portada sportnav2018 port.pdf 1 21/12/17 9:43audio, equipos música, amplificadores 1 - 13...

113

Transcript of portada sportnav2018 port.pdf 1 21/12/17 9:43audio, equipos música, amplificadores 1 - 13...

  • C

    M

    Y

    CM

    MY

    CY

    CMY

    K

    portada sportnav2018_port.pdf 1 21/12/17 9:43

  • sportnav 1

    I N D I C E

    aire acondicionado 64 - 65

    AIS 19

    altavoces 6-11

    antenas TV - Satelite 32

    antenas TV - analógica digital 33, 39

    antenas VHF y accesorios 30,34 -39

    audio, equipos música, amplificadores 1 - 13

    cablemaster 66 - 67

    cargadores/convertidores 40 - 48

    compás satelitarios 29

    comunicaciones 21 - 25

    energía solar y eólica 49 - 52

    equipos seguridad, GMDSS 21, 25

    equipos multifunción 15 - 19

    GPS-PLOTER 15 - 19

    hélices de proa 68 - 69

    internet a bordo 25, 30, 31

    LED - focos - luces sumergibles 53 - 56

    mandos electronicos de gobierno 57 - 59

    material eléctrico 71 - 109

    neveras 60 - 63

    pilotos automáticos 26 - 28

    radares 20

    sondas 14 - 18, 20

  • sportnav 1

    SPORTNAV H820

    resistencia waterproof, IP66potencia salida 4 x 45Wconectividad Bluetooth

    conexión USB 2.0

    alimentación 12 V DC

    radio FM, 87,5 a 108,0 MHz

    frecuency response 20 - 20KHz

    peso 0.87kgs

    temperatura tolerancia -40º a 85º

    soporte empotramiento incluido

    entrada AUX in

    salida RCA, Preamp

    SPORTNAV H820 waterproof

    Sistema de música ideal para embarcaciones donde el espacio sea reducido, con un formato de reloj empotrado.Un diseño elegante permite su integración como un reloj mas, armonizando con cuadros de lanchas y otros tipos de embar-caciones.El SPORTNAV H820 da la oportunidad de instalar un potente equipo de musica diseñado para embarcaciones, con alta resistencia al ambiente marino, pudiendo instalarse en el exterior.Dispone de conectividad Bluetooth y USB para reproducir la música de tu móvil o tablet. Incluye extensión de cable de USBTambién dispone de radio FM para seleccionar tu dial favorito.Sencillo de manejo, con teclado de silicona, resistente. Gran display digital monocromo.

    Ref. SPOH820

    TAPA de protección para el SPOH820.Protege del agua, ralladas, golpes, rayos UV, etc.

    Ref. SPOCOVER

  • 2 sportnav

    AQUATIC AV: equipos multimedia

    AQUATIC AV AQ-MP-5UBTMedia Center con Docking station interno. iPod, iPhone, USB, MP3, FMGran display en color de 3”. Frontal desmontable.El dispositivo movil se carga mediante conexion USBPermite utilizar el dispositivo movil como central multimedia, con total control sobre todas las funciones, hasta tamaño del Samsumg Galaxy Note 2 o iPhone 6.Posibilidad de control remoto en formato redondo (AQ-WR-5F), para instalacion fija. Conexiones: Bluetooth. USB, 1xRCA, 3,5mm Alimentacion: 10,8 - 15,6V. Potencia: 4x45W (4Ohms) - 4x72W (2Ohms)Waterproof IP55, con chasis de inox. Dim: 214,4x69,8x188mm

    Ref AQ-MP-5UBT

    AQUATIC AV AQ-WR-5Fválido para AQ-MP-5UBT , AQ-MP-5BT y AQ-MP-6BTControl remoto de montaje empotrado.Acabado en acero inox pulido, de diseño elegante, waterproof IPX65Requiere cable de extension: (opcional, se pide a parte).AQ-EXT-3 - 0,92mts AQ-EXT-12 - 3.65mtsAQ-EXT-24 - 7.3mts Dim:92x28,8mm

    Ref AQ-WR-5F

    CONTROL REMOTO

    AQ-WR-5F

  • sportnav 3

    AQUATIC AV AQ-MP-5BT Media Center con Docking station interno, proporcionando protección a su teléfono móvil. dispone radio FMGran display en monocromo. Frontal desmontable fácilmente.Permite utilizar el dispositivo movil como central multimedia, con total con-trol sobre todas las funciones, hasta tamaño del Samsumg Galaxy Note 2, Posibilidad de control remoto en formato redondo (AQ-WR-5F), para instalacion fija. Conexiones: Bluetooth. USB, 1xRCA, 3,5mm Alimentacion: 10,8 - 15,6V. Potencia: 4x45W (4Ohms) - 4x72W (2Ohms)Waterproof IP55, con chasis de inox. Dim: 214,4x69,8x188mmRef AQ-MP-5BT

    AQUATIC AV AQ-MP-6BT Media Center para instalaciones al exterior.Gran display en monocromo. Excelente calidad de sonido, adaptable a cualquier intalación de altavoces, incluso donde sea aconsejable instalar un amplificador de potencia. Dispone radio FM.Un diseño compacto y elegante, con acabados idóneos para instalar empotrado. Un gran boton rotatorio multifunción facilita el uso de las diferentes funcionalidades. Es una muy buena opción para sustituir el clásico “equipo de coche”, con medidas de instalación practicamente iguales.Posibilidad de control remoto en formato redondo (AQ-WR-5F), para instalacion fija. Conexiones: Bluetooth. , 1xRCA, 3,5mm Alimentacion: 10,8 - 15,6V. Potencia: 4x45W (4Ohms) - 4x72W (2Ohms)Waterproof IP55, con chasis de inox. Dim: 214,4x69,8x141mm

    Ref AQ-MP-6BT

    AQUATIC AV: equipos multimedia

    new

  • 4 sportnav

    AQUATIC AV: equipos multimedia

    AQUATIC AV AQ-BC-5BTBlueCube Media Player está diseñado para ser instalado completamente escondido y fuera de la vista.

    Puede conectarse de forma inalambrica a su dispositivo con Bluetooth para transmitir musica directamente dese su disposi-tivo. . . . . sencillo y elegante.

    Con esta presentacion podemos ofrecer musica de alta calidad a cualquier tipo de embarcacion o vehículo, donde el espa-cio pudiera ser un problema, como motos de agua, quads, pequeñas embarcaciones o, en el extremo opuesto, grances embarcaciones que deseen dotar de sonido a estancias ais-ladas, como camarotes y donde el diseño y la estética tengan importancia.Su discreta instalacion, sin renunciar a nada en cuanto a prestaciones y calidad hacen del BlueCube Media Player un equipo con muchas posibilidades.

