Pragmatic competence and pragmatic failure in cross cultural communication: usage of vehicular...

10
Format-Trentino Ospedale San Camillo Trento © 2015 Novantiqua Multimedia Pragmatic competence and pragmatic failure in cross cultural communication: usage of vehicular languages and standardised tools Paolo Tentori - Novantiqua Multimedia

Transcript of Pragmatic competence and pragmatic failure in cross cultural communication: usage of vehicular...

Format-Trentino Ospedale San Camillo Trento © 2015 Novantiqua Multimedia

Pragmatic competence and pragmatic failurein cross cultural communication:

usage of vehicular languages and standardised tools

Paolo Tentori - Novantiqua Multimedia

Format-Trentino Ospedale San Camillo Trento © 2015 Novantiqua Multimedia

Cross cultural communication

Webref: Thomas J., Cross-Cultural Pragmatic Failure,https://rodas5.us.es/file/a26cd06f-d80f-47b8-a5f0-fb23430aa5fc/1/thomas_failure_wimba_SCORM.zip/files/thomas_pragmatic_failure.pdf

Communication between two people who don’t sharea common linguistic or cultural background.

Linguistic competence

Decontextualized knowledge of “intonation, syntax, semantic”.

Pragmatic competence

The ability to use language “effectively in context”.

Format-Trentino Ospedale San Camillo Trento © 2015 Novantiqua Multimedia

Cross cultural communication

Webref: Thomas J., Cross-Cultural Pragmatic Failure,https://rodas5.us.es/file/a26cd06f-d80f-47b8-a5f0-fb23430aa5fc/1/thomas_failure_wimba_SCORM.zip/files/thomas_pragmatic_failure.pdf

Communication between two people who don’t sharea common linguistic or cultural background.

Linguistic competence“Grammar”

Decontextualized “formal system of language”.

Pragmatic competence“Pragmatics”

The use of language “in a goal-oriented speech situation”.

Format-Trentino Ospedale San Camillo Trento © 2015 Novantiqua Multimedia

Cross cultural communication

Webref: Thomas J., Cross-Cultural Pragmatic Failure,https://rodas5.us.es/file/a26cd06f-d80f-47b8-a5f0-fb23430aa5fc/1/thomas_failure_wimba_SCORM.zip/files/thomas_pragmatic_failure.pdf

Communication between two people who don’t sharea common linguistic or cultural background.

Linguistic competence“Grammar”

Prescriptive rules.

Pragmatic competence“Pragmatics”

Probable rather then categorical rules.

“The nature of pragmatic ambivalence is such that it is not possi-ble to say that the pragmatic force of an utterance is ‘wrong’.

All we must avoid is that it could fail to achieve the speaker’s goal.

Format-Trentino Ospedale San Camillo Trento © 2015 Novantiqua Multimedia

Cross cultural communication

Webref: Thomas J., Cross-Cultural Pragmatic Failure,https://rodas5.us.es/file/a26cd06f-d80f-47b8-a5f0-fb23430aa5fc/1/thomas_failure_wimba_SCORM.zip/files/thomas_pragmatic_failure.pdf

Communication between two people who don’t sharea common linguistic or cultural background.

Sentence meaning

One level “of meaning”.

Speaker meaning

Several level “of meaning”.

Format-Trentino Ospedale San Camillo Trento © 2015 Novantiqua Multimedia

Cross cultural communication

Webref: Thomas J., Cross-Cultural Pragmatic Failure,https://rodas5.us.es/file/a26cd06f-d80f-47b8-a5f0-fb23430aa5fc/1/thomas_failure_wimba_SCORM.zip/files/thomas_pragmatic_failure.pdf

Speaker’s intention

Pragmatic failure

Inability to understand “what is meant by what is said”.

Pragmatic competence

Ability to understand “what is meant by what is said”.

Format-Trentino Ospedale San Camillo Trento © 2015 Novantiqua Multimedia

Cross cultural communication

Webref: Thomas J., Cross-Cultural Pragmatic Failure,https://rodas5.us.es/file/a26cd06f-d80f-47b8-a5f0-fb23430aa5fc/1/thomas_failure_wimba_SCORM.zip/files/thomas_pragmatic_failure.pdf

Standardised translation

Linguistic propose“Grammar”

Provided “from specialistes:translators, cultural mediators”.

Pragmatic instruments“Pragmatics”

Several level “of instruments:written, audio, direct speech”.

Enel

Format-Trentino Ospedale San Camillo Trento © 2015 Novantiqua Multimedia

Webref: http://www.gr.ch/DE/themen/Integration/neuzugezogen/gesundheit/krankheit/Seiten/default.aspx

Cross cultural communication

Pragmatic instruments

“Flexibility” in language processing

“Problem solving” approach

Format-Trentino Ospedale San Camillo Trento © 2015 Novantiqua Multimedia

Cross cultural communication

Pragmatic instrumentsTelephone interpreter services

Webref: http://www.eurostreet.it https://www.apss.tn.it/stranieri

Format-Trentino Ospedale San Camillo Trento © 2015 Novantiqua Multimedia

Cross cultural communication

Webref: Stathopoulou M. (2015). Cross-Language Mediation in Foreign Language Teaching and Testing, Bristol: Mul-tilingual Matter

Interlingual Mediation

Recontextualisation

Simplification, condensation,elaboration, refocusing.

Compatibility

Mediation strategy in order to achieve a communicative goal.