Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne...

40
User’s Manual CV-7000 HD Priročnik za uporabnike CV-7000 HD

Transcript of Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne...

Page 1: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

User’s Manual

CV-7000 HD

Priročnik za uporabnike

CV-7000 HD

Page 2: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

CONTENTSCONTENTS

Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project

• Safety Instructions 1

• Appearance 2

• Remote Control Unit 5

• Receiver Connections 7

• Inserting Smartcard 9

• Introduction 10

• Menu Map 14

• Menu Guide 15

• Channel Lists 27

• EPG 31

• Teletext 32

• Troubleshooting 33

• Features 34

• Specifications 35

KAZALO

• Varnostna navodila 1

• Zunanjost 2

• Daljinski upravljalnik 5

• Priključki sprejemnika 7

• Vstavljanje pametne kartice 9

• Uvod 10

• Zemljevid menija 14

• Vodič po meniju 15

• Seznam programov 27

• Elektronski programski vodič 31

• Teletekst 32

• Odpravljanje težav 33

• Funkcije 34

• Specifikacije 35

Page 3: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

1

• Always follow these instructions to avoid the risk of injury to yourself or damage to your equipment.

• Unplug the power cord from the AC power outlet before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning the exterior of the receiver.

• Do not use accessories or attachments not recommended by the manufacturer, as they may damage the equipment and said damage is not covered by the warranty.

• Do not operate the receiver in high-humidity areas, or expose it to water or moisture.• Do not place the receiver on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table.

The receiver may fall, causing serious personal injury and damage to the receiver.• Do not block or cover slots and openings in the receiver. These are provided for ventilation

and protection from overheating. Never place the receiver near or over a radiator or heat register. Do not place the receiver in an enclosure such as a cabinet without proper ventilation.

• Do not stack the receiver on top of or below other electronic devices. They should be at least10 cm apart.

• Operate the receiver using only the type of power source indicated on the marking label. Unplug the receiver power cord by gripping the plug, not the cord.

• Route power supply cords so that they will not be pinched by items placed on or againstthem. Connect the power cord in the power outlets securely. Unplug the cord by grasping theplug, not the cord.

• Use an outlet that contains surge suppression or ground fault protection. For added protection during a lightning storm, or when the receiver is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the lines between the receiver and theantenna.

• Do not attempt to service the receiver yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage, and will void the warranty. Refer all servicing to authorized service personnel.

• The main socket-outlet for connecting mains plug shall be accessibly close to this apparatus.• The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.• Unplug the receiver from the wall outlet carefully and refer servicing to authorized service

personnel whenever the following occurs:The power cord is damaged;Liquid has been spilled, or objects have fallen into the receiver;The receiver has been exposed to rain or water;The receiver has been dropped or the chassis has been damaged; The receiver exhibits a distinct change in performance.

SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS

This indicates a situation which, if not avoided, could damage the equipment or other properties.

This indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury.

WARNINGWARNING

CAUTIONCAUTION

!!

!!

VARNOSTNA NAVODILA

Znak za nevarno situacijo, ki se ji je potrebno izogniti, sicer lahko pride do resnih telesnih poškodb.

OPOZORILO!

• Vedno upoštevajte ta navodila, da se izognete nevarnosti telesnih poškodb ali okvare vaše opreme.

• Pred čiščenjem naprave izvlecite napajalni kabel sprejemnika iz vtičnice. Za čiščenje zu-nanjosti sprejemnika uporabljajte le vlažno krpo.

• Uporabljajte le priključke, ki jih je priporočil proizvajalec sprejemnika, saj lahko v nasprot-nem primeru pride do resnih nevarnosti. Uporaba priključkov, ki jih ni priporočil proizvaja-lec, razveljavi garancijo.

• Ne uporabljajte sprejemnika v zelo vlažnih prostorih in ne izpostavljajte ga vodi ali vlagi.• Ne postavljajte sprejemnika na nestabilne vozičke, stojala, trinožne podstavke, stenske

nosilce ali mize, saj lahko pride do padca sprejemnika, kar lahko povzroči resne telesne poškodbe ter okvaro sprejemnika.

• Ne zapirajte in ne pokrivajte rež ter odprtin na sprejemniku. Le-te so namenjene prezračevanju in varovanju sprejemnika pred pregrevanjem. Nikoli ne postavljajte spre-jemnika blizu grelnih teles ali ogrevalnih odprtin za dovod toplega zraka. Ne postavljajte sprejemnika v zaprte elemente, kot so omare, ki nimajo ustreznega prezračevanja.

• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih.• Za napajanje sprejemnika uporabljajte le tisti vir napajanja, ki je naveden na oznaki. Pri iztikanju napajalnega kabla sprejemnika primite za vtič in ne za kabel.• Napajalne kable speljite tako, da jih ne boste pohodili ter da jih predmeti, postavljeni na

kable ali poleg njih, ne bodo prebodli. Bodite posebej pozorni na kable pri vtičih, priključnih dozah ter na mesto izhoda kabla iz naprave.

• Uporabljajte vtičnice s prenapetostno zaščito ali ozemljitvijo. Za dodatno zaščito v času bliskanja ali daljše neuporabe sprejemnika izključite sprejemnik iz električnega omrežja in prekinite povezave med sprejemnikom in anteno. S tem boste napravo dodatno zavarovali pred poškodbami, ki jih lahko povzroča bliskanje ali previsoka napetost.

• Ne popravljajte sprejemnika sami, saj vas lahko odpiranje in odstranjevanje pokrovov izpostavi nevarni napetosti. Takšna popravila razveljavijo garancijo. Popravljanje prepustite osebju, ki je pooblaščeno za popravilo te naprave.

• Vtičnica mora biti nameščena blizu opreme in lahko dostopna.• Izključite sprejemnik iz električnega omrežja in prepustite popravljanje pooblaščenemu

osebju v primeru: – poškodovanja napajalnega kabla ali vtiča; – razlitja tekočine ali padca predmeta na sprejemnik; – izpostavljenosti sprejemnika dežju ali vodi; – padca sprejemnika ali poškodovanja ohišja; – izrazite spremembe v delovanju sprejemnika.

SVARILOZnak za situacijo, ki se ji je potrebno izogniti, sicer lahko pride do okvare opreme ali poslabšanja drugih lastnosti.

Page 4: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

APPEARANCEAPPEARANCE

2

1. Smart Card Slot

2. CI Slot

3. MENU

4. Confirm/Select (OK)

5. Left/RightSound volume

6. Up/DownMenu navigation or channel switching

7. Power

Front view

1 2 3 4 5 6 7

Sprednja stran

ZUNANJOST

1. Reža za pametno kartico

2. Reža za vmesniški modul

3. Menijski gumb MENU

4. Gumb za potrditev/izbiro OK

5. Levo/desno Glasnost.

6. Navzgor/navzdol Sprehajanje po meniju ali preklapljanje programov.

7. Vklop

Page 5: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

1 2 3 4 5 6 7 8 9

3

1. HDMI: Connect this to the HDMI input of the TV.

2. Component VIDEO OUT: Connect to the component video output on your television.

3. VIDEO (RCA)Connect this to the composite video input of the TV.

4. AUDIO L+R (RCA)Connect this to a stereo set (TV, VCR, Audio).

5. VCR SCART Connect this to the VCR through SCART cable.

.6. TV SCARTConnect this to the TV through SCART cable.

Rear view

APPEARANCEAPPEARANCE

Zadnja stran

ZUNANJOST

1. HDMI (večpredstavnostni vmesnik visoke ločljivosti) Priključek za povezavo z vhodom HDMI na televizijskem sprejemniku.

2. Komponentni VIDEO izhod Priključek za povezavo s komponentnim video izhodom na televizijskem

sprejemniku.

3. VIDEO (RCA) Priključek za povezavo s kompozitnim video vhodom na televizijskem

sprejemniku.

4. AVDIO SIGNAL LEVO/DESNO (AVDIO L+R (RCA)) Priključka za povezavo z opremo, ki predvaja stereo zvok (televizijski

sprejemnik, video rekorder, avdio oprema).

5. VCR SCART Priključek za povezavo z video rekorderjem prek kabla SCART.

6. TV SCART Priključek za povezavo s televizijskim sprejemnikom prek kabla SCART.

Page 6: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

4

Rear view

APPEARANCEAPPEARANCE

7. S/PDIF (OPTICAL)Connect this to Dolby Digital compatible audio equipment through optical S/PDIF cable.

8. CABLE IN : Connect this to the cable antenna.

9. LOOP OUT : Use this for other set-top box or television.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Zadnja stran

ZUNANJOST

7. OPTIČNI PRIKLJUČEK S/PDIF (OPTICAL S/PDIF) Priključek za povezavo z združljivo avdio opremo Dolby Digital prek

optičnega kabla S/PDIF.

