Pravila za potvrdivanje sustava upravljanja kvalitetom, · PDF file- HRN EN ISO/IEC 17021:2011...

20
PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM 2012. HRVATSKI REGISTAR BRODOVA 21000 Split Marasovićeva 67 P.P. 187 Tel.: (...) 385 (0)21 40 81 11 Fax.: (...) 385 (0)21 35 81 59 E-mail: [email protected] web site: www.crs.hr

Transcript of Pravila za potvrdivanje sustava upravljanja kvalitetom, · PDF file- HRN EN ISO/IEC 17021:2011...

PRAVILAZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA

KVALITETOM

2012.

HRVATSKI REGISTAR BRODOVA

21000 Split • Marasovićeva 67 • P.P. 187Tel.: (...) 385 (0)21 40 81 11Fax.: (...) 385 (0)21 35 81 59

E-mail: [email protected] web site: www.crs.hr

Odlukom Upravnog vijeća Hrvatskog registra brodovadonose se

PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOMstupaju na snagu dana 1. listopada 2012. godine

HRVATSKI REGISTAR BRODOVA

2005

1. POVIJESNI PREGLED

Hrvatski registar brodova (u daljnjem tekstu: HRB) jesljednik aktivnosti klasifikacije brodova na istočnoj obaliJadrana.

Već 1858. godine na ovom području osnovan je“Austrijski Veritas” kao treće klasifikacijsko društvo u svijetu.

“Austrijski Veritas” je 1918. godine promijenio ime u“Jadranski Veritas”, koji je djelovao do 1921. godine.

HRB, koji je do 1992. godine djelovao kao JR(Jugoslavenski registar brodova), osnovan je 1949. godine.

Glavni ured HRB-a nalazi se u Splitu, RepublikaHrvatska.

HRB je bio pridruženi član Međunarodnog IACS odtravnja 1973. godine do siječnja 2005. godine kada je IACSopćenito ukinuo status pridruženih članova.

2. STATUS

HRB je neovisna, neprofitna, prema općem dobruusmjerena javna ustanova koja obavlja:

− klasifikaciju brodova;− statutarnu certifikaciju brodova u ime nacionalnih

pomorskih uprava (Administracija);− statutarnu certifikaciju pomorske opreme;− statutarnu certifikaciju plovila za razonodu;− potvrđivanje / upis sustava za upravljanje kvalitetom.

Sadašnji status HRB-a određen je Zakonom oHrvatskom registru brodova (NARODNE NOVINE br.81/96) i Statutom HRB-a.

Unutar svojih osnovnih aktivnosti HRB je ustanoviosustav Tehničkih pravila HRB-a koji obuhvaća slijedećegrupe pravila:

− Pravila za klasifikaciju pomorskih brodova;− Pravila za tehnički nadzor (statutarnu certifikaciju)

pomorskih brodova;− Pravila za baždarenje pomorskih brodova,

brodica i jahti;− Pravila za tehnički nadzor kontejnera;− Pravila za statutarnu certifikaciju pomorske opreme;− Pravila za statutarnu certifikaciju brodica i jahti;− Pravila za tehnički nadzor (statutarnu certifikaciju)

brodova unutarnje plovidbe;− Pravila za baždarenje brodova i brodica unutarnje

plovidbe.

3. MISIJA

Osnovni zadatak (misija) HRB-a, na polju klasifikacije istatutarne certifikacije, jest promicati najvišemeđunarodno prihvaćene norme u svezi sigurnosti i zaštiteživota i imovine na moru i unutarnjim plovnim putovima,kao i zaštite okoliša mora i unutarnjih plovnih putova.

4. ODGOVORNOST

1. HRB nije, niti može biti smatran kao osiguratelj, tehničkisavjetnik, brodoprojektant, brodograditelj, brodovlasnik ili

brodar, i ne preuzima obveze, niti može biti izloženobvezama ili odgovornostima koje su svojstvene takvimpoložajima. Unatoč tome iskustvo HRB-a omogućuje daudovolji zahtjevima koji se tiču pitanja koja nisupokrivena njegovim Pravilima, preporukama,smjernicama, ispravama ili drugim pismenima.

2. Praksa i postupak HRB-a se odabire u isključivoj iapsolutnoj diskreciji HRB-a i temelji se na iskustvu iznanju u skladu s općenito prihvaćenim profesionalnimnormativima u odgovarajućim područjima klasifikacijskihustanova.

3. Ništa što je ovdje sadržano, ili u bilo kojoj obavijesti,izvješću, svjedodžbi ili sličnoj ispravi izdanoj od HRB-aili u okviru obavljanja usluga HRB-a neće se smatrati daoslobađa bilo kojeg projektanta, brodoprojektanta ilistrojara, brodograditelja, ili proizvođača, brodogradilišta,prodavatelja, opskrbljivača, ugovaratelja ilipodugovaratelja, brodopopravljača ili brodovlasnika,poduzetnika, brodara ili bilo koju osobu ili pravnogsubjekta njihovih jamstava ili drugih ugovornih obveza iliodgovornosti, izričito utanačenih ili izvedenih, ili od bilokojeg nemarnog čina, grješke ili propusta bilo kojeprirode, niti može poslužiti da nastane pravo, zahtjev ilikorist za bilo koju treću stranku.

