PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op...

28
Quick Reference Guide Guide de référence rapide Kurzanleitung Beknopte bedieningsgids Guía de referencia rápida Guida di riferimento rapido EMBROIDERY MACHINE PR-620

Transcript of PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op...

Page 1: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

Color Thread Conversion Chart Tableau de conversion des fils de couleurStickgarn-Farbtabelle Omzettingstabel voor kleurgarenTabla de conversión de hilos de color Tabella di conversione dei fili colorati

Embroidery Country

1 (900) (100)

2 (001) (000)

3 (800) (149)

4 (085) (155)

5 (086) (024)

6 (124) (152)

7 (107) (126)

8 (030) (148)

9 (807) (158)

10 (869) (636)

11 (620) (625)

12 (079) (122)

13 (333) (212)

14 (202) (342)

15 (205) (043)

16 (206) (334)

17 (208) (335)

18 (126) (322)

19 (209) (336)

20 (010) (331)

21 (812) (370)

22 (348) (242)

23 (214) (354)

24 (328) (404)

25 (307) (025)

26 (058) (717)

27 (337) (264)

28 (339) (224)

29 (843) (012)

30 (399) (706)

31 (330) (414)

32 (323) (255)

33 (542) (505)

Embroidery Country

34 (502) (461)

35 (509) (463)

36 (519) (476)

37 (517) (473)

38 (534) (483)

39 (507) (485)

40 (808) (467)

41 (027) (442)

42 (513) (444)

43 (515) (446)

44 (405) (586)

45 (406) (575)

46 (017) (150)

47 (019) (512)

48 (420) (564)

49 (415) (057)

50 (007) (588)

51 (070) (015)

52 (810) (133)

53 (612) (623)

54 (613) (624)

55 (614) (635)

56 (804) (604)

57 (607) (003)

58 (704) (745)

59 (707) (747)

60 (005) (020)

61 (817) (734)

62

63

6465 NOT DEFINED / NON DEFINI /

NICHT DEFINIERT / NIET GEDEFINIEERD /SIN DEFINIR / NON DEFINITO /

NOTE: • The conversion chart is based on “Embroidery” threads, so the result of your work with “Country” threadsmight be different from the pictures. We recommend you to sew a test piece first.

• Actual colors may vary slightly from the chart.REMARQUE: • Le tableau de conversion est basé sur un fil de “broderie”, de sorte que le résultat d’un travail effectué avec

des fils “Pays” risque d’être différent des images. Il est recommandé de faire d’abord un essai de couture.• Les couleurs réelles risquent d’être légèrement différentes de celles du tableau.

HINWEIS: • Die Umwandlungstabelle basiert auf “Stickerei”-Fäden, so daß mit “Country”-Fäden ausgeführte Näharbeiteneventuell nicht dem angezeigten Bild entsprechen. Es empfiehlt sich deshalb, vorher ein kurzes Probestück zu nähen.

• Die tatsächlichen Farben entsprechen mitunter nicht genau der Tabelle.OPMERKING: • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen

een ander resultaat kan worden verkregen. Wij bevelen u aan eerst een stukje op een proeflapje te naaien.• De feitelijke kleuren kunnen een weinig verschillen van de kleuren in de tabel.

NOTA: • El gráfico de conversión se basa en hilos de bordado “Embroidery”, por lo que el resultado de su labor con hilos“Country” podrán ser diferentes a los de las ilustraciones. Le recomendamos que primero haga un cosido de prueba.

• Los colores reales podrán variar ligeramente respecto a los del gráfico.NOTA: • La tabella di conversione è basata sui fili “Embroidery”, per cui il risultato del lavoro con i fili

“Country” può essere diverso dalle immagini. Consigliamo di cucire prima una pezza di prova.• I colori effettivi possono variare leggermente dalla tabella.

Quick Reference Guide

Guide de référence rapide

Kurzanleitung

Beknopte bedieningsgids

Guía de referencia rápida

Guida di riferimento rapido

EMBROIDERY MACHINE

PR-620

884-T03XE2728-051

0707Printed in Taiwan

pr620qrg_cover_bro.p65 07.5.31, 18:1022-23

Page 2: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

Refer to the operation manual for detailed instruction.Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In thisguide, English screens are used for basic explanations.

