Prof. Dr. phil. habil. H. Ekkehard Wolff -...

19
1 Prof. Dr. phil. habil. H. Ekkehard Wolff Publications (1977 date; selective) _________________________________________________________ I. BOOKS, MONOGRAPHS, AND SPECIAL ISSUES OF LEARNED JOURNALS In preparation Language and Development in Africa. Cambridge: Cambridge University Press. Multilingualism and Intercultural Communication: A South African Perspective, ed. by Rus- sell H Kaschula, Pamela Maseko, and H. Ekkehard Wolff. Johannesburg: Wits Universi- ty Press. In press The Lamang Language and Dictionary. Documenting Gwà Làamà© - Endangered Chadic Language of Northeastern Nigeria. Vol.I: The Language Documentation Project, Re- vised Grammar of Lamang, and Elements of Lamang-Hdi Comparative Phonology Grammar, and Lexicon. Vol.II: A Dictionary of Lamang (Gwà Làamà©) Lamang- English Dictionary & English-Lamang Reference List. Köln: Rüdiger Köppe Verlag. Additional Language Teaching and Use in Higher Education in Africa, ed. by Russell H. Kaschula and H. Ekkehard Wolff. Pretoria: Unisa Press. 2013 Africa: Challenges of Multilingualism. Afrika: Herausforderungen der Mehrsprachigkeit. Les défis du plurilinguisme en Afrique, edited by Claus Altmayer and H. Ekkehard Wolff. (SPRACHE-KULTUR-GESELLSCHAFT 14.) Frankfurt a.M.: Peter Lang. 252pp. The book presents a collection of papers in English, French, and German which touch on a wide varity of cultural, political, and educational ramifications of multilingualism in Africa. Apart from the general introduction, all contributions stem from African scholars representing their inside perspective on matters. The contributions refer to the sociolinguistic situations most of all in Benin, Kenya, Mali, Senegal, South Africa, Sudan, and Togo. They deal with aspects of language contact and language change, language empowerment and protection of linguistic diversity, lin- guistic landscape and language legimization, regional integration, HIV/AIDS communication, and language issues in education from primary to tertiary level. A special sub-focus is on the teaching of foreign languages such as German in Africa.

Transcript of Prof. Dr. phil. habil. H. Ekkehard Wolff -...

1

Prof. Dr. phil. habil. H. Ekkehard Wolff

Publications (1977 – date; selective)

_________________________________________________________

I. BOOKS, MONOGRAPHS, AND SPECIAL ISSUES OF LEARNED JOURNALS

In preparation

Language and Development in Africa. Cambridge: Cambridge University Press.

Multilingualism and Intercultural Communication: A South African Perspective, ed. by Rus-

sell H Kaschula, Pamela Maseko, and H. Ekkehard Wolff. Johannesburg: Wits Universi-

ty Press.

In press

The Lamang Language and Dictionary. Documenting Gwà Làamà© - Endangered Chadic

Language of Northeastern Nigeria. Vol.I: The Language Documentation Project, Re-

vised Grammar of Lamang, and Elements of Lamang-Hdi Comparative Phonology

Grammar, and Lexicon. Vol.II: A Dictionary of Lamang (Gwà Làamà©) – Lamang-

English Dictionary & English-Lamang Reference List. Köln: Rüdiger Köppe Verlag.

Additional Language Teaching and Use in Higher Education in Africa, ed. by Russell H.

Kaschula and H. Ekkehard Wolff. Pretoria: Unisa Press.

2013

Africa: Challenges of Multilingualism. Afrika: Herausforderungen der Mehrsprachigkeit.

Les défis du plurilinguisme en Afrique, edited by Claus Altmayer and H. Ekkehard

Wolff. (SPRACHE-KULTUR-GESELLSCHAFT 14.) Frankfurt a.M.: Peter Lang. 252pp.

The book presents a collection of papers in English, French, and German which touch on a

wide varity of cultural, political, and educational ramifications of multilingualism in Africa.

Apart from the general introduction, all contributions stem from

African scholars representing their inside perspective on matters.

The contributions refer to the sociolinguistic situations most of all

in Benin, Kenya, Mali, Senegal, South Africa, Sudan, and Togo.

They deal with aspects of language contact and language change,

language empowerment and protection of linguistic diversity, lin-

guistic landscape and language legimization, regional integration,

HIV/AIDS communication, and language issues in education from

primary to tertiary level. A special sub-focus is on the teaching of

foreign languages such as German in Africa.

2

2013

Was ist eigentlich Afrikanistik? Eine kleine Einführung in die Welt der afrikanischen

Sprachen, ihre Rolle in Kultur und Gesellschaft, und ihre Literaturen. (SPRACHE-

KULTUR-GESELLSCHAFT 13.) Frankfurt a.M.: Peter Lang. 130 pp. (Unter Mitarbeit von

Ari Awagana and Marion Feuerstein.)

Emerging some 125 years ago during Imperial Germany’s short pe-

riod of active colonialism, German-speaking African Linguistics

(Afrikanistik) has since developed a unique transdisciplinary model

approach to the study of African languages, cultures, and societies.

Taking Africa’s linguistic plurality and diversity as a starting point,

the book introduces the new research paradigm language as re-

source within the framework of “Applied African Sociolinguistics”.

The traditional linguistic approach is exemplified by a lucid treat-

ment of Hausa (West Africa) in a chapter provided by Ari Awagana.

The literary science approach is illustrated by a close look at politi-

cal lyrics in Kiswahili (East Africa) in a chapter written by Marion Feuerstein.

2004

West African Language Typology. Papers from the International Symposium on Areal Typol-

ogy of West African Languages, Leipzig 2000. Journal of West African Languages 30.2.

(Special Issue, ed. by Bernard Comrie and H. Ekkehard Wolff.) 142pp.

This Special Issue of JWAL contains selected presentations to the International Symposium

on Areal Typology of West African Languages which was jointly organized by Bernard Comrie

and H. Ekkehard Wolff in Leipzig in the year 2000, coinciding with

the centenary of the Chair of African Linguistics at the University of

Leipzig. The contributors of worldwide renown are Felix K. Ameka on

culturally entrenched triadic communication in West Africa, G.

