415 Codificación de unidades físicas SGCAN-001516 Codificación de bien a describir – Descripciones mínimas SGCAN-001617 Codificación de entidad que incorpora atributo al DUA SGCAN-001718 Codificación de motivos para exoneración de presentación de documento SGCAN-001819 Codificación de cobertura de transporte SGCAN-0001920 Codificación de conceptos que deben convertirse de una moneda a otra SGCAN-002021 Codificación de condición del vendedor SGCAN-002122 Codificación de nivel comercial del comprador SGCAN-002223 Codificación de tipo de contrato SGCAN-002324 Codificación de nivel de intermediación SGCAN-002425 Codificación de respuestas SGCAN-002526 Codificación de clases de restricción SGCAN-002627 Codificación de condiciones del precio o contraprestaciones SGCAN-002728 Codificación de conceptos del DAV para conversión de monedas SGCAN-002829 Codificación del estado de mercancías SGCAN-002930 Codificación de regímenes estadísticos SGCAN-003031 Codificación de flujos comerciales SGCAN-003132 ARIAN: Codificación de acción SGCAN-003233 ARIAN: Codificación de grupo de datos SGCAN-003334 ARIAN: Codificación de área geográfica SGCAN-003435 ARIAN: Codificación de calificador de unidad básica de medida SGCAN-003536 ARIAN: Codificación de condición de medida SGCAN-003637 ARIAN: Codificación de Expresión derechos a aplicar SGCAN-003738 ARIAN: Codificación de tipo de grupo de nomenclatura SGCAN-003839 ARIAN: Codificación de grupos de nomenclatura SGCAN-003940 ARIAN: Codificación de nomenclatura SGCAN-004041 ARIAN: Codificación de indicador origen – destino SGCAN-004142 ARIAN: Codificación de prioridad SGCAN-004243 ARIAN: Codificación de norma reglamentaria SGCAN-004345 ARIAN: Codificación de tipo de medida SGCAN-004546 Codificación de prestaciones a ser ajustadas SGCAN-004647 ARIAN: Codificación de unidad básica de medidas SGCAN-004748 ARIAN: Codificación de tipo de código adicional SGCAN-004849 ARIAN: Codificación de código adicional SGCAN-004950 ARIAN: Codificación de identificador país – región SGCAN-005051 ARIAN: Codificación de aprobación SGCAN-005152 ARIAN: Codificación de presencia de cantidad SGCAN-005253 ARIAN: Codificación de tipo de actualización SGCAN-005354 ARIAN: Codificación de formato SGCAN-005455 ARIAN: Codificación de tipo de datos en envío SGCAN-0055

Page 39: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 38 -

Nº Nombre de Tabla Código de Tabla56 ARIAN: Codificación de sufijos de nomenclatura SGCAN-005657 ARIAN: Codificación de números de referencia de certificado SGCAN-0057

Tablas de códigos generadas por la UN/EDIFACT

Nº Nombre de Tabla Código de Tabla58 Codificación de tipo y tamaño de equipamiento EDIFACT 815559 Codificación de estado de equipamiento EDIFACT 816960 Codificación de entidades que precintan EDIFACT 930361 Codificación de observaciones EDIFACT 445162 Codificación de tipos de documentos soporte del DUA EDIFACT 100163 Codificación de función de mensaje EDIFACT 122564 Codificación de tipos de movimiento de contenedores EDIFACT 8335

Tablas de códigos generadas por la UN/CEFACT

Nº Nombre de Tabla Código de Tabla65 Codificación de puertos, aeropuertos, lugares de carga, según

UN/LOCODEUN/CEFACT-0001

66 Codificación de modos de transporte UN/CEFACT-000267 Codificación de condición de entrega de mercancías UN/CEFACT-000368 Codificación de embalajes UN/CEFACT-0004

Tablas de códigos generadas por la ISO

Nº Nombre de Tabla Código de Tabla69 Codificación de países ISO-316670 Codificación de monedas ISO-.4217

Tabla de códigos generada por las Naciones Unidas

Nº Nombre de Tabla Código de Tabla71 Codificación de peligrosidad de mercancías UN-UNDG

NOTA (**):

Algunas Tablas, cuyos códigos están en proceso de definición por las instancias correspondientes de la Secretaría General de la Comunidad Andina, contienen en el presente documento los valores que utiliza el sistema de gestión del arancel integrado europeo, denominado TARIC, los cuales no serán de aplicación a la realidad aduanera comunitaria pero que sin embargo constituirán una importante fuente de referencia para el proceso de definición de los códigos comunitarios andinos.

En las Tablas en que no se han definido aún los códigos andinos, se indicará con (**) tal situación, por lo que el lector no debe considerar como oficiales estos códigos, y por consiguiente no debe incorporarlos en sus aplicaciones informáticas.

Page 40: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 39 -

Tabla 1 Aduanas de los Países miembros

La codificación de las Aduanas es de 8 posiciones, donde las 5 primeros corresponde a la codificación UN/LOCODE y las 3 últimas corresponden a la Oficina de Aduana específica.

Código DesignaciónBOLIVIA

BOMRI 071 Agencia Exterior MataraniBOARI 072 Agencia Exterior AricaBOSRE 101 Adm.-Interior SucreBOLPB 201 Adm.-Interior La PazBOLPB 211 Adm.-Aeropuerto El AltoBO 221 Subadm.-Frontera CharañaBOLPB 231 Zona Franca Comercial La PazBOLPB 232 Zona Franca Industrial La PazBOLPB 233 Zona Franca DesaguaderoBOLPB 241 Administración DesaguaderoBO 242 Subadministracion KasaniBO 243 Subadministracion KollpaBO 244 Subadministracion Frontera Puerto AcostaBOLPB 261 Oficina Postal La PazBOLPB 291 SIVEX La PazBOCBB 301 Administración Interior CochabambaBOCBB 311 Aeropuerto CochabambaBOCBB 331 Z.F.C. CochabambaBOCBB 332 Z.F.I. CochabambaBOCBB 361 Oficina Postal CochabambaBOORU 401 Interior OruroBO 421 Subadministración PisigaBO 422 Subadministración Tambo QuemadoBOORO 431 Z.F.C.I. OruroBOORU 491 SIVEX OruroBOPOI 501 Administración Interior PotosíBO 521 Administración VillazónBO 531 Z.F.C. VillazónBO 541 UyuniBO 542 Subadministración ApachetaBO 543 Subadministración AbaroaBOTJA 601 Adm.-Interior TarijaBOBYC 621 Subadministración Frontera YacuibaBOBYC 631 Z.F.C.-YacuibaBOBJO 641 Administración BermejoBOVLM 643 Administración VillamontesBOSRZ 701 Interior Santa CruzBOVVI 711 Aeropuerto Santa CruzBOPSZ 721 Puerto SuárezBOPSZ 722 Arroyo ConcepciónBOPSZ 731 Z.F.C.-Puerto AguirreBOSRZ 732 Z.F.C.I.-Santa CruzBO 733 Z.F.C.-San MatiasBOPSZ 734 Zoframaq.-Puerto SuarezBO 735 Z.F.C.I. Winner S.A.BO 741 San MatíasBOSNG 742 San Ignacio de VelascoBO 743 San VicenteBO 744 Puesto Martillo

Page 41: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 40 -

Código DesignaciónBO 745 BoyuibeBOSRZ 761 Postal Santa CruzBOSRZ 791 Santa CruzBOFIA 831 Z.F.C.-GuayaramerínBOFIA 841 Administración GuayaramerínBOTDD 862 Oficina Postal TrinidadBOCIJ 931 Z.F.C.-Cobija

COLOMBIACOBAQ 002 BarranquillaCOBOG 003 Especial de Aduanas de BogotáCOBGA 004 BucaramangaCOCLO 005 CaliCOCTG 006 CartagenaCOCUC 007 CúcutaCOMZL 010 ManizalesCOMDE 011 MedellínCOPEI 016 PereiraCOSMR 019 Santa MartaCORCH 025 RiohachaCOADZ 027 San AndrésCOAUC 034 AraucaCOBUN 035 BuenaventuraCOCRC 036 CartagoCOPSO 037 IpialesCOLET 038 LeticiaCO 039 MaicaoCOTCO 040 TumacoCOTRB 041 TurboCOPCR 042 Pto.CarreñoCO 043 IníridaCO 044 YopalCOPUU 046 Puerto AsísCOBOG 047 Especial de Servicios Aduaneros del Aeropuerto El

DoradoCOVUP 049 Valledupar

ECUADORECGYE 019 Guayaquil - AéreoECGYE 028 Guayaquil - MarítimoECMEC 037 MantaECESM 046 EsmeraldasECUIO 055 QuitoECPBO 064 Puerto BolívarECATF 073 TulcánECMCH 082 HuaquillasECCUE 091 CuencaECLOH 109 MacaraECSNC 118 Salinas

PERUPETBP 019 TumbesPETYL 028 TalaraPEPAI 046 PaitaPECIX 055 ChiclayoPESVY 082 SalaverryPECHM 091 Chimbote

Page 42: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 41 -

Código DesignaciónPECLL 118 Marítima del CallaoPEPIO 127 PiscoPEMLQ 145 Mollendo - MataraniPEAQP 154 ArequipaPEILQ 163 IloPETCQ 172 TacnaPEPUN 181 PunoPECUZ 190 CuzcoPEPCL 217 PucallpaPEIQT 226 IquitosPELIM 235 Aérea del CallaoPELIM 244 Postal de LimaPEPUN 262 DesaguaderoPETPP 271 TarapotoPEPEM 280 Puerto MaldonadoPEPIU 299 La TinaPETCQ 884 Dependencia Ferroviaria TacnaPETCQ 893 Dependencia Postal TacnaPEAQP 910 Dependencia Postal De ArequipaPETCQ 929 Complejo Fronterizo Santa Rosa-TacnaPETCQ 938 Terminal Terrestre TacnaPETCQ 947 Aeropuerto TacnaPETCQ 956 Ceticos – TacnaPESVY 965 Dependencia Postal de Salaverry

VENEZUELAVELAG 010 Principal La GuairaVE 011 HigueroteVEMAI 020 Principal de Maiquetía VE 021 Aérea de La CarlotaVECCS 022 Aérea Metropolitana de CaracasVE 023 Aérea de CharallaveVEVLN 030 Principal Aérea de ValenciaVEPBL 040 Principal Puerto Cabello VETUR 041 TuriamoVEELP 042 Aérea de El PalitoVELSP 050 Principal Las Piedras-ParaguanaVELVL 051 La VelaVE 052 TucupidoVECMR 053 CumareboVECHV 054 ChichirivicheVE 055 Tucacas VE 056 San Juan de Los CayosVE 057 AdicoraVEPCN 058 Punta CardonVEAMY 059 Puerto AmuayVE 060 Principal Centro OccidentalVEBRM 061 Aérea y Postal de BarquisimetoVEMAR 070 Principal MaracaiboVE 071 ParaguachonVEPMR 072 Palmarejo de MaraVEMIV 073 Puerto Miranda VELSV 074 La SalinaVE 075 Puerto EncontradosVEETV 076 El Tablazo

Page 43: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 42 -

Código DesignaciónVE 077 Aérea de La ChinitaVESVZ 080 Principal San Antonio del TachiraVE 081 UreñaVE 082 Boca del GritaVE 083 El Amparo de ApureVELCV 084 La CeibaVELFR 085 La Fria VESTD 086 Aérea de Santo DomingoVESVZ 087 Aérea de San Antonio del TachiraVEPYH 090 Principal Puerto AyacuchoVEGUT 100 Principal Guanta-Puerto La CruzVEBLA 101 Aérea de BarcelonaVEPSU 110 Principal Puerto SucreVECUP 120 Principal CarupanoVEPHO 121 Puerto de HierroVE 122 Río CaribeVE 123 Cristóbal ColonVE 124 Cano ColoradoVEGUI 130 Principal GuiriaVECGU 140 Principal Ciudad GuayanaVECBL 141 Ciudad Bolívar VEMTV 142 MatanzasVETUV 143 TucupitaVE 144 PedernalesVESNV 145 Santa Elena de UairenVEICA 146 IcabaruVE 147 Corcomeru VE 148 Santa RosalíaVECXA 149 CaicaraVE 14A Maripa VE 14B CuriapoVEEGU 150 Principal El Guamache VEPMP 151 PampatarVEPPD 152 Punta de PiedrasVE 153 Aérea de El YaqueVE 160 Principal los Llanos CentralesVEMUN 170 Principal Aérea de MaturinVECAR 171 Puerto CaripitoVE 172 BarrancasVEMRD 180 Principal Mérida

Page 44: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 43 -

Tabla 2 Regímenes aduaneros

Cód. Designación10 Exportación definitiva21 Exportación temporal para perfeccionamiento pasivo23 Exportación temporal para reimportación en el mismo

estado30 Reexportación40 Importación definitiva51 Admisión temporal para perfeccionamiento activo53 Admisión temporal para reexportación en el mismo estado60 Reimportación71 Depósito90 Transformación bajo control aduaneroT1 Tránsito nacionalT2 Tránsito comunitario de mercancías comunitariasT3 Tránsito comunitario de mercancías no comunitarias

Tabla 3 Declaraciones

Cód. Designación1 Declaración completa2 Declaración previa3 Declaración simplificada4 Declaración complementaria5 Declaración totalizadora

Tabla 4 Documentos de identificación

Cód. Designación Incluye01 Documento Nacional de Identidad Cedula de Identidad (VE)

Cedula de Ciudadanía (EC, CO)Carné de Identidad (BO)Registro de Identificación Nacional (BO)Registro Único Nacional (BO)Carné de Identidad Militar Policial (PE)

02 Registro Único de Contribuyente Registro de Información Fiscal(VE)Registro Único de Exportación(BO)Número de Identificación Tributario(CO)

03 Organismos Internacionales04 Pasaporte05 Organismos Públicos06 Cédula de Extranjería Carné de Extranjería07 Código de Usuario Aduanero Permanente o

ALTEX

Tabla 5 Países

Cód. DesignaciónAD AndorraAE Emiratos Arabes UnidosAF AfganistánAG Antigua y BarbudaAI AnguilaAL AlbaniaAM ArmeniaAN Antillas HolandesasAO AngolaAQ AntártidaAR ArgentinaAS Samoa AmericanaAT Austria

Cód. DesignaciónAU AustraliaAW ArubaAZ AzerbaiyánBA Bosnia y HerzegovinaBB BarbadosBD BangladeshBE BélgicaBF Burkina FasoBG BulgariaBH BahreinBI BurundiBJ BeninBM Bermuda

Cód. DesignaciónBN Brunei DarussalamBO BoliviaBR BrasilBS BahamasBT ButánBV Bouvet, IslasBW BotswanaBY BelarusiaBZ BeliceCA CanadáCC Cocos (Keeling), IslasCD Congo, República Democrática delCF Centroafricana, República

Page 45: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 44 -

Cód. DesignaciónCG Congo

CH Suiza CI Costa de Marfil

Cod DescripciónCK Cook, IslasCL ChileCM CamerúnCN ChinaCO ColombiaCR Costa RicaCS Serbia y MontenegroCU CubaCV Cabo VerdeCX Navidad (Christmas), IslaCY ChipreCZ Checa, RepúblicaDE AlemaniaDJ DjiboutiDK DinamarcaDM DominicaDO Dominicana, RepúblicaDZ ArgeliaEC EcuadorEE EstoniaEG EgiptoEH Sahara OccidentalER EritreaES EspañaET EtiopíaFI FinlandiaFJ FijiFK Malvinas (Falkland), IslasFM Micronesia, Estados Federados

deFO Feroe, IslasFR FranciaGA GabónGB Reino UnidoGD GranadaGE GeorgiaGF Guayana FrancesaGH GhanaGI GibraltarGL GroenlandiaGM GambiaGN GuineaGP GuadalupeGQ Guinea EcuatorialGR GreciaGS Gorgia del Sur y Sandwich del

Sur, IslasGT GuatemalaGU GuamGW Guinea-BissauGY GuyanaHK Hong KongHM Heard y McDonald, IslasHN HondurasHR CroaciaHT HaitíHU HungríaID IndonesiaIE IrlandaIL IsraelCod Descripción

IN IndiaIO Territorio Británico del Océano

ÍndicoIQ IrakIR Irán, República Islámica deIS IslandiaIT ItaliaJM JamaicaJO JordaniaJP JapónKE KeniaKG KirguistánKH CamboyaKI KiribatiKM ComorasKN San Cristóbal y NievesKP Corea, República Democrática KR Corea, República deKW KuwaitKY Caimán, IslasKZ KazajstánLA Laos, República Popular

DemocráticaLB LíbanoLC Santa LucíaLI LiechtensteinLK Sri LankaLR LiberiaLS LesothoLT LituaniaLU LuxemburgoLV LetoniaLY LibiaMA MarruecosMC MónacoMD Moldavia, República deMG MadagascarMH Marshall, IslasMK MacedoniaML MalíMM MyanmarMN MongoliaMO MacaoMP Marianas del Norte, IslasMQ MartinicaMR MauritaniaMS MontserratMT MaltaMU MauricioMV MaldivasMW MalawiMX MéxicoMY MalasiaMZ MozambiqueNA NamibiaNC Nueva CaledoniaNE NígerNF Norfolk, IslasNG NigeriaNI NicaraguaCod Descripción

NL Países Bajos

NO NoruegaNP NepalNR NauruNU NiueNZ Nueva ZelandiaOM OmánPA PanamáPE PerúPF Polinesia FrancesaPG Papua Nueva GuineaPH FilipinasPK PakistánPL PoloniaPM San Pedro y MiquelónPN PitcairnPR Puerto RicoPS Territorio Palestino OcupadoPT PortugalPW PalauPY ParaguayQA QatarRE ReuniónRO RumaniaRU Rusia, Federación deRW RuandaSA Arabia SauditaSB Salomón, IslasSC SeychellesSD SudánSE SueciaSG SingapurSH Santa ElenaSI EsloveniaSJ Svalbard y Jan Mayen, IslasSK EslovaquiaSL Sierra LeonaSM San MarinoSN SenegalSO SomaliaSR SurinamST Santo Tomé y PríncipeSV El SalvadorSY Siria, República ArabeSZ SwazilandiaTC Turcas y Caicos, IslasTD ChadTF Territorios Franceses del SurTG TogoTH TailandiaTJ TayikistánTK TokelauTL Timor del EsteTM TurkmenistánTN TúnezTO TongaTR TurquíaTT Trinidad y TobagoTV TuvaluCod Descripción

TW Taiwan, Provincia de ChinaTZ Tanzania, República Unida deUA Ucrania

Page 46: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 45 -

UG UgandaUM Islas Menores Alejadas de

Estados UnidosUS Estados UnidosUY UruguayUZ UzbekistanCod Descripción

VA Santa SedeVC San Vicente y las GranadinasVE VenezuelaVG Vírgenes (británicas), IslasVI Vírgenes (de los Estados

Unidos), IslasVN Viet NamVU VanuatuWF Wallis y Fortuna, IslasCod Descripción

WS SamoaYE YemenYT MayoteZA SudáfricaZM ZambiaZW Zimbabwe

Page 47: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 46 -Fuente: ISO 3166-1 Códigos para la representación de los nombres de países y sus subdivisiones, Parte 1 Códigos de países.