8. VHOD KABLA (CABLE IN) Priključek za povezavo s kabelsko anteno.

9. ZANČNI IZHOD (LOOP OUT) Priključek za povezavo z drugim sprejemnikom oz. televizijo.

Page 7: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

5

REMOTE CONTROL UNITREMOTE CONTROL UNIT

2. MUTE

10. PAGE UP

18. ALT AUDIO

21. GROUP

23. FUNCTION

1. POWER

4. MENU

14. TELETEXT15. SUBTITLE

6. CHANNEL

22. TV/ RADIO

11. EPG

9. PAGE DOWN

20. FAVORITE

3. NUMBER / ALPHABET

17. MULTI VIDEO

16. ASPECT RATIO

12. INFO

13. RECALL

19. SLEEP TIMER

24. ALL CHANNEL

5. EXIT

7. OK / STORE

8. VOLUME

DALJINSKI UPRAVLJALNIK

1. VKLOP

4. MENI (MENU)

6. NASLEDNJI/PREJŠNJI PROGRAM

9. PO STRANI NAVZDOL

11. ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ (EPG)

14. TELETEKST15. PODNASLOVI

17. MULTI VIDEO

20. PRILJUBLJENI PROGRAMI (FAV)

22. TV/RADIO

24. SEZNAM PROGRAMOV

2. NEMO

3. ŠTEVILČNA/ČRKOVNA IZBIRA

5. IZHOD (EXIT)

7. POTRDITEV/SHRANJEVANJE (OK/STORE)8. GLASNOST (VOL)

10. PO STRANI NAVZGOR12. INFORMACIJE

13. PRIKLIC/PREKLIC

16. RAZMERJE SLIKE

18. IZBIRA JEZIKA19. ČASOVNO PROGRAMIRAN IZKLOP21. SKUPINA

23. FUNKCIJA

Page 8: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

6

REMOTE CONTROL UNITREMOTE CONTROL UNIT

1. POWER Switches the Receiver ON or Stand-by.2. MUTE Switches the sound ON/OFF.3. NUMBER/ Direct choice of TV / Radio channel and other commands by

ALPHABET number keys, Or input a character. 4. MENU Display the Main menu or return to the previous menu.5. EXIT Return to the current video viewing at any time.6. CHANNEL Channel Up / Down.7. OK/ STORE Used to select a program, a highlighted line or parameter

value. Displays the channel list on live signal status. 8. VOLUME Volume Up / Down.9. PAGE DOWN Used to move down a page in the channel list.10. PAGE UP Used to move up a page in the channel list.11. EPG Electronic Program Guide. Move to the EPG menu directly

showing program information of channels. 12. INFO Pressing this once displays the info bar.

Pressing a second time (while info bar is displayed) displays more information on the current and the next program, e.g. times and a description of the content. Move between programs with arrow buttons.

13. RECALL Selects the previously viewed channel.14. TELETEXT Shows a teletext provided by the broadcaster.15. SUBTITLE Show Subtitle menu to select the subtitle language.

Press: DVB-Subtitle / Press twice: Teletext-Subtitle16. ASPECT RATIO Choose the Aspect Ratio for the TV screen.17. MULTI VIDEO Select a video mode when provided by operator.18. ALT AUDIO Select the audio language or soundtrack you desire when

this option is provided by the Broadcaster. Click once : Alt Audio function Click Twice : moves to the Volume Offset mode

19. SLEEP TIMER Shows Sleep timer bar. You can set the sleep timer between15min and 180min with 15min interval.

20. FAVORITE The FAV key shows a list of your selected favorite channels.21. GROUP Enables you to group a list of channels.22. TV/ RADIO The TV/RAD(Radio) key switches between TV and radio

mode. 23. FUNCTION Use for an updated additional function.24. ALL CHANNEL Shows the channel list.

1. VKLOP – vklop sprejemnika ali vklop stanja pripravljenosti sprejemnika.2. NEMO – vklop/izklop zvoka.3. ŠTEVILČNA/ČRKOVNA IZBIRA – neposredna številčna izbira televizijskega/radijskega

programa ter drugi ukazi; vnos črk.4. MENI (MENU) – prikaz glavnega menija ali vrnitev na prejšnji meni.5. IZHOD (EXIT) – vrnitev na gledanje trenutno izbranega programa.6. NASLEDNJI/PREJŠNJI PROGRAM – naslednji/prejšnji program.7. POTRDITEV/SHRANJEVANJE (OK/STORE) - izbira programske vsebine, menijske

vrstice ali nastavitvene vrednosti. Prikaz seznama programov s signalom v živo.8. GLASNOST (VOL) – glasnost navzgor/navzdol.9. PO STRANI NAVZDOL – pomikanje navzdol po seznamu programov.10. PO STRANI NAVZGOR – pomikanje navzgor po seznamu programov.11. ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ (EPG) – elektronski programski vodič. Odpiranje

menija z informacijami o programskih vsebinah.12. INFORMACIJE – enkraten pritisk za prikaz informacijske vrstice. Ponoven pritisk (medtem ko je informacijska vrstica prikazana) za prikaz dodatnih infor-

macij o trenutni programski vsebini in vsebini, ki sledi (npr. čas predvajanja in opis vse-bine). Za prehajanje med programi uporabljajte smerne tipke.

13. PRIKLIC – vrnitev na prejšnji program.14. TELETEKST – prikaz teleteksta, ki ga omogoča ponudnik.15. PODNASLOVI – prikaz menija podnaslovov za izbiro jezika podnaslovov. Enkraten pritisk: podnaslavljanje DVB/dvakraten pritisk: podnaslavljanje teleteksta.16. RAZMERJE SLIKE – izbira razmerja slike na televizijskem zaslonu.17. MULTI VIDEO – izbira video načina, ki ga omogoča ponudnik.18. IZBIRA JEZIKA – izbira jezika zvočnega dela programa, kjer je na voljo več jezikov. Enkraten pritisk:funkcija izbire jezika. Dvakraten pritisk: vklop načina nastavitve osnovne glasnosti (Volume Offset).19. ČASOVNO PROGRAMIRAN IZKLOP – prikaz vrstice za časovno programiran izklop.

Izklop lahko nastavite med 15 in 180 min., s 15-minutnimi intervali.20. PRILJUBLJENI PROGRAMI (FAV) – prikaz seznama priljubljenih programov.21. SKUPINA - sestavljanje skupin programov.22. TV/ RADIO – preklapljanje med načinom gledanja televizijskih programov in načinom

poslušanja radijskih programov.23. FUNKCIJA – za posodobljene dodatne funkcije.24. SEZNAM PROGRAMOV – prikaz seznama programov.

DALJINSKI UPRAVLJALNIK

Page 9: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

CABLE IN

7

� DO NOT PLUG the receiver into the Main Power Outlet, until you complete all the connections to the receiver.

� Before making any other connections, you should first connect the CABLE IN connector of the receiver to the cable TV antenna socket.

RECEIVER CONNECTIONSRECEIVER CONNECTIONS

Connection 2 – VCR SCART

Connection 6 - S/PDIF

Connection 5 - Component Video

Connection 3- RCA

Connection 1 - TV SCART

Connection 4 - HDMI

� Preden vtaknete napajalni kabel v vtičnico, vse priključke ustrezno povežite.

� Najprej povežite antenski kabel z vhodom kabla (priključek CABLE IN) na sprejemniku. Nato povežite druge priključke.

Priključek 1 – TV SCART

Priključek 2 – VCR SCART

Priključek 3 – RCA

Priključek 4 – HDMI

Priključek 5 – komponentni video

Priključek 6 – S/PDIF

PRIKLJUČKI SPREJEMNIKA

Page 10: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

RECEIVER CONNECTIONSRECEIVER CONNECTIONS

3) Connect the receiver to a TV set or audio system with RCA Cables

- Connect the receiver’s Audio RCA connector to the Audio RCA connector of the TV set or audio system..

- Connect the receiver’s Video RCA connector to the Video RCA connector of a TV set.

6) Connect the receiver to a home entertainment system with theS/PDIF Cables

2) Connect the receiver to a VCR with SCART Cables

- Connect the SCART cable from the receiver’s VCR SCART connector to the VCR’s SCART connector.

8

1) Connect the receiver to a TV set with SCART Cables

- Connect the SCART cable from the receiver’s TV SCART connector to the TV set’s SCART connector.

4. Connect the receiver to a TV set through the HDMI port

- Connect the HDMI output of the receiver to the HDMI input of a TV set.

- Connect the receiver’s optical S/PDIF connector to the S/PDIF connector of the Dolby Digital compatible home entertainment system’s amplifier.

5. Connect the receiver to a TV set with the Component Video Cables

- Connect the Component Video connectors of the receiver to the Component Video connectors of a TV set.

Povežite sprejemnikov priključek SCART za televizijski sprejemnik s priključkom SCART na televizijskem sprejemniku prek kabla SCART.

1) Povežite sprejemnik s televizijskim sprejemnikom prek kabla SCART.

PRIKLJUČKI SPREJEMNIKA

2) Povežite sprejemnik z video rekorderjem prek kabla SCART.

3) Povežite sprejemnik s televizijskim sprejemnikom ali avdio sistemom prek kablov RCA.

4. Povežite sprejemnik s televizijskim sprejemnikom prek vrat HDMI.

5. Povežite sprejemnik s televizijskim sprejemnikom prek komponentnih video kablov.

6) Povežite sprejemnik s sistemom za domačo zabavo prek kablov S/PDIF.

Povežite sprejemnikov priključek SCART za video rekorder s priključkom SCART na video rekorderju prek kabla SCART.

Povežite priključek sprejemnika za avdio konektorje RCA s priključkom televizijskega sprejemnika ali avdio sistema za avdio konektorje RCA.Povežite priključek sprejemnika za video konektorje RCA s priključkom televizijskega sprejemnika za video konektorje RCA.

Povežite sprejemnikov izhod HDMI z vhodom HDMI na televizijskem sprejemniku.

Povežite priključke sprejemnika za komponentni video s priključke za komponentni video na televizijskem sprejemniku.

Povežite sprejemnikov optični priključek S/PDIF s priključkom S/PDIF na ojačevalniku združljivega sistema za domačo zabavo Dolby Digital.

Page 11: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

9

Here’s how to get access to the pay channels after your subscription to the provider and your purchase of the Smartcard and CI Module.

1) The main plug must not be plugged in before inserting the Smartcard or CI module with smartcard.

