PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur...

44
PREGNANCY COMPLICATION Academy revises instructions for miscarriage INTERNATIONAL ACADEMIES OF EMERGENCY DISPATCH ISSUE 1 | 2018

Transcript of PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur...

Page 1: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

PREGNANCY COMPLICATION

Academy revises instructions for miscarriage

INTERNATIONAL ACADEMIES OF EMERGENCY DISPATCH ISSUE 1 | 2018

Page 2: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

18

ASIA

JW Marriott Hotel Kuala Lumpur

KUALA LUMPUR, MALAYSIA 6–7 MARCH, 2018

THE PREMIER EDUCATIONAL CONFERENCE FOR PUBLIC SAFETY AND EMERGENCY RESPONSE

801-359-6916 | asianavigator.emergencydispatch.org

REGISTER TODAY!

Page 3: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

2018 ISSUE 1

Follow the IAED on social media.

COMPLICAZIONI DELLA GRAVIDANZA

4 | L’Academy rivede le istruzioni per i casi di

aborto spontaneo

8 | Sotto lo stesso Tetto

SCHWANGERSCHAFTSKOMPLIKATION

10 | Die Akademie überarbeitet die Anweisungen

für Fehlgeburten

14 | Unter einem Dach

COMPLICATION DE LA GROSSESSE

16 | L’Académie révise les directives relatives à la

fausse-couche

COMPLICACIÓN DURANTE EL EMBARAZO

20 | La Academia revisa las instrucciones para lidiar

con casos de aborto espontáneo

COMPLICAÇÕES NA GRAVIDEZ

26 | Academia revisa instruções para

aborto espontâneo

ZWANGERSCHAPSCOMPLICATIE

30 | Academy herziet instructies voor miskraam

34 | Onder één dak

BIẾN CHỨNG KHI MANG THAI

36 | Học Viện thay đổi hướng dẫn cho sẩy thai

مضاعفات الحمل

تعديالت األكاديمية لتعليمات حالة فقدان الجنين | ١

The following U.S. patents may apply to portions of the MPDS or software depicted in this periodical: 5,857,966; 5,989,187;

6,004,266; 6,010,451; 6,053,864; 6,076,065; 6,078,894; 6,106,459; 6,607,481; 7,106,835; 7,428,301; 7,645,234; 8,066,638;

8,103,523; 8,294,570; 8,335,298; 8,488,748; 8,494,868; 8,712,020; 8,971,501; 9,319,859; 9,516,166. The PPDS is protected

by U.S. patent 7,436,937; 8,396,191; 8,670,526; 8,873,719. The FPDS is protected by U.S. patent 8,417,533. Other U.S. and

foreign patents pending. Protocol-related terminology in this text is additionally copyrighted within each of the IAED’s

discipline-specific protocols. Original MPDS, FPDS, and PPDS copyrights established in September 1979, August 2000,

and August 2001, respectively. Subsequent editions and supporting material copyrighted as issued. Portions of this

periodical come from material previously copyrighted beginning in 1979 through the present.

BOARDS & COUNCILSACCREDITATION BOARD CHAIRIng. Christof Constantin Chwojka

ALLIANCE BOARD CHAIRKeith Griffiths

CERTIFICATION BOARD CHAIRPamela Stewart

RESEARCH COUNCIL CHAIRMarc Gay

COUNCIL OF STANDARDS CHAIRSBrett A. Patterson (Medical/EMD) Gary Galasso (Fire/EFD) Tamra Wiggins (Police/EPD) Michael Spath (ED-Q) Conrad Fivaz, MD (ECNS)

CURRICULUM COUNCIL CHAIRSVictoria Maguire (Medical/EMD Board) Mike Thompson (Fire/EFD Board) Jaci Fox (Police/EPD Board) Susi Marsan (ETC Board) Deanna Mateo-Mih (ED-Q Board)Gigi Marshall (ECNS Board)

ACADEMY STAFFPRESIDENTJerry Overton

ASSOCIATE DIRECTOR | U.K.Beverley Logan

ASSOCIATE DIRECTOR | AUSTRALASIAPeter Hamilton

ACADEMICS & STANDARDS ASSOCIATEBrett A. Patterson

ASSOCIATE DIRECTOR OF ACCREDITATIONKim Rigden

DIRECTOR OF INTERNATIONAL RELATIONSAmelia Clawson

ASSOCIATE DIRECTOR, MEMBER SERVICESArabella VanBeuge

ASSOCIATE DIRECTOR,INSTRUCTOR SERVICESBonni Stockman

ASSOCIATE DIRECTOR OF MEDICAL CONTROL AND QUALITY PROCESSESBrian A. Dale

IAED JOURNAL STAFFCREATIVE DIRECTORChris Carr

MANAGING EDITORAudrey Fraizer

TECHNICAL EDITORBrett A. Patterson

SENIOR EDITORJosh McFadden

COPY EDITORHeather Darata

WRITER/COPY EDITORBecca Barrus

ASSISTANT EDITORSAudrey GonzalezRebecca Tuft

GRAPHIC DESIGNERErin Salazar

DIRECTOR OF ACADEMICSIsabel Gardett

PRINT AND LICENSING ADMINISTRATORJess Cook

WEB DESIGNERDave Tyler

INTERNATIONAL TRANSLATORSHien CamGiuditta EasthopeVeronika FagererAbbas HamedLu Huan

Michel LooyéMarco MoraSara ScottZhang ShengdongCarolyn Turcotte

INTERNATIONAL ACADEMIES OF EMERGENCY DISPATCH110 South Regent Street, 8th Floor Salt Lake City, UT 84111 USA USA/Canada toll-free: +1-800-960-6236 Intl/Local: +1-801-359-6916 Fax: +1-801-359-0996 www.emergencydispatch.org [email protected]

INTERNATIONAL OFFICESAUSTRALASIAN OFFICE+61-412-580-283

CANADIAN OFFICE+1-514-910-1301

EUROPEAN OFFICE+43-5331-20162

ITALIAN OFFICE+39-011-0688024

MALAYSIAN OFFICE+60-603-2168-4798

U.K. OFFICE0808-234-4896

The Journal of Emergency Dispatch is the official bimonthly publication of the International Academies of Emergency Dispatch® (IAED™), a nonprofit, standard-setting organization promoting safe and effective emergency dispatch services worldwide. Comprised of three allied academies for medical, fire, and police dispatching, the IAED supports first-responder-related research, unified protocol application, legislation for emergency call-center regulation, and strengthening the emergency dispatch community through education, certification, and accreditation. ©2018 IAED. All rights reserved.

COLLEGE OF FELLOWSCHAIRMarie Leroux

AUSTRALASIAFrank Archer, MD (Australia)Andrew K. Bacon, MD (Australia) (Emeritus)Peter Lockie (New Zealand)Peter Pilon (Australia)

CANADAClaude Desrosiers (Québec)Douglas Eyolfson, MD (Manitoba)Martin Friedberg, MD (Ontario)Marc Gay (Québec) (Emeritus)Marie Leroux, RN (Québec) (Emeritus)Paul Morck (Alberta)Wayne Smith, MD (Québec)

EUROPEAndré Baumann (Germany)Jan de Nooij, MD (Netherlands)Andrea Furgani, MD (Italy)Jean-marc Labourey, MD (France)Susanne Ottendorfer, MD, BBA (Austria)Harm van de Pas, MD (Netherlands)Gernot Vergeiner (Austria) (Emeritus)Christine Wäegli (Switzerland)

UNITED KINGDOM | IRELANDTrevor Baldwin (England)Michael Delaney (Ireland)James Gummett (England) (Emeritus)Chris Hartley-Sharpe (England)Andy Heward (England)Stuart Ide (England)Peter Keating (Ireland)Beverley Logan (England)Ray Lunt (England)Andy Newton (England) (Emeritus)Cathal O’Donnell, MD (Ireland)Louise Todd (England)Janette K. Turner (England)

UNITED STATESBill Auchterlonie (Kansas)Robert Bass, MD (Maryland)Christopher W. Bradford (Florida)Steven M. Carlo (New York)Jeff Clawson, MD (Utah)Phil Coco (Connecticut)Brian Dale (Utah)Chip Darius, MA (Connecticut)Kate Dernocoeur (Michigan)Norm Dinerman, MD (Maine)Patricia J. Dukes, MICT (Hawaii)James V. Dunford, MD (California)Conrad Fivaz, MD (Utah)Gary Galasso (Utah)Keith Griffiths (California)Jeffrey R. Grunow, MSN (Utah)Darren Judd (Utah)Alexander Kuehl, MD, MPH (New York) (Emeritus)James Lake (South Carolina)James Lanier (Florida)Stephen L’Heureux (New Hampshire)Victoria A. Maguire (Michigan) (Emeritus)Sheila Malone (Indiana)Susi Marsan (Georgia) (Emeritus)Robert L. Martin (California)Dave Massengale (California)Catherine McCormick-Bishop (Michigan)Jerry L. Overton (Utah)Eric Parry, ENP (Utah)Rick W. Patrick (Pennsylvania)Brett A. Patterson (Florida)Paul E. Pepe, MD, MPH (Texas)Ross Rutschman (Oregon) (Emeritus)Doug Smith-Lee (Washington)Tom Somers (California)Paul Stiegler, MD (Wisconsin)Michael Thompson (Utah)Carl C. Van Cott (North Carolina)Jonathan D. Washko (New York)Arthur H. Yancey, II, MD, MPH (Georgia)Tina Young (Colorado)

Page 4: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

4 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

COMPLICAZIONI DELLA GRAVIDANZAL’Academy rivede le istruzioni per i casi di aborto spontaneo

Audrey Fraizer

La perdita naturale di un feto, detta aborto spontaneo, è una delle compli-canze della gravidanza più diffuse e

sebbene possa causare una tremenda pena per la persona, è una perdita che spesso passa inosservata.

Vari studi indicano che una percen-tuale che va dal 10 al 25 per cento di tutte le gravidanze clinicamente riconosciute si concluderanno con un aborto spontaneo. L’interruzione di una gravidanza poco dopo l’impianto dell’embrione può rappre-sentare dal 50 al 75 per cento di tutti gli aborti spontanei e, in questi casi, la maggior parte delle donne non si rende conto di aver concepito.1

Aborto spontaneoL’aborto spontaneo è tipicamente

definito come la perdita di una gravidanza clinicamente riconosciuta (cioè mediante analisi del sangue, test delle urine o ecografia) prima di 24 settimane di gesta-zione, sebbene attualmente tale periodo sia

soggetto a modifiche a causa dell’assistenza avanzata disponibile per i bambini nati prematuramente. Ciò comprende i periodi indicati nella versione 13.0 del Medical Priority Dispatch System™ (MPDS®).

Gli aborti spontanei sono classificati come:2

• Aborto completo: tutti i prodotti del concepimento (tessuti) sono stati espulsi dall’utero.

• Aborto incompleto: solo parte dei prodotti del concepimento (tessuti) sono stati espulsi dall’utero.

• Aborto inevitabile: i sintomi non possono essere fermati e si avrà un aboto spontaneo.

• Aborto infetto (settico): il rivestimento dell’utero ed i prodotti del concepimento diventano infetti.

• Aborto ritenuto: interruzione della gravidanza, ma i prodotti del concepimento non sono stati espulsi.Negli Stati Uniti, una percentuale

compresa tra il 5 ed il 15% di tutte le gravi-

danze diagnosticate si conclude con un aborto spontaneo; secondo alcuni studi, in Europa il tasso raggiunge solo dal 2 al 5%.3 Sempre negli Stati Uniti, i tassi di mortalità correlati alla gravidanza sono da tre a quattro volte superiori tra donne afro-ame-ricane rispetto a donne bianche.4

L’interruzione della gravidanza che si verifica dopo 24 settimane di gestazione è detta “morte endouterina fetale”. La morte endouterina fetale è meno comune dell’aborto spontaneo, con cause che comprendono problemi con la placenta, problemi genetici del feto, ritardo di crescita del feto ed infezioni. Quasi la metà delle volte non si conosce la causa della morte endouterina del feto.

CauseLa fisiopatologia di un aborto spontaneo

può essere suggerita dalla sua tempistica.5

Le anomalie cromosotiche provocano l’80-90 per cento degli aborti spontanei nel primo trimestre di gravidanza, soprat-

••• ON TRACK | sanità fc

Page 5: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

Numero 1 | 2018 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 5

tutto quelli che si verificano dalla quarta all’ottava settimana di gestazione.

Livelli ormonali insufficienti o eccessivi possono essere la causa di aborto spontaneo prima di 10 settimane di gestazione. Anche fattori infettivi, immunologici ed ambientali si riscontrano nelle interruzioni di gravi-danza che si verificano nel primo trimestre. Fattori anatomici, come ad esempio l’incom-petenza cervicale, sono solitamente associati a perdita di gravidanza nel secondo trimestre.

L’età ed il numero di gravidanze portate avanti fino alla vitalità del feto (parità) influenzano il rischio di aborto spontaneo di una donna. In donne di età inferiore a 20 anni, l’aborto spontaneo si verifica in circa il 12 per cento delle gravidanze. In donne di età superiore a 20 anni, l’aborto spontaneo si verifica in circa il 26 per cento delle gravidanze.

SintomiIn alcuni casi, piccole tracce di spotting

o perdite ematiche durante le prime 12 settimane di gravidanza sono da consi-derarsi normali, ma possono anche indicare la perdita della gravidanza. In questi casi si parla di minaccia di aborto.

I sintomi che accompagnano l’aborto spontaneo sono: passaggio vaginale di tessuti o sostanza simile a grumi di sangue; dolore alla parte inferiore della schiena o dolore addominale sordo, acuto o tipo crampi; sanguinamento vaginale con o senza crampi all’addome.

Il trattamento di una paziente che abbia sofferto un aborto spontaneo completo varia a seconda del grado di certezza della diagnosi.

Protocollo 24: Gravidanza/Parto/Aborto Spontaneo

MPDS v13.0 ha introdotto revisioni notevoli a Regole, Definizioni ed Assiomi relativi all’aborto spontaneo.

Una nuova Regola è stata aggiunta al Protocollo 1 “Dolore Addominale/Problemi Addominali” per guidare l’EMD al corretto Problema Principale se una donna incinta segnala dolore addominale. Questa stessa Regola si trova anche nel Protocollo 24 “Gravidanza/Parto/Aborto Spontaneo”.

Tra le modifiche di rilievo apportate al Protocollo 24 ricordiamo:

• ridefinizione dell’intervallo di mesi/settimane per il 2o TRIMESTRE, il 3o TRIMESTRE e le definizioni di

ABORTO SPONTANEO, come anche dell’intervallo del numero di settimane per il Parto prematuro nella definizione di Complicazioni ad ALTO RISCHIO

• aggiunta del Protocollo G “Aborto Spontaneo”

• modifica delle istruzioni contenute nel Protocollo F “Parto — Nascita” per una migliore assistenza alle pazienti

IntervalliLe modifiche agli intervalli indicati

nel protocollo sono state effettuate sulla base della probabilità di sopravvivenza del feto fuori dal grembo materno in un contesto preospedaliero. Di conseguenza, la definizione di ABORTO SPONTANEO è stata modificata da “prima dei 5 mesi o 20 settimane di gestazione” a “prima dei 6 mesi o 24 settimane di gestazione” come indicato ne:

• Qualificatore Pre-Domanda (QPD) nelle Domande Chiavi 2 e 3

• Chiarimento in 24-D-3 • Chiarimento in 24-B-1

L’elenco delle definizioni delle Compli-cazioni ad ALTO RISCHIO è stato modificato per riflettere queste modifiche:

• L’intervallo per “Parto prematuro” è stato modificato da “(20–36 settimane)” a “(24–36 settimane)”.

• L’intervallo per “Parto multiplo” è stato modificato da “(≥ 20 settimane)” a “(≥ 24 settimane)”.Inoltre, gli intervalli che definiscono

2o TRIMESTRE e 3o TRIMESTRE sono stati modificati: il 3o TRIMESTRE adesso rappresenta l’intervallo “da 6 a 9 mesi, da 24 a 40 settimane” e il 2o TRIMESTRE adesso rappresenta l’intervallo “da 4 a 5 mesi, da 13 a 23 settimane”.

MPDS v13.0 ha introdotto revisioni notevoli.

Dolore addominaleAggiunte e modifiche alle definizioni

peccano di prudenza e sottolineano che l’EMD dovrebbe considerare una descri-zione di dolore o crampi addominali come contrazioni in qualsiasi momento della gravidanza, anche se la donna

non è nel 3o TRIMESTRE (meno di 6 mesi/24 settimane).

Una nuova Domanda Chiave 4 è stata aggiunta: “(< 6 mesi/24 settimane) Ha dolore addominale?” Le restanti Domande Chiave sono state rinumerate di conseguenza.

Un nuovo Codice del Determinante 24-C-3 è stato aggiunto: “Dolore/crampi addominali (< 6 mesi/24 settimane e non feto o tessuto)”. Il restante codice del livello CHARLIE e il relativo segnale di direzione “Bambino nato (senza compli-cazioni)” dopo la Domanda Chiave 2 sono stati rinumerati.

L’Assioma 3 della precedente versione è stato spostato alla Regola 2 e leggermente modificato per includere i termini “dolore” e “qualsiasi momento”: “Dolori/crampi addominali in qualsiasi momento durante la gravidanza devono essere considerati contrazioni fino a che non sia dimostrato il contrario”. Le rimanenti Regole e Assiomi sono stati rinumerati di conseguenza.

RegoleLa Regola 3 della precedente versione

è stata spostata all’Assioma 2: “Una presen-tazione di mani, di piedi, di cordone ombelicale o di natiche (presentazione PODALICA) è una grave emergenza preospedaliera. Spesso l’unica possi-bilità di sopravvivenza per il bambino è all’ospedale. (Vedi anche IPA Parto – Nascita sequenza ’Valutare Presentazione PODALICA’ F-20)”. Le restanti Regole e Assiomi sono stati rinumerati di conse-guenza. Queste informazioni forniscono importanti conoscenze di base che sono meglio espresse come Assioma in quanto non guidano l’EMD ad intraprendere azioni specifiche.

La definizione di Emorragia POST-PARTUM è stata aggiunta per chiarimento (“Sanguinamento vaginale ≤ 8 settimane dopo il parto.”) e, in conformità con la nuova Regola 4, dovrebbe essere gestita con il Protocollo 21 “Emorragia/Ferita” a causa delle nuove aggiunte che riguardano specificamente questa condizione.

La condizione “cerchiaggio cervicale” è gestita nel Protocollo F con la sequenza Posizione PODALICA (Collegamento DLS al Pannello 25). Questa condizione è consi-derata essere di ALTO RISCHIO (nuova Regola 5) e deve essere gestita da professi-onisti sanitari. Il “Cerchiaggio cervicale” è

sanità fc

Page 6: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

6 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

••• ON TRACK | sanità fc

stato aggiunto all’elenco delle definizioni delle Complicazioni ad ALTO RISCHIO.

La nuova Regola 6 fornisce un’ecce-zione alle raccomandazioni del "Consiglio ostetrico" dell’Academy che concede tempo supplementare (tre minuti) prima di legare il cordone ombelicale dopo il parto. Secondo questa Regola, il cordone ombelicale dovrebbe essere legato immedi-atamente se dopo il parto la madre o il bambino presentano complicazioni.

VarieIl “distacco della placenta” e la “placenta

previa”, su raccomandazione dell’Academy, sono considerate Complicazioni ad ALTO RISCHIO che possono essere definite ed autorizzate dal Responsabile Medico. Gli Assiomi 4 e 5 forniscono all’EMD una comprensione di tali condizioni.

L’aggiunta di “spingendo o sforzandosi” estende la definizione di Parto IMMINENTE.

Protocollo G: Aborto SpontaneoIl precedente Collegamento DLS

a X-1 “Altre situazioni (ABORTO SPONTANEO)” è stato rimosso e sosti-tuito con un nuovo Collegamento DLS al Pannello G-1 “ABORTO SPONTANEO”.

Il nuovo Protocollo G è stato aggiunto in correlazione al Protocollo F “Parto – Nascita” per la gestione di situazioni di ABORTO SPONTANEO. (Nel formato cartaceo, questo Protocollo è una scheda estraibile situata dietro il Protocollo 24).

Queste istruzioni sono considerate fonda-mentali per gestire la situazione in modo sicuro ed empatico e contengono istruzioni per “Valutare ABORTO SPONTANEO”, “Avvolgere feto (e placenta)”, “Pressione sovrapubica”, “Massaggio del fondo dell’utero” e “Attesa e monitoraggio".

Protocollo F: Parto—NascitaSebbene le revisioni al Protocollo F

non influenzino le istruzioni per i casi di aborto spontaneo, meritano comunque di essere brevemente menzionate nel contesto del parto.

Nel formato cartaceo, le istruzioni contenute nei Pannelli F-5 e F-8 sono state divise per creare pause che rendono le istruzioni più scorrevoli. Nel Pannello F-8, i simboli di visto in verde, aggiunti dopo ogni istruzione, invitano l’operatore a fermarsi per consentire al chiamante di eseguire ciascuna istruzione e confermarne il completamento prima di procedere.

Per via dei tre minuti di attesa suggeriti prima di legare il cordone ombelicale dopo il parto in assenza di complicazioni, le istru-zioni del Pannello F-8 sono state modificate in “poni il bambino tra le gambe della madre, a livello delle natiche”. L’Academy ritiene che questa istruzione sia necessaria per impedire che il flusso di sangue passi dal bambino alla madre immediatamente dopo la nascita.

Nel Pannello F-9, le istruzioni di legare il cordone ombelicale sono state leggermente modificate per avvisare immediatamente il

chiamante di non tagliare il cordone “Senza tirare il cordone, lega fermamente con una cordicella (o con la stringa da scarpe) il cordone ombelicale a circa 15 cm dal bambino, ma non tagliarlo. Legalo adesso e dimmi quando hai finito".

Le istruzioni sull’utilizzo di asciugamani e coperte sono state rivedute per ovvi miglio-ramenti. Nel Pannello F-13, l’istruzione “Usa una coperta per mantenere la madre al caldo” è stata modificata in “Usa una coperta per mantenere la madre ed il bambino al caldo”.

Nel Pannello F-37, sono state aggiunte istruzioni per porre asciugamani sotto le natiche della madre in modo da consentire una valutazione più accurata della perdita di sangue da parte dei soccorritori e del personale ospedaliero: “Adesso metti degli asciugamani sotto le natiche così possiamo controllare l’emorragia”.

Nel Pannello F-14, nuove istruzioni sostituiscono le precedenti di strofinare energicamente la schiena del bambino: “Pulisci delicatamente la bocca ed il naso del bambino poi asciugalo strofinando energi-camente con un asciugamano (panno) pulito e asciutto per 30 secondi. Quindi dimmi se il bambino piange o respira”.

Nel Pannello F-23, nuove istruzioni sono state aggiunte: per prevenire una possibile perdita di calore corporeo quando qualsiasi parte del bambino è esposta dopo la nascita: “Se una qualsiasi parte del corpo del bambino viene espulsa, mantienila al caldo con un asciugamano o un panno morbido. Ricorda di sostenere delicata-mente il corpo del bambino, ma non tirare il bambino o il cordone”.

Fonti

1. “Miscarriage: Signs, Symptoms, Treatment, and Preven-tion.” American Pregnancy Association. 2018; May 2. http://americanpregnancy.org/pregnancy-complica-tions/miscarriage/ (consultato il 5 luglio, 2018).

2. Gaufberg S, Taylor Pritchard J. “Early Pregnancy Loss in Emergency Medicine.” Medscape. 2018; Jan. 3. http://emedicine.medscape.com/article/795085-overview (consultato il 29 giugno 2017).

3. Chen X, Chen M, Xu B, et al. “Parental phenols exposure and spontaneous abortion in Chinese population residing in the middle and lower reaches of the Yangtze River.” Chemosphere. 2013; September. http://reference.medscape.com/medline/abstract/23714150 (consultato il 29 giugno 2018).