Pour les instructions détaillées, voir le mode d’emploi.Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage.Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.

Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.Je nachdem, welche Sprache für die Bildschirmanzeigen gewählt wurde, ergeben sich im Hinblickauf Tasten Schirmbilder eventuell Unterschiede.Die grundlegende Bedienung der Maschine ist in dieser Anleitung am Beispiel von Schirmbildernmit englischem Text erklärt.

Zie de gebruiksaanwijzing voor gedetailleerde instructies.Er zijn verschillen in de toetsen en schermen afhankelijk van de ingestelde taal.In de beschrijvingen in deze beknopte handleiding worden de Engelse schermen gebruikt.

Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles.Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes.En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés.

Fare riferimento al manuale di impiego per istruzioni dettagliate.Inoltre, ci sono differenze nei tasti e nelle schermate a seconda della lingua visualizzata.In questa guida, le schermate in inglese sono usate per le spiegazioni basilari.

<English display><Affichage en Anglais>

<Englische Bildversion><Engels scherm>

<Visualización en inglés><Schermata in inglese>

<Example: German><Exemple: Allemand><Beispiel: Deutsch><Voorbeeld: Duits><Ejemplo: Alemán>

<Esempio: Tedesco>

Page 3: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

1

ContentsChanging the Bobbin ............................................. 2

Removing the bobbin case ................................... 2Installing the bobbin ............................................. 3Installing the bobbin case ..................................... 3

Upper threading .................................................... 4Threading the needle ............................................ 6

Basic operation ..................................................... 7Combining patterns .............................................. 8Basic setting ......................................................... 9

Summary of Embroidery Patterns ........................ 10Embroidery Pattern Color Change Table ............. 18

Color Thread Conversion Table

Table des matièresChangement de bobine ......................................... 2

Retirer le boîtier à bobine ..................................... 2Installation de la bobine ....................................... 3Installation du boîtier à bobine ............................. 3

Enfilage supérieur .................................................. 4Enfilage de l’aiguille ............................................. 6

Utilisation de base ................................................. 7Combinaison de motifs ......................................... 8Réglage de base .................................................... 9

Résumé des motifs de broderie ............................ 10Tableau de modification des couleurs pour lesmotifs de broderie ............................................... 18

Tableau de conversion des fils de couleur

InhaltWechseln der Spule ............................................... 2

Entfernen des Spulenfachs .................................... 2Einsetzen der Spule .............................................. 3Einsetzen des Spulenfachs .................................... 3

Einfädeln des Oberfadens ...................................... 4Einfädeln des Fadens in die Nadel ........................ 6

Grundlegende Bedienung ...................................... 7Kombinieren von Mustern .................................... 8Grundeinstellung .................................................. 9

Zusammenfassung der Stickmuster ...................... 10Farbwechseltabelle für Stickmuster ..................... 18

Stickgarn-Farbtabelle

InhoudsopgaveDe spoel verwisselen ............................................. 2

Het spoelhuis verwijderen .................................... 2De spoel installeren .............................................. 3Het spoelhuis installeren ...................................... 3

De bovendraad inrijgen ......................................... 4De naald inrijgen .................................................. 6

Elementaire bediening ........................................... 7Patronen combineren ........................................... 8Elementaire instellingen ........................................ 9

Overzicht van borduurpatronen ......................... 10Kleurwijzigingstabel borduurpatronen ................ 18

Omzettingstabel voor kleurgaren

ContenidoCambio de la bobina ............................................. 2

Extracción del estuche de la bobina ..................... 2Colocación de la bobina ...................................... 3Colocación del estuche de la bobina .................... 3

Enhebrado superior ............................................... 4Enhebrado de la aguja .......................................... 6

Operación básica .................................................. 7Combinación de dibujos ...................................... 8Ajustes básicos ..................................................... 9

Resumen de diseños de bordado ......................... 10Tabla de cambio de color del diseño de bordado 18