2) Insert proper CI Module or Smartcard fully into the slot behind the lid inside of the front door of the receiver, towards the arrow on the module or smartcard facing upwards and inwards. ( In case of CI module, you have to insert the smartcard fully into the slot on the CI module towards the arrow on the smartcard facing upwards and inwards)

3) CI Module and smartcard may give special menus or information which are not described in this manual.

4) Smartcard can only give access to the program channels from specific service provider of your subscription.

To watch payable program channels, a CI Module and a smartcard are necessary. You can ask for these to the shop which you had purchased the receiver.

When you subscribed to more than one service provider, you should insert proper Smartcard or CI Module with matching smartcard to get access to each bouquet. This receiver can accept one Smartcard and one CI Modules with smartcard at the same time.

If any Smartcard or CI Module with smartcard is not inserted in the receiver, only free (FTA; free-to-air) programs are available.

Inserting CI Module & SmartcardInserting CI Module & Smartcard

CI Module with smartcard Smartcardvmesniški modul s pametno kartico pametna kartica

Za gledanje plačljivih programov potrebujete vmesniški modul in pametno kartico. Poiščite ju v prodajalni, kjer ste kupili sprejemnik.

Če ste naročeni pri več ponudnikih, morate za dostopanje do programov uporabiti ustrezno pametno kartico oz. vmesniški modul. V ta sprejemnik lahko naenkrat vstavite eno pametno kartico oz. en vmesniški modul z eno pametno kartico.

Če v sprejemnik niste vstavili pametne kartice ali vmesniškega modula, lahko gledate le prosto dostopne (nekodirane) programe.

Za dostop do plačljivih programov, na katere ste se naročili pri svojem ponudniku in za katere ste kupili pametno kartico ter vmesniški modul, upoštevajte naslednja navodila.

Vstavljanje vmesniškega modula in pametne kartice

1) Preden vstavite pametno kartico oz. vmesniški modul s pametno kartico, iztaknite glavni vtič.

2) Ustrezno pametno kartico oz. vmesniški modul vstavite do konca v režo, ki se nahaja na sprednji strani sprejemnika. Čip na kartici oz. modulu naj bo obrnjen navzgor (v primeru vmesniškega modula pametno kartico vstavite do konca v režo na modulu s čipom, obrnjenim navzgor).

3) Vmesniški modul in pametna kartica lahko vsebujeta posebne informacije ali menije, ki niso opisani v tem priročniku.

4) S pametno kartico lahko dostopate le do programov, na katere ste naročeni pri svojem ponudniku.

Page 12: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

10

Language SettingsYou can select the desired language for the Menu, Audio, Subtitle and Teletext language.1. Press the �,� keys to move to the desired language and press OK or use OK to open the language bar and use OK to select the language you would like.2.Use the �,� keys to move to the next language settings.Menu LanguageIt is used to select the OSG (On Screen Graphics) language of the menu (English,,German,Czech,Slovak ).Main Audio It is used to select the main audio language for channels that have multiple audio languages.Second AudioIt is used to select the second audio language for channels that have multiple audio languages. The second audio language is automatically selected by the receiver if the selected main audio language is not available.Main SubtitleIt is used to select the main subtitle language for channels that have multiple subtitle languages.Second SubtitleIt is used to select the second subtitle language for channels that have multiple subtitle languages. The second subtitle language is automatically selected by the receiver if the selected main subtitle language is not available.TeletextIt is used to select the OSG language of the teletext.

When you start the receiver, it will switch to a guided introduction. Go through this introduction for the receiver according to the instructions supplied below.• Move the menu’s cursor using the arrow buttons (�,�,� and �).• Select or confirm the changes by pressing OK. • Press MENU to go to the next setup menu.

INTRODUCTIONINTRODUCTIONUVOD

Ob vklopu sprejemnika se bo na zaslonu prikazal vóden uvod. V skladu s spodnjimi navodili si oglejte uvod v delovanje sprejemnika.• Za pomikanje po menijskih vrsticah uporabljajte smerne tipke (, �, in ).• Za izbiro in potrditev sprememb uporabljajte tipko za potrditev OK.• Za odpiranje naslednjega nastavitvenega menija uporabljajte menijsko tipko MENU.

Tu lahko izberete želeni jezik menija,zvočnega dela programa, podnaslovov in teleteksta.1. Pomaknite se na želeni jezik s pritiskom na tipki za po-

mik v levo oziroma desno (, ) in pritisnite tipko za potrditev OK ali uporabite padajoči meni tako, da izbere-te jezikovno vrstico, ki jo želite nastaviti, in pritisnete na tipko za potrditev OK.

2. Za pomik po jezikovnih nastavitvah uporabite tipki za pomik navzgor oziroma navzdol (,).

Jezik menija (Menu language)Uporablja se za izbiro jezika grafičnega prikaza menija na zaslonu (angleščina, nemščina, češčina, slovaščina).

Prvi jezik zvočnega dela programa (Main Avdio)Uporablja se za izbiro glavnega jezika zvočnega dela programa pri programih, ki ponujajo zvočni del programa v več jezikih.

Drugi jezik zvočnega dela programa (Second Avdio)Uporablja se za izbiro drugega jezika zvočnega dela pro-grama pri programih, ki ponujajo zvočni del programa v več jezikih. Drugi jezik se uporablja kot nastavljeni jezik zvoč-nega dela programa v primerih, ko jezik, ki je bil izbran kot prvi jezik zvočnega dela programa, ni na voljo.

Prvi jezik podnaslovov (Main Subtitle)Uporablja se za izbiro glavnega jezika podnaslovov pri pro-gramih, ki ponujajo podnaslove v več jezikih.

Drugi jezik podnaslovov (Second Subtitle)Uporablja se za izbiro drugega jezika podnaslovov pri pro-gramih, ki ponujajo podnaslove v več jezikih. Drugi jezik se uporablja kot nastavljeni jezik podnaslovov v primerih, ko jezik, ki je bil izbran kot prvi jezik podnaslovov, ni na voljo.

Teletekst (Teletext)Uporablja se za izbiro jezika grafičnega prikaza teleteksta na zaslonu.

Jezikovne nastavitve (Language settings)

Page 13: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

11

TV Output

Aspect RatioAspect RatioYou can select the aspect ratio of TV screen(width to height) when the broadcasting signal does not correspond with your TV type.1.Select with the �,� keys or use the pull down menu.

1) TV type - 4:3 & Broadcasting signal - 16:9

[4:3 Center] [4:3 Full] [4:3 Letter Box]

2) TV type – 16:9 & Broadcasting signal – 4:3

[16:9 Wide] [4:3 Normal]

[Zoom]

INTRODUCTIONINTRODUCTION

TV Screen FormatYou can select the TV screen format according to your TV type.

1) 4:3 TV : normal TV2) 16:9 TV : wide screen TV

UVOD

Slika na televizijskem zaslonu (TV Output)

Razmerje slike (Aspect Ratio)Tu lahko izberete razmerje slike na televizijskem zaslonu (razmerje širine in višine), ko oddajni signal ne ustreza tipu vašega televizijskega sprejemnika.1. Razmerje izberite s tipkama za pomik v levo oz. desno (, ) ali uporabite padajoči meni.

1) Tip TV – 4 : 3 in oddajni signal – 16 : 9.

[4 : 3 širokozaslonsko][4 : 3 celozaslonsko][4 : 3 sredinsko]

2) Tip TV – 16 : 9 in oddajni signal – 4 : 3.

[povečanje]

[4 : 3 običajno][16 : 9 široko]

Format televizijskega zaslona (TV Screen Format)Tu lahko izberete format televizijskega zaslona v skladu s tipom vašega televizijskegasprejemnika. 1) 4 : 3 TV: običajni TV. 2) 16 : 9 TV: širokozaslonski TV.

Page 14: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

12

INTRODUCTIONINTRODUCTION

ContrastYou can adjust the screen brightness.

0 : Darkest10 : Brightest

Dolby DigitalIn order to listen Dolby Digital sound, select this feature by setting the parameter to [On]. Dolby Digital sound is not broadcast on all channels.Note! To listen Dolby Digital sound, you should first connect the optic cable from the S/PDIF connector to the amplifier on your home entertainment system.

Video OutputYou can select the video output out of Composite and S-Video.

HD FormatYou can set the resolution of your HDTV screen out of 1080i, 720P and 576P.

UVOD

Kontrast (Contrast)Tu lahko prilagodite svetlost slike na televizijskem zaslonu. 0: najtemnejša slika. 10: najsvetlejša slika.

Dolby DigitalIzberite »vklop« (On) pri postavki »Dolby Digital« za poslušanje zvoka v tehnologiji Dolby Digital. Zvok Dolby Digital ni na voljo pri vseh programih.Opomba! Za poslušanje zvoka v tehnologiji Dolby Digital morate sprejemnikov priključekS/PDIF povezati z ojačevalnikom na vašem sistemu za domačo zabavo.

Video izhod (Video Output)Tu lahko izberete video signalni izhod. Na voljo sta kompozitni in S-video.

Format visoke ločljivosti (HD Format)Tu lahko nastavite format visoke ločljivosti. Na voljo so naslednje možnosti: 1080i, 720P in 576P.

Page 15: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

13

INTRODUCTIONINTRODUCTION

Auto Search

Start channel search by pressing OK.

The search is automatically started. You can monitor the progress of the search during the channel search function. The TV and radio services found with the channel search appear on the channel list as the search advances.

UVOD

S pritiskom na tipko za potrditev OK zaženite iskanje programov.

Iskanje poteka samodejno. Med iskanjem lahko spremljate stanje iskanja. Najdeni televizijski in radijski programi se bodo takoj pojavili na seznamu programov.