Tucker Childs on Atlantic and Mande groups, Bernard Comrie on

logophorics and reference-tracking, Zygmunt Frajzyngier on tense

and aspect as coding information structure, Larry M. Hyman on Kwa

verbs, Robert Nicolai on l’espace sahélo-saharien, Valentin Vydrine

on West Mande and South Mande phonology, and the late Kay Wil-

liamson on vowel systems in West African Niger-Congo languages.

2004

Topics in Chadic Linguistics. Papers from the 1st Biennial International Colloquium on the

Chadic Languages, Leipzig 2001, ed. by H. Ekkehard Wolff. (CHADIC LINGUISTICS – LINGUIS-

TIQUE TCHADIQUE – TSCHADISTIK 1.) Köln: Rüdiger Köppe. 159pp.

3

This first issue of a new topical series contains contributions by Ari

Awagana on pluralité en buduma, Roger M. Blench on recon-

structing Ron, Véronique de Colombel on dix langues du groupe

tschadique-central, Amadeo De Dominicis on tone or pitch-accent

in Masa, Dymitr Ibriszmow and Victor Porkhomovsky on Afroasi-

atic kinship terms and systems, Mohammed M. Munkaila on

Hausa morphology and syntax, Henry Tourneux on le système

consonantique des langues dites «kotoko», and H. Ekkehard Wolff

on predication focus in Chadic.

2003

Tied Tongues – The African Renaissance as a Challenge for Language Planning, ed. by

H. Ekkehard Wolff. (BEITRÄGE ZUR AFRIKANISTIK 14.) Münster: LIT. 183pp.

Papers and documents from the panel on “Language Policy in

Africa” at the 17th Biennial Conference of the German African

Studies Association (VAD) held at the University of Leipzig, March

30 – April 1, 2000. With contributions by the late Neville Alexan-

der, Ayo Bamgbose, Vic Webb, and H. Ekkehard Wolff. The book

contains, in the appendices, a first sketch of the sociolinguistic

profiles of all African states (compiled by Inken Sürig), and a se-

lection of important documents on the African Renaissance and

language empowerment.

2002

Chadic and Hausa Linguistics. Selected Papers of Paul Newman with Commentaries, ed. by

Philip J. Jaggar and H. Ekkehard Wolff. (AFRIKANISTISCHE FORSCHUNGEN 12.) Köln: Rüdiger

Köppe. 338pp.

On the occasion of the 65th birthday of Paul Newman, leading

scholar in the fields of Chadic and Hausa linguistics, international

friends and colleagues selected 14 of his published articles and

added their very personal commentaries on these: Mustapha

Ahmad, Bernard Caron, Zygmunt Frajzyngier, Graham Furniss,

Larry M Hyman, Philip J. Jaggar, William R. Leben, Roxana Ma

Newman, Nina Pawlak, Victor Porkhomovsky, Russel G. Schuh, ,

Henry Tourneux, H. Ekkehard Wolff, Petr Zima. 22 more col-

leagues added short personal tributes to celebrate the man and

the occasion.

4

2000

Proceedings of the 2nd World Congress of African Linguistics, Leipzig 1997, ed. by

H. Ekkehard Wolff and Orin D. Gensler.Köln: Rüdiger Köppe. 791pp.

The volume contains the four Keynote Addresses plus 42 selected

and carefully edited papers which were presented to the 2nd

World Congress of African Linguistics which was held in Leipzig in

1997. The Keynote Speakers were Mohammed H. Abdulaziz, Ayo

Bamgbose, Paul Newman, and the late Kay Williamson. The pres-

entations from the topical sessions are here grouped under

I. Language in Culture and Society (5 papers),

II. Language in Time and Space (7 papers),

III. Phonetics and Phonology (8 papers),

IV. Grammar and Lexicon (22 papers).

1994

Our People’s Own (Ina Lama). Traditions and specimens of oral literature from a dying cul-

ture in the southern Lake Chad Basin in Central Africa. (AFRIKANISTISCHE FORSCHUNGEN

11.) Hamburg: Research and Progress Verlag. 403pp. (In cooperation with Abdullahi

Ndaghra [postum] and E. Adwiraah.)

This book contains a rich corpus of commented and annotated

translations of texts pertaining to cultural traditions, ethnohis-

tory, folk tales and songs which were recorded from native

speakers of Lamang, a Central Chadic language in North-Eastern

Nigeria. The appendices offer the original Lamang texts, notes on

informants and text collecting, a glossary of Lamang cultural

terms, list of ethnonyms, clans and lineages, a sketch and glossary

of kinship system and terms, and a Lamang-centric schematic per-

ceptional model of the ethnic world around them.

1993

Referenzgrammatik des Hausa. Zur Begleitung des Fremdsprachenunterrichts und Einfüh-

rung in das Selbststudium. Münster-Hamburg: LIT. 529 pp.

This is the first modern reference grammar of Hausa. It compiles

received knowledge and identifies still controversial issues on the

structure of Hausa, and systematically provides data on dialectal

variation where available. In many instances, synchronic irregulari-

ties are linked to diachronic hypotheses on older stages of the lin-

guistic history of Hausa in order to explain apparent “exceptions”

to synchronic rules. All of the richly provided Hausa examples are

given with tonal marking and indication of vowel length.

5

1992

Ina Lama. Documents of Oral Traditions in Gwa Lama Collected in the Gwoza Area of

Borno State, Nigeria. Hamburg: Research and Progress Verlag. 130 pp. (With Abdul-

lahi Ndaghra [posthumous].)

This is the first book ever written and published in this Central

Chadic language, using a tentative semi-standardised orthogra-

phy. It contains texts from oral traditions and verbal art which

were collected from speakers of this language in 1968-69 and

1973-74. The book was produced for non-commercial distribution

(assisted by the German Foreign Office) in the Lamang speaking

area for reading pleasure. It is hoped to serve as incentive and

reference book for final orthographic standardisation, and in or-

der to initiate mother-tongue literacy.

1992

Kama da Wane ba Wane ne ba? Littafin tatsuniyoyi shida da aka faarsu da Jamusanci da

kuma Hausa. Hamburg: Research and Progress Verlag. [With

illustrations by Abdel Lateef Satti.] 100 pp.

This is a selection – in the Hausa language – of six stories as con-

tained both in the world-famous collection of the brothers Grimm

in German and Abubakar Imam’s book Magana Jari Ce in Hausa.

