Presario 5000 - h10032.

2
Presario - Getting Started and Beyond 1 ©2000 Compaq Computer Corporation. COMPAQ, the Compaq logo, and Presario Registered U.S. Patent and Trademark Office. First Edition August 2000. Presario 5000 Give your Compaq Presario Internet PC a personal touch! Giv din Compaq Presario Internet PC et personligt præg! ¡Dé un toque personal a su PC Presario Internet de Compaq! Date un tocco personale al vostro Compaq Presario Internet PC! Verleihen Sie Ihrem Compaq Presario Internet-PC eine persönliche Note! Apportez une touche personnelle à votre Compaq Presario Internet ! Ge din Compaq Presario Internet- dator en personlig prägel! Anna Compaq Presario Internet PC - tietokoneellesi persoonallista tuntua! Gi din Compaq Presario Internett-PC et personlig preg! Geef uw Compaq Presario Internet thuiscomputer een persoonlijk tintje! Dê um toque pessoal ao seu Compaq Presario Internet PC! www.compaqdocs.com/mystyle 221490-023 NOTES: Depending on the model, your Presario Internet PC may be supplied with either a cordless scroll mouse or a standard scroll mouse. Both the cordless mouse receiver and the standard mouse connector plug into the PS2 port as shown in the diagram at step two. Printers and other accessories should be connected only after computer setup and registration are complete. Illustrations may vary slightly from your Presario Internet PC; follow colour coding to match connectors with their corresponding ports. HINWEISE: In Abhängigkeit vom Modell kann im Lieferumfang Ihres Presario Internet- PCs eine kabellose Scroll-Maus oder eine normale Scroll-Maus enthalten sein. Der Empfänger der kabellosen Maus und der Stecker der Standardmaus werden an den PS/2-Anschluß angeschlossen, wie es Schritt 2 in der Abbildung zeigt. Drucker und andere Peripheriegeräte sollten erst nach Abschluß der Einrichtung und Registrierung des Computers angeschlossen werden. Die Abbildungen können sich geringfügig von Ihrem Presario Internet-PC unterscheiden. Beachten Sie beim Verbinden der Stecker mit den entsprechenden Anschlüssen die Farbcodierung. BEMÆRK! Afhængigt af modellen kan din Presario Internet PC være leveret med enten en trådløs rullemus eller en standardrullemus. Stikket på både modtageren til den trådeløse mus og standardmusens skal sættes i PS2-porten som vist på diagrammet i trin to. Printere og andet tilbehør skal først tilsluttes, efter at computeren er installeret, og registreringen er fuldført. Illustrationerne kan afvige noget fra din Presario Internet PC. Derfor skal du følge farvekodningen, så tilslutningsstikkene sættes i de rigtige porte og stik. NOTAS: Según el modelo, Presario Internet PC se puede suministrar con un ratón inalámbrico con rueda de desplazamiento rápido o con uno estándar. El receptor de las dos modalidades se conecta en el puerto PS2 tal como se muestra en el diagrama del paso dos. Las impresoras, al igual que los demás accesorios, sólo deben conectarse una vez finalizadas la configuración y el registro del PC. Las ilustraciones pueden diferir ligeramente con respecto a su PC Presario Internet. El código de colores le permitirá hacer coincidir los conectores con los puertos correspondientes. REMARQUES : En fonction du modèle, l'ordinateur Presario Internet PC est fourni avec une souris sans fil avec roulette de défilement ou une souris standard avec roulette de défilement. Le récepteur de la souris sans fil et le connecteur de la souris standard se branchent sur le port PS2, comme l'illustre l'étape 2 du schéma. Les imprimantes et autres accessoires ne doivent être connectés qu'une fois l'installation de l'ordinateur et l'enregistrement achevés. Les illustrations peuvent ne pas correspondre exactement à votre ordinateur Presario Internet ; branchez les connecteurs sur les ports correspondants en vous fiant aux indications de couleur. NOTE: A seconda del modello, Presario Internet PC viene fornito dotato di scroll mouse cordless o scroll mouse standard. Sia il ricevitore del mouse cordless sia il connettore del mouse standard si collegano alla porta PS2 come indicato nello schema al passaggio 2. Le stampanti e gli altri accessori devono essere connessi solo dopo che le procedure di impostazione del computer e di registrazione sono state completate. Le illustrazioni possono apparire leggermente diverse dal modello Presario Internet PC in uso; seguire la codifica a colori per collegare i connettori alle rispettive porte. OPMERKINGEN: Depending on the model, your Presario Internet PC may be supplied with either a cordless scroll mouse or a standard scroll mouse. Both the cordless mouse receiver and the standard mouse connector plug into the PS2 port as shown in the diagram at step two. Sluit printers en andere accessoires pas aan nadat u de computer heeft geïnstalleerd en geregistreerd. Afbeeldingen kunnen enigszins afwijken van uw Presario Internet thuiscomputer. Let op de kleurcodering om de connectoren aan te sluiten op de juiste poorten. NB: Alt etter modell leveres din Presario Internett-PC med trådløs rullemus eller standard rullemus. Både mottakeren for den trådløse musen og standardmusen koples til PS2-porten som vist i figuren ved punkt 2. Skrivere og annet tilbehør skal ikke tilkobles før PC-en er installert og registreringen er fullført. Illustrasjonene kan variere noe fra din Presario Internett-PC, følg fargekodingen for å koble pluggene til deres tilsvarende porter. NOTAS: Dependendo do modelo, o seu Compaq Presario Internet PC pode ser fornecido com um rato com roda de deslocamento normal ou sem fios.Tanto o receptor do rato sem fios como a ficha do rato normal ligam à porta PS2, tal como ilustrado no passo dois do diagrama. As impressoras e outros acessórios só devem ser instalados depois de completada a instalação e o registo do computador. O modelo das ilustrações poderá variar ligeiramente do seu Presario Internet PC; siga os códigos de cores para unir os conectores às suas partes correspondentes. HUOMAUTUKSIA: Presario Internet PC -tietokoneeseen voi mallista riippuen liittää joko johdottoman rullahiiren tai tavallisen rullahiiren. Sekä johdottoman hiiren vastaanotin että tavallisen hiiren liitin kytketään PS2-porttiin. Yhdistä tulostimet ja muut lisälaitteet tietokoneeseen vasta sitten, kun tietokoneen asentaminen ja rekisteröiminen on suoritettu loppuun. Kuvat saattavat erota hieman Presario Internet PC:stä. Noudata värikoodausta ja yhdistä sen mukaisesti liittimet vastaaviin portteihin. OBS! Beroende på modellen, kan din Presario Internet-dator vara utrustad med antingen en trådlös rullningsmus eller en standardrullningsmus. Både den trådlösa musmottagaren och standardmusens anslutningskontakt för PS2- porten visas i diagrammet till steg 2. Skrivare och andra tillbehör ska anslutas först när datorn har installerats och registrerats. Bilderna kan variera något från din Presario Internet-dator. Följ färgkodningen när du matchar kontakterna med motsvarande kontakter på datorn.