Samodejno iskanje (Auto Search)

Page 16: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

14

Main Menu

Auto Search

Timer Setup

Factory Reset

STB Version

Settings

Edit

Installation

Timer Function

System Information Software Upgrade

Conditional Access

VCR Timer Setup

Manual Search

MENU MAPMENU MAP

Channel Lock

Menu Lock

STB Lock

Banner Timeout

DVB-Subtitling

Language Settings

Parental Lock

TV Output

User Profile

Aspect Ratio

Dolby Digital

Contrast

Video Output

TV Screen Format

HD Format

Change Pin Code

Move Channel

Delete All Channels

Local Time Setup

ZEMLJEVID MENIJA

Glavni meni (Main Menu)

Nastavitve (Settings)

Jezikovne nastavitve (Language Settings)

Starševski nadzor vsebin (Parental Lock)

Zaklepanje programa (Channel Lock)

Zaklepanje menija (Menu Lock)

Zaklepanje sprejemnika (STB Lock)

Sprememba kode PIN (Change PIN Code)

Profil uporabnika (User Profile) Časovna omejitev pasice (Banner Time out)

Podnaslavljanje DVB (DVB-subtitling)

Slika na televizijskem zaslonu (TV Output)

Razmerje slike (Aspect Ratio)

Kontrast (Contrast)

Dolby digital

Video izhod (Video Output)

Samodejno iskanje (Auto Search)

Ročno iskanje (Manual Search)

Premestitev programa (Move Channel)

Brisanje vseh programov (Delete All Channels)

Nastavitev krajevnega časa (Local Time Setup)

Nastavitev ure (Timer Setup)

Časovno programiranje video rekorderja (VCR Timer Setup)

Posodobitev programske opreme (Software Upgrade)

Ponastavitev na tovarniške nastavitve (Factory Reset)

Različica sprejemnika (STB Version)

Format visoke ločljivosti (HD Format)

Format televizijskega zaslona (TV Screen Format)

Namestitev (Installation)

Urejanje (Edit)

Časovna funkcija (Timer Function)

Informacije o sistemu (System Information)

Plačljivi programi (Conditional Access)

Page 17: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

15

• Use the �,� keys (left/right) to move the cursor on the main menu.

• Use the �,� keys (up/down) to move in the submenu.

•Press the OK key to select or confirm the changes.

• Press the OK key on the menu bar which has many options to be selected, then the pull down menu will be displayed.

• Press the MENU key to go to the previous menu.

• Press the EXIT key to exit the menu or go to the live signal.

NOTE

Language Settings

The main menu consists of 6 submenus.- Settings- Installation- Edit- Timer Function- System Information- Smartcard

You can select the desired language for the Menu, Audio, Subtitle and Teletext language.

1. Press the �,� keys to move to the desired language and press OK or use OK from the pull down menu by pressing OK on the language bar which you want to set.

2. Use the �,� keys to move to the next language setting.

MENU GUIDEMENU GUIDE

Settings

VODIČ PO MENIJU

Tu lahko izberete želeni jezik menija,zvočnega dela programa, podnaslovov in teleteksta.1. Pomaknite se na želeni jezik s pritiskom na tipki za pomik v levo oziroma desno (, ) in pritisnite tipko za potrditev OK ali uporabite padajoči meni tako, da izberete jezikovno vrstico, ki jo želite nastaviti, in pritisnete na tipko za potrditev OK.2. Za pomik po jezikovnih nastavitvah uporabite tipki za pomik navzgor oziroma navzdol (, ).

OPOMBA• Za pomikanje po glavnem meniju uporabljajte tipki za pomik v levo oz.

desno (, ).• Za pomikanje po podmeniju uporabljajte tipki za pomik navzgor oz.

navzdol (,).• Za izbiro in potrditev sprememb uporabite tipko za potrditev OK.• Menijsko vrstico, ki ponuja več možnosti izbire, odprete tako, da jo izberete in

pritisnete na tipko za potrditev OK, ob tem pa se bo prikazal padajoči meni.• Za premik na prejšnji meni uporabite menijsko tipko MENU.• Za izhod iz menija ali prikaz signala v živo uporabite tipko za izhod EXIT.

Glavni meni je sestavljen iz 6-ih podmenijev: • nastavitve (Settings), • namestitev (Installation), • urejanje (Edit), • časovna funkcija (Timer Function), • informacije o sistemu (System Information), • pametna kartica (Smartcard).

Nastavitve

Jezikovne nastavitve (Language settings)

Page 18: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

16

Menu LanguageIt is used to select the OSG (On Screen Graphics) language of the menu (English,,German,Czech,Slovak ).

Main Audio It is used to select the main audio language for channels that have multiple audio languages.

Second AudioIt is used to select the second audio language for channels that have multiple audio languages. The second audio language is automatically selected by the receiver if the selected main audio language is not available.

Main SubtitleIt is used to select the main subtitle language for channels that have multiple subtitle languages.

Second SubtitleIt is used to select the second subtitle language for channels that have multiple subtitle languages. The second subtitle language is automatically selected by the receiver if the selected main subtitle language is not available.

TeletextIt is used to select the OSG language of the teletext.

MENU GUIDEMENU GUIDEVODIČ PO MENIJU

Jezik menija (Menu language)Uporablja se za izbiro jezika grafičnega prikaza menija na zaslonu (angleščina, nemščina, češčina, slovaščina).

Prvi jezik zvočnega dela programa (Main Avdio)Uporablja se za izbiro glavnega jezika zvočnega dela programa pri programih, ki ponujajo zvočni del programa v več jezikih.

Drugi jezik zvočnega dela programa (Second Avdio)Uporablja se za izbiro drugega jezika zvočnega dela programa pri programih, ki ponujajo zvočni del programa v več jezikih. Drugi jezik se uporablja kot nastavljeni jezik zvočnega dela programa v primerih, ko jezik, ki je bil izbran kot prvi jezik zvočnega dela programa, ni na voljo.

Prvi jezik podnaslovov (Main Subtitle)Uporablja se za izbiro glavnega jezika podnaslovov pri programih, ki ponujajo podnaslove v več jezikih.

Drugi jezik podnaslovov (Second Subtitle)Uporablja se za izbiro drugega jezika podnaslovov pri programih, ki ponujajo podnaslove v več jezikih. Drugi jezik se uporablja kot nastavljeni jezik podnaslovov v primerih, ko jezik, ki je bil izbran kot prvi jezik podnaslovov, ni na voljo.

Teletekst (Teletext)Uporablja se za izbiro jezika grafičnega prikaza teleteksta na zaslonu.

Page 19: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

17

Parental Lock

STB LockIf the Set Lock is set to [Yes], the receiver will request that you enter your PIN code every time you start the receiver.1. Use the �,� keys to select [Yes] or [No].

Menu LockIf the Menu Lock is set to [Yes], the receiver will request that you enter your PIN code every time you press MENU.1. Use the �,� keys to select [Yes] or [No].

With Parental Lock you can prevent watching TV channels you choose, listening a Radio channel, or an unauthorized change in the installation from being performed or the receiver setting from being changed.

To enter the Parental Lock menu, you have to enter the PIN code first.The PIN code is set to [1234] at the factory.The PIN code for the Parental Lock menu is the same as that of the program card’s. See p. 27 to learn how to change your PIN code.

Channel LockIf the Channel Lock is set to [Yes], the receiver will request that you enter your PIN code every time you try to watch or listen to a locked channel.1. Use the �,� keys to select [Yes] or [No].2. Locks for specific channels can be set from the Edit menu of the channel list.

MENU GUIDEMENU GUIDEVODIČ PO MENIJU

Starševski nadzor vsebin (Parental Lock)

Z nadzorom vsebin lahko preprečite gledanje televizijskega programa, poslušanje radijskega programa, nepooblaščeno spreminjanje namestitve ali nepooblaščeno spreminjanje nastavitev sprejemnika.

Za dostop do menija starševskega nadzora vsebin je potrebno vnesti kodo PIN.Tovarniško nastavljena koda PIN je [1234].Koda PIN za meni starševskega nadzora vsebin je enaka kartični kodi. Za spremembo kode PIN si oglejte stran 27.

Zaklepanje programa (Channel Lock)Če v vrstici »zaklepanje programa« (Channel Lock) vklopite »da« (Yes), bo sprejemnik ob vsakem poskusu gledanja ali poslušanja zaklenjenega programa zahteval vnos kode PIN.1. S tipkama za pomik v levo oz. desno (, ) izberete »da« (Yes) ali »ne« (No).2. Zaklepanje določenih programov lahko nastavite v načinu urejanja znotraj seznama programov.

Zaklepanje menija (Menu Lock)Če v vrstici »zaklepanje menija« (Menu Lock) vklopite »da« (Yes), bo sprejemnik ob vsakem pritisku na menijsko tipko MENU zahteval vnos kode PIN.S tipkama za pomik v levo oz. desno (, ) izberete »da« (Yes) ali »ne« (No).

Zaklepanje sprejemnika (STB Lock)Če v vrstici »zaklepanje sprejemnika« (STB Lock) vklopite »da« (Yes), bo ob vsakem vklopu sprejemnika potrebno vnesti kode PIN.S tipkama za pomik v levo oz. desno (, ) izberete »da« (Yes) ali »ne« (No).

Page 20: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

18

User Profile

Banner TimeoutYou can select the length of the timeout for the information banner (1-10 seconds).1. Use the �,� keys or press OK in the pull down menu to select the banner timeout.

DVB subtitlingYou can use this to select DVB subtitling.1. Set this to On/Off with the �,� keys or press OKin the pull down menu.