4. Koonin LM, MacKay AP, Berg CJ, Atrash HK, Smith JC. “Pregnancy-related mortality surveillance—United States, 1987–1990.” MMWR CDC Surveill Summ. 1997; Aug. 8. http://reference.medscape.com/medline/ab-stract/9259215 (consultato il 29 giugno 2018).

5. Vedi nota 4.

Page 7: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

Numero 1 | 2018 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 7

Foglio delle risposte

Usate questo modulo per rispondere alle domande del quiz, ritagliate e consegnate il foglio al responsabile del Controllo Qualità della Centrale che provvederà alla correzione del quiz. Il quiz vale 1,0 ora di credito per la ricertificazione. Per ricevere credito, è necessario rispondere correttamente ad almeno 8 delle 10 domande previste.

Nel completare la domanda per il rinnovo della certificazione, docu-mentare i quiz di FC indicando la data di quando ciascun quiz è stato completato, il titolo dell’articolo e il numero e l’anno del Journal. Conservare i fogli delle risposte per i successivi due anni o fino alla data del prossimo rinnovo della certificazione. L’Academy riserva il diritto di richiederli, se necessario.

Nome _______________________________

Indirizzo _______________________________

Città ________________ Provincia ___________ Paese _________________ CAP _____________

N. certificazione __________________________

Telefono ( ) ___________________________

E-mail _______________________________

FOGLIO DELLE RISPOSTE G SANITÀJournal 2018 Numero 1 “Complicazioni della gravidanza”Indichi le risposte contrassegnando le apposite caselle.

1. o A o B o C o D

2. o A o B o C o D

3. o A o B o C

4. o A o B o C o D

5. o A o B

6. o A o B o C o D

7. o A o B

8. o A o B o C o D

9. o A o B o C o D

10. o A o B o C o D

DOVETE ESSERE EMD CERTIFICATI PER RISPONDERE AL QUIZ

Le risposte al questionario si trovano nell'articolo “Complicazioni della gravidanza” pubblicato a pag. 4.

1. L‘aborto spontaneo è tipicamente definito come:

a. la perdita di una gravidanza dopo 24 settimane.b. la perdita di gravidanza clinicamente riconosciuta prima di 24 settimane di

gestazione.c. l‘uso di mezzi artificiali per indurre il travaglio, come ad esempio la rottura del sacco

amniotico.d. il rallentamento o arresto del travaglio.

2. Quale dei fattori qui di seguito riportati causa dall‘80 al 90 per cento di aborti spontanei nel primo trimestre di gravidanza?

a. Età e numero di gravidanze portate avanti fino alla vitalità del feto (parità)b. Livelli ormonali insufficienti o eccessivic. Anormalità cromosomiched. Fattori anatomici, come ad esempio l‘incompetenza cervicale

3. Nella v13.0 del MPDS, la definizione di aborto spontaneo è stata modificata in:

a. “prima di 5 mesi o 20 settimane di gestazione”.b. “prima di 6 mesi o 24 settimane di gestazione”.c. “prima di 7 mesi o 28 settimane di gestazione”.

4. L‘intervallo per “Parto prematuro” è stato modificato in:

a. “(16–32 settimane).”b. “(20–36 settimane)”.c. “(22–32 settimane)”.d. “(24–36 settimane)”.

5. Un EMD dovrebbe considerare una descrizione di dolore addominale o crampi come contrazioni in qualsiasi momento della gravidanza.

a. verob. falso

6. Per i casi di emorragia POST-PARTUM usare il:

a. Protocollo d‘Ingresso (ECHO).b. Protocollo 21.c. Protocollo 24.d. Protocollo 26.

7. La condizione “cerchiaggio cervicale” è gestita nel:

a. Protocollo F.b. Protocollo G.

8. Secondo la nuova Regola 6, il cordone ombelicale dovrebbe essere legato:

a. immediatamente, sempre, che siano presenti o meno complicazioni.b. immediatamente, in assenza di complicazioni dopo il parto.c. immediatamente, se la madre o il bambino presentano complicazioni dopo il parto.d. immediatamente, a meno che non si riesca a recuperare una stringa da scarpe o una

cordicella pulita.

9. Di cosa si occupa il nuovo Collegamento DLS al Pannello G-1?

a. Parto prematurob. Parti multiplic. Emorragia graved. Aborto spontaneo

10. Identificare il simbolo aggiunto nel Pannello F-8 per indicare all‘operatore di fermarsi dopo ogni istruzione per consentire al chiamante di eseguire ciascuna istruzione e confermarne il completamento prima di procedere.

a. Simboli di visto, di colore verdeb. Simboli di stop, di colore rossoc. Simboli di cauzione, di colore giallod. Simboli di sollecitazione, di colore blu

QUIZ FC SANITÀ | G

Page 8: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

8 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

EuroNAVIGATOR continua a presentare contenuti personalizzati per gli utenti di lingua italiana, olandese e tedesca del Priority Dispatch System™ (PDS™).

A motivo di piccole differenze in ciascuna versione specifica ad una parti-colare lingua all'interno dei protocolli sanità, Vigili del Fuoco e polizia, le Interna-tional Academies of Emergency Dispatch® (IAED™) hanno diviso le sessioni a seconda della lingua: tre conferenze (tutte su vari aspetti del dispatch) sotto lo stesso tetto. La conferenza di tre giorni si è svolta presso l'AC Hotel in Torino dal 12 al 14 settembre. Oltre alle presentazioni speci-fiche a ciascuna lingua, alcune sessioni sono state offerte in lingua inglese.

Dopo le osservazioni iniziali di Jerry Overtorn, Presidente delle IAED, Pam Stewart, Chair del Board of Certification, ha consegnato il Premio “Operatore dell'Anno”. Con la registrazione audio di una chiamata di emergenza è stato presentato al pubblico Fabio Di Vita del 144 Ticino Soccorso, Svizzera, vincitore di quest'anno.

Nella registrazione si è potuto ascoltare Di Vita fornire istruzioni ad una donna che ha così potuto effettuare la RCP sulla cognata. Di Vita ha contato le compres-sioni, incoraggiando la chiamante a conti-nuare il massaggio cardiaco fino all'arrivo dei soccorritori.

“Comprimi il torace con forza e rapida-mente. Bene. 1…2…3…4…1…2…3…4… Dimmi quando i soccorritori arrivano, ma non fermarti fino a quando sono proprio lì con la paziente e possono

prendere il tuo posto. Continua. Brava! 1…2…3…4…1…2…3…4…”

Sandro Muschietti, Direttore di Ticino Soccorso 144, ha riconosciuto a Di Vita, che ha lavorato presso Ticino Soccorso 144 fin dal 2000, il merito di aver sempre utilizzato il software ProQA® con grande precisione e padronanza, attenendosi sempre al proto-collo. “Di Vita personifica la professione”, ha affermato Christine Waegli, Respon-sabile Qualità Ticino Soccorso 144.

“Come un guerriero è sempre pronto ad affrontare qualsiasi battaglia ed avversità, è sempre pronto a lottare”.

Ma Di Vita è molto più di un “guerriero”, volendo continuare l'analogia usata da Waegli.

“Ha la capacità di dare il massimo quando conta, soprattutto nelle situazioni più complesse, come pure la capacità di condurre sia il gruppo ma soprattutto il chiamante verso gli obiettivi prefissati”, ha affermato Waegli nella candidatura inviata all'Academy. “Dietro questa corazza però vi è anche una grande persona, molto sensibile, con la capacità di esserci al momento del bisogno, di fare la differenza”.

“La candidatura di Di Vita rappresenta un riconoscimento per il suo impegno e soprattutto per il servizio offerto alla popolazione” ha affermato Muschietti.

Il resto di mercoledì, giovedì e parte di venerdì sono state dedicate a presentazioni divise nelle tre lingue. Mercoledì sera, una cena a Palazzo Madama accompagnata da un quartetto d'archi ha riunito i 150 parte-cipanti per il tradizionale evento fuori sede della conferenza.

Informazioni sul premioIl premio “Operatore dell'Anno” è

conferito all�’operatore le cui azioni meglio illustrano i valori e lo scopo delle IAED. Il riconoscimento non si basa su una sola chiamata, sebbene possa influire notevol-mente sulla selezione finale. Sei mesi prima della conferenza NAVIGATOR viene inviato un invito a presentare candi-dature e, due mesi prima della confe-renza, termine ultimo per l'invio delle candidature, la documentazione relativa a ciascun candidato è distribuita ai membri del Comitato Premi delle IAED per essere esaminata. I nomi dei candidati sono omessi per assicurare imparzialità di giudizio.

Stewart ha spiegato che il comitato prende in considerazione l’“impegno complessivo del candidato nella centrale” ma che questo è solo l'inizio.

“Siamo alla ricerca dell'operatore che esemplifica tutto ciò che le IAED vogliono insegnare al mondo della sicurezza pubblica e propongono di emulare: un professionista che si attiene al protocollo, appassionato, compassionevole e dedicato. Siamo alla ricerca della persona che contri-buisce in modo notevole al successo della propria centrale, e dell'Academy, tramite il proprio lavoro, competenza ed impegno”.

Volete saperne di più? Date uno sguardo alla galleria fotografica della confe-renza al seguente link: https://eurona-vigator.emergencydispatch.org/photo-gallery/

EuroNAVIGATOR | conferenza

SOTTO LO STESSO TETTO

EuroNAVIGATOR attrae partecipanti da diversi PaesiAudrey Fraizer

Page 9: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

Numero 1 | 2018 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 9

conferenza | EuroNAVIGATOR

Page 10: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

10 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

••• ON TRACK | medizin cde

SCHWANGERSCHAFTSKOMPLIKATIONDie Akademie überarbeitet die Anweisungen für Fehlgeburten

Audrey Fraizer

Der spontane Verlust eines Fötus, Fehlgeburt oder Abort genannt, ist eine der häufigsten

Schwangerschaftskomplikationen. Ob- wohl eine Fehlgeburt enorme persön-liche Trauer hervorrufen kann, bleibt der Verlust oft unbemerkt.

Studien zeigen, dass zwischen 10 und 25 Prozent aller ärztlich registrierten Schwangerschaften in einer Fehlgeburt enden. Bei rund 50 bis 75 Prozent aller Fehlgeburten geschieht ein Schwanger-schaftsverlust kurz nach Einnistung der Eizelle und wenn es geschieht, wissen die meisten Frauen vielleicht gar nicht, dass sie schwanger waren.1

FehlgeburtEin Spontanabort (spontane

Fehlgeburt) wird typischerweise als ein klinisch anerkannter (d.h. durch Bluttests, Urintests oder Ultraschalluntersuchungen bestätigter) Schwangerschaftsverlust vor der 24. Schwangerschaftswoche definiert, wobei Zeitspannen aufgrund der fortge-

schrittenen Versorgung, die Frühchen zukommt, von Änderungen betroffen sind. Dies umfasst auch die Zeitspannen in Version 13.0 des Medical Priority Dispatch Systems™ (MPDS®).

Spontanaborte werden wie folgt kategorisiert:2

• Vollständiger Abort (komplette Fehlgeburt): Alle Schwangerschaftsprodukte (Gewebe) verlassen den Körper.

• Unvollständiger Abort (inkomplette Fehlgeburt): Nur ein Teil der Schwangerschaftsprodukte verlässt den Körper.

• Beginnender Abort: Symptome können nicht aufgehalten werden; die Fehlgeburt wird geschehen.

• Fieberhafter (septischer) Abort (fiebrige/septische Fehlgeburt): Die Gebärmutterschleimhaut und die verbleibenden Schwangerschaftsprodukte weisen eine Infektion auf.

• Verhaltener Abort (verhaltene Fehlgeburt): Die Schwangerschaft ist verloren, aber die Schwangerschaftsprodukte verlassen den Körper nicht.In den USA enden etwa 5 bis 15 Prozent

der diagnostizierten Schwangerschaften in einer spontanen Fehlgeburt, während international einige europäische Forscher angeben, dass die Rate niedrige Werte von 2 bis 5 Prozent beträgt.3 Die allgemeinen schwangerschaftsbedingten Mortalitäts-raten von schwarzen Frauen sind in den USA drei- bis viermal höher als die von weißen Frauen.4

Nach der 24. Schwangerschaftswoche wird der Verlust einer Schwangerschaft als Totgeburt bezeichnet. Totgeburten treten seltener auf als Fehlgeburten und ihre Ursachen umfassen Probleme mit der Plazenta, genetische Probleme des Fötus, schlechtes fötales Wachstum und Infek-tionen. Nahezu bei der Hälfte der Fälle ist der Grund für eine Totgeburt unbekannt.

Page 11: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

medizin cde

1. Ausgabe | 2018 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 11

UrsachenDie Pathophysiologie eines Spontan-

aborts kann durch sein Timing angedeutet sein.5

Chromosomenanomalien verursachen 80 bis 90 Prozent der Fehlgeburten im ersten Trimester – vor allem solche, die zwischen der 4. und 8. Schwangerschafts-woche auftreten.

Unzureichende oder überhöhte Hor- monspiegel können einen Spontanabort vor der 10. Schwangerschaftswoche verur-sachen. Bei einem Schwangerschaftsverlust während des ersten Trimesters zeigen sich auch infektiöse, immunologische und umweltbedingte Faktoren. Anatomische Faktoren, wie etwa eine Zervixinsuffi-zienz, werden normalerweise mit einem Verlust im zweiten Trimester in Ver- bindung gebracht.

Das Alter und die Häufigkeit, mit der eine Frau Schwangerschaften bis zu einem lebensfähigen Gestationsalter (Parität) austrägt, beeinflussen das Fehlgeburtsrisiko einer Frau. Bei Frauen unter 20 Jahren kommt es bei schätzungsweise 12 Prozent der Schwangerschaften zu Fehlgeburten. Bei Frauen über 20 Jahren treten Fehlgeburten bei schätzungsweise 26 Prozent der Schwan-gerschaften auf.

SymptomeIn einigen Fällen ist es während den

ersten 12 Schwangerschaftswochen normal, dass eine leichte Schmierblutung bzw. Blutung auftritt, aber die Flecken oder Blutungen können auch ein Zeichen für einen möglichen Schwangerschafts-verlust sein. Dies wird als drohender Abort bezeichnet.

Eine Fehlgeburt wird von Symptomen begleitet, zu denen der Austritt von gewebe- oder gerinnselähnlichem Material aus der Vagina; dumpfe, scharfe oder krampfhafte Rückenschmerzen oder Bauchschmerzen sowie vaginale Blutungen mit oder ohne Bauchkrämpfen zählen.

Die Behandlung einer Patientin, die eine komplette Fehlgeburt erlitten hat, hängt von dem Grad ab, mit der die Richtigkeit der Diagnose be- stätigt werden kann.

Protokoll 24 „Schwangerschaft/Geburt/Fehlgeburt“

Mit MPDS V13.0 wurden signifikante Überarbeitungen der Regeln, Definitionen und Axiome zu Fehlgeburten eingeführt.

Zu Protokoll 1 „Bauchschmerzen, -beschwerden“ wurde eine neue Regel hinzu-gefügt, die den EMD zur richtigen Haupt-beschwerde leitet, wenn eine schwangere Patienten Bauchschmerzen meldet. Diese Regel ist auch auf Protokoll 24 „Schwanger-schaft/Geburt/Fehlgeburt“ zu finden.

Nennenswerte Änderungen an Protokoll 24 umfassen:

• Die Neudefinierung der Zeitspannen von Monaten/Wochen für das 2. TRIMESTER, 3. TRIMESTER und die Definitionen für FEHLGEBURT sowie die Zeitspannen einer Frühgeburt innerhalb der definierten Liste der ERWARTETEN KOMPLIKATIONEN.

• Das Hinzufügen von Protokoll G „Fehlgeburt“.

• Die durchgängige Modifikation der Anweisungen auf Protokoll F „Geburt“, um die Patientenversorgung zu verbessern.

ZeitspannenFür das präklinische Umfeld wurden

die innerhalb des Protokolls definierten Zeitspannen entsprechend der erhöhten fetalen Überlebenschance auserhalb des Mutterleibs angepasst. Dementspre-chend wurde die Definition einer FEHL- GEBURT von „in den ersten 5 Monaten oder 20 Wochen der Schwangerschaft“ zu „in den ersten 6 Monaten oder 24 Wochen der Schwangerschaft“ geändert. Dies zeigt sich auch in Folgendem:

• dem Vorfrage-Kennzeichner der Schlüsselfragen 2 und 3

• der Ergänzung zu 24-D-3 • der Ergänzung zu 24-B-1

Die definierte Liste „ERWARTETE KOMPLIKATIONEN“ wurde ange- passt, um diese veränderten Zeitspan- nen widerzuspiegeln:

• Die Zeitspanne für eine Frühgeburt wurde von „(20–36 Wochen)“ zu „(24–36 Wochen)“ geändert.

• Die Zeitspanne für eine Mehrlingsgeburt wurde von „(≥ 20 Wochen)“ zu „(≥ 24 Wochen)“ geändert.Darüber hinaus wurden die

Zeitspannen in den Definitionen „2. TRIMESTER“ und „3. TRIMESTER“ angepasst: das 3. Trimester umfasst nun „6 bis 9 Monate, 24 bis 40 Wochen“ und das 2. Trimester umfasst nun „4 bis 5 Monate, 13 bis 23 Wochen“.

Mit MPDS V13.0 wurden signifikante Überarbeitungen eingeführt.

BauchschmerzenDurch die Ergänzungen und

Änderungen der Definitionen geht man auf Nummer sicher und betont, dass der EMD eine Beschreibung von Bauch-schmerzen oder Krämpfen im Bauch zu jeder Zeit während einer Schwan-gerschaft als Wehen ansehen sollte, selbst bei einer Patientin, die nicht im 3. Trimester ist (weniger als 6 Monate/24 Wochen schwanger).

Schlüsselfrage 4 wurde hinzugefügt: „(< 6 Monate/24 Wochen) Hat sie Bauch-schmerzen?“ Die übrigen Schlüsselfragen wurden entsprechend neu nummeriert.

Der Einsatzcode 24-C-3 „Bauchschmer-zen/-krämpfe (< 6 Monate/24 Wochen und kein Fötus oder Gewebe)“ wurde hinzu-gefügt. Der verbleibende CHARLIE-Code und der dazugehörige Wegweiser „Baby ist geboren (keine Komplikationen)“ nach Schlüsselfrage 2 wurden entsprechend neu nummeriert.

Das ehemalige Axiom 3 wurde zu Regel 2 umgewandelt und leicht ab- geändert, um die Formulierungen „Schmerzen“ und „zu jeder Zeit“ zu enthalten: „Schmerzen/Krämpfe im Bauch zu jeder Zeit während einer Schwanger-schaft werden solange als Wehen angesehen, bis das Gegenteil bewiesen ist.“ Die übrigen Regeln und Axiome wurden entsprechend neu nummeriert.

RegelnDie vorherige Regel 3 wurde zu

Axiom 2 gemacht: „Die Sichtbarkeit von Nabelschnur, Händen, Füßen oder Gesäß (FEHLLAGE) vorweg ist ein absoluter präklinischer Notfall. Oft ist die Behandlung im Krankenhaus die einzige Überlebenschance für das Baby (siehe auch� �Kindslage feststellen‘ F-20).“ Die übrigen Regeln und Axiome wurden entsprechend neu nummeriert. Diese Information bietet wichtiges Hinter-grundwissen und wird besser als Axiom vermittelt, da es den EMD nicht zu spezifischen Handlungen anweist.

Page 12: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

12 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

••• ON TRACK | medizin cde

Die POSTPARTALE Blutung wurde definiert („Vaginalblutung ≤ 8 Wochen nach Geburt“), um den Zustand zu verdeutlichen, und sollte laut Regel 4 mit Protokoll 21 „Blutung/Wunden“ behandelt werden, da neue Ergänzungen zur gezielten Behandlung dieses Problems hinzugefügt wurden.

Eine Cerclage wird unter Verwendung des Anweisungspfades „QUERLAGE“ auf Protokoll F behandelt (DLS-Verknüpfung zu Abschnitt F-25). Dieser Zustand wird als ERWARTETE KOMPLIKATION angesehen (neue Regel 5) und muss wie angegeben von medizinischen Fachkräften behandelt werden. Der Zustand „Cerclage“ wurde zur Liste „ERWARTETE KOMPLI-KATIONEN“ hinzugefügt.

Die neue Regel 6 stellt eine Ausnahme zu den Empfehlungen des Geburtshilferats dar, in denen eine Wartezeit (drei Minuten) zwischen Geburt und Abbinden der Nabelschnur geraten wird. Laut der Regel sollte die Nabelschnur sofort abgebunden werden, falls es bei Mutter oder Baby zu Komplikationen nach der Geburt kommt.

SonstigesLaut den Empfehlungen der

Akademie gelten die „vorzeitige Plazenta- ablösung“ und „Plazenta Praevia“ ab jetzt als „ERWARTETE KOMPLIKA-TIONEN“, die von der örtlichen medizi-nischen Leitung definiert und festgelegt werden können. Die Axiome 4 und 5 liefern dem EMD Hintergrundwissen zu diesen Zuständen. Der hinzuge-fügte Punkt „Presswehen“ erweitert die Definition einer UNMITTELBAR BEVORSTEHENDEN Geburt.

Protokoll G: FehlgeburtDie ehemalige DLS-Ver-

knüpfung zu X-1 „Andere Situationen (FEHLGEBURT)“ wurde entfernt und mit einer neuen DLS-Verknüpfung zu Abschnitt G-1 „FEHLGEBURT“ ersetzt.

Das neue Protokoll wurde in Abstimmung mit Protokoll F „Geburt“ hinzugefügt, um FEHLGEBURTEN bearbeiten zu können. (Dieses Protokoll befindet sich in den Klappkarten als Ausziehkarte hinter Protokoll 24.) Diese Anweisungen werden für die Sicherheit und das emphatische Eingehen auf die Bedürfnisse einer Patientin mit Fehlgeburt als essentiell angesehen und enthalten Anweisungen wie „FEHLGEBURT

evaluieren“, „Fötus (und Nachgeburt) einwickeln“, „Suprapubischer Druck“, „Unterbauch-Massage“ und „Warten und Beobachten“.

Protokoll F: GeburtObwohl sich die Änderungen an

Protokoll F nicht auf Anweisungen auswirken, die Fehlgeburten betreffen, verdienen sie im Zusammenhang mit einer Geburt kurz Erwähnung.

Auf den Klappkarten wurden die Anweisungen in den Abschnitten F-5 und F-8 getrennt, um einen natürlichen Bruch anzudeuten. In Abschnitt F-8 wurde nach jeder Anweisung das grüne Symbol „Bestätigen lassen“ hinzugefügt, um den EMD dazu zu veranlassen, nach jeder Anweisung zu pausieren und sich die Ausführung jeder Anweisung bestätigen zu lassen, bevor er fortfährt.

In Abschnitt F-6 wurden Anweisungen zusammengefügt, um den Lesefluss zu verbessern und die Verknüpfung von Handlung und Begründung zu verdeut-lichen: „Denken Sie daran, das Baby kann sehr glitschig sein, lassen Sie es nicht fallen.“

Aufgrund der empfohlenen dreimi-nütigen Wartezeit vor dem Abbinden der Nabelschnur, wenn nach der Geburt keine Komplikationen vorliegen, wurden die Anweisungen in Abschnitt F-8 dahin-gehend überarbeitet, dass "das Baby zwischen die Oberschenkel der Mutter – in Gesäßhöhe“ zu legen ist. Die Akademie sieht die Anweisung als notwendig an, um einen gravitativen Blutfluss vom Baby zur Mutter unmittelbar nach der Geburt zu vermeiden.