4. HRB će uložiti dužnu pažnju u izboru i imenovanjunjegovih vještaka i cjelokupnog osoblja, kojih djelatnost irad su angažirani i uposleni sa svrhom izvršenja njegovihusluga.

5. Ako bilo koja osoba ili pravni subjekt iskoristi uslugeHRB-a i uslijed toga pretrpi gubitak, štetu ili trošak i kojise pripisuje ili se dokaže da je prouzročen bilo kojimnemarnim činom, propustom ili greškom počinjenom odstrane vještaka, službenika, agenata, imenovanihdjelatnika, poslovođa ili direktora HRB-a, ili koji sesmatraju da nastupaju u ime i za račun HRB-a, ili ako sedade uslijed nemara bilo kakva netočnost ili savjet iliizvještaj od HRB-a ili u ime i za račun HRB-a,odgovornost HRB-a je ograničena prema bilo kojemneposrednom ili posrednom odštetnom zahtjevu na iznoskoji ne prelazi pet puta pristojbu koja je naplaćena ili kojase duguje HRB-u u odnosu na odnosnu uslugu.

6. Ako se pristojba odnosi na ukupnost usluga, iznospristojbi bit će razlučen za svrhe obračunavanja najvećegiznosa odštete ograničene odgovornosti, kako je toutvrđeno prethodnim stavom, u skladu s procijenjenimvremenom utrošenim za obavljanje svake pojedine usluge.

7. Bilo kakva odgovornost za posljedične štete je izričitoisključena.

8. Ovi opći uvjeti su sastavljeni i tumačiti će se u skladu shrvatskim pravom.

9. Bilo kakav spor koji može nastati u svezi s uslugama kojepruži HRB mora biti podnesen na rješavanje stalnomizabranom sudu pri Hrvatskoj gospodarskoj komori uZagrebu, Republika Hrvatska.

PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM

2012

Predmetna pravila uključuju zahtjeve slijedećih normi i uputa:

- HRN EN ISO/IEC 17021:2011 Conformity assessment-Requirements for bodies providing audit and certification of manage-ment systems

- HRN EN ISO/IEC 17000:2007-Ocjenjivanje sukladnosti, Rječnik i opća načela- HRN EN ISO 9001: 2009, Sustavi upravljanja kvalitetom - Zahtjevi- ISO 9000:2005, Quality management systems-Fundamentals and vocabulary

PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM

2012

PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2010.

PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM

Izmjena ovih Pravila napravljena je zbog prijelaza s norme HRN EN ISO/IEC 17021:2006 na HRN EN ISO/IEC17021:2011.

PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM

2012

Sadržaj:

Stranica

1. OPĆENITO.............................................................................................................................................................. 1

2. NEPRISTRANOST ................................................................................................................................................. 2

3. POVJERLJIVOST .................................................................................................................................................. 3

4. OPĆI ZAHTJEVI ZA CERTIFICIRANJE .......................................................................................................... 4

5. POSTUPAK CERTIFIKACIJE (POČETNA OCJENA)..................................................................................... 5

6. ODRŽAVANJE DOKUMENTA (OCJENE ZA NADZOR) ............................................................................... 6

7. PONOVNA OCJENA.............................................................................................................................................. 7

8. DODATNE OCJENE .............................................................................................................................................. 8

9. RAZMJENA INFORMACIJA IZMEĐU CRS I NJEGOVIH KLIJENATA.................................................... 9

10. SUSPENZIJA, POVLAČENJE ILI SUŽENJE PODRUČJA CERTIFIKACIJE ........................................... 10

11. IMENIK CERTIFICIRANIH KLIJENATA ...................................................................................................... 11

12. KORIŠTENJE POTVRDE I LOGOTIPA .......................................................................................................... 12

13. PRIGOVORI (PRITUŽBE), PRIZIVI I SPOROVI........................................................................................... 13

14. ODGOVORNOSTI................................................................................................................................................ 14

PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM 1

2012

1. OPĆENITO

1.1 Pravila za certifikaciju sustava upravljanja kva-litetom (u daljnjem tekstu: Pravila) opisuju zahtjeve i uvjetekoje će primijeniti CRS za certifikaciju i načine kako organi-zacija može pristupiti procesu certificiranja, te kako može ste-ći i održavati Potvrdu o sukladnosti (u daljnjem tekstu: Pot-vrda).

1.2 Donošenjem i primjenom odredbi Statuta, Ko-deksa ponašanja u poslovanju, Pravilnika o unutrašnjem us-trojstvu, odgovornostima i ovlastima, Pravila o naknadama zausluge, Pravilnika o radu te Priručnika za kvalitetu, mora se o-sigurati neovisnost, nepristranost, povjerljivost i poštenje CRSi njegovog osoblja, tj.:

a) osoblje CRS će biti slobodno od svih trgo-vačkih, financijskih i drugih pritisaka kojibi mogli utjecati na njihove odluke,

b) primjenjivati će se postupci koji osigura-vaju da osobe ili organizacije izvan CRSne mogu utjecati na rezultate obavljenihusluga,

c) CRS će biti neovisan u mjeri koja se zah-tjeva s obzirom na uvjete u kojima obavljasvoje usluge tj.:- CRS će biti neovisan o uključenim

stranama. CRS i njegovo osoblje od-govorno za obavljanje usluga certifi-ciranja ne smije biti oblikovatelj,proizvođač, dobavljač, montažer, ku-pac, vlasnik, korisnik ili serviser pre-dmeta koji nadzire ni ovlašteni zastu-pnik bilo koje od tih strana.