Tabla 6 Declarantes

Cód. Designación1 Importador / Exportador2 Agente de aduanas / Despachador

oficial3 Transportista4 Empresa de correo expreso

Tabla 7 Puertos y otras localidades

(Tabla UN/LOCODE Códigos de puertos y otras localidades)

Tabla 8 Modos de transporte

Cód. Descripción Explicación1 Transporte marítimo Transporte es por mar2 Transporte ferroviario Transporte es por ferrocarril3 Transporte carretero Transporte es por carretera4 Transporte aéreo Transporte es por aire5 Correo Método de transporte de bienes es por correo7 Transporte por instalación fija Transporte del ítem es vía una instalación fija de

transporte 8 Transporte en aguas interiores Transporte es por aguas interiores9 Modo de transporte no

aplicableFuente: UN/CEFACT Códigos de modos de transporte, Recomendación Nº 19, 2ª edición.

Tabla 9 Naturaleza de la transacción

Cód. Designación01 Compraventa a precio firme para la exportación hacia o desde el territorio aduanero de la Comunidad

Andina02 Compraventa a precio revisable para la exportación hacia o desde el territorio aduanero de la Comunidad

Andina03 Compraventa para uso interno o en el exterior y posterior exportación hacia o desde el territorio aduanero de

la Comunidad Andina04 Consignación de mercancías (o con la mediación de un agente comisionista) para venta a la vista o de

prueba05 Operaciones con vistas a una transformación (ensamble o perfeccionamiento pasivo)06 Suministros gratuitos (regalos, muestras, material publicitario)07 Suministros de mercancías a sucursales, provenientes directa o indirectamente de su casa principal08 Suministro de materiales o maquinaria en el marco de un contrato general de construcción (envíos

parciales)09 Suministros de mercancías en el marco de programas de ayuda promovidos o financiados total o

parcialmente por la Comunidad Andina10 Sustitución de mercancías devueltas11 Sustitución (por ejemplo bajo garantía) de mercancías no devueltas12 Intercambio compensado (trueque, compra con contrapartida, cuenta comprobante, intercambio

compensado u oferta de compra, acuerdo de compensación, comercio triangular, canje, compensación parcial)

13 Alquiler simple14 Arrendamiento financiero15 Préstamo o comodato16 Reparación o mantenimiento a titulo gratuito17 Reparación o mantenimiento a titulo oneroso18 Ayudas gubernamentales19 Otras ayudas (privadas o de organizaciones no gubernamentales)20 Operaciones en el marco de programas intergubernamentales de fabricación conjunta21 Otros usos temporales 22 Otras transacciones. Especifique en el formulario

Page 48: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 47 -

Tabla 10 Condiciones de entrega

Cód. Designación DefiniciónEXW En Fábrica ( ...lugar

convenido)El vendedor realiza la entrega de la mercancía cuando la pone a disposición del comprador en el establecimiento del vendedor o en otro lugar convenido sin despacharla para la exportación ni cargarla en un vehículo receptor.

FCA Franco Transportista (... lugar convenido)

El vendedor entrega la mercancía, despachada para la exportación, al transportista nombrado por el comprador en el lugar convenido. Este término puede emplearse con cualquier modo de transporte.

FAS Franco al costado del buque (...puerto de carga convenido)

El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es colocada al costado del buque en el puerto de embarque convenido. Puede usarse únicamente para transporte por mar o vías de navegación interior.

FOB Franco a bordo (...puerto de carga convenido)

El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de embarque convenido. Puede ser utilizado sólo para el transporte por mar o por vías navegables interiores.

CFR Coste y Flete (...puerto de destino convenido)

El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía sobrepasa la borda del buque en el puerto de embarque. El vendedor debe pagar los costes y el flete. Puede ser utilizado sólo para el transporte por mar o por vías navegables interiores.

CIF Coste, seguro y flete (...puerto de destino convenido)

El vendedor debe pagar los costes y el flete necesarios para llevar la mercancía al puerto de destino convenido. El vendedor debe también procurar un seguro marítimo para los riesgos del comprador por pérdida o daño de la mercancía durante el transporte.

CPT Transporte pagado hasta (...lugar de destino convenido)

El vendedor realiza la entrega de la mercancía cuando la pone a disposición del transportista designado por él; además debe pagar los costes del transporte. Puede emplearse con cualquier modo de transporte, incluyendo el multimodal.

CIP Transporte y seguro pagado hasta (...lugar de destino convenido)

El vendedor realiza la entrega de la mercancía cuando la pone a disposición del transportista designado por él mismo pero, debe pagar, además, los costes del transporte necesario para llevar la mercancía al destino convenido. El vendedor también debe conseguir un seguro contra el riesgo que soporta el comprador por la pérdida o daño de la mercancía durante el transporte. Puede emplearse con independencia del modo de transporte, incluyendo el multimodal.

DAF Entregada en frontera (... lugar convenido)

El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es puesta a disposición del comprador sobre los medios de transporte utilizados y no descargados, en el punto y lugar de la frontera convenidos, pero antes de la aduana fronteriza del país colindante, debiendo estar la mercancía despachada de exportación pero no de importación. Puede emplearse con independencia del modo de transporte cuando la mercancía deba entregarse en una frontera terrestre. Cuando la entrega deba tener lugar en el puerto de destino, a bordo de un buque o en un muelle (desembarcadero), deben usarse los términos DES o DEQ.

DES Entregada sobre Buque (... puerto de destino convenido)

El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es puesta a disposición del comprador a bordo del buque, no despachada de aduana para la importación, en el puerto de destino convenido. El vendedor debe soportar todos los costes y riesgos inherentes al llevar la mercancía al puerto de destino acordado con anterioridad a la descarga. Puede usarse únicamente cuando la mercancía deba entregarse a bordo de un buque en el puerto de destino, después de un transporte por mar, por vía de navegación interior o por un transporte multimodal.

DEQ Entregada en muelle (...puerto de destino convenido)

El vendedor realiza la entrega cuando la mercancía es puesta a disposición del comprador, sin despachar de aduana para la importación, en el muelle (desembarcadero) del puerto de destino convenido. El vendedor debe asumir los costes y riesgos ocasionados al llevar la mercancía al puerto de destino convenido y al descargar la mercancía sobre muelle (desembarcadero). Puede usarse únicamente cuando la mercancía sea entregada, después de su transporte por mar, por vías de navegación interior o por transporte multimodal, y descargada del buque sobre muelle (desembarcadero) en el puerto de destino convenido.

DDU Entregada Derechos no Pagados (... lugar de destino convenido)

El vendedor realiza la entrega de la mercancía al comprador, no despachada de aduana para la importación y no descargada de los medios de transporte, a su llegada al lugar de destino convenido. El vendedor debe asumir todos los costes y riesgos contraídos al llevar la mercancía hasta aquel lugar, diversos de cualquier “derecho” exigible a la importación en el país de destino. Ese “derecho” recaerá sobre el comprador, así como cualquier otro coste y riesgo causados por no despachar oportunamente la mercancía para la importación. Puede emplearse con independencia del modo de transporte, pero cuando la entrega deba tener lugar en el puerto de destino a bordo del buque o sobre muelle (desembarcadero), deben entonces usarse los términos DES o DEQ.

DDP Entregada Derechos Pagados (... lugar de destino convenido)

“Entregada Derechos Pagados” significa que el vendedor realiza la entrega de la mercancía al comprador, despachada para la importación y no descargada de los medios de transporte, a su llegada al lugar de destino convenido. El vendedor debe soportar todos los costes y riesgos contraídos al llevar la mercancía hasta aquel lugar, incluyendo, cuando sea pertinente, cualquier “derecho“ (término que incluye la responsabilidad y los riesgos para realizar los trámites aduaneros, y el pago de los trámites, derechos de aduanas, impuestos y otras cargas) exigibles a la importación en el país de destino. Puede emplearse con

Page 49: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 48 -

Cód. Designación Definiciónindependencia del modo de transporte, pero cuando la entrega deba tener lugar en el puerto de destino a bordo del buque o sobre el muelle (desembarcadero) deben usarse los términos DES o DEQ.

Fuente: ICC, Incoterms 2000.

Tabla 11 Monedas

Cód. Designación PaísADP Andorran Peseta ADAED UAE Dirham AEAFA Afgani AFALL Leck ALAMDArmenian Dram AM

ANG Netherlands Antillan Guilder AN

AOA Kwanza AOARS Argentine Peso ARAUD Australian Dollar AUAUD Australian Dollar CXAUD Australian Dollar CCAUD Australian Dollar HMAUD Australian Dollar KIAUD Australian Dollar NRAUD Australian Dollar NFAUD Australian Dollar TVAWGAruban Guilder AWAZM Azerbaijanian Manat AZBAM Convertible Marks BABBD Barbados Dollar BBBDT Taka BDBGL Lev BGBGN Bulgarian Lev BGBHD Bahraini Dinar BHBIF Burundi Franc BI

BMDBermudian Dollar BMBND Brunei Dollar BNBOB Boliviano BOBOV Mvdol BOBRL Brazilian Real BRBSD Bahamian Dollar BSBTN Ngultrum BTBWPPula BWBYR Belarussian Ruble BYBZD Belize Dollar BZCAD Canadian Dollar CACDF Franc Congolais CDCHF Swiss Franc LICHF Swiss Franc CHCLF Unidades de fomento CLCLP Chilean Peso CLCNY Yuan Renminbi CNCOP Colombian Peso COCRC Costa Rican Colon CRCUP Cuban Peso CUCVE Cape Verde Escudo CVCYP Cyprus Pound CYCZK Czech Koruna CZDJF Djibouti Franc DJDKK Danish Krone DKDKK Danish Krone FODKK Danish Krone GLDOP Dominican Peso DODZD Algerian Dinar DZECS Sucre ECECV Unidad de Valor Constante EC

Cód. Designación País(UVC)

EEK Kroon EEEGP Egyptian Pound EGERN Nakfa ERETB Ethiopian Birr ETEUR Euro ADEUR Euro ATEUR Euro BEEUR Euro FIEUR Euro FREUR Euro GFEUR Euro TFEUR Euro DEEUR Euro GREUR Euro GPEUR Euro VAEUR Euro IEEUR Euro ITEUR Euro LUEUR Euro MQEUR Euro YTEUR Euro MCEUR Euro NLEUR Euro PTEUR Euro REEUR Euro PMEUR Euro SMEUR Euro ESFJD Fiji Dollar FJFKP Falkland Islands Pound FKGBP Pound Sterling GBGEL Lari GEGHCCedi GHGIP Gibraltar Pound GI

GMDDalasi GMGNF Guinea Franc GNGTQ Quetzal GTGWPGuinea-Bissau Peso GWGYD Guyana Dollar GYHKD Hong Kong Dollar HKHNL Lempira HNHRK Croatian kuna HRHTG Gourde HTHUF Forint HUIDR Rupiah TPIDR Rupiah IDILS New Israeli Sheqel ILINR Indian Rupee BTINR Indian Rupee INIQD Iraqi Dinar IQIRR Iranian Rial IRISK Iceland Krona ISJMD Jamaican Dollar JMJOD Jordanian Dinar JOJPY Yen JPKES Kenyan Shilling KEKGS Som KG

KHR Riel KHKMF Comoro Franc KMKPWNorth Korean Won KPKRWWon KRKWDKuwaiti Dinar KWKYD Cayman Islands Dollar KYKZT Tenge KZLAK Kip LALBP Lebanese Pound LBLKR Sri Lanka Rupee LKLRD Liberian Dollar LRLSL Loti LSLTL Lithuanian Litus LTLVL Latvian Lats LVLYD Lybian Dinar LYMADMoroccan Dirham MAMADMoroccan Dirham EHMDL Moldovan Leu MDMGFMalagasy Franc MGMKDDenar MKMMKKyat MMMNT Tugrik MNMOPPataca MOMROOuguiya MRMTL Maltese Lira MTMURMauritius Rupee MUMVRRufiyaa MVMWKKwacha MWMXNMexican Peso MX

MXV Mexican Unidad de Inversion (UDI) MX

MYRMalaysian Ringgit MYMZMMetical MZNAD Namibia Dollar NANGNNaira NGNIO Cordoba Oro NINOK Norvegian Krone BVNOK Norwegian Krone NONOK Norwegian Krone SJNPR Nepalese Rupee NPNZD New Zealand Dollar CKNZD New Zealand Dollar NZNZD New Zealand Dollar NUNZD New Zealand Dollar PNNZD New Zealand Dollar TKOMRRial Omani OMPAB Balboa PAPEN Nuevo Sol PEPGK Kina PGPHP Philippine Peso PHPKR Pakistan Rupee PKPLN Zloty PLPYG Guarani PYQAR Qatari Rial QAROL Leu RORUB Russian Ruble RURUR Russian Ruble RURWFRwanda Franc RW

Page 50: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 49 -

SAR Saudi Riyal SASBD Solomon Islands Dollar SBSCR Seychelles Rupee SCSDD Sudanese Dinar SDSEK Swedish Krona SESGD Singapore Dollar SGSHP Saint Helena Pound SHSIT Tolar SISKK Slovak Koruna SKSLL Leone SLSOS Somali Shilling SOSRG Suriname Guilder SRSTD Dobra STSVC El Salvador Colon SVSYP Syrian Pound SYSZL Lilangeni SZTHB Baht THTJS Somoni TJTMMManat TMTND Tunisian Dinar TNTOP Pa´anga TOTPE Timor Escudo TPTRL Turkish Lira TRTTD Trinidad and Tobago Dollar TTTWDNew Taiwan Dollar TWTZS Tanzanian Shilling TZUAH Hryvnia UAUGX Uganda Shilling UGUSD US Dollar ASUSD US Dollar IOUSD US Dollar ECUSD US Dollar GUUSD US Dollar HTUSD US Dollar MHUSD US Dollar FMUSD US Dollar MPUSD US Dollar PWUSD US Dollar PAUSD US Dollar PRUSD US Dollar TCUSD US Dollar USUSD US Dollar UMUSD US Dollar VGUSD US Dollar VIUSN US Dollar (Next day) USUSS US Dollar (Same day) USUYU Peso Uruguayo UYUZS Uzbekistan Sum UZVEB Bolivar VEVND Dong VNVUV Vatu VUWSTTala WSXAF CFA Franc BEAC CMXAF CFA Franc BEAC CFXAF CFA Franc BEAC TDXAF CFA Franc BEAC CGXAF CFA Franc BEAC GQXAF CFA Franc BEAC GAXCD East Caribbean Dollar DMXCD East Caribbean Dollar GDXCD East Caribbean Dollar MSXCD East Caribbean Dollar KNXCD East Caribbean Dollar LCXCD East Caribbean Dollar VCXCD East Carribbean Dollar AIXCD East Carribean Dollar AGXOF CFA Franc BCEAO BJ

XOF CFA Franc BCEAO BFXOF CFA Franc BCEAO CIXOF CFA Franc BCEAO GWXOF CFA Franc BCEAO MLXOF CFA Franc BCEAO NEXOF CFA Franc BCEAO SNXOF CFA Franc BCEAO TGXPF CFP Franc PFXPF CFP Franc NCXPF CFP Franc WFYER Yemeni Rial YEYUMYugoslavian Dinar YUZAR Rand LSZAR Rand NAZAR Rand ZAZMK Kwacha ZMZWDZimbabwe Dollar ZW

Page 51: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 50 -

Fuente: ISO 4217, Códigos para la representación de monedas y fondos.