Die Formulierung der Anweisungen zum Abbinden der Nabelschnur in Abschnitt F-9 wurde leicht geändert, um den Anrufer unverzüglich zu warnen, die Nabelschnur nicht abzuschneiden, während der gravitative Blutfluss verhindert wird: „Ziehen Sie nicht an der Nabelschnur. Binden Sie eine Schnur (Schnürsenkel) fest um die Nabel-schnur, etwa 15 cm vom Baby entfernt, aber schneiden Sie die Nabelschnur nicht durch. Binden Sie jetzt die Schnur fest und sagen Sie mir, wenn Sie dies gemacht haben.“

Anweisungen bezüglich Decken und Handtüchern wurden sinnhaft überar-beitet. In Abschnitt F-8 wurde das Wort „zweites“ zur Anweisung hinzugefügt: „Trocknen Sie das Baby nun mit einem

sauberen Handtuch ab. Verwenden Sie ein zweites trockenes und sauberes Handtuch und wickeln Sie das Baby anschließend darin ein.“ Die Anweisung in Abschnitt F-13 wurde von „Benutzen Sie eine Decke, um die Mutter warm zu halten“ zu „Benutzen Sie eine Decke, um die Mutter und das Baby warm zu halten“ geändert.

In Abschnitt F-37 wurden Anwei-sungen zum Ablegen von Handtüchern unter dem Gesäß der Mutter hinzu-gefügt, um eine bessere Einschätzung der Blutung durch Ersthelfer und das Personal im Krankenhaus zu ermöglichen: „Legen Sie jetzt ein paar Handtücher unter ihr Gesäß, damit wir die Blutung überwachen können.“

In Abschnitt F-14 wurden die früheren Anweisungen zum zügigen Abreiben des Babys mit neuen Anweisungen ersetzt: „Reinigen Sie den Mund und die Nase des Babys und reiben Sie das Baby anschließend für 30 Sekunden zügig mit einem trockenen und sauberen Handtuch ab. Sagen Sie mir Bescheid, wenn das Baby schreit oder atmet.“

In Abschnitt F-23 wurden Anwei-sungen hinzugefügt, um den poten-ziellen Verlust von Körperwärme zu verhindern, wenn nach der Geburt ein Teil des Babys frei liegt: „Falls ein Teil des Körpers geboren wird, halten Sie diesen mit einem Handtuch oder weichen Tuch warm. Vergessen Sie dabei nicht den Körper des Babys vorsichtig zu unter-stützen. Ziehen Sie dabei nicht am Baby oder der Nabelschnur.“

Quellenangabe

1. „Miscarriage: Signs, Symptoms, Treatment, and Preven-tion.“ American Pregnancy Association. 2. Mai 2018; http://americanpregnancy.org/pregnancy-complica-tions/miscarriage/ (Zugriff am 5. Juli 2018).

2. Gaufberg S, Taylor Pritchard J. „Early Pregnancy Loss in Emergency Medicine.“ Medscape. 3. Januar 2018; http://emedicine.medscape.com/article/795085-overview (Zugriff am 29. Juni 2018).

3. Chen X, Chen M, Xu B, et al. „Parental phenols exposure and spontaneous abortion in Chinese population residing in the middle and lower reaches of the Yangtze River.“ Chemosphere. September 2013; http://reference.medscape.com/medline/abstract/23714150 (Zugriff am 29. Juni 2018).

4. Koonin LM, MacKay AP, Berg CJ, Atrash HK, Smith JC. „Pregnancy-related mortality surveillance—United States, 1987–1990.“ MMWR CDC Surveill Summ. 8. August 1997; http://reference.medscape.com/medline/abs-tract/9259215 (Zugriff am 29. Juni 2018).

5. Siehe Quellenangabe 4.

Page 13: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

MEDIZIN CDE-TEST | G

1. Ausgabe | 2018 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 13

CDE-Test Antwortbogen

Bitte markieren Sie Ihre Antworten zu den Testfragen auf diesem Formular, schneiden Sie es aus und reichen Sie es Ihrem Qualitätsmanager, der es an Ort und Stelle korrigieren wird. Für diesen Test wird Ihnen eine (1.0) CDE-Stunde für Ihre Rezertifizierung angerechnet. Sie müssen mindestens acht von zehn Fragen richtig beantworten, um die Anrechnung zu erhalten.

Bei der Vervollständigung eines Rezertifizierungsantrags dokumentieren Sie die CDE-Tests, indem Sie das Datum der Ablegung des jeweiligen Tests, den Titel des Artikels sowie die Ausgabe und das Jahr der Journal-Ausgabe auflisten. Bewahren Sie die Antwortbögen der CDE-Tests für zwei Jahre oder bis zur nächstfälligen Rezertifizierung auf. Die Akademie behält sich das Recht vor, die Tests anzufordern, falls dies notwendig ist.

Name ________________________________

Organisation/Arbeitgeber _____________________

Adresse ________________________________

Stadt _________________ Bundesland/Kanton ____

Land _________________ PLZ _______________

Zertifizierungsnr. der Akademie__________________

Telefon ( ) __________________________

E-Mail ________________________________

ANTWORTBOGEN G MEDIZIN2018, 1. Ausgabe, „Schwangerschaftskomplikation“Bitte kreuzen Sie die richtigen Antworten in den unten aufgeführten Kästchen an.

1. o A o B o C o D

2. o A o B o C o D

3. o A o B o C

4. o A o B o C o D

5. o A o B

6. o A o B o C o D

7. o A o B

8. o A o B o C o D

9. o A o B o C o D

10. o A o B o C o D

SIE DÜRFEN DIESEN TEST NUR ABLEGEN, WENN SIE ALS EMD ZERTIFIZIERT SIND.

Die Antworten zu diesem CDE-Test finden Sie im Artikel „Schwangerschaftskomplikation“, der auf Seite 10 beginnt. Sie erhalten eine (1.0) CDE-Einheit für diesen Test.

1. Ein Spontanabort (spontane Fehlgeburt) wird typischerweise definiert als:

a. Schwangerschaftsverlust nach der 24. Schwangerschaftswoche.b. Schwangerschaftsverlust vor der 24. Schwangerschaftswoche.c. die Verwendung von künstlichen Mitteln zur Einleitung der Geburt, wie z.B. dem

Durchbrechen der Membran.d. die Verlangsamung oder der Abbruch einer Geburt.

2. Welcher der folgenden Faktoren verursacht 80 bis 90 Prozent der Fehlgeburten im ersten Trimester?

a. Alter und überhöhte Paritätb. Überhöhte oder unzureichende Hormonspiegelc. Chromosomenanomaliend. Anatomische Faktoren, wie etwa eine Zervixinsuffizienz

3. In MPDS V13.0 wurde die Definition einer Fehlgeburt geändert zu:

a. „in den ersten 5 Monaten oder 20 Wochen der Schwangerschaft“b. „in den ersten 6 Monaten oder 24 Wochen der Schwangerschaft“c. „in den ersten 7 Monaten oder 28 Wochen der Schwangerschaft“

4. Die Zeitspanne für eine Frühgeburt wurde geändert zu:

a. „(16–32 Wochen)“b. „(20–36 Wochen)“c. „(22–32 Wochen)“d. „(24–36 Wochen)“

5. Ein EMD sollte Beschreibungen von Schmerzen oder Krämpfen im Bauch zu jeder Zeit während einer Schwangerschaft als Wehen ansehen.

a. Richtigb. Falsch

6. Eine POSTPARTALE Blutung sollte auf _________ bearbeitet werden.

a. dem Einstiegsprotokoll (ECHO)b. Protokoll 21.c. Protokoll 24.d. Protokoll 26.

7. Eine Cerclage wird auf ______________ behandelt.

a. Protokoll F.b. Protokoll G.

8. Wann sollte die Nabelschnur laut der neuen Regel 6 abgebunden werden?

a. Sofort; in allen Fällen mit oder ohne Komplikationen.b. Sofort, falls es zu keinen Komplikationen nach der Geburt kommt.c. Sofort, falls es bei Mutter oder Baby zu Komplikationen nach der Geburt kommt.d. Sofort, außer es steht kein sauberer Schnürsenkel oder keine saubere Schnur zur

Verfügung.

9. Worauf bezieht sich die neue DLS-Verknüpfung zu Abschnitt G-1?

a. Frühgeburtb. Mehrlingsgeburtc. Starke Blutungd. Fehlgeburt

10. Identifizieren Sie das Symbol, welches zu Abschnitt F-8 hinzugefügt wurde, um den EMD dazu zu veranlassen, nach jeder Anweisung zu pausieren und sich die Ausführung jeder Anweisung bestätigen zu lassen, bevor er fortfährt.

a. Grün: „Bestätigen lassen“b. Rot: „Stopp“c. Gelb: „Vorsicht“d. Blau: „Beeilen Sie sich“

Page 14: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

14 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

Der EuroNAVIGATOR fährt damit fort, angepasste Inhalte für die italienisch-, niederländisch- und deutschsprachigen Benutzer des Priority Dispatch Systems™ (PDS™) zu präsentieren.

Aufgrund der leichten kulturellen Nuancierungen in jeder sprachspezi-fischen Version der Feuer-, Medizin- und Polizeiprotokolle sponserten die International Academies of Emergency Dispatch® (IAED™) drei Konferenzzweige (alle mit Themenbereichen aus der Notfalldisposition) unter einem Dach. Die dreitägige Konferenz fand in den Räumlichkeiten des AC Hotels in Turin, Italien, vom 12. bis 14. September statt. Neben den sprachspezifischen Präsenta-tionen wurden auch Vorträge in engli-scher Sprache angeboten.

IAED-Präsident Jerry Overton hielt die Eröffnungsrede und Pam Stewart, Vorsitzende des IAED-Zertifizierungs-ausschusses, verlieh im Anschluss die Auszeichnung „Disponent des Jahres“. Mit einem emotionsgeladenen Soundclip eines 144-Notrufs wurde dem Publikum der Empfänger des Jahres 2017, EMD Fabio Di Vita vom Rettungszentrum 144 Ticino Soccorso (Tessin, Schweiz), vorgestellt.

Di Vita gab CPR-Anweisungen, um der Anruferin beim Wiederbeleben ihrer Schwägerin zu helfen. Di Vita zählte Herzdruckmassagen und ermutigte sie während des gesamten Anrufs, die Kompressionen bis zum Eintreffen des Rettungswagens fortzuführen.

„Drücken Sie fest. Sie machen das großartig. 1…2…3…4…1…2…3…4… Sagen Sie mir, wenn die Feuerwehr eintrifft, aber hören Sie nicht auf, bis sie direkt neben Ihnen sind und Ihren Platz einnehmen.

Machen Sie weiter. Sie machen das toll! 1…2…3…4…1…2…3…4…“

Sandro Muschietti, Leiter von 144 Ticino Soccorso, zollte Di Vita, der seit dem Jahr 2000 in der Leitstelle arbeitet, Anerkennung für seine Präzision und Beherrschung der medizinischen ProQA®-Software sowie für seine Bereitschaft, die Protokollbefolgung anzuführen. Di Vita ist die Personifizierung des Berufs, so QM-Beauftragte Christine Waegli.

„Er ist immer bereit, sich jeder Heraus-forderung und Schwierigkeit zu stellen“, sagte sie. „Er ist immer bereit zu kämpfen.“

Er ist jedoch weit mehr als nur ein gewöhnlicher „Krieger“ – um Waeglis Analogie zu folgen.

„Er hat die Fähigkeit, sein Bestes zu geben, wenn es wirklich darauf ankommt – besonders in komplexeren Situa-tionen“, gab Waegli in der Nominierung an. „Er hat die Fähigkeit, sowohl die Gruppe als auch den Anrufer zu festge-legten Zielen zu führen. Hinter dieser Rüstung steckt ein großartiger, sensibler Mensch, der die Fähigkeit besitzt, in Zeiten der Not Höchstleistungen zu erbringen und etwas zu bewirken.“ „Die Nominierung von Di Vita stellt die Anerkennung seines Engagements und vor allem seines Dienstes für die Gemein-schaft dar“, sagte Muschietti.

Präsentationen, die in drei Zweigen angeboten wurden, bestimmten den restlichen Mittwoch, Donnerstag und einen Teil des Freitags. Ein Abendessen im Palazzo Madama, das von einem Streich-quartett begleitet wurde, brachte die 150 Teilnehmer für die zukunftsweisende Konferenzveranstaltung abseits des Hotel-geländes zusammen.

Über die AuszeichnungDurch die Auszeichnung zum Dispo-

nenten des Jahres wird jener Notfall-disponent geehrt, dessen persönliche Handlungen die Intention des IAED-Pro-zesses am besten verdeutlichen. Die Auszeichnung fußt nicht auf einem einzigen Aufruf, obwohl ein solcher die endgültige Auswahl in hohem Maße beein-flussen kann. Ein Aufruf zur Einreichung von Nominierungen wird sechs Monate vor dem jeweiligen NAVIGATOR ausgeschickt und nach der Einreich-frist – zwei Monate vor der geplanten Konferenz – werden die Nominie-rungspakete zur Durchsicht an den Vergabeausschuss der IAED geschickt. Die Namen der Nominierten werden jedoch zurückgehalten, um eine Voreinge-nommenheit zu verhindern.

Stewart sagte, dass der Ausschuss die „Gesamtbeteiligung des Kandidaten in seiner Leitstelle“ betrachtet, aber dass dies erst der Anfang sei.

„Wir suchen nach dem Notfalldispo-nenten, der alles verkörpert, was die IAED der Welt der öffentlichen Sicherheit zu lehren versuchen und zum Nacheifern vorschlagen: nach einem protokollbefol-genden, leidenschaftlichen, mitfühlenden und engagierten Fachmann. Wir suchen die Person, die durch ihre Bemühungen, Fähigkeiten und ihr Engagement für den Erfolg ihrer Leitstelle und der Akademie eine große Rolle spielt.“

Möchten Sie mehr erfahren? Sehen Sie sich unter folgendem Link eine umfang-reiche Fotogalerie der Konferenz an: https://euronavigator.emergencydispatch.org/fotogalerie/.�

EuroNAVIGATOR | konferenz

Unter einem DachDer EuroNAVIGATOR zieht Teilnehmer aus

mehreren Ländern anAudrey Fraizer

Page 15: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

1. Ausgabe | 2018 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 15

konferenz | EuroNAVIGATOR

Page 16: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

16 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

COMPLICATION DE LA GROSSESSEL’Académie révise les directives relatives à la fausse-couche

Audrey Fraizer

La perte spontanée d’un fœtus, nommée fausse-couche, représente l’une des complications les plus

communes de la grossesse et pendant que la fausse-couche puisse causer énormément de chagrin, c’est une perte qui peut souvent passer inaperçue.

Les études révèlent qu’entre 10 et 25 pourcent de toutes les grossesses clini-quement reconnues se termineront en fausse-couche. La grossesse interrompue peu après l’implantation pourrait repré-senter entre 50 et 75 pourcent de toutes les fausses-couches et lorsque ceci se produit, la majorité des femmes ne réalise pas être tombée enceinte.1

Fausse-coucheL’avortement spontané est habituel-

lement défini en tant que la perte d’une grossesse cliniquement reconnue (c’est-à-dire, via une prise de sang, une analyse d’urine ou une échographie) avant 24 semaines de gestation, bien que ces nombres de semaines soient actuellement

sous révision vu la nature avancée des soins maintenant disponibles aux bébés préma-turés. Ceci comprend les intervalles inclus dans la version 13.0 du Medical Priority Dispatch SystemMC (MPDS®).

On catégorise les avortements spontanés en tant que :2

• Avortement complet : Tous les produits de conception (tissus) sont expulsés du corps.

• Avortement incomplet : Seulement certains des produits de conception sont expulsés du corps.

• Avortement inévitable : Les symptômes ne peuvent être arrêtés et une fausse-couche se produira.

• Avortement septique : La paroi de l’utérus et tous les autres produits de conception deviennent infectés.

• Avortement manqué : La grossesse est interrompue et les produits de conception ne sont pas expulsés du corps.Environ entre 5 et 15 pourcent des

grossesses diagnostiquées aux États-Unis

se terminent en avortement spontané, pendant que sur le plan international, certains chercheurs européens indiquent que le taux pourrait se situer davantage entre 2 à 5 pourcent.3 Aux États-Unis, les taux de mortalités reliés à la grossesse sont de trois à quatre fois plus élevés chez les femmes noires que chez les femmes blanches.4

Après 24 semaines, on fait référence à l’interruption de la grossesse en tant que bébé mort-né. Le phénomène du bébé mort-né est moins commun que la fausse-couche, avec des causes qui comprennent des problèmes avec le placenta, des problèmes génétiques avec le fœtus, des irrégularités de la croissance fœtale et des infections. Dans presque la moitié des cas, la raison du bébé mort-né n’est pas connue.

CausesLa physiopathologie d’un avortement

spontané pourrait être suggérée par le moment où il se produit.5

••• ON TRACK | fc médicale

Page 17: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

Numéro 1 | 2018 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 17

Les anomalies chromosomiques repré-sentent entre 80 et 90 pourcent des fausses-couches du premier trimestre, particuliè-rement celles qui se produisent entre 4 et 8 semaines de gestation.

Des niveaux hormonaux insuffi-sants ou excessifs peuvent résulter en avortement spontané avant 10 semaines de gestation. Des facteurs infectieux, immunologiques et environnementaux sont aussi constatés lors des fausses-couches du premier trimestre. Des facteurs anato-miques, tels que l’incompétence cervicale, sont habituellement associés avec des fausses-couches du deuxième trimestre.

L’âge et le nombre de grossesses à un âge gestationnel viable d’une femme affectent ses risques de fausse-couche. Chez les femmes âgées de moins de 20 ans, la fausse-couche se produit dans environ 12 pourcent des grossesses. Chez les femmes âgées de plus de vingt ans, la fausse-couche se produit dans environ 26 pourcent des grossesses.

SymptômesLors de certains cas, des pertes légères

ou un saignement pendant les 12 premières semaines de grossesse est normal, mais les pertes ou le saignement peut aussi être le signe de la perte possible de la grossesse. Il s’agit de la menace d’avortement.

L’avortement est accompagné d’une expulsion vaginale de tissus ou de matières ressemblant à des caillots sanguins ; d’une douleur au bas du dos ou abdominale qui est sourde, vive ou de crampes et d’un saignement vaginal avec ou sans crampes abdominales.

Le traitement d’une patiente qui a souffert d’un avortement complet peut varier tout dépendant du degré de certitude du diagnostic.

Le Protocole 24 : Grossesse/Accouchement/Fausse-Couche

La version 13.0 du MPDS a introduit des révisions significatives aux règles, aux définitions et aux axiomes reliés à la fausse-couche.

Une nouvelle règle a été ajoutée au Protocole 1 : Douleur Abdominale/Problèmes Abdominaux, dirigeant le RMU vers le Problème Principal approprié si une femme enceinte rapporte de la douleur abdominale. Cette Règle est également retrouvée au Protocole 24 : Grossesse/Accouchement/Fausse-Couche.

Des changements notables au Protocole 24 incluent :

• redéfinir l’intervalle des mois/semaines pour les définitions de 2e TRIMESTRE, 3e TRIMESTRE et FAUSSE-COUCHE, ainsi que l’intervalle du nombre de semaines pour l’Accouchement prématuré au sein de la définition de Grossesses à RISQUE ÉLEVÉ

• ajout du Protocole G : Fausse-Couche • modification des directives au

Protocole F : Accouchement — Naissance permettant d’améliorer les soins aux patientes

La v13.0 du MPDS a introduit des révisions significatives.

IntervallesLes intervalles définis retrouvés dans le

protocole ont été ajustés en se basant sur la probabilité de survie du fœtus à l’extérieur de l’utérus dans un environnement préhos-pitalier. Par conséquent, la définition de FAUSSE-COUCHE a été changée, passant de “avant 5 mois ou 20 semaines de gestation” à “avant 6 mois ou 24 semaines de gestation”, tel qu’il est reflété :

• Aux Préalables à la Question (PQ) aux Questions Clé 2 et 3

• Au clarificateur à 24-D-3 • Au clarificateur à 24-B-1

La liste de définition de Grossesses à RISQUE ÉLEVÉ a été modifiée pour refléter ces changements d’intervalles :

• L’intervalle pour “Accouchement prématuré” a été changé, passant de “(20–36 semaines)” à“(24–36 semaines)”.

• L’intervalle pour “Accouchement multiple” a été changé, passant de “(≥ 20 semaines)” à “(≥ 24 semaines)”.De plus, les intervalles définissant le

2e TRIMESTRE et le 3e TRIMESTRE ont été ajustés : Le 3e TRIMESTRE représente maintenant “6 à 9 mois, 24 à 40 semaines” et le 2e TRIMESTRE représente maintenant “4 à 5 mois, 13 à 23 semaines”.

Douleur abdominaleCes ajouts et ces modifications aux

définitions misent sur la prudence et

insistent sur le fait que le RMU devrait envisager que la description de douleur ou de crampes abdominales pourrait être des contractions à tout moment pendant la grossesse, incluant chez une femme qui n’est pas dans son 3e TRIMESTRE (moins de 6 mois/24 semaines de grossesse).

La Question Clé 4 a été ajoutée : “(< 6 mois/24 semaines) Est-ce qu’elle a des douleurs abdominales ?” Les Questions Clé restantes ont été renumérotées en conséquence.

Le Code de Déterminant 24-C-3 a été ajouté : “Douleurs/Crampes abdomi-nales (< 6 mois/24 semaines et pas de fœtus ou de tissus)”. Le code de niveau CHARLIE restant et l’indicateur de cheminement correspondant “Bébé né (pas de complication)” suivant la Question Clé 2 ont été renumérotés en conséquence de ce changement.

L’ancien Axiome 3 a été déplacé à la Règle 2 et légèrement modifié pour inclure les mots “douleur” et “À tout moment” : “À tout moment pendant la grossesse, de la douleur/des crampes abdominales devraient être considérées comme des contractions jusqu’à preuve du contraire”. Les autres Règles et Axiomes ont été renumérotés en conséquence de ce changement.

RèglesL’ancienne Règle 3 a été déplacée vers

l’Axiome 2 : “Une présentation initiale du cordon ombilical, des mains, des pieds ou des fesses (SIÈGE) constitue une extrême urgence préhospitalière. Souvent, la seule chance de survie pour le bébé est de naître à l’hôpital. (Voir également la séquence de DPA Accouchement – Naissance ‘Évaluez le SIÈGE’ F-20.)” Les Règles et les Axiomes restants ont été renumé-rotés en conséquence de ce changement. Cette information fournit d’importantes informations de contexte et est mieux exprimée en tant qu’Axiome car elle n’indique pas au RMU d’entreprendre une action spécifique.

L’hémorragie POST-PARTUM a été définie pour clarification (“Saignement vaginal ≤ 8 semaines après l’accou-chement”.) et selon la nouvelle Règle 4, devrait être traitée au Protocole 21 : Hémorragie/Lacérations dû aux nouveaux ajouts concernant spécifi-quement cette condition.

fc médicale

Page 18: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

18 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

••• ON TRACK | fc médicale

La condition de “cerclage du col (point de suture)” est traitée au Protocole F en utilisant le cheminement pour Position-nement SIÈGE (Lien de SIT vers la Boîte F-25). On considère que cette condition est à RISQUE ÉLEVÉ (nouvelle Règle 5) et doit être traitée par des professionnels médicaux, tel qu’indiqué. La condition a été ajoutée à la liste de définition Grossesses à RISQUE ÉLEVÉ.

La nouvelle Règle 6 fournit une exception aux recommandations du Conseil de la Société des obstétriciens et gynéco-logues permettant plus de temps (trois minutes) après la naissance avant d’attacher le cordon. Selon la Règle, le cordon ombilical devrait être attaché immédiatement si la mère ou le bébé développe des complica-tions après l’accouchement.

DiversLe “décollement placentaire” et le

“placenta prævia” sont maintenant des cas de Grossesses à RISQUE ÉLEVÉ recom-mandés par l’Académie qui peuvent être définis et autorisés par la Direction Médicale locale. Les Axiomes 4 et 5 donnent des informations aux RMU permettant de comprendre ces conditions.