    Alimentacion: 10,7 - 15,6V. Potencia salida: 4x45W (4Ohms) - 4x72W (2Ohms)Waterproof IP65. Dimensiones: 180x228x95mm

    Ref AQ-BC-5BT

    AQUATIC AQ-WRBC-5BTF

    válido para AQ-BC-5BTControl remoto de montaje empotrado.Acabado en acero inox pulido, waterproof IPX65Dim 94x16mmRequiere cable de extension AQ-EXT-3, AQ-EXT-12 o AQ-EXT-24(opcional, se pide a parte)

    AQUATIC AQ-RFBC-5BT

    válido para AQ-BC-5BTControl remoto inalambrico, flotantecobertura 12 mts aprox.waterproof IPX65Requiere cable de extension AQ-EXT-3, AQ-EXT-12 o AQ-EXT-24(opcional, se pide a parte)

    CONTROL REMOTO

  • sportnav 5

    JL AUDIO MEDIA MASTER 100SDiseñado para aplicaciones marinas, con una construcción ro-busta, totalmente waterproof, ligero y de dimensiones reducidas, algo muy apreciado por la falta de espacio en los barcos.equipado con elementos de alta calidad en audio, con 8 salidas preamplificadas, para 4 zonas de audio separadas..La calidad de sonido que proporciona JL Audio en el entorno de la embarcacion satisfará al usuario más exigente. Un diseño elegante, para respetar las líneas de los lujosos yates. Incorpora Bluetooth, USB, radio AM/FM y salida aux.El gran display de TFT color de 3,5”, con una resolución de 320x240 pixels, propociona un alto grado de información.Requiere siempre la instalación de un amplificador de potencia.El JLMM100S dispone de conectividad NMEA2000 para integrar en sistemas de navegación de Raymarine, Simrad, Lowrance, Garmin, etc..

    Alimentacion: 10, - 16V. Potencia salida: 4x45W (4Ohms) - 4x72W (2Ohms)Waterproof IP65. Dimensiones: 99x151x80,5mm

    Ref JLMM100S

    JL Audio: equipos multimedia

    JL AUDIO CONTROL REMOTO MMR20Control remoto para el eqquipo de musica JLAudio MediaMaster 100S.Construido con resistencia waterproof IPX65, para su instalación en el exterior de la embarcación.De reducidas dimensiones, elegante, discreto, intuitivo.Requiere cable de extension: (opcional, se pide a parte). JLMMC-25 - extensión de cable de 7,6mtsJLMMC-6 - extensión de cable de 1,8 mts JLMMC-Y - conexión para instalar varios control remoto

    Dim:60x44mm

    Ref. JLMMR-20

  • 6 sportnav

    SPORTNAV: ALTAVOCES

    SPORTNAV SPOH058Altavoz de exterior, waterproof, resistente al ambiente marino. Económico, inmejorable reclación calidad/precio.Tamaño: 6,5”, 2 vías. Diametro: exterior:178mm Interior: 126.2mm Profundidad 61.5mm Potencia: 120 W. (40W RMS) color blancoRef SPOH058

    ALTAVOZ BLUETOOTH PORTATIL Altavoz de exterior, portátil, ligero, ideal para usar en el barco, terraza, jardin, piscina, oficina, garaje, etc. . .Fácil de transprtarrainproof, IPX65 resistente a salpicadura y humedad ambienteCompatible con smartphone, tablets y cualquier dispositivo BluetoothPotencia salida 5W x 2. Incorpora Linterna LED.Dimensiones: 183x55x60mmBateria recargable integrada, por conexión USBRef SPOC26

    ALTAVOZ BLUETOOTH SPOH600B

    Sportnav presenta el primer sistema de altavoces por Bluetooth, sin cables, de 6,5” 2 way, para instalación en embarcaciones. Se sirven en parejas.Ideal para pequeñas embarcaciones o para dotar de sonido independiente en algunas zonas de la embarcación, como camarotes, puente, sala motores, etc...Waterproof, resistente al ambiente marino (protección UV).Incorpora led de color azul, dando una elegante apariencia al altavoz.Gracias a la conectividad Bluetooth 2.0 podemos instalar hasta 8 parejas de altavoces sin necesidad de conectar todos los altavoces, creando una “red propia” de sonido. En caso de necesitar parejas adicionales se debe solicitar la ref. SPOH700BSLAVE, ya que el sistema funciona con un altavoz MASTER y el resto de altavoces son unidades SLAVE.Además el sistema permite conectar directamente los altavoces con un dispositivo móvil que disponga de Bluetooth (teléfono móvil, tablet, MP3,..), simplificando la instalación y abaratando a la mínima expresión el coste del sistema de audio.Ref. SPOH600B - unidad master SPOH700BSLAVE - unidades adicionales

    - Diametro exteriores: 179 mm- Diametro instalacion: 130 x 70 mm- Altavoz de 6,5” - 2 way- Bluetooth 2.0- Waterproof, IP67, resistente al agua.- Proteccion UV.- LED azul fijo. (indica que esta sincronizado)- Potencia max. 150W (50W RMS)- Imperancia: 4 Ohms- Frecuencia: 20Hz - 20kHz

  • sportnav 7

    AQUATIC AV AQ-SPK6.5-4LAltavoz de exterior, resistente al ambiente marino. Tamaño , 6,5”, Diametro: exterior: 175mm. Interior: 130mm Fondo: 70mmPotencia: 100W max (50W RMS)

    Ref AQ-SPK6.5-4L - blanco AQ-SPK6.5-4LB - negro

    AQUATIC AV AQ-FMSPK-1WAltavoz de exterior, waterproof, panelable, de 2 viasTamaño: 5” + 2” tweeter. Con 2 LED dei iluminacion.Dimensiones: exterior:237x170mm Interior: 207x140mm Fondo:57mmPotencia: 140 W max (70W RMS)Ref AQ-FMSPK-1W

    AQUATIC AV AQ-SPK3.0UN-4Altavoz de exterior, resistente al ambiente marino. Tamaño 3”, ideal para espacios pequeños y zonas poco accesibles. Diametro: exterior: 95mm. Interior: 73mm Fondo:56mmPotencia: 70W (35W RMS)Se suministran por unidades y se debe pedir la rejilla a parte.