Tabla 12 Forma de pago (Sería reemplazada por la tabla condiciones de pago)

Cód. Designación1 Pago anticipado2 Pago de contado3 Pago a crédito4 Sin pago5 Pago Mixto

(especifique)6 Otro (especifique)

Page 52: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 51 -

Tabla 13 Modo de pago (Sería reemplazada por la tabla condiciones de pago)

Cód. DesignaciónA Pago al contadoC Pago por cheque D OtrosE Aplazamiento de pago F Fraccionamiento / Pago en cuotasK Nota de crédito, reembolso de tributos aduaneros o

compensación.R Garantía

Tabla 14 Tipo de movimientos

Código Tipos 1 Granel2 LCL / LCL3 FCL / FCL4 FCL / LCL5 LCL / FCL6 Consolidado

11 Casa a casa12 Casa al terminal13 Casa al muelle21 Terminal a casa22 Terminal a terminal23 Terminal al muelle31 Muelle a casa32 Muele al terminal33 Muelle a muelle41 Estación a estación42 Casa a depósito43 Depósito a casa44 Estación a casa

Tabla 15 Estado de los contenedores

Código

Descripción Explicación

1 Más de la cuarta parte del volumen disponible

2 Más de la mitad del volumen disponible3 Más de las tres cuartas partes del

volumen disponible4 Vacío5 Lleno6 Volumen no disponible7 Lleno, remesa mixta Indica que el equipo está completamente lleno, e incluye una

remesa de número LCL 8 Lleno, remesa simple Indica que el equipo está completamente lleno con una remesa

simple FCL Fuente: UN/EDIFACT 8169 Full or empty indicador code.

Page 53: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 52 -

Tabla 16 Entidades que precintan

Código

Descripción Explicación

AA Consolidador Parte que consolida el cargoAB Otros (Verificadora,

Concesionario de depósito)La parte que precinta es desconocida

AC Agencia cuarentena (Agencia sanitaria)

Agencia responsable por la administración según la ley del control de plagas en los movimientos de gente, animales y plantas

CA Transportista Parte comprometida o convenida en el transporte de bienes entre los puntos nombrados

CU AduanasSH Embarcador Parte la cual, por contrato con el transportista, consigna o envía los bienes

con el transportista, o tiene convenio con él.TO Operador de carga y descarga

en muelleParte la cual manipula la carga y descarga de los barcos

Fuente: UN/EDIFACT 9303 Sealing party name code.

Tabla 17 Observaciones

Código

Descripción Explicación

AAA Descripción de los bienes

Descripción plena de la naturaleza de los bienes suficiente para identificarlos al nivel requerido para el banco, la aduana, los propósitos estadísticos o del transporte, evitando detalles innecesarios (términos generales).

AAC Información adicional de bienes peligrosos

Información adicional concerniente a las mercancías peligrosas

AAI Información general Texto conteniendo información generalAAJ Condiciones adicionales

de compra/venta Condiciones específicas adicionales de esta orden o proyecto

AAZ Información adicional de la exportación

Texto conteniendo información adicional de la exportación

ADW Características de los bienes

Descripción de las características de los bienes en adición a la descripción de los bienes

AGW Localización Descripción de una localizaciónFuente: UN/EDIFACT 4451 Text subject code qualifier

Tabla 18 Tipo de embalaje

Código Descripción AE Aerosol AM Ampolla, sin protegerAP Ampolla, protegidaAT AtomizadorBA Barril («barrel»)BB Bobina («bobbin»)BC Cajón de botellas, botelleroBD TablaBE Haz («bundle»)BF Balón, sin protegerBG BolsaBH AtadoBI Cubo («bin»)BJ Balde («bucket»)BK Cesta («basket»)BL Bala, comprimidaBN Bala, sin comprimirBO Botella, sin proteger, cilíndricaBP Balón, protegidoBQ Botella, protegida, cilíndricaBR BarraBS Botella, sin proteger, bulbosaBT Rollo («bolt»)BU Barrica («butt»)BV Botella, protegida, bulbosa

Page 54: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 53 -

Código Descripción BX Caja («box»)BY Tabla, en haz/atado/fajoBZ Barras, en haz/atado/fajoCA Lata, rectangularCB Cajón de cervezaCC LecheraCE NasaCF Cofre («coffer»)CG JaulaCH ArcónCI LataCJ AtaúdCK Cuba («cask»)CL Bobina («coil»)CO Garrafa, sin protegerCP Garrafa, protegidaCR CajónCS Caja («case»)CT CartónCU Cubo («cup»)CV FundaCX Lata, cilíndricaCY CilindroCZ LonaDJ Damajuana, sin protegerDP Damajuana, protegidaDR TamborEN SobreFC Cajón de frutaFD Cajón armadoFI BarrilitoFL FrascoFP Película plástica («filmpack»)FR MarcoGB Bombona de gasGI VigaGZ Viga, en haz/atado/fajoHG Cuba («hogshead»)HR CanastaIN LingoteIZ Lingotes, en haz/atado/fajoJC Jerricán, rectangularJG Jarra («jug»)JR TarroJT Saco de yuteJY Jerricán,cilíndricoKG Barrilete («keg»)LG TroncoLZ Tronco, en haz/atado/fajoMB Bolsa de hojas superpuestasMC Cajón de lecheMS Saco de paredes múltiplesMT EsteraMX Caja de fósforosNE Sin envasar o sin empaquetarNS Caja-nidoNT Red («net»)OF Cofre («footlocker»)PA CajetillaPC Paquete («parcel»)PG ChapaPH Cántaro («pitcher»)PI Tubo («pipe»)PK Fardo («package»)PL Cubeta («pail»)PN Tablón

Page 55: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 54 -

Código Descripción PO Saquito («pouch»)PT VasijaPU Bandeja («tray»)PU Paquete de bandejas («tray pack»)PY Chapas, en haz/atado/fajoPZ Tablones, en haz/atado/fajoPZ Tubos («pipes»), en haz/atado/fajoRD VarillaRG AnilloRL Carrete («reel»)RO Rollo («roll»)RT Saco de red («rednet»)RZ Varillas, en haz/atado/fajoSA SacoSC Cajón planoSD Bobina («spindle»)SE Arcón marinoSH Bolsita («sachet»)SK Jaula abiertaSL Lámina deslizadora («slipsheet»)SM LáminaST HojaSU MaletaSW Película termorretráctilSZ Hojas, en haz/atado/fajoTB CubaTC Cajón de téTD Tubo, plegable («tube, collapsible»)TK Tanque, rectangularTN Bote de hojalataTO TonelTR Baúl («trunck»)TS Fajos («truss»)TU Tubo («tube»)TY Tanque, cilíndricoTZ Tubos («tubes»), en haz/atado/fajoVA TanqueVG Gas, a granel (a 1031 mbar a 15 °C)VI FrascaVL Líquido, a granelVO Sólido a granel, partículas grandes (nódulos)VP Envasado al vacíoVQ Gas licuado a granel (a temperatura/presión anormales)VR Sólido a granel, partículas granulares (granos)VY Sólido a granel, partículas finas (polvos)WB Botella enfundada

Fuente: UN/CEFACT Códigos para pasajeros, tipos de carga, embalajes y materiales de embalaje, Recomendación Nº 21/ Rev.3.

Tabla 19 Unidades físicas por subpartida

Ver Decisión 570 y sus actualizaciones y modificaciones

Tabla 19a Factores de Conversión de las Unidades Físicas

1. Factores de conversión por conversión matemática

Unidades de cantidad reportadasNombre (abreviatura)

Unidades físicas normalizadasNombre (abreviatura)

Factores de conversión de las unidades reportadas a las unidades

normalizadasBarril (BBL) Litros (L) 159,000Pie de la tabla (BFT) Metros cúbicos (m3) 0,00236

Page 56: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 55 -

Unidades de cantidad reportadasNombre (abreviatura)

Unidades físicas normalizadasNombre (abreviatura)

Factores de conversión de las unidades reportadas a las unidades

normalizadasPie cúbico (CF) Metros cúbicos (m3) 0,02832Yarda cúbica (CYD) Metros cúbicos (m3) 0,7646Cordón (CD) Metros cúbicos (m3) 2,550Centímetro (CM) Metros (m) 0,010Centímetro cúbico (CC) Litros (L) 0,001Metro cúbico (CBM) Litros (L) 1000,000Docena (DOZ) Miles de piezas/ítems (1000u) 0,0120Docena (DOZ) Pieces/items (u) 12,000Pie (FT) Metros (m) 0,3048Galón (GAL) Litros (L) 3,785Gramo (GM) Kilogramos (kg) 0,001Bruto (GR) Piezas/items (u) 144,000Quintal (CWT) Kilogramos (kg) 45,360Pies lineales (LFT) Metros (m) 0,3048Tonelada larga (LTN) Kilogramos (kg) 1016,000Litro (LTR) Metros cúbicos (m3) 0,001Tonelada métrica (TON) Kilogramos (kg) 1000,000Número (NO) Miles de piezas/ítems (1000u) 0,001Onzas (ONZ.) Kilogramos (kg) 0,02835Libra (LB) Quilate (quilate) 2268,000Libra (LB) Kilogramos (kg) 0,4536Par (PR) Docenas (12u) 0,1667Centímetro cuadrado (SCM) Metros cuadrados (m2) 10000,000Pies cuadrados (SFT) Metros cuadrados (m2) 0,0929Pulgada cuadrada (SQT) Metros cuadrados (m2) 0,0006452Yarda cuadrada (SYD) Metros cuadrados (m2) 0,8361Tonelada corta (STN) Kilogramos (kg) 907,200Mil metros (THM) Metros (m) 1000,000Mil (THS) Piezas/items (u) 1000,000Mil pies tablar (MBF) Metros cúbicos (m3) 2,360Mil pies cuadrado (MSF) Metros cuadrados (m2) 92,900Onza Troy (TOZ) Kilogramos (kg) 0,03110Galón de vino (WG) Litros (L) 3,785Yarda (YD) Metros (m) 0,9144Fuente: Naciones Unidas, División de Estadísticas

2. Factores usados para convertir volúmenes (V) y números/unidades (N) a peso (P) de códigos SA seleccionados

Código SA

De A Designación SA Factor de conversión

040110 V P Leche y nata (crema), sin concentrar, sin adición de azúcar ni otro edulcorante, con un contenido de materias grasas inferior o igual al 1% en peso

1,03

040120 V P Leche y nata (crema), sin concentrar, sin adición de azúcar ni otro edulcorante, con un contenido de materias grasas superior al 1% pero inferior o igual al 6%, en peso

1,01

040130 V P Leche y nata (crema), sin concentrar, sin adición de azúcar ni otro edulcorante, con un contenido de materias grasas superior al 6% en peso

0,99

040291 V P Demás leche y nata (crema), sin adición de azúcar ni otro edulcorante 0,99040299 V P Demás leche y nata (crema), con adición de azúcar u otro edulcorante 0,97040310 V P Yogur 0,97040390 V P Demás suero de mantequilla, leche y nata (crema), cuajadas, kefir y demás leches y

natas (cremas) fermentadas o acidificadas, incluso concentrados, azucarados, 1,02

Page 57: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 56 -

Código SA

De A Designación SA Factor de conversión

edulcorados de otro modo o aromatizados o con fruta o cacao040410 V P Lactosuero, aunque esté modificado, incluso concentrado o con adición de azúcar u otro

edulcorante:1

040490 V P Demás productos constituidos por los componentes naturales de la leche, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante

1

040700 N P Huevos de ave con cáscara (cascarón), frescos, conservados o cocidos 0,000058040811 N P Yemas de huevo, secas 0,000244040819 N P Demás yemas de huevos, frescos, cocidos con agua, o al vapor, moldeados, congelados

o conservados de otro modo, incluso azucarado o edulcorado de otro modo0,000073

040891 N P Demás huevos de ave sin cáscara, secos 0,000244040899 N P Demás huevos de ave sin cáscara, frescos, cocidos con agua o al vapor, moldeados,

congelados o conservados de otro modo, incluso azucarado o edulcorado0,000073

200911 V P Jugo de naranja, congelado 1200919 V P Demás jugo de naranja, sin fermentar y sin alcohol, incluso azucarado o edulcorado de

otro modo, excepto congelado1

200920 V P Jugo de toronja o pomelo 1200930 V P Jugo de cualquier otro agrio (cítrico) 1200940 V P Jugo de piña (ananá) 1200950 V P Jugo de tomate 1200960 V P Jugo de uva (incluido el mosto) 1200970 V P Jugo de manzana 1200980 V P Jugo de cualquier otra fruta o fruto, u hortaliza 1200990 V P Mezclas de jugos 1210500 V P Helados, incluso con cacao 0,7220110 V P Agua mineral y agua gaseada 1220190 V P Demás agua ordinaria natural, hielo y nieve, sin azucarar o edulcorar de otro modo ni

aromatizar1

220210 V P Agua, incluidas el agua mineral y la gaseada, con adición de azúcar u otro edulcorante o aromatizada

1

220290 V P Demás bebidas no alcohólicas, con exclusión de los jugos de frutas o de legumbres y hortalizas de la partida 20.09

1

220300 V P Cerveza de malta 1220410 V P Vino espumoso 1220421 V P Demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido o cortado

añadiendo alcohol, en recipientes con capacidad inferior o igual a 2 L1

220429 V P Demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido o cortado añadiendo alcohol

1

220430 V P Demás mostos de uva 1220510 V P En recipientes con capacidad inferior o igual a 2 L 1220590 V P Demás vermut y otros vinos de uvas preparados con plantas o sustancias aromáticas,

en recipientes, con capacidad superior a 2 litros1

220600 V P Demás bebidas fermentadas; mezclas de bebidas fermentadas y mezclas de bebidas fermentadas y bebidas no alcohólicas, no expresadas ni comprendidas en otra parte

1

220820 V P Aguardiente de vino o de orujo de uvas (p.ej.: «coñac», «brandy», «pisco», «singani») 0,925220830 V P Whisky 0,925220840 V P Ron y demás aguardientes de caña 0,925220850 V P «Gin» y ginebra 0,925220860 V P Vodka 0,925220870 V P Licores 0,925220890 V P Demás alcoholes etílicos, aguardientes y bebidas espirituosas 0,925240220 N P Cigarrillos que contengan tabaco 0,000001270600 V P Alquitranes de hulla, lignito o turba y demás alquitranes minerales, aunque estén

deshidratados o descabezados, incluidos los alquitranes reconstituidos1

270710 V P Benzol (benceno) 0,88270720 V P Toluol (tolueno) 0,88270730 V P Xilol (xilenos) 0,88270740 V P Naftaleno 0,735270750 V P Demás mezclas de hidrocarburos aromáticos que destilen una proporción superior o igual

al 65% en volumen a 250°C, según la norma ASTM D 86:0,735

270760 V P Fenoles 0,735270791 V P Aceites de creosota 0,735270799 V P Demás aceites y demás productos de la destilación de los alquitranes de hulla de alta

temperatura; productos análogos en los que los constituyentes aromáticos predominen en peso sobre los no aromáticos

0,735

Page 58: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 57 -

Código SA

De A Designación SA Factor de conversión

270810 V P Brea 1,14270820 V P Coque de brea 1,14270900 V P Aceites crudos de petróleo o de mineral bituminoso 0,86271000 V P Aceites de petróleo o de mineral bituminosos, excepto los aceites crudos; preparaciones

no expresadas ni comprendidas en otra parte; desechos de aceites0,86

271210 V P Vaselina 0,8271220 V P Parafina con un contenido de aceite inferior al 0,75% en peso 0,8271290 V P Demás parafinas, cera de petróleo microcristalina, «slack wax», ozoquerita, cera de

lignito, cera de turba, demás ceras minerales y productos similares obtenidos por síntesis o por otros procedimientos, incluso coloreados

0,8

271311 V P Coque de petróleo, sin calcinar 1,14271312 V P Coque de petróleo, calcinado 1,14271320 V P Betún de petróleo 1,01271390 V P Demás residuos de los aceites de petróleo o de mineral bituminoso 1,01271500 V P Mezclas bituminosas a base de asfalto o de betún naturales, de betún de petróleo, de

alquitrán mineral o de brea de alquitrán mineral1,04

340311 V P Preparaciones para el tratamiento de materias textiles, cueros y pieles, peletería u otras materias

0,9

340319 V P Demás preparaciones lubricantes (incluidos los aceites de corte, las preparaciones para aflojar tuercas, antiherrumbre o anticorrosión, y desmoldeo, a base de lubricantes) que contengan menos de 70% en peso, de aceites de petróleo o minerales bituminosos

0,9

340391 V P Preparaciones para el tratamiento de materias textiles, cueros y pieles, peletería u otras materias

0,9

340399 V P Demás preparaciones lubricantes (incluidos los aceites de corte, preparaciones para aflojar tuercas, antiherrumbre o anticorrosión, desmoldeo a base de lubricantes), que no contengan aceites de petróleo o de minerales bituminosos

0,9

440110 V P Leña 0,725440121 V P Madera en plaquitas o partículas, de coníferas 0,7440122 V P Madera en plaquitas o partículas, distinta de la de coníferas 0,7440130 V P Aserrín, desperdicios y desechos, de madera, incluso aglomerados en leños, briquetas,

bolitas o formas similares0,7

440200 V P Carbón vegetal (comprendido el de cáscaras o de huesos [carozos] de frutos), incluso aglomerado

0,4

440310 V P Tratada con pintura, creosota u otros agentes de conservación 0,7440320 V P Demás madera en bruto, de coníferas 0,7440341 V P Madera en bruto Dark Red Meranti, Light Red Meranti y Meranti Bakau 0,75440349 V P Demás maderas tropicales citadas en la Nota de subpartida 1 de este Capítulo, en bruto,

incluso descortezadas, desalburadas o escuadradas0,75

440391 V P Madera en bruto, de encina, roble, alcornoque y demás belloteros (Quercus spp ) 0,75440392 V P Madera en bruto, de haya (Fagus spp ) 0,75440399 V P Demás maderas en bruto, incluso descortezada, desalburada o escuadrada 0,75440610 V P Traviesas (durmientes) de madera para vías férreas o similares, sin impregnar 0,78440690 V P Demás traviesas (durmientes) de madera para vías férreas o similares, impregnadas (p.

