projet théâtre

22
PROJET THÉÂTRE Présentation: Andrée CAVERIVIERE

description

projet théâtre. Présentation: Andrée CAVERIVIERE. Le langage non verbal. Le langage corporel est un vecteur de la communication. Le langage corporel amène le petit plus visuel à la parole et au ton utilisé pour accentuer, améliorer la compréhension du texte. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of projet théâtre

Page 1: projet théâtre

PROJET THÉÂTRE

Présentation: Andrée CAVERIVIERE

Page 2: projet théâtre

LE LANGAGE NON VERBAL

Le langage corporel est un vecteur de la communication.

Le langage corporel amène le petit plus visuel à la parole et au ton utilisé pour accentuer, améliorer la compréhension du texte.

Le langage corporel est chargé d’émotion

Page 3: projet théâtre

NON-VERBAL LANGUAGE

Body language is the vehicle which enables communication.

Body language is the « visual » part of speech: It gives away the tone , force or ponctuation used for a good understanding to occur.

Body language is full of emotion.

Page 4: projet théâtre

Le corps est le support de formes gestuelles signifiantes, porteuses de sens pour le plus grand nombre d’individus et sont interprétées immédiatement pour ce qu’elles veulent dire pour autant qu’elles soient claires et précises. Elles sont un peu comme les lettres de l’alphabet qui composera des mots. C’est le geste juste.

Le corps est le siège des émotions. Les formes gestuelles sont le reflet des sensations et vont toucher le spectateur ou l’autre au delà de la simple reconnaissance d’un geste signifiant. Un geste ressenti animé, qui a une âme. C’est un peu comme un mot que non seulement on reconnaît mais que l’on comprend. C’est le geste vrai.

Page 5: projet théâtre

The body carries forms that signify, that are filled with signification for a large number of people. These forms are immediately understood for what they are, a quick form of recognition if the forms are clear and precise. They are like the letters of the alphabet which constitute words. The body needs the ‘right’ gesture to communicate.

The body is at the center of emotions. Forms are the mirror of sensations and provoke emotional reactions. It’s like a word that we know and understand. The body communicates with the ‘real’ gesture.

Page 6: projet théâtre

Permettre à l’acteur de jouer juste mais surtout de jouer vrai. Passer d’un jeu « auditif » ou le ton, l’intonation, la ponctuation, la force de la voix donnent le texte et sa compréhension à un jeu « visuel » ou le corps s’engage dans l’émotion et le ressenti.

Passer de la compréhension intellectuelle à la réalisation, la mise en acte, en action.

Entrer dans la peau du personnage physiquement.

S’engager totalement.

Page 7: projet théâtre

The actor has to bypass his sound-oriented ‘play ‘ where tone, intonation, punctuation, vocal strength convey the text and the understanding to a visual play where body is fully engaged in feeling and emotion.

Going from intellectual understanding to acting, enacting, and action.

Coming physically into being.

Becoming fully engaged.

Page 8: projet théâtre

OBJECTIFS

Connaître son corps et l’explorer.

Développer son sens de l’observation et imiter.

Prendre connaissance des différences.

Vivre des états de corps extrêmes.

Associer les émotions aux transformations corporelles.

Mettre en mouvement ses ressentis.

Page 9: projet théâtre

GOALS

To know and to explore your body.

To observe and imitate.

To become aware of differences.

To live opposite forms and states or feelings.

To associate emotions and transformations of the body.

To move along with sensations and feelings.

Page 10: projet théâtre

Espace:DeboutAssis (sur une chaise, un banc) Au sol (assis ou couché)

Consignele sculpteur donne une forme simple en manipulant le corps de son partenaire.

Observation:Décrire, dessiner ou prendre une photo

Complexifier la forme en inclinant la tête et le buste

Photographier dans tous les axes.

Complexifier en travaillant les doigts, les mains, les bras…

Photographier, décrire toutes les modifications.

Connaître son corps et le corps de l’autre: Travail statique.

le sculpteur et la statue

Page 11: projet théâtre

space:UprightSit on a chair On Flour

GuidelinesThe sculptor give the body of his partner a simple shape with his hands (forbidden to talk).

Observation:Describe, draw or take a picture

Make a form more complex through using the head and torso

Take a picture of every axes of space

Complexify in using fingers, hands and arms..

Take a picture, describe any changes.

Awareness of our body and the body of others: Static activity.