Transcript of Presario 5000 - h10032.

Page 1: Presario 5000 - h10032.

Presario -

Getting Started and Beyond 1

©2000 Compaq Computer Corporation. COMPAQ, the Compaq logo, and Presario Registered U.S. Patent and Trademark Office. First Edition August 2000.

Presario 5000

Give your Compaq PresarioInternet PC a personal touch!

Giv din Compaq PresarioInternet PC et personligt præg!

¡Dé un toque personal a su PCPresario Internet de Compaq!

Date un tocco personale al vostroCompaq Presario Internet PC!

Verleihen Sie Ihrem Compaq PresarioInternet-PC eine persönliche Note!

Apportez une touche personnelle àvotre Compaq Presario Internet !

Ge din Compaq Presario Internet-dator en personlig prägel!

Anna Compaq Presario Internet PC -tietokoneellesi persoonallista tuntua!

Gi din Compaq PresarioInternett-PC et personlig preg!

Geef uw Compaq Presario Internetthuiscomputer een persoonlijk tintje!

Dê um toque pessoal ao seuCompaq Presario Internet PC!

www.compaqdocs.com/mystyle

221490-023

NOTES:Depending on the model, your Presario Internet PC may be supplied witheither a cordless scroll mouse or a standard scroll mouse. Both the cordlessmouse receiver and the standard mouse connector plug into the PS2 port asshown in the diagram at step two.Printers and other accessories should be connected only after computersetup and registration are complete.Illustrations may vary slightly from your Presario Internet PC; follow colourcoding to match connectors with their corresponding ports.HINWEISE:In Abhängigkeit vom Modell kann im Lieferumfang Ihres Presario Internet-PCs eine kabellose Scroll-Maus oder eine normale Scroll-Maus enthalten sein.Der Empfänger der kabellosen Maus und der Stecker der Standardmauswerden an den PS/2-Anschluß angeschlossen, wie es Schritt 2 in derAbbildung zeigt.Drucker und andere Peripheriegeräte sollten erst nach Abschluß derEinrichtung und Registrierung des Computers angeschlossen werden.Die Abbildungen können sich geringfügig von Ihrem Presario Internet-PCunterscheiden. Beachten Sie beim Verbinden der Stecker mit denentsprechenden Anschlüssen die Farbcodierung.BEMÆRK!Afhængigt af modellen kan din Presario Internet PC være leveret med entenen trådløs rullemus eller en standardrullemus. Stikket på både modtagerentil den trådeløse mus og standardmusens skal sættes i PS2-porten som vistpå diagrammet i trin to.Printere og andet tilbehør skal først tilsluttes, efter at computeren erinstalleret, og registreringen er fuldført.Illustrationerne kan afvige noget fra din Presario Internet PC. Derfor skal dufølge farvekodningen, så tilslutningsstikkene sættes i de rigtige porte og stik.NOTAS:Según el modelo, Presario Internet PC se puede suministrar con un ratóninalámbrico con rueda de desplazamiento rápido o con uno estándar. Elreceptor de las dos modalidades se conecta en el puerto PS2 tal como semuestra en el diagrama del paso dos.Las impresoras, al igual que los demás accesorios, sólo deben conectarseuna vez finalizadas la configuración y el registro del PC.Las ilustraciones pueden diferir ligeramente con respecto a su PC PresarioInternet. El código de colores le permitirá hacer coincidir los conectores conlos puertos correspondientes.REMARQUES :En fonction du modèle, l'ordinateur Presario Internet PC est fourni avec unesouris sans fil avec roulette de défilement ou une souris standard avecroulette de défilement. Le récepteur de la souris sans fil et le connecteur dela souris standard se branchent sur le port PS2, comme l'illustre l'étape 2 duschéma.Les