    Ref. AQ-SPK3.0UN-4 altavoz AQ-SPG3.0 - rejilla

    AQUATIC AV AQ-SPK6.5-4EWAltavoz de exterior, resistente al ambiente marino. Tamaño , 6,5”, Diametro: exterior: 157mm. Interior: 127mm Fondo: 61mmPotencia: 100W max (50W RMS)Ref AQ-SPK6.5-4EW- blanco

    AQUATIC AV: ALTAVOCES

    AQUATIC AV AQ-SPK6.5-4ELWAltavoz de exterior, waterproof, de alta calidad de construcción y sonido.Tamaño: 6,5”.Dimensiones: exterior: 175mm Interior: 130mm Fondo:70mmPotencia: 180 W max (90W RMS)Ref AQ-SPK6.5-4ELW

  • 8 sportnav

    POLYPLANAR MA-4055WAltavoz de exterior, waterproof, Tamaño: 5” Diametro: 150mm x 112mm x 156mmPotencia: 40W. (20W RMS) . color blanco Ref PPMA-4055W

    POLYPLANAR MA-4056WAltavoz de exterior, waterproof, Tamaño: 6” Diametro: 182mm x 132mm x 165mmPotencia: 40W. (20W RMS) . color blanco Ref PPMA-4056W

    POLYPLANAR MA-4054WAltavoz de exterior, waterproof, Tamaño: 4”Diametro: 132mm x 102mm x 154mmPotencia: 40W. (20W RMS) color blanco Ref PPMA-4054W

    POLYPLANAR MA-7500Altavoz de exterior, waterproof, de 2 vias, caon caja. Tamaño: 7,5» Diametro: 195mm x 130mm x 119mmPotencia: 50W. (25W RMS) color blanco Ref PPMA-7500W

    POLYPLANAR MA-6600Altavoz de exterior, waterproof, de 2 vias. Tamaño: 6,5” Diametro: 193mm x 147mm x 76mmPotencia: 200W (100W RMS). color blanco Ref PPMA-6600

    POLYPLANAR MA-6900Altavoz de exterior, waterproof, de 3 vias, ovalado. Tamaño: 6x9 “ Diametro: 196mm x 262mm x 83mmPotencia: 200W (100W RMS). color blanco Ref PPMA-6900

    POLYPLANAR ALTAVOCES

  • sportnav 9

    JL AUDIO: ALTAVOCES

    Serie MXCombina un tamaño ideal para instalaciones donde el espacio es importante, sin renunciar a potencia y calidad de sonido, con un precio al alcance de todos.Waterproof, altamente resistentes al ambiente marino. Disponible en blanco (WH) o titanium (TB) , con rejilla clasica (CG) o sport (SG)

    Serie MEl altavoz para los que buscan una experiencia de sonido superior, lejos de lo convencional, marcando diferencias.Las mejores prestaciones, mayor potencia y una calidad de sonido sin comparacion. La serie M ofrece nivel de equilibrio tonal en toda el area donde se escucha, que alcanza el zenit cuando se combina con subwoofers y amplificadores de potencia de JLAudio Waterproof, altamente resistentes al ambiente marino

    WatiosRMS

    Watios max. Tamaño Dimensiones

    JLMX650-CCX-CG-WH 120 450 6,5” 175X69,5mmJLMX650-CCX-CG-TB 120 450 6,5” 175X69,5mmJLMX650-CCX-SG-WH 120 450 6,5” 175X69.5mmJLMX650-CCX-SG-TB 120 450 6,5” 175x69.5mmJLMX770-CCX-CG-WH 140 450 7,7” 196x80mmJLMX770-CCX-CG-TB 140 450 7,7” 196X80mmJLMX770-CCX-SG-WH 140 450 7,7” 196x80mmJLMX770-CCX-SG-TB 140 450 7,7” 196x80mm

    WatiosRMS

    Watios max Tamaño Dimensiones

    JLM650-CCX-CG-WH 150 450 6,5” 166x75mmJLM650-CCX-CG-TB 150 450 6,5” 166x75mmJLM650-CCX-SG-WH 150 450 6,5” 166x75mmJLM65-CCX-SG-TB 150 450 6,5” 166x75mm

    JLM770-CCX-CG-WH 200 450 7,7” 196x80mmJLM770-CCX-CG-TB 200 450 7,7” 196x80mmJLM770-CCX-SG-WH 200 450 7,7” 196x80mmJLM770-CCX-SG-TB 200 450 7,7” 196X80mmJLM880-CCX-CG-WH 250 500 8,8” 224x132mmJLM880-CCX-CG-TB 250 500 8,8” 224x132mmJLM880-CCX-SG-WH 250 500 8,8” 224x132mmJLM880-CCX-SG-TB 250 500 8,8” 224x132mm

    rejilla clasica

    rejilla sport

    JL Audio es un lider en productos de audio de alta calidad para el mundo náutico. Con una amplia experiencia en el exigente mercado del car audio, con una reputación óptima en todo el mundo, además de sistema de audio de gama alta para el hogar y un elegante diseño, se presenta la línea náutica de altavoces, subwoofers y amplificadores de potencia, todo bajo los standares de resistencia para el duro ambiente marino

    rejilla clasica

    rejilla sport

  • 10 sportnav

    rejilla sport

    ETXV3 SystemsDiseñados para el montaje en torres de wakeboard y otras estructuras tubulares en un barco, proporcionando un sonido potente y una estética incomparable.gracias a su robusta construccion y una gama de soportes muy resistentes, se pueden utilizar en embarcaciones deportivas de alta velocidad, sin renunciar a la mejor calidad de sonido.Waterproof, altamente resistentes al ambiente marino.Siguiendo la idea del resto de productos de JLAudio, la linea de WAKE esta disponible en serie MX y serie M (máxima potencia)Además están disponibles en rejilla clasica (CG) o sport(SG), blancos WH) o titanium (TB)

    WatiosRMS

    Watios max. Tamaño Dimensiones

    JLMX770-ETXV3-CG-WH 140 450 7,7” 196x318mmJLMX770-ETXV3-CG-TB 140 450 7,7” 196x318mmJLMX770-ETXV3-SG-WH 140 450 7,7” 196x318mmJLMX770-ETXV3-SG-TB 140 450 7,7” 196x318mm

    rejilla clasica

    JL AUDIO: ALTAVOCES para WAKE

    SERIE MX

    Watios RMS

    Watios max. Tamaño Dimensiones

    JLM770-ETXV3-CG-WH 200 450 7,7” 196x318mmJLM770-ETXV3-CG-TB 200 450 7,7” 196x318mmJLM770-ETXV3-SG-WH 200 450 7,7” 196x318mmJLM770-ETXV3-SG-TB 200 450 7,7” 196x318mmJLM880-ETXV3-CG-WH 250 500 8,8” 224x376mmJLM880-ETXV3-CG-TB 250 500 8,8” 224x376mmJLM880-ETXV3-SG-WH 250 500 8,8” 224x376mmJLM880-ETXV3-SG-TB 250 500 8,8” 224x376mm

    SERIE M

    rejilla sport

    funda neopreno

    Ancllajes para torres de wake y diferentes superficies.