ej.: con creosota)0,78

440710 V P Madera aserrada o desbastada longitudinalmente, cortada o desenrollada, incluso cepillada, lijada o unida por los extremos, de espesor superior a 6 mm, de coníferas

0,6

440724 V P Madera aserrada o desbastada longitudinalmente, cortada o desenrollada, incluso cepillada, lijada o unida por los extremos, de espesor superior a 6 mm, de Virola, Mahogany (Swietenia spp ), Imbuia y Balsa

0,7

440725 V P Madera aserrada o desbastada longitudinalmente, cortada o desenrollada, incluso cepillada, lijada o unida por los extremos, de espesor superior a 6 mm, de Dark Red Meranti, Light Red Meranti y Meranti Bakau

0,7

440726 V P Madera aserrada o desbastada longitudinalmente, cortada o desenrollada, incluso cepillada, lijada o unida por los extremos, de espesor superior a 6 mm, de White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti y Alan

0,7

440729 V P Demás maderas tropicales citadas en la Nota de subpartida 1 de este Capítulo, aserradas o desbastadas longitudinalmente, cortadas o desenrolladas, incluso cepilladas, lijadas o unidas por entalladuras múltiples, de espesor superior a 6 mm

0,7

440791 V P Madera aserrada o desbastada longitudinalmente, cortada o desenrollada, incluso cepillada, lijada o unida por los extremos, de espesor superior a 6 mm, de encina, roble, alcornoque y demás belloteros (Quercus spp )

0,7

440792 V P Madera aserrada o desbastada longitudinalmente, cortada o desenrollada, incluso cepillada, lijada o unida por los extremos, de espesor superior a 6 mm, de haya (Fagus spp )

0,7

440799 V P Demás maderas aserradas o desbastadas longitudinalmente, cortadas o desenrolladas, 0,7

Page 59: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 58 -

Código SA

De A Designación SA Factor de conversión

incluso cepilladas, lijadas o unidas por entalladuras múltiples, de espesor superior a 6 mm

440910 V P Madera (incluidas las tablillas y frisos para parqués, sin ensamblar) perfilada longitudinalmente (con lengüetas, ranuras, rebajes, acanalados, biselados, con juntas en v, moldurados, redondeados o similares) en una o varias caras, cantos o extremos, incluso cepillada, lijada o unida por los extremos, de coníferas

0,6

440920 V P Madera (incluidas las tablillas y frisos para parqués, sin ensamblar) perfilada longitudinalmente (con lengüetas, ranuras, rebajes, acanalados, biselados, con juntas en v, moldurados, redondeados o similares) en una o varias caras, cantos o extremos, incluso cepillada, lijada o unida por los extremos, distinta de la de coníferas

0,7

450110 V P Corcho natural en bruto o simplemente preparado 0,24450190 V P Demás desperdicios de corcho; corcho triturado, granulado o pulverizado 0,24450200 V P Corcho natural, descortezado o simplemente escuadrado o en bloques, placas, hojas o

tiras, cuadradas o rectangulares (incluidos los esbozos con aristas vivas para tapones)0,24

Fuente: Naciones Unidas, División de Estadísticas

Tabla 20 Nomenclatura de Unidades Territoriales Estadísticas de la Comunidad Andina

Cód. DivisiónBOL

10102

La Paz

10104

Oruro

10105

Potosí

10207

Santa Cruz

10208

Beni

10209

Pando

10301

Chuquisaca

10303

Cochabamba

10306

Tarija

COL20111

Bogota D.C.

20208

Atlántico

20213

Bolívar

20220

Cesar

20223

Córdoba

20244

La Guajira

20247

Magdalena

20270

Sucre

20288

Departamento Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina

Cód. División20319

Cauca

20327

Choco

20352

Nariño

20376

Valle Del Cauca

20418

Caquetá

20486

Putumayo

20491

Amazonas

20494

Guainia

20495

Guaviare

20497

Vaupes

20505

Antioquia

20554

Norte De Santander

20568

Santander

20615

Boyacá

20617

Caldas

20625

Cundinamarca

20641

Huila

20663

Quindío

20666

Risaralda

20673

Tolima

20750

Meta

20781

Arauca

20785

Casanare

20799

Vichada

ECU30101

Azuay

30102

Bolívar

30103

Cañar

30104

Carchi

30105

Cotopaxi

30106

Chimborazo

30110

Imbabura

30111

Loja

30117

Pichincha

30118

Tungurahua

30207

El Oro

30208

Esmeraldas

30209

Guayas

30212

Los Ríos

30213

Manabí

30314

Morona Santiago

Page 60: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 59 -

30315

Napo

30316

Pastaza

30319

Zamora Chinchipe

30321

Sucumbíos

30322

Orellana

30420

Galápagos

PER40106

Cajamarca

40114

Lambayeque

40120

Piura

40124

Tumbes

40201

Amazonas

40222

San Martín

40316

Loreto

40410

Huanuco

40425

Ucayali

40502

Ancash

40513

La Libertad

40607

Callao

40615

Lima

40712

Junín

40719

Pasco

40808

Cusco

40817

Madre De Dios

40903

Apurimac

40905

Ayacucho

40909

Huancavelica

41004

Arequipa

41011

Ica

41118

Moquegua

41121

Puno

41123

Tacna

VEN50101

Distrito Capital

50115

Miranda

50124

Vargas

50205

Aragua

50208

Carabobo

50209

Cojedes

50304

Apure

50312

Guarico

50411

Falcón

50413

Lara

50418

Portuguesa

50422

Yaracuy

50523

Zulia

50604

Apure

50606

Barinas

50614

Mérida

50620

Táchira

50621

Trujillo

50703

Anzoátegui

50716

Monagas

50719

Sucre

50817

Nueva Esparta

50825

Dependencias Federales

50902

Amazonas

50907

Bolívar

50910

Delta Amacuro

Fuente: Decisión 534, Nomenclatura de las unidades territoriales estadísticas de la Comunidad Andina, Gaceta Oficial del Acuerdo de Cartagena, Año XVIII - Número 849, 7 de octubre de 2002.

Tabla 21 Preferencias arancelarias(será actualizada a medida que los países lo soliciten)

CODIGO DESCRIPCION

BOAAPAG-2 Acuerdo Nº 2 de SemillasBOACE22 Acuerdo No. 22 BOLIVIA-CHILEBOACE31 Acuerdo No. 31 BOLIVIA-MEXICOBOACE36 Acuerdo No. 36 MERCOSURBOACE47 Acuerdo No. 47 BOLIVIA-CUBABOAR7 Acuerdo No. 7 Area EducacionalBOARPAR4 ACUERDO REGIONAL PAR4 CUBA/CHILEBOCAN Comunidad Andina de NacionesBOLPAA Ley de Preferencias Aranc. AndinasBOSGP-JP SGP - JapónBOSGP-UE SGP Unión EuropeaCO001 Acuerdo de Cartagena

Page 61: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 60 -CODIGO DESCRIPCION

CO002 Zona de libre Comercio con PerúCO006 Comunidad del Caribe (CARICOM)CO011 Acuerdo con ArgentinaCO014 Acuerdo con BrasilCO017 Acuerdo con ChileCO021 Acuerdo con México (G3)CO024 Acuerdo con ParaguayCO027 Acuerdo con UruguayCO031 Acuerdo con Costa RicaCO034 Acuerdo con CubaCO037 Acuerdo con el SalvadorCO039 Acuerdo con PanamáCO041 Acuerdo con GuatemalaCO044 Acuerdo con HondurasCO047 Acuerdo con NicaraguaCO051 Preferencia Arancelaria Regional (PAR) Argentina y Brasil CO053 Preferencia Arancelaria Regional (PAR) Uruguay y Cuba CO055 Preferencia Arancelaria Regional (PAR) Chile CO057 Preferencia Arancelaria Regional (PAR) ParaguayCO067 Preferencia Arancelaria Regional (PAR) MéxicoCO061 Convenio Colombo Peruano (no se esta aplicando por los sistemas informáticos aduaneros)CO063 Acuerdo bilateral con PerúCO069 Acuerdo multilateral de alcance parcial en el área cultural, educacional con Argentina, Brasil,

México, Uruguay y Venezuela.EC019 ACUERDO COMP. ECONOMICA - ALADI-ARG. # 48 DEC. EJ. # 857 R.O. # 184 DE OCT-16-2000EC028 ACUERDO COMP. ECONOMICA - ALADI-BRA. # 39DEC. EJ. # 1318 R.O. # 294 DE OCT-08-2000EC037 ACUERDO COMP. ECONOMICA - ALADI-CHI. #32 DEC. EJ. # 2439 SUP. R.O # 603 ENE-03-95EC046 ACUERDO COMP. ECONOMICA - ALADI-PARAGUAY # 30 DIC. 01 DE 1995EC055 ACUERDO COMP. ECONOMICA - ALADI-URU. # 28 DEC. EJ. # 2316 R. O. # 586 DE DIC-9-94EC060 ACUERDO COMP. ECONOMICA - ALADI-CUBA # 46 DEC. EJ. # 2357 R. O. # 524 FEB-28-2002EC064 CAN-PER DEC. EJ. # 692 Y 1329 R. O. # 166 Y 296 DE OCT-03-97, OCT-12-99EC073 ACUERDO COMP. ECONOMICA ALADI - MEX. # 29 ENTRE (DIC. 2 DE 1994)EC082 ACUERDO ALADI (SEMILLAS) MICIP-FINANZAS # 117, R.O. # 445, 05-20-1994EC091 COMUNIDAD ANDINA - BOLIVIA. ACDO.MICIP-MINFIN #524(R.O #41 OCT-6-92), #33 R.O

#123FEB-5-93EC109 COMUNIDAD ANDINA - COLOMBIA. ACDO.MICIP-MINFIN #524(R.O #41 OCT-6-92), #33 R.O

#123FEB-5-93EC127 COMUNIDAD ANDINA - VENEZUELA. ACDO.MICIP-MINFIN #524(R.O #41 OCT-6-92) #33 R.O

#123 FEB-5-93EC172 PAR:ARG-BRA-MEX D.E.474 MICIP-FINAN 409,RO.141,S755,MAR-3-89,AGO-26-91EC181 PAR CUBA DE.474 MICIP-FINAN 409, R.O. 141,755,MAR-3-89,AGO-26-91PE010 COMUNIDAD ANDINA PERU – BOLIVIA

PE011 COMUNIDAD ANDINA PERU – COLOMBIAPE013 COMUNIDAD ANDINA PERU – ECUADORPE014 COMUNIDAD ANDINA PERU – VENEZUELAPE032 CONVENIO DE COOPERACION PERU - COLOMBIAPE034 CONVENIO PERU-COLOMBIA D.S. 015-94/EF IQUITOSPE035 CONVENIO PERU COLOMBIA D.S. 015-94/EF PUCALLPAPE036 CONVENIO PERU-COLOMBIA DS 086-97/EF TARAPOTO PE110 CONVENIO COMERCIAL PERU BOLIVIAPE111 CONVENIO COMERCIAL PERU COLOMBIAPE113 CONVENIO COMERCIAL PERU ECUADORPE114 CONVENIO COMERCIAL PERU VENEZUELA PE120 ALADI PERU-PARAGUAYPE133 ALADI PERU-URUGUAY

Page 62: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 61 -CODIGO DESCRIPCION

PE308 ALADI PERU-MEXICOPE338 ALADI, ACE 38 PERU – CHILEPE339 ACE 39 PERU – BRASILPE348 ACE 48 PERU – ARGENTINAPE350 ALADI, ACE 50 PERU – CUBAPE503 ALADI PERU-PARAGUAYPE504 ACUERDO DE ALCANCE REGIONAL NRO. 4 - PAR 4 PERU-BRA-CHPE602 ALADI SEMILLAS PERU-ARG/BRA/CHI/CUB/PAR/URUPE801 SGPC - SISTEMA GLOBAL DE PREFERENCIAS COMERCIALESVEAAP-AR Acuerdo de Alcance Parcial ArgentinaVEAAP-BR Acuerdo de Alcance Parcial BrasilVEAAP-CR Acuerdo de Alcance Parcial Costa RicaVEAAP-CV Acuerdo de Alcance Parcial CubaVEAAP-GV Acuerdo de Alcance Parcial GuatemalaVEAAP-HN Acuerdo de Alcance Parcial HondurasVEAAP-NI Acuerdo de Alcance Parcial NicaraguaVEAAP-PE Acuerdo de Alcance Parcial PerúVEAAP-PY Acuerdo de Alcance Parcial ParaguayVEAAP-SV Acuerdo de Alcance Parcial El SalvadorVEAAP-UY Acuerdo de Alcance Parcial UruguayVECAN Comunidad AndinaVECARICOM Comunidad del CaribeVEC-AMERIC Acuerdo Centroamérica

VEG3 Tratado de Libre Comercio G 3VEGUYANA Acuerdo GuyanaVEPAR12 Preferencia Arancelaria Regional 12VEPAR 20 Preferencia Arancelaria Regional 20VEPAR 34 Preferencia Arancelaria Regional 34

VET&T Acuerdo Trinidad & Tobago** VEChilexc Chile Lista de ExcepciónVECubamed Preferencias Cuba – Medicinas

NOTA PARA VENEZUELA:* ACE: Acuerdo de Complementación Económica** Un 90% está negociado en cero “0”, se optó por lo práctico, cargar en el sistema los no negociados.

Tabla 22 Tributos aduaneros

Código Tributo01 Ad Valorem02 IVA -Impuesto al Valor Agregado03 Derecho Variable Adicional

Tabla 23 Tipo de documentos

Código Descripción Código Descripción1 Certificado de análisis 714 Conocimiento de embarque hija3 Certificado de calidad 740 Guía aérea

14 Certificado de peso 741 Guía aérea master16 Certificado 760 Documento de transporte

multimodal/combinado (genérico)16 Certificado de cantidad 785 Manifiesto de carga38 Certificado de vacunación 811 Licencia de exportación94 Certificado de sanidad

farmacéutica830 Declaración de exportación

235 Lista de contenedores 851 Certificado Fitosanitario

Page 63: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 62 -

Código Descripción Código Descripción271 Packing list 853 Certificado veterinario315 Contrato 856 Certificado de inspección325 Factura pro forma 861 Certificado de origen380 Factura comercial 862 Declaración de origen381 Nota de crédito 870 Factura consular383 Nota de débito 911 Licencia de importación430 Garantía bancaria 934 Declaración de valor431 Documento de crédito 936 Declaración de aduanas704 Conocimiento de embarque

master950 Declaración para tránsito aduanero

705 Conocimiento de embarque

Fuente: UN/EDIFACT 1001 Document name code

Page 64: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

ANEXO 4

FORMULARIO ELECTRONICO

I. PRINCIPIOS

A. Introducción

1) El propósito de formulario es servir de guía para el intercambio electrónico de datos que efectúen las Administraciones aduaneras de los Países Miembros respecto al DUA en los siguientes casos:a) Con los Agentes de Aduana: b) Entre las Administraciones Aduaneras

2) Se ha tenido en cuenta que la normativa comunitaria incorpora el uso de los documentos electrónicos en el ámbito de la gestión pública y tributaria en particular y se ha considerado además que la generalización del correo electrónico en los servicios tributarios nacionales, la mayor seguridad de la transmisión electrónica de datos y la universalización del Internet, favorecen a la adopción de sistemas informáticos basados en el modelo B2B (‘business to business’).

3) Este documento contiene los formatos o diseños de registro que habrán de incluirse en los envíos del DUA. Cada formato se estructura en dos bloques diferentes; la identificación del formato y la especificación de su contenido.

4) El DUA esta diseñado para soportar declaraciones de importación, exportación y tránsito aduanero comunitario en todas sus modalidades, y para incorporar nuevos conceptos sin hacer cambios en los subformatos. Del mismo modo el DUA es capaz de incorporar múltiples documentos soporte, tales como documentos de transporte, autorizaciones previas, certificados de inspección, certificados de origen, facturas y garantías.

5) Los elementos de datos del DUA podrán requerir de hasta 13 subformatos para ser transmitidos, siendo 7 de ellos de transmisión obligatoria. Algunos de estos subformatos podrán desdoblarse en dos subformatos, una para los datos comunitarios y otro para los datos nacionales.

6) Con relación a los datos de la Declaración Andina del Valor (DAV), cuando ésta sea requerida, se precisarán de hasta 5 subformatos para transmitirla, de los cuales 4 serán obligatorios.

7) Los registros contenidos en el formato ‘NNNNN’, conformarán un archivo que será nombrado como ‘NNNNN.TXT’. Los subformatos de datos que se transmitan, conformarán un formato maestro DUA. Uno o más de estos formatos maestros conformarán una unidad de transmisión electrónica, a la que se denominará “Mensaje de Datos“.

8) Antes de la transmisión, el conjunto de archivos con el nombre genérico ‘NNNNNN.TXT’ será comprimido con los programas-producto PKZIP, versión 4 ó superior, Winzip, versión 7 ó superior u otro equivalente, para reducir así el tamaño del Mensaje y por consiguiente el tiempo de transmisión.

9) El archivo resultante de la compresión será nombrado siempre como ‘DUADAT.ZIP’ y será el contenido del 'Mensaje de Datos'.

10) El archivo ‘DUADAT.ZIP’ contiene la información de una o varias órdenes de trabajo o DUAs.

Page 65: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

11) En el Compendio de Tablas, se detallan los códigos validos para cada tabla que se hace referencia en los subformatos.