L’ajout de la description de “pousse ou force” élargit la définition d’Accou-chement IMMINENT.

Protocole G : Fausse-CoucheL’ancien Lien de SIT vers X-1 “Autres

situations (FAUSSE-COUCHE)” a été retiré et remplacé par un nouveau Lien de SIT vers la Boîte G-1 : “FAUSSE-COUCHE”.

Le nouveau protocole a été ajouté en lien avec le Protocole F : Accouchement – Naissance afin de traiter les situations relatives aux FAUSSES-COUCHES. (Ce Protocole apparaît en tant que fiche rétractable derrière le Protocole 24 dans le cardex.) On considère ces directives comme étant essentielles afin de s’occuper des besoins d’une patiente souffrant d’une fausse-couche en toute sécurité et avec empathie et il inclut les directives “Évaluez la FAUSSE-COUCHE”, “Enveloppez le fœtus (et le placenta)”, “Pression suspubienne”, “Massage fond utérin” et “Attendez et surveillez”.

Protocole F : Accouchement—Naissance

Pendant que les révisions au Protocole F n’affectent pas les directives impliquant

la fausse-couche, elles méritent d’être brièvement mentionnées dans le contexte de l’accouchement et la naissance.

Les directives aux Boîtes F-5 et F-8 dans la version du cardex seulement ont été séparées pour laisser suggérer une pause naturelle. À la Boîte F-8, les symboles verts “Confirmer” ont été ajoutés après chaque directive afin d’indiquer au preneur d’appel de faire une pause après chaque directive pour permettre à l’appelant d’exé-cuter chaque directive et de la confirmer avant de progresser.

À la Boîte F-6, les directives ont été combinées pour améliorer la fluidité et pour mieux connecter l’action requise avec la raison : “N’oubliez pas que le bébé va être glissant, alors ne l’échappez pas”.

En raison de la période d’attente recom-mandée de 3 minutes avant d’attacher le cordon ombilical en présence de complica-tions après l’accouchement, les directives à la Boîte F-8 ont été révisées indiquant de “mettre le bébé entre les jambes de la mère, à la même hauteur que ses fesses”. L’Aca-démie croit que cette directive soit néces-saire afin d’empêcher tout retour de sang par gravité du bébé vers la mère immédia-tement après la naissance.

La formulation indiquant d’attacher le cordon a été légèrement modifiée à la Boîte F-9 afin d’avertir immédiatement l’appelant de ne pas couper le cordon ombilical, tout en empêchant le retour de sang par gravité : “Sans tirer sur le cordon, attachez une corde (lacet) serrée autour du cordon ombilical, à peu près à 6 pouces (15 cm) du bébé, mais ne le coupez pas. Attachez-le maintenant et dites-moi quand ce sera fait”.

Les directives relatives aux couvertures ou aux serviettes ont été révisées pour des raisons de gros bon sens. À la Boîte F-8, le mot “autre” a été ajouté à la directive “Asséchez le bébé avec une serviette (linge) propre, puis enveloppez-le avec une autre serviette sèche et propre”. À la Boîte F-13, la directive “Utilisez une couverture pour garder la mère au chaud” a été changée pour “Utilisez une couverture pour garder la mère et le bébé au chaud”.

À la Boîte F-37, des directives ont été ajoutées indiquant de placer des serviettes sous la mère qui saigne afin de permettre une évaluation plus juste du saignement par les premiers répondants et le personnel de l’hôpital : “Maintenant placez des serviettes sous ses fesses pour que nous

puissions surveiller le saignement”.À la Boîte F-14, de nouvelles directives

remplacent les anciennes directives de frotter vigoureusement le dos du bébé : “Essuyez doucement la bouche et le nez du bébé, puis séchez vigoureusement le bébé avec une serviette sèche et propre (linge) pendant 30 secondes. Ensuite dites-moi si le bébé pleure ou respire”.

À la Boîte F-23, des directives ont été ajoutées pour empêcher la perte poten-tielle de chaleur corporelle lorsque n’importe quelle partie du bébé est exposée après la naissance : “Si n’importe quelle partie du bébé sort, gardez-la au chaud avec une serviette ou un linge doux. Rappelez-vous de supporter délicatement le corps du bébé, mais de ne pas tirer sur le bébé ou le cordon”.

Références

1. “Miscarriage: Signs, Symptoms, Treatment, and Preven-tion.” American Pregnancy Association. 2017; May 2. http://americanpregnancy.org/pregnancy-complica-tions/miscarriage/ (accédé le 5 juillet 2017).

2. Gaufberg S, Taylor Pritchard J. “Early Pregnancy Loss in Emergency Medicine.” Medscape. 2017; Jan. 3. http://emedicine.medscape.com/article/795085-overview (accédé le 29 juin 2017).

3. Chen X, Chen M, Xu B, et al. “Parental phenols exposure and spontaneous abortion in Chinese population residing in the middle and lower reaches of the Yangtze River.” Chemosphere. 2013; September. http://reference.medscape.com/medline/abstract/23714150 (accédé le 29 juin 2017).

4. Koonin LM, MacKay AP, Berg CJ, Atrash HK, Smith JC. “Pregnancy-related mortality surveillance—United States, 1987–1990.” MMWR CDC Surveill Summ. 1997; Aug. 8. http://reference.medscape.com/medline/abs-tract/9259215 (accédé le 29 juin 2017).

5. Voir note 4.

Page 19: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

Numéro 1 | 2018 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 19

Feuille-réponse du quiz de FC

Veuillez inscrire vos réponses aux questions de ce quiz sur ce formu-laire, le découper et le donner à votre superviseur de l’assurance de la qualité, qui corrigera le quiz sur place. Ce quiz vaut 1.0 heure de crédit de FC pour la recertification. Vous devez au moins répondre correcte-ment à 8 des 10 questions pour obtenir l'accréditation.

En complétant une application pour la recertification, documenter les quiz de FC en inscrivant la date à laquelle chaque quiz a été complété, le titre de l'article de FC ainsi que le numéro et l'année de la publication du Journal. Conserver les feuilles-réponses des quiz de FC pendant une période de deux ans ou jusqu'à la date de recertification prévue. L'Académie se réserve le droit de les exiger, si nécessaire.

Nom ________________________________

Organisation _____________________________

Adresse ________________________________

Ville ________________ Prov. _______________

Pays _________________ C.P. _______________

# de Cert. d'Acadmie _________________________

Tél. jour ( ) __________________________

Courriel ________________________________

FEUILLE-RÉPONSE G MÉDICALJournal 2018 Numéro 1 “Complication de la grossesse”Veuillez inscrire vos réponses dans les boîtes appropriées ci-dessous.

1. o A o B o C o D

2. o A o B o C o D

3. o A o B o C

4. o A o B o C o D

5. o A o B

6. o A o B o C o D

7. o A o B

8. o A o B o C o D

9. o A o B o C o D

10. o A o B o C o D

VOUS DEVEZ ÊTRE MÉDICALEMENT CERTIFIÉ POUR PASSER CE QUIZ

Les réponses au quiz de se trouvent dans l'article “Complication de la grossesse”, qui commence à la page 16. Faites ce quiz valant 1.0 unité de FC.

1. On définit l'avortement spontané en tant que :

a. perte de la grossesse après 24 semaines.b. perte d'une grossesse cliniquement reconnue avant 24 semaines de gestation.c. l'utilisation de moyens artificiels de déclencher le travail, tels que la rupture de la

membrane du sac amniotique.d. le ralentissement ou l'arrêt du travail.

2. Lequel des facteurs suivants représentent la cause de 80 à 90 pourcent des fausses-couches du premier trimestre ?

a. L'âge et le nombre de grossesses à un âge gestationnel viable d'une femmeb. Des niveaux hormonaux insuffisants ou excessifsc. Des anomalies chromosomiquesd. Des facteurs anatomiques, tels que l'incompétence cervicale

3. Dans la version 13.0 du MPDS, la définition de fausse-couche a changé pour :

a. “avant 5 mois ou 20 semaines de gestation”.b. “avant 6 mois ou 24 semaines de gestation”.c. “avant 7 mois ou 28 semaines de gestation”.

4. L'intervalle pour “l'Accouchement prématuré” a changé pour :

a. “(16–32 semaines)”.b. “(20–36 semaines)”.c. “(22–32 semaines)”.d. “(24–36 semaines)”.

5. À tout moment pendant la grossesse, de la douleur ou des crampes abdominales devraient être considérées comme des contractions.

a. vraib. faux

6. L'hémorragie POST-PARTUM devrait être traitée au :

a. Protocole d'Entrée (ECHO).b. Protocole 21.c. Protocole 24.d. Protocole 26.

7. La condition de “cerclage du col (point de suture)” est traitée au :

a. Protocole F.b. Protocole G.

8. Selon la nouvelle Règle 6, le cordon ombilical devrait être attaché :

a. immédiatement, en tout temps, avec ou sans complications.b. immédiatement, en l'absence de complications après l'accouchement.c. immédiatement, si la mère ou le bébé développe des complications après

l'accouchement.d. immédiatement, à moins qu'un lacet ou un cordon propre ne soit pas disponible.

9. Que traite le nouveau Lien de SIT vers la Boîte G-1 ?

a. Accouchement prématuré b. Accouchement multiplec. Saignement graved. Fausse-couche

10. Identifiez le symbole ajouté à la Boîte F-8 permettant d'indiquer au preneur d'appel de faire une pause après chaque directive pour permettre à l'appelant d'exécuter chaque directive et de la confirmer avant de progresser.

a. “Confirmer” vertb. “Arrêter” rougec. “Attention” jauned. “Dépêchez-vous” bleu

QUIZ DE FC MÉDICALE | G

Page 20: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

20 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

••• ON TRACK | fca médico

COMPLICACIÓN DURANTE EL EMBARAZOLa Academia revisa las instrucciones para lidiar con casos de aborto espontáneo

Audrey Fraizer

La pérdida espontánea de un feto, conocida como aborto espontáneo, es una de las complicaciones más

comunes del embarazo y, aunque el aborto espontáneo puede causar gran dolor personal, es una pérdida que a menudo pasa desapercibida.

Los estudios revelan que desde 10 a 25 por ciento de todos los embarazos terminan en aborto espontáneo. Los embarazos perdidos poco después de la implantación pueden contar un 50 a 75 por ciento de todos los abortos espon-táneos y, cuando esto ocurre, la mayoría de las mujeres pueden no haberse dado cuenta que habían concebido.1

El aborto espontaneoEl aborto espontáneo típicamente se

define como la pérdida de un embarazo reconocido clínicamente (p. ej., por medio de una prueba de sangre, una prueba de orina o una ultrasonografía) antes de 24 semanas de gestación —aunque se está considerando la modificación de este margen de tiempo dado al cuidado

avanzado disponible para bebés nacidos prematuramente—. Esto incluye los plazos de tiempo en la versión 13.0 del Medical Priority Dispatch System™ (MPDS®).

Los abortos espontáneos caen en las siguientes categorías:2

• Aborto completo: Todos los productos (tejidos) de concepción salen del cuerpo.

• Aborto incompleto: Solamente algunos de los productos de concepción salen del cuerpo.

• Aborto inevitable: Los síntomas no se pueden detener y un aborto espontáneo es inminente.

• Aborto séptico: El revestimiento del útero y cualquier producto de concepción se infecta.

• Aborto retenido: El embarazo se pierde y los productos de concepción no salen del cuerpo.Aproximadamente entre 5 y 15 por

ciento de los embarazos diagnosticados en los EE.UU. resultan en aborto espontáneo, mientras que internacionalmente algunos investigadores europeos proponen una

tasa tan baja como entre 2 y 5 por ciento.3 En los Estados Unidos, las tazas de morta-lidad relacionadas con el embarazo para las mujeres de raza negra es de tres a cuatro veces más alta que para las mujeres de la raza blanca.4

Después de 24 semanas, la pérdida de un embarazo se llama mortinato. El mortinato es menos común que el aborto espontáneo, con causas que incluyen problemas con la placenta, problemas genéticos en el feto, crecimiento fetal deficiente e infecciones. Casi la mitad de las veces la razón por el mortinato es desconocida.

CausasLa fisiopatología de un aborto espon-

táneo se puede inferir por la etapa del embarazo en la ocurre.5

Las anormalidades cromosómicas cuentan un 80 o 90 por ciento de los abortos espontáneos en el primer trimestre, especialmente aquellos que ocurren dentro del margen de 4 a 8 semanas de gestación.

Page 21: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

Los niveles hormonales insuficientes o excesivos pueden resultar en aborto espon-táneo antes de las 10 semanas de gestación. Los factores infecciosos, inmunológicos y ambientales también se ven en pérdidas de embarazo en el primer semestre. Los factores anatómicos, tal como la incom-petencia cervical, normalmente se asocian con la pérdida en el segundo trimestre.

La edad y el número de las veces que una mujer ha llevado un embarazo hasta una edad viable gestacional (de paridad) afectan el riesgo de aborto espontáneo de una mujer. En mujeres menores de 20 años de edad, el aborto espontáneo ocurre en aproximadamente el 12 por ciento de los embarazos. En mujeres de más de 20 años de edad, el aborto espontáneo ocurre en aproximadamente el 26 por ciento de los embarazos.

SíntomasEn muchos casos, es normal un poco

de sangre en las primeras 12 semanas pero la sangre también puede ser señal de una posible pérdida del embarazo. Esto se considera una amenaza de aborto espontáneo.

El aborto espontáneo es acompañado por los síntomas de expulsión vaginal de tejido o material de coagulación; dolor de la espalda inferior o dolor abdominal sordo, punzante o de calambres; y hemorragia vaginal, con o sin calambres abdominales.

El tratamiento de un paciente que ha sufrido un aborto espontáneo completo varía dependiendo en el grado de certi-dumbre de la diagnosis.

Protocolo 24: Embarazo/Parto/Aborto Espontáneo

El MPDS v13.0 introdujo revisiones significativas a las reglas, definiciones y axiomas que tienen que ver con el aborto espontáneo.

Se añadió una nueva regla al Protocolo 1: Dolor Abdominal/Problemas Abdominales que dirige al AEM al Problema Principal correcto si una paciente embarazada dice que tiene dolor abdominal. Esta regla también se encuentra en el Protocolo 24: Embarazo/Parto/Aborto Espontáneo.

Los cambios notables en el Protocolo 24 incluyen:

• la redefinición del margen de meses/semanas en la definición del 2o TRIMESTRE, 3er TRIMESTRE y

ABORTO ESPONTÁNEO así como el margen de tiempo de Nacimiento prematuro en la definición de Complicaciones de ALTO RIESGO

• la adición del Protocolo G: Aborto Espontáneo

• la modificación de instrucciones por todo el Protocolo F: Parto — Nacimiento para mejorar el cuidado al paciente

Marcos de tiempoLos marcos de tiempo dentro del

protocolo se ajustaron basándose en la probabilidad de supervivencia del feto fuera del vientre en un ambiente hospita-lario. Correspondientemente, la definición de ABORTO ESPONTÁNEO cambió de "antes de los 5 meses o las 20 semanas de gestación" a "antes de los 6 meses o las 24 semanas de gestación" como se refleja en:

• El Calificativo Pre-Pregunta de las Preguntas Clave 2 y 3

• El aclarador en 24-D-3 • El aclarador en 24-B-1

La lista de definición de Complicaciones de ALTO RIESGO cambió para reflejar estos cambios de márgenes de tiempo:

• El margen de tiempo de "Nacimiento prematuro" cambió de "(20-36 semanas)" a "(24-36 semanas)".

• El margen de tiempo de "Nacimiento múltiple" cambió de "(≥ 20 semanas)" a "(≥ 24 semanas)".Además, los márgenes que definen el

2o TRIMESTRE y el 3er TRIMESTRE se han ajustado: el 3er TRIMESTRE ahora representa "6 a 9 meses, 24 a 40 semanas" y el 2o TRIMESTRE ahora representa "4 a 5 meses, 13 a 23 semanas".

El MPDS v13.0 introdujo revisiones significativas.

Dolor abdominalLas adiciones y modificaciones a las

definiciones son cautelosas y enfatizan adecuadamente que el AEM debe consi-derar una descripción de dolor o calambres como contracciones a cualquier etapa del embarazo, incluso en el caso de mujeres que no estén en su 3er TRIMESTRE (menos de 6 meses/24 semanas).

Se añadió una nueva Pregunta Clave 4: (< 6 meses/24 semanas) ¿Tiene dolor abdominal?. La numeración del resto de las Preguntas Clave cambió respectivamente.

Se añadió el Código de Envío 24-C-3: Dolor/Calambre abdominal (< 6 meses/24 semanas y sin feto o tejidos). La numeración del código de nivel CHARLIE que queda y el director corres-pondiente "Nacimiento (sin complica-ciones)" que sigue la Pregunta Clave 2 cambió respectivamente.

El antiguo Axioma 3 cambió un poco y tomó la posición de Regla 2 para incluir las palabras "dolor" y "a cualquier etapa": El dolor/calambres abdominales a cualquier etapa del embarazo debe consi-derarse como contracciones hasta que se demuestre lo contrario. La numeración del resto de las Reglas y Axiomas cambió respectivamente.

ReglasLa antigua Regla 3 cambió de lugar

al Axioma 2: La presentación inicial del cordón umbilical, manos, pies o nalgas (PRESENTACIÓN PODÁLICA) es una emergencia extrema pre-hospitalaria. A menudo, la única forma de que el bebé pueda sobrevivir es en el hospital. (Véase también IPA Secuencia Parto/Nacimiento F-20 "Evaluar PRESENTACIÓN PODÁLICA"). La numeración del resto de las reglas y axiomas cambió respecti-vamente. Esta información proporciona conocimiento de fondo importante y se expresa de mejor manera como axioma porque no dirige al AEM a tomar una acción en particular.

La hemorragia POSTPARTO se definió para la clarificación, ("Sangrado vaginal ≤8 semanas después del parto"), y, de acuerdo con la nueva Regla 4, se debe manejar en el Protocolo 21: Hemorragia/Heridas dado a las nuevas adiciones que tienen que ver con esta condición.

La condición de "Cerclaje cervical (sutura)" se maneja en el Protocolo F usando la vía de Colocación PODÁLICA (Enlace de DLS al Panel F-25). Esta condición se considera de ALTO RIESGO (nueva Regla 5) y se debe tratar por profe-sionales médicos, tal como se indica. La condición se añadió a la lista de definición de Complicaciones de ALTO RIESGO.

La nueva Regla 6 proporciona una excepción a las recomendaciones del consejo de obstetricia de permitir que

fca médico

Edición 1 | 2018 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 21

Page 22: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

22 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

••• ON TRACK | fca médico

pase algún tiempo (tres minutos) después del parto antes de atar el cordón. De acuerdo con la regla, el cordón umbilical se debe atar inmediatamente si la madre o el bebé desarrollan complicaciones después del parto.

OtrosEl "Desprendimiento de placenta" y

la "placenta previa" ahora son Complica-ciones de ALTO RIESGO recomendadas por la Academia que se pueden definir y autorizar por el control médico local. Los Axiomas 4 y 5 proporcionan al AEM un entendimiento de estas condiciones.

La descripción que se añadió de "pujando o haciendo fuerza" expande la definición de Nacimiento INMINENTE.

Protocolo G: Aborto EspontáneoEl antiguo Enlace de DLS hacia X-1

"Otras situaciones (ABORTO ESPON-TÁNEO)" se eliminó y fue reemplazado por un nuevo Enlace DLS hacia el Panel G-1: ABORTO ESPONTÁNEO.

El nuevo protocolo se añadió junto al Protocolo F: Parto — Nacimiento para gestionar situaciones de ABORTO ESPONTÁNEO. (Este protocolo aparece en las tarjetas como desplegable atrás del Protocolo 24.) Estas instrucciones se consi-deraban esenciales para la seguridad y para gestionar empáticamente las necesi-dades de un paciente de aborto espon-táneo e incluyen instrucciones de "Evaluar ABORTO ESPONTÁNEO", "Envolver feto (y placenta)", "Presión suprapúbica", "Masaje fúndico" y "Espere y controle".

Protocolo F: Parto - NacimientoAunque las revisiones al Protocolo F no

afectan las instrucciones que involucran el aborto espontáneo, sí merecen una breve mención en el tema del parto y el nacimiento.

Las instrucciones en los Paneles F-5 y F-8 en la versión de las tarjetas solamente se separaron para sugerir una pausa natural. En el Panel F-8, se añadieron símbolos verdes de "Confirmación" después de cada instrucción que dirigen al llamante a pausar después de cada instrucción para llevar a cabo cada instrucción y confirmar su cumplimiento antes de seguir adelante.

En el Panel F-6, las instrucciones se combinaron para mejorar la fluidez y conectar mejor la acción requerida con la razón: Recuerde que el bebé estará resbaloso así que no le deje caer.

Dado al periodo de espera recomendado de tres minutos antes de atar el cordón umbilical en la ausencia de complicaciones después del parto, las instrucciones en el Panel F-8 se revisaron para "acostar al bebé entre las piernas de la madre, al mismo nivel del trasero de la madre". La Academia encuentra que esta instrucción es necesaria para prevenir el flujo gravitacional del bebé a la madre inmediatamente después del nacimiento.

La formulación del texto en cuanto al cordón se modificó un poco en el Panel F-9 para advertir al llamante inmediata-mente de no cortar el cordón umbilical para prevenir el flujo gravitacional de la sangre: Sin tirar (halar el) del cordón, amarre la cuerda (cordón de zapato) firmemente

alrededor del cordón umbilical aproxima-damente a 15 cm (6 pulgadas) del bebé, pero no lo corte. Átelo ahora y dígame cuando lo haya hecho.

Las instrucciones de cobijas y toallas se revisaron como cuestión de buen juicio. En el Panel F-8, la palabra "otra" se añadió en la instrucción de "Seque al bebé con una toalla limpia y envuélvalo en otra toalla limpia y seca". En el Panel F-13, la instrucción "Use una frazada (cobija) para mantener abrigada a la madre" cambió a "Use una frazada (cobija) para mantener abrigados a la madre y al bebé".

En el Panel F-37, se añadieron instruc-ciones para poner toallas debajo de la madre que está sangrando para facilitar una mejor evaluación de la hemorragia de parte de los rescatistas y el personal del hospital: Ahora coloque algunas toallas bajo su trasero para que podamos monitorear la hemorragia.

En el Panel F-14, nuevas instruc-ciones reemplazaron las antiguas instruc-ciones de frotar con firmeza la espalda del bebé: Limpie con cuidado la boca y nariz del bebé, luego seque vigorosamente al bebé con una toalla limpia y seca por 30 segundos. Después dígame si el bebé está llorando o respirando.

En el Panel F-23, se añadieron instruc-ciones para prevenir una pérdida potencial del calor corporal cuando una parte del bebé se expone después del nacimiento: Si sale cualquier parte del bebé, manténgala abrigada con una toalla o paño suave. Recuerde sostener delicadamente el cuerpo del bebé pero no halar al bebé o del cordón.

Fuentes

1. “Miscarriage: Signs, Symptoms, Treatment, and Preven-tion.” American Pregnancy Association. 2017; May 2. http://americanpregnancy.org/pregnancy-complica-tions/miscarriage/ (accessed July 5, 2017).

2. Gaufberg S, Taylor Pritchard J. “Early Pregnancy Loss in Emergency Medicine.” Medscape. 2017; Jan. 3. http://emedicine.medscape.com/article/795085-overview (accessed June 29, 2017).

3. Chen X, Chen M, Xu B, et al. “Parental phenols exposure and spontaneous abortion in Chinese population residing in the middle and lower reaches of the Yangtze River.” Chemosphere. 2013; September. http://reference.medscape.com/medline/abstract/23714150 (accessed June 29, 2017).

4. Koonin LM, MacKay AP, Berg CJ, Atrash HK, Smith JC. “Pregnancy-related mortality surveillance—United States, 1987–1990.” MMWR CDC Surveill Summ. 1997; Aug. 8. http://reference.medscape.com/medline/abs-tract/9259215 (accessed June 29, 2017).