  • sportnav 11

    SUBWOOFERS

    AQUATIC AV AQ-SPK10S-KAltavoz de exterior, waterproof, subwoofer de 1 vias, Tamaño: 10” dispone de iluminacion LED, en la rejilla blanca.Diametro: exterior: 270mm Interior: 231mm Potencia: 400 W. inluye rejilla plateada y blanca.Ref AQ-SPK10S-K

    JL AUDIO serie MLa gran aportacion de un subwoofer a un sistema de sonido es mejorar la calidad del sonido, simplemente.La serie M aporta la mejor calidad y el mayor rendimiento posible a su sistema de audio.Presentacion con rejilla clasica (CG) o sportnav (SG), en color blanco (WH) y titanium (TB)

    JL AUDIO serie MX Gama de subwoofers con una excelente relación calidad / precio.diferentes presentaciones para todos los presupuestos, sin renun-ciar a las altas prestaciones de JL Audio.Presentacion con rejilla clasica (CG) o sportnav (SG), en color blanco (WH) y titanium (TB)

    rejilla clasica

    rejilla sport

    Watios Tamaño DimensionesJLM8IB5-CG-WH 200 8” 224x132mmJLM8IB5-CG-TB 200 8” 224x132mmJLM8IB5-SG-WH 200 8” 224x132mmJLM8IB5-SG-TB 200 8” 224x132mm

    JLM10IB5-CG-WH 250 10” 273x151mmJLM10IB5-CG-TB 250 10” 273x151mmJLM10IB5-SG-WH 250 10” 273x151mmJLM10IB5-SG-TB 250 10” 273x151mmJLM12IB6-CG-WH 600 12” 356X204mmJLM12IB6-CG-TB 600 12” 356x204mmJLM12IB6-SG-WH 600 12” 356x204mmJLM12IB6-SG-TB 600 12” 356x204mm

    Watios Tamaño DimensionesJLMX10IB3-CG-WH 175 10” 250x130mmJLMX10IB3-CG-TB 175 10” 250x130mmJLMX10IB3-SG-WH 175 10” 250x130mmJLMX10IB3-SG-TB 175 10” 250x130mm

    rejilla sport

    rejilla clasica

  • 12 sportnav

    ACCESORIOS

    BLUETOOTH módulo receptor MBT-CRXControlador/receptor Bluetooth para “modernizar” tu viejo equipo de sonido. Con un pequeño, compacto y resistente control permite reproducir la música desde tu móvil, tablet o MP3 por Bluetooth, utilizando tu sistema ya instalado.Se puede utilizar incluso con guantes...Muy practico en pequeñas embarcaciones, motos de agua, quads, etc...Diseñado para instalación empotrado, con Bluetooth 4.0, A2DPProporciona conectividad hasta 11 mts de distancia.Alimentación 8-28 VDC

    Ref JLMBT-CRX

    AQUATIC AV CABLESAquatic AV dispone de una amplia gama de accesorios de instalacion, con cables con base waterproof, para empotrar, de exterior.AQ-AUXAV-2 - Conexión Aux Audio/video input, con base exteriorAQ-AUX-3 - cable resistente al ambiente marino, 3,5mm Aux Audio input, con base exteriorAQ-USB-1 - cable USB, resistente al ambiente marino, con base exteriorAQ-AUX-4 - cable USB y 3,5mm, resistente al ambiente marino, con base exterior.

    BLUETOOTH módulo receptor MBT-RXReceptor Bluetooth waterproof, resistente IP6, de alta calidad, para dotar tu equipo de música en el barco o en tu casa de la funcionalidad Bluetooth.Esta característica permite mantener un equipo de sonido insta-lado y utilizar las últimas tecnologias.Bluetooth 4.0, A2DP

    Ref JLMBT-RX

    AQUATIC AV AQ-AD600.4Amplificador protegido contra el agua y el polvo, IP66. Utiliza tecnología digital. Potencia salida 4Ohms: 4x100W, 2Ohms: 4x150W, 2x250W (2 canales) 2x200W + 1x250W (3 canales)Frecuencia de respuesta: 15-25000Hz Entrada: 4xRCA, Ref AQ-AD600

  • sportnav 13

    JL AUDIO: AMPLIFICADOR

    AMPLIFICADOR SERIE MHDMáximas prestaciones posibles en un equipo ideal para los más exigentes en el sonido.La serie MHD auna la mejor tecnología, RIPS y Single Cycle Control, exlusivas de JLAudio, dotando a estos amplificadores de la máxima potencia y calidad de sonido. Ideal para embarcaciones de mayor eslora o con mayor exigencia en cuanto a sonorizacion.

    Potencia Canales Ohms Dimensiones

    JLMHD750/1 750W x 1 monoblock 1,5 a 4 49x273x211mmJLMHD600/4 150W x 4 4 1,5 a 8 49x273x211mmJLMHD900/5 100W x 4 + 500W x 1 5 1,5 a 8 49x273x211mm

    JLMHD600/4-24V 150W x 4 4 1,5 a 8 49x273x211mmJLMHD900/5-24V 100W x 4 + 500W x 1 5 1,5 a 8 49x273x211mm

    Potencia Canales Ohms Dimensiones

    JLM200/2 75W x 2 2 1,5 a 4 52x174x180mmJLM400/4 75W x 4 4 2 a 4 52x216x180mmJLM500/3 75W x 2 + 180W x 1 3 1,5 a 4 52x216x180mm

    JLM600/6 75W x 6 6 2 a 4 52x260x180mm

    JLM700/5 75w x 4 + 180W x 1 5 1,5 a 4 52x260x180mm

    JLM800/8v2 75W x 8 8 2 a 4 52x374x180mmJLM1000/5v2 75W x 4 + 400W x 1 5 2 a 4 52x374x180mmJLM400/4-24V 75W x 4 4 2 a 4 52x216x180mmJLM600/6-24V 75W x 6 6 2 - 4 52x260x180mmJLM800/8-24V 75W x 8 8 2 a 4 52x374x180mm

    AMPLIFICADOR SERIE MSistemas muy compactos, muy prácticos donde el espacio es importante. Su reducido consumo hace que el sistema eléctrico no sufra, por lo que es ideal para embarcaciones pequeñas donde se desee una calidad de sonido impresionante.

    AMPLIFICADOR SERIE MXIdeal para pequeñas embarcaciones, motos de agua, quads, etc.., donde el espacio es un problema. Muy compactos y resistentes al peor ambiente

    Potencia Canales Ohms Dimensiones

    JLMHX280/4 50W x 4 4 2 a 4 45x220x78,mmJLMX300/1 160W x 1 monoblock 1,5 a 4 45x220x78mmJLMX500/1 500W x 1 monoblock 2 a 4 45x237x115mmJLMX500/4 125W x 4 4 2 a 4 45x237x115mm

  • 14 sportnav

    PHIRADAR: SONDAS de PESCA

    PHIRADAR FF668CSonda de pesca gráfica, con display monocromo de 3,5”, de gran defini-cion, con 16 niveles de gris.Auto zoom, indicador de profundidad del pescado, identificacion del pescado, alarmas de profundidad, alarmas de pescado y temperatura del agua.Transductor de popa incluido. Seleccion de idiomas, incluido español.Display 3,5” monocromo. Pixels 320x240Frecuencia 83/200 Khz. Potencia 240W RMS (1800W p.p.)Alimentacion 10-18VRef PHIFF668C