Tabla de conversión de hilos de color

IndiceSostituzione della spolina ...................................... 2

Rimozione della custodia della spolina ................ 2Installazione della spolina .................................... 3Installazione della custodia della spolina .............. 3

Infilatura superiore ................................................ 4Infilatura dell’ago ................................................. 6

Funzionamento di base ......................................... 7Combinazione di motivi ....................................... 8Impostazione di base ............................................ 9

Riepilogo degli schemi di ricamo ........................ 10Tabella cambio di colore dello schema di ricamo 18

Tabella di conversione dei fili colorati

Page 4: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

2

Changing the bobbinWechseln der SpuleCambio de la bobina

Follow the procedure shown below tochange the bobbin. Refer to theOperation Manual for detailedinstructions.

Suivez la procédure ci-dessous pourchanger de bobine. Reportez-vous auManuel d’utilisation pour avoir lesinstructions détaillées.

Führen Sie zum Wechseln der Spuledie unten stehenden Schritte aus.Einzelheiten finden Sie in derBedienungsanleitung.

Volg onderstaande procedure om despoel te verwisselen. Uitvoerigeinstructies vindt u in deBedieningshandleiding.

�Removing the bobbin case �Retirer le boîtier à bobine�Entfernen des Spulenfachs �Het spoelhuis verwijderen�Extracción del estuche de la bobina �Rimozione della custodia della spolina

0201

03 04

Siga el procedimiento que se describea continuación para cambiar la bobina.Consulte el Manual de instrucciones sidesea obtener instrucciones másdetalladas.

Seguire la procedura illustrata diseguito per sostituire la spolina. Fareriferimento al manuale di istruzioni perle istruzioni dettagliate.

Page 5: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

3

Changement de bobineDe spoel verwisselenSostituzione della spolina

�Installing the bobbin �Installation de la bobine�Einsetzen der Spule �De spoel installeren�Colocación de la bobina �Installazione della spolina

0201 03

1 Pull out about 50 mm (2 inches) of thread. 1Tirez environ 50 mm de fil.1 Ziehen Sie ungefähr 50 mm (2 Zoll) Faden heraus. 1Trek ongeveer 50 mm draad uit.1 Tire del hilo unos 50 mm (2 pulgadas). 1Estrarre circa 50 mm (2 pollici) di filo.

�Installing the bobbin case �Installation du boîtier à bobine�Einsetzen des Spulenfachs �Het spoelhuis installeren�Colocación del estuche de la bobina �Installazione della custodia della spolina

0201 03

Page 6: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

4

12

345

6

12

345

6

1256

123456

123456

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

123456

04

03

05

02

09

07

After checking the thread colorindicated in the LCD, follow thenumbered steps below, and then usethe automatic needle threadingmechanism to thread the needle. Referto the Operation Manual for detailedinstructions.

Après avoir vérifié la couleur du filindiquée dans le LCD, suivez lesétapes numérotées ci-dessous, puisutilisez le mécanisme d’enfilageautomatique pour passer le fil dansl’aiguille. Reportez-vous au Manueld’utilisation pour avoir les instructionsdétaillées.

Nachdem Sie die auf dem Displayangezeigte Garnfarbe überprüft haben,führen Sie die unten stehenden Schritteder Reihe nach aus, und fädeln Sie denFaden mit dem automatischenNadeleinfädlermechanismus in dieNadel ein. Einzelheiten finden Sie inder Bedienungsanleitung.

Nadat u de draadkleur hebtgecontroleerd op het LCD volgt uonderstaande stappen. Vervolgens rijgtu de naald in met de automatischenaaldinrijger. Uitvoerige instructiesvindt u in de Bedieningshandleiding.

Después de comprobar el color delhilo indicado en la pantalla LCD, sigalos pasos enumerados a continuación yutilice el mecanismo de enhebradoautomático de agujas para enhebrar laaguja. Consulte el Manual deinstrucciones si desea obtenerinstrucciones más detalladas.