B. Selección de datos

1) Generalidades

El intercambio electrónico de datos del DUA, tanto entre las Administraciones Aduaneras, como entre éstas y los operadores de comercio exterior, permite que el emisor de los datos tenga su propia aplicación y plataforma tecnológica, extraiga de ella determinados datos, los introduzca en formatos preestablecidos, los ‘firme’ digitalmente y los remita a un destinatario mediante el correo electrónico. A su turno, este mismo emisor recibe una respuesta en su casilla de correo, de donde la extrae para conocer el resultado de su envío y toma la acción que corresponda, cerrando así el ciclo de “envío-proceso-respuesta”, el que se realiza con el nivel de seguridad que los participantes escojan.

2) Registros completos

El envío será siempre de filas o registros completos y no solamente de los atributos modificados, para ello existen elementos de control que validarán la congruencia de la información transmitida.

3) Valores nulos

Cuando correspondan valores nulos para un campo o atributo que los tenga permitidos, en la transmisión no se incluirá ningún carácter entre los delimitadores de campo.

En la sección “III. Formatos y Archivos” de este Anexo, los elementos que admiten valores nulos están indicados por el carácter “” al comienzo de su definición.

4) Caracteres especiales en descripciones

Para la correcta presentación de los textos incluidos en los elementos de descripción, se incluyen algunos caracteres con significado especial:

!1! Salto de línea$ Superíndice@ Subíndice

Esta lista se podrá ampliar en función de necesidades futuras.

C. Claves de acceso

1) Número de orden del operador de comercio

Cuando el Intercambio Electrónico de Datos (IED) se efectúe entre las Administraciones aduaneras y los operadores de comercio exterior, la clave de acceso principal del formato DUA, estará compuesta por:

Código de Aduana de despacho

NN

NN

N.T

XT

NN

NN

3.TX

T

DUADAT.ZIPN

NN

N2.

TXT

NN

NN

1.TX

T

‘zi

pe a’ ‘ad

jun

ta’ Mensaje de

Datos

Page 66: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Año o período de numeración de la Orden Correlativo de Orden del operador de comercio

El operador de comercio deberá asegurarse de mantener un correlativo interno que le permita identificar de manera única a cada Orden de Trabajo, la misma deberá re-inicializarse cada año.

Una vez que la Orden de Trabajo del operador de comercio sea transmitida a la Administración aduanera y supere las validaciones del régimen, Aduanas asignará el Número de Identificación del DUA, que estará compuesto por:

Código de Aduana de despacho Año o período de numeración del DUA Correlativo del DUA

De este modo se vinculará una Orden de Trabajo del operador de comercio con un único Número de Identificación del DUA.

2) Numero de identificación del DUA

Cuando el IED se efectúe entre las Administraciones aduaneras de los Países Miembros, la clave de acceso principal del formato DUA, estará compuesto por:

Código de Aduana de despacho Año o período de numeración del DUA Correlativo del DUA

D. Validación de archivos, registros y elementos de datos

Una de las principales características del IED del DUA, es que la información se extraiga automáticamente de los sistemas del emisor, se transmita electrónicamente y se procese sin mayor intervención humana en el receptor. Para ello es importante que los archivos que conforman un Mensaje de Datos DUA, mantenga los criterios de integridad.

El Mensaje de Datos DUA contiene la información de una o varias Órdenes de Trabajo o DUAs, sin embargo para efectos de validación de la información, se individualiza cada Orden de Trabajo o DUA, de modo que si existen errores en alguna de ellas no se afecte la evaluación del resto de Órdenes o DUAs.

Para una Orden de Trabajo o DUA se efectúa la validación. Si algún archivo, registro, elemento de dato, código o relación no superase las reglas de proceso, deberá ser rechazado. Sólo se incorporarán a la base de datos de la Aduana receptora cuando todos los componentes de la Orden de Trabajo o DUA hayan superado todas las reglas de proceso.

E. Mensajes y formatos

1) Introducción

Para la transmisión electrónica de datos, se establecen las siguientes directrices sobre la definición de caracteres, elementos, registros, formatos maestros, archivos y mensajes:

Un ’documento electrónico’ está representado por un formato maestro. Las secciones están representadas por formatos (o subformatos).

Uno o más documentos electrónicos conforman una unidad de transmisión electrónica, a la que denominaremos ‘Mensaje de Datos’; estos Mensajes se transmiten por correo electrónico.

Un archivo es una colección de registros con el mismo formato. Un registro es un conjunto de elementos de datos ((también denominados

campos o atributos) que poseen un determinado formato (v.g. estructura, diseño, plantilla o patrón).

Un elemento de dato es la unidad básica de información y está conformado por un número variable de caracteres que pueden ser numéricos, alfabéticos o especiales.

Los caracteres numéricos son los números del 0-9.

Page 67: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Los caracteres alfabéticos son las letras de la A-Z, e incluyen la ñ, ll y ch del alfabeto español.

Los llamados caracteres especiales son: !,@,#,$,%,^,&,*,(,),-,+,{,},:,”,<,>,?,/ y otros.

2) Delimitadores y separadores

Los elementos de dato serán delimitados por ‘|’. Por ejemplo, el campo numérico 1,234 será expresado como |1,234| y el campo alfabético LOS DEMÁS será expresado como |LOS DEMÁS|.

No se usarán separadores de ningún tipo entre los elementos, pues los delimitadores harán sus veces.

Las filas o registros tendrán un separador inmediatamente después del fin del registro, que es el carácter ASCII (13) conocido como ‘feed line’.

II. ELEMENTOS DE DATOS

A. Especificación de elementos de datos

En esta segunda sección se presenta la definición de todos los elementos de datos del DUA en su versión electrónica. Los elementos se distribuyen en dos grupos, los que forman parte del DUA y los que forman parte del control del envío. Dentro de estos grupos, los elementos están relacionados en orden alfabético. Para cada elemento hay dos bloques de información; la identificación del elemento y la especificación del elemento.

B. Identificación de elemento (campo o atributo)

Descripción del Campo: Nombre utilizado como identificación del elemento. Formato: Nombre del formato(s) en el cual se encuentra el elemento. Grupo: Nombre del grupo al cual pertenece el elemento en el formato específico. Tipo de Dato: Se aplican los siguiente:

an: Alfanumérico n: Numérico

Longitud: Número de caracteres del elemento de datos. Cuando el dato tiene posiciones decimales se presenta el número total de caracteres seguido del número de posiciones decimales.

Regla: Condición para la validación del elemento de dato. Casilla DUA: Casilla prevista para el elemento de dato en el formato impreso del DUA.

DATOS DEL DUA

Descripción del campo Formato Grupo Tipo dato Longitud Regla Casilla

DUAAduana de entrada / salida / destino final 60000 Operación an 08 Código en Tabla 1 4

Aduana de paso en país comunitario 60050 Aduana paso an 08 Código en Tabla 1 35

Aduana de presentación de la orden 60000 ID an 08 Código en Tabla 1 1Aduana de presentación de la orden 60005 ID an 08 Código en Tabla 1 1Aduana de presentación de la orden 60010 ID an 08 Código en Tabla 1 1Aduana de presentación de la orden 60015 ID an 08 Código en Tabla 1 1Aduana de presentación de la orden 60020 ID an 08 Código en Tabla 1 1Aduana de presentación de la orden 60025 ID an 08 Código en Tabla 1 1Aduana de presentación de la orden 60030 ID an 08 Código en Tabla 1 1Aduana de presentación de la orden 60035 ID an 08 Código en Tabla 1 1Aduana de presentación de la orden 60040 ID an 08 Código en Tabla 1 1Aduana de presentación de la orden 60045 ID an 08 Código en Tabla 1 1Aduana de presentación de la orden 60050 ID an 08 Código en Tabla 1 1Aduana que asigna número de manifiesto 60040 Medio/Moda an 08 Código en Tabla 1 14Alícuota 60020 Liquidación n 7,2 Alícuota a aplicar 50Almacén temporal 60000 Lugares an 06 Código en Tabla Nacional 12Almacén temporal secundario 60000 Lugares an 06 Código en Tabla Nacional -

Page 68: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Descripción del campo Formato Grupo Tipo dato Longitud Regla Casilla

DUAAño de emisión del documento soporte 60025 Id Documen an 04 Valor Numérico libre 56Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*) 60000 ID an 04 Valor Numérico libre i/3

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*) 60005 ID an 04 Valor Numérico libre i/3

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*) 60010 ID an 04 Valor Numérico libre i/3

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*) 60015 ID an 04 Valor Numérico libre i/3

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*) 60020 ID an 04 Valor Numérico libre i/3

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*) 60025 ID an 04 Valor Numérico libre i/3

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*) 60030 ID an 04 Valor Numérico libre i/3

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*) 60035 ID an 04 Valor Numérico libre i/3

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*) 60040 ID an 04 Valor Numérico libre i/3

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*) 60045 ID an 04 Valor Numérico libre i/3

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*) 60050 ID an 04 Valor Numérico libre i/3

Año en que se realiza el Despacho / Año que se presenta la Orden(**) 60000 DUA an 04 DUA existe en Tabla

Nacional 3

Año o periodo que se asignó Nº Manifiesto 60040 Medio/Moda n 04 Año de numeración del manifiesto 14

Base imponible 60020 Liquidación n 12,2 Base imponible sobre el cual se aplicará la alícuota 50

Bien a describir o detallar 60010 ID an 06 Código en Tabla SGCA-0016 -

Bien a describir o detallar 60015 ID an 06 Código en Tabla SGCA-0016 -

Canal asignado, valido para el IED entre Administraciones Aduaneras 60000 Varios an 01 Código en Tabla SGCA-

0014 -

Ciudad del Declarante/Representante 60000 Declar/Repr an 20 Texto libre 8Ciudad del Importador/Exportador 60000 Impor/Expor an 20 Texto libre 6Ciudad del Obligado Principal 60000 Tránsito an 20 Texto libre 34Ciudad del Proveedor / Destinatario 60000 Prov/Destin an 20 Texto libre 7Clase de bultos 60005 Mercancías an 03 Código en Tabla 18 39Clase de Declaración 60000 Operación an 02 Código en Tabla 3 5Código adicional comunitario de partida que identifica a un producto específico 60005 Mercancías an 04 Código en Tabla Nacional 38

Código adicional nacional de partida que identifica a un producto específico 60005 Mercancías an 04 Código en Tabla Nacional 38

Código de la entidad que incorporó el documento (‘01’: Declarante, ‘02’: Administración aduanera) (***)

60025 ID an 02 Código en Tabla SGCA-0017 -

Código de la entidad que incorporó el documento (‘01’: Declarante, ‘02’: Administración aduanera) (***)

60030 ID an 02 Código en Tabla SGCA-0017 -

Código de la entidad que incorporó el documento (‘01’: Declarante, ‘02’: Administración aduanera) (***)

60035 ID an 02 Código en Tabla SGCA-0017 -

Concepto en el DUA 60045 ID an 03 Código en Tabla SGCA-0020 -

Condición de entrega 60000 Naturl/Cond an 03 Código en Tabla 10 18Correlativo de la subpartida 60005 ID n 4 Valor Numérico libre 37Correlativo de la subpartida 60010 ID n 4 Valor Numérico libre 37Correlativo de la subpartida 60015 ID n 4 Valor Numérico libre 37Correlativo de la subpartida Gran Total por tipo y modo: ‘0000’ 60020 ID n 04 Valor Numérico libre 37

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*) 60000 ID an 06 Texto libre i/2

Correlativo interno asignado a la Orden / 60005 ID an 06 Texto libre i/2

Page 69: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Descripción del campo Formato Grupo Tipo dato Longitud Regla Casilla

DUANúmero correlativo asignada a la DUA (*)Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*) 60010 ID an 06 Texto libre i/2

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*) 60015 ID an 06 Texto libre i/2

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*) 60020 ID an 06 Texto libre i/2

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*) 60025 ID an 06 Texto libre i/2

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*) 60030 ID an 06 Texto libre i/2

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*) 60035 ID an 06 Texto libre i/2

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*) 60040 ID an 06 Texto libre i/2

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*) 60045 ID an 06 Texto libre i/2

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*) 60050 ID an 06 Texto libre i/2

Correlativo para embarques parciales 60000 Operación n 03Valor Numérico libre. Si secuencia es mayor a 1, los previos deben existir

¿?

Departamento / Estado de origen / destino final de mercancías 60005 Id Origen an 10 Código en Tabla 20 45

Departamento / Provincia del Importador/Exportador 60000 Impor/Expor an 20 Texto libre X

Departamento / Provincia del Obligado Principal 60000 Tránsito an 20 Texto libre XDescripción de las mercancías 60005 Mercancías an 254 Texto libre 43Dirección Fiscal del Declarante/Representante 60000 Declar/Repr an 60 Texto libre 8Dirección Fiscal del Importador/Exportador 60000 Impor/Expor an 60 Texto libre 6Dirección Fiscal del Proveedor / Destinatario 60000 Prov/Destin an 60 Texto libre 7Dirección Legal del Obligado Principal 60000 Tránsito an 60 Texto libre 34Empresa de transporte internacional 60040 Medio/Moda an 06 Código en Tabla Nacional 14Entidad / empresa que emitió el documento soporte 60025 Id Documen an 30 Texto libre 56

Estado de equipamiento (lleno / vacío) 60035 Indicador an 01 Código en Tabla 15 28Exenciones / Exoneraciones Nacionales 60005 Preferencias an 04 Código en Tabla Nacional 47Fecha de emisión / despacho 60025 Varios n 8 Valor Numérico libre 56Fecha de llegada / salida. En el caso de Tránsito cuando reporte una Aduana Intermedia se registrará la fecha de trasbordo.

60040 Medio/Moda n 8 Valor Numérico libre. Formato AAAAMMDD 16

Fecha de registro del Despacho 60000 DUA n 08Fecha declarada coincida con la fecha de numeración de la DUA

3

Fecha de vencimiento 60025 Varios n 8 Valor Numérico libre 56

Fecha del Valor de Cambio 60045 Conversión n 8 Valor Numérico libre. Formato AAAAMMDD 21

Forma de pago de la transacción 60000 Naturl/Cond an 01 Código en Tabla 12 20

Función del documento que se presenta 60000 Operación an 02 Código en Tabla EDIFACT -1225

Gran Total a Pagar / garantizar, MPI 60000 Control n 12,2 Suma subtotales a pagar, MPI 24

Gran Total Ajustes de subpartidas, USD 60000 Estadística n 12,2 Suma subtotales Ajustes USD X

Gran Total Ajustes, MPI 60000 Control n 12 Suma subtotales Ajustes, MPI X

Gran Total de bultos 60000 Control n 12 Suma subtotales de bultos 32

Gran Total de unidades físicas 60000 Control n 12 Suma subtotales de unidades físicas -

Gran Total Flete de subpartidas, USD 60000 Estadística n 12 Suma subtotales Flete USD 26Gran Total FOB de subpartidas, USD 60000 Estadística n 12 Suma subtotales FOB USD 25Gran Total peso bruto en kg 60000 Control n 12 Suma subtotales peso bruto 33Gran Total peso neto en kg 60000 Control n 12 Suma subtotales peso neto -Gran Total Precio, en moneda de País de importación (MPI)

60000 Control n 12 Suma subtotales Precio, MPI (Moneda que el País de

X

Page 70: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Descripción del campo Formato Grupo Tipo dato Longitud Regla Casilla

DUAimportación decida)

Gran Total Precio, en moneda USD 60000 Control n 12 Suma subtotales Precio, USD X

Gran Total Seguro de subpartidas, USD 60000 Estadística n 12 Suma subtotales Seguro USD 27

Gran Total Valor de factura, en moneda transacción 60000 Control n 12

Suma subtotales de Valor de Factura en moneda de transacción

19

Gran Total Valores en Aduana en moneda que establezca el país de importación. 60000 Control n 12 Suma subtotales Valores en

Aduana, MPI 22

ID de Régimen / Despacho Aduanero 60000 Operación an 04 Código en Tabla 2 5

Id de subpartida andina 60005 Mercancías an 10 Código en Tabla SGCA-0040 38

Identificación de depósito (Depósito aduanero, Zona Franca, depósito franco) 60000 Lugares an 06 Código en Tabla Nacional 13

Identificación del Declarante/Representante (Agente / Importador Autorizado) 60000 Declar/Repr an 15 Código en Tabla Nacional 8

Identificación del vehículo, nave u otro 60040 Medio/Moda an 20 Texto libre 14/15Lugar de carga específico 60000 Lugares an 20 Texto libre 10Lugar de descarga específico 60000 Lugares an 20 Texto libre 11Lugar de destino 60000 Lugares an 05 Código en Tabla 7 11Lugar de embarque 60000 Lugares an 05 Código en Tabla 7 10Lugar de entrega 60000 Naturl/Cond an 20 Texto libre 18Marcas y numero de la mercancía declarada. 60035 Marcas an 100 Texto Libre 29

Método de valoración según OMC 60000 Varios an 01 Código en Tabla SGCA-0013 -

Modo de pago del tributo 60020 ID an 01 Código en Tabla 13 23/50Modo de transporte 60040 Medio/Moda an 01 Código en Tabla 8 14/15Moneda a que se convierte el concepto 60045 ID an 03 Código en Tabla 11 -Moneda de transacción 60000 Naturl/Cond an 03 Código en Tabla 11 19Moneda de transacción del concepto 60045 ID an 03 Código en Tabla 11 -Moneda en que se emite documento 60025 Varios an 03 Código en Tabla 11 56Monto del documento en moneda emisión 60025 Varios n 12,2 Valor numérico libre 56

Motivo de exoneración del documento 60025 Varios an 02 Código en Tabla SGCA-0018 -