    PHIRADAR FF688CSonda de pesca gráfica, con display TFT color de 3,5”, de gran definicion, Funciones: Auto zoom, indicador de profundidad del pescado, identificacion del pescado, alarmas de profundidad, alarmas de pescado y temperatura del agua.Transductor de popa incluido. Seleccion de idiomas, incluido español.Display 3,5” TFT color. Pixels 320x240Frecuencia 83/200 Khz. Potencia 240W RMS (1800W p.p.)Alimentacion 10-18VRef PHIFF688C

    PHIRADAR FF278Sonda de pesca gráfica PORTATIL , con display mopnocromo de 2,8”, de gran definicion, con 4 niveles de gris.Funciones: Auto zoom, indicador de profundidad del pescado, identificacion del pescado, alarmas de profundidad, alarmas de pescado y temperatura del agua.Transductor con sistema de flotacion incluido.Seleccion de idiomas, incluido español.Display 2.8” monocromo. Pixels 240x160Frecuencia 83/200 Khz. Potencia 240W RMS (1800W p.p.)Alimentacion Batería Litio incluida, 5VRef PHIFF278C

    PHIRADAR FF268WSonda de pesca gráfica PORTATIL , con display mopnocromo de 2,8”, de gran definicion, con 4 niveles de gris.Funciones: Auto zoom, indicador de profundidad del pescado, identificacion del pescado, alarmas de profundidad, alarmas de pescado y temperatura del agua.Transductor con sistema wireless, permitiendo trabajar hasta 25 mts de distancia . Seleccion de idiomas, incluido español.Display 2.8” monocromo. Pixels 128x96Frecuencia 125 Khz. Potencia 100W RMS (1800.)Alimentacion Batería Litio incluida, 5VRef PHIFF268W

  • sportnav 15

    SAMYUNG: equipos de navegación

    SAMYUNG GPS-PLOTER-SONDA NF430COMBO que dispone de las prestaciones ideales para pequeñas embarcaciones: SONDA color, GPS-PLOTERDe las mismas caracteristicas técnicas que el N430, incorpora la función de SONDA en color. Utiliza la frecuencia de 200khz, con 300W rms de potencia, lo que proporciona una lectura de fondo real alrededor de 150mts, segun el transductor utilizado. Incluye transductor popaMuy fácil de usar, con ganancia automática, función A-Mode y selección de colores, para la mejor detección de peces.Dimensiones: 101x183x91,5mm

    Ref SAMNF430

    SAMYUNG GPS-PLOTER N500Un gran display de 5” TFT LCD WIDE de alta resolución definen al N500 como un instrumento muy útil para todo tipo de uso y embarca-ciones.Su potente procesador le permiten cargar con rapidez los mapas, hacer zoom instatáneomenú característico de Samyung, con iconos identificativos para cada función., con teclas de acceso directo. Selección de idiomas, incluyen-do castellano (tambien ruso y chino) Utiliza cartografía Navionics + en formato SD y cartografia SamyungSoporte de instalación de sencillo anclaje.Posibilidad de grabar todos los datos almacenados en memoria interna de 128Mb o en una SD.NMEA 0183. (para VHF, AIS, piloto, etc..) Dimensiones: 140x190x81.3mm (incluyendo soporte)Alimentacion 10-32V

    Ref SAMN500

    SAMYUNG GPS-PLOTER-SONDA NF500De las mismas caracteristicas técnicas que el N500, incorpora la función de SONDA en color. Frecuencias 50/200Khz y 600W rms, lo que hacen del NF500 un equipo muy práctico para los pescadores deportivos, con un rendimiento próxi-mo a los 400 mts reales (depende del transductor) Ganancia automática, función A-Mode y selección de colores, para la mejor detección de peces. Gracias a su selleccion de 16 colores podemos discriminar perfectamen-te las diferencias del fondo marino.incluye transductor popa

    Ref SAMNF500

  • 16 sportnav

    SAMYUNG: equipos de navegación

    SAMYUNG GPS-PLOTER-SONDA NF560COMBO, con una relación/precio excelente para embarcaciones de eslora media.SONDA color: potente sonda de 600 W r.m.s (4800 p a p) Frecuencia: 50 y 200khz, pudiendo seleccionar trabajar de forma independiente con la frecuencia deseada o combinar la lectura en las 2 frecuencias en una misma imagen, muy útil en aguas intermededias. Función A-Mode y selección de colores, para la mejor detección de peces.Compatible con los transductores de AIRMAR.Incluye transductor popa 600W 50/200KhzGPS-PLOTER: mismas prestaciones que el N560

    Ref SAMNF560

    SAMYUNG SONDA COLOR F560La mejor opción para el pescador deportivo: un equipo dedicado a explorar el fondo marino, identificando el tipo de fondo y pescado. 600 W r.m.s (4800 p a p) Frecuencia: 50 y 200khz, pudiendo seleccionar trabajar de forma independiente con la frecuencia deseada o combinar la lectura en las 2 frecuencias en una misma imagen, muy útil en aguas intermededias. Función A-Mode y selección de colores, para la mejor detección de peces.Compatible con los transductores de AIRMARIncluye transductor popa 600W 50/200Khz

    Ref SAMF560

    SAMYUNG GPS-PLOTER N560GPS-PLOTER con un display color de 5,6», TFT alta resolución, 480x640 pixels, con muy buena visión al sol.Un menu muy intuitivo, similar a toda la gama de SAMYUNG, con iconos identificativos para cada función. Tecla directa para funcion GOTO y MOB. Selección de idiomas, incluyendo castellano (tambien ruso y chino) Visualizacion de la información de AIS sobre la carta náutica, conectividad a receptor AIS por NMEA0183.Utiliza cartografía Navionics GOLD en formato SD.Capacidad: 5.000 waypoints, 100 rutas de 100 puntos cada una, 10 tracks de 5.000 puntos cada uno, seleccionables por tiempo o distancia. Posibilidad de grabar todos los datos almacenados en memoria interna de 128Mb o en una SD.NMEA 0183. (para VHF, AIS, piloto, etc..) y NMEA 2000.Dimensiones: 164x183x74mm

    Ref SAMN560

  • sportnav 17

    SAMYUNG: equipos de navegación

    SAMYUNG GPS-PLOTER N700GPS-PLOTER con un display color de 7», TFT alta resolución, 800x480 pixels, con muy buena visión al sol.Un menu muy intuitivo, similar a toda la gama de SAMYUNG, con iconos identificativos para cada función. Tecla directa para funcion GOTO y MOB. Selección de idiomas, incluyendo castellano (tambien ruso y chino) Visualizacion de la información de AIS sobre la carta náutica, conectivi-dad a receptor AIS por NMEA0183.Utiliza cartografía Navionics GOLD en formato SD.Capacidad: 5.000 waypoints, 100 rutas de 100 puntos cada una, 10 tracks de 5.000 puntos cada uno, seleccionables por tiempo o distancia. Posibilidad de grabar todos los datos almacenados en memoria interna de 128Mb o en una SD.NMEA 0183. (para VHF, AIS, piloto, etc..) y NMEA 2000 Dimensiones: 164x183x74mm