5. Véase nota 4.

Page 23: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

Edición 1 | 2018 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 23

Hoja de respuestas para examen de FCA

Por favor marque las respuestas de su examen en este formulario, recórtelo y déselo a su supervisor para que evalúe su examen in situ. Este examen vale 1.0 hora de crédito de FCA para la recertificación. Usted debe responder correctamente al menos 8 de las 10 preguntas a fin de recibir crédito.

Cuando complete una solicitud para la recertificación, documente los exámenes de FCA registrando la fecha en que cada examen fue completado, el título del artículo de FCA, la estación y el año de edición de la revista. Guarde los formularios de respuesta del examen de FCA por 2 años o hasta la próxima recertificación. La Academia se reserva el derecho de solicitar estos formularios si lo considera necesario.

Nombre ________________________________

Organización _____________________________

Dirección ________________________________ Ciudad________________Edo./Prov. ___________

País __________________ C.P. ______________

Certificación de la Academia # ___________________

Teléfono durante el día ( ) ________________

HOJA DE RESPUESTAS G MÉDICO2018 edición 1 Journal “Complicación durante el embarazo”Por favor marque sus respuestas en la casilla correspondiente a continuación.

1. o A o B o C o D

2. o A o B o C o D

3. o A o B o C

4. o A o B o C o D

5. o A o B

6. o A o B o C o D

7. o A o B

8. o A o B o C o D

9. o A o B o C o D

10. o A o B o C o D

USTED DEBE ESTAR CERTIFICADO EN LA DISCIPLINA MÉDICA PARA CONTESTAR ESTE EXAMEN

Las respuestas para el examen se encuentran en el artículo "Complicación durante el embarazo" que comienza en la página 20. Conteste este examen para obtener 1.0 de crédito para FCA.

1. El aborto espontáneo típicamente se define como:

a. pérdida del embarazo después de 24 semanas.b. pérdida del embarazo clínicamente reconocido antes de una gestión de 24 semanas.c. uso de métodos artificiales para empezar el parto, tal como perforar la membrana.d. disminución y cesación del parto.

2. ¿Qué factor entre los siguientes se considera la causa de un 80 o 90 por ciento de los abortos espontáneos en el primer trimestre?

a. La edad y la paridad aumentadab. Los niveles hormonales excesivos o insuficientesc. Las anormalidades cromosómicasd. Los factores anatómicos, tal como la incompetencia cervical

3. En el MPDS v13.0, la definición del aborto espontáneo se cambió a:

a. "antes de los 5 meses o las 20 semanas de gestación".b. "antes de los 6 meses o las 24 semanas de gestación".c. "antes de los 7 meses o las 28 semanas de gestación".

4. El margen de tiempo de "Nacimiento prematuro" cambió a:

a. “(16–32 semanas)”.b. “(20–36 semanas)”.c. “(22–32 semanas)”.d. “(24–36 semanas)”.

5. Un AEM debe considerar una descripción de dolor abdominal o calambres como contracciones a cualquier punto del embarazo.

a. verdaderob. falso

6. La hemorragia POSTPARTO se debe gestionar en:

a. Protocolo de Ingreso (ECO).b. Protocolo 21.c. Protocolo 24.d. Protocolo 26.

7. La condición de "cerclaje cervical (sutura)" se gestiona en:

a. Protocolo F.b. Protocolo G.

8. De acuerdo con la nueva Regla 6, el cordón umbilical se debe atar:

a. inmediatamente, en todo momento, haya o no complicaciones.b. inmediatamente, en la ausencia de complicaciones después del parto.c. inmediatamente, si la madre o el bebé desarrollan complicaciones después del parto.d. inmediatamente, al menos que no haya una agujeta o cuerda disponible.

9. ¿Con qué tiene que ver el nuevo enlace de DLS al Panel G-1?

a. Nacimiento prematurob. Nacimientos múltiplesc. Hemorragia graved. Aborto espontaneo

10. Identifique el símbolo añadido al Panel F-8 que dirige al llamante a pausar después de cada instrucción para llevar a cabo cada instrucción y confirmar su cumplimiento antes de seguir adelante.

a. Verde "Confirmar"b. Rojo "Parar"c. Amarillo "Precaución"d. Azul "Apurarse"

QUIZ FC MÉDICALE | G

Page 24: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

18Aria Resort and Casino

Las Vegas, Nevada

April 24–26, 2018

THE PREMIER EDUCATIONAL CONFERENCE FOR POLICE, FIRE, AND MEDICAL DISPATCH

For general conference info visit navigatorconference.org or call us at 888.725.5853

GO ALL IN.

Page 25: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

• EDUCATIONAL

• INSPIRATIONAL

• COMMUNITY BUILDING

• KNOWLEDGE SHARING

• NETWORKING

• REWARDING

• FUN

Page 26: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

26 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

••• ON TRACK | fcd médico

COMPLICAÇÕES NA GRAVIDEZAcademia revisa instruções para aborto espontâneo

Audrey Fraizer

A perda espontânea de um feto, chamado aborto espontâneo, é uma das complicações mais

frequentes na gravidez. Embora um aborto espontâneo possa causar um grande sofri-mento pessoal, muitas vezes ele pode até passar despercebido.

Estudos revelam que 10 a 25 por cento de todas as gravidezes clinicamente confir-madas terminam em aborto espontâneo. Uma gravidez perdida logo após a implan-tação do embrião pode representar 50 a 75 por cento de todos os abortos espon-tâneos, e quando isso ocorre, a maioria das mulheres pode não perceber que estavam grávidas.1

Aborto espontâneoAborto espontâneo é tipicamente

definido como uma perda clinicamente confirmada de uma gravidez (p. ex., exame de sangue, urina ou ultrassono-grafia) antes de 24 semanas de gestação, embora o período médio de gestação esteja sendo modificado devido aos

cuidados avançados disponíveis para bebês nascidos prematuramente. Isso inclui o período médio de gestação mostrado na versão 13.0 do Medical Priority Dispatch System™ (MPDS®).

Aborto espontâneo é categorizado da seguinte forma:2

• Aborto completo: Todos os produtos (tecido) da concepção são eliminados naturalmente do corpo.

• Aborto incompleto: Apenas parte dos produtos da concepção são eliminados do corpo.

• Aborto inevitável: Os sintomas não podem ser interrompidos e um aborto ocorrerá.

• Aborto infectado (séptico): O revestimento do útero e os demais produtos da concepção se tornam infectados.

• Aborto retido: A gravidez está perdida e os produtos da concepção não deixam naturalmente o corpo.Aproximadamente 5 a 15 por cento

das gravidezes diagnosticadas nos EUA

resultam em aborto espontâneo, enquanto internacionalmente, alguns pesquisadores europeus registram uma taxa baixa de 2 a 5 por cento.3 Nos Estados Unidos, mortes maternas relacionadas à gravidez são três a quatro vezes maiores entre mulheres negras do que entre mulheres brancas.4

Natimorto é o termo atribuído ao feto quando morre após 24 semanas de gestação. Uma situação de natimorto é menos comum do que situações de aborto espontâneo, com causas que incluem problemas com a placenta, problemas genéticos no feto, crescimento fetal e infecções. Na maioria dos casos não se conhece o motivo do natimorto.

CausasA fisiopatologia de um aborto espon-

tâneo pode ser sugerida pelo seu tempo.5

Anormalidades cromossômicas repre-sentam 80 a 90% dos abortos espontâneos no primeiro trimestre de gestação, especial-mente aqueles que ocorrem da quarta a oitava semana.

Page 27: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

Edição 1 | 2018 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 27

fcd médico

Os níveis hormonais insuficientes ou excessivos podem resultar em aborto espon-tâneo antes das 10 semanas de gestação. Fatores infecciosos, imunológicos e ambientais também são observados na perda da gravidez no primeiro trimestre. Fatores anatômicos, como incompetência cervical, geralmente estão associados ao aborto espon-tâneo no segundo trimestre.

Idade e número de gravidezes levadas a viabilidade do feto afetam o risco da paciente sofrer um aborto espontâneo. Em mulheres com menos de 20 anos de idade, aborto espontâneo ocorre em cerca de 12 por cento das gravidezes. Em mulheres com mais de 20 anos de idade, aborto espontâneo ocorre em cerca de 26 por cento das gravidezes.

SintomasEm alguns casos, pequenos vestígios

de sangue ou sangramento durante as primeiras 12 semanas de gravidez são consi-derados normais, mas também podem indicar perda da gravidez. Isso é chamado ameaça de aborto espontâneo.

Os sintomas que acompanham o aborto espontâneo são: passagem vaginal de tecidos ou material semelhante a coágulos de sangue, dor na parte inferior das costas ou dor abdominal aguda ou cólica abdominal, sangramento vaginal com ou sem cólica abdominal.

O tratamento da paciente que sofreu um aborto completo varia de acordo com o grau de certeza do diagnóstico da paciente.

Protocolo 24: Gravidez/Parto/Aborto espontâneo

A versão 13.0 do MPDS intro-duziu revisões significativas nas regras, definições e axiomas relacionados a aborto espontâneo.

Uma nova regra foi adicionada ao Protocolo 1 "Dor abdominal/Problemas abdominais" para direcionar o despachante para a Queixa Principal correta se uma gestante reclamar de dor abdominal. Esta regra também é encontrada no Protocolo 24 "Gravidez/Parto/Aborto espontâneo".

Mudanças notáveis no Protocolo 24 incluem:

• redefinição do número médio de meses/semanas do 2º TRIMESTRE e 3º TRIMESTRE de gestação, definição de ABORTO ESPONTÂNEO e redefinição do número médio de semanas para parto prematuro na seção de complicações de

ALTO RISCO • adição do Protocolo G

"Aborto espontâneo" • modificações das instruções do

Protocolo F "Parto — Nascimento" para melhorar o atendimento a paciente

IntervalosAs mudanças nos intervalos indicados

no protocolo foram feitas com base na probabilidade de sobrevivência do feto fora do útero em um contexto pré-hospi-talar. Consequentemente, a definição de ABORTO ESPONTÂNEO foi modificada de "antes de 5 meses ou 20 semanas de gestação" para "antes de 6 meses ou 24 semanas de gestação" como refletido no:

• Qualificador de Pré-Pergunta (QPP) nas Perguntas-Chave 2 e 3

• Clarificador do código 24-D-3 • Clarificador do código 24-B-1

A lista de complicações de ALTO RISCO foi modificada para refletir essas mudanças no tempo de gestação:

• O tempo médio de gestação para ser considerado "parto prematuro" mudou de "(20–36 semanas)" para "(24–36 semanas)".

• O tempo médio para “múltiplos nascimentos” mudou de "(≥ 20 semanas)" para "(≥ 24 semanas)".Além disso, o período que define

2º TRIMESTRE e 3º TRIMESTRE foi ajustado: 3º TRIMESTRE agora repre-senta "6 a 9 meses, 24 a 40 semanas" e 2º TRIMESTRE agora representa "4 a 5 meses, 13 a 23 semanas".

Revisões significativas foram introduzidas na versão 13.0 do MPDS.

Dor abdominalAdições e modificações foram feitas

como cautela para enfatizar que o DEM deve considerar uma descrição de dor abdominal ou cólica como sendo contrações a qualquer momento na gravidez, inclusive para pacientes que não se encontram no 3° TRIMESTRE de gestação (menos de 6 meses/24 semanas).

A Pergunta-Chave 4 foi adicionada: “(< 6 meses/24 semanas) Ela sente dor abdominal?" As demais Perguntas-Chave

foram renumeradas apropriadamente.O Código Determinante 24-C-3 foi

adicionado: "Dor/Cólica abdominal (< 6 meses/24 semanas e não feto ou tecido)". O código restante de nível CHARLIE e a diretriz correspondente "Bebê nascido (sem complicações)" seguindo a Pergunta-Chave 2 foram renume-rados apropriadamente.

O antigo Axioma 3 foi transferido para a Regra 2 e modificado para incluir as palavras "dor" e "a qualquer momento": "Dor/cólica abdominal a qualquer momento durante a gravidez deve ser considerada contração até que se prove o contrário." As Regras e Axiomas restantes foram renumerados adequadamente.

RegrasA antiga Regra 3 foi transferida para

o Axioma 2: "A apresentação primeiro do cordão umbilical, mãos, pés ou nádegas (PÉLVICO) é uma emergência pré-hospi-talar grave. Normalmente a única chance de sobrevivência do bebê está no hospital. (Ver também a sequência de IPC Parto – Nascimento 'Avaliar apresentação PÉLVICA' F-20.)” As Regras e Axiomas restantes foram renumerados adequa-damente. Esta informação fornece um conhecimento básico muito importante, e é melhor expressa em forma de Axioma porque não orienta o DEM a tomar uma ação específica.

Hemorragia PÓS-PARTO foi definida para esclarecimento ("sangramento vaginal ≤ 8 semanas após o parto.") e de acordo com a nova Regra 4, deve ser tratada com o Protocolo 21 "Hemorragia/Lacerações" devido as novas adições especificamente relacionadas a esta condição.

A condição "cerclagem cervical (pontos)" é tratada com o Protocolo F usando a sequência "Posição PÉLVICA" (Link DLS para o Painel F-25). Esta condição é considerada de ALTO RISCO (nova Regra 5) e deve ser tratada por profissionais médicos, como indicado. A condição foi adicionada à lista de compli-cações de ALTO RISCO.

A nova Regra 6 fornece uma exceção às recomendações do conselho obstétrico para permitir tempo adicional (três minutos) após o parto para amarrar o cordão umbilical. De acordo com a Regra, o cordão umbilical deve ser amarrado imediatamente se a mãe ou o bebê desenvolver complicações após o parto.

Page 28: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

28 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

••• ON TRACK | fcd médico

Diversos“Descolamento da placenta” e “placenta

prévia” são agora considerados pela Academia como "Complicações de ALTO RISCO" e devem ser definidos e autori-zados pelo controle médico da central. Os Axiomas 4 e 5 fornecem ao DEM uma melhor compreensão sobre estas condições.

A adição de "força de expulsão" amplia a definição de Nascimento IMINENTE.

Protocolo G: Aborto espontâneoO antigo Link DLS para X-1 “Outras

situações (ABORTO ESPONTÂNEO)” foi removido e substituído por um novo Link DLS que direciona o DEM ao Painel G-1 "ABORTO ESPONTÂNEO".

Este novo protocolo foi adicionado em conjunto com o Protocolo F "Parto – Nascimento" para situações de ABORTO ESPONTÂNEO. (Este Protocolo aparece como um cartão destacável atrás do Protocolo 24.) Estas instruções são consi-deradas essenciais para abordar de forma segura e empática as necessidades de uma paciente sofrendo um aborto espontâneo e incluir instruções para "Avaliar ABORTO ESPONTÂNEO", "Enrolar feto (e placenta)", "Pressão suprapúbica", "Massagem uterina" e "Esperar e monitorar".

Protocolo F: Parto—NascimentoEmbora as revisões do Protocolo F não

afetem as instruções para aborto espon-tâneo, elas ainda merecem ser mencio-nadas brevemente no contexto de parto.

As instruções dos Painéis F-5 e F-8 mostradas nos cartões impressos foram separadas para sugerir uma pausa na sequência das instruções. No Painel F-8, os símbolos verdes de "confirmar" foram adicionados após cada instrução para direcionar o DEM a fazer uma pausa após cada instrução, a fim de permitir que o solicitante execute cada instrução e confirme a conclusão antes de prosseguir.

No Painel F-6, as instruções foram agrupadas para melhorar a sequência e conectar melhor a ação solicitada com o motivo: "Lembre-se, o bebê vai estar escor-regadio, por isso, tenha cuidado para não derrubar o bebê."

Por causa do período recomendado de espera de três minutos para amarrar o cordão umbilical na ausência de compli-cações após o parto, as instruções do Painel F-8 foram revisadas para "colocar o bebê entre as pernas da mãe e ao mesmo nível das nádegas dela". A Academia entende que essas instruções são necessárias para evitar o fluxo sanguíneo gravitacional do bebê para a mãe imediatamente após o seu nascimento.

O texto para amarrar o cordão umbilical sofreu uma pequena modificação no Painel F-9 para imediatamente alertar o solici-tante a não cortar o cordão umbilical para evitar o fluxo sanguíneo gravitacional: "Sem puxar o cordão, amarre um barbante (cadarço) firmemente ao redor do cordão umbilical, cerca de 15 cm do bebê, mas não o corte. Amarre o cordão agora e me informe quando você tiver terminado de fazer isso."

Instruções sobre cobertores e toalhas foram revisadas por uma questão de bom senso. No Painel F-8, a palavra "outra" foi adicionada na instrução "Seque o bebê com uma toalha (pano) limpa, depois enrole o bebê em outra toalha limpa e seca”. No Painel F-13, a instrução "Use um cobertor para manter a mãe aquecida" foi modificada para "Use um cobertor para manter a mãe e o bebê aquecidos."

No Painel F-37, foram adicionadas instruções para colocar toalhas sob a mãe para permitir uma avaliação mais precisa do sangramento por socorristas e agentes hospitalares: "Agora coloque umas toalhas embaixo das nádegas dela para que possamos monitorar o sangramento."

No Painel F-14, novas instruções substi-tuíram as instruções anteriores para esfregar rapidamente as costas do bebê: "Limpe cuidadosamente a boca e o nariz do bebê, em seguida, seque vigorosamente o bebê com uma toalha (pano) limpa e seca por 30 segundos. Depois me informe se o bebê está chorando ou respirando.”

No Painel F-23, foram adicionadas instruções para evitar uma perda potencial de calor corporal quando qualquer parte do bebê ficar exposta após o nascimento: "Se alguma parte do corpo do bebê sair, mantenha essa parte aquecida com uma toalha ou um pano macio. Lembre-se de apoiar gentilmente o corpo do bebê, mas não puxe o bebê ou o cordão.”

Referências Bibliográficas

1. “Miscarriage: Signs, Symptoms, Treatment, and Preven-tion.” American Pregnancy Association. 2017; 2 de Maio. http://americanpregnancy.org/pregnancy-complica-tions/miscarriage/ (acessado em 5 de Julho, 2017).

2. Gaufberg S, Taylor Pritchard J. “Early Pregnancy Loss in Emergency Medicine.” Medscape. 2017; 3 de Jan. http://emedicine.medscape.com/article/795085-overview (acessado em 29 de Junho, 2017).

3. Chen X, Chen M, Xu B, et al. “Parental phenols exposure and spontaneous abortion in Chinese population residing in the middle and lower reaches of the Yangtze River.” Chemosphere. 2013; Setembro. http://reference.meds-cape.com/medline/abstract/23714150 (acessado em 29 de Junho, 2017).

4. Koonin LM, MacKay AP, Berg CJ, Atrash HK, Smith JC. “Pregnancy-related mortality surveillance—United States, 1987–1990.” MMWR CDC Surveill Summ. 1997; 8 de Agosto. http://reference.medscape.com/medline/abs-tract/9259215 (acessado em 29 de Junho, 2017).

5. Ver nota 4.

Page 29: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

Edição 1 | 2018 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 29

TESTE FCD MÉDICO | G

Folha de respostas para teste FCD

Por favor, marque as respostas das perguntas do teste neste formu-lário. Recorte somente o formulário e o entregue ao representante do setor de Garantia da Qualidade da sua central. Este teste vale 1.0 hora de crédito FCD para recertificação. Você deve responder corretamente pelo 8 das 10 perguntas para receber crédito.

Ao preencher o pedido de recertificação, relacione a data que cada teste foi concluído, o título do artigo FCD, ano e edição da revista. Guarde os formulários de respostas por dois anos ou até a sua próxima recertificação. A Academia se reserva o direito de solicitá-los, se necessário.

Nome ________________________________

Organização ______________________________

Endereço ________________________________ Cidade ________________ Estado ____________

País_________________ CEP _______________

N° de Cert. da Academia ______________________

Telefone ( ) __________________________ Email ________________________________

FOLHA DE RESPOSTA G MÉDICO2018 Edição 1 "Complicações na gravidez"Por favor, marque suas respostas nas caixas abaixo.

1. o A o B o C o D

2. o A o B o C o D

3. o A o B o C

4. o A o B o C o D

5. o A o B

6. o A o B o C o D

7. o A o B

8. o A o B o C o D

9. o A o B o C o D

10. o A o B o C o D

VOCÊ DEVE SER UM DESPACHANTE DE EMERGÊNCIA MÉDICA CERTIFICADO PARA FAZER ESTE TESTE.

As respostas deste teste FCD encontram-se no artigo "Complicações na gravidez" que começa na página 26. Faça esse teste para receber 1.0 crédito FCD.

1. Aborto espontâneo é geralmente definido como:

a. perda de uma gravidez após 24 semanas de gestação.b. perda de uma gravidez clinicamente confirmada antes de 24 semanas de gestação.c. o uso de meios artificiais para iniciar o trabalho de parto, como punção da

membrana.d. o retardamento ou interrupção do trabalho de parto.

2. Qual dos fatores a seguir é responsável por 80 a 90 por cento dos abortos espontâneos durante o primeiro trimestre de gravidez?

a. Idade e número de gravidezes levadas a viabilidade do fetob. Níveis hormonais excessivos ou insuficientesc. Anormalidades cromossômicasd. Fatores anatômicos, como incompetência cervical

3. Na versão 13.0 do MPDS, a definição de aborto espontâneo foi modificada para:

a. "antes dos 5 meses ou 20 semanas de gestação."b. "antes dos 6 meses ou 24 semanas de gestação."c. "antes dos 7 meses ou 28 semanas de gestação."

4. O tempo médio de gestação para ser considerado "parto prematuro" foi modificado para:

a. "(16–32 semanas)."b. "(20–36 semanas)."c. "(22–32 semanas)."d. "(24–36 semanas)."

5. O DEM deve considerar uma descrição de dor abdominal ou cólica como sendo contração em qualquer momento durante a gravidez.

a. verdadeirob. falso

6. Hemorragia PÓS-PARTO deve ser tratada com o:

a. Protocolo de Entrada (ECHO).b. Protocolo 21.c. Protocolo 24.d. Protocolo 26.

7. A condição "cerclagem cervical (pontos)" é tratada com o:

a. Protocolo F.b. Protocolo G.

8. De acordo com a nova Regra 6, o cordão umbilical deve ser amarrado:

a. imediatamente, sempre, com ou sem complicações. b. imediatamente, na ausência de complicações após o parto.c. imediatamente, se a mãe ou o bebê desenvolver complicações após o parto.d. imediatamente, a menos que um barbante ou cadarço limpo não esteja disponível.

9. O que o novo Link DLS para o Painel G-1 aborda?

a. Parto Prematurob. Múltiplos nascimentosc. Sangramento graved. Aborto espontâneo

10. Identifique o símbolo adicionado ao Painel F-8 para direcionar o DEM a fazer uma pausa após cada instrução, a fim de permitir que o solicitante execute cada instrução e confirme a conclusão antes de prosseguir.

a. Verde "Confirmar”b. Vermelho "Parar"c. Amarelo "Cautela"d. Azul "Apressar-se"

Page 30: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

30 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

••• ON TRACK | vvt ambulancezorg

ZWANGERSCHAPSCOMPLICATIEAcademy herziet instructies voor miskraam

Audrey Fraizer

Het spontane verlies van een foetus, dat een miskraam wordt genoemd, is een van de gebruikelijkste

zwangerschapscomplicaties en alhoewel een miskraam enorm persoonlijk verdriet kan veroorzaken, is het een verlies dat vaak onopgemerkt blijft.