- CRS i njegovo osoblje odgovorno zaobavljanje usluga certificiranja (uk-ljučujući rukovodno i administrativ-no) se ne smiju baviti ni jednom dje-latnošću nespojivom s njihovim ne-ovisnim mišljenjem i poštenjem u od-nosu na njihove djelatnosti certifici-ranja. Posebno ne smiju biti izravnouključeni u konzultacije, obavljanjeinternih audita kupaca, učestvovanjeu projektiranju i provedbi sustava up-ravljanja.

- sve zainteresirane strane moraju imatipristup uslugama koje pruža CRS. Zato ne smiju postojati nikakvi financij-ski ili drugi neprihvatljivi uvjeti.Postupci prema kojima CRS djelujemoraju biti vođeni na nerazlikovninačin.

1.3 CRS vrši certificiranje sustava upravljanja kva-litetom za područja za koja ima akreditaciju od HAA-a, (vidiwww.crs.hr). Za ona područja za koja nema akreditaciju CRSmože obaviti certificiranje u suradnji s akreditiranim certifika-cijskim tijelom (zajedničko/dvojno certificiranje) s kojim imapotpisan ugovor o zajedničkoj suradnji na području certifici-ranja, a koje udovoljava međunarodno usvojenim normama.

1.4 Veća nesukladnost je neispunjenje nekog odpostavljenih zahtjeva bitnog značaja: iskazane potrebe ili oče-kivanja koje se obično podrazumijeva ili je obvezatno ili po-

sebne vrste zahtjeva. Organizacija je dužna u ovakvoj situacijiodmah poduzeti ispravak(e) i popravnu(e) radnju(e) s kojomse treba složiti ocjenjivač CRS koji je nesukladnost utvrdio sciljem otklanjanja uzroka zbog kojih je ona nastala. Krajnjirok za primjenu popravne radnje je 30 dana. U protivnom CRSće u pravilu privremeno prekinuti valjanost Potvrde.

1.5 Nesukladnost je neispunjenje nekog od postav-ljenih zahtjeva manjeg značaja. Organizacija je dužna u ovak-voj situaciji poduzeti ispravak i popravnu radnju s kojom setreba složiti ocjenjivač CRS koji ju je utvrdio s ciljem otklan-janja uzroka zbog kojih se ona desila. Krajnji rok za primjenuispravka i popravne radnje je 90 dana.

1.6 Preporuka je nalaz koji bi u budućnosti mogaopostati nesukladnost. Organizacija nije dužna postupiti u skla-du s preporukom, a CRS će postupanje organizacije premapreporuci provjeravati na slijedećoj ocjeni u organizaciji.

1.7 Prigovor (pritužba) je izraz nezadovoljstva, raz-ličit od priziva koji pravna ili fizička osoba upućuje CRS-ukoji se odnosi na radnje CRS-a, pri čemu se očekuje odgovor.

1.8 Priziv je zahtjev organizacije upućen CRS-u daponovo razmotri odluku koju je donio u svezi te organizacije.

1.9 Spor je spor između organizacije ili podugova-ratelja i CRS u svezi s uslugama koje je obavio CRS.

1.10 Stranke zainteresirane za certifikaciju: stranke koje sepouzdaju u usluge ocjenjivanja i certifikacije koje obavljaCRS.

1.11 Ostale definicije i nazivi korišteni u ovim Pravi-lima odgovaraju Rječniku i općim načelima HRN EN ISO/EC17000.

2 PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM

2012

2. NEPRISTRANOST

Biti nepristran i biti percipiran nepristranim zaCRS je neophodno da bi njegove certifikacijske usluge ulije-vale povjerenje.

Za postizanje i očuvanje povjerenja, bitno je dase odluke CRS-a osnivaju na prikupljenim objektivnim doka-zima o sukladnosti (ili nesukladnosti) te da odluke nisu podutjecajem drugih interesa ili drugih strana. CRS osigurava nep-ristranosti:

− privrženošću izvršne Uprave nepristranostiu obavljanju djelatnosti,

− javnosti dostupnom deklaracijom o važno-sti nepristranosti u obavljanju djelatnosti inadziranju sukoba interesa u osiguravanjuobjektivnosti usluga,

− načinima otklanjanja ili minimaliziranjaprijetnji nepristranosti o čemu se izvješta-va Upravno vijeće,

− da ne certificira sustave upravljanja drugihcertifikacijskih tijela,

− da ne nudi ili obavlja konzultantske uslugeuključujući usluge projektiranja i/ili prim-jene sustava upravljanja, obavljanja inter-nih audita,

− da ne podugovara obavljanje nezavisneocjene organizacijama koje se bave kon-zultantskim uslugama,

− da ne nudi ili reklamira svoje aktivnostizajedno sa organizacijama koje obavljajukonzultantske usluge,

− da ne uključuje u certifikacijske aktivnosti(uključujući i ono na rukovodnoj razini) o-sobe, ako su one bile uključene u konzul-tantske aktivnosti naspram klijenta u pi-tanju unutar perioda od dvije godine nakonzavršetka konzultantskih aktivnosti,

− da razmatra i poduzima primjerene odgo-vore na bilo koje prijedloge nepristranostikoje su rezultat radnji drugih osoba, tijelaili organizacija,

− da osoblje CRS-a (vlastito ili vanjsko), uk-ljučujući i članove Komisije za certifika-ciju, Komisije za prizive i Upravno vijeće(kao neovisni odbor za osiguranje nepris-tranosti) djeluje nepristrano i ne dozvolja-va trgovačke, financijske ili druge pritiskekoje bi kompromitirali nepristranost,

− da zahtijeva od osoblja (unutarnjeg ivanjskog) da otkrije bilo koju njima poz-natu situaciju koja može dovesti njih iliCRS u sukob interesa,

− da analizira svoje financije i izvore priho-da i koje predočava Upravnom vijeću, dani u kom razdoblju trgovački, financijski idrugi pritisci ne kompromitiraju nepristra-nost CRS-a.

PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM 3

2012

3. POVJERLJIVOST

3.1 CRS i njegovo osoblje će osigurati povjerljivostinformacija do kojih dođu tijekom obavljanja radnji certifici-ranja sustava upravljanja kvalitetom klijenta. Izuzev onoga štose zahtjeva normom HR EN ISO/IEC 17021 informacije opojedinom klijentu CRS neće otkriti trećim, zainteresiranimstranama, bez pisanog suglasja klijenata.

3.2 Kada zakon zahtjeva da CRS učini dostupnimpovjerljive informacije trećoj strani, odnosni klijent će ukolikoto nije propisano zakonom, će biti prethodno izvješten o info-rmacijama koje će se dostaviti. Informacije o klijentu iz drugihizvora (podnositelje pritužbi, organa uprave) će se smatratipovjerljivim sukladno sa politikom CRS-a.

3.3 Osoblje CRS-a uključuju članove Upravnog vi-jeća i njegovih tijela, osoblje drugog certifikacijskog tijela (uslučaju dvojne certifikacije), vanjskih organizacija ili stručnja-ka koji rade za CRS, će držati povjerljivim sve informacije dokojih dođu za vrijeme obavljanja aktivnosti certifikacije.

3.4 U slučaju da se povjerljive informacije učinedostupnim ocjeniteljima akreditacijskog tijela, CRS će o tomeobavijestiti klijenta.

4 PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM

2012

4. OPĆI ZAHTJEVI ZACERTIFICIRANJE

4.1 Da bi neki sustav upravljanja kvalitetom biocertificiran od CRS organizacija mora udovoljiti primjenjivimzahtjevima ovih Pravila.

4.2 CRS certificira sustave upravljanja kvalitetomorganizacija prema normi: HRN EN ISO 9001, Sustavi upra-vljanja kvalitetom – Zahtjevi.

4.3 U svrhu certifikacije, organizacija je dužnapoduzeti sve mjere za provedbu ocjene, uključujući mogućno-st ocjene dokumentacije, omogućiti pristup svim procesima ipodručjima zapisima (uključujući izvještaje o unutrašnjim ne-ovisnim ocjenama) i osoblju u svrhu ocjenjivanja. Organiza-cija mora predvidjeti mogućnost prisustva promatrača u svimaktivnostima certifikacije (ocjenjivača, ocjenjivača, konzulta-nata, pripravnika, ocjenjivača ili stručnjaka akreditacijskog ti-jela). Za vrijeme ocjene organizacija je dužna osigurati ocjen-jivačima i eventualnim promatračima pratnju/vodiče prilikomboravka u radnim prostorima organizacije.

4.4 Svaka ocjena započeti će s uvodnim sastankom,a završiti sa završnim sastankom, na oba sastanka treba prisu-stvovati uprava organizacije o čemu će se voditi zapisi.

4.5 CRS će za svaku obavljenu ocjenu pripremiti iz-vještaj. Ocjenjivačka ekipa može identificirati prilike za unap-ređenje sustava upravljanja organizacije, ali neće preporučivatinačine za poboljšavanja.

4.6 U slučaju kada se kod ocjene pronađu nesuklad-nosti, CRS će zahtijevati od organizacije da analizira uzroke iopiše način ispravka i provedenu (ili planiranu) popravnu rad-nju da se uklone uzroci pronađene nesukladnosti u dogovore-nom vremenskom periodu. CRS neće analizirati utvrđene ne-sukladnosti, niti predlagati rješenja za otklanjanje nesukladno-sti.

4.7 CRS će ocijeniti ispravke i popravne radnjedostavljene od organizacije u svrhu utvrđivanja njihove prih-vatljivosti.

4.8 CRS će verificirati djelotvornost svih ispravaka ipopravnih radnji ocjenom odgovarajuće dokumentacije u pra-vilu na ocjeni nakon one na kojoj je utvrđena nesukladnost.

4.9 CRS će obavijestiti organizaciju ukoliko budepotrebno provesti dodatnu (potpunu ili djelomičnu) ocjenu iliosigurati dokumentirane dokaze u svrhu potvrđivanja djelot-vornosti ispravka ili popravne radnje.

4.10 Sve ocjene obavljaju se metodom slučajnoguzorka:

a) razgovorom s osobama uključenima u sustav up-ravljanja kvalitetom,

b) provjerom zapisa i dokumenata,

c) promatranjem prakse/procesa/aktivnosti u orga-nizaciji koje su dio sustava upravljanja kvalitetom.

Ukoliko za vrijeme ocjene nisu utvrđene nesukladnosti, to neznači da one ne postoje.

