PRESSCONTROL , ECOPRESS MASCONTROL - Grundfos

13
PRESSCONTROL ® , ECOPRESS ® , MASCONTROL ® GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions

Transcript of PRESSCONTROL , ECOPRESS MASCONTROL - Grundfos

Page 1: PRESSCONTROL , ECOPRESS MASCONTROL - Grundfos

PRESSCONTROL®, ECOPRESS®, MASCONTROL®

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Installation and operating instructions

Page 2: PRESSCONTROL , ECOPRESS MASCONTROL - Grundfos

2

Declaration of ConformityWe, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products PRESSCONTROL®, ECOPRESS® and MASCONTROL®, to which this declaration relates, are in conformity with these Council directives on the approximation of the laws of the EC member states:– Low Voltage Directive (2006/95/EC).

Standards used: EN 60730-1 and EN 60730-2-6.– EMC Directive (2004/108/EC).

Standards used: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 and EN 61000-3-3.

KonformitätserklärungWir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte PRESSCONTROL®, ECOPRESS® und MASCONTROL®, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen:– Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).

Normen, die verwendet wurden: EN 60730-1 und EN 60730-2-6.– EMV-Richtlinie (2004/108/EG).

Normen, die verwendet wurden: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 und EN 61000-3-3.

Déclaration de ConformitéNous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les produits PRESSCONTROL®, ECOPRESS® et MASCONTROL®, auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous :– Directive Basse Tension (2006/95/CE).

Normes utilisées : EN 60730-1 et EN 60730-2-6.– Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2004/108/CE).

Normes utilisées : EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 et EN 61000-3-3.

Dichiarazione di ConformitàGrundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti PRESSCONTROL®, ECOPRESS® e MASCONTROL®, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE:– Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE).

Norme applicate: EN 60730-1 e EN 60730-2-6.– Direttiva EMC (2004/108/CE).

Norme applicate: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 e EN 61000-3-3.

Declaración de ConformidadNosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que los productos PRESSCONTROL®, ECOPRESS® y MASCONTROL®, a los cuales se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM:– Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE).

Normas aplicadas: EN 60730-1 y EN 60730-2-6.– Directiva EMC (2004/108/CE).

Normas aplicadas: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 y EN 61000-3-3.

Declaração de ConformidadeA Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos PRESSCONTROL®, ECOPRESS® e MASCONTROL®, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE:– Directiva Baixa Tensão (2006/95/CE).

Normas utilizadas: EN 60730-1 e EN 60730-2-6.– Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE).

Normas utilizadas: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 e EN 61000-3-3.

Δήλωση ΣυμμόρφωσηςΕμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα PRESSCONTROL®, ECOPRESS® και MASCONTROL® στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ:– Οδηγία χαμηλής τάσης (2006/95/EC).

Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 60730-1 και EN 60730-2-6.– Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (EMC) (2004/108/EC).

Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 και EN 61000-3-3.

OvereenkomstigheidsverklaringWij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten PRESSCONTROL®, ECOPRESS® en MASCONTROL® waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten betreffende:– Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC).

Gebruikte normen: EN 60730-1 en EN 60730-2-6.– EMC Richtlijn (2004/108/EC).

Gebruikte normen: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 en EN 61000-3-3.

Försäkran om överensstämmelseVi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna PRESS-CONTROL®, ECOPRESS® och MASCONTROL®, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende:– Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG).

Tillämpade standarder: EN 60730-1 och EN 60730-2-6.– EMC-direktivet (2004/108/EG).

Tillämpade standarder: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 och EN 61000-3-3.

VaatimustenmukaisuusvakuutusMe, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet PRESSCONTROL®, ECOPRESS® ja MASCONTROL®, joita tämä vakuutus koskee, ovat EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti:– Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY).

Sovellettavat standardit: EN 60730-1 ja EN 60730-2-6.– EMC-direktiivi (2004/108/EY).

Sovellettavat standardit: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 ja EN 61000-3-3.

OverensstemmelseserklæringVi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne PRESSCONTROL®, ECOPRESS® og MASCONTROL® som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes lovgivning:– Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF).

Anvendte standarder: EN 60730-1 og EN 60730-2-6.– EMC-direktivet (2004/108/EF).

Anvendte standarder: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 og EN 61000-3-3.

Deklaracja zgodnościMy, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze wyroby PRESSCONTROL®, ECOPRESS® oraz MASCONTROL®, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów członkowskich WE:– Dyrektywa Niskonapięciowa (LVD) (2006/95/WE).