Nacionalidad del medio transporte 60040 Medio/Moda an 02 Código en Tabla 5 14/15Naturaleza de la transacción 60000 Naturl/Cond an 02 Código en Tabla 9 17Nº de ‘columnas’ de Nombre y Valor del dato para la fila (i) 60015 Número

Cols n 04 Valor Numérico libre -

Nº relativo de ‘fila’ para el bien [i = 1 .. m] 60010 Número filas n 04 Valor Numérico libre -

Nº relativo de ‘fila’ para el bien [i = 1 .. m] 60015 ID n 04 Valor Numérico libre -

Nombre de Departamento / Provincia del Declarante/Representante 60000 Declar/Repr an 20 Texto libre X

Nombre del dato (i,j) [ j = 1 .. n ] 60015 Contenido col an 04 Código en Tabla Nacional -

Número asignado al Despacho / Correlativo interno asignado a la Orden (**) 60000 DUA an 06 DUA existe en Tabla

Nacional 2

Número de Manifiesto 60040 Medio/Moda an 06 Nº de Manifiesto existe en Tabla Nacional 14

Número de Precinto / Sello 1 60035 Precintos an 15Que coincida con lo declarado en documento de transporte

28

Número de Precinto / Sello 2 60035 Precintos an 15Que coincida con lo declarado en documento de transporte

28

Número de serie de DUA precedente 60025 Varios an 04 Valor Numérico libre 56Número de subpartidas 60000 Control n 04 Contador de subpartidas 31Número del Documento del Importador/Exportador 60000 Impor/Expor an 15 Código en Tabla Nacional 6

Número del Documento del Obligado Principal 60000 Tránsito an 15 Código en Tabla Nacional 34Número del documento soporte 60025 Id Documen an 25 Valor Numérico libre 56Número del equipamiento / contenedor 60035 ID an 15 Valor alfanumérico libre 28

Page 71: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Descripción del campo Formato Grupo Tipo dato Longitud Regla Casilla

DUANúmero final de rango subpartidas 60025 ID n 04 Valor Numérico libre 56, 37Número final de rango subpartidas 60030 ID n 04 Valor Numérico libre 56, 37

Número final de rango subpartidas 60035 ID n 04 Valor Numérico libre 56, 37

Número inicial de rango subpartidas 60025 ID n 04 Valor Numérico libre 56, 37Número inicial de rango subpartidas 60030 ID n 04 Valor Numérico libre 56, 37

Número inicial de rango subpartidas 60035 ID n 04 Valor Numérico libre 56, 37

País de origen 60005 Id Origen an 02 Código en Tabla ISO- 3166 44País del Proveedor / Destinatario 60000 Prov/Destin an 02 Código en Tabla 5 7País destino de exportación/País Procedencia 60000 Lugares an 02 Código en Tabla 5 9País en que se emitió documento soporte 60025 Id Documen an 02 Código en Tabla ISO 3166 56País que autoriza al Declarante/Representante 60000 Declar/Repr an 02 Código en Tabla 5 8País que emitió Documento identificación del Importador/Exportador 60000 Impor/Expor an 02 Código en Tabla 5 6

País que emitió Documento identificación del Obligado Principal 60000 Tránsito an 02 Código en Tabla 5 34

Plazo autorizado de Régimen 60000 Operación n 03

Valor Numérico libre, expresado en número de días, menor o igual al máximo permitido para el régimen

5

Porcentaje o factor aplicado 60020 Liquidación n 7,2 Valor Numérico libre XPorcentaje o factor nominal 60020 Liquidación n 7,2 Valor Numérico libre XPreferencias arancelarias 60005 Preferencias an 05 Código en Tabla 21 46Puerto de embarque 60025 Varios an 05 Código en Tabla 7 XRazón Social / Apellidos y Nombres del Declarante/Representante 60000 Declar/Repr an 50 Texto libre 8

Razón Social / Apellidos y Nombres del Importador/Exportador 60000 Impor/Expor an 50 Texto libre 6

Razón Social / Apellidos y Nombres del Obligado Principal 60000 Tránsito an 50 Texto libre 34

Razón Social / Apellidos y Nombres del Proveedor / Destinatario 60000 Prov/Destin an 50 Texto libre 7

Régimen de DUA precedente 60025 Varios an 02 Código en Tabla 2 56

Secuencia de Aduana de Paso 60050 ID an 02 Se inicia en 1 y es correlativo -

Secuencia de texto de observación 60030 ID n 04 Valor Numérico libre -Secuencia del transporte 60040 ID an 02 Valor Numérico libre -

Solicitud de aforo físico 60000 Varios an 01 Código en Tabla SGCA-0012 -

Subtotal a Pagar / garantizar, En moneda que establezca el país de importación. 60005 Tributos n 12,2 Valor Numérico libre 51

Subtotal a pagar por tipo y modo a nivel subpartida. 60020 Liquidación n 12,2

Importe resultante de aplicar la alícuota del tributo a la Base Imponible

23/50

Subtotal Ajustes, en moneda USD 60005 Estadísticas n 12,2 Valor Numérico libre X

Subtotal Ajustes, MPI 60005 Base Cálculo n 12,2 Suma Ajustes nivel Ítem,

MPI X

Subtotal de bultos 60005 Mercancías n 12,2 Valor Numérico libre 39Subtotal Flete, en moneda USD 60005 Estadísticas n 12,2 Valor Numérico libre 53Subtotal FOB, en moneda USD 60005 Estadísticas n 12,2 Valor Numérico libre 52Subtotal peso bruto 60005 Mercancías n 12,2 Valor Numérico libre 40Subtotal peso neto 60005 Mercancías n 12,2 Valor Numérico libre 41

Subtotal Precio, en moneda USD 60005 Base Cálculo n 12,2 Suma Precios nivel Ítem,

USD X

Subtotal Precio, en MPI 60005 Base Cálculo n 12,2 Suma Precios nivel Ítem,

MPI X

Subtotal Seguro, en moneda USD 60005 Estadísticas n 12,2 Valor Numérico libre 54Subtotal unidades físicas 60005 Mercancías n 12,2 Valor Numérico libre 42Texto de la Observación 60030 Detalle an 254 Texto libre 36, 55

Page 72: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Descripción del campo Formato Grupo Tipo dato Longitud Regla Casilla

DUATipo de Declarante/Representante 60000 Declar/Repr an 02 Código en Tabla 6 8Tipo de Documento de identificación del Declarante / Representante 60000 Declar/Repr an 02 Código en Tabla 4 8

Tipo de Documento de identificación del Importador/Exportador 60000 Impor/Expor an 02 Código en Tabla 4 6

Tipo de Documento de identificación del Obligado Principal 60000 Tránsito an 02 Código en Tabla 4 34

Tipo de documento de soporte 60025 ID an 03 Código en Tabla 23 56Tipo de documento de soporte 60030 ID an 03 Código en Tabla 23 XTipo de Observación 60030 ID an 03 Código en Tabla 17Tipo de Operador responsable de precinto 1 60035 Precintos an 02 Código en Tabla 16 28Tipo de Operador responsable de precinto 2 60035 Precintos an 02 Código en Tabla 16 28

Tipo de transporte (1: Internacional / 2:Interno) 60040 ID an 02 Código en Tabla SGCA-0019 -

Tipo de tributo 60020 ID an 02 Código en Tabla 22 23/50Tipo unidad física 60005 Mercancías an 08 Código en Tabla 19a 42Tipo y Tamaño de equipamiento / contenedor 60035 ID an 02 Código en Tabla 14 28Ubicación Geográfica del Domicilio del Declarante/Representante 60000 Declar/Repr an 10 Código en Tabla 20 X

Ubicación geográfica del domicilio del Importador/Exportador 60000 Impor/Expor an 10 Código en Tabla 20 X

Ubicación geográfica del domicilio del Obligado Principal 60000 Tránsito an 10 Código en Tabla 20 X

Valor de Cambio, de moneda Transacción a moneda de Conversión 60045 Conversión n 14,6 Valor Numérico libre -

Valor del dato (i,j) [ j = 1 .. n ] 60015 Contenido col an 60 Valor libre -

Valor en Aduana. Si tiene DAV: Subtotal Valor en Aduana. En moneda que establezca el país de importación.

60005 Base Cálculo n 12,2

Valor en Aduana. Para los que tienen DAV: Suma Valor de Aduana a nivel Ítem, MPI

49

Valor Factura para subpartida. Si tiene DAV: Subtotal Valor Factura. En moneda de transacción

60005 Base Cálculo n 12,2

Valor Factura por subpartida. Para los que tienen DAV: Suma Valor en factura a nivel Ítem, en moneda de transacción

48

(*) Cuando sea el Declarante o su representante quien efectúa la transmisión electrónica hacia la administración aduanera, estas casillas deben contener el año y numero de Orden del Declarante/Representante. Cuando la transmisión la efectúe una Administración Aduanera, para efecto del IED del Régimen de Tránsito o como parte de la Cooperación Administrativa entre Aduanas, se deberá consignar el año y el número del DUA.(**) Cuando sea el Declarante o su representante quien efectúa la transmisión electrónica hacia la administración aduanera, estas casillas deben contener el año y numero del DUA numerador. Cuando la transmisión la efectúe una Administración Aduanera, para efecto del IED del Régimen de Tránsito o como parte de la Cooperación Administrativa entre Aduanas, se deberá consignar el año y el número de la Orden del Declarante o representante. (***) Cuando el documento que acompaña el DUA forme parte del DUA al numerarse, se consignará “01”: Declarante. Cuando para efectos del IED del Régimen de Tránsito o para la Cooperación Administrativa entre Aduanas, sea necesario informar los documentos que la propia Administración Aduanera generó (Actas, Informes, etc.) estos documentos se identificarán con “02”: Administración aduanera.(****) Se ha separado en una tabla que podría tener múltiples ocurrencias, debido a los trasbordos (cuando informe la Aduana) o en el caso de transporte terrestre, cuando exista un remolque con número de matricula propia.

Page 73: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

DATOS DE CONTROL

Descripción del campo Formato Grupo Tipo dato Longitud Regla Casilla

DUA

Clave Electrónica 60090 PIN an 4 Que coincida con la registrada en la Administración aduanera n/a

Id del Declarante (Agente / Importador Autorizado)

60090 ID an 14 Código en Tabla Nacional 860095 IDNombre del formato 60095 ID an 08 Valor numérico libre -Número de registros en el formato 60095 Control n 6 Valor numérico libre -Número de versión del formato maestro DUA 60090 Versión n 4,2 Valor numérico libre. n/a

País que autoriza al Declarante 60090 ID an 02 Código en Tabla 5 860095 ID

Tipo de Documento de identificación 60090 ID an 01 Código en Tabla 4 860095 ID

III. FORMATOS Y ARCHIVOS

A. INTRODUCCIÓN

Esta tercera sección contiene los formatos o diseños de registro que forman parte del DUA en su versión electrónica. Cada formato se estructura en dos bloques diferentes; la identificación del formato y la especificación de su contenido.

La información del DUA podrán requerir de hasta 13 subformatos para ser transmitido, siendo 7 de ellos de transmisión obligatoria. Algunos de estos subformatos podrán desdoblarse en dos subformatos, una para los datos comunitarios y otra para los datos nacionales (otra vez?). Mónica, Es correcto, el numeral 5 del literal A Introducción de I Principios, dice lo mismo.

B. CONVENCIONES

1. Identificación de Formato Nombre de campo Descripción

Identificación de formato Código numérico de 5 posiciones que identifica al formatoDescripción Descripción breve del contenido del formato

Estructura de la identificación del formato

Está compuesto del código del formato (tres caracteres) y el sufijo del formato (dos caracteres).

El primer carácter del código identifica el tipo de formato. Correspondiente ‘6’ para la información del DUA y ‘7’ para la información de la DAV.

Los identificadores de formato que inicien en 600, se refieren a los formatos comunitarios del DUA, mientras aquellos que inicien en 610 se refieren a los formatos nacionales.

Page 74: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

2. Especificación de Formato

Define el contenido del formato. Relaciona todos los elementos de datos que lo componen y la estructura de esos elementos.

Atributos: Nombre de los campos que forman parte del formato. Cuando el contenido de un atributo sea opcional, se indica con el carácter “” al comienzo del nombre del atributo, el resto de los atributos obligatoriamente debe tener contenido.

Elementos de datos: Nombre de los elementos de datos asociados a los atributos. Deben estar definidos en la sección de elementos de datos.

Grupo: Indica el grupo al cual pertenece el atributo dentro del formato.

Numero Campo: Secuencial del elemento de dato en el Grupo.

Tipo y Tamaño: Formato del elemento de datos y el número de posiciones del elemento en el formato.

Origen: Identificador del formato donde el atributo está utilizado por primera vez si es diferente del formato que se está definiendo.

Regla: Validaciones que se aplicarán al elemento de dato.

Casilla DUA: Número de casilla que corresponde al elemento de dato en el DUA impreso.

Importación Definitiva: Indica si el elemento de dato es Obligatorio (O), Condicional – Facultativo (F) o no es aplicable (n) para los despachos de importación definitiva.

Exportación Definitiva: Indica si el elemento de dato es Obligatorio (O), Condicional – Facultativo (F) o no es aplicable (n) para los despachos de exportación definitiva.

Tránsito: Indica si el elemento de dato es Obligatorio (O), Condicional – Facultativo (F) o no es aplicable (n) para los despachos de tránsito.

Depósito: Indica si el elemento de dato es Obligatorio (O), Condicional – Facultativo (F) o no es aplicable (n) para los despachos de depósito.

Importación Temporal: Indica si el elemento de dato es Obligatorio (O), Condicional – Facultativo (F) o no es aplicable (n) para los despachos de importación temporal.

Admisión Temporal: Indica si el elemento de dato es Obligatorio (O), Condicional – Facultativo (F) o no es aplicable (n) para los despachos de admisión temporal.

Transformación Bajo Control Aduanero: Indica si el elemento de dato es Obligatorio (O), Condicional – Facultativo (F) o no es aplicable (n) para los despachos de transformación bajo control aduanero.

Exportación Temporal: Indica si el elemento de dato es Obligatorio (O), Condicional – Facultativo (F) o no es aplicable (n) para los despachos de exportación temporal.

C. FORMATOS COMUNITARIOS

Son los formatos de aplicación para todos los Países Miembros. Algunos de ellos son de carácter obligatorio y otros de carácter facultativo o condicional, dependiendo del régimen, tipo de mercancía, exigencia de descripción mínima u otra regulación.

Page 75: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

D. FORMATOS LOCALES

Son los formatos de aplicación exclusiva para el país que lo requiera y en ellos se declaran los campos adicionales que solicite cada país para sus aplicaciones locales.

Los formatos tendrán la misma clave que los comunitarios y a continuación se añadirán los elementos de datos que requiera el país.

En este Anexo se señala la clave de la tabla para facilitar su identificación, sin embargo la obligatoriedad de cada tabla es definida por cada país.

Page 76: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

FORMATOS DEL DUA: PREFIJO ‘6’

600 FORMATOS COMUNITARIOS DUA‘60000’ DATOS GENERALES DEL DUA

Es el formato de los datos que se aplican a todo el DUA. Cada registro es una orden (cuando es IED entre la Aduana y el operador de comercio exterior) o una DUA (cuando el IED es entre Administraciones aduaneras de los Países miembros)

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de la Orden ID 1 an..(08) Código en

Tabla 1 1 O O O O O O O O

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre.

i/3 O O O O O O O O

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre. i/2 O O O O O O O O

Año en que se realiza el Despacho / Año que se presenta la Orden(**)

Año en que se realiza el Despacho / Año que se presenta la Orden(**)

DUA 1 an..(04)DUA existe en Tabla Nacional.

3 F F F F F F F F

Número asignado al Despacho / Correlativo interno asignado a la Orden (**)

Número asignado al Despacho / Correlativo interno asignado a la Orden (**)

DUA 2 an..(06)DUA existe en Tabla Nacional

2 F F F F F F F F

Fecha de registro del Despacho

Fecha de registro del Despacho DUA 3 n..(08)

Fecha declarada coincida con la fecha de numeración de la DUA.

3 F F F F F F F F

Aduana de entrada / salida / destino final

Aduana de entrada / salida / destino final Operación 1 an..(08) Código en

Tabla 1 4 F F O F F F F F

Plazo autorizado de Régimen

Plazo autorizado de Régimen

Operación 2 n..(03) Valor numérico libre,

5 n n O O O O O O

Page 77: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

expresado en número de días, menor o igual al máximo permitido para el régimen

Función del Documento que se presenta

Función del Documento que se presenta Operación 3 an..(02)

Código en Tabla EDIFACT -1225.

O O O O O O O O

Correlativo para embarques parciales

Correlativo para embarques parciales Operación 4 n..(03)

Valor Numérico libre. Si secuencia es mayor a 1, los previos deben existir

¿? n ¿? n n n n n ¿?

ID de Régimen / Despacho Aduanero

ID de Régimen / Despacho Aduanero Operación 5 an..(04) Código en

Tabla 2 5 O O O O O O O O

Clase de Declaración Clase de Declaración Operación 6 an..(02) Código en Tabla 3 5 O O O O O O O O

Identificación del Importador / Exportador

País que emitió Documento identificación del Importador/Exportador

Impor/Expor 1 an..(02) Código en Tabla 5. 6 O O O O O O O O

Tipo de Documento de identificación del Importador/Exportador

Impor/Expor 2 an..(02) Código en Tabla 4 6 O O O O O O O O

Número del Documento del Importador/Exportador Impor/Expor 3 an..(15)

Código en Tabla Nacional.