4.11 Za postupak certificiranja CRS ispostavlja računorganizaciji sukladno važećim Pravilima o naknadama za us-luge. Naknada se temelji na broju dana ocjenjivača potrebnihza izvođenje ocjene. Broj dana ovisi o veličini organizacije,broju uposlenih djelatnika i vrsti ocjene. Naknada se definiraugovorom između CRS-a i klijenta.

PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM 5

2012

5. POSTUPAK CERTIFIKACIJE(POČETNA OCJENA)

5.1 Organizacija koja želi da njen sustav upravljanjakvalitetom bude certificiran od CRS mora zatražiti certifika-ciju dostavljajući CRS-u podatke predviđene ‘Upitnikom’ - ob-rascem CRS-a koji se može naći na Internet domeni CRS(www.crs.hr). Internet domena CRS (www.crs.hr) sadrži i ovaPravila.

Na temelju zaprimljenog ‘Upitnika’ kojeg ćeCRS ocijeniti, CRS će organizaciji dostaviti ponudu u kojoj ćepredočiti uvjete uz koje će obavljati postupak certifikacije uperiodu od tri godine. Ukoliko CRS odbije dati ponudu kao re-zultat ocjene 'Upitnika' CRS će o razlozima odbijanja pisanoizvijestiti organizaciju.

Ukoliko su uvjeti iz ponude prihvatljivi, organi-zacija treba CRS u pisanom obliku potvrditi prihvaćanje ponu-de.

Tada će CRS pripremiti ugovor o certifikacijikoji će postati valjan kad ga obje strane potpišu.

Za slučaj dvojne/zajedničke certificikacije par-tner CRS-a, u pravilu akreditirano certifikacijsko tijelo, obavitće prikupljanje podataka o organizaciji i pripremanje zajedni-čkog ugovora o certifikaciji koji će postati valjan kada ga pot-pišu sve tri strane.

Postupak certifikacije provodi se u dva stupnjaocjene organizacije.

Prvi stupanj ocjene obuhvaća:a) ocjenu dokumentacije sustava upravljanja

kvalitetom klijenta,b) evaluaciju uvjeta lokacije klijenta i komu-

nikaciju s klijentom u svrhu utvrđivanjaspremnosti za drugi stupanj audita,

c) preispitivanje statusa klijenta i njegovograzumijevanja zahtjeva norme poglavitoobzirom na procese, ciljeve i sustav upra-vljanja,

d) prikupljanje neophodnih podataka u sveziopsega sustava upravljanja, procesa i od-nosnih lokacija te zakonskih i statutarnihzahtjeva,

e) preispitivanje predvidivih resursa i usugla-šavanje detalja za obavljanje drugog stup-nja ocjene,

f) utvrđivanje fokusa za planiranje drugogstupnja ocjene upoznavanja klijentovogsustava upravljanja i temeljnih procesa,

g) evaluaciju jesu li interni auditi i upravinaocjena sustava planirani i provedeni te dali je razina primjene sustava upravljanjaklijenta dostatna da se započne drugi stu-panj audita.

Drugi stupanj ocjene obuhvaća:a) informacije i dokaze o sukladnosti sa svim

zahtjevima primjenjive norme,b) nadzor obavljanja aktivnosti, mjerenja, iz-

vještavanja i ocjene naspram ključnim po-kazateljima djelovanja i ciljevima,

c) pravnu usklađenost sustava upravljanja idjelovanja sa zakonskim propisima,

d) operativno upravljanje procesima,e) interne audite i Upravnu ocjenu,f) odgovornost Uprave za politiku,g) veze između utvrđenih zahtjeva (uključivo

zakonskih), politike, ciljeva, odgovornosti,kompetencija osoblja, postupaka, radnihaktivnosti, nalaza internih audita i zaključa-ka.

CRS upućuje organizaciji plan početne ocjene zaoba stupnja čime pravovremeno prije obavljanja ocjene u or-ganizaciji obavještava organizaciju o članovima ocjenjivačkeekipe i eventualnim promatračima (ocjenjivačima, ocjenjiva-čima pripravnicima ili ocjenjivača akreditacijskog tijela. Or-ganizacija ima mogućnost zahtijevati imenovanje novih čla-nova ili odbaciti nazočnost promatrača, ako izrazi bilo kakvusumnju na nepristranost i/ili sukob interesa kod bilo koga odnjih.

5.2 Za vrijeme ocjene, ocjenjivačka ekipa utvrđujesukladnost sustava upravljanja kvalitetom s kriterijima norme,utvrđuje sposobnost organizacije da udovolji zahtjevima pri-mjenjivih zakona i propisa, ocjenjuje/procjenjuje mogućnostisustava upravljanja kvalitetom da organizacija kontinuirano o-stvaruje utvrđene ciljeve.

Za vrijeme ocjene organizacija mora pokazati daje sustav upravljanja kvalitetom u primjeni najmanje 3 mjese-ca kao i da su mehanizmi za Upravinu ocjenu sustava i unutra-šnje neovisne ocjene primijenjeni, učinkoviti te da će biti od-ržavani.

Tijekom početne ocjene moraju se ocijeniti sviprimjenjivi zahtjevi norme.

5.3 Ukoliko organizacija djeluje na više lokacija zavrijeme početne ocjene nužno je ocijeniti glavni ured organi-zacije i određen broj ostalih lokacija organizacije. U perioduvaljanosti Potvrde CRS će planirati ocjenjivanje barem jednomsvake od lokacija organizacije. U posebnim slučajevima zbogveličine organizacije CRS može odustati od ovog zahtjeva.