MENU GUIDEMENU GUIDEVODIČ PO MENIJU

Profil uporabnika

Časovna omejitev pasice (Banner Timeout)Tu lahko izberete časovno omejitev informacijske pasice (1–10).1. Za izbiro časovne omejitve pasice uporabite tipki za pomik v levo oz. desno (, ) ali padajoči meni.

Podnaslavljanje DVB (DVB-subtitling)Tu lahko vklopite oz. izklopite sistem podnaslavljanja DVB.1. Za vklop/izklop (On/Off) uporabite tipki za pomik v levo oz. desno (, ) ali pritisnite tipko za potrditev OK v padajočem meniju.

Page 21: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

19

TV Output

Aspect RatioAspect RatioYou can select the aspect ratio of TV screen(width to height) when the broadcasting signal does not correspond with your TV type.1.Select with the �,� keys or use the pull down menu.

1) TV type - 4:3 & Broadcasting signal - 16:9

[4:3 Center] [4:3 Full] [4:3 Letter Box]

2) TV type – 16:9 & Broadcasting signal – 4:3

[16:9 Wide] [4:3 Normal]

[Zoom]

TV Screen FormatYou can select the TV screen format according to your TV type.

1) 4:3 TV : normal TV2) 16:9 TV : wide screen TV

MENU GUIDEMENU GUIDEVODIČ PO MENIJU

Slika na televizijskem zaslonu (TV Output)

Razmerje slike (Aspect Ratio)Tu lahko izberete razmerje slike na televizijskem zaslonu (razmerje širine in višine), ko oddajni signal ne ustreza tipu vašega televizijskega sprejemnika.1. Razmerje izberite s tipkama za pomik v levo oz. desno (, ) ali uporabite padajoči meni.

1) Tip TV – 4 : 3 in oddajni signal – 16 : 9.

[4 : 3 širokozaslonsko][4 : 3 celozaslonsko][4 : 3 sredinsko]

[povečanje]

[4 : 3 običajno][16 : 9 široko]

2) Tip TV – 16 : 9 in oddajni signal – 4 : 3.

Format televizijskega zaslona (TV Screen Format)Tu lahko izberete format televizijskega zaslona v skladu s tipom vašega televizijskegasprejemnika.1) 4 : 3 TV: običajni TV.2) 16 : 9 TV: širokozaslonski TV.

Page 22: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

20

ContrastYou can adjust the screen brightness.

0 : Darkest10 : Brightest

Dolby DigitalIn order to listen Dolby Digital sound, select this feature by setting the parameter to [On]. Dolby Digital sound is not broadcast on all channels.Note! To listen Dolby Digital sound, you should first connect the optic cable from the S/PDIF connector to the amplifier on your home entertainment system.

Video OutputYou can select the video output out of Composite and S-Video.

HD FormatYou can set the resolution of your HDTV screen out of 1080i, 720P and 576P.

MENU GUIDEMENU GUIDEVODIČ PO MENIJU

Kontrast (Contrast)Tu lahko prilagodite svetlost slike na televizijskem zaslonu. 0: najtemnejša slika. 10: najsvetlejša slika.

Dolby DigitalIzberite »vklop« (On) pri postavki »Dolby Digital« za poslušanje zvoka v tehnologiji Dolby Digital. Zvok Dolby Digital ni na voljo pri vseh programih.Opomba! Za poslušanje zvoka v tehnologiji Dolby Digital morate sprejemnikov priključekS/PDIF povezati z ojačevalnikom na vašem sistemu za domačo zabavo.

Video izhod (Video Output)Tu lahko izberete video signalni izhod. Na voljo sta kompozitni in S-video.

Format visoke ločljivosti (HD Format)Tu lahko nastavite format visoke ločljivosti. Na voljo so naslednje možnosti: 1080i, 720P in 576P.

Page 23: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

21

Auto Search

Start channel search by pressing OK.

The search is automatically started. You can monitor the progress of the search during the channel search function. The TV and radio services found with the channel search appear on the channel list as the search advances.

Manual Search

Manual search is performed by entering search parameters. Set frequency, modulation, and symbol value according to the network parameters. • If the search mode is set to network, the receiver will search for all the channels in the network (recommended). • If the search mode is set to RF channel, the receiver will only search for the multiplex channels according to the parameters. • If you want to search for both the free and the pay channels, set FTA/CAS. • If you want to search for only the free channels, set FTA (Free To Air).• If you want to search for only the pay channels, set CAS (Conditional Access System).

You can monitor the progress of the search during the channel search function. The TV and radio services found with the channel search appear on the channel list as the search advances.

Channel search can be performed automatically(recommended) or manually.

MENU GUIDEMENU GUIDE

Installation

VODIČ PO MENIJU

Samodejno iskanje (Auto Search)

S pritiskom na tipko za potrditev OK zaženite iskanje programov.

Iskanje poteka samodejno. Med iskanjem lahko spremljate stanje iskanja. Najdeni televizijski in radijski programi se bodo takoj pojavili na seznamu programov.

Namestitev (Installation)

Programe lahko poiščete ročno ali s funkcijo samodejnega iskanja programov (priporočeno).

Ročno iskanje (Manual Search)

Pri ročnem iskanju morate v skladu z omrežnimi parametri nastaviti naslednje iskalne parametre: frekvenco (Frequency), modulacijo (Modulation) in simbolno hitrost (Symbolrate).• Če je iskalni način nastavljen na omrežno iskanje, bo sprejemnik poiskal vse omrežne programe (priporočeno).• Če je iskalni način nastavljen na RF program, bo sprejemnik v skladu s parametri poiskal le programe, vključene v multipleks.• Za iskanje prosto dostopnih in plačljivih programov izberite FTA/CAS.• Za iskanje prosto dostopnih programov izberite FTA.• Za iskanje plačljivih programov izberite CAS.

Med iskanjem lahko spremljate stanje iskanja. Najdeni televizijski in radijski programi se bodo takoj pojavili na seznamu programov.

Page 24: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

22

Delete All Channels

Here you can delete all of the channels in the Channel List. When you delete all the channels, the receiver’s settings will stay the same and only the searched channels will be removed.1. Select Yes / No with the �,� keys.2. Select [Start] and press OK.

NOTE: If you do the software upgrade of the receiver after having edited the Channel List or the Edit menu, the edited information can be initialized.

MENU GUIDEMENU GUIDE

Edit

VODIČ PO MENIJU

Brisanje vseh programov (Delete All Channels)

Tukaj lahko izbrišete vse poiskane programe. V tem primeru bodo vsi programi odstranjeni, nastavitve sprejemnika pa bodo ohranjene.1. S tipkama za pomik v levo oz. desno (, ) izberite »da« ali »ne« (Yes/No).2. Izberite »zagon« (Start) in pritisnite tipko za potrditev OK.

OPOMBA: V primeru posodobitve programske opreme sprejemnika po urejanju seznama programov ali menija urejanja se urejene vrednosti lahko povrnejo v prvotno stanje.

Urejanje (Edit)

Page 25: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

23

Timer Setup

Here you can you can set the [Turn ON] or [Turn OFF] time for the timer.In addition, you can set the [Sleep timer] on this menu.1. Select ON/OFF with the �,� keys.2. Set the time with the numeric keys.3. Use the �,� keys to set the Sleep timer (15-180 minutes).

MENU GUIDEMENU GUIDE

Timer Function

You can select the time zone (the location where you are). When you select the time zone, the local time is automatically changed according to the time zone.

Local Time Setup

VODIČ PO MENIJU

Nastavitev krajevnega časa (Local Time Setup)

V tem meniju lahko izberete časovni pas (v katerem se nahajate). Krajevni čas se bo ob izbiri časovnega pasu samodejno ustrezno spremenil.

Časovna funkcija (Timer Function)

Nastavitev ure (Timer Setup)

Tu lahko vklopite (Turn ON) ali izklopite (Turn OFF) čas.V tem meniju lahko nastavite tudi časovno programiran izklop (Sleep timer).

1. Za vklop/izklop (ON/OFF) uporabite tipki za pomik v levo oz. desno (, ).

2. S številčnimi tipkami nastavite čas.

3. Za nastavitev časovno programiranega izklopa (15–180 minut) uporabite tipki za pomik v levo oz. desno (, ).

Page 26: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

24

VCR Timer Setup

You can set the VCR timer or Reminder. You can use the VCR timer function only if the receiver is connected to VCR through the VCR SCART (upper) and use the Reminder only if the receiver is connected to TV through the TV SCART (lower).

VCR Timer: You can make a reservation to record a program in VCR by setting date and time and channel of the program. Even if you are not watching TV, the receiver will give a command to start recording at the appointed time. Reminder: If you set a time and a channel in Reminder, the TV channel will be changed to the appointed channel automatically. You can use this function only when you are watching TV.

You can choose between the following operation types:Once: Timer is activated for the specified time

only once.Daily: Timer is activated daily.Weekly: Timer is activated weekly. Monthly: Timer is activated monthly.

MENU GUIDEMENU GUIDEVODIČ PO MENIJU

Časovno programiranje video rekorderja (VCR Timer Setup)

Tu lahko nastavite snemalno uro video rekorderja (Timer) ali opomnik (Reminder). Za časovno programiranje video rekorderja morate sprejemnikov priključek VCR SCART (zgoraj) povezati z video rekorderjem. Za nastavitev opomnika morate sprejemnikov priključek TV SCART (spodaj) povezati s televizijskim sprejemnikom.

Snemalna ura video rekorderja (Timer): z njo lahko nastavite snemanje želene programske vsebine z video rekorderjem. Ob tem morate nastaviti čas snemanja in program, kjer bo vsebina predvajana. Tudi če ne gledate televizijskega sprejemnika, bo sprejemnik ob nastavljenem času zagnal snemanje na video rekorderju.

Opomnik (Reminder): ta funkcija vam omogoča, da nastavite čas vklopa programa, ki si ga želite ogledati. Ob nastavljenem času se bo izvedel samodejen preklop na program, ki ste ga izbrali v opomniku. To funkcijo lahko uporabljate le, ko je televizijski sprejemnik vklopljen.

Na voljo so naslednji načini snemanja:- enkratno (Once) – snemanje se zažene le enkrat ob

določenem času.- dnevno (Daily) – snemanje se zažene enkrat na dan.- tedensko (Weekly) – snemanje se zažene enkrat na

teden.- mesečno (Monthly) – snemanje se zažene enkrat

na mesec.

Page 27: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

25

Software Update

Factory Reset

Version Information

Here you can reset the receiver to its original settings. All changes made to the settings will be removed.1.If you want to reset the receiver, select Yes and press OK under [Start].

You can find the detailed information of the hardware version and software version of the receiver.

You can upgrade the receiver with new software via network.

If new software version is available, the upgrade will perform automatically when the receiver is restarted(switch to Stand-by and then restart.)

The receiver can also be upgraded manually:1. Select [Factory 1], select [Start], and press OK.2. You can enter the parameters for the software upgrade by selecting [User Setting]. Enter the frequency, modulation and symbol value.

NOTE: Updating the receiver software may also reset the channel list settings to their default values.

MENU GUIDEMENU GUIDE

System Information

Tu lahko najdete podrobne informacije o različicah strojne in programske opreme sprejemnika.

VODIČ PO MENIJU

Tu lahko prek omrežja posodobite programsko opremo sprejemnika.

Če je nova programska oprema na voljo, se bo posodobitev izvedla samodejno ob ponovnem zagonu sprejemnika (preklopite na stanje pripravljenosti in izvedite ponovni zagon).

Sprejemnik lahko posodobite tudi ročno:1. Izberite »tovarniško 1« (Factory 1), »zagon« (Start) in pritisnite tipko za potrditev OK.2. V postavki »uporabniške nastavitve« (User Setting) lahko določite parametre za posodobitev programske opreme. Vnesite frekvenco, modulacijo in simbolno hitrost.

OPOMBA: posodobitev programske opreme sprejemnika lahko povrne nastavitve seznama programov v prvotno stanje.

Informacije o sistemu (System Information)

Tu lahko ponastavite sprejemnik na prvotne nastavitve.Vse prejšnje spremembe nastavitev bodo odstranjene.1. Za ponastavitev sprejemnika izberite »da« (Yes) v vrstici »zagon« (Start)in pritisnite tipko za potrditev OK.

Posodobitev programske opreme (Software Update)

Ponastavitev na tovarniške nastavitve (Factory Reset)

Informacije o različicah (Version Information)

Page 28: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

26

MENU GUIDEMENU GUIDE

Conditional Access

Common InterfaceYou can get the information of the CI module.This information may vary a lot depending on the service provider.This receiver can accept two different kinds of CI modules and you can select the module by pressing the OK key.

Smartcard Information

Insert the CONAX smart card into the Smart Card slot on the Front Panel. The chip should be faced upwards.Subscription Status

You can find the information of CONAX subscription status.

Change PIN Code

Follow the procedure as shown on the menu to change PIN code.Initial PIN code is set as [1234].

Enter current PIN code - Enter new PIN code –Confirm new PIN code

Event Status

You can find the information of the CONAXPPV(Pay Per View).

Maturity Rating

You should enter the PIN code to modify.Select the Maturity Rating as below.G : General AudiencePG : Parental Guidance A: Over 18X : Erotic

V režo za pametne kartice, ki se nahaja na sprednji strani sprejemnika, vstavite pametno kartico CONAX. Čip na kartici naj bo obrnjen navzgor.

Naročniško stanje

Tu lahko najdete informacije o naročniškem stanju v sistemu CONAX.

Stanje plačljivega dogodka

Tu lahko najdete informacije o plačljivih dogodkih v sistemu CONAX.

Sprememba kode Pin (Change PIN Code)

Za spremembo kode PIN ravnajte v skladu s postopkom, prikazanem v meniju.Tovarniško nastavljena koda PIN je [1234].

Vnesite trenutno veljavno kodo PIN – vnesite novo kodo PIN – potrdite novo kodo PIN.

Oznake v zvezi s primernostjo programskih vsebin (Maturity Rating)Za spremembo oznake morate vnesti kodo PIN.Izberite ustrezno oznako.G – primerno za vse (G – General Audience).PG – primerno za otroke ob vodstvu staršev (PG – Parental Guidance).A – primerno samo za odrasle (A – Over 18).X – erotična vsebina (X – Erotic).

VODIČ PO MENIJU

Tu lahko dobite informacije o vmesniškem modulu. Dostop do informacij je odvisen od ponudnika storitev.Uporabljate lahko dve vrsti vmesniških modulov. Modul izberete s pritiskom na tipko za potrditev OK.

Plačljivi programi (Conditional Access)

Vmesnik

Pametna kartica

Page 29: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

You can modify the channel list using the color buttons on your remote control in several different ways. Select the way you would like to make the changes from the pull down menu.

You can go to a channel directly from the channel list menu by pressing OK.

Press OK to display the channel list.

27

CHANNEL LISTCHANNEL LIST

Mode Switch

1. Press the RED key and select TV/Radio.

SEZNAM PROGRAMOV

Seznam programov lahko z barvnimi tipkami na daljinskem upravljalniku preoblikujete na več načinov. V padajočem meniju izberite želeni način.

V tem meniju lahko neposredno dostopate do programov s pritiskom na tipko za potrditev OK.

Preklapljanje med načinoma delovanja (Mode Switch)1. Pritisnite rdečo tipko in izberite TV/radio.

Za prikaz seznama programov pritisnite tipko za potrditev OK.

Page 30: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

Group

Channels lists can be rearranged in four different ways. Press the BLUE key and select one of the following.- Network (all of the network’s channels)- CAS (scrambled/unscrambled channels)- Lock (locked or unlocked channels)- A-Z (alphabetical order)

28

EditIn this menu, you can group the channels into favorite lists as well as edit favorite and channel lists. Open the [EDIT] menu by pressing the WHITE key. The menu contains the following functions:.

Favorites

You can group channels together into lists of favorite channels. Only channels that belong to a favorite grouping and have been selected are visible in the channel list.

Press the GREEN key to select a favorite list. There are 8 favorite lists: FAV 1 - FAV 8.For more information on grouping channels into favorite lists, see p. 30.

CHANNEL LISTCHANNEL LISTSEZNAM PROGRAMOV

Priljubljeni programi (FAV)Programe lahko uvrstite v sezname priljubljenih programov. Na seznamu programov so vidni le programi, ki ste jih uvrstili med priljubljene.

Za izbiro seznama priljubljenih programov pritisnite zeleno tipko. Na voljo je 8 seznamov: FAV 1–8.Za več informacij o ustvarjanju skupin priljubljenih programov glejte stran 30.

Skupina (Group)Seznam programov lahko preoblikujete na štiri načine.Pritisnite modro tipko in izberite eno od naslednjih možnosti:- omrežje (Network) – vsi omrežni programi,- plačljivi programi (CAS) – kodirani/nekodirani

programi,- zaklenjeno (Lock) – zaklenjeni ali odklenjeni

programi,- od A do Z (A–Z) – abecedni red.

Urejanje (Edit)V tem meniju lahko ustvarjate sezname priljubljenih programov ter urejate sezname. S pritiskom na belo tipko odprite meni »urejanje« (EDIT). Meni vsebuje naslednje funkcije:

Page 31: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

29

Lock / UnlockYou can make a lock on your desired channel.1. Select [Lock/Unlock]2. Enter the correct PIN code3. Press OK on the channel you want to Lock, and the lock mark is displayed on the selected channel.4. If you press OK again on the locked channel in the Lock mode, you can unlock the channel.5. Save the changes by pressing the WHITE key or EXIT, select [Yes] and press OK.

FAV SelectionHere you group the channels into favorite lists (FAV lists). The order of the eight options from left to right depicts the order of the favorite lists FAV 1 - FAV 8. 1. Press OK where the favorite list and channel you have selected meet up. Remove the channel from the favorite list by pressing OK again at this point. 2. Press the WHITE key or EXIT and then [Yes] and then OK to save changes.

Volume

You can regulate the volume level according to channel.

1. You can adjust the volume with the �,� keys.

2. To exit the [Volume] mode, press the WHITE keyor EXIT.

3. Save your changes by selecting [Yes], then press OK.

CHANNEL LISTCHANNEL LISTSEZNAM PROGRAMOV

Izbira priljubljenega programa (FAV Selection)Tu lahko razvrstite programe po seznamih priljubljenih programov (FAV).Vrstni red osmih možnosti z leve proti desni kaže vrstni red seznamov priljubljenih programov: FAV 1–8.1. Na točki, kjer se seznam priljubljenih programov in izbrani program križata, pritisnite tipko za potrditev OK. Za odstranitev programa s seznama na istem mestu ponovno pritisnite tipko za potrditev OK.2. Pritisnite belo tipko ali na tipko za izhod EXIT, izberite »da« (Yes) in pritisnite tipko za potrditev OK, da shranite spremembe.

Zaklepanje/odklepanje (Lock/Unlock)Tu lahko zaklenete želeni program.1. Izberite »zaklepanje/odklepanje« (Lock/Unlock).2. Vnesite pravilno kodo PIN.3. Izberite program, ki ga želite zakleniti, in pritisnite tipko za potrditev OK. Ob izbranem programu se bo pojavil znak za zaklepanje.4. Program odklenete tako, da na istem mestu ponovno pritisnete na tipko za potrditev OK.5. Pritisnite belo tipko ali na tipko za izhod EXIT, izberite »da« (Yes) in pritisnite tipko za potrditev OK, da shranite spremembe.

Nastavitev osnovne glasnosti (Volume)Tu lahko nastavite osnovno glasnost posameznih programov.1. Z uporabo tipk za pomik v levo oz. desno (, ) izberite osnovno glasnost.2. Pritisnite belo tipko ali tipko za izhod EXIT, da zapustite način nastavitve osnovne glasnosti (Volume).3. Izberite »da« (Yes) in pritisnite tipko za potrditev OK, da shranite spremembe.

Page 32: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

30

Rename the ListYou can rename FAV groups. 1. Enter the new name with the alphabet keys or number keys.2. Save the changes by pressing OK.3. Press the WHITE key or EXIT to exit the [Rename FAV List] mode.4. Save the changes by selecting [Yes] and then press OK.

CHANNEL LISTCHANNEL LIST

Move ChannelYou can reorganize the order of channels in the channel

list. • Press the OK key on the channel you want to move.• Select the position for the channel with the �,� keys.• Press the OK key to confirm the new position. • Press the WHITE or EXIT key and then [Yes] and

then OK key to save changes.

Move FAVPress the OK key on the FAV channel you want to move. Decide the position to which you want to move with

the�,� keys. Press the OK key to confirm the new position. Press the WHITE or EXIT key to exit the Move FAV

mode.

SEZNAM PROGRAMOV

Premestitev programa (Move Channel)Tu lahko spremenite vrstni red v seznamu programov.• Izberite program, ki ga želite premakniti, in

pritisnite tipko za potrditev OK.• Mesto, kamor želite premakniti program, poiščite s

tipkama za pomik navzgor oz. navzdol (, ).• Pritisnite tipko za potrditev OK za potrditev

novega mesta.• Pritisnite belo tipko ali na tipko za izhod EXIT,

izberite »da« (Yes) in pritisnite tipko za potrditev OK, da shranite spremembe.

Premestitev priljubljenega programa (Move FAV)Izberite priljubljeni program, ki ga želite premakniti, in pritisnite tipko za potrditev OK.Mesto, kamor želite premakniti program, poiščite s tipkama za pomik navzgor oz. navzdol (, ).Pritisnite tipko za potrditev OK za potrditev novega mesta.Pritisnite belo tipko ali tipko za izhod EXIT, da zapustite način premestitve priljubljenega programa.

Preimenovanje seznama priljubljenih programov (Rename FAV List)Tu lahko preimenujete skupine priljubljenih programov.1. S številčnimi ali barvnimi tipkami vnesite novo ime.2. Pritisnite tipko za potrditev OK, da shranite spremembe.3. Pritisnite belo tipko ali tipko za izhod EXIT, da zapustite način preimenovanja seznama priljubljenih programov.4. Izberite »da« (Yes) in pritisnite tipko za potrditev OK, da shranite spremembe.

Page 33: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

31

EPGEPG

Additional information for each channel that has been provided by the suppliers can be read in the Electronic Program Guide (EPG).

If you want to see the EPG, press EPG on your remote control.

The channel list is displayed on the left side of the screen. The EPG window in the middle of the screen will show the programs of the channels as text banners. The bottom of the screen will show the date and time of each program.

• Use the �,� keys to switch the channel.• Use the �,� keys to move within the channel.

Press to view the start and end time, title and synopsis of the selected program. You can preview channels by pressing OK.

You can switch from the TV program guide to the Radio program guide by pressing the RED key on your remote control.

By pressing the key on the remote control, you can move to the VCR Timer Setup menu to set timer.

You can change the date and time interval of the EPG display with the color keys on the remote control:

GREEN: changes the date of the EPG display from the current to the previous day.YELLOW: changes the date of the EPG display from current to the next day.BLUE: switches the time interval of the EPG display to from 1.5 to 3 hours in 30-minute or 60-minute intervals.RECALL: returns to the program being currently displayed in the EPG display.

Elektronski programski vodič

V elektronskem programskem vodiču si lahko pri posameznih programih ogledate dodatne informacije, ki jih omogoča ponudnik programa.

Za ogled elektronskega programskega vodiča pritisnite tipko EPG na daljinskem upravljalniku.

Na levi strani zaslona se bo prikazal seznam programov.Okno elektronskega programskega vodiča na sredini zaslona kažeprogramske vsebine v obliki tekstovnih pasic. Na dnu zaslona sta prikazana datum in čas posamezne programske vsebine.• Za izbiro drugega programa uporabite tipki za pomik

navzgor oz. navzdol (, ).• Za premikanje znotraj programa uporabite tipki za

pomik v levo oz. desno (, ).

Za ogled začetka in konca programske vsebine, njenega naslova in povzetka pritisnite tipko . Za predogled programa pritisnite tipko za potrditev OK.

Za preklapljanje med vodičem po televizijskem programu in vodičem po radijskem programu pritisnite rdečo tipko na daljinskem upravljalniku.

Za programiranje video rekorderja za snemanje želene vsebine uporabite tipko na daljinskem upravljalniku.

Tu lahko spreminjate tudi časovno obdobje oz. datum, ki je prikazan v elektronskem programskem vodiču. Pri tem uporabite naslednje barvne tipke na daljinskem upravljalniku:

• zelena tipka: sprememba datuma, prikazanega v elektronskem programskem vodiču – s trenutnega na prejšnji dan.

• rumena tipka: sprememba datuma, prikazanega v elektronskem programskem vodiču – s trenutnega na naslednji dan.

• modra tipka: sprememba časovnega obdobja, prikazanega v elektronskem programskem vodiču, od 1,5 do 3-eh ur s 30-minutnimi ali 60-minutnimi intervali.

• preklic: vrnitev na trenutni čas prikaza v elektronskem programskem vodiču.

Page 34: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

32

TELETEXTTELETEXT

When you press the key on the RCU, the teletextinformation will be displayed.

1. Use the �,� keys to move to the teletext which you want to see and press the OK key.

2. When the teletext has sub pages, use the ,

keys to move to the sub pages.

: moves to the previous page

: moves to the next page

TELETEKST

Za prikaz teleteksta pritisnite tipko na daljinskem upravljalniku.

1. S tipkama za pomik navzgor oz. navzdol (, ) izberite teletekst, ki si ga želiteogledati, in pritisnite tipko za potrditev OK.

2. Če ima teletekst podstrani, uporabite tipki in za listanje podstrani.

: tipka za pomik na prejšnjo stran.

: tipka za pomik na naslednjo stran.

Page 35: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

33

Choose [Factory 1] in [Software upgrade] menu and choose [Start].

Software updating does’ntstart automatically after restart.

Check the signal strength in the [Installation] menu, check the cable signal from cable network.

Signal strength too low.Poor picture quality.

Plug in power cord correctly.Power cord not plugged in correctly.

No display LED on the front panel / No power supply

Set the receiver to [ON]Receiver in Standby modeNo picture on the screen.

Check the connection and correct.

AV Output not connected tightly to video output of TV

Check channel and video output and correct.

Incorrect channel or video output selected on TV.

Check connection and correct.

Increase volume on TV set.Press the MUTE key.

Audio cord connected incorrectly.Volume level is 0.Muting active.

No Sound

Point remote control towards the receiver.Replace batteries or insert them correctly.

Incorrect operation

Batteries dead or inserted incorrectly.

Remote Control does not operate directly.

Check that the smartcard has been correctly inserted.

The smartcard is not installed properly.

The smartcard is not working.

Set the proper Timezone.The time is not set properly.Time Setting is wrong.

Contact your Service Provider.

You have forgotten your PIN code.

Solution of the problemPossible CauseProblem

TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok Rešitev težavePozabili ste svojo kodo PIN.

Obrnite se na svojega ponudnika.

Nastavljeni čas je napačen. Napačna nastavitev časa. Nastavite ustrezen časovni pas.

Svetleča dioda na sprednji strani ni vklopljena/ni napajanja.

Napajalni kabel ni ustrezno priključen.

Pravilno vtaknite napajalni kabel.

Na zaslonu ni slike.

Sprejemnik je v stanju pripravljenosti.

Pritisnite tipko za vklop sprejemnika.

AV izhod ni dobro povezan z video izhodom na televizijskem sprejemniku.

Preverite povezave.

Na zaslonu je napačen program ali video izhod.

Preverite program in video izhod.

Ni zvoka.

Avdio kabel ni ustrezno priključen.

Preverite povezave.

Raven glasnosti je 0. Funkcija »nemo« je vklopljena.

Povečajte glasnost televizijskega sprejemnika. Pritisnite tipko »nemo«.

Daljinski upravljalnik ne deluje pravilno.

Nepravilna uporaba.Upravljalnik usmerite proti sprejemniku.

Baterije so prazne oz. niso pravilno vstavljene.

Zamenjajte baterije oz. pravilno jih vstavite.

Slaba kakovost slike. Prešibek signal.

Preverite moč signala v namestitvenem meniju (Installation). Preverite kabelski signal v kabelskem omrežju.

Posodabljanje programske opreme se ne zažene po ponovnem zagonu.

V meniju »posodobitev programske opreme« (Software upgrade) izberite »tovarniško 1« (Factory 1) ter »zagon« (Start).

Pametna kartica ne deluje.Kartica ni pravilno vstavljena.

Preverite, ali je kartica pravilno vstavljena.

Page 36: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

34

• MPEG-4 part 10 / H.264 Main Profile Level 4

• MPEG-2 HD (MP@HL) or SD (MP@ML) video decode

• European DVB standard digital cable reception

• HDMI Multimedia Output Supported

• Interfacing with the CAM module of DVB Common Interface standard

• Embedded CONAX with one smart card reader

• Constellation : 16 / 32 / 64 / 128 / 256 QAM

• Channel search mode : Network / Auto / Manual

• Teletext supported : OSG & VBI insertion for TV

• Subtitle supported : DVB subtitle / Teletext subtitle

• Dolby AC3 digital audio bitstream out through S/PDIF

• EPG : Present / Following & Scheduled EPG

• Over-The-Cable SW download

• Parental lock : Channel lock / Install lock / STB lock

• Variable aspect ratio : 4:3 (Full, Center, Letter Box) / 16:9

• Timer : On timer / Off timer / Sleep timer / VCR timer

• Channel grouping : Favorite / Network / CAS / A-Z

• Volume offset for each channel

FEATURESFEATURESFUNKCIJE

• MPEG-4 del 10 / H.264 glavni profil, raven 4;

• MPEG-2 HD (MP@HL) ali SD (MP@ML) video dekodiranje;

• Sprejem signalov digitalne televizije prek kabelskega omrežja v skladu z evropskim

standardom DVB-C;

• podpora za večpredstavnostni izhod HDMI;

• Vmesniška povezava z modulom za dekodiranje plačljivih programov v skladu s

standardom DVB-CI;

• Vgrajen sistem CONAX z enim čitalnikom pametnih kartic;

• Konstelacija: 16/32/64/128/256 QAM;

• Način iskanja programov: omrežje/samodejno/ročno;

• Podpora za teletekst: grafični prikaz na zaslonu (OSG) in vstavljanje digitalnih podatkov v

vertikalni zatemnitveni interval (VBI) za TV;

• Podpora za podnaslavljanje: sistem podnaslavljanja DVB/podnaslavljanje teleteksta;

• Digitalni avdio (Dolby AC3) izhod za bitni tok prek S/PDIF;

• Elektronski programski vodič: trenutno/sledi in prihajajoči spored;

• Posodobitev programske opreme prek kabelskega omrežja;

• Starševski nadzor vsebin: zaklepanje programov/zaklepanje namestitve/zaklepanje

sprejemnika;

• Spremenljivo razmerje slike: 4 : 3 (celozaslonsko, sredinsko, širokozaslonsko)/16 : 9;

• Ura: vklop/izklop/časovno programiran izklop/programiranje video rekorderja;

• Razvrščanje programov v skupine: priljubljeni/omrežni/plačljivi/A–Z;

• Nastavitev osnovne glasnosti za posamezen program.

Page 37: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

35

1. Tuner & ChannelInput connector IEC 169-2, femaleOutput connector IEC 169-2, maleRF input range 64MHz -858MHzInput dynamic range -15dBmV to +15 dBmVChannel selection PLL Synthesizer

Step Size :62.5KHzIF : 36.125MHz

Supporting system DVB-C(QAM) CompliantIF Bandwidth 8MHzFrequency Range VHF Low band : 64 - 149.5MHZ

VHF high band : 156.5 - 442 MHzUHF band : 450 - 858 MHz

C/N ratio 64QAM : 25.5dB256QAM : 32.5dB

ANT normal impedance ANT IN : 75 Ohm unbalanceTV OUT : 75Ohm unbalance

2. MPEG transport stream A/V decodingTransport stream MPEG-2 ISO/IEC 13818

Transport stream specificationProfile & level MPEG-2 MP@HL,

MPEG-4 p10/H.264 Main Profile Level 4.1

Aspect ratio 4:3(Full, Center, Letter Box), 16:9Video format 576i, 576p, 720p, 1080iAudio decoding MPEG1 layer 1 & 2, MPEG2 layer

2MPEG2 AAC, AAC-SBR& AC3 Dolby Digital

Audio mode Stereo, dual channel, joint stereo, mono

Sampling rate 32, 44.1 and 48kHz

SPECIFICATIONSSPECIFICATIONSSPECIFIKACIJE

1. Tuner in programVhodni konektor IEC 169-2, ženski

Izhodni konektor IEC 169-2, moški

Vhodno območje radijske frekvence 64–858 MHz

Vhodno dinamično območje -15 do +15 dBmV

Izbira programa Sintetizator s fazno sklenjeno zanko

Velikost koraka: 62,5 kHz

Medfrekvenca: 36,125 MHz

Podporni sistem V skladu z DVB-C(QAM)

Pasovna širina medfrekvence 8 MHz

Frekvenčno območje Nizkopasovni VHF: 64–149,5 MHz

Visokopasovni VHF: 156,5–442 MHz

Pas UHF: 450–858 MHz

Razmerje nosilec : šum 64 QAM : 25,5 dB

256 QAM : 32,5 dB

Normalna impedanca antene Antenski vhod: 75 Ohm neravnovesje

Televizijski izhod: 75 Ohm neravnovesje

2. Transportni tok MPEG in A/V dekodiranjeTransportni tok MPEG-2 ISO/IEC 13818

Specifikacija transportnega toka

Profil in raven MPEG-2 MP@ML,MPEG-4 del 10 / H.264 glavni profil, raven 4.1

Razmerje slike 4 : 3 (celozaslonsko, sredinsko, širokozaslonsko), 16 : 9

Video format 576i, 576p, 720p, 1080i

Avdio dekodiranje MPEG-1 avdio plast 1 in 2, MPEG-2 plast 2MPEG-2 AAC, AAC-SBR in AC3 DOLBY DIGITAL

Avdio način Stereo, dvokanalno, skupni stereo, mono

Frekvenca vzorčenja 32, 44,1 in 48 kHz

Page 38: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

36

3. MemoryFlash memory 8M bytesDDR SDRAM 128M bytesEEPROM 2K bytes4. A/V & Data In/OutSCART TV x 1, VCR x 1CVBS video out RCA x 1, SCART x 2 (TV, VCR)Component out RCA x 3 (Y, Pb, Pr)Digital AV out HDMIS/PDIF Optical x 1Analog audio out RCA x 2 (L-CH x 1, R-CH x 1)

SCART x 2 (TV, VCR)Resolution 16bit DACOutput Level 2Vrms MaxVolume & mute control

5. PCMCIANumber of Slot 1Type I, II DVB Common Interface

Standard6. Conditional AccessEmbedded Conax 1 Smart Card Reader7. Power SupplyInput voltage AC 90-240V~, 50/60HzType SMPSPower consumption 20W max.Protection Separate internal fuse and chassis

grounding and the input shall have lighting or electric shock protection.

8. Physical SpecificationsSize (W x H x D) 320mm x 60mm x 220mmWeight about 2.0 Kg9. EnvironmentOperating temperature +5 ��+45 �Storage temperature -40 ��+65�

SPECIFICATIONSSPECIFICATIONSSPECIFIKACIJE

3. SpominBliskovni spomin 8 megabajtov

Dinamični pomnilnik 128 megabajtov

EEPROM 2 kilobajta

4. A/V in vhod/izhod podatkovSCART TV x 1, video rekorder x 1

CVBS video izhod RCA x 1, SCART x 2 (TV, video rekorder)

Komponentni video izhod RCA x 3 (Y, Pb, Pr)

Digitalni AV izhod HDMI

S/PDIF optični x 1

Analogni avdio izhod RCA x 2 (L-K x 1, D-K x 1)

SCART x 2 (TV, video rekorder)

Ločljivost: 16-bitni digitalno-analogni pretvornik

Izhodna raven: največ 2 Vrms

Funkcija za uravnavanje in izklop glasnosti

5. PCMCIAŠtevilo rež 1

Vrsta I, II DVB-jev standard za vmesnik

6. Plačljivi programiVgrajen sistem Conax 1 čitalnik pametnih kartic

7. NapajanjeVhodna napetost AC 90–240 V~, 50/60 Hz

Vrsta Stikalni napajalnik

Poraba Največ 20 W

Zaščita Ločena notranja varovalka, ozemljitev ohišja in vhod za zaščito pred bliskanjem ali prenapetostjo

8. Fizične specifikacijeVelikost (Š x V x G) 320 mm x 60 mm x 220 mm

Teža Približno 2,0 kg

9. OkoljeDelovna temperatura +5 °C ~ +45 °C

Temperatura skladiščenja -40 °C ~ +65 °C

Page 39: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje

Correct Disposal of This Product(Waste Electrical & Electronic Equipment)

This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

"Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.Manufactured under license from Dolby Laboratories.

Pravilno odlaganje izdelka(odpadek električne in elektronske opreme)

Grafični simbol, ki ga vidite na levi in ki se nahaja na izdelku ali v z njim povezani dokumentaciji, pomeni, da izdelka ob koncu njegove življenjske dobe ne smete odložiti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Da preprečite morebitno ogrožanje okolja alizdravja ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, vas prosimo, da ta izdelekločite od drugih vrst odpadkov in da ga oddate v recikliranje, saj boste s tem prispevali ktrajnostni ponovni uporabi surovin.

Uporabniki, ki ta izdelek uporabljajo v svojem gospodinjstvu, naj se za informacije glede oddaje izdelka v recikliranje obrnejo na prodajalca, kjer so kupili izdelek, ali na ustrezno službo lokalne oblasti.

Poslovni uporabniki naj se obrnejo na svojega dobavitelja in naj pregledajo pogoje pogodbe o nakupu. Tega izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi komercialnimi odpadki.

Dolby in znak z dvojnim D-jem sta znamki družbe Dolby Laboratories.Izdelano v skladu z licenco družbe Dolby Laboratories.

Page 40: Priročnik za uporabnike CV-7000 HD - Telemachinfo.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV7000.pdf• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih. • Za napajanje