The book was produced (assisted by the German Foreign Office) for

non-commercial distribution and use as post-literacy material in

schools and village libraries in the Hausa speaking areas in Nigeria

and Niger, with illustrations provided by the Sudanese artist Abdel

Lateef Satti (Maiduguri).

1991

Language Standardization in Africa. Sprachstandardisierung in Afrika. Standardisation des

langues en Afrique, ed. by N. Cyffer, K. Schubert, H.-I. Weier, E. Wolff.) Hamburg:

Helmut Buske. 265 pp.

This milestone book presents a selection of 22 papers in English,

French, and German (plus introduction), from the first ever German-

African symposium on language standardisation in Africa which took

place in Schmitten, Taunus, in 1986. Contributions are by the

following eminent experts and younger scholars from Africa, Europe,

and the United States of America: M. H. Abdulaziz, J. Bendor-Samuel,

S. Brauner, N. Cyffer, E. N. Emenanjo, G. L. Furniss, J. P. Hutchison,

H. Jockers, F. Ka, A. M. Khamisi, A. Y. Lodhi, L. L. Maalu-Bungi,

G. Miehe, A. Ouane, E. Rzewuski, E. Sadembouo, R. Samsom,

M. Tadadjeu, K. Traore, E. Wolff.

6

1991

Standardization of National Languages. Symposium on language standardization, 2-3 Feb-

ruary 1991, ed. by Utta v. Gleich und Ekkehard Wolff. (UIE Reports 5.) Hamburg: UIE

und Graduiertenkolleg Mehrsprachigkeit und Sprachkontakte. 123pp.

This collection of papers reflects the proceedings of a joint symposi-

um organized by the Hamburg University Doctoral School on

Multilingualism and Language Contact and the Hamburg-based

UNESCO-Institute for Education. It contains contributions by Adama

Ouane (on experience from Mali), Joseph A. McIntyre (on Hausa),

Ekkehard Wolff (on Hausa), Rodolfo Cerrón-Palomino (on Andean

languages), Wolfgang Wölck (on Quechua), Thomas C. Büttner (on

Ashaninka), Xavier Lamuela, Axel Mahlau (on Basque), Joachim Born

(on Aranese), Yaron Matras and Gertrud Reeshemius (on Yiddish,

Kurdish, Romani).

1988

Progressive Traditions in African and Oriental Studies. asia, africa, latin america. Special

Issue 21, ed. by Siegmund Brauner and Ekkehard Wolff. Berlin: Akademie-Verlag.

192 pp.

This special issues con tains a selection of 21 contributions from the

historical double colloquium (pre-dating German reunification!) in

Hamburg and Leipzig (1986) on “Das orientalistische Erbe der Afri-

kanistik” commemorating the 100th birthday of August Klingenheben

and the 50th anniversary of the death of Hans Stumme. The contribu-

tors represented both former Germanies (FRG and GDR): D. Bell-

mann, S. Brauner, E. Dammann, M. Dietsch, L. Gerhardt, B. Heine, R.

Kastenholz, H. Meyer-Bahlburg, H. Preißler, R. Richter, K. Schubert,

R. M. Voigt, E. Wolff; the former Soviet Union: A. Yu. Aikhenvald, A.

Yu. Militaryov, K. I. Pozdnyakov; the former ČSSR: P. Zima, plus Aus-

tria: H. G. Mukarovsky; the Netherlands: A. Breedveld, and Poland: N.

Pawlak, A. Zaborski.

1986

Afrikanische Sprachen in Forschung und Lehre. 75 Jahre Afrikanistik in Hamburg 1909-1984.

(HAMBURGER BEITRÄGE ZUR WISSENSCHAFTSGESCHICHTE 1.) Berlin: Dietrich Reimer. 230 pp.

(With H. Meyer-Bahlburg, in cooperation with L. Gerhardt and S. Uhlig.)

7

The book provides a detailed historical account of the youngest of the

three German founding institutions of “Afrikanistik” besides Berlin

(1885) and Leipzig (1900), namely Hamburg (1909). It makes reference

to the early political and ideological background of Christian missions

and colonialism, and acknowledges the input of African cooperators for

the development of African linguistics at Hamburg. The book delineates

foci of teaching and research as they developed and changed over

time, and lists publications by staff members and the awarding of de-

grees – as far as the available archival documents allow.

1983

Studies in Chadic and Afroasiatic Linguistics. Papers from the International Colloquium on

the Chadic Language Family and the Symposium on Chadic within Afroasiatic in Ham-

burg, September 14-18, 1981, ed. by Ekkehard Wolff and Hilke Meyer-Bahlburg.

Hamburg: Helmut Buske. 479pp.

The volume contains 22 contributions to an international colloquium on Chadic and Afroasi-

atic linguistics which took place in Hamburg in 1981, originally planned to coincide with the

80th birthday of Johannes Lukas, the founder of Chadic linguistics.

Papers are organised under

I. The Afroasiatic dimension of Chadic, Chadic internal relations and

historical development,

II. The descriptive analysis of Chadic languages.

Contributors are D. Barreteau, G. Böhm, H. C. Fleming, Ch. A.

Fluckiger and A. H. Whaley, Z. Frajzyngier, G. Furniss, L. Gerhardt, C.

T. Hodge, E. Jarvis, H. Jungraithmayr, J. A. McIntyre, W. J. G. Möhlig,

H. Mukarovsly, P. Newman, Ch. Rabin, A. Rufa’i, R. G. Schuh,

Th. Schumann, N. Skinner, H. Tourneux, E. Wolff, A. Zaborski.

1983

A Grammar of the Lamang Language (Gwà Làmà). (AFRIKANISTISCHE FORSCHUNGEN 10.)

Glückstadt: J. J. Augustin. 272 pp.

This book is the first monographic description and a kind of model

analysis of a Central Chadic language along the Nigeria/Cameroon

border with highly complex and typologically challenging structures in

phonology and grammar. The verbal grammar is fully tonal, the nomi-

nal grammar is not, with interference of syllable-initial “depressor”

consonants. The vowel system allows for abstract analyses which

leaves the language with possibly only one true vowel phoneme in

diachronic terms. In verbal morphology, inflexional and derivational

subsystems interact in intricate manners, with complex coding of in-

formation structure (e.g. predication focus) playing a salient role.