Dopo aver controllato il colore del filoindicato nel display a cristalli liquidi,seguire i passaggi numerati di seguito,quindi utilizzare il meccanismoautomatico di infilatura dell’ago perinfilare l’ago. Fare riferimento alManuale di istruzioni per le istruzionidettagliate.

06

008

01

Upper threadingEinfädeln des OberfadensEnhebrado superior

Page 7: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

5

02 03

Enfilage supérieurDe bovendraad inrijgenInfilatura superiore

01

0504

0706

0908

Page 8: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

6

�Threading the needle �Enfilage de l’aiguille�Einfädeln des Fadens in die Nadel �De naald inrijgen�Enhebrado de la aguja �Infilatura dell’ago

0201

03

Touch the key for the needle bar that you wish to thread.Touchez la touche correspondant au numéro de l’aiguille que vous souhaitez enfiler.Berühren Sie die Taste für die Nadelstange, in die der Faden eingefädelt werden soll.Druk op de toets voor de naald die u wilt inrijgen.Pulse la tecla correspondiente a la varilla de la aguja que desea enhebrar.Premere il tasto corrispondente alla barra dell’ago che si desidera infilare.

Upper threadingEnfilage supérieur

Einfädeln des OberfadensDe bovendraad inrijgen

Enhebrado superiorInfilatura superiore

04

05

Page 9: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

7

Basic operation Utilisation de baseGrundlegende Bedienung Elementaire bedieningOperación básica Funzionamento di base

AA

A

A

AA

Page 10: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

8

�Combining patterns �Combinaison de motifs�Kombinieren von Mustern �Patronen combineren�Combinación de dibujos �Combinazione di motivi

AA

AA

A

AA

AA

Page 11: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

9

�Basic setting �Réglage de base�Grundeinstellung �Elementaire instellingen�Ajustes básicos �Impostazione di base

Basic operationUtilisation de base

Grundlegende BedienungElementaire bediening

Operación básicaBasic operation

A

AA

A

A

Page 12: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

10

Summary of Embroidery PatternsZusammenfassung der StickmusterResumen de diseños de bordado

�Embroidery patterns�Motif de broderie�Stickmuster�Borduurpatroon�Diseño de bordado�Schema di ricamo

�Floral alphabet�Alphabet floral�Blumenbuchstaben�Bloemenalfabet�Alfabético con motivos florales�Alfabeto floreale

�Renaissance alphabet�Alphabet Renaissance�Renaissancebuchstaben�Renaissancealfabet�Alfabético renacentista�Alfabeto rinascimentale

For tutorial practicePour une pratique d’apprentissageFür LernübungenAls oefeningPara práctica tutorialPer il seminario di pratica

For checking the thread tensionPour contrôler la tension du filZur Überprüfung der FadenspannungOm de draadspanning te controlerenPara comprobar la tensión del hiloPer controllare la tensione del filo

Page 13: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

11

�Appliqué alphabet�Alphabet appliqué�Buchstabenapplikation�Alfabetapplicatie�Adoruos alfabéticos�Alfabeto appliqué

Résumé des motifs de broderieOverzicht van borduurpatronenRiepilogo degli schemi di ricamo

Page 14: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

12

�Frame pattern �Motif cadre�Umrandung �Framepatroon�Costura de encuadre �Motivo a cornicetta

Page 15: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

13

�Alphabet �Alphabet�Buchstaben �Alfabet�Alfabético �Alfabeto

Summary of Embroidery PatternsRésumé des motifs de broderie

Zusammenfassung der StickmusterOverzicht van borduurpatronenResumen de diseños de bordado

Sommario degli schemi punto

Page 16: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

14

Page 17: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

15

Summary of Embroidery PatternsRésumé des motifs de broderie

Zusammenfassung der StickmusterOverzicht van borduurpatronenResumen de diseños de bordado

Sommario degli schemi punto

Page 18: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

16

Page 19: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

17

Summary of Embroidery PatternsRésumé des motifs de broderie

Zusammenfassung der StickmusterOverzicht van borduurpatronenResumen de diseños de bordado