Zastosowane normy: EN 60730-1 oraz EN 60730-2-6.– Dyrektywa EMC (2004/108/WE).

Zastosowane normy: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 oraz EN 61000-3-3.

Page 3: PRESSCONTROL , ECOPRESS MASCONTROL - Grundfos

3

Декларация о соответствииМы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что изделия PRESSCONTROL®, ECOPRESS® и MASCONTROL®, к которым относится настоящая декларация, соответствуют следующим Директивам Совета Евросоюза об унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС:– Низковольтное оборудование (2006/95/EC).

Применявшиеся стандарты: EN 60730-1 и EN 60730-2-6.– Электромагнитная совместимость (2004/108/EC).

Применявшиеся стандарты: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 и EN 61000-3-3.

Declaraţie de ConformitateNoi, Grundfos, declarăm pe propria răspundere că produsele PRESSCONTROL®, ECOPRESS® şi MASCONTROL®, la care se referă această declaraţie, sunt în conformitate cu aceste Directive de Consiliu asupra armonizării legilor Statelor Membre CE:– Directiva Tensiune Joasă (2006/95/CE).

Standarde utilizate: EN 60730-1 şi EN 60730-2-6.– Directiva EMC (2004/108/CE).

Standarde utilizate: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 şi EN 61000-3-3.

Prohlášení o shoděMy firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobky PRESSCONTROL®, ECOPRESS® a MASCONTROL®, na něž se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních předpisů členských států Evropského společenství v oblastech:– Směrnice pro nízkonapět’ové aplikace (2006/95/ES).

Použité normy: EN 60730-1 a EN 60730-2-6.– Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)

(2004/108/ES).Použité normy: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3.

Prehlásenie o konformiteMy firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’, že výrobky PRESSCONTROL®, ECOPRESS® a MASCONTROL®, na ktoré sa toto prehlásenie vzt’ahuje, sú v súlade s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov členských štátov Európskeho spoločenstva v oblastiach:– Smernica pre nízkonapät’ové aplikácie (2006/95/EC).

Použité normy: EN 60730-1 a EN 60730-2-6.– Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu (2004/108/EC).

Použité normy: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3.

Bjerringbro, 15th February 2010

Jan StrandgaardTechnical Director

Page 4: PRESSCONTROL , ECOPRESS MASCONTROL - Grundfos

4

Page 5: PRESSCONTROL , ECOPRESS MASCONTROL - Grundfos

5

PRESSCONTROL®, ECOPRESS®, MASCONTROL®

Installation and operating instructions 6

Montage- und Betriebsanleitung 10

Notice d'installation et d'entretien 15

Istruzioni di installazione e funzionamento 19

Instrucciones de instalación y funcionamiento 23

Instruções de instalação e funcionamento 27

Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 31

Installatie- en bedieningsinstructies 35

Monterings- och driftsinstruktion 39

Asennus- ja käyttöohjeet 43

Monterings- og driftsinstruktion 47

Instrukcja montażu i eksploatacji 51

Руководство по монтажу и эксплуатации 56

Instrucţiuni de instalare şi utilizare 63

Montážní a provozní návod 67

Návod na montáž a prevádzku 72

Page 6: PRESSCONTROL , ECOPRESS MASCONTROL - Grundfos

6

Original installation and operating instructions.

CONTENTS1. Applications - 62. Control panels - 63. Installation - 64. Electrical connection - 75. Start-up - 76. Operation - 86.1 Normal operation - 86.2 Dry running - 86.3 Frost protection - 87. Technical data - 88. Fault finding chart - 99. Disposal - 9

These instructions apply to the units: • PRESSCONTROL®, types PC 15 and 22• ECOPRESS®, types EC 15 and 22• MASCONTROL®, types MC 15 and 22.

1. ApplicationsThe units, which incorporate dry-running protection, are intended for mounting on Grundfos pumps. They are used for automatic operation of pumps in small water supply systems in single-family houses and blocks of flats, for garden watering, etc.

2. Control panels

Fig. 1 PRESSCONTROL®, type PC

Fig. 2 ECOPRESS®, type EC

Fig. 3 MASCONTROL®, type MC

3. InstallationInstall the unit on the discharge side of the pump, see fig. 4. When pumping from a well, borehole, etc., a non-return valve must always be fitted to the suction pipe of the pump. It is recommended to connect the pump/unit to the piping system by means of unions. The installation location must be clean and well ventilated.