8

1981

Die Sprachen Afrikas, ed. by Bernd Heine, Thilo C. Schadeberg, Ekkehard Wolff. Hamburg:

Helmut Buske. 655 pp.

This first modern handbook on African languages covers, in 19

chapters, the history of African linguistics, language families and

subgroups within the African language phyla Niger-Kordofanian,

Afroasiatic, Nilosaharan, Khoisan, methods of language compari-

son, language typology, language geography, language and his-

tory, language and society, and African literature. Chapters were

written by Paul P. De Wolf, Ludwig Gerhardt, Bernd Heine and

Rainer Voßen, Inge Hofmann and Franz Rottland, Karl-Heinz

Jansen, Mechthild Reh, Franz Rottland and Rainer Voßen,

Wilhelm J. G. Möhlig, Hans-Jürgen Sasse, Thilo C. Schadeberg, Th.

C. Schadeberg with Norbert Cyffer, Lothar Störk, J. C. Winter,

and Ekkehard Wolff.

1980

Sprachkunst der Lamang. Stil, Bedeutung und poetische Dimension in zwei Genres oral tra-

dierter Ein-Satz-Literatur. (AFRIKANISTISCHE FORSCHUNGEN 8). Glückstadt: J.J.Augustin.

158 pp.

In this book, a small corpus of proverbs and riddles from Lamang, a Cen-

tral Chadic language in Northeastern Nigeria, are subjected to refined

analysis in terms of identifying various kinds of parallelism, such as both

segmental and tonal rhymes, in addition to startling lexical selection.

The book applies a stringent structural linguistic approach to the formal

and semantic analysis of miniature pieces of verbal art, and offers as-

tounding insights into the aesthetic beauty of Lamang proverbs and rid-

dles. The study belies traditionally held assumptions that traditional

African verbal art is ignorant of “rhyme” unless borrowed from Arabic

models.

1971

Afrikanische Sprachen und Kulturen – Ein Querschnitt, ed. by Veronika Six, Norbert Cyffer,

Ekkehard Wolff, Ludwig Gerhardt, Hilke Meyer-Bahlburg. Hamburg: Deutsches Insti-

tut für Afrika-Forschung. (HAMBURGER BEITRÄGE ZUR AFRIKA-KUNDE 14.) 371pp.

9

The volume commemorates the 70th birthday of Johannes Lukas

with 40 contributions by P. Alexandre, B. W. Andrzejewski,

D. W. Arnott, O. Awobuluyi, M. A. Bryan, G. Calame-Griaule,

R. Cornevin, N. Cyffer, D. Dalby, E. Dammann, O. von Essen,

L. Gerhardt, C. Gouffé, E. Hammerschmidt, B. Heine, B. Hennen-

Benzing, W. Hirschberg, I. Hofmann, E. Kähler-Meyer, O. Köhler,

W. Leslau, J. A. Louw, G. Manessy, A. E. Meussen, H. Meyer-

Bahlburg, W. J. G. Möhlig, H. G. Mukarovsky, P. Newman, S. Paul,

K. Petráček, K.-G. Prasse, E. L. Rapp, H. Reboul-Mirt, V. Six, N. Skin-

ner, R. Stopa, A. N. Tucker, N. J. van Warmelo, E. O. J. Westphal,

A. Willms, E. Wolff, P. Zima.

II. ELECTRONIC PUBLICATIONS

Encyclopædia Britannica Online:

Afro-Asiatic languages. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/8488/Afro-Asiatic-

languages>.

Amazigh languages. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/61496/Amazigh-

languages>.

Chadic languages. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/104218/Chadic-

languages>.

Cushitic languages. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/147348/Cushitic-

languages>.

Hausa language. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/257101/Hausa-language>.

Omotic languages. <http://www.britannica.com/EBchecked/topic/428443/Omotic-

languages>.

2010

Die afrikanischen Sprachen im 21. Jahrhundert: Herausforderungen an Politik und Wissen-

schaft, in: zeitgeschichte-online Dezember 2010

http://www.zeitgeschichte-online.de/Themen-Wolff-12-2010

Human journey out of Africa – a perspective from language studies. (Summary of “Darwin

Lecture” at the African Genome Education Institute, University of Cape Town, South

Africa).

http://www.africagenome.com/genetic-politics/human-journey-out-of-africa-a-

perspective-from-language-studies.html

10

Multilingualism and Language Policies in Anglophone and Francophone Africa from a Socio-

linguistic Macro-Perspective, with Reference to Language-in-Education Issues. 5th In-

ternational Expert Workshop for Alumni, German-African Network for Alumni and

Alumnae (ganaa), Dakar, Senegal.

http://www.uni-leipzig.de/ganaa/ (Downloads).

2009

Hausa vocabulary. In: Haspelmath, Martin and Uri Tadmor (eds). World Loanword Database.

Munich: Max Planck Digital Library, 1452 entries. (Together with Ari Awagana and

Doris Löhr.)

http://wold.livingsources.org/vocabulary/4

Kanuri vocabulary. In: Haspelmath, Martin and Uri Tadmor (eds). World Loanword Database.

Munich: Max Planck Digital Library, 1427 word entries. Together with Doris Löhr and

Ari Awagana.)

http://wold.livingsources.org/vocabulary/5

2006

Background and History - Language Politics and Planning in Africa. In: Alidou et al. 2006.

Managing Educational Reforms in Africa. In: Alidou et al. 2006.

Alidou, Hassana, Aliou Boly, Birgit Brock-Utne, Yaya Satina Diallo, Kathleen Heugh,

H. Ekkehard Wolff. Optimising Learning and Education in Africa - the Language Fac-

tor. A Stock-taking Research on Mother-tongue and Bilingual Education in Sub-

Saharan Africa. Document prepared for ADEA, UIE, and GTZ. 2006.

<http://www.adeanet.org/adeaPortal/adea/biennial-2006/doc/document/

B3_1_MTBLE_en.pdf>

III. ARTICLES IN LEARNED JOURNALS, CHAPTERS IN BOOKS, CONFERENCE PROCEEDINGS,

OCCASIONAL PUBLICATIONS

(In preparation)

The challenges of concept formation in African languages in multilingual contexts. In Multi-

lingualism and Intercultural Communication: A South African Perspective, ed. by

Russell H Kaschula, Pamela Maseko, and H. Ekkehard Wolff. Johannesburg: Wits Uni-

versity Press. (Together with Russell H Kaschula and Pamela Maseko.)