Onderzoeken laten zien dat ergens tussen 10 tot 25 procent van alle klinisch erkende zwangerschappen uitlopen op een miskraam. Een zwangerschap die kort na de innesteling verloren gaat, dekt mogelijk 50 tot 75 procent van alle miskramen en wanneer dit gebeurt, reali-seren de meeste vrouwen zich mogelijk niet dat ze zwanger waren.1

MiskraamSpontane miskraam wordt doorgaans

gedefinieerd als een klinisch erkend (bijvoorbeeld door middel van een bloedtest, urinetest of echo) zwanger-schapsverlies voor 24 weken zwanger-

schap, alhoewel het bereik, met inbegrip van het bereik in Medical Priority Dispatch System™ (MPDS®) versie 13.0, onderhevig is aan veranderingen vanwege de geavanceerde zorg die beschikbaar is bij vroeggeboorte.

Spontane miskramen worden gecate- goriseerd als:2

• Complete abortus: Alle zwangerschapsresten (weefsel) verlaten het lichaam.

• Incomplete abortus: Alleen sommige zwangerschapsresten verlaten het lichaam.

• Onvermijdelijke abortus: Symptomen kunnen niet meer worden gestopt en een miskraam gaat gebeuren.

• Geïnfecteerde (septische) abortus: Het baarmoederslijmvlies en resterende zwangerschapsresten raken geïnfecteerd.

• Gemiste abortus: De zwangerschap is verloren gegaan en de

zwangerschapsresten verlaten het lichaam niet.Ongeveer 5 tot 15 procent van de door

een arts vastgestelde zwangerschappen in de VS eindigen in een spontane miskraam, terwijl sommige Europese onderzoekers inschatten dat het cijfer lager ligt, namelijk tussen de 2 en 5 procent.3 Algemene zwangerschapsgerelateerde sterfte-cijfers voor zwarte vrouwen in de VS zijn drie tot vier keer hoger dan die voor blanke vrouwen.4

Na 24 weken heet het verlies van een zwangerschap een doodgeboorte. Doodge-boortes komen minder vaak voor dan miskramen en kunnen worden veroor-zaakt door onder andere problemen met de placenta, genetische problemen in de foetus, slechte groei van de foetus en infecties. Bijna de helft van de tijd is de reden voor doodgeboorte niet bekend.

Page 31: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

vvt ambulancezorg

2018 nummer 1 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 31

OorzakenDe pathofysiologie van een spontane

miskraam wordt mogelijk duidelijk op basis van de timing.5

Chromosoomafwijkingen zijn verant-woordelijk voor 80 tot 90 procent van de miskramen tijdens het eerste trimester, in het bijzonder de miskramen die zich voordoen tussen 4 en 8 weken zwangerschap.

Ontoereikende of overmatige hormoonniveaus kunnen voor 10 weken zwangerschap resulteren in een spontane miskraam. Infectieuze, immunologische en milieutechnische factoren spelen ook een rol bij zwangerschapsverlies tijdens het eerste trimester. Anatomische factoren zoals cervixinsufficiëntie hangen normaal gesproken samen met zwangerschaps-verlies tijdens het tweede trimester.

Leeftijd en het aantal keren dat een vrouw een levensvatbare zwanger-schapsduur heeft doorstaan, beïnvloeden voor een vrouw het risico op een miskraam. Bij vrouwen jonger dan 20 jaar komen miskramen naar schatting in 12 procent van de zwangerschappen voor. Bij vrouwen ouder dan 20 jaar komen miskramen naar schatting in 26 procent van de zwangerschappen voor.

SymptomenIn sommige gevallen is minimale

vaginale bloeding tijdens de eerste 12 weken van de zwangerschap normaal, maar minimale vaginale bloeding kan ook een teken zijn van een mogelijk zwanger-schapsverlies. Dit wordt een dreigende miskraam genoemd.

Miskraam gaat samen met symptomen van weefsel of stolachtig materiaal dat de vagina verlaat, pijn in de onderrug of buikpijn die wordt omschreven als dof, scherp of kramp en vaginaal bloeden met of zonder buikkrampen.

Behandeling van een patiënt die een complete miskraam heeft gehad, varieert afhankelijk van de mate van zekerheid van de diagnose.

Protocol 24: Zwangerschap/Bevalling/Miskraam

MPDS v13.0 heeft significante herzie-ningen geïntroduceerd ten aanzien van de regels, definities en axioma's met betrekking tot een miskraam.

Een nieuwe regel is toegevoegd aan Protocol 1: Buikpijn/Buikproblemen die

de EMD naar de correcte Hoofdklacht leidt als een zwangere patiënt buikpijn rapporteert. Deze Regel is ook opgenomen in Protocol 24: Zwangerschap/Bevalling/Miskraam.

Noemenswaardige veranderingen in Protocol 24 omvatten:

• het geherdefinieerd bereik van maanden/weken voor het 2e TRIMESTER, het 3e TRIMESTER en de MISKRAAM definities, alsmede voor vroeggeboorte in de RISICOZWANGERSCHAP definitie

• het toevoegen van Protocol G: Miskraam

• aangepaste instructies door het hele Protocol F: Geboorte — Bevalling om de patiëntenzorg te verbeteren

MPDS v13.0 heeft significante

herzieningen geïntroduceerd.

BereikHet gedefinieerde bereik binnen het

protocol is gewijzigd op basis van de waarschijnlijkheid van een overlevingskans voor de foetus buiten de baarmoeder in de pre-ziekenhuis setting. Daarmee samen-hangend is de MISKRAAM definitie veranderd van “in de eerste 5 maanden of 20 weken van de zwangerschap” naar “tot 6 maanden of 24 weken van de zwanger-schap” zoals weergegeven in:

• De Vraagkwalificator (PQQ) bij Sleutelvraag 2 en 3

• De verheldering bij 24-D-3 • De verheldering bij 24-B-1

De RISICOZWANGERSCHAP definitie lijst is aangepast om de verande-ringen in het tijdsbestek te weerspiegelen:

• Het bereik voor “Vroeggeboorte” is veranderd van “(20–36 weken)” naar “(24–36 weken).”

• Het bereik voor “Meerling” is veranderd van “(≥ 20 weken)” naar “(≥ 24 weken).”In aanvulling daarop is het bereik van

de definities voor 2e TRIMESTER en 3e TRIMESTER gewijzigd: 3e TRIMESTER betreft nu “6 t/m 9 maanden, 24 t/m 40 weken” en 2e TRIMESTER betreft nu “4 t/m 5 maanden, 13 t/m 23 weken.”

BuikpijnToevoegingen en aanpassingen in de

definities zijn toegepast vanuit voorzich-tigheidsoverwegingen en benadrukken op een juiste wijze dat de EMD een beschrijving van buikpijn of -krampen op ieder moment tijdens de zwangerschap als weeën moet beschouwen, inclusief bij een vrouw die niet in haar 3e TRIMESTER is (minder dan 6 maanden/24 weken gevorderd).

Sleutelvraag 4 is toegevoegd: “(< 6 maanden/24 weken) Heeft zij buikpijn?” De resterende Sleutelvragen zijn dienover-eenkomstig hernummerd.

Beslissingscode 24-C-3 is toegevoegd: “Buikpijn/-krampen (< 6 maanden/ 24 weken en geen foetus of weefsel).” De resterende CHARLIE-niveau code en de bijbehorende verwijzer “Baby is geboren (geen complicaties)” na Sleutelvraag 2 zijn dienovereenkomstig hernummerd.

De voormalige Axioma 3 is verplaatst naar Regel 2 en is enigszins aangepast en bevat nu de woorden “pijn” en “op ieder moment”: “Buikpijn/-krampen op ieder moment tijdens de zwangerschap moeten als weeën worden beschouwd tot het tegendeel is bewezen.” De resterende Regels en Axioma's zijn dienovereen-komstig hernummerd.

RegelsDe voormalige Regel 3 is verplaatst naar

Axioma 2: “Het als eerste zichtbaar zijn van de navelstreng, handjes, voetjes of billen (STUITLIGGING) is een zeer ernstig prehospitaal noodgeval. Vaak biedt behan-deling in het ziekenhuis de enige overle-vingskans voor de baby (zie ook ‘STUIT-LIGGING vaststellen’ F-20).” De reste-rende Regels en Axioma's zijn dienovereen-komstig hernummerd. Deze informatie vormt belangrijke achtergrondinformatie en komt beter tot uitdrukking als Axioma, omdat het de EMD geen aanwijzing geeft een specifieke actie te ondernemen.

POSTPARTUM bloeding is ter verdui-delijking gedefinieerd (“Vaginaal bloeden ≤ 8 weken na de bevalling.”) en moet in overeenstemming met de nieuwe Regel 4 worden afgehandeld met Protocol 21: Bloeding/Snijwonden als gevolg van nieuwe toevoegingen die specifiek deze toestand behandelen.

De toestand “baarmoeder cerclage (hechting)” wordt afgehandeld in Protocol F dat gebruik maakt van de STUIT-

Page 32: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

32 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

••• ON TRACK | vvt ambulancezorg

LIGGING positionering aanwijzingen (ILH-koppeling naar Blok F-25). Deze toestand wordt gerekend onder RISICO-ZWANGERSCHAP (de nieuwe Regel 5) en moet zoals aangegeven door medische professionals worden afgehandeld. Het toestandsbeeld is toegevoegd aan de RISICOZWANGERSCHAP definitie lijst.

De nieuwe Regel 6 vormt een uitzon-dering op het verloskundig advies om na de bevalling wat tijd (drie minuten) te laten passeren voordat de navelstreng wordt afgebonden. In overeenstemming met de Regel moet de navelstreng onmiddellijk worden afgebonden als de moeder of baby complicaties ontwikkelt na de bevalling.

DiversenDe Academy beveelt nu “solutio

placentae” en “placenta praevia” aan als RISICOZWANGERSCHAP en deze kunnen derhalve door de MMA worden gedefinieerd en geautoriseerd. Axioma 4 en 5 geven de EMD achtergrondinfor-matie bij deze toestanden.

De toegevoegde beschrijving van “persweeën of persdrang” breidt de definitie DREIGENDE bevalling uit.

Protocol G: MiskraamDe voormalige ILH-koppeling naar

X-1 “Andere situaties (MISKRAAM)” is verwijderd en vervangen door een nieuwe ILH-koppeling naar Blok G-1: “MISKRAAM.”

Het nieuwe protocol is in combinatie met Protocol F: Geboorte – Bevalling toegevoegd voor het afhandelen van MISKRAAM situaties. (Dit Protocol verschijnt als een uittrekkaart achter Protocol 24 in de kaartenset.) Deze instructies worden beschouwd essentieel te zijn voor het veilig en met inlevingsver-mogen behandelen van wat een patiënt met een miskraam nodig heeft en bevatten instructies voor “Controle MISKRAAM”, “Omwikkel baby (en nageboorte)”, “Supra-pubische druk”, “Fundusmassage” en “Wachten en bewaken.”

Protocol F: Geboorte—BevallingAlhoewel herzieningen in Protocol F

geen invloed hebben op instructies voor een miskraam, zijn die herzieningen het wel waard om kort benoemd te worden in samenhang met geboorte en bevalling.

De instructies in Blok F-5 en F-8 in de kaartenset versie zijn alleen opgesplitst om een vanzelfsprekende pauze te suggereren. In Blok F-8 zijn na elke instructie groene “Bevestigen” symbolen toegevoegd die de centralist instructie geven om na elke instructie te pauzeren, zodat de melder, voordat verder wordt gegaan, de instructie kan uitvoeren en kan bevestigen dat het voltooid is.

In Blok F-6 zijn instructies gecombi-neerd om de spreekvaardigheid te verbe-teren en om het verzoek en de reden beter met elkaar te verbinden: “Denk eraan dat de baby glad is, laat de baby niet vallen.”

Vanwege de aangeraden wachttijd van drie minuten voor het afbinden van de navelstreng bij afwezigheid van compli-caties na de bevalling, zijn de instructies in Blok F-8 herzien om de baby “tussen de benen van de moeder” neer te leggen, “op gelijke hoogte met haar zitvlak”. Volgens de Academy is deze instructie nodig om een bloedstroom van de baby naar de moeder onmiddellijk na de geboorte als gevolg van zwaartekracht te voorkomen.

De bewoording voor het afbinden van de navelstreng is in Blok F-9 enigszins aangepast om de melder onmiddellijk te waarschuwen om de navelstreng niet door te knippen samenhangend met het voorkomen van een bloedstroom als gevolg van zwaartekracht: “Trek niet aan de navelstreng. Klik de navelklem stevig dicht of bind er een touwtje (veter) strak omheen, ongeveer 15 cm vanaf de baby. Knip de navelstreng niet door. Klem of bind de navelstreng nu af en zeg mij wanneer u daarmee klaar bent.”

Dekens en handdoeken instructies zijn vanzelfsprekend herzien. In Blok F-8 zijn enkele aanpassingen toegepast, waarbij onder andere het woord “handdoek” is vervangen met “doek”: “Droog de baby af met een schone doek en wikkel de baby in een andere schone en droge doek.” In Blok F-13 is de instructie “Gebruik een deken om de moeder warm te houden” veranderd in “Gebruik een deken om de moeder en de baby warm te houden.”

In Blok F-37 zijn instructies toege-voegd voor het plaatsen van handdoeken onder de bloedende moeder om een accuratere beoordeling van de bloeding door eerstehulpverleners en ziekenhuis-personeel mogelijk te maken: “Plaats nu een paar handdoeken onder haar zitvlak

zodat we het bloedverlies in de gaten kunnen houden.”

In Blok F-14 vervangt een nieuwe instructie de voormalige instructie om met een handdoek over de rug van de baby te wrijven: “Veeg voorzichtig de mond en neus van de baby schoon en droog de baby hierna 30 seconden stevig af met een schone, droge doek. Zeg me hierna of de baby huilt of ademt.”

In Blok F-23 zijn nieuwe instructies toegevoegd om een verlies aan lichaams-warmte te voorkomen wanneer lichaams-delen van de baby na de geboorte worden blootgesteld: “Als een deel van de baby eruit komt, houd dit dan warm met een handdoek of zachte doek. Ondersteun het lichaam van de baby voorzichtig maar trek niet aan de baby of de navelstreng.”

Bronnen

1. “Miscarriage: Signs, Symptoms, Treatment, and Preven-tion.” American Pregnancy Association. 2017; May 2. http://americanpregnancy.org/pregnancy-complicati-ons/miscarriage/ (geraadpleegd 5 juli 2017).

2. Gaufberg S, Taylor Pritchard J. “Early Pregnancy Loss in Emergency Medicine.” Medscape. 2017; Jan. 3. http://emedicine.medscape.com/article/795085-overview (geraadpleegd 29 juni 2017).

3. Chen X, Chen M, Xu B, et al. “Parental phenols exposure and spontaneous abortion in Chinese population residing in the middle and lower reaches of the Yangtze River.” Chemosphere. 2013; September. http://reference.meds-cape.com/medline/abstract/23714150 (geraadpleegd 29 juni 2017).

4. Koonin LM, MacKay AP, Berg CJ, Atrash HK, Smith JC. “Pregnancy-related mortality surveillance—United States, 1987–1990.” MMWR CDC Surveill Summ. 1997; Aug. 8. http://reference.medscape.com/medline/ab-stract/9259215 (geraadpleegd 29 juni 2017).

5. Zie bron 4.

Page 33: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

VVT-EXAMEN AMBULANCEZORG | G

2018 nummer 1 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 33

Antwoordblad VVT-examen

Noteer uw antwoorden op dit formulier, knip het uit en geef het aan uw kwaliteitsborgingsmanager voor nakijken. Het succesvol afleggen van dit examen geldt als één vervolgtrainingsuur en telt mee voor het totaal aantal uren dat u nodig heeft voor hercertificering. U moet ten minste 8 van de 10 vragen juist beantwoorden om dit vervolgtrainingsuur te laten meetellen.

Geef een lijst bij het hercertificerings-aanvraagformulier met de afge-legde VVT-examens, inclusief de data van afleggen, namen van de artikelen en nummer en jaar van the Journal voor ieder VVT-examen. Bewaar de VVT-examens twee jaar of tot de volgende ronde voor her-certificering. De Academy reserveert het recht om deze VVT-examens op te vragen, indien nodig.

Naam ________________________________

Organisatie ______________________________

Adres ______ ____________________________

Plaats ________________________________

Land _________________ Postcode ___________

Academy Cert. # ___________________________

Telefoonnummer ( ) ____________________

E-mail: ________________________________

ANTWOORDBLAD G AMBULANCEZORGJournal 2018 nummer 1 “Zwangerschapscomplicatie”Vul hieronder het vakje naast het juiste antwoord.

1. o A o B o C o D

2. o A o B o C o D

3. o A o B o C

4. o A o B o C o D

5. o A o B

6. o A o B o C o D

7. o A o B

8. o A o B o C o D

9. o A o B o C o D

10. o A o B o C o D

OM DIT EXAMEN AF TE LEGGEN MOET U GECERTIFICEERD ZIJN IN GEBRUIK VAN HET MPDS

De antwoorden op dit VVT-examen kunnen worden gevonden in het artikel "Zwangerschapscomplicatie" op pagina 30. Leg dit examen af voor 1,0 VVT-uur.

1. Spontane miskraam wordt doorgaans gedefinieerd als:

a. zwangerschapsverlies na 24 weken.b. klinisch erkend zwangerschapsverlies voor 24 weken zwangerschap.c. kunstmatige methoden, zoals het breken (doorprikken) van de vliezen, gebruiken

om de bevalling in te leiden.d. weeën vertragen of onderbreken.

2. Welk van de volgende individuele factoren is verantwoordelijk voor 80 tot 90 procent van de miskramen tijdens het eerste trimester?

a. Leeftijd en het aantal keren dat een vrouw een levensvatbare zwangerschapsduur heeft doorstaan

b. Overmatige of ontoereikende hormoonniveausc. Chromosoomafwijkingend. Anatomische factoren zoals cervixinsufficiëntie

3. In MPDS v13.0 is de definitie voor miskraam veranderd in:

a. “tot 5 maanden of 20 weken van de zwangerschap.”b. “tot 6 maanden of 24 weken van de zwangerschap.”c. “tot 7 maanden of 28 weken van de zwangerschap.”

4. Het bereik voor “Vroeggeboorte” is veranderd in:

a. “(16–32 weken).”b. “(20–36 weken).”c. “(22–32 weken).”d. “(24–36 weken).”

5. Een EMD moet een beschrijving van buikpijn of -krampen op ieder moment tijdens de zwangerschap als weeën beschouwen.

a. goedb. fout

6. POSTPARTUM bloeding moet worden afgehandeld met:

a. Ingangsprotocol (ECHO).b. Protocol 21.c. Protocol 24.d. Protocol 26.

7. De toestand “baarmoeder cerclage (hechting)” wordt afgehandeld in:

a. Protocol F.b. Protocol G.

8. In overeenstemming met de nieuwe Regel 6 moet de navelstreng worden afgebonden:

a. altijd onmiddellijk, met of zonder complicaties.b. onmiddellijk als er na de bevalling geen complicaties zijn.c. onmiddellijk als de moeder of baby complicaties ontwikkelt na de bevalling.d. onmiddellijk tenzij een schone schoenveter of touwtje niet beschikbaar is.

9. Waar gaat de nieuwe ILH-koppeling naar Blok G-1 op in?

a. Vroeggeboorteb. Meerlingenc. Levensbedreigende bloedingd. Miskraam

10. Duidt het symbool aan dat is toegevoegd in Blok F-8 om de centralist instructie te geven om na elke instructie te pauzeren, zodat de melder, voordat verder wordt gegaan, de instructie kan uitvoeren en kan bevestigen dat het voltooid is.

a. Groen “Bevestigen”b. Rood “Stop”c. Geel “Voorzichtig”d. Blauw “Schiet op”

Page 34: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

34 THE INTERNATIONAL JOURNAL | iaedjournal.org

EuroNAVIGATOR blijft op maat gemaakte inhoud presenteren voor Italiaans-, Nederlands- en Duitssprekende gebruikers van het Priority Dispatch System™ (PDS™).

Vanwege de kleine culturele nuances in elke taalspecifieke versie van de brandweer, ambulance en politieprotocollen sponsorde de International Academies of Emergency Dispatch® (IAED™) drie confe-rentietrajecten onder één dak (alle drie ten behoeve van meldkamers voor nood- oproepen). In aanvulling op de taalspeci-fieke presentaties werden er ook Engels- talige sessies aangeboden.

IAED President Jerry Overton had het openingswoord en hij werd gevolgd door Pam Stewart, de voorzitster van de IAED Certificeringscommissie, die de Dispatcher van het jaar presentatie verzorgde. Een geëmotioneerde geluidsclip van een 144 noodoproep introduceerde de 2017 ontvanger aan het publiek, EMD Fabio Di Vita van 144 Ticino Soccorso in Ticino, Zwitserland.

Di Vita gaf reanimatie-instructies om de melder te helpen met het reani-meren van haar schoonzus. Di Vita telde compressies, waardoor de melder gaande weg de melding gemotiveerd werd om de hartmassage voort te zetten totdat de ambulance ter plaatse was.

“Hard drukken. U doet het goed. 1…2…3…4…1…2…3…4… Zeg mij wanneer de brandweer arriveert, maar houd niet op totdat ze bij haar zijn en het van u kunnen overnemen. Blijf dit doen. U doet het uitstekend! 1…2…3…4…1…2…3…4…”

Sandro Muschietti, leidinggevende bij 144 Ticino Soccorso, prijst Di Vita, die al sinds 2000 bij de meldkamer is, voor zijn

precisie en beheersing van de medische ProQA® software en zijn bereidheid om het voortouw te nemen in naleving van het protocol. Di Vita personifieert het beroep, volgens QA-manager Christine Waegli.

“Hij staat altijd klaar om tegenspoed onder ogen te zien,” zei ze. “Altijd klaar om er tegenaan te gaan.”

In lijn met Waegli's analogie is hij veel meer dan alleen maar een doorsnee 'strijder'.

“Hij heeft het in zich om zijn beste beentje voor te zetten als het echt van belang is, in het bijzonder bij complexere situaties,” aldus Waegli in haar nominatie. “Hij heeft het in zich om zowel de groep als de melder naar gestelde doelstel-lingen te leiden. Achter zijn schulp verschuilt een geweldig en gevoelig persoon, met het vermogen om zijn best te doen en een verschil te maken.” “Di Vita’s nominatie vertegenwoordigt een erkenning van zijn betrokkenheid en bovenal van zijn dienstbaarheid richting de samenleving,” zei Muschietti.

Sessies die in drie trajecten werden aangeboden voerden de rest van woensdag, donderdag en een deel van vrijdag de boventoon. Een diner en strijkkwartet bij Palazzo Madama bracht de 150 aanwezigen bijeen voor het toonaangevende conferen-tie-evenement op een externe locatie.

Over de onderscheidingDe Dispatcher van het jaar onder-

scheiding staat symbool voor de centralist wiens persoonlijke acties het beste de intentie van het IAED proces illustreren. De onderscheiding is niet gebaseerd op een enkele melding, alhoewel dat wel zwaar kan meewegen in de uiteindelijke selectie. Zes maanden voorafgaand aan

de betreffende NAVIGATOR wordt een oproep voor nominaties gedaan en zodra die oproep sluit—twee maanden voordat de conferentie staat gepland—worden de nominatiepakketten ter beoor-deling verspreid onder het IAED Onder-scheidingscomité. Namen van de genomi- neerden worden echter achtergehouden om partijdigheid te voorkomen.

Stewart zei dat het comité kijkt naar het totaalpakket “van hoe betrokken de kandidaat met de meldkamer is”. Dat geldt echter alleen voor starters.

“We zoeken naar de centralist die een voorbeeld laat zien van alles wat de IAED ten aanzien van de openbare veiligheid wereld streeft te onderwijzen en te evenaren: een nalevende, gedreven, meele-vende en toegewijde professional. We zoeken naar de persoon die door middel van zijn of haar inzet, vaardigheid en betrokkenheid een grote rol speelt in het succes van de meldkamer en de Academy.”