    Ref SAMN700

    SAMYUNG GPS-PLOTER-SONDA NF700Utiliza cartografía Navionics GOLD en formato SD.Capacidad: 5.000 waypoints, 100 rutas de 100 puntos cada una, 10 tracks de 5.000 puntos cada uno, seleccionables por tiempo o distancia. Posibilidad de grabar todos los datos almacenados en memoria interna de 128Mb o en una SD.NMEA 0183. (para VHF, AIS, piloto, etc..) y NMEA 2000 Alarmas configurables de profundidad, pescado, etc..Funcion A-Scope Frecuencia 50/200khz, Potencia: 600W.incluye transductor casco bronce B45Dimensiones: 164x183x74mm

    Ref SAMNF700

    SAMYUNG SONDA F700SONDA con un display color de 7», TFT alta resolución, 800x480 pixels, con muy buena visión al sol.Un menu muy intuitivo, similar a toda la gama de SAMYUNG, Imágenes nítidas, que permiten discriminar entre los diferentes tipos de fondos marinos, así como tipos peces y tamaño, individuales o bancos.Alarmas configurables de profundidad, pescado, etc..Funcion A-Scope Frecuencia 50/200khz, Potencia: 600W.incluye transductor casco bronce B45Dimensiones: 164x183x74mm

    Ref SAMF700

  • 18 sportnav

    SAMYUNG: equipos de navegación

    SAMYUNG GPS-PLOTER-SONDA NF80Multifunción de última generacion, con un display de 8” de alta resolu-ción (800x600 pixels), TFT LED, con perfecta visión a pleno sol. Procesador ultra-rápido, con refresco de imágenes instantáneo. Menus mediante iconos, simplificando el manejo a la mínima expresión. Teclas de acceso directo a las principales funciones de navegación, incluyendo funcion MOB y GO TO.Botón rotativo multifunción, de aplicación en las diferentes pantallas y menus., que facilita el uso del equipo aún en las peores condiciones de navegacion.Permite usar cartografia Navionics+ y Samyung. Permite reproducir películas, música y video en el mismo equipo, dando un plus en cuanto a entretenimiento en largas travesias o exigentes jornadas de pesca.Gracias a disponer de Slot de entrada en SD Card (2) y USB tenemos gran variedad de posibilidades de grabar y descargar datos externos. La version con sonda opera en 50/200Khz, con una potencia de 1KW, proporcionando nítidas imágenes a gran profundidad.Alimentacion 12-35V DC, consumo 40WConfiguración de pantallas/menus a gusto del usuario.. Opción de mando a distancia sin cables.Dispone de salida HDMI para poder conectar con monitores de alta definiciónInterface NMEA0183, NMEA2000 para conectividad a datos.Diemnsiones: 293.5x200.5mmRef SAMN80 GPS-PLOTER SAMNF80 GPS-PLOTER-SONDA (incluye transd 600W casco)

    SAMYUNG GPS-PLOTER-SONDA NF100Mismas prestaciones que el NF80 pero en un display de 10,4”, con una resolución de 800x600 pixels.Dimensiones: 349.5x234.5mm

    Ref SAMN80 GPS-PLOTER SAMNF80 GPS-PLOTER-SONDA (incluye transd 600W casco)

    SAMYUNG GPS-PLOTER-SONDA NF120Mismas prestaciones que el NF80 pero en un gran display de 12,1”, con una resolución de 1024x768pixels.Dimensiones: 385x270mm

    Ref SAMN120 GPS-PLOTER SAMNF120 GPS-PLOTER-SONDA (incluye transd 600W casco)

  • sportnav 19

    SAMYUNG: equipos de navegación

    SAMYUNG AIS50 N CLASE BAIS clase B con GPS-PLOTER, proporcionando una imagen sencilla y completa de informacion para el navegante.Incorpora un mapa mundial de cartografía básica, pudiendo amplianse con cartografía Navionics GOLD en formato SD, opcional.Capacidad: 5.000 waypoints, 100 rutas de 100 puntos cada una, 10 tracks de 5.000 puntos cada uno, seleccionables por tiempo o distancia. Posibilidad de grabar todos los datos almacenados en memoria interna de 128Mb o en una SD.NMEA 0183. (para VHF, AIS, piloto, etc..) y NMEA2000Ref SAMAIS50N

    SAMYUNG GPS SPR-1400GPS fijo de presentacion profesional. cumpliendo regulaciones IMO.Un gran display (128x64 pixels) proporciona datos de navegación con grandes dígitos.receptor de 18 canales, garantizando la máxima precision en cualquier situacion.muy sencillo de manejo, ideal para el mercado profesionalAlimentacion 10 a 36V. Dimensiones: 159x103x67mmHomologacion 98.0800Ref SAMSPR1400

    COMNAV VOYAGER X3 CLASE AAIS clase A, con homologacion IMO, para embarcaciones profesionales.Equipo profesional, con un gran display de LCD monocromo.Incorpora teclas robustas, con menus sencillosHomologación 56.0023Ref COM21410002

    BWAS SAMYUNG BWA-50Sistema de alarma de puente, conocido popularmente como “alarma de hombre muerto”.El sistema proporciona señales de alarma, secuenciales, en diferentes partes del barco, asegurando que el buque esta asistido en el puente, dando la seguridad necesariaCumple normativa IMO.Ref. SAMBWA50

  • 20 sportnav

    RADAR SAMYUNG SRM-3700Radar de presentacion profesional, con un gran display de 10,4» color VGA TFT LCD, 640x480 pixelsColor de pantalla configurable (blanco, rojo, amarillo o verde.Modo bajo consumo, regulando la transmision. 2 EBL, 2 VRM.potencia 4KW, antena radome de 60cm. Giro 24rpm. Angulo del eco: Horizontal 4.0º, vertical 25ºAlcance: 36mn. Alimentación: 10 a 36V. dimensiones display: 293x303x67mmdimensiones antena: 600x274mmNMEA 0183 (2port) AIS(RS-422)Homologación: 86.0546

    Ref. SAMSRM3700

    SAMYUNG: equipos de navegación

    RADAR SAMYUNG SRM-7200Radar de presentacion profesional, con un gran display de 10,4» color VGA TFT LCD, 640x480 pixelsColor de pantalla configurable (blanco, rojo, amarillo o verde.Modo bajo consumo, regulando la transmision. 2 EBL, 2 VRM.potencia 6KW, antena radome de 60cm. Giro 24rpm. Angulo del eco: Horizontal 4.0º, vertical 25ºAlcance: 72mn. Alimentación: 10 a 36V. dimensiones display: 293x303x67mmdimensiones antena: 1200x386mm NMEA 0183 (2port) AIS(RS-422)Homologación: 86.0579Ref. SAMSRM7200