Language empowerment and intellectualisation through multilingual education in South Af-

rica. In Multilingualism and Intercultural Communication: A South African Perspec-

tive, ed. by Russell H Kaschula, Pamela Maseko, and H. Ekkehard Wolff. Johannes-

burg: Wits University Press. (Together with Pamela Maseko.)

Globalization and Emerging Markets: Language Policy in the Workplace within the BRICS na-

tions. (Together with Russell H. Kaschula, Timothy Isle and Andre Mostert.)

11

(In press)

Socio- and Applied Linguistics. In The Languages and Linguistics of Africa: A Comprehensive

Guide, ed. by Tom Güldemann. Berlin: de Gruyter Mouton.

Piloting Mother Tongue-Based Bilingual Education at Tertiary Level: Team-teaching and Tri-

adic Bilingual Communication in Afan Oromo and English. In Additional Language

Teaching and Use in Higher Education in Africa, ed. by Russell H. Kaschula and H. Ek-

kehard Wolff.

Language policy implementation in Africa – who’s in charge? Ministries of Education and the

challenges of "Integrated Social Marketing". In Proceedings of the 7th World Congress

of African Linguistics, University of Buea, August 2012, ed. by Pius Tamanji et al. Köln:

Rüdiger Köppe Verlag.

Und sie reimen doch: Parallelismus in afrikanischen Oraturen. [Beitrag zur Gedächtnisschrift

für Thomas Geider, ed. by R. Kastenholz et al.]

Sprache als Schlüssel – Sprache als Ressource. Eine Positionsbestimmung der deutschspra-

chigen Afrikanistik. In Deutschland als Objekt der Forschung in Afrika und Afrika als

Objekt der Forschung in Deutschland: Erfahrungen, Beispiele und Perspektiven, hrsg.

von Michel Espagne und Pascale Rabault-Feuerhahn. Würzburg: Königshausen und

Neumann. (ENS Symposium, Paris, March 2011).

African linguistics in the 21st Century: Challenges and Perspectives. Inaugural Keynote. In

Proceedings of the 27th West African Languages Congress, Abidjan 2011, ed. by

Ahoua, Firmin et al. Paris: Harmattan.

Contact-Induced Disturbances in Personal Pronoun Systems in the Chadic – Benue-Congo

Convergence Zone in Central Nigeria. In Proceedings of the Symposium on Endan-

gered Languages in Contact: Nigeria’s Plateau Languages, Hamburg, March 25 -26,

2004.

2014

Language and hegemonial power: How feasible is conflict management by means of lan-

guage policy? In Language Policy and the Promotion of Peace African and European

Case Studies, ed. by Neville Alexander and Arnuf von Scheliha, 11-32. Pretoria: Unisa

Press.

The Coding of Plural, Collective, and Inclusive in Lamang-Hdi (Chadic). In In and Out of Africa.

Languages in Question. In Honour of Robert Nicolai. Vol. 2. Language Contact and

Language Change in Africa, ed. by C. de Féral, M. G. Kossmann, M. Tosco, 281-314.

Leuven: Peeters.

2013

On Visibility and Legitimisation of Languages: The ‘linguistic landscape’ in Adama, Ethiopia.

Aethiopica 16: 149-191. (In cooperation with Sileshi Berhanu and Getinet Fulea.)

12

Multilingualism and Language Policies in Africa, with Particular Reference to Language-in-

Education Issues. In Africa: Challenges of Multilingualism. Afrika: Herausforderungen

der Mehrsprachigkeit. Les défis du plurilinguisme en Afrique, ed. by Claus Altmayer

and H. Ekkehard Wolff, 11-33. Frankfurt a.M.: Peter Lang Verlag.

On the diachronics of Chadic tone systems: From pitch to tone in Lamang-Hdi. In Topics in

Chadic Linguistics VI, ed. by Henry Tourneux, 203-228. (Chadic Linguistics – Linguis-

tique tchadique – Tschadistik Vol. 7.) Köln: Rüdiger Köppe.

2012

The Orature-Grammar Interface: On “Rhymes” in African Oral Verbal Art. In Language Sci-

ence and Language Technology in Africa: Festschrift for Justus C. Roux, ed. by Hugues

Steve Ndinga-Koumba-Binza and Sonja E. Bosch, 100-123.Stellenbosch: Sun Press.

Sociolinguistics in the African Context: History – Challenges – Prospects. In Proceedings of

the 6th World Congress of African Linguistics, Cologne 17-21 August 2009, ed. by Mat-

thias Brenzinger and Anne-Maria Fehn, 93-106. Cologne: Rüdiger Köppe.

2011

Semitic-Chadic Relations. In Semitic Languages: An International Handbook, ed. by Stefan

Weninger et al., 27-37. Berlin-Boston: Walter de Gruyter.

Background and history - language politics and planning in Africa. Optimizing Learning, Edu-

cation and Publishing in Africa: The Language Factor. A Review and Analysis of Theory

and Practice in Mother-Tongue and Bilingual Education in sub-Saharan Africa, ed. by

Adama Ouane and Christine Glanz, 49 – 102. Hamburg/Tunis: UIL/ADEA.

Contexte et histoire – les politiques linguistiques et la planification en Afrique. Optimiser

l’apprentissage, l’éducation et l’édition en Afrique – le facteur langue. Étude bilan sur

la théorie et la pratique de l’enseignement en langue maternelle et l’éducation bi-

lingue en Afrique subsaharienne, Adama Ouane et Christine Glanz (dir. pub.), 51 –

107.Hamburg/Tunis: UIL/ADEA.

The African Predicament and the ‘Language Factor’: Unidentified, under-researched, under-

rated. In: Multidisciplinary Perspectives on Overcoming the African Predicament, ed.

by A. O. Agwuele, U. M. Nwankwo, O. Akinwumi, 312-325. Berlin: Mediateam IT Edu-

cational Publishers.