Wilt u nog meer zien? Neem een kijkje op https://euronavigator.emergencydispatch.org/photo-gallery/ voor een uitgebreide fotogalerie van de conferentie.�

EuroNAVIGATOR | conferentie

Onder één dakVerschillende landen komen af op EuroNAVIGATOR

Audrey Fraizer

Page 35: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

2018 nummer 1 | THE INTERNATIONAL JOURNAL 35

conferentie | EuroNAVIGATOR

Page 36: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

36 TẠP CHÍ QUỐC TẾ | iaedjournal.org

BIẾN CHỨNG KHI MANG THAIHọc Viện thay đổi hướng dẫn cho sẩy thai.

Audrey Fraizer

Cái chết tự nhiên của bào thai, được gọi là sẩy thai, là một trong những biến chứng khi mang thai thường

gặp nhất. Việc sẩy thai có thể đem lại nổi đau rất lớn, tuy nhiên, đôi khi việc sẩy thai xảy ra mà bệnh nhân không hề hay biết.

Nghiên cứu cho thấy tỷ lệ sẩy thai chiếm từ 10 đến 25 phần trăm ở các trường hợp mang thai được công nhận dưới phương diện lâm sàng. Trong số đó, 50 đến 75 phần trăm trường hợp sẩy thai xảy ra trong thời gian ngắn sau khi thụ tinh. Trong những trường hợp này, đa số phụ nữ đều không biết mình đã thụ thai.1

Sẩy ThaiSẩy thai tự nhiên được định nghĩa là

việc mất bào thai được công nhận dưới phương diện lâm sàng (ví dụ như bằng cách kiểm tra máu, kiểm tra nước tiểu hoặc siêu âm) trước 24 tuần trong thai kỳ. Tuy nhiên, hiện nay, phạm vi thời gian đang được sửa đổi do tiến triển trong kỹ thuật chăm sóc nâng cao dành cho trẻ nhũ

nhi sinh non. Việc này bao gồm những phạm vi được liệt kê tại phiên bản 13.0 của Hệ Thống Điều Phối Cấp Cứu Y Tế Ưu Tiên™ (MPDS®).

Sẩy thai tự nhiên được phân loại thành:2

• Sẩy thai hoàn toàn: Toàn bộ bào thai (mô) bị đẩy ra ngoài cơ thể.

• Sảy thai không hoàn toàn: Chỉ một phần bào thai bị đẩy ra ngoài cơ thể.

• Sẩy thai không tránh được: Các triệu chứng không thể ngừng và việc sẩy thai sẽ xảy ra.

• Sẩy thai do nhiễm khuẩn: Tử cung và sản phẩm thụ thai còn lại trong cơ thể bị nhiễm trùng.

• Thai lưu: Khi sẩy thai mà bào thai không hoàn toàn được đẩy ra ngoài.Có từ 5 đến 15 phần trăm các trường

hợp mang thai được chuẩn đoán tại Hoa Kỳ dẫn đến việc sẩy thai tự nhiên. Trong khi đó, một số nhà nghiên cứu tại Châu Âu cho biết tỷ lệ sẩy thai là từ 2 đến 5 phần trăm.3 Tại Hoa Kỳ, nguy cơ tử vong liên quan đến mang thai dành cho phụ nữ da đen cao hơn

phụ nữ da trắng gấp 3 đến 4 lần.4Sau 24 tuần, việc mất bào thai được

gọi là thai chết lưu. Thai chết lưu ít phổ biến hơn sẩy thai và có nguyên nhân bao gồm vấn đề ở nhau, vấn đề khuyết tật di truyền ở thai nhi, thai nhi không phát triển và nhiễm khuẩn. Hơn phân nữa những trường hợp thai chết lưu đều không được biết nguyên nhân.

Nguyên NhânSinh lý học của trường hợp sẩy thai tự

nhiên có thể được suy ra từ thời gian trong giai đoạn mang thai.5

Sẩy thai do nhiễm sắc thể bất thường chiếm từ 80 đến 90 phần trăm những trường hợp sẩy thai ở 3 tháng đầu của thai kỳ, đặc biệt là những trường hợp sẩy thai trong vòng 4 đến 8 thuần sau khi thụ thai.

Mất cân bằng về hormone (quá cao hoặc quá thấp) có thể dẫn đến sẩy thai tự nhiên trong thời gian trước khi thụ thai được 10 tuần. Những yếu tố nhiễm khuẩn, miễn dịch và môi trường cũng gây ra việc

••• ON TRACK | cde cấp cứu y tế

Page 37: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

mất bào thai ở ba tháng đầu. Yếu tố thể chất như bất túc cổ tử cung thường gây sẩy thai ở ba tháng giữa thai kỳ.

Số tuổi và số lần mang thai và sinh nở của phụ nữ cũng gây ảnh hưởng đến nguy cơ sẩy thai. Ở phụ nữ dưới 20 tuổi, sẩy thai chiếm 12 phần trăm trong tất cả các trường hợp mang thai. Ở phụ nữ trên 20 tuổi, sẩy thai chiếm 26 phần trăm trong tất cả các trường hợp mang thai.

Các triệu chứngTrong một vài trường hợp, chảy máu

nhẹ trong 12 tuần đầu của thai kỳ là việc bình thường, tuy nhiên, việc chảy máu cũng có thể là dấu hiệu sẩy thai. Việc này được gọi là có nguy cơ sẩy thai.

Những triệu chứng đi kèm với sẩy thai bao gồm xổ mô hoặc chất giống máu đông từ âm đạo, đau thắt lưng hoặc đau bụng âm ỉ, đau nhói, đau từng cơn và chảy máu từ âm đạo, kèm theo hoặc không kèm theo đau bụng.

Quy trình điều trị dành cho bệnh nhân bị sẩy thai hoàn toàn tùy vào mức độ chính xác của quá trình chẩn đoán.

Protocol 24: Mang Thai/Sinh Con/Sẩy Thai

MPDS v13.0 đem lại thay đổi đáng kể đối với quy định, định nghĩa và tiền đề liên quan đến sẩy thai.

Một quy định mới đã được thêm cho Protocol 1: Đau Bụng/Các Vấn Đề ở Bụng, điều hướng nhân viên EMD đến Vấn Đề Chính chính xác nếu sản phụ báo bị đau bụng. Quy định này cũng được tìm thấy trong Protocol 24: Mang Thai/Sinh Con/Sẩy Thai.

Thay đổi đáng kể trong Protocol 24 bao gồm: • quy định lại phạm vi tháng/tuần dành

cho 3 THÁNG GIỮA THAI KỲ, 3 THÁNG CUỐI THAI KỲ và định nghĩa SẨY THAI, cũng như phạm vi thời gian cho Sinh non trong định nghĩa Biến Chứng NGUY CƠ CAO

• thêm Protocol G: Sẩy Thai • hiệu chỉnh toàn bộ hướng dẫn tại

Protocol F: Sinh con — Đỡ đẻ để cải thiện quá trình chăm sóc bệnh nhân

Phạm vi thời gianNhững phạm vi được quy định trong

protocol được đổi lại căn cứ theo khả năng thai nhi có thể sinh tồn bên ngoài tử cung trong môi trường ngoài bệnh viện. Định nghĩa SẨY THAI cũng được đổi từ: “trước

5 tháng hoặc 20 tuần thai” thành: “trước 6 tháng hoặc 24 tuần thai” căn cứ theo: • Điều Kiện Trước Khi Hỏi (PQQ) của

Câu Hỏi Then Chốt 2 và 3 • Cụm từ làm rõ tại 24-D-3 • Cụm từ làm rõ tại 24-B-1

Danh sách định nghĩa Biến Chứng NGUY CƠ CAO được thay đổi để phù hợp với thay đổi trong phạm vị thời gian. • Phạm vi thời gian dành cho “Sinh

non“ được đổi từ “(20–36 tuần)” thành “(24–36 tuần)”.

• Phạm vi thời gian dành cho “Sinh đa thai” được đổi từ “(≥ 20 tuần)” thành “(≥ 24 tuần).”Ngoài ra, phạm vi thời gian dành cho 3

THÁNG GIỮA THAI KỲ và 3 THÁNG CUỐI THAI KỲ được sửa lại: 3 THÁNG CUỐI THAI KỲ hiện được định nghĩa là “6 đến 9 tháng, 24 đến 40 tuần” và 3 THÁNG GIỮA THAI KỲ hiện được định nghĩa là “4 đến 5 tháng, 13 đến 23 tuần.”

MPDS v13.0 đem lại nhiều thay đổi đáng kể.

Đau bụngNhững việc bổ sung và hiệu chỉnh định

nghĩa luôn đặt an toàn của bệnh nhân lên hàng đầu và nhấn mạnh việc nhân viên EMD nên cân nhắc trường hợp được báo bệnh nhân đau bụng hoặc đau bụng từng cơn là cơn gò/co tử cung ở bất cứ giai đoạn nào trong thai kỳ, việc này bao gồm sản phụ không mang thai ở 3 THÁNG CUỐI THAI KỲ (dưới 6 tháng/24 tuần).

Câu Hỏi Then Chốt 4 được thêm vào: “(<6 tháng/24 tuần) Bệnh nhân có bị đau bụng không?”. Các Câu Hỏi Then Chốt còn lại được đổi số căn cứ theo thứ tự mới.

Mã Xác Định 24-C-3 được bổ sung: “Đau bụng/đau bụng từng cơn (< 6 tháng/24 tuần và không có thai nhi hay mô).” Mã cấp độ CHARLIE và chỉ định bảng “Bé đã sinh (không có biến chứng)” theo sau Câu Hỏi Then Chốt 2 đã được đổi số căn cứ theo thứ tự mới.

Tiền Đề 3 cũ được chuyển thành Quy Định 2 và được đổi để kèm theo “đau bụng” và “bất kỳ lúc nào”: “Đau bụng/đau bụng từng cơn vào bất kỳ lúc nào trong thai kỳ nên được xem là cơn gò/co tử cung cho đến khi tìm được nguyên nhân khác.” Các Quy Định và Tiền Đề còn lại được đổi số căn cứ theo thứ tự mới.

Quy địnhQuy Định 3 cũ được chuyển thành

Tiền Đề 2: “Dây rốn, bàn tay, bàn chân, hoặc mông xuất hiện trước đường sinh (NGÔI KHÔNG THUẬN) là một tình huống cấp cứu ngoài bệnh viện rất nguy hiểm. Thường thì bé chỉ có được cơ hội sống còn tại bệnh viện. (Xem thêm trình tự PAI Sinh Con–Đỡ đẻ ‘Đánh giá NGÔI KHÔNG THUẬN’ F-20).” Các Quy Định và Tiền Đề còn lại được đổi số căn cứ theo thứ tự mới. Thông tin này cung cấp kiến thức cơ bản quan trọng và được phân loại là Tiền Đề thì phù hợp hơn vì thông tin không chỉ thị nhân viên EMD thực hiện hành động cụ thể.

Xuất huyết SAU SINH được định nghĩa cụ thể hơn (Xuất huyết âm đạo ≤ 8 tuần sau sinh.”) và dựa trên Quy Định 4 mới, nên được xử lý lại Protocol 21: Xuất Huyết/Rách Da vì có thông tin bổ sung để đặc biệt xử lý tình trạng này.

Tình trạng “khâu vòng cổ tử cung được xử lý tại Protocol F bằng cách sử dụng Quá Trình Thế NGÔI KHÔNG THUẬN (Liên Kết DLS đến Bảng F-25). Tình trạng này được xem là NGUY CƠ CAO (Quy Định 5 mới) và cần được xử lý bởi chuyên viên y tế. Tình trạng được bổ sung vào danh sách định nghĩa Biến Chứng NGUY CƠ CAO.

Quy Định 6 mới cung cấp ngoại lệ cho đề nghị hội đồng sản khoa để cho phép có thêm thời gian (ba phút) sau khi sinh và trước khi buộc dây rốn. Căn cứ theo Quy Định thì phải buộc dây rốn ngay lập tức nếu mẹ hoặc bé có biến chứng sau sinh.

Những vấn đề khác“Bong nhau non” và nhau tiền đạo” là

các Biến Chứng NGUY CƠ CAO được Học Viện đề nghị có thể được Nhà Chức Trách Y Tế địa phương quy định và phê duyệt. Tiền Đề 4 và 5 giúp cho nhân viên EMD hiểu về những tình trạng này.

Mô tả “mắc/mót rặn” được thêm vào cho định nghĩa SẮP Sinh.

Protocol G: Sẩy ThaiLiên Kết DLS đến X-1 cũ “Các tình

huống khác (SẨY THAI)” được thay bằng Liên Kết DLS mới đến Bảng G-1: SẨY THAI.”

Protocol mới được bổ sung cùng với Protocol F: Sinh con – Đỡ đẻ để xử lý những tình trạng SẨY THAI. (Protocol này là phiếu in kèm theo sau Protocol 24 trong cardset.) Những hướng dẫn này quan trọng cho sự an toàn của bệnh nhân và

Số báo 1 | 2018 | TẠP CHÍ QUỐC TẾ 37

cde cấp cứu y tế

Page 38: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

38 TẠP CHÍ QUỐC TẾ | iaedjournal.org

••• ON TRACK | cde cấp cứu y tế

xử lý (một cách đầy cảm thông) nhu cầu của bệnh nhân sẩy thai và bao gồm hướng dẫn “Đánh Giá Trường Hợp SẨY THAI”, “Quấn Thai Nhi (và Nhau)”, “Ép Trên Xương Mu”, “Xoa Bóp Đáy Tử Cung” và “Chờ và Theo Dõi”.

Protocol F: Sinh con—Đỡ đẻTrong khi những thay đổi tại Protocol F

không ảnh hưởng đến hướng dẫn dành cho sẩy thai, nhưng chúng ta cần đề cập đến những hướng dẫn này khi nói về quá trình sinh con và đỡ đẻ.

Hướng dẫn tại Bảng F-5 và F-8 trong cardset được chia ra để có thể tạm ngừng trong khi đưa hướng dẫn. Tại Bảng F-8, ký hiệu màu xanh lục “Xác nhận” được thêm vào sau mỗi hướng dẫn để chỉ thị người nhận cuộc gọi đọc hướng dẫn và xác nhận đã hoàn tất hướng dẫn trước khi tiếp tục.

Tại Bảng F-6, các hướng dẫn được kết hợp để cải thiện cách nói và để liên kết hành động với lý do: “Hãy nhớ, bé sẽ rất trơn, đừng để rơi bé.”

Bởi vì đề nghị chờ 3 phút trước khi buộc dây rốn khi không có biến chứng sau khi sinh, hướng dẫn tại Bảng F-8 được đổi lại thành: “đặt bé nằm xuống giữa hai chân sản phụ, ngang với mông.”. Học Viện cho rằng hướng dẫn này cần thiết để tránh việc máu chảy ngược từ phía bé đến người mẹ ngay sau khi sinh.

Hướng dẫn buộc dây được thay đổi tại Bảng F-9 để lập tức cảnh cáo người gọi không cắt dây rốn để tránh máu chảy ngược từ bé đến mẹ. Dùng một sợi dây (dây buộc giầy) buộc chặt dây rốn, cách bé khoảng 15 cm (6 inches). Chú ý không kéo

căng dây rốn lúc buộc và không cắt dây rốn sau khi buộc. Bây giờ hãy buộc dây rốn và cho tôi biết khi đã làm xong.”

Hướng dẫn tìm khăn và mền được đổi dựa trên ý thức cơ bản. Tại Bảng F-8, hướng dẫn được thêm từ “khác” để trở thành: “Lau khô bé bằng khăn sạch (vải), sau đó dùng một cái khăn sạch, khô khác để quấn bé.” Tại Bảng F-13, hướng dẫn “Sử dụng một cái chăn/mền để giữ ấm cho mẹ.” được đổi thành “Sử dụng một cái chăn/mền để giữ ấm cho mẹ và bé.”

Tại Bảng F-37, hướng dẫn được bổ sung cho việc đặt khăn dưới người mẹ đang chảy máy cho phép đơn vị cấp cứu và nhân viên bệnh viện đánh giá chính xác hơn mức độ chảy máu: “Bây giờ đặt vài cái khăn bên dưới mông sản phụ để chúng ta có thể theo dõi tình trạng chảy máu.”

Tại Bảng F-14, hướng dẫn để xoa nhanh lên lưng bé được đổi thành: “Nhẹ nhàng lau miệng và mũi của bé, sau đó lau khô cho bé bằng một cái khăn sạch, khô (vải) trong 30 giây. Sau đó cho tôi biết bé có khóc hay thở không.”

Tại Bảng F-23, hướng dẫn được thêm vào để tránh việc mất thân nhiệt khi không quấn bé sau khi sinh: “Nếu bất kỳ bộ phận cơ thể nào của bé đã ra, hãy dùng khăn hoặc tấm vải mềm đắp để giữ ấm. Hãy nhớ, nhẹ nhàng đỡ người bé, nhưng không kéo bé hoặc dây rốn.”

Nguồn tài liệu1. “Miscarriage: Signs, Symptoms, Treatment, and Pre-

vention.” American Pregnancy Association. 2017; May 2. http://americanpregnancy.org/pregnancy-compli-cations/miscarriage/ (truy cập vào ngày 05 tháng 7 năm 2017).

2. Gaufberg S, Taylor Pritchard J. “Early Pregnancy Loss in Emergency Medicine.” Medscape. 2017; Jan. 3. http://emedicine.medscape.com/article/795085-over-view (truy cập vào ngày 29 tháng 6 năm 2017).

3. Chen X, Chen M, Xu B, et al. “Parental phenols expo-sure and spontaneous abortion in Chinese population residing in the middle and lower reaches of the Yang-tze River.” Chemosphere. 2013; September. http://reference.medscape.com/medline/abstract/23714150 (truy cập vào ngày 29 tháng 6 năm 2017).

4. Koonin LM, MacKay AP, Berg CJ, Atrash HK, Smith JC. “Pregnancy-related mortality surveillance—United States, 1987–1990.” MMWR CDC Surveill Summ. 1997; Aug. 8. http://reference.medscape.com/medline/abstract/9259215 (truy cập vào ngày 29 tháng 6 năm 2017).

5. Xem đoạn trích dẫn 4.

Page 39: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

Số báo 1 | 2018 | TẠP CHÍ QUỐC TẾ 39

BÀI KIỂM TRA CDE CẤP CỨU Y TẾ | G

Phiếu Trả Lời Bài Kiểm Tra CDEVui lòng dùng đơn này để đánh dấu câu trả lời cho bài kiểm tra và nộp đơn cho người quản lý chất lượng, quản lý sẽ chấm điểm bài kiểm tra tại cơ quan bạn. Bài kiểm tra này được tính 1.0 giờ CDE dành cho việc tái chứng nhận. Bạn cần làm đúng ít nhất 8 câu trong 10 câu hỏi sau đây để được tính giờ CDE.

Khi điền đơn xin tái chứng nhận, ghi nhận bài kiểm tra CDE bằng cách ghi ngày hoàn tất bài kiểm tra, tựa bài kiểm tra, và số cùng năm cho xuất bản tạp chí. Giữ đơn ghi câu trả lời cho bài kiểm tra 2 năm hoặc cho đến ngày cần nộp đơn tái chứng nhận. Nếu cần, Học Viện có quyền yêu cầu bạn nộp các phiếu này.

Tên ____________________________

Cơ Quan __________________________

Địa Chỉ ____________________________ Thành Phố________________ Quận/Tỉnh

Quốc Gia _________________

Số Chứng Nhận từ Học Viện # _________

Điện Thoại Liên Lạc Ban Ngày ( ) _______________

Email ____________________________

PHIẾU TRẢ LỜI G CẤP CỨU Y TẾ2018 Số báo 1 Bài báo “Biến Chứng Khi Mang Thai”Vui lòng đánh dấu câu trả lời thích hợp bên dưới.

1. o A o B o C o D

2. o A o B o C o D

3. o A o B o C

4. o A o B o C o D

5. o A o B

6. o A o B o C o D

7. o A o B

8. o A o B o C o D

9. o A o B o C o D

10. o A o B o C o D

BẠN PHẢI ĐƯỢC CHỨNG NHẬN CẤP CỨU Y TẾ TRƯỚC KHI LÀM BÀI KIỂM TRA NÀYCó thể tìm thấy các câu trả lời cho bài kiểm tra này trong bài báo "Biến Chứng Khi Mang Thai" bắt đầu từ trang 36. Làm bài kiểm này để lấy 1.0 giờ CDE.

1. Sẩy thai tự nhiên thường được định nghĩa là:

a. mất bào thai sau 24 tuần.b. việc mất bào thai được công nhận lâm sàng trước khi mang thai được 24 tuần.c. sử dụng phương pháp nhân tạo để bắt đầu quá trình sinh con như là làm vở màng ối.d. việc làm chậm hoặc ngừng quá trình sinh con.

2. Yếu tố nào sau đây chiếm từ 80 đến 90 phần trăm tình trạng sẩy thai trong 3 tháng đầu của thai kỳ?

a. Tuổi và số lần mang thai và sinh nở của phụ nữb. Mất câng bằng về hormone (quá cao hoặc quá thấp)c. Nhiễm sắc thể bất thườngd. Yếu tố thể chất như vấn đề ở cổ tử cung

3. Trong MPDS v13.0, định nghĩa sẩy thai được đổi thành:

a. "trước 5 tháng hoặc 20 tuần mang thai."b. "trước 6 tháng hoặc 24 tuần mang thai."c. "trước 7 tháng hoặc 28 tuần mang thai."

4. Phạm vi thời gian dành cho "Sinh non" được đổi thành:

a. “(16–32 tuần).”b. “(20–36 tuần).”c. “(22–32 tuần).”d. “(24–36 tuần).”

5. Nhân viên EMD nên xem đau bụng hoặc đau bụng từng cơn vào bất kỳ lúc nào trong thai kỳ là cơn gò/co tử cung.

a. đúngb. sai

6. Xuất Huyết SAU SINH nên được xử lý tại:

a. Mở Ca (ECHO).b. Protocol 21.c. Protocol 24.d. Protocol 26.

7. Tình trạng "khâu vòng cổ tử cung" được xử lý tại:

a. Protocol F.b. Protocol G.

8. Căn cứ theo Quy Định 6 mới thì phải buộc dây rốn:

a. ngay lập tức, ở mọi lúc, cho dù có hay không có biến chứng.b. ngay lập tức, nếu không có biến chứng sau khi sinh.c. ngay lập tức, nếu mẹ hoặc bé có biến chứng sau khi sinh.d. ngay lập tức, trừ khi không có dây hoặc dây buộc giày.

9. Liên Kết DLS đến Bảng G-1 xử lý tình trạng nào?

a. Sinh nonb. Sinh đa thaic. Chảy máu nghiêm trọngd. Sẩy thai

10. Nhận định ký hiệu được thêm vào tại Bảng F-8 để chỉ thị người nhận cuộc gọi đọc hướng dẫn và xác nhận đã hoàn tất hướng dẫn trước khi tiếp tục.

a. “Xác nhận” màu xanh lụcb. "Ngừng" màu đỏc. "Cẩn thận" màu vàngd. "Nhanh lên" màu xanh dương

Page 40: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

)| اختبار التعليم المستمر لإلرسال الطبي

ورقة إجابات اختبار التعليم المستمر لإلرسالالرجاء تحديد إجاباتك على أسئلة االختبار بوضع عالمة عند الرمز المناسب على هذا النموذج، ثم قم بقص هذا النموذج وإعطائه

الى مدير الجودة والذي سيقوم بتصحيح االختبار على الفور. قيمة هذا االختبار هو ساعة واحدة من رصيد ساعات برنامج

التعليم المستمر المطلوبة إلعادة الترخيص. يجب عليك اإلجابة على ٨ أسئلة على األقل من أصل ١٠ بشكل صحيح للحصول

على الرصيد.

عند تعبئة طلب إعادة الترخيص، قم بتوثيق اختبارات التعليم المستمر لإلرسال عن طريق تسجيل تأريخ إكمال كل اختبار، عنوان مقالة التعليم المستمر، والعدد وسنة إصدار المجلة. احتفظ بنماذج إجاباتك الختبارات التعليم المستمر لإلرسال

لمدة سنتين او حتى استحقاق إعادة الترخيص المقبل. تحتفظ األكاديمية بحق المطالبة بهذه النماذج عند الحاجة.