    SONDA SAMYUNG SDF-310Sonda profesional multifrecuencia, adaptable a cualquier transductor.Display color 10,4” LED (SVGA 800x600)Trabaja en 28 / 38 / 50 / 55 / 68 / 75 / 82 / 88 / 95 / 100 / 107 / 150 / 200 khz, pudiendo seleccionar 2 frecuencias de transmision.Potencia seleccionable entre 1 y 3 KW.Alimentacion 12-24V Dimensiones display: 293x303x67mmTrabaja con todos los transductores de AIRMAR.Conexión NMEA 0183Homologación: 1.1328Ref. SAMSDF310

  • sportnav 21

    SAMYUNG: equipos seguridad GMDSS

    RADIOBALIZA SAMYUNG SEP-500Radiobaliza con GPS de localizacion de siniestros vía atélite. Diseño profesional, muy rousto, resistente al ambiente marino. Homologacion GMDSS para todo tipo de embarcaciones.Al incorporar GPS permite una busqueda en rescate con precisión de unos 15 mts, a diferencia de otros modelos sin GPS que proporciona una precisión de busqueda de unas 3 mn. Esa gran precisión puede ser determinante en la salvaguarda de la vida ante un siniestro.Transmite en 406Mhz y 121 Mhz, cumpliendo todos los requisitos de seguridad internacionalHomologación: 65.0053

    Ref SAMSEP500

    VHF GMDSS PORTATIL OCEAN SIGNALRadiotelefono VHF portátil, cumple GMDSS.Este equipo cuenta con la obligatoria bateria de litio, que proporciona 16 horas de funcionamiento continuado, en caso de emergencia, incluso a -20º.Opcionalmente dispone de bateria recargable y kit de carga, para poder utilizar el equipo como VHF portátil convencional.tambien permite el uso de auriculares, micros, etc..Este equipo aporta un extra de seguridad en caso de tener un siniestro y tener que usar la balsa salvavidas.

    Homologacion: 53.0026

    Ref. OCE720S-00585 - V100 bateria litio

    Ref. OCE720S-00614 - V100 bateria litio + bateria

    TRANSPONDER RADAR OCEAN SIGNALSART de transponder de busqueda y salvamento, cumpliendo normativa IMO SOLAS.El equipo queda en modo de espera hasta que se ve activado automá-ticamente por un radar de banda X de una embarcación cercana. El SafeSea S100 envía una serie de impulsos que se visualizan en el radar como una línea de puntos que indica la demora de la embarcación de salvamento.Homologacion: 87.0021

    Ref OCE710S-00607

  • 22 sportnav

    RADIOTELEFONO PORTATIL STANDARD HX300EVHF portátil flotante robusto y ergonómico, sumergible IPX8, FLOTA, concebido para uso profesional con capacidad de conexión altavoz externo, handset o cascos. banda luminescente activada al flotar. Indicador volumen y squelch en pantalla. Carga por conector miniUSB. Peso 305g. Incluye: transceptor, antena, batería Li-ion 1560mAh, soporte base, carga-dor USB con cable, clip cinturón y manual. Homolog.: 52.0118

    Ref STDHX300

    RADIOTELEFONO PORTATIL SPORTNAV SPO36MVHF portátil marino, de reducidas dimensiones, sumergible IPX7, FLOTA, concebido para uso profesional, con un alto rendimiento y larga duración de la batería. Como función de seguridad incorpora una banda luminescente activada al flotar, lo que facilita la localización en caso de caida al mar.Indicador volumen y squelch en pantalla. Peso aprox 260g. Incluye: transceptor, antena, batería Li-ion 1590mAh, cable cargador, clip cinturón y manual. Homolog.: 52.0127

    Ref SPO36M

    SSB (MF/hf) SAMYUNG SRG-3150Cumple con los altos requerimientos de IMO y GMDSS.Incorpora tecnologia SYNTHESIZER para máxima cualidad de voz, sin ruidos. Tamaño compacto, con un teclado sencillo y una operativa manejable para cualquier usuario.Funcion Scanner para variacion de potencia de transmision, frecuencias y canales, por grupo o individual.

    Ref SAMSRG3150

    Frecuencia TX 1,6Mhz - 27,5Mhz RX 500Khz - 29,999MhzTX / RX canales ITU, memoria 300 canalesPotencia 150WAlimentacion 24V

    COMUNICACIONES: VHF portátiles

  • sportnav 23

    COMUNICACIONES: VHF fijos

    RADIOTELEFONO STANDARD GX1300 EVHF FIJO, con DSC clase D. Sumergible IPX7 (1m-30min). Canales internacionales y Dual Watch. Handset con selección canal 16 y 9. Selección 25W - 1W. Nombre canales programable. Tamaño ultracompacto. Entrada y salida NMEA. Autoscan. Salida para altavoz exterior. Medidas: 155X60X170mm. Peso 770g. Incluye: transceptor con soporte de sobremesa (soporte para empotrar MMB-84 opcional), handset con sujección, cable de alimentación y manual. Homolog.: 54.0117

    Ref STDGX1300E

    RADIOTELEFONO STANDARD GX1700E GPSVHF FIJO con GPS integrado, con DSC clase D . Sumergible IPX8 (1,5m-30min). Canales internacionales y Dual Watch. Handset con se-lección canal 16 y 9. Selección 25W - 1W. Nombre canales programa-ble. Tamaño ultracompacto. Entrada y salida NMEA. Autoscan. Salida para altavoz exterior.Incluye: transceptor con soporte de sobremesa (soporte para empo-trar MMB-84 opcional), handset con sujección, cable de alimentación y manual. Homolog.: VHF 54.0087 GPS 98.0836

    Ref STDGX1700E

    RADIOTELEFONO SPORTNAV SPO507M sin DSCVHF FIJO, sin DSC. Sumergible IPX7 (1m-30min)Presente un gran display que permite leer fácilmente los datos. Un menú sencillo proporcionan una operativa al alcance de cualquier navegante, sin necesidad de ser un experto.Al no incorporar la función DSC no precisa conexion a GPS ni trámites adicionales. Válido para zonas de navegacion 4, 5 y 6.Medidas: 153X152x67mm. Peso 742grs. Homolog.: 50.114

    Ref SPO507M

    RADIOTELEFONO SPORTNAV SPO507MDSCVHF FIJO, con DSC clase D. Sumergible IPX7 (1m-30min). Canales internacionales y Dual Watch. Handset con selección canal 16 y 9. Selección 25W - 1W. Nombre canales programable. Tamaño ultracompacto. Entrada NMEA. Autoscan. Salida para altavoz exterior. Medidas: 153X152x67mm. Peso 742grs. Incluye: transceptor con soporte de sobremesa (soporte para empotrar MMB-84 opcional), handset con sujección, cable de alimentación y manual. Homolog.: 54.0126