Prior to installation, read these installation and operating instructions. Installation and operation must comply with local regulations and accepted codes of good practice.

TM03

015

6 43

04

TM03

015

7 43

04TM

03 0

205

4504

Function of indicator lights and button

Green indicator light:Supply/Power on

is on when the electricity supply is switched on.

Yellow indicator light:On/Pump on

is on when the pump is running.

Red indicator light:Failure

is on in case of operation failure. See section 8. Fault finding chart.Note: PC and MC only.

Button:Reset/Restart resets fault indications.

Power on

Pump on

Failure

Restart

Page 7: PRESSCONTROL , ECOPRESS MASCONTROL - Grundfos

7

Fig. 4 Installation example

The unit can be fitted directly to the discharge port of the pump or between the pump and the first draw-off point. A It is recommended to install the unit so that the

distance of height between the unit and the high-est draw-off point does not exceed the values stated.

B The arrows on the unit indicate the flow direction. Always install the unit with the arrows pointing upwards.

C Do not install draw-off points between the pump and the unit.

4. Electrical connectionThe electrical connections and protection must be carried out in accordance with local regulations.

Carry out the electrical connection as shown in fig. B, page 78. Note: If the unit is incorporated in a system con-nected to an electricity supply system, which is/can be separated from the public supply, e.g. generator operation, the unit should be protected against overvoltage.

5. Start-upSee also figs. C and D, page 78.

TM00

558

9 11

95

Type H max.

PC 15PC 22

15 m22 m

EC 15EC 22

8 m10 m

MC 15 MC 22

15 m22 m

A

B

C

H

Never make any connections in the terminal box of the unit unless the electricity supply has been switched off.The unit must be connected to an external mains switch with a minimum contact gap of 3 mm in all poles.

Step Action

1Switch on the electricity supply.The green and yellow indicator lights illuminate.

2

The pump runs for a few seconds until there is pressure on the system. The pump stops and the yellow indicator light goes out. The system is ready for operation.Note: If there is no pressure on the system, • PC/MC: the red indicator light

illuminates. Go to point 3.• EC: go to point 3.

3

Open a tap and press Reset/Restart• PC/MC: until the red indicator light

goes out.• EC: until the water starts flowing.

4 Close the tap. The pump stops.

5The green indicator light illuminates.The yellow indicator light goes out.The unit is ready for operation.

Page 8: PRESSCONTROL , ECOPRESS MASCONTROL - Grundfos

8

6. Operation

6.1 Normal operation

In case of minor system leakages, the pump starts.Note: In case of a supply failure, the pump restarts automatically when the supply has been restored.

6.2 Dry running

6.3 Frost protection If the unit is not being used during periods of frost, the unit and the pipework must be drained.The unit has no drain hole and has to be removed for drainage.

7. Technical data

* The technical data may be limited by the pump data. See installation and operating instructions for the pump.

Step Action

1 Open a tap.

2The unit starts the pump.The pump runs as long as water is consumed.

3 Close the tap.

4 The unit stops the pump at maximum pump pressure.

5 The unit is ready for operation.

Step Action

1

Dry running!The unit stops the pump after approx. 10 seconds.PC/MC: The red indicator light illuminates.EC: No indicator light.

2 Water flow!Press Reset/Restart.

3 The unit is ready for operation.

Data EC PC MC

Supply voltage 1 x 230 V ±10 %, 50/60 Hz

Ambient temperature +65 °C +65 °C +65 °C

Maximum liquid temperature +60 °C +65 °C +65 °C

Cut-in pressure* EC 15: 1.5 barEC 22: 2.2 bar

PC 15: 1.5 barPC 22: 2.2 bar

MC 15: 1.5 barMC 22: 2.2 bar

Maximum system pressure 1 MPa (10 bar) 1 MPa (10 bar) 1 MPa (10 bar)

Contact load 6 A 8 A 16 A

Enclosure class IP 65 IP 65 IP 65

Dimensions See fig. A, page 77

Page 9: PRESSCONTROL , ECOPRESS MASCONTROL - Grundfos

9

8. Fault finding chart

9. DisposalThis product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way:1. Use the public or private waste collection service.2. If this is not possible, contact the nearest

Grundfos company or service workshop.

Before starting work on the pump/unit, make sure that the electricity supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on.