The sculptor and his statue

Page 12: projet théâtre

A partir d’une forme simple, la modifier jusqu’à ce qu’elle évoque un état émotionnel.

Modeler le visage.

Créer une statue triste en position assise ou debout ou couchée.

Proposer des « portraits » corporels pour des émotions opposées

(triste…gaie)……

Donner vie à la statue: travail sur les émotions

Page 13: projet théâtre

Give life to the statue : working on the emotions

From a simple form, to another one until you see an emotion state.

Sculpting face.

Create a sad statue in different postures standing up, sitting….

Suggest postures for the body to communicate opposite emotions.

Page 14: projet théâtre

Connaître son corps et le corps de l’autre: Travail en mouvement.Marcher dans l’ombre de son partenaireImitation de la

marche:Position du corps et mouvement naturel de chacun

ConsignePoint de repères pour observer et imiter

Observation:Utiliser la fiche d’observation ci-après

Marcher dans un état particulier

Vite, lentement, silencieusement, bruyamment, lourdement, légèrement..

Noter les modifications corporelles. Quelle est la forme la plus lisible.

Passer d’un état à l’autre. Introduction des émotions.

Marche: agressive, joyeuse, trisdans la marche? Position des différentes parties du corps dans te, en colère, gaie, fière…

Comment s’engage le corps l’espace.

Page 15: projet théâtre

To know our body and body of others: Work on movement.To walk in your partner’s shadow

Imitation of walking:Natural movement and everyday posture

GuidelineBase to observe and imitate

Observation:Use the observation handout below

Walking in a particular state

Quick, slow, silently, loudly, heavily, lightly..

Note the change sin body. What is the most readily ‘readible’, what can be most easily identified.

Moving from a state to another. Introduction of emotions

Walking: agressive, joyfull, sad, cheerfull, scarde, angry, proud…

How does the body commit in space?

Page 16: projet théâtre

F I C H E D ’ O B S E RVAT I O N

repères indicateurs description profilPosition de la tête

Droite, penchée…

+ menton

Position des épaules

Enroulées avant, arrière…

Bras Raides, relachés, coudes fléchis…

Quel mouvement?

Hanches/bassin

Vers l’avant, l’arrière..

Quel mouvement?

Jambes Genoux en dedans…

Pieds Dans l’axe, ouverts..

Attaque au sol?

Page 17: projet théâtre

O B S E RVAT I O N H A N D O U T

Bases Flags description ProfileHead position Straight, tilted… + chin

Shoulder position

Rolled in front, back …

Arms Tense, relaxed, bent elbows…

How do they move?

Hips Front, Back, side..

How do they move?

Legs Knees inwards…

Feet In the axis, open..

Attack on the ground?

Page 18: projet théâtre

Eveil Corporel et Vocal

Respiration

Posture du corps

Ecoute corpore

lle

Voix

Echauffement

Contexte d’apprentiss

age

Energie

Page 19: projet théâtre

Respiration

Inspiration: ouverture de la cage thoracique.Accentuer par mise en jeu des épaules Expiration: rôle du diaphragme et des

abdominaux Expirer profondément.

Prendre conscience du volume de la cage thoracique en positionnant ses mains sur les côtés, le bas et le haut de la cage thoracique en position assise, debout et allongée sur le

dos

Page 20: projet théâtre

Voix Lieu: mâchoire inférieure, tronc, cou, appareil phonatoire

Mise en mouvement de la tête et des articulations connexes:

- Faire des petits OUI, NON, PEUT ETRE- Accentuer le mouvement du oui, non, peut être

avec la tête- Entrainer le reste du corps dans ces mêmes

mouvements de la tête avec le cou et le buste.- Répéter les exercices en rajoutant un son dans

le souffle et le rythme (lent, rapide, saccadé).

Page 21: projet théâtre

Posture du corps

L’homme sans visage(utiliser un masque neutre, blanc)

Ancrer son corps dans l’espace de

l’interactionCentre de gravité,

équilibre

1)Force de la position: modifier la base d’appui de pieds serrés à écarté largeur du bassin. Essayer de déstabiliser par une légère

poussée à chaque positions.2) Poids du corps au milieu de la base d’appui

Page 22: projet théâtre

Exploration de l’espace proche

Exploration du cylindre dans lequel

s’inscrit le corps (assis sur une chaise)

Explorer, interroger, avec ses

mains, ses jambes, ses

pieds…