    Ref SPO507MDSC

    sin DSC

  • 24 sportnav

    VHF FIJO STANDARD GX1600 EVHF FIJO, con DSC clase D. Posibilidad 2ª estacion remota. Sumergible IPX78(1,5m-30min). Canales internacionales y Dual Watch. Handset con selección canal 16 y 9. Selección 25W - 1W. Nombre canales programable. Display LCD grandes dimensiones. Lat/long, SOG y COG en display. Autoscan. Salida para altavoz exterior. Incluye: transceptor con soporte de sobremesa, handset con sujección, tapa protección, cable de alimentación y manual. Opcionalmente 2ª estación con cable.Medidas: 148x83x90mmHomolog.: 54.0086

    Ref STDGX1600E

    COMUNICACIONES: VHF fijos

    MEGAFONO STANDARD VLM 3000 EEquipo de megafonía de 30W X 2 (proa y popa). Sumergible IPX7 (1m-30min). 6 señales niebla, con arrancada, detenido, en fondeo, etc. Montaje sobre soporte o empotrado (opcional).Posibilidad de interfono (talk-back). Altavoz exponencial externo de 30W max a 4 Ohm (opcional). Peso: 1,35Kg. Incluye:transceptor con soporte de sobremesa, handset con sujección, cable de alimentación y manual

    Ref STDAM020X002

    RADIOTELEFONO FIJO STANDARD GX2200EVHF FIJO, con DSC y AIS . Tambien incorpora función megafonía con 30W. Esta doble funcionalidad lo hacen muy practico para pequeñas embarcaciones, veleros, etc.. así como para embarcaciones profesiona-les. Tambien podemos incorporar una segunda estación, permitiendo su utilizacion desde dos diferentes posiciones en el barco. Su gran display nos permite visualizar los blancos señalados por AIS. Sumergible IPX7 (1m-30min). Nombre canales programable. Tamaño ultracompacto. Opcionalmente 2ª estación con cable. Entrada y salida NMEA. Autoscan. Salida para altavoz exterior. Medidas: 180x122x80mm. Homolog.: 54.0102

    Ref STDGX2200E

  • sportnav 25

    VIUHO: un botón para salvarte la vida

    VIUHO - GESTOR DE EMERGENCIASEs un dispositivo satélite enfocado a la seguridad personal, ideal para cuando no dispones de cobertura móvil.Actúa de módem para el Smartphone y dispone de un botón de seguridad para enviar avisos SOS.Cuando pulsas el boton de EMERGENCIA un centro de gestor de emergencias recibe la señal vía satélite. En tu dispositivo visualizas un LED indicando que tu SOS ha sido enviado.Inmediatamente despues de que el centro de emergencias ha recibido tu mensaje en el dispositivo viasualizas un LED indicando que el mensaje ha sido recibido correctamente.En cuanto los servicios de emergencia se “ponen en marcha” recibirás en el disposi-tivo la confirmación de que la “ayuda esta en camino”, mediante un indicador LED.Informa del lugar preciso donde te encuentras y envía tu información personal. A través de la conexión por satélite, Viuho GEO te localiza y te permite enviar un SOS allí donde estés, en cualquier lugar del planeta, incluso en las zonas polares. Llega a los lugares donde no hay cobertura móvil.COMPACTO, LIGERO Y RESISTENTE.Está diseñado para adaptarse al ritmo de las actividades que se practican en el medio natural, COMUNICADO CUANDO NO TIENES COBERTURA MOVIL

    VIUHO - COMUNICADOR VIA SATELITESi útil es cuando tenemos una emergencia, donde nuestra vida puede correr peligro, no es menos útil cuando no tenemos ninguna emergencia.El Viuho es el compañero personal de viaje para los más aventureros que necesiten comunicación y no tengan cobertura de móvil, algo que sucede muy a menudo.Imaginate en navegación de altura, cruzando el Atlantico. o quizás de safari, cruzan-do el desierto, en ascensiones de nivel, etc. . . días sin cobertura de móvil.Viuho te proporciona SMS vía satélite (60 SMS/mes, de 140 caracteres /mensaje)Además ofrece una actualización de posición cada 30 minutos, para que puedan situarte con exactitud.Podrás conectar tu móvil a tu dispositivo VIUHO, utilizándolo de módem para enviar los SMS.Además dispondras de un chat con servicios médicos para consultas de emergen-cias, 24H / 7 dias.Tambien incluye una póliza de seguro con amplias coberturas: - Remolque de la embarcación - Cobertura de gastos médicos derivados, repatriaciones.... - Anticipo de fondos en el extranjero. - Anticipo de fianzas penales...

    Dispositivo VIUHO. . . . . . .575€ (IVA no incluido)Cuota mensual . . . . . . . . . . 55€Consumo mínimo anual 3 meses. El resto de meses que no se “consuman” podrán guardarse para años posteriores con una pequeña cuota de mantenimiento de 10€ al mes

    new

  • 26 sportnav

    COMNAV: pilotos automáticos

    COMNAV 1440 Piloto automático ideal para embarcaciones hasta unos 10 mts, con unidad de control remota, lo que permite utilizarla como mando a distancia. Posibilidad de disponer de 2 unidades de control (opcional), muy util para los aficionados a la pesca, gobernando el barco desde la bañera.Válido para direcciones hidráulicas y mecánicas.

    COMNAV 1460Mismas características que el COMNAV 1440 pero con unidad de control fija.Posibilidad de disponer de 2 unidades de control.

    COMNAV 1001Piloto automático de altas prestaciones, diseñado para embarcaciones de esloras entre 10 y 25 mts.Muy valorado en el sector pesquero por su fiabilidad en cualquier circunstancia de navegación, duro, robusto, resistente al duro ambiente marino profesional.Posibilidad de conectar un indicador analógico para timón.Un avanzado software permite la adaptación automática al estado del mar.Puede funcionar con fluxgate o compás magnético (captoras)Válido para direcciones hidráulicas, mecánicas o electroválvulas. Salida hasta 40A.

    TS-202COM20310020

    TS-201COM20310013

    TS-101COM20310007

    CONTROL REMOTO PARA COMNAV 1001

  • sportnav 27

    COMNAV: pilotos automáticos

    COMNAV ADMIRAL P3Piloto automático profesional, de similares prestaciones al COMMANDER P2 pero con certificacion IMO, wheelmark.Posibilidad de operar con 2 estaciones de control diferentes.Salida hasta 20A. opc hasta 40A.Display en color.Interface navegacion: 2 entradas NMEA0183Salida navegacion: NMEA0183Alimentación: 10 a 30V DCConsumo 0,5 Amp, pico 