6 O O O O O O O O

Razón Social / Apellidos y Nombres del Importador /

Razón Social / Apellidos y Nombres del Importador/Exportador

Impor/Expor 4 an..(50) Texto libre. 6 O O O O O O O O

Page 78: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Exportador

Dirección del Importador / Exportador

Dirección Fiscal del Importador/Exportador Impor/Expor 5 an..(60) Texto libre. 6 O O O O O O O O

Ciudad del Importador/Exportador Impor/Expor 6 an..(20) Texto libre. 6 O O O O O O O O

Departamento / Provincia del Importador/Exportador Impor/Expor 7 an..(20) Texto libre. X O O O O O O O O

Ubicación geográfica del domicilio del Importador/Exportador

Impor/Expor 8 an..(10) Código en Tabla 20 X O O O O O O O O

Razón Social / Apellidos y Nombres del Proveedor / Destinatario

Razón Social / Apellidos y Nombres del Proveedor / Destinatario

Prov/Destin 1 an..(50) Texto libre. 7 O O O O O O O O

Dirección del Proveedor / Destinatario

Dirección Fiscal del Proveedor / Destinatario Prov/Destin 2 an..(60) Texto libre. 7 O O O O O O O O

Ciudad del Proveedor / Destinatario Prov/Destin 3 an..(20) Texto libre. 7 O O O O O O O O

País del Proveedor / Destinatario Prov/Destin 4 an..(02) Código en

Tabla 5. 7 O O O O O O O O

Tipo de Declarante/Representante

Tipo de Declarante/Representante Declar/Repr 1 an..(02) Código en

Tabla 6 8 O O O O O O O O

Identificación del Declarante / Representante

País que autoriza al Declarante/Representante Declar/Repr 1 an..(02) Código en

Tabla 5. 8 O O O O O O O O

Tipo de Documento de identificación del Declarante / Representante

Declar/Repr 2 an..(02) Código en Tabla 4 8 O O O O O O O O

Identificación del Declarante/Representante (Agente / Importador Autorizado)

Declar/Repr 3 an..(15)Código en Tabla Nacional.

8 O O O O O O O O

Razón Social / Apellidos y Nombres del Declarante/Representante

Razón Social / Apellidos y Nombres del Declarante/Representante

Declar/Repr 4 an..(50) Texto libre. 8 O O O O O O O O

Page 79: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Dirección del Declarante / Representante

Dirección Fiscal del Declarante/Representante Declar/Repr 5 an..(60) Texto libre. 8 O O O O O O O O

Ciudad del Declarante/Representante Declar/Repr 6 an..(20) Texto libre. 8 O O O O O O O O

Nombre de Departamento / Provincia del Declarante/Representante

Declar/Repr 7 an..(20) Texto libre. X O O O O O O O O

Ubicación Geográfica del Domicilio del Declarante/Representante

Declar/Repr 8 an..(10) Código en Tabla 20 X O O O O O O O O

País destino de exportación/País Procedencia

País destino de exportación/País Procedencia

Lugares 1 an..(02) Código en Tabla 5. 9 O O O O O O O O

Lugar de embarque Lugar de embarque Lugares 2 an..(05) Código en Tabla 7 10 O O O O O O O O

Lugar de carga específico Lugar de carga específico Lugares 3 an..(20) Texto libre. 10 F F F F F F F F

Lugar de destino Lugar de destino Lugares 4 an..(05) Código en Tabla 7 11 O O O O O O O O

Lugar de descarga específico

Lugar de descarga específico Lugares 5 an..(20) Texto libre. 11 F O n F F F F F

Almacenes temporales

Almacén temporal Lugares 6 an..(06)Código en Tabla Nacional.

12 F F F F F F F F

Almacén temporal secundario Lugares 7 an..(06)

Código en Tabla Nacional.

- F F F F F F F F

Identificación de depósito (Depósito aduanero, Zona Franca, depósito franco)

Identificación de depósito (Depósito aduanero, Zona Franca, depósito franco)

Lugares 8 an..(06)Código en Tabla Nacional.

13 F F F O F F O F

Naturaleza de la transacción

Naturaleza de la transacción Naturl/Cond 1 an..(02) Código en

Tabla 9 17 O O n n O O O O

Condición de entrega Condición de entrega Naturl/Cond 2 an..(03) Código en Tabla 10 18 O O O O F O O O

Lugar de entrega Lugar de entrega Naturl/Cond 3 an..(20) Texto libre. 18 O O O O F O O OMoneda de Moneda de transacción Naturl/Cond 4 an..(03) Código en 19 O O O O O O O O

Page 80: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

transacción Tabla 11. Forma de pago de la transacción

Forma de pago de la transacción Naturl/Cond 5 an..(01) Código en

Tabla 12. 20 O O n n F O O O

Valores estadísticos

Gran total FOB de subpartidas, USD Estadística 1 n..(12,2)

Suma subtotales FOB USD.

25 O O O O O O O O

Gran total Flete de subpartidas, USD Estadística 2 n..(12,2)

Suma subtotales Flete USD.

26 O n O O O O O n

Gran total Seguro de subpartidas, USD Estadística 3 n..(12,2)

Suma subtotales Seguro USD.

27 O n O O O O O n

Gran total Ajustes de subpartidas, USD Estadística 4 n..(12,2)

Suma subtotales Ajustes USD.

X F n n n n n n n

Gran total Valor Factura, en moneda transacción

Gran total Valor Factura, en moneda de transacción

Control 1 n..(12,2)

Suma subtotales de Valor de Factura en moneda de transacción.

19 O O O O O O O O

Gran total Precio en moneda USD

Gran total Precio en moneda USD Control 2 n..(12,2)

Suma subtotales Precio, USD.

X F F F F F F F F

Gran total Precio, en moneda de País de importación (MPI)

Gran total Precio, en moneda de País de importación (MPI)

Control 3 n..(12,2)

Suma subtotales Precio, MPI (Moneda que el País de importación decida).

X F F F F F F F F

Gran total Ajustes, MPI

Gran total Ajustes, MPI Control 4 n..(12,2) Suma subtotales Ajustes,

X F n n n n n n n

Page 81: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

MPI.

Gran total Valores en Aduana en moneda que establezca el país de importación.

Gran total Valores en Aduana en moneda que establezca el país de importación.

Control 5 n..(12,2)

Suma subtotales Valores en Aduana, MPI.

22 O n O O O O O n

Gran total a Pagar / garantizar, MPI

Gran total a Pagar / garantizar, MPI Control 6 n..(12,2)

Suma subtotales a pagar, MPI.

24 O n O O O O O n

Número de subpartidas Número de subpartidas Control 8 n..(04) Contador de

subpartidas. 31 O O O O O O O O

Gran total de bultos Gran total de bultos Control 9 n..(12,2)Suma subtotales de bultos.

32 O O O O O O O O

Gran total peso bruto en kg

Gran total peso bruto en kg Control 10 n..(12,2)

Suma subtotales peso bruto.

33 O O O O O O O O

Gran total peso neto en kg

Gran total peso neto en kg Control 11 n..(12,2)

Suma subtotales peso neto.

- F F F F F F F F

Gran total de unidades físicas

Gran total de unidades físicas Control 12 n..(12,2)

Suma subtotales de unidades físicas.

- O O O O O O O O

Page 82: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Identificación del Obligado Principal

País que emitió Documento identificación del Obligado Principal

Tránsito 1 an..(02) Código en Tabla 5. 34 n n O n n n n n

Tipo de Documento de identificación del Obligado Principal

Tránsito 2 an..(02) Código en Tabla 4 34 n n O n n n n n

Número del Documento del Obligado Principal Tránsito 3 an..(15)

Código en Tabla Nacional.

34 n n O n n n n n

Razón Social / Apellidos y Nombres del Obligado Principal

Razón Social / Apellidos y Nombres del Obligado Principal

Tránsito 4 an..(50) Texto libre. 34 n n O n n n n n

Dirección del Obligado Principal

Dirección Legal del Obligado Principal Tránsito 5 an..(60) Texto libre. 34 n n O n n n n n

Ciudad del Obligado Principal Tránsito 6 an..(20) Texto libre. 34 n n O n n n n n

Departamento / Provincia del Obligado Principal Tránsito 7 an..(20) Texto libre. X n n O n n n n n

Ubicación geográfica del domicilio del Obligado Principal

Tránsito 8 an..(10) Código en Tabla 20. X n n O n n n n n

Solicitud de aforo físico Solicitud de aforo físico Varios 1 an..(01)

Código en Tabla SGCA-0012

- F F F F F F F F

Método de valoración según OMC

Método de valoración según OMC Varios 2 an..(01)

Código en Tabla SGCA-0013

- F F F F n n n n

Canal asignado, valido para el IED entre Administraciones de Aduanas

Canal asignado, valido para el IED entre Administraciones de Aduanas

Varios 3 an..(01)Código en Tabla SGCA-0014

- F F F F F F F F

Page 83: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

‘60005’ DATOS DE SUBPARTIDAS Es el formato de los datos de las subpartidas (ítems) que conforman el DUA.

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casi-lla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de presentación de la Orden ID 1 an..(08)

60000

Código en Tabla 1 1 O O O O O O O O

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre.

I/3 O O O O O O O O

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre. I/2 O O O O O O O O

Correlativo de la subpartida

Correlativo de la subpartida ID 4 n..(4)

Valor Numérico libre.

37 O O O O O O O O

Id de subpartida andina Id de subpartida andina Mercancías 1 an..(10)

Código en Tabla SGCA-0040.

38 O O O O O O O O

Código Adicional Comunitario de partida que identifica a un producto específico

Código Adicional Comunitario de partida que identifica a un producto específico

Mercancías 2 an..(04)Código en Tabla Nacional.

38 F F F F F F F F

Código Adicional Nacional de partida que identifica a un producto específico

Código Adicional Comunitario de partida que identifica a un producto específico

Mercancías 2 an..(04)Código en Tabla Nacional.

38 F F F F F F F F

Subtotal de bultos Subtotal de bultos Mercancías 4 n..(12,2)Valor Numérico libre.

39 O O O O O O O O

Clase de bultos Clase de bultos Mercancías 5 an..(03) Código en Tabla 18 39 O O O O O O O O

Subtotal peso bruto Subtotal peso bruto Mercancías 6 n..(12,2)Valor Numérico libre.

40 O O O O O O O O

Page 84: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casi-lla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Subtotal peso neto Subtotal peso neto Mercancías 7 n..(12,2)Valor Numérico libre.

41 F F F F F F F F

Subtotal unidades físicas Subtotal unidades físicas Mercancías 8 n..(12,2)

Valor Numérico libre.

42 O O O O O O O O

Tipo unidad física Tipo unidad física Mercancías 9 an..(08) Código en Tabla 19a 42 O O O O O O O O

Descripción de las mercancías

Descripción de las mercancías Mercancías 10 an..

(254) Texto libre. 43 O O O O O O O O

País de origen País de origen Id Origen 1 an..(02)Código en Tabla ISO- 3166.

44 O O O O O O O O

Departamento / Estado de origen / destino final de mercancías

Departamento / Estado de origen / destino final de mercancías

Id Origen 2 an..(10) Código en Tabla 20 45 O O O n O O n n

Preferencias arancelarias Preferencias arancelarias Preferencias 1 an..(05) Código en

Tabla 21 46 F F n n n n n n

Exenciones / Exoneraciones Nacionales

Exenciones / Exoneraciones Nacionales

Preferencias 2 an..(04)Código en Tabla Nacional.

47 F n n n n n n n

Subtotal FOB, en moneda USD

Subtotal FOB, en moneda USD Estadísticas 1 n..(12,2)

Valor Numérico libre.

52 O O O O O O O O

Subtotal Flete, en moneda USD

Subtotal Flete, en moneda USD Estadísticas 2 n..(12,2)

Valor Numérico libre.

53 O n O O O O O n

Subtotal Seguro, en moneda USD

Subtotal Seguro, en moneda USD Estadísticas 3 n..(12,2)

Valor Numérico libre.

54 O n O O O O O n

Subtotal Ajustes, en moneda USD

Subtotal Ajustes, en moneda USD Estadísticas 4 n..(12,2)

Valor Numérico libre.

X F n n n n n n n

Valor Factura para subpartida. Si tiene DAV: Subtotal valor factura. En moneda

Valor Factura para subpartida. Si tiene DAV: Subtotal valor factura. En moneda de transacción

Base Cálculo 1 n..(12,2) Valor Factura por subpartida. Para los

48 O O O O O O O O

Page 85: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casi-lla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

de transacción

que tienen DAV: Suma Valor en Factura a nivel Ítem, en moneda de transacción.

Subtotal Precio en moneda USD

Subtotal Precio en moneda USD Base Cálculo 2 n..(12,2)

Suma Precios nivel Ítem, USD.

X F F F F F F F F

Subtotal Precio, en MPI Subtotal Precio, en MPI Base Cálculo 3 n..(12,2)

Suma Precios nivel Ítem, MPI.

X F F F F F F F F

Subtotal Ajustes, MPI Subtotal Ajustes, MPI Base Cálculo 4 n..(12,2)

Suma Ajustes nivel Ítem, MPI

X F n n n n n n n

Valor en Aduana. Si tiene DAV: Subtotal Valor en Aduana. En moneda que establezca el país de importación.

Valor en Aduana. Si tiene DAV: Subtotal Valor en Aduana. En moneda que establezca el país de importación.

Base Cálculo 5 n..(12,2)

Valor en Aduana. Para los que tienen DAV: Suma Valor de Aduana a nivel Ítem, MPI.

49 O n O O O O O n

Subtotal a Pagar / garantizar, En moneda que establezca el país de importación.

Subtotal a Pagar / garantizar, En moneda que establezca el país de importación.

Tributos 1 n..(12,2)Valor Numérico libre.

51 O n O O O O O n

‘60010’ DATOS DE DESCRIPCIONES MÍNIMAS 1 (OPCIONAL) Datos de los atributos de la mercancía que se va a detallar sus descripciones mínimas.

Page 86: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casi-lla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de la Orden ID 1 an..(08)

60000

Código en Tabla 1. 1 O O O O O O O O

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre.

I/3 O O O O O O O O

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre I/2 O O O O O O O O

Correlativo de la subpartida

Correlativo de la subpartida ID 4 n..(04) 60005

Valor Numérico libre.

37 O O O O O O O O

Característica de la mercancía a detallar

Bien a describir o detallar ID 5 an..(06)

Código en Tabla SGCA-0016.

- O O O O O O O O

Nº de ‘filas’ para el bien (m) Nº filas 1 n..(04)

Valor Numérico libre.

- O O O O O O O O

‘60015’ DATOS DE DESCRIPCIONES MÍNIMAS 2 (OPCIONAL) Detalle de las descripciones mínimas por cada atributo de la mercancía

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casi-lla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de la Orden ID 1 an..(08)

60000

Código en Tabla 1. 1 O O O O O O O O

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre.

I/3 O n n n n n n n

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre. I/2 O n n n n n n n

Correlativo de la subpartida

Correlativo de la subpartida ID 4 n..(04) 60005

Valor Numérico libre.

37 O n n n n n n n

Característica de la Bien a describir o detallar ID 5 an..(06) 60010 Código en - O n n n n n n n

Page 87: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casi-lla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

mercancía a detallar

Tabla SGCA-0016.

Nº relativo de ‘fila’ para el bien [i = 1 .. m] ID 6 n..(04)

Valor Numérico libre.

- O n n n n n n n

Nº de ‘columnas’ de Nombre y Valor del dato para la fila (i)

Nº de ‘columnas’ de Nombre y Valor del dato para la fila (i)

Número Col 1 n..(04)Valor Numérico libre.

-

Nombre del dato (i,j) [ j = 1 .. n ]

Nombre del dato (i,j) [ j = 1 .. n ] Contenido col 2 an..(04)

Código en Tabla Nacional.

- O n n n n n n n

Valor del dato (i,j) [ j = 1 .. n ]

Valor del dato (i,j) [ j = 1 .. n ] Contenido col 3 an..(60) Valor libre. - O n n n n n n n

‘60020’ TRIBUTOS A PAGAR Y MODO DE PAGO POR DUA Y POR SUBPARTIDA

Se detalla el monto y el modo de pago como se pagarán cada tributo aduanero a nivel de cada subpartida y a nivel de todo el DUA.

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de Orden ID 1 an..(08)

60000

Código en Tabla 1. 1 O n n n n n n n

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre.

I/3 O n n n n n n n

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre. I/2 O n n n n n n n

Correlativo de la subpartidaGran Total por tipo y modo: ‘0000’

Correlativo de la subpartidaGran Total por tipo y modo: ‘0000’

ID 4 n..(04) 60005Valor Numérico libre.

37 O n n n n n n n

Tipo de tributo Tipo de tributo ID 5 an..(02) Código en Tabla 22 23/50 O n n n n n n n

Modo de pago del Modo de pago del tributo ID 6 an..(01) Código en 23/50 O n n n n n n n

Page 88: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

tributo Tabla 13

Base imponible Base imponible Liquidación 1 n..(12,2)

Base imponible sobre el cual se aplicará la alícuota

50 n n n n n n n

Alícuota Alícuota Liquidación 2 n..(7,2) Alícuota a aplicar 50 n n n n n n n

Subtotal a pagar por tipo y modo a nivel subpartida.

Subtotal a pagar por tipo y modo a nivel subpartida.

Liquidación 3 n..(12,2)

Importe resultante de aplicar la alícuota del tributo a la base Imponible

23/50 n n n n n n n

Porcentaje o factor nominal

Porcentaje o factor nominal Liquidación 2 n..(7,2)

Valor Numérico libre

X O n n n n n n n

Porcentaje o factor aplicado

Porcentaje o factor aplicado Liquidación 3 n..(7,2)

Valor Numérico libre

X O n n n n n n n

Page 89: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

‘60025’ DOCUMENTOS SOPORTE DEL DUASe detalla la información de los documentos soporte del DUA tanto a nivel general como por subpartida.