Fault Cause Remedy

1. The pump does not start.

a) The fuses in the electric installation are blown.

Replace the fuses. If the new ones blow too, the electric installation should be checked.

b) The ELCB or the voltage-operated ELCB has tripped out.

Cut in the circuit breaker.

c) No electricity supply. Contact the electricity supply authorities.

d) The motor protection has cut off the electricity supply due to overload.

Check whether the motor/pump is blocked.

e) The pump is defective. Repair or replace the pump.

2. The green indicator light is on, but the pump does not start when water is consumed.

a) Too high system pressure. Reduce the pressure.

b) Too big distance of height between the unit and the draw-off point.

Adapt the installation.

3. Frequent starts and stops.

a) Leakage in the pipework. Check and repair the pipework.

b) Non-return valve or foot valve leaking.

Replace the non-return valve or foot valve.

4. The pump does not stop.

a) The pump is not capable of delivering the required discharge pressure.

Replace the pump.

b) The unit is defective. Replace the unit.

5. The red indicator light is on.

a) No water available at the pump suction port.

Check the pipework.

b) The pump starts to self-prime (jet pumps only).

See section 5. Start-up.

c) The pump or unit is defective. Replace the pump or unit.

Subject to alterations.

Page 10: PRESSCONTROL , ECOPRESS MASCONTROL - Grundfos

77

Fig. A

TM03

015

8 43

04 /

TM03

015

9 43

04 /

TM03

016

0 43

04

13161

G1"

162

10953

150

8070

229

16861

G 1"

165

17411460

G 1"

185

60

175

151

211

G 1 1/4"

66

251

G 1 1/4"

EC

PC

MC

Page 11: PRESSCONTROL , ECOPRESS MASCONTROL - Grundfos

78

Fig. B

Fig. C

Fig. D

TM00

559

1 11

95

TM00

559

2 11

95

1 x 230 V,50/60 Hz, PE 1 x 230 V,

50/60 Hz, PE

A

Restart

Power on

Pump on

Failure

Restart

Failure

Pump on

Power on

B C

Restart

Power on

Pump on

Failure

Power onPump on

Restart

Pump on

Restart

Power on Power on

Restart

Pump on

A B C

Page 12: PRESSCONTROL , ECOPRESS MASCONTROL - Grundfos

ArgentinaBombas GRUNDFOS de Argentina S.A.Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A1619 - GarinPcia. de Buenos AiresPhone: +54-3327 414 444Telefax: +54-3327 411 111

AustraliaGRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155

AustriaGRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30

BelgiumN.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301

BelorussiaПредставительство ГРУНДФОС в Минске220123, Минск,ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105 Тел.: +(37517) 233 97 65, Факс: +(37517) 233 97 69E-mail: [email protected]

Bosnia/HerzegovinaGRUNDFOS SarajevoTrg Heroja 16,BiH-71000 SarajevoPhone: +387 33 713 290Telefax: +387 33 659 079e-mail: [email protected]

BrazilMark GRUNDFOS Ltda.Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630CEP 09850 - 300São Bernardo do Campo - SPPhone: +55-11 4393 5533Telefax: +55-11 4343 5015

BulgariaGRUNDFOS Pumpen VertriebRepresentative Office - BulgariaBulgaria, 1421 SofiaLozenetz District105-107 Arsenalski blvd. Phone: +359 2963 3820, 2963 5653Telefax: +359 2963 1305

CanadaGRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512

ChinaGRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.51 Floor, Raffles CityNo. 268 Xi Zang Road. (M)Shanghai 200001PRCPhone: +86-021-612 252 22Telefax: +86-021-612 253 33

CroatiaGRUNDFOS CROATIA d.o.o.Cebini 37, BuzinHR-10010 ZagrebPhone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499www.grundfos.hr

Czech RepublicGRUNDFOS s.r.o.Čajkovského 21779 00 OlomoucPhone: +420-585-716 111Telefax: +420-585-716 299

DenmarkGRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: [email protected]/DK

EstoniaGRUNDFOS Pumps Eesti OÜPeterburi tee 92G11415 TallinnTel: + 372 606 1690Fax: + 372 606 1691

FinlandOY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550

FrancePompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d’Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51

GermanyGRUNDFOS GMBHSchlüterstr. 3340699 ErkrathTel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799e-mail: [email protected] in Deutschland:e-mail: [email protected]

GreeceGRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273

Hong KongGRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664

HungaryGRUNDFOS Hungária Kft.Park u. 8H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110Telefax: +36-23 511 111

IndiaGRUNDFOS Pumps India Private Limited118 Old Mahabalipuram RoadThoraipakkamChennai 600 096Phone: +91-44 2496 6800

IndonesiaPT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901

IrelandGRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business ParkBallymount Road LowerDublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830

ItalyGRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4I-20060 Truccazzano (Milano)Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461

JapanGRUNDFOS Pumps K.K.Gotanda Metalion Bldg., 5F, 5-21-15, Higashi-gotandaShiagawa-ku, Tokyo141-0022 JapanPhone: +81 35 448 1391Telefax: +81 35 448 9619

KoreaGRUNDFOS Pumps Korea Ltd.6th Floor, Aju Building 679-5Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916Seoul, KoreaPhone: +82-2-5317 600Telefax: +82-2-5633 725

LatviaSIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrsAugusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641Fakss: + 371 914 9646

LithuaniaGRUNDFOS Pumps UABSmolensko g. 6LT-03201 VilniusTel: + 370 52 395 430Fax: + 370 52 395 431

MalaysiaGRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.7 Jalan Peguam U1/25Glenmarie Industrial Park40150 Shah AlamSelangor Phone: +60-3-5569 2922Telefax: +60-3-5569 2866

MéxicoBombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15Parque Industrial Stiva AeropuertoApodaca, N.L. 66600Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010

NetherlandsGRUNDFOS NetherlandsVeluwezoom 351326 AE AlmerePostbus 220151302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332e-mail: [email protected]

New ZealandGRUNDFOS Pumps NZ Ltd.17 Beatrice Tinsley CrescentNorth Harbour Industrial EstateAlbany, AucklandPhone: +64-9-415 3240Telefax: +64-9-415 3250

NorwayGRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50

PolandGRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.ul. Klonowa 23Baranowo k. PoznaniaPL-62-081 PrzeźmierowoTel: (+48-61) 650 13 00Fax: (+48-61) 650 13 50

PortugalBombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241Apartado 1079P-2770-153 Paço de ArcosTel.: +351-21-440 76 00Telefax: +351-21-440 76 90

RomâniaGRUNDFOS Pompe România SRLBd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county IlfovPhone: +40 21 200 4100Telefax: +40 21 200 4101E-mail: [email protected]

RussiaООО ГрундфосРоссия, 109544 Москва, ул. Школьная 39Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11E-mail [email protected]

Serbia GRUNDFOS Predstavništvo BeogradDr. Milutina Ivkovića 2a/29YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496Telefax: +381 11 26 48 340

SingaporeGRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore 638381 Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402

SloveniaGRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB Ges.m.b.H.,Podružnica LjubljanaŠlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-ČrnučePhone: +386 1 568 0610Telefax: +386 1 568 0619E-mail: [email protected]

SpainBombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465

SwedenGRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) 431 24 Mölndal Tel.: +46(0)771-32 23 00 Telefax: +46(0)31-331 94 60

SwitzerlandGRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115

TaiwanGRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868Telefax: +886-4-2305 0878

ThailandGRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,Dokmai, Pravej, Bangkok 10250Phone: +66-2-725 8999Telefax: +66-2-725 8998

TurkeyGRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi,2. yol 200. Sokak No. 20441490 Gebze/ KocaeliPhone: +90 - 262-679 7979Telefax: +90 - 262-679 7905E-mail: [email protected]

UkraineТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА 01010 Київ, Вул. Московська 8б, Тел.:(+38 044) 390 40 50 Фах.: (+38 044) 390 40 59E-mail: [email protected]

United Arab EmiratesGRUNDFOS Gulf DistributionP.O. Box 16768Jebel Ali Free ZoneDubaiPhone: +971-4- 8815 166Telefax: +971-4-8815 136

United KingdomGRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011

U.S.A.GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th TerraceOlathe, Kansas 66061Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500

UsbekistanПредставительство ГРУНДФОС в Ташкенте700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й тупик 5Телефон: (3712) 55-68-15Факс: (3712) 53-36-35

Addresses revised 15.06.2009

Page 13: PRESSCONTROL , ECOPRESS MASCONTROL - Grundfos

www.grundfos.com

Being responsible is our foundationThinking ahead makes it possible

Innovation is the essence

460461 0210 256Repl. 460461 0606