Ukoliko se tijekom početne ocjene utvrde ne-sukladnosti i/ili veće nesukladnosti iste je prije izdavanja Pot-vrde potrebno otkloniti na zadovoljstvo ocjenjivača koji ju jenašao i/ili vođe ocjenjivačke ekipe.

5.4 Nakon ispunjenja navedenih zahtjeva, obavljeneovjere/verifikacije izvještaja i donošenja odluke o certifikacijio obavljenoj početnoj ocjeni u CRS-u će se izdati Potvrda or-ganizaciji na period od 3 godine od dana donošenja odluke ocertifikaciji.

6 PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM

2012

6. ODRŽAVANJE DOKUMENTA(OCJENE ZA NADZOR)

6.1 Za vrijeme perioda valjanosti Potvrde organiza-cija mora zadovoljiti uvjetima neophodnim da bi se valjanostPotvrde zadržala.

6.2 Za vrijeme perioda valjanosti Potvrde, u svrhunjenog održavanja CRS će periodično obavljati ocjene za nad-zor sustava upravljanja kvalitetom.

Učestalost i opseg ovih ocjena CRS će odreditiod slučaja do slučaja zahtijevajući najmanje jednu ocjenu go-dišnje. Datum prve nadzorne ocjene koja slijedi početnu iliponovnu ocjenu mora biti unutar razdoblja od 12 mjeseci ra-čunajući od posljednjeg dana drugog stupnja početne ili po-novne ocjene. Učestalost ocjena za nadzor biti će definiranaugovorom o certifikaciji. Opseg/broj ocjena za nadzor biti ćedefiniran programom ocjene koji će CRS uručiti organizacijinakon početne ocjene za period od 3 godine. Za svaku ocjenuza nadzor CRS će pravovremeno dostaviti plan ocjene.

6.3 Ocjenama za nadzor mora se osigurati da se sviprimijenjeni zahtjevi norme ocijene barem jednom za vrijemetrajanja Potvrde ukoliko ovaj zahtjev nije moguće zadovoljitina svakoj ocjeni za nadzor.

Ako se za vrijeme ocjena za nadzor utvrdi pos-tojanje veće nesukladnosti, organizacija je dužna u ovakvojsituaciji odmah poduzeti ispravak(e) i popravnu(e) radnju(e) skojom se treba složiti ocjenjivač CRS koji je nesukladnost ut-vrdio s ciljem otklanjanja uzroka zbog kojih je ona nastala.Krajnji rok za primjenu popravne radnje je 30 dana. U protiv-nom CRS će u pravilu privremeno prekinuti valjanost Potvrde.Valjanost Potvrde se ponovno može osnažiti nakon ovje-re/verifikacije dokaza o otklanjanju uzroka pojavljivanja većenesukladnosti.

6.4 Datum i plan svih ocjena za nadzor u skladu sprogramom ocjene CRS će dogovoriti s organizacijom i o to-me je pisano pravovremeno izvijestiti.

6.5 Organizacija je dužna čuvati zapise pritužbi kli-jenata i provedenih mogućih ispravaka i/ili popravnih radnji, atreba ih dati na uvid ocjenjivačima na njihov zahtjev.

6.6 Organizacija je za vrijeme valjanosti Potvrdedužna poštivati zakonske, druge propise i ugovorne obvezekoji su na snazi. Mogući dokazi o ozbiljnom narušavanju istihmogu voditi dodatnim ocjenama, prekidu valjanosti Potvrdei/ili njenom povlačenju.

PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM 7

2012

7. PONOVNA OCJENA

7.1 Organizacija, ukoliko želi obnovu Potvrde, trebao svojoj namjeri pravovremeno (preporučuje se 60 dana prijenjenog isteka) izvijestiti CRS.

7.2 Ukoliko nije došlo do promjena u opsegu certifi-ciranja niti do značajnih izmjena sustava upravljanja kvalite-tom organizacije Potvrda će biti ponovno izdana nakon zado-voljavajućih rezultata ocjene sustava upravljanja kvalitetomkoja će biti obavljena u pravilu u opsegu početne ocjene. Prvistupanj ponovne ocjene može se izostaviti ukoliko nije došlodo značajnih izmjena dokumentacije sustava upravljanja kva-litetom, niti organizacijske strukture i procesa/aktivnosti u or-ganizaciji.

7.3 Da bi se održao kontinuitet certifikacije sve ak-tivnosti u svezi sa ponovnom ocjenom uključujući i izdavanjenove Potvrde moraju se obaviti najkasnije do datuma istekavaljanosti postojeće Potvrde.

8 PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM

2012

8. DODATNE OCJENE

8.1 Dodatne ocjene sustava upravljanja kvalitetommože CRS zatražiti u slijedećim slučajevima:

a) zbog postojanja nesukladnosti kod organi-zacije zbog koje vođa ocjenjivačke ekipezahtjeva dodatnu ocjenu,

b) proširivanje ili sužavanje opsega certifici-ranja,

c) značajne izmjene sustava upravljanja kva-litetom u organizaciji,

d) pritužbe prema organizaciji ili postojanjedokaza o kršenju zakonskih i drugih propi-sa od strane organizacije.