Global denken - lokal kommunizieren: Sprachbarrieren und „Sprachkarrieren“ in Afrika unter

kultureller und politischer Hegemonie. In Globalizing Areas, kulturelle Flexionen und

die Herausforderungen der Geisteswissenschaften, ed. by Markus Denzel and Günther

Heeg, 191-220. (Beiträge zur Wirtschafts- und Sozialgeschichte 119.) Stuttgart: Franz

Steiner Verlag.

On the origin and status of nasal vowels in “Tubu”. In Kanuri, Borno and Beyond. Current

Studies in the Lake Chad Region, ed. by D. Löhr, E. Rothmaler, G. Ziegelmeyer. Köln:

Rüdiger Köppe.

13

Language Variation, Theoretical Preoccupations and the Lamang-Hdi Language Continuum in

Central Chadic. Review of Zygmunt Frajzyngier with Erin Shay: A Grammar of Hdi.

(Mouton Grammar Library 21.) Berlin – New York: Mouton de Gruyter. 2002. Afrika

und Übersee 90 (2008/09): 213-258.

2010

Clause linking in some Central-Chadic languages. In Aspects of Co- and Subordination. Case

Studies from African, Slavonic, and Turkic Languages., ed. by Georg Ziegelmeyer and

Norbert Cyffer, 27-60. (Topics in Interdisciplinary African Studies 18.) Köln: Rüdiger

Köppe Verlag.

2009

Elemente einer Soziolinguistik Nordafrikas. Special Issue: Multilingualism and language poli-

cies in Africa. Sonderausgabe: Mehrsprachigkeit und Sprachenpolitik in Afrika. SPIL

PLUS 38: 42-59. [Stellenbosch Papers in Linguistics PLUS].

Loanwords in Hausa, a Chadic language in West Africa. In Loanwords in the World's Lan-

guages: A Comparative Handbook, ed. by Martin Haspelmath and Uri Tadmor, 142-

165. Berlin: de Gruyter Mouton. (With Ari Awagana and Doris Löhr).

Loanwords in Kanuri, a Saharan language. In Loanwords in the World's Languages: A Com-

parative Handbook, ed. by Martin Haspelmath and Uri Tadmor, 166-190. Berlin: de

Gruyter Mouton. (With Doris Löhr and Ari Awagana).

The impact of clause types and focus control, aspect, modality, and referentiality on nega-

tion in Lamang and Hdi (Central Chadic). In Negation Patterns in West African Lan-

guages and Beyond, ed. by N. Cyffer, E. Ebermann and G. Ziegelmeyer, 21-56. Am-

sterdam-Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Another look at “internal a” in Chadic. In Topics in Chadic Linguistics V, ed. by Eva Rothmaler,

161-172. (Chadic Linguistics – Linguistique tchadique – Tschadistik Vol. 6.) Köln: Rüdi-

ger Köppe.

2008

Convergence in Saharan and Chadic TAM Systems. Afrika und Übersee 88: 265-299. (2005).

[Special Issue In Memoriam Johannes Lukas] (With D. Löhr.)

Review: Paul Newman: 2007. A Hausa-English Dictionary. New Haven and London: Yale Uni-

versity Press. Journal of West African Languages 35, 1-2: 244-246.

2007

Die afrikanischen Sprachen im 21. Jahrhundert: Herausforderungen an Politik und Wissen-

schaft. In Jahrbuch für Europäische Überseegeschichte 7, 189-219. Wiesbaden:

Harrassowitz Verlag.

14

Was sie sagen und was sie tun: Die “Sprachenfrage in Afrika“ im politischen Diskurs. In Die

gezeigte und die verborgene Kultur, ed. by Bernhard Streck, 103-124. Wiesbaden:

Harrassowitz Verlag.

Reduplication, Aspect, and Predication Focus in Central Chadic: What Lamang and Hdi tell

about Malgwa verb morphology. In Topics in Chadic Linguistics IV, Comparative and

Descriptive Studies, ed. by Henry Tournex, 129-155. (Chadic Linguistics – Linguistique

tchadique – Tschadistik Vol. 5). Köln: Rüdiger Köppe.

2006

The language factor in discourse on development and education in Africa. In Language Plan-

ning for Development in Africa, ed. by Kembo-Sure, Sera Mwangi, Nathan O. Ogechi,

1-22. Eldoret: Moi University Press.

Genealogical discontinuity and recontinuity in Hidkala oral traditions. In Africa in the Long

Run. Festschrift in the Honour of Professor Arvi Hurskainen, ed. by L. Harjula and M.

Ylänkö, 111-129. (Studia Orientalia published by the Finnish Oriental Society 103.)

Helsinki.

Suffix Petrification and Prosodies in Central Chadic (Lamang-Hdi). In Topics in Chadic Linguis-

tics II, ed. by Dymitr Ibriszimow, 141-154. (Chadic Linguistics – Linguistique tchadique

– Tschadistik Vol. 3.) Köln: Rüdiger Köppe.

Encoding topography and direction in the verbal systems of Lamang and Hdi (Central

Chadic). In West African Linguistics: Papers in Honor of Russel G. Schuh, ed. by P.

Newman and L. M. Hyman, 221-250. (Studies in African Linguistics Suppl. 11.)

Encoding focus in Kanuri verbal morphology: Predication focus and the “Kanuri focus shift”.

In Papers on Information Structure in African Languages, ed. by Ines Fiedler and Anne

Schwarz. ZASPiL 46: 185-209. (Together with D. Löhr.)

Niger: Language Situation. In Encyclopedia of Languages and Linguistics 2nd ed., ed. by Keth

Brown, 628-631. Boston: Elsevier.

2005

Intrinsic Focus and Focus Control in two varieties of Hausa. In Studies in African Linguistic

Typology, ed. by F. K. Erhard Voeltz, 399-417. (Typological Studies in Language 64.)

Amsterdam: John Benjamins.

2004

Marketing Multilingual Education in Africa. In Making Multilingual Education a Reality for All.

Operationalizing Good Intentions, ed. by J. F. Pfaffe, 117-158. Zomba: University of

Malawi – Centre for Language Studies. (PDF electronic version available, website:

ADALEST.)