_____________________________ االسم

المنظمة _____________________________

_____________________________ العنوان

المدينة _____________ الوالية/المحافظة._____

________ الدولة ______________ الرمز البريدي

رقم ترخيص شهادة األكاديمية _______________

___________________________ رقم الهاتف

البريد اإللكتروني______________________

نموذج اإلجابة الطبي)٢٠١٨ العدد ١ المجلة "مضاعفات الحمل"

الرجاء وضع عالمة عند رمز اإلجابة الصحيحة أدناه.

o أ o ب o ج o د .١

o أ o ب o ج o د .٢

o أ o ب o ج .٣

o أ o ب o ج o د .٤

o أ o ب .٥

o أ o ب o ج o د .٦

o أ o ب .٧

o أ o ب o ج o د .٨

o أ o ب o ج o د .٩

o أ o ب o ج o د .١٠

يجب أن تكون مرسل طوارئ طبية مرخص من أجل أخذ هذا االختبار

توجد اإلجابات حول هذا االختبار في مقالة "مضاعفات الحمل" التي تبدأ في صفحة رقم ١. أجري هذا االختبار وسوف تحصل على وحدة واحدة في برنامج التعليم المستمر لإلرسال.

عادة يتم تعريف فقدان الجنين التلقائي على أنه:. ١

فقدان الحمل بعد ٢٤ أسبوع.أ. حالة فقدان الحمل التي يتم التعرف عليها طبيًا قبل ٢٤ أسبوع في فترة الحمل.ب. استخدام وسائل اصطناعية لبدء الوالدة، مثل عمل ثقب بالغشاء.ج. تباطؤ او توقف الوالدة.د.

أي العوامل مسؤولة عن ٨٠ الى ٩٠ في المئة من حاالت فقدان الجنين في الثالث الشهور األولى . ٢للحمل؟

العمر وعدد المرات التي ولدت فيها المرأةأ. المستويات الغير كافية او المفرطة للهرموناتب. العيوب في الكروموسوماتج. العوامل التشريحية مثل عدم كفاءة عنق الرحمد.

في نظام أولوية إرسال الطوارئ الطبية النسخة ١٣,٠، تم تغيير تعريف فقدان الجنين الى:. ٣

"قبل ٥ أشهر او ٢٠ أسبوع من الحمل."أ. "قبل ٦ أشهر او ٢٤ أسبوع من الحمل."ب. "قبل ٧ أشهر او ٢٨ أسبوع من الحمل."ج.

تم تغيير اإلطار الزمني "للوالدة السابقة ألوانها" الى:. ٤

")١٦–٣٢ أسبوع(."أ. ")٢٠–٣٦ أسبوع(."ب. ")٢٢–٣٢ أسبوع(."ج. ")٢٤–٣٦ أسبوع(."د.

ينبغي على مرسل الطوارئ الطبية اعتبار وصف ألم البطن والتقلصات في أي وقت خالل مرحلة . ٥الحمل على أنه انقباضات.

صحيحأ. خطأب.

ينبغي التعامل مع نزف بعد الوالدة في:. ٦

مدخل الحالة )مستوى إيكو(.أ. بروتوكول ٢١.ب. بروتوكول ٢٤.ج. بروتوكول ٢٦.د.

يتم التعامل مع حالة تطويق عنق الرحم )خياطة( في:. ٧

بروتوكول F.أ. بروتوكول G.ب.

وفقا الى القاعدة، ينبغي ربط الحبل السري:. ٨

مباشرة في جميع األوقات، مع وجود او بدون وجود مضاعفات.أ. مباشرة عند عدم وجود مضاعفات بعد الوالدة.ب. مباشرة إذا تعرض الطفل او األم لمضاعفات بعد الوالدة.ج. مباشرة إال إذا لم يتوفر خيط رباط حذاء نظيف.د.

ماذا يعالج رابط إرسال دعم الحياة الجديد الى اللوحة ١-G؟. ٩

الوالدة السابقة ألوانهاأ. الوالدات المتعددةب. الخطيرج. النزيف الجنيند. فقدان

حدد العالمة التي تم إضافتها الى اللوحة ٨-F لتوجيه مستلم المكالمة على التوقف لفترة وجيزة بعد . ١٠تقديم هذه التعليمات من أجل السماح للمتصل على إنجازها والتأكد من إكمالها قبل االنتقال الى

الالحقة. التعليمات

عالمة "التأكيد" خضراء اللونأ. عالمة "التوقف" حمراء اللونب. عالمة "أحذر" صفراء اللونج. عالمة "أسرع" زرقاء اللوند.

٢٠١٨ العدد ١ | المجلة ٤

Page 41: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

التعليم المستمر لإلرسال الطبي

iaedjournal.org | 3 المجلة

الطفل في منشفة أخرى جافة ونظيفة." في اللوحة ١٣-F، تم تغيير تعليمات "أستخدم بطانية للحفاظ على األم دافئة" الى "أستخدم بطانية للحفاظ على األم

والطفل دافئين ."في اللوحة ٣٧-F، تم إضافة تعليمات لوضع مناشف

تحت األم التي تنزف من أجل السماح لتقييم أكثر دقة للنزيف من قبل المستجيبون والطاقم الطبي في المستشفى: "األن ضع بعض المناشف تحت

مؤخرتها لكي نتمكن من مراقبة النزيف ."أما في اللوحة ١٤-F، فقد قامت تعليمات جديدة

باستبدال تعليمات سابقة بخصوص فرك ظهر الطفل: "أمسح برفق فم الطفل وأنفه ثم قم

بتنشيف الطفل بنشاط بمنشفة نظيفة وجافة )قطعة قماش( لمدة ٣٠ ثانية. ثم أخبرني إذا كان

الطفل يبكي او يتنفس ."في اللوحة ٢٣-F، تم إضافة تعليمات من أجل منع الفقدان المحتمل لحرارة الجسم عند ظهور أي جزء

من أجزاء جسم الطفل أثناء الوالدة: "إذا خرج أي جزء من جسم الطفل، حافظ عليه دافئًا بمنشفة او

قطعة قماش ناعمة. تذكر أن تسند جسم الطفل ". برفق، ولكن ال تسحب الطفل او الحبل السري

المصادر1. “Miscarriage: Signs, Symptoms, Treatment, and Pre-

vention.” American Pregnancy Association. 2017; May 2. http://americanpregnancy.org/pregnancy-complica-tions/miscarriage/ (accessed July 5, 2017).

2. Gaufberg S, Taylor Pritchard J. “Early Pregnancy Loss in Emergency Medicine.” Medscape 2017; Jan. 3. http://emedicine.medscape.com/article/795085-overview (accessed June 29, 2017).

3. Chen X, Chen M, Xu B, et al. “Parental phenols exposure and spontaneous abortion in Chinese popu-lation residing in the middle and lower reaches of the Yangtze River.” Chemosphere. 2013; September. http://reference.medscape.com/medline/abstract/23714150 (accessed June 29, 2017).

4. Koonin LM, MacKay AP, Berg CJ, Atrash HK, Smith JC. “Pregnancy-related mortality surveillance—United States, 1987–1990.” MMWR CDC Surveill Summ. 1997; Aug. 8. http://reference.medscape.com/medline/abstract/9259215 (accessed June 29, 2017).

راجع المالحظة ٤ .5

Page 42: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

٢٠١٨ العدد ١ | المجلة ٢

األعراضفي بعض الحاالت، النزيف الخفيف خالل األسابيع

١٢ األولى من الحمل يعتبر أمرًا طبيعيًا، ولكن أيضا يمكن أن يكون عالمة على احتمالية خسارة الحمل.

هذا يدعى تهديد لفقدان الجنين.يكون فقدان الجنين مصاحب بأعراض خروج أنسجة او مادة تشبه تخثر الدم من المهبل، ألم في أسفل الظهر، او ألم في البطن يكون باهت، حاد، او على

شكل تشنجات، ونزيف مهبلي مع وجود او عدم وجود ألم في البطن.

يختلف العالج للمريضة التي تعرضت لفقدان الجنين الكامل باالعتماد على درجة التأكد من التشخيص.

بروتوكول ٢٤: حمل/والدة/فقدان جنينيقوم نظام أولوية إرسال الطوارئ الطبية النسخة ١٣,٠ بتقديم تعديالت مهمة للقواعد، التعاريف،

والبديهيات المرتبطة بحالة فقدان الجنين.حيث تم إضافة قاعدة جديدة الى بروتوكول ١: ألم/

مشاكل البطن، تقوم بتوجيه مرسل الطوارئ الطبية الى الشكوى الرئيسية الصحيحة إذا قامت

مريضة حامل باإلبالغ عن ألم في البطن. كذلك توجد هذه القاعدة في بروتوكول ٢٤: حمل/والدة/

فقدان الجنين.كذلك تتضمن التغييرات الجديرة بالذكر في

بروتوكوالت ٢٤ ما يلي:إعادة تعريف اإلطار الزمني لألسابيع/الشهور •

الثالثة الثانية، الشهور الثالث األخيرة، وفقدان الجنين، وكذلك اإلطار الزمني للوالدة السابقة ألونها في تعريف مضاعفات ذات خطورة عالية

إضافة بروتوكول G: فقدان الجنين •تعديل تعليمات بروتوكول F: اإلنجاب — الوالدة •

من خالل تحسين رعاية المريضة

اإلطار الزمنيتم إجراء تعديل على اإلطارات الزمنية ضمن

البروتوكول باالعتماد على احتمال بقاء الجنين على قيد الحياة خارج الرحم في بيئة ما قبل دخول

المستشفى. وفقا الى ذلك، تم تغيير تعريف فقدان الجنين من "قبل ٥ أشهر او ٢٠ أسبوع من

الحمل" الى "قبل ٦ أشهر او ٢٤ أسبوع من الحمل" وكما هو مبين في:

العبارة المؤهلة للسؤال الرئيسي ٢ و ٣ •• ٢٤-D-واصف المحدد للرمز ٣• ٢٤-B-واصف المحدد للرمز ١

وتم إجراء تعديل على قائمة تعريف مضاعفات ذات خطورة عالية ليعكس التغييرات في اإلطارات

الزمنية:تم تغيير اإلطار الزمني "للوالدة السابقة •

ألوانها" من ")٢٠–٣٦ أسبوع( الى )٢٤–٣٦ أسبوع(."

واإلطار الزمني "للوالدات المتعددة" تم تغييره •من ")≤ ٢٠ أسبوع(" الى ")≤ ٢٤ أسبوع(."

باإلضافة الى ذلك، تم تعديل تعريف اإلطار الزمني للثالث شهور الثانية والثالث شهور األخيرة: األن

أصبحت الثالث شهور األخيرة "٦ الى ٩ أشهر، ٢٤ الى ٤٠ أسبوع" والثالث شهور الثانية أصبحت "٤

الى ٥ أشهر، ١٣ الى ٢٣ أسبوع ."

قدم نظام أولوية إرسال الطوارئ الطبية النسخة

١٣,٠ تعديالت مهمة.

ألم البطنإن اإلضافات والتعديالت الى التعاريف تشدد

على جانب الحذر وتأكد على أنه ينبغي على مرسل الطوارئ الطبية اعتبار وصف ألم البطن والتقلصات

في أي وقت خالل مرحلة الحمل على أنه انقباضات، بضمن ذلك المرأة التي ليست في مرحلة الثالث

شهور األخيرة )أقل من ٦ اشهر/٢٤ أسبوع(.تم إضافة السؤال الرئيسي ٤: ")> ٦ أشهر/٢٤

أسبوع( هل تعاني من ألم في البطن؟" أما بقية األسئلة الرئيسية فقد تم إعادة ترتيبها وفقًا الى

ذلك.كذلك تم إضافة الرمز ٣-C-٢٤: "تقلصات/ألم البطن )> ٦ أشهر/٢٤ أسبوع وال يوجد جنين او

أنسجة(." ورمز مستوى تشارلي المتبقي وواصف المحدد "طفل مولود )ال مضاعفات(" بعد السؤال

الرئيسي ٢ تم إعادة ترتيبهم وفقًا الى التغيير.تم إجراء تعديل بسيط ونقل البديهية ٣ السابقة

لتصبح القاعدة ٢ وتتضمن الكلمات "األلم" و "في أي وقت": "ينبغي اعتبار األلم/التقلص في البطن

وفي أي وقت خالل فترة الحمل على أنه انقباضات حتى يثبت العكس ." وتم إعادة ترتيب القواعد

والبديهيات المتبقية وفقًا الى هذا التغيير.

القواعدالقاعدة ٣ السابقة تم تحويلها لتصبح البديهية ٢:

"يعتبر ظهور الحبل السري او القدمين او مؤخرة الطفل أواًل )الوالدة المقعدية( حالة تحتاج لعالج ما

قبل المستشفى. في العادة، تكون الفرصة الوحيدة إلنقاذ الطفل هي المستشفى. )أنظر أيضا الى

تعليمات ما قبل الوصول للوالدة – تسلسل الوالدة 'تقييم الوالدة المقعدية' ٢٠-F(." وتم إعادة ترتيب القواعد والبديهيات المتبقية وفقا الى هذا التغيير.

تقدم هذه المعلومات خلفية معرفية مهمة ويتم التعبير عنها بشكل أفضل على إنها بديهية ألنها ال

توجه مرسل الطوارئ الطبية للقيام بإجراء محدد.وتم تعريف نزف بعد الوالدة لغرض التوضيح )"نزيف مهبلي ≥ ٨ أسابيع بعد الوالدة ."(، وبموجب القاعدة

٤ الجديدة، ينبغي التعامل معه في بروتوكول ٢١: نزيف/تمزق ألن اإلضافات الجديدة تعالج هذه الحالة

بالتحديد.واألن يتم التعامل مع حالة "تطويق عنق الرحم

)خياطة( في بروتوكول F باستخدام مسار وضع الوالدة المقعدية )رابط إرسال دعم الحياة الى اللوحة

٢٥-F(. حيث تعتبر هذه الحالة ذات خطورة عالية )القاعدة ٥ الجديدة( ويجب التعامل معها من قبل

محترفون طبيون، وكما هو مبين. وتم إضافة الحالة الى قائمة تعريف المضاعفات ذات الخطورة العالية.

القاعدة ٦ الجديدة تقدم استثناء لتوصيات مجلس الوالدة للسماح لوقت إضافي )ثالثة دقائق( بعد الوالدة

وقبل ربط الحبل السري. وفقا الى القاعدة، ينبغي ربط الحبل السري مباشرة إذا تعرض الطفل او األم

لمضاعفات بعد الوالدة.

متنوعاتاألن تمثل كل من "إنفضال المشيمة" و "المشيمة

المزاحة" توصيات األكاديمية للمضاعفات ذات الخطورة العالية والتي يمكن تعريفها وترخيصها من

قبل القيادة الطبية المحلية. تقدم كل من البديهية ٤ و ٥ لمرسل الطوارئ الطبية فهم حول هذه الحاالت.

إضافة وصف "دفع او التواء" يوسع من تعريف الوالدة المؤكدة.

بروتوكول G: فقدان الجنينتم حذف واستبدال رابط إرسال دعم الحياة السابق

١-X "مواقف أخرى )فقدان الجنين(" برابط إرسال دعم حياة الى اللوحة ١-G: "فقدان الجنين ."

تم إضافة البروتوكول الجديد باالقتران مع بروتوكول F: اإلنجاب – الوالدة للتعامل مع مواقف فقدان

الجنين. )يظهر هذا البروتوكول على شكل بطاقة سحب خلف بروتوكول ٢٤ في مجموعة البطاقات(.

تعتبر هذه التعليمات مهمة للتعامل السليم والمتعاطف مع احتياجات المريضة التي تعاني من فقدان الجنين ويتضمن معلومات "لتقييم

االسقاط،" "لف الجنين )والمشيمة(،" الضغط على منطقة أعلى العانة،" "تدليك منطقة أسفل البطن،

"واالنتظار والمراقبة ."

بروتوكول F: اإلنجاب – الوالدةبينما تعتبر التعديالت على بروتوكول F غير مؤثرة

على التعليمات بخصوص فقدان الجنين، ولكنها تستحق الذكر بشكل مختصر في سياق اإلنجاب

والوالدة.تم فصل التعليمات في اللوحة ٥-F واللوحة ٨-F في مجموعة البطاقات فقط لتشير الى والدة طبيعية.

في اللوحة ٨-F، تم إضافة عالمة "تأكيد" خضراء اللون بعد كل تعليمات من أجل توجيه مستلم

المكالمة على التوقف لفترة وجيزة بعد تقديم هذه التعليمات من أجل السماح للمتصل على إنجازها والتأكد من إكمالها قبل االنتقال الى التعليمات

الالحقة.أما في اللوحة ٦-F، فقد تم دمج التعليمات من أجل

تحسين سالسة الكالم وربط أفضل بين اإلجراء المطلوب مع السبب: "تذكر، سيصبح الطفل زلق،

لذلك ال تسقطه ."بسبب فترة االنتظار لثالثة دقائق التي ينصح بها

قبل ربط الحبل السري في حالة عدم وجود مضاعفات بعد الوالدة، تم تعديل التعليمات في اللوحة ٨-F الى

"ضع الطفل ما بين ساقين األم، بشكل مستوي مع مؤخرتها." تجد األكاديمية هذه التعليمات ضرورية

لمنع تدفق الدم من الطفل الى األم مباشرة بعد الوالدة.

كذلك تم إجراء تعديل طفيف على صياغة كالم ربط الحبل السري في اللوحة ٩-F للمحافظة على منع

تدفق الدم من الطفل الى األم: "بدون شد الحبل السري، أربط عقدة )مثل رباط الحذاء( حول الحبل

السري، حوالي ١٥ سنتيمتر )٦ بوصات( من الطفل، لكن ال تقطع الحبل السري. أربطه األن وأخبرني

عندما تنتهي ."أيضا تم تنقيح تعليمات المنشفة والبطانية على سبيل الحس السليم. في اللوحة ٨-F، تم إضافة كلمة "أخرى"

في التعليمات "جفف الطفل بمنشفة نظيفة، ثم لف

التعليم المستمر لإلرسال الطبي

Page 43: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

iaedjournal.org | ١ المجلة

مضاعفات الحملتعديالت األكاديمية لتعليمات حالة فقدان الجنين

أودري فريزر

إن الخسارة التلقائية للجنين تدعى فقدان الجنين، وهي واحدة من أكثر المضاعفات الشائعة للحمل. بينما يمكن لفقدان الجنين أن يسبب الكثير من

الحزن، ولكن هذه الخسارة غالبًا ما تحدث بدون أن يالحظها أحد.

تبين الدراسات إن نسبة ١٠ الى ٢٥ في المئة من حاالت الحمل التي يتعرف عليها طبيًا تنتهي

بفقدان الجنين. وأن فقدان الحمل الذي يحدث مباشرة بعد إنغراس البويضة الملقحة قد يشكل

٥٠ الى ٧٥ في المئة من جميع حاالت فقدان الجنين.١

فقدان الجنينعادة يتم تعريف فقدان الجنين التلقائي على أنه حالة

فقدان الحمل التي يتم التعرف عليها طبيًا )مثل، فحص الدم، تحليل التبول، او التصوير باألمواج فوق

الصوتية( قبل ٢٤ أسبوع في فترة الحمل، بالرغم من ذلك فإن اإلطار الزمني يخضع الى تعديل بفضل

الرعاية المتوفرة الى األطفال الذين يولدون قبل األوان. هذا يتضمن إطار زمني موجود في نظام

أولوية إرسال الطوارئ الطبية النسخة ١٣,٠.يتم تصنيف حاالت فقدان الجنين التلقائية كما

يلي:٢

اإلجهاض الكامل: جميع األنسجة في بداية تكوين •الحمل تخرج من الجسم.

اإلجهاض الغير كامل: فقط بعض األنسجة في •بداية تكوين الحمل تخرج من الجسم.

اإلجهاض المحتوم: األعراض التي ال يمكن •إيقافها وسوف يحدث فقدان للجنين.

اإلجهاض الفاسد )إنتاني(: تكون بطانة الرحم •واألنسجة في بداية تكوين الحمل فاسدة.

اإلجهاض الفائت: تم خسارة الحمل ولكن األنسجة •في بداية تكوين الحمل ال تخرج من الجسم.

تقريبا ٥ الى ١٥ في المئة من حاالت الحمل المشخصة في الواليات المتحدة تؤدي الى فقدان

الجنين التلقائي، بينما على المستوى الدولي، بعض المحققين األوربيين يعتقدون بوجود نسبة

تكون منخفضة لحد ما من ٢ الى ٥ في المئة.٣ أما على صعيد نسبة وفيات النساء المرتبطة بحاالت

الحمل، فإن النساء ذوات البشرة السمراء تكون أعلى من ثالثة الى أربعة مرات من النساء ذوات البشرة

البيضاء.٤بعد ٢٤ أسبوع، فقدان الحمل يدعى والدة جنين

ميت. إن والدة الجنين الميت تعتبر أقل شيوعًا من فقدان الجنين، مع األسباب التي تتضمن مشاكل

مع المشيمة، مشاكل وراثية عند الجنين، ضعف نمو الجنين، وااللتهابات. ويعتبر السبب وراء ما يقارب

نصف حاالت والدة جنين ميت غير معروف.

األسبابقد يتم اقتراح الفيزيولوجيا المرضية لفقدان الجنين

التلقائي عن طريق التوقيت.٥تعتبر العيوب في الكروموسومات مسؤولة عن

٨٠ الى ٩٠ في المئة من حاالت فقدان الجنين في الثالث الشهور األولى للحمل، خاصة تلك التي تحدث

خالل ٤ الى ٨ أسبوع من الحمل.والمستويات الغير كافية او المفرطة للهرمونات يمكن أن تؤدي الى حالة فقدان الجنين التلقائي قبل األسبوع

١٠ من فترة الحمل. أما العوامل المعدية، المناعية، والبيئية فقد تم مشاهدتها في خسارة الحمل في

الثالث شهور األولى. العوامل التشريحية مثل عدم كفاءة عنق الرحم تكون في العادة مرتبطة مع خسارة

الحمل في الثالث شهور الثانية من الحمل.من الجدير بالذكر إن العمر وعدد مرات الحمل وكذلك عدد المرات التي ولدت فيها المرأة تؤثر على خطورة التعرض لفقدان الجنين. عند النساء األصغر من ٢٠

سنة، يحدث فقدان الجنين في حوالي ١٢ في المئة من حاالت الحمل. والنساء األكبر من ٢٠ سنة، فإن فقدان الجنين يحدث تقريبًا في حوالي ٢٦ في المئة من حاالت

الحمل.

••• على الطريق الصحيح | التعليم المستمر لإلرسال الطبي

Page 44: PREGNANCY COMPLICATION - The Journal of Emergency … · 18 asia jw marriott hotel kuala lumpur kuala lumpur, malaysia 6 7 march, 2018 the premier educational conference for public

مضاعفات الحملتعديالت األكاديمية لتعليمات

حالة فقدان الجنين

INTERNATIONAL ACADEMIES OF EMERGENCY DISPATCH ISSUE 1 | 2018

Request for Inventory Bar Code

Full Item Description:

Category:

Language:

Simplified Item Description:

Reverse Date (assigned by Erin):

Inflow Code:

Discipline:

BARCODE IMAGE:

PDC (D) / IAED (I) / PSI (S) / REGENT (R) / BOTH (B) / FIRE (F) / POLICE (P) / MEDICAL (M) /AQUA (AQA) / EDQ / ANNALS (ANLS) / PROQA (PQA)

/ New Discipline _____________________

Journal International 2018 Issue 4

PUBLICATION

IAED

M

IJNL

2018I1

I-M-IJNL-2018I1

I-M-IJNL-2018I1*I-M-IJNL-2018I1*