Sommario degli schemi punto

Page 20: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

18

123456789

1011

(027)(515)(339)(810)(010)(070)(058)(027)(339)(070)(058)

EMBROIDERY

Embroidery Pattern Color Change TableFarbwechseltabelle für StickmusterTabla de cambio de color del diseño de bordado

�Embroidery Patterns �Motifs de broderie�Stickmuster �Borduurpatronen�Diseños de bordado �Schemi di ricamo

123456789

(027)(534)(058)(107)(810)(208)(010)(007)(058)

No. 2

12345678

(027)(534)(058)(007)(107)(810)(208)(058)

No. 3

123456789

1011121314

(843)(339)(323)(058)(515)(124)(079)(323)(017)(027)(339)(010)(405)(323)

No. 4

No. 1 12345

(534)(086)(214)(513)(707)

No. 5

1234567

(058)(339)(323)(001)(843)(205)(900)

No. 6

123456789

10111213141516

(515)(058)(205)(030)(005)(001)(070)(205)(030)(900)(005)(001)(070)(205)(030)(900)

No. 7

Page 21: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

19

Tableau de modification des couleurs pour les motifs de broderieKleurwijzigingstabel borduurpatronenTabella cambio di colore dello schema di ricamo

12345

(513)(515)(208)(800)(205)

No. 14123456789

10

(843)(208)(030)(405)(007)(900)(030)(208)(339)(515)

No. 8

12345678

(214)(214)(214)(001)(001)(339)(058)(900)

No. 9

123456789

101112131415

(328)(328)(328)(001)(005)(010)(339)(323)(027)(323)(900)(900)(027)(534)(800)

No. 10

123456789

101112131415161718

(058)(534)(704)(513)(027)(707)(405)(058)(058)(328)(328)(323)(323)(058)(900)(001)(058)(900)

No. 11

12345678

(124)(507)(800)(058)(001)(323)(214)(900)

No. 12

123456789

1011121314

(205)(206)(107)(030)(800)(307)(843)(001)(399)(005)(323)(058)(205)(206)

No. 13

For tutorial practicePour une pratique d’apprentissage

Für LernübungenAls oefening

Para práctica tutorialPer il seminario di pratica

For checking the thread tensionPour contrôler la tension du fil

Zur Überprüfung der FadenspannungOm de draadspanning te controleren

Para comprobar la tensión del hiloPer controllare la tensione del filo

Page 22: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

20

�Renaissance alphabet �Alphabet Renaissance�Renaissancebuchstaben �Renaissancealfabet�Alfabético renacentista �Alfabeto rinascimentale

No. 1 12345

(513)(807)(085)(420)(406)

No. 2 1234

(507)(070)(339)(323)

No. 3 12345

(517)(206)(209)(086)(807)

No. 4 12345

(517)(307)(513)(126)(209)

No. 5 1234

(507)(513)(348)(337)

No. 6 12345

(517)(507)(810)(339)(323)

No. 7 12345

(513)(613)(206)(337)(209)

No. 8 12345

(517)(124)(812)(339)(323)

No. 9 12345

(509)(124)(807)(399)(704)

No. 10 12345

(509)(209)(206)(517)(507)

No. 11 12345

(513)(085)(206)(405)(420)

No. 12 12345

(517)(804)(206)(107)(807)

No. 13 12345

(507)(085)(206)(348)(323)

No. 14 1234

(507)(613)(214)(337)

No. 15 12345

(704)(124)(206)(534)(507)

Page 23: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

21

Embroidery Pattern Color Change TableTableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie

Farbwechseltabelle für StickmusterKleurwijzigingstabel borduurpatronen

Tabla de cambio de color del diseño de bordadoTabella cambio di colore dello schema di ricamo

No. 16 12345

(513)(804)(070)(107)(807)

No. 17 1234

(507)(406)(206)(214)

No. 18 12345

(509)(607)(812)(613)(614)

No. 19 1234

(107)(509)(405)(406)

No. 20 12345

(513)(420)(206)(126)(209)

No. 21 1234

(534)(804)(810)(085)

No. 22 123456

(513)(406)(001)(513)(337)(209)