15

Segments and Prosodies in Chadic: On descriptive and explanatory adequacy, historical re-

constructions, and the status of Lamang-Hdi. In Proceedings of the 4th World Con-

gress of African Linguistics at Rutgers University, New Brunswick N.J. 2003, ed. by Ak-

inbiyi Akinlabi, 43-65. Cologne: Ruediger Koeppe.

Verbal Plurality in Chadic: Grammaticalization Chains and Early Chadic History. In Berkeley

Linguistics Society: Special Session on Afroasiatic Languages (March 22-25, 2001), ed.

by Andrew Simpson, 123-167. BLS: Berkeley, Ca.

Frühe lexikalische Quellen zum Wandala (Mandara) und das Rätsel des Stammauslauts. In

Egyptian and Semito-Hamitic (Afro-Asiatic) Studies in Memoriam W. Vycichl, ed. by G.

Takacz, 372-413. Leiden-Boston: Brill. (Mit Ch. Naumann.)

2003

The issue of language in democratization: the Niger experience in literacy and basic educa-

tion. In Towards a Multilingual Culture of Education, ed. by A. Ouane, 349-389. Ham-

burg: UNESCO Institute for Education.

Conveners’s Introduction: The Vision of the African Renaissance. In Tied Tongues – The Afri-

can Renaissance as a Challenge for Language Planning, ed. by H. Ekkehard Wolff, 1-

19. LIT: Muenster-Hamburg-Berlin-London.

The Heart of the ‘African Language Question’ in Education. In Speaking African. African Lan-

guages in Education and Development, ed. by F. R. Owino, 129-148. Cape Town: Cen-

tre for Advanced Studies of African Society (CASAS).

Predication Focus in Chadic Languages. In Topics in Chadic Linguistics. Papers from the 1st

Biennial International Colloquium on the Chadic Language Family, Leipzig 2001, ed.

by H. E. Wolff, 137-159. (Chadic Linguistics – Linguistique tchadique – Tschadistik Vol.

1.) Köln: Rüdiger Köppe.

2002

Language Planning Implementation in Africa (Keynote Address). Promoting Education, Sci-

ence and Technology through African Languages. Proceedings of the 2nd Interna-

tional Conference of African Languages [in Education, Science and Technology],

Hammanskraal Campus, University of Pretoria 2002, ed. by V. Webb and L. Gangla.

2001

On the non-linear ancestry of Tasawaq (Niger) - Or: How „mixed“ can a language be? SUGIA

Sprache und Geschichte in Afrika (Special Issue, ed. by Derek Nurse) 16/17: 523-574.

(With Ousseina Alidou.)

Ein Meilenstein der komparativen Afroasiatistik? Christopher Ehrets (1995) Rekonstruktion

des Proto-Afroasiatischen. Afrika und Übersee 83: 115-139.

16

Tonal Rhymes in Hausa Revisited. In Leçons d’Afrique: Filiations, ruptures et reconstitutions

des langues; un Hommage à Gabriel Manessy, sous la direction de Robert Nicolaï,117-

125. CNRS GDRE 1172.

2000

Language and Society. In: African Languages. An Introduction, ed. by B. Heine and D. Nurse,

298-347. Cambridge University Press.

Indigenous Languages in Education: Learning from the West African Experiences. In: Local

Languages in Education, Science and Technology. Proceedings of the 2nd National

Symposium on Language Policy Formulation, Mangochi, October 25-28, 2000, ed. by

J. F. Pfaffe, 52-71. University of Malawi: Centre for Language Studies & GTZ German

Technical cooperation. Zomba, Malawi.

Pre-School Child Multilingualism and its Educational Implications in the African Context.

PRAESA (Project on Alternative Education in South Africa) - Occasional Papers No. 4,

University of Cape Town.

1999

Multilingualism, Modernisation, and Mother Tongue: Promoting Democracy through Indige-

nous African Languages. Social Dynamics 25.1: 31-50.

1998

Afrikanische Sprachminiaturen. Zur formalen Ästhetik von Kleinformen afrikanischer Sprach-

kunst unter besonderer Berücksichtigung ihrer Tonalität. ULPA - Languages and Lite-

ratures 5.

1995

La question des langues dans la démocratisation, l’alphabétisation et l’éducation de base:

l’expérience du Niger. In Vers une culture multilingue de l’éducation, sous la direction

de Adama Ouane, 339-383. Hamburg: Institut de l’UNESCO pour l’Education.

Proto-Chadic determiners and nominal plurals in Hausa. In Studia Chadica et Hamitosemiti-

ca, ed. by D. Ibriszimow und R. Leger, 118-128. Köln: Rüdiger Köppe.

1992

Historical properties and dynamics of the verbal system in Western Saharan (Kanuri, Tubu).

Afrika und Übersee 75:75-109.

Multiple INFL Marking in Hausa: The „Iterative/Habitual“ in Aderanci (Niger). Hausa

Dialectology Newsletter 2:11-27. Hamburg.

Hausa-Plurale in diachronischer Perspektive: Hinweise auf frühen Sprachkontakt? In Kompa-

rative Afrikanistik (Festschrift für Hans G. Mukarovsky), ed. by E. Ebermann, E. R.

Sommerauer und K. E. Thomanek, 405-421. Wien: Afro-PUB.

17

1991

On Tubu Tones. In Proceedings of the Fourth Nilo-Saharan Linguistics Colloquium, ed. by M.

L. Bender, 67-77. (Nilo-Saharan: Linguistic Analyses and Documentation 7.) Hamburg:

H. Buske.

Verbonominals in Hausa. Afrikanistische Arbeitspapiere 26:91-112.

1990

Sprachstandardisierung in Afrika: Begriffe, Probleme, Perspektiven. In Language

Standardization in Africa, hrsg. von N. Cyffer, K. Schubert, H.-I. Weier, E. Wolff, 1-19.

Hamburg: H. Buske.

Morphophonology of the Verb-Initial Consonant in Maba. In Topics in Nilo-Saharan Linguis-

tics, ed. by M.L.Bender, 67-84. (Nilo-Saharan: Linguistic Analyses and Documentation

3.) Hamburg: H. Buske.

Zur modalen Dichotomie im Hausa: Aorist, Subjunktiv und Imperativ in historischer Perspek-

tive. Afrika und Übersee 74:163-190. [On the modal dichotomy in Hausa: Aorist, sub-

junctive, and imperative in historical perspective.]