8.2 Opseg i zahtjeve za izvođenje dodatnih ocjenaCRS će razmatrati zasebno za svaki slučaj.

PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM 9

2012

9. RAZMJENA INFORMACIJAIZMEĐU CRS I NJEGOVIH

KLIJENATA

9.1 Organizacija mora pisano i pravovremeno oba-vijestiti CRS o svim namjeravanim promjenama sustava upra-vljanja kvalitetom ili drugim promjenama koje bi mogle utje-cati na utjecati na sposobnost sustava upravljanja da nastavi u-dovoljavati zahtjevima norme primijenjene pri certifikaciji.Ovo uključuje npr. promjene u odnosu na:

a) zakonski, komercijalni ili organizacijskistatus ili vlasništvo,

b) organizaciju i upravu (npr. ključno ruko-vodno osoblje ili osoblje s ovlastima zadonošenje odluka ili tehničko osoblje),

c) podatke kontakt adrese i lokacije na koji-ma se obavljaju aktivnosti,

d) opseg aktivnosti obuhvaćen certificiranimsustavom upravljanja,

e) bitne promjene u sustavu upravljanja iprocesima.

9.2 CRS će o svim promjenama zahtjeva za certifici-ranje koje mogu nastupiti u slučaju promjene zahtjeva naci-onalnih i/ili međunarodnih normi ili promjene zahtjeva ovihPravila pravovremeno izvijestiti organizaciju tražeći izjašnja-vanje i istovremeno pružajući joj mogućnost usklađivanjasustava upravljanja kvalitetom s novim zahtjevima.

U takvim slučajevima CRS će u dogovoru sasvakom organizacijom pojedinačno odrediti datum do kojegsustav upravljanja kvalitetom mora biti usklađen s novim zah-tjevima.

10 PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM

2012

10. SUSPENZIJA, POVLAČENJEILI SUŽENJE PODRUČJA

CERTIFIKACIJE

10.1 Valjanost Potvrde može biti suspendirana u sli-jedećim slučajevima:

− postojanje veće nesukladnosti,− postoje dokazi o ozbiljnom kršenju zakon-

skih propisa i regulative od strane organi-zacije,

− organizacija nije koristila Potvrdu i logotipprema zahtjevima ovih Pravila,

− organizacija nije poduzela aktivnosti tra-žene od strane CRS-a, koje utječu na sus-tav upravljanja kvalitetom,

− organizacija je primijenila bitne izmjenevlastitog sustava upravljanja kvalitetomnakon što ih CRS nije prihvatio,

− organizacija nije platila CRS naknadu zaizvršene usluge,

− Klijent nije obavio pravodobno sve aktiv-nosti sukladno zahtjevima točke 7.3.

10.2 Privremeni prekid valjanosti Potvrde u pravilumože trajati najduže 6 mjeseci nakon čega će CRS osnažitivaljanost ili povući Potvrdu, ili suziti područje certifikacije zapodručja koja ne udovoljavaju certifikaciji.

10.3 O svakoj odluci o privremenom prekidu valja-nosti CRS će pisano izvijestiti organizaciju, navodeći razlogezbog koji je odluka donesena kao i uvjete koji moraju biti is-punjeni da bi se valjanost Potvrde osnažila.

10.4 Potvrda može biti povučena u slijedećim sluča-jevima:

− organizacija nije u traženom roku otklonilarazloge zbog kojih je Potvrda privremenobila povučena,

− postojanje pravomoćne sudske odluke oozbiljnom nepoštivanju zakonskih propisai regulative,

− privremeni prekid Potvrde traje više od 6mjeseci, a CRS se nije složio s produljen-jem tog roka,

− organizacija ne želi ili nije u mogućnostiudovoljiti novim zahtjevima koje je od njezatražio CRS,

− organizacija je odbila obavljanje ocjene zanadzor u rokovima predviđenim ovimPravilima ili ugovorom s CRS,

− organizacija nije poštivala odredbe ugovo-ra potpisanog s CRS,

− organizacija je tražila povlačenje certifika-cije,

− u drugim slučajevima koje CRS smatra oz-biljnim kršenjem obveza organizacije

10.5 O svakoj odluci o povlačenju Potvrde CRS ćepisano izvijestiti klijenta.

10.6 Da bi neka organizacija ponovno bila potvrđenanakon povlačenja Potvrde mora zadovoljiti uvjete iz poglavlja5 ovih Pravila.

10.7 Za vrijeme suspenzije ili povlačenja certifikacijeklijent se ne smije pozivati na certifikaciju u promotivnimmaterijalima.

10.8 Informacije o suspenziji ili povlačenju certifika-cije CRS će osigurati dostupne javnosti sukladno toč. 11.2ovih Pravila.

PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM 11

2012

11. IMENIK CERTIFICIRANIHKLIJENATA

11.1 CRS objavljuje imenik certificiranih organizacijana Internet stranici www.crs.hr.

11.2 Imenik uključuje klijente koji imaju valjanu cer-tifikaciju te odvojeno i sve suspendirane ili povučene Potvrde.

11.3 CRS ažurira Imenik certificiranih organizacijaprilikom svake izmjene.

Imenik sadrži slijedeće podatke:− naziv i sjedište certificiranog klijenta,− opseg sustava upravljanja koji je CRS cer-

tificirao, normu prema kojoj je sustav up-ravljanja kvalitetom organizacije certifici-ran,

− broj Potvrde,− datum prvog izdanja Potvrde,− datum izdanja i isteka važeće Potvrde,− s kojom ovlaštenom međunarodnom usta-

novom je postupak proveden ukoliko jeproveden postupak dvojne/zajedničke cer-tifikacije.