imprimantes et autres accessoires ne doivent être connectés qu'une foisl'installation de l'ordinateur et l'enregistrement achevés.Les illustrations peuvent ne pas correspondre exactement à votre ordinateurPresario Internet ; branchez les connecteurs sur les ports correspondants envous fiant aux indications de couleur.NOTE:A seconda del modello, Presario Internet PC viene fornito dotato di scrollmouse cordless o scroll mouse standard. Sia il ricevitore del mouse cordlesssia il connettore del mouse standard si collegano alla porta PS2 comeindicato nello schema al passaggio 2.

Le stampanti e gli altri accessori devono essere connessi solo dopo che leprocedure di impostazione del computer e di registrazione sono statecompletate.Le illustrazioni possono apparire leggermente diverse dal modello PresarioInternet PC in uso; seguire la codifica a colori per collegare i connettori allerispettive porte.OPMERKINGEN:Depending on the model, your Presario Internet PC may be supplied witheither a cordless scroll mouse or a standard scroll mouse. Both the cordlessmouse receiver and the standard mouse connector plug into the PS2 port asshown in the diagram at step two.Sluit printers en andere accessoires pas aan nadat u de computer heeftgeïnstalleerd en geregistreerd.Afbeeldingen kunnen enigszins afwijken van uw Presario Internetthuiscomputer. Let op de kleurcodering om de connectoren aan te sluiten opde juiste poorten.NB:Alt etter modell leveres din Presario Internett-PC med trådløs rullemus ellerstandard rullemus. Både mottakeren for den trådløse musen ogstandardmusen koples til PS2-porten som vist i figuren ved punkt 2.Skrivere og annet tilbehør skal ikke tilkobles før PC-en er installert ogregistreringen er fullført.Illustrasjonene kan variere noe fra din Presario Internett-PC, følgfargekodingen for å koble pluggene til deres tilsvarende porter.NOTAS:Dependendo do modelo, o seu Compaq Presario Internet PC pode serfornecido com um rato com roda de deslocamento normal ou sem fios. Tantoo receptor do rato sem fios como a ficha do rato normal ligam à porta PS2, talcomo ilustrado no passo dois do diagrama.As impressoras e outros acessórios só devem ser instalados depois decompletada a instalação e o registo do computador.O modelo das ilustrações poderá variar ligeiramente do seu Presario InternetPC; siga os códigos de cores para unir os conectores às suas partescorrespondentes.HUOMAUTUKSIA:Presario Internet PC -tietokoneeseen voi mallista riippuen liittää jokojohdottoman rullahiiren tai tavallisen rullahiiren. Sekä johdottoman hiirenvastaanotin että tavallisen hiiren liitin kytketään PS2-porttiin.Yhdistä tulostimet ja muut lisälaitteet tietokoneeseen vasta sitten, kuntietokoneen asentaminen ja rekisteröiminen on suoritettu loppuun.Kuvat saattavat erota hieman Presario Internet PC:stä. Noudatavärikoodausta ja yhdistä sen mukaisesti liittimet vastaaviin portteihin.OBS!Beroende på modellen, kan din Presario Internet-dator vara utrustad medantingen en trådlös rullningsmus eller en standardrullningsmus. Både dentrådlösa musmottagaren och standardmusens anslutningskontakt för PS2-porten visas i diagrammet till steg 2.Skrivare och andra tillbehör ska anslutas först när datorn har installerats ochregistrerats.Bilderna kan variera något från din Presario Internet-dator. Följfärgkodningen när du matchar kontakterna med motsvarande kontakter pådatorn.

Uwave1 Poster.qxd 08/03/01 11:43 Page 2

Page 2: Presario 5000 - h10032.

4

5

2

3 12

3

6

Uwave1 Poster.qxd 08/03/01 11:40 Page 1