1989

Desegmentalization and Tone in Tubu: „Definite“ Marking in the Daza Dialect of Tasker (Ni-

ger). Journal of West African Languages 19: 67-73. (With Hassana Alidou Soumana.)

1988

„Ablaut“ and Accent in Chadic. In: Progressive Traditions in African and Oriental Studies, ed.

by S. Brauner and E. Wolff, 165-179. asia, africa, latin america (Special Issue 21.) Ber-

lin: Akademie-Verlag.

1987

Consonant-Tone Interference and Current Theories on Verbal Aspect Systems in Chadic Lan-

guages. In Proceedings of the Fourth International Hamito-Semitic Congress. Marburg

1983, ed. by H. Jungraithmayr and W. W. Müller, 475-496. (Current Issues in Linguis-

tic Theory 44). Amsterdam: John Benjamins.

Consonant-Tone Interference in Chadic and its Implications for a Theory of Tonogenesis in

Afroasiatic. In Langues et Cultures dans le Bassin du Lac Tchad, ed by D. Barreteau,

193-216. Editions de ORSTOM.

1986

Tone Reversal in Chadic? ZPSK 39.5: 562-581.

Sprachforschung im Dienst der Herrschenden: 75 Jahre Afrikanistik in Hamburg im Span-

nungsfeld kolonialer Interessen und nationaler Sprachpolitik. In Afrikanische Spra-

chen in Forschung und Lehre. 75 Jahre Afrikanistik in Hamburg (1909-1984),

compiled by H. Meyer-Bahlburg and E. Wolff, 7-32. Berlin: Dietrich Reimer.

18

1985

The Verbal Aspect System in Zime-Mesme. Studies on consonant-tone interference in Chadic

languages III. Afrika und Übersee 68.1: 1-22.

1984

Adverb and Verbal Noun Formation in the Musgu Language of Mogroum (Vulum/Mulwi).

Studies on consonant-tone interference in Chadic languages II. Afrika und Übersee

67.2: 175-197.

Simple and Extended Verb Stems in Hausa. Towards an internal reconstruction of the Old

Hausa verbal system. Journal of West African Languages 14.2: 3-26.

New Proposals Concerning the Nature and Development of the Proto-Chadic Tense/Aspect

System. In Current progress in Afro-Asiatic linguistics: Papers of the Third Interna-

tional Hamito-Semitic Congress, London 1978, ed. by J. Bynon, 225-239. Amsterdam:

John Benjamins.

1983

Reconstructing Vowels in Central Chadic. In Studies in Chadic and Afroasiatic Linguistics, ed.

by E. Wolff and H. Meyer-Bahlburg, 211-232. Hamburg: Helmut Buske Verlag.

Tonogenese in tschadischen Sprachen. Afrika und Übersee 66.1: 203-220.

1982

„Aspect“ and aspect-related categories in Chadic. In The Chad languages in the Hamito-

Semitic/Nigritic border area, ed. by H. Jungraithmayr, 183-191. Berlin.

(Review article) Carl Ebobissé, Die Morphologie des Verbs im Ost-Dangaleat (Guera,

Tschad). Journal of African Languages and Linguistics 4: 198-217.

1981

Die Erforschung der afrikanischen Sprachen: Geschichte und Konzeptionen. In Die Sprachen

Afrikas, ed. by B. Heine, Th. C. Schadeberg and E. Wolff, 17-43. Hamburg: Helmut

Buske Verlag.

Die Berbersprachen. In Die Sprachen Afrikas, ed. by B. Heine, Th. C. Schadeberg and E. Wolff,

171-186. Hamburg: Helmut Buske Verlag.

Die omotischen Sprachen. In Die Sprachen Afrikas, ed. by B. Heine, Th. C. Schadeberg and E.

Wolff, 217-224. Hamburg: Helmut Buske Verlag.

Die tschadischen Sprachen. In Die Sprachen Afrikas, ed. by B. Heine, Th. C. Schadeberg and E.

Wolff, 239-262. Hamburg: Helmut Buske Verlag.

Biu-Mandara Vowel Systems. In Berliner Afrikanistische Vorträge, ed. by H.Jungraithmayr

and G.Miehe, 259-276. Berlin: Dietrich Reimer. (With A. Hauenschild and Th. Labahn.)

Vocalization Patterns, Prosodies, and Chadic Reconstructions. Studies in African Linguistics

Suppl. 8: 144-148.

19

Towards a Semantic Analysis of the Verb kula in KiSwahili. In Festschrift zum 60.Geburtstag

von Anton Vorbichler I.Teil, ed. by I. Hofmann, 133-154. Wien.

Le laamang. In Les langues dans le monde ancien et moderne. I. Les languages d’Afrique

subsaharienne, ed. by Gabriel Manessy, 435-441 (chap. 5). Paris: CNRS.

1979

Sprachkontakt und Ethnizität: Sprachsoziologische Anmerkungen zum Problem der histori-

schen Interpretierbarkeit genetischer Sprachbeziehungen. SUGIA Sprache und

Geschichte in Afrika 1: 143-173.

Grammatical Categories of Verb Stems and the Marking of Mood, Aktionsart, and Aspect in

Chadic. Afroasiatic Linguistics 6.5: 161-208.

Morphologie und Semantik der erweiterten Verbalstämme in der Sprache der Afuzare

(Zarek). Afrika und Übersee 62: 1-38. (With H.Meyer-Bahlburg.)

1978

Strukturelle Merkmale oral tradierter Ein-Satz-Literatur der Lamang. In Struktur und Wandel

afrikanischer Sprachen, ed. by H. Jungraithmayr, 171-189. (Marburger Studien zur

Afrika- und Asienkunde, Serie A, Afrika, 17.) Berlin: Dietrich Reimer.

1977

Patterns in Chadic (and Afroasiatic?) Verb Base Formations. In Papers in Chadic Linguistics,

ed. by P. Newman und R. M. Newman, 199-233. Leiden: Afrika-Studiecentrum.

Verb Bases and Stems in Migama. Afrika und Übersee 60: 163-177.

Interferenzen zwischen Benue-Kongo- und Tschad-Sprachen. ZDMG Suppl. 3.2: 1518-1543.

(With L.Gerhardt.)

(Last up-date: December 2014)