12 PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM

2012

12. KORIŠTENJE POTVRDE ILOGOTIPA

12.1 Organizacija čiji je sustav upravljanja kvalitetomCRS certificirao može upotrebljavati u marketinške svrhe(kako smatra korisnim i poštujući uvjete iz ovih Pravila) Pot-vrdu izdanu od CRS i logotip CRS-a.

12.2 Ukoliko CRS postavlja bilo kakav uvjet ili obve-zu organizaciji vezano uz Potvrdu organizacija ga prilikomupotrebe ili isticanja mora jasno naznačiti.

12.3 Organizacija može Potvrdu umnožavati.

12.4 Organizacija je ovlaštena koristiti Potvrdu i/ililogotip CRS u svojim propagandnim materijalima i zaglavlji-ma svojih dokumenata uz slijedeće uvjete:

− organizacija može koristiti logotip CRSmože ga smanjivati ili uvećavati zadrža-vajući njegove proporcije, dozvoljava setiskanje logotipa u crno-bijeloj tehnici, aukoliko je tisak u boji, boja se ne smijemijenjati,

− organizacija ne smije koristiti Potvrdu i/ ililogotip CRS na pojedinačnim proizvodima,izvještajima o ispitivanju, umjeravanju iliinspekciji,

− organizacija mora odmah zaustaviti koriš-tenje Potvrde i logotipa CRS u slučajevimaisteka, privremenog prekida ili povlačenjaPotvrde,

− organizacija ne smije upotrebljavati Pot-vrdu na način koji bi mogao štetiti ugleduCRS te ne smije davati izjavu o njoj kojubi CRS mogao smatrati pogrešnom ili ne-ovlaštenom,

− organizacija mora osigurati da se nijedandokument, oznaka ili izvještaj o certifici-ranju u cjelini ili djelomično ne zloupotre-bi.

12.5 Kada organizacija koristi Potvrdu mora osiguratida se ona ne upotrebljava i za one proizvode, procese ili uslu-ge koje CRS nije certificirao.

12.6 Ako organizacija bude koristila Potvrdu i logotipCRS ne poštujući uvjete iz točaka 12.2, 12.4 i 12.5, CRS možepoduzeti mjere propisane u poglavlju 10. ovih Pravila uklju-čujući zakonske mjere.

PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM 13

2012

13. PRIGOVORI (PRITUŽBE),PRIZIVI I SPOROVI

13.1 Svaka pravna ili fizička osoba ima pravo prigo-vora u svezi aktivnosti CRS i/ili organizacija certificiranih odstrane CRS-a. Svaki pisani prigovor CRS će analizirati i ovis-no o prirodi prigovora (da li je u svezi certifikacijski aktivnostiCRS-a ili se tiče certificiranog klijenta) podnositelja prigovorapisano iznijeti o primitku prigovora i o tijeku procesa njego-vog rješavanja.

13.2 Analiza prigovora i eventualno ispravke i popra-vne radnje obavit će se pravovremeno, a podnositelj prigovoradobit će pisanu informaciju o zaključcima i eventualnim rad-njama u svezi prigovora i završetku procesa njegovog rješa-vanja.

13.3 Organizacije certificirane od strane CRS imajupravo priziva CRS-u na bilo koju odluku koja je donesena usvezi te organizacije. Prizive upućene CRS-u razmatra Komi-sija za prizive za certifikaciju sustava upravljanja. Podnositeljpriziva pisano i pravovremeno će dobiti informaciju o primit-ku priziva i o tijeku procesa njegovog rješavanja.

13.4 Analiza priziva i eventualne ispravke i popravneradnje obavit će se pravovremeno, a podnositelj priziva dobitće pisanu informaciju o zaključcima i eventualnim radnjama usvezi priziva i završetku procesa njegovog rješavanja.

13.5 Sve informacije do kojih CRS dođe u procesurješavanja prigovora i/ili priziva smatrat će se povjerljivim i snjima će se postupati u skladu s točkom 3 ovih Pravila.

13.6 CRS će sa svim podnositeljima prigovora i/ilipriziva postupati na nerazlikovan način i činjenica da su CRS-uuputili prigovor i/ili priziv neće imati bilo kakav utjecaj naaktivnosti CRS-a prema njima.

13.7 Za slučaj da je organizacija certificirana od CRSnezadovoljna odlukom Komisije za prizive ili je podugovara-telj CRS nezadovoljan bilo kojom odlukom i/ili aktivnošćuCRS moguće je pokrenuti spor s CRS-om pred nadležnim stal-nim arbitražnim sudom pri Gospodarskoj komori u Zagrebu,ako nije drugačije određeno u pojedinom bilateralnom ugovo-ru ili sporazumu između CRS i druge strane.

14 PRAVILA ZA CERTIFIKACIJU SUSTAVA UPRAVLJANJA KVALITETOM

2012

14. ODGOVORNOSTI

14.1 Organizacija čiji je sustav upravljanja kvalitetomCRS certificirao isključivo je odgovorna osigurati ispunjenjezahtjeva vlastitih kupaca i CRS ne preuzima nikakvu odgovor-nost u tom pogledu.