No. 23 1234

(509)(209)(517)(507)

No. 24 12345

(509)(812)(126)(804)(613)

No. 25 1234

(513)(206)(405)(420)

No. 26 1234

(517)(614)(405)(406)

No. 27 123

(420)(214)(405)

No. 28 1 (399)

No. 29 1234

(420)(214)(405)(399)

Page 24: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

22

No. 1

No. 2

No. 3

No. 4

No. 5

No. 7

No. 8

No. 9

No. 10

No. 11

No. 12

No. 13

No. 14

No. 15

�Floral Alphabet �Alphabet floral�Blumenbuchstaben �Bloemenalfabet�Alfabético con motivos florales �Alfabeto floreale

123456

(017)(513)(810)(070)(612)(205)

123456

(017)(513)(810)(205)(070)(612)

123456

(017)(513)(810)(205)(612)(070)

123456

(017)(513)(205)(810)(612)(070)

123456

(017)(513)(810)(070)(612)(205)

No. 6 123456

(017)(513)(070)(810)(205)(612)

123456

(017)(513)(205)(612)(070)(810)

123456

(017)(513)(612)(810)(205)(070)

123456

(017)(513)(612)(810)(070)(205)

123456

(017)(513)(612)(810)(070)(205)

123456

(017)(513)(810)(612)(205)(070)

123456

(017)(513)(810)(205)(612)(070)

123456

(017)(513)(205)(612)(810)(070)

123456

(017)(513)(070)(810)(612)(205)

123456

(017)(513)(612)(810)(070)(205)

Page 25: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

23

No. 16

No. 17

No. 18

No. 19

No. 20

No. 21

No. 22

No. 23

No. 24

No. 25

No. 26

No. 27

No. 28

No. 29

No. 30

No. 31

No. 32

No. 33

No. 34

No. 35

123456

(017)(513)(810)(070)(205)(612)

123456

(017)(513)(810)(070)(612)(205)

123456

(017)(513)(810)(612)(205)(070)

123456

(017)(513)(612)(810)(070)(205)

123456

(017)(513)(612)(070)(810)(205)

123456

(017)(513)(070)(810)(205)(612)

123456

(017)(513)(810)(612)(205)(070)

123456

(017)(513)(070)(810)(612)(205)

123456

(017)(513)(810)(205)(612)(070)

123456

(017)(513)(810)(205)(612)(070)

123456

(017)(513)(810)(612)(070)(205)

1 (017)1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

Embroidery Pattern Color Change TableTableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie

Farbwechseltabelle für StickmusterKleurwijzigingstabel borduurpatronen

Tabla de cambio de color del diseño de bordadoTabella cambio di colore dello schema di ricamo

Page 26: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

24

No. 36

No. 37

No. 38

No. 39

No. 40

No. 41

No. 53

No. 54

No. 55

No. 56

No. 57

No. 42

No. 43

No. 44

No. 45

No. 46

No. 47

No. 48

No. 49

No. 50

No. 51

No. 52

Embroidery Pattern Color Change TableTableau de changement de couleur des motifs de broderie

Stickmuster-FarbtabelleKleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen

Tabla de cambio de color para patrones de bordadoTabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017)

1 (017) 1 (017)

1 (017)

12345

(513)(612)(810)(070)(205)

12345

(513)(810)(612)(205)(070)

1234

(513)(810)(205)(612)

1234

(513)(810)(070)(612)

123

(513)(070)(810)

Page 27: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

�Appliqué alphabet �Alphabet appliqué�Buchstabenapplikation �Alfabetapplicatie�Adoruos alfabéticos �Alfabeto appliqué

Embroidery Pattern Color Change TableTableau de modification des couleurs pour les motifs de broderie

Farbwechseltabelle für StickmusterKleurwijzigingstabel borduurpatronen

Tabla de cambio de color del diseño de bordadoTabella cambio di colore dello schema di ricamo

12.2 cm(5 inch)

6.8 cm(2.8 inch)

4.9 cm(2 inch)