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de la Orden ID 1 an..(08)

60000

Código en Tabla 1. 1 O O O O O O O O

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre.

I/3 O O O O O O O O

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre. I/2 O O O O O O O O

Número inicial de rango subpartidas

Número inicial de rango subpartidas ID 4 n..(04) 60005

Valor Numérico libre.

56 O O O O O O O O

Número final de rango subpartidas

Número final de rango subpartidas ID 5 n..(04) 60005

Valor Numérico libre.

56 F F F F F F F F

Tipo de documento de soporte

Tipo de documento de soporte ID 6 an..(03) Código en

Tabla 23 56 O O O O O O O O

Código de la entidad que incorporó el documento (‘01’: Declarante, ‘02’: Administración aduanera) (***)

Código de la entidad que incorporó el documento (‘01’: Declarante, ‘02’: Administración aduanera) (***)

ID 7 an..(02)

Código en Tabla SGCA-0017.

- O O O O O O O O

País en que se emitió documento soporte

País en que se emitió documento soporte Id Documen 1 an..(02)

Código en Tabla ISO 3166.

56 O O O O O O O O

Entidad / empresa que emitió el documento soporte

Entidad / empresa que emitió el documento soporte

Id Documen 2 an..(30) Texto libre 56 O O O O O O O O

Año de emisión del documento soporte

Año de emisión del documento soporte Id Documen 3 an..(04)

Valor Numérico libre.

56 O O O O O O O O

Número del Número del documento Id Documen 4 an..(25) Valor 56 O O O O O O O O

Page 90: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

documento soporte soporte Numérico libre.

Fecha de emisión / despacho

Fecha de emisión / despacho Varios 1 n..(8)

Valor Numérico libre.

56 O O O O O O O O

Fecha de vencimiento Fecha de vencimiento Varios 2 n..(8)Valor Numérico libre.

56 F F F F F F F F

Puerto de embarque Puerto de embarque Varios 3 an..(05) Código en Tabla 7 X F n/a F F F F F n/a

Moneda en que se emite documento

Moneda en que se emite documento Varios 4 an..(03) Código en

Tabla 11. 56 F F F F F F F F

Monto del documento en moneda emisión

Monto del documento en moneda emisión Varios 5 n..

(12,2)

Valor numérico libre.

56 F F F F F F F F

Régimen de DUA precedente

Régimen de DUA precedente Varios 6 an..(02) Código en

Tabla 2. 56 F F F F F F F F

Número de serie de DUA precedente

Número de serie de DUA precedente Varios 7 an..(04)

Valor Numérico libre.

56 F F F F F F F F

Motivo de exoneración del documento

Motivo de exoneración del documento Varios 8 an..(02)

Código en Tabla SGCA-0018.

- F F F F F F F F

Page 91: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

‘60030’ OBSERVACIONES DEL DUASe detalla la información de las observaciones que se registren en el DUA a nivel general o a nivel de subpartida. En el caso de IED entre Administraciones Aduaneras se adicionarán los comentarios, hallazgos, o incidencias que se han registrado en la Aduana de despacho.

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de la Orden ID 1 an..(08)

60000

Código en Tabla 1. 1 O O O O O O O O

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre.

I/3 O O O O O O O O

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre. I/2 O O O O O O O O

Número inicial de rango subpartidas

Número inicial de rango subpartidas ID 4 n..(04)

Valor numérico libre

37 O O O O O O O O

Número final de rango subpartidas

Número final de rango subpartidas ID 5 n..(04)

Valor numérico libre

37 F F F F F F F F

Código de la entidad que incorporó la observación (‘01’: Declarante, ‘02’: Administración aduanera) (***)

Código de la entidad que incorporó la observación (‘01’: Declarante, ‘02’: Administración aduanera) (***)

ID 6 an..(02)

Código en Tabla SGCA-0017.

- O O O O O O O O

Secuencia de texto de observación

Secuencia de texto de observación ID 7 n..(04)

Valor numérico libre

- O O O O O O O O

Tipo de Documento soporte

Tipo de Documento soporte ID 8 an..(03) Código en

Tabla 23 X O O O O O O O O

ObservaciónTipo de Observación ID 9 an..(03) Código en

Tabla 17 O O O O O O O O

Texto de la Observación Detalle 1 an..(254) Texto libre. 36 55 O O O O O O O O

Page 92: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

‘60035’ EQUIPAMIENTOS DEL DUA - OPCIONAL

Se detalla la información de los equipamientos (por ejemplos contenedores) correspondientes al DUA.

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de la Orden ID 1 an..(08)

60000

Código en Tabla 1. 1 O O O O O O O O

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre.

I/3 O O O O O O O O

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre. I/2 O O O O O O O O

Número inicial de rango subpartidas

Número inicial de rango subpartidas ID 4 n..(04)

Valor Numérico libre.

37 O O O O O O O O

Número final de rango subpartidas

Número final de rango subpartidas ID 5 n..(04)

Valor Numérico libre.

37 F F F F F F F F

Código de la entidad que incorporó la observación (‘01’: Declarante, ‘02’: Administración aduanera) (***)

Código de la entidad que incorporó la observación (‘01’: Declarante, ‘02’: Administración aduanera) (***)

ID 6 an..(02)

Código en Tabla SGCA-0017.

- O O O O O O O O

Secuencia de texto de observación

Secuencia de texto de observación ID 7 n..(04)

Valor Numérico libre

- O O O O O O O O

Tipo de Documento soporte

Tipo de Documento soporte ID 8 an..(03) Código en

Tabla 23 X O O O O O O O O

ObservaciónTipo de Observación ID 9 an..(03) Código en

Tabla 17 O O O O O O O O

Texto de la Observación Detalle 1 an..(254) Texto libre. 36

55 O O O O O O O O

Page 93: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

‘60040’ DATOS DEL TRANSPORTE

Se detalla la información del transporte internacional y local de ser el caso.

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de la Orden ID 1 an..(08)

60000

Código en Tabla 1 1 O O O O O O O O

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre.

I/3 O O O O O O O O

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre. I/2 O O O O O O O O

Secuencia del transporte Secuencia del transporte ID 4 an..(02)

Valor Numérico libre

- O O O O O O O O

Tipo de transporte (1: Internacional / 2:Interno)

Tipo de transporte (1: Internacional / 2:Interno) ID 5 an..(02)

Código en Tabla SGCA-0019

- O O O O O O O O

Modo de transporte Modo de transporte Medio/Moda 1 an..(01) Código en Tabla 8 14/15 O O O O O O O O

Empresa de transporte internacional

Empresa de transporte internacional Medio/Moda 2 an..(06)

Código en Tabla Nacional.

14 F F F F F F F F

Manifiesto de carga

Aduana que asigna Número de Manifiesto Medio/Moda 3 an..(08) Código en

Tabla 1 14 F F F F F F F F

Año o periodo que se asignó Nº Manifiesto Medio/Moda 4 n..(04)

Año de numeración del manifiesto

14 F F F F F F F F

Número de Manifiesto Medio/Moda 5 an..(06)

Nº de Manifiesto existe en Tabla Nacional.

14 F F F F F F F F

Nacionalidad del medio transporte

Nacionalidad del medio transporte Medio/Moda 6 an..(02) Código en

Tabla 5. 14/15 O O O O O O O O

Identificación del vehículo, nave u otro

Identificación del vehículo, nave u otro Medio/Moda 7 an..(20) Texto libre. 14/15 O O O O O O O O

Page 94: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Fecha de llegada / salida. En el caso de Tránsito cuando reporte una Aduana Intermedia se registrará la fecha de trasbordo.

Fecha de llegada / salida. En el caso de Tránsito cuando reporte una Aduana Intermedia se registrará la fecha de trasbordo.

Medio/Moda 8 n..(8)

Valor Numérico libre. Formato AAAAMMDD

16 O O O O O O O O

‘60045’ CONVERSIÓN DE VALORES A MONEDAS QUE DETERMINE EL PAÍS Se detalla los rubros del DUA definidos por la Autoridad aduanera (p.ej. valor de factura, flete, etc.) que requieren ser expresados en otras monedas.

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de la Orden ID 1 an..(08)

60000

Código en Tabla 1 1 O O O O O O O O

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre

I/3 O O O O O O O O

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre I/2 O O O O O O O O

Concepto en el DUA Concepto en el DUA ID 4 an..(03)Código en Tabla SGCA-0020

- O O O O O O O O

Moneda de transacción del concepto

Moneda de transacción del concepto ID 5 an..(03) Código en

Tabla 11 - O O O O O O O O

Moneda a que se convierte el concepto

Moneda a que se convierte el concepto ID 6 an..(03) Código en

Tabla 11 - O O O O O O O O

Fecha del Valor de Cambio

Fecha del Valor de Cambio Conversión 1 n..(8)

Valor Numérico libre. Formato AAAAMMDD

21 O O O O O O O O

Page 95: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Valor de Cambio, de moneda Transacción a moneda de Conversión

Valor de Cambio, de moneda Transacción a moneda de Conversión

Conversión 2 n..(14,6)

Valor Numérico libre

- O O O O O O O O

‘60050’ ADUANAS DE PASO EN TRÁNSITO (OPCIONAL)Se detallan las Aduanas de paso para el régimen de Tránsito.

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de la Orden ID 1 an..(08)

60000

Código en Tabla 1 1 n n O n n n n n

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre.

I/3 n n O n n n n n

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre. I/2 n n O n n n n n

Secuencia de Aduana de Paso

Secuencia de Aduana de Paso ID 3 an..(02)

Se inicia en 1 y es correlativo

- n n O n n n n n

Aduana de paso en país comunitario

Aduana de paso en país comunitario Aduana paso 1 an..(08) Código en

Tabla 1 35 n n O n n n n n

‘60090’ DATOS FIJOS DE CONTROL DE ENVÍO

Se detallan la información fija para el control del envío

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de responsable de transmisión electrónica

País que autoriza al Declarante ID 1 an..(02) Código en

Tabla 5. 8 O O O O O O O O

Tipo de Documento de identificación ID 2 an..(01) Código en

Tabla 4 8 O O O O O O O O

Id del Declarante (Agente / Importador Autorizado) ID 3 an..(14)

Código en Tabla Nacional.

8 O O O O O O O O

Page 96: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Clave Electrónica Clave Electrónica PIN 1 an..(4)

Que coincida con la registrada en la Administración aduanera

n/a O O O O O O O O

Número de versión del formato maestro DUA

Número de versión del formato maestro DUA Versión 1 n..(4,2)

Valor numérico libre.

n/a O O O O O O O O

‘60095’ DATOS VARIABLES DE CONTROL DE ENVÍO

Se detallan la información variable por formato que conforma el DUA para el control del envío

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de responsable de transmisión electrónica

País que autoriza al Declarante ID 1 an..(02)

60090

Código en Tabla 5 8 O O O O O O O O

Tipo de Documento de identificación ID 2 an..(01) Código en

Tabla 4 8 O O O O O O O O

Id del Declarante (Agente / Importador Autorizado) ID 3 an..(14)

Código en Tabla Nacional.

8 O O O O O O O O

Nombre del formato Nombre del formato ID 4 an..(08)Valor numérico libre

- O O O O O O O O

Número de registros en el formato

Número de registros en el formato Control 1 n..(6)

Valor numérico libre

- O O O O O O O O

Page 97: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

610 FORMATOS LOCALES DEL DUA‘61000’ FORMATO LOCAL: DATOS GENERALES

Es el formato en el que se solicitará la información adicional de carácter general para su aplicación local. Los elementos de datos solicitados se añadirán a continuación de los datos que se muestran en la siguiente tabla:

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de la Orden ID 1 an..(08) Código en

Tabla 1 1 O O O O O O O O

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre.

i/3 O O O O O O O O

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre i/2 O O O O O O O O

‘61005’ FORMATO LOCAL: DATOS DE SUBPARTIDAS

Es el formato en el que se solicitará la información adicional a nivel de subpartida para su aplicación local. Los elementos de datos solicitados se añadirán a continuación de los datos que se muestran en la siguiente tabla:

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de la Orden ID 1 an..(08)

60000

Código en Tabla 1 1 O O O O O O O O

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor numérico libre

I/3 O O O O O O O O

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre I/2 O O O O O O O O

Correlativo de la subpartida

Correlativo de la subpartida ID 4 n..(4)

Valor numérico libre

37 O O O O O O O O

Page 98: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

‘61010’ FORMATO LOCAL: DATOS DE DESCRIPCIONES MÍNIMAS 1Es el formato en el que se solicitará la información adicional a nivel de identificación de mercancía y atributo que requiere descripción mínima para su aplicación local. Los elementos de datos solicitados se añadirán a continuación de los datos que se muestran en la siguiente tabla:

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de la Orden ID 1 an..(08)

60000

Código en Tabla 1 1 O O O O O O O O

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre

I/3 O O O O O O O O

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre I/2 O O O O O O O O

Correlativo de la subpartida

Correlativo de la subpartida ID 4 n..(04) 60005

Valor Numérico libre

37 O O O O O O O O

Característica de la mercancía a detallar Bien a describir o detallar ID 5 an..(06)

Código en Tabla SGCA-0016.

- O O O O O O O O

‘61015’ FORMATO LOCAL: DATOS DE DESCRIPCIONES MÍNIMAS 2Es el formato en el que se solicitará la información adicional a nivel de descripción mínima para su aplicación local. Los elementos de datos solicitados se añadirán a continuación de los datos que se muestran en la siguiente tabla:

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de la Orden ID 1 an..(08)

60000

Código en Tabla 1. 1 O O O O O O O O

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre.

I/3 O n n n n n n n

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre. I/2 O n n n n n n n

Page 99: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Correlativo de la subpartida

Correlativo de la subpartida ID 4 n..(04) 60005

Valor Numérico libre.

37 O n n n n n n n

Característica de la mercancía a detallar

Bien a describir o detallar ID 5 an..(06)

60010

Código en Tabla SGCA-0016.

- O n n n n n n n

Nº relativo de ‘fila’ para el bien [i = 1 .. m] ID 6 n..(04)

Valor Numérico libre.

- O n n n n n n n

Nº de ‘columnas’ de Nombre y Valor del dato para la fila (i)

Nº de ‘columnas’ de Nombre y Valor del dato para la fila (i)

Nº Col 1 n..(04)Valor Numérico libre.

-

‘61020’ FORMATO LOCAL: TRIBUTOS A PAGAR Y MODO DE PAGO POR DUA Y SUBPARTIDA

Es el formato en el que se solicitará la información adicional para los tributos a pagar para su aplicación local. Los elementos de datos solicitados se añadirán a continuación de los datos que se muestran en la siguiente tabla:

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de Orden ID 1 an..(08)

60000

Código en Tabla 1. 1 O n n n n n n n

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre.

I/3 O n n n n n n n

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre. I/2 O n n n n n n n

Correlativo de la subpartida. Gran Total por tipo y modo: ‘0000’

Correlativo de la subpartida. Gran Total por tipo y modo: ‘0000’

ID 4 n..(04) 60005Valor Numérico libre.

37 O n n n n n n n

Tipo de tributo Tipo de tributo ID 5 an..(02) Código en Tabla 22 23/50 O n n n n n n n

Modo de pago del Modo de pago del tributo ID 6 an..(01) Código en 23/50 O n n n n n n n

Page 100: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

tributo Tabla 13

‘61025’ FORMATO LOCAL: DOCUMENTO SOPORTE DEL DUA

Es el formato en el que se solicitará la información adicional de los documentos soporte del DUA para su aplicación local. Los elementos de datos solicitados se añadirán a continuación de los datos que se muestran en la siguiente tabla:

Atributo Elemento de dato Grupo Nº C Tipo y Tamaño Origen Regla Casilla

DUAImp Def

Exp Def

Trans

Depós

Imp Tem

Adm Tem

TBCA

Exp Tem

Identificación de la Orden / Identificación del DUA

Aduana de Presentación de la Orden ID 1 an..(08)

60000

Código en Tabla 1. 1 O O O O O O O O

Año en que se presenta la Orden / Año que se numeró el DUA (*)

ID 2 an..(04)Valor Numérico libre.

I/3 O O O O O O O O

Correlativo interno asignado a la Orden / Número correlativo asignada a la DUA (*)

ID 3 an..(06) Texto libre. I/2 O O O O O O O O

Número inicial de rango subpartidas

Número inicial de rango subpartidas ID 4 n..(04) 60005

Valor Numérico libre.

56 O O O O O O O O

Número final de rango subpartidas

Número final de rango subpartidas ID 5 n..(04) 60005

Valor Numérico libre.

56 F F F F F F F F

Tipo de documento de soporte

Tipo de documento de soporte ID 6 an..(03) Código en

Tabla 23 56 O O O O O O O O

Código de la entidad que incorporó el documento (‘01’: Declarante, ‘02’: Administración aduanera) (***)

Código de la entidad que incorporó el documento (‘01’: Declarante, ‘02’: Administración aduanera) (***)

ID 7 an..(02)

Código en Tabla SGCA-0017.

- O O O O O O O O

Page 101: PROPUESTA DE LA SECRETARIA GENERAL …intranet.comunidadandina.org/Documentos/propuestas/SGPro... · Web viewSG/Propuesta 123 23 de abril de 2004 3.34.44 PROYECTO DE DECISIÓN Documento

- 100 -

MODELO LÓGICO DUADiagrama de Contexto de Subformatos DUA

* * * * *