Professional Translation Service

9
Translators Family Sp. Translators Family Sp. z o.o. z o.o. Our Services Translators Family Sp. z o.o. Russian | Ukrainian | Polish | German | En Other European languages 1

Transcript of Professional Translation Service

Translators Family Sp. z o.o.Translators Family Sp. z o.o.Our Services

Translators Family Sp. z o.o.Russian | Ukrainian | Polish | German | EnglishOther European languages 1

Translation ServicesTranslation ServicesPremium Package Maximum quality: Ideal for medical, legal, engineering or marketing texts intended for

publication Specialist translator (10+ years experience) Two-step linguistic and technical editing by other linguists DTP Final proofreading and review by evaluator, QA manager and project manager

Standard Package For customers with internal quality control processes: Suitable for web pages and other

documents Professional translator (7+ years experience) One-step editing by another linguist plus QA checks by project manager

Basic Package For informal texts / internal use: emails, general information documents, etc. Clear, accurate content Professional translator (3+ years experience) QA checks by project manager

In all cases: Professional translators | Target-language natives | Review after translation

Translators Family Sp. z o.o.

Russian | Ukrainian | Polish | German | English Other European languages 2

Our Translation Pricing Our Translation Pricing ModelModel

Premium

Standard

Basic

3

Higher qualityAdditional

services

Faster resultsLower costs

Translators Family Sp. z o.o.

Russian | Ukrainian | Polish | German | English Other European languages

Editing and ProofreadingEditing and ProofreadingOur golden rule:

Every translation should be reviewed at least twice.“To err is human.” “He is lifeless who is faultless.”

Types of editing / proofreading:Linguistic editing Professional linguist checks spelling, grammar, style, consistency and fluency; completeness and

accuracy; appropriateness for target audience; adherence to glossary and style guide

Technical editing Subject matter expert (e.g. lawyer, physician, engineer) checks accuracy and consistency of

terminology and abbreviations, plus completeness of translation

Complex editing (two-step editing) Two editors: one linguistic, one technical Recommended for mixed specialist texts (medical + marketing, technical + marketing, IT + legal,

etc.)

Proofreading Post-DTP check to eliminate any final typos, grammatical errors, layout problems etc.

Quality assurance (QA): Final checks by another professional linguist

Quality assessment: Evaluation report offering feedback to translator

Back translation: Translated text is converted back to source language and compared against original

4Translators Family Sp. z

o.o.Russian | Ukrainian | Polish | German | English Other European languages

Website/Software/Website/Software/Videogames LocalisationVideogames LocalisationOur process:1. Analyse existing material; select specialist localisation tools and resources

2. Cultural, linguistic and technical assessment

3. Create and maintain terminology glossaries and style guides

4. Translation, transcreation and proofreading

5. Adapt user interface to account for each language’s requirements

6. Localise graphics, scripts and other media

7. Web design (if applicable)

8. Compile and build localised files; DTP for software manuals

9. Extensive testing

10. Linguistic and functional QA

11. Hosting (if applicable)

12. Search engine optimisation (SEO) (if applicable)

Project completed!

5Translators Family Sp. z

o.o.Russian | Ukrainian | Polish | German | English Other European languages

Desktop Publishing (DTP)Desktop Publishing (DTP)What we do: Format a translation to match

the original source document - or create a new layout entirely

Create and edit graphics and screenshots

Convert files to the correct format

Post-DTP proofreading checks All modern graphics and

publishing software supported

No need to hire a separate service provider!

6Translators Family Sp. z

o.o.Russian | Ukrainian | Polish | German | English Other European languages

Project ManagementProject ManagementSuccessful translation projects need professional project

management

Our project managers: Communicate promptly and effectively with clients Choose the right suppliers for each project Ensure the client’s requirements are properly implemented Meet deadlines Plan Instruct Monitor and control data Facilitate problem-solving and decision-making Carry out final QA

Our in-house online project management application allows maximum automation and fast communication

Result: Fewer delays, smoother processes, better results

7Translators Family Sp. z

o.o.Russian | Ukrainian | Polish | German | English Other European languages

Other ServicesOther ServicesWe are a one-stop-shop for translation and localisation

services.

Some of our additional services include:

multilingual SEO (search engine optimisation), copywriting, media translation, subtitling, transcription, terminology management and more

Everything you may need for your project can be accomplished with us!

8Translators Family Sp. z

o.o.Russian | Ukrainian | Polish | German | English Other European languages

Translators Family Sp. z Translators Family Sp. z o.o.o.o.

Thanks for watching!

9

For more information:Tel: +48 794-516-328 (Poland)Email: [email protected]: www.translatorsfamily.com

Translators Family sp. z o.o.00-137 Warsaw, ul. Elektoralna 13 lok. 103Poland

Translators Family Sp. z o.o.

Russian | Ukrainian | Polish | German | English Other European languages