Posti esterni serie Agorà Mi 2415 Agorà external door ... · La ACI Srl Farfisa Intercoms se...

2
AG100V AG100A AG100T AGL100V AGL100A AGL100T Posti esterni serie Agorà Agorà external door stations Plaques de rue série Agorà Placas de calle serie Agorà Postos externos série Agorà Türstationen Séries Agorà Mi 2415 x 2 x 2 x 4 x 8 x 1 x 1 x 1 x 1 AG21 AGL21 AG20 AGL20 AG100A AGL100A AG100V AGL100V AG30... AG40... 1 2b 2a AG222 AGL222 Cod. 52704470 ACI srl Farfisa Intercoms Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 e-mail: [email protected] • www.acifarfisa.it Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell'ambiente. Dispose of the device in accordance with environmental regulations. Écouler le dispositif selon tout ce qu'a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu. Eliminar el aparato según cuánto prescrito por las normas por la tutela del entorno. Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais. Das Gerät muß gemäß den geltenden Umweltregelungen entsorgt werden. La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati. La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés. E’ reservada à ACI Srl Farfisa intercoms o direito de modificar a qualquer momento os produtos aqui ilustrados. ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time. ACI Srl Farfisa intercoms se reserva el derecho de modificar en cualquier momento los productos ilustrados aquí Änderungen vorbehalten. AG100V AGL100V AG100A AGL100A AG100T AGL100T AG100T AGL100T AG100V AGL100V AG100A AGL100A AG100T AGL100T AG100V AGL100V AG100A AGL100A

Transcript of Posti esterni serie Agorà Mi 2415 Agorà external door ... · La ACI Srl Farfisa Intercoms se...

AG100V AG100A AG100TAGL100V AGL100A AGL100T

Posti esterni serie AgoràAgorà external door stationsPlaques de rue série AgoràPlacas de calle serie AgoràPostos externos série AgoràTürstationen Séries Agorà

Mi 2415

x 2 x 2 x 4 x 8

x 1 x 1

x 1 x 1

AG21AGL21

AG20AGL20

AG100AAGL100A

AG100VAGL100V

AG30...

AG40...

12b2a

AG222AGL222

Cod. 52704470

ACI srl Farfisa IntercomsVia E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • ItalyTel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037e-mail: [email protected] • www.acifarfisa.it

Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell'ambiente.Dispose of the device in accordance with environmental regulations.Écouler le dispositif selon tout ce qu'a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu.Eliminar el aparato según cuánto prescrito por las normas por la tutela del entorno.Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais.Das Gerät muß gemäß den geltenden Umweltregelungen entsorgt werden.

La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati.La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés.E’ reservada à ACI Srl Farfisa intercoms o direito de modificar a qualquer momento os produtos aqui ilustrados.

ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time.ACI Srl Farfisa intercoms se reserva el derecho de modificar en cualquier momento los productos ilustrados aquíÄnderungen vorbehalten.

AG100VAGL100VAG100AAGL100A

AG100TAGL100T

AG100TAGL100T

AG100VAGL100VAG100AAGL100A

AG100TAGL100T

AG100VAGL100VAG100AAGL100A

max.4

max.2

max.8

3a 3b 3c

Terminale "E".Tagliare il conduttore rosso per creare il termi-nale "E" solamente se richiesto dallo schemainstallativo.

"E" terminal.Cut the red wire to get "E" terminal only ifrequired by the installation diagram.

Borne “E”.Couper le conducteur rouge pour créer la borne“E” uniquement si préconisé par le schémad’installation.

Terminal “E”.Cortar el conductor rojo para crear el terminal“E” solamente si demandado por el esquemade instalación.

Terminal “E”.Cortar o condutor vermelho para criar o terminal“E” somente se for solicitado pelo esquema deinstalação.

Steckverbinder „E”.Roten Leiter zur Herstellung des Steck-verbinders „E” nur dann abschneiden, wenndies laut Schaltplan ausdrücklich notwendig ist.

4a 4b

5b5a

Tagliare od isolare ilconduttore non utiliz-zato.

Cut and keep insu-lated not used wire.

Couper ou isoler leconducteur inutilisé.

Cortar o aislar elconductor no utilizado.

Cortar ou isolar ocondutor não utilizado.

Nicht verwendetenLeiter abschneidenoder isolieren.

AG100VAGL100V

AG100AAGL100A

AG100TAGL100T

“E”

6a

AG20AGL20AG21AGL21AG222AGL222

8

9

6b

AG21AGL21AG222AGL222

SEQUENZA MONTAGGIO MODULIASSEMBLY MODULE SEQUENCESÉQUENCE DE MONTAGE DES MODULESSECUENCIA MONTAJE MÓDULOSSEQUÊNCIA DE MONTAGEM DE MÓDULOSREIHENFOLGE BEI DER MODULMONTAGE

7

AG21AGL21AG222AGL222