25

Page 28: PR-620EMBROIDERY MACHINE · 2013. 9. 24. · • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen een ander resultaat

Color Thread Conversion Chart Tableau de conversion des fils de couleurStickgarn-Farbtabelle Omzettingstabel voor kleurgarenTabla de conversión de hilos de color Tabella di conversione dei fili colorati

Embroidery Country

1 (900) (100)

2 (001) (000)

3 (800) (149)

4 (085) (155)

5 (086) (024)

6 (124) (152)

7 (107) (126)

8 (030) (148)

9 (807) (158)

10 (869) (636)

11 (620) (625)

12 (079) (122)

13 (333) (212)

14 (202) (342)

15 (205) (043)

16 (206) (334)

17 (208) (335)

18 (126) (322)

19 (209) (336)

20 (010) (331)

21 (812) (370)

22 (348) (242)

23 (214) (354)

24 (328) (404)

25 (307) (025)

26 (058) (717)

27 (337) (264)

28 (339) (224)

29 (843) (012)

30 (399) (706)

31 (330) (414)

32 (323) (255)

33 (542) (505)

Embroidery Country

34 (502) (461)

35 (509) (463)

36 (519) (476)

37 (517) (473)

38 (534) (483)

39 (507) (485)

40 (808) (467)

41 (027) (442)

42 (513) (444)

43 (515) (446)

44 (405) (586)

45 (406) (575)

46 (017) (150)

47 (019) (512)

48 (420) (564)

49 (415) (057)

50 (007) (588)

51 (070) (015)

52 (810) (133)

53 (612) (623)

54 (613) (624)

55 (614) (635)

56 (804) (604)

57 (607) (003)

58 (704) (745)

59 (707) (747)

60 (005) (020)

61 (817) (734)

62

63

6465 NOT DEFINED / NON DEFINI /

NICHT DEFINIERT / NIET GEDEFINIEERD /SIN DEFINIR / NON DEFINITO /

NOTE: • The conversion chart is based on “Embroidery” threads, so the result of your work with “Country” threadsmight be different from the pictures. We recommend you to sew a test piece first.

• Actual colors may vary slightly from the chart.REMARQUE: • Le tableau de conversion est basé sur un fil de “broderie”, de sorte que le résultat d’un travail effectué avec

des fils “Pays” risque d’être différent des images. Il est recommandé de faire d’abord un essai de couture.• Les couleurs réelles risquent d’être légèrement différentes de celles du tableau.

HINWEIS: • Die Umwandlungstabelle basiert auf “Stickerei”-Fäden, so daß mit “Country”-Fäden ausgeführte Näharbeiteneventuell nicht dem angezeigten Bild entsprechen. Es empfiehlt sich deshalb, vorher ein kurzes Probestück zu nähen.

• Die tatsächlichen Farben entsprechen mitunter nicht genau der Tabelle.OPMERKING: • De omzettingstabel is gebaseerd op “Embroidery” borduurgaren, zodat bij het werken met “Country” garen

een ander resultaat kan worden verkregen. Wij bevelen u aan eerst een stukje op een proeflapje te naaien.• De feitelijke kleuren kunnen een weinig verschillen van de kleuren in de tabel.

NOTA: • El gráfico de conversión se basa en hilos de bordado “Embroidery”, por lo que el resultado de su labor con hilos“Country” podrán ser diferentes a los de las ilustraciones. Le recomendamos que primero haga un cosido de prueba.

• Los colores reales podrán variar ligeramente respecto a los del gráfico.NOTA: • La tabella di conversione è basata sui fili “Embroidery”, per cui il risultato del lavoro con i fili

“Country” può essere diverso dalle immagini. Consigliamo di cucire prima una pezza di prova.• I colori effettivi possono variare leggermente dalla tabella.

Quick Reference Guide

Guide de référence rapide

Kurzanleitung

Beknopte bedieningsgids

Guía de referencia rápida

Guida di riferimento rapido

EMBROIDERY MACHINE

PR-620

884-T03XE2728-001

0708Printed in Taiwan

pr620qrg_cover_bro.p65 07.8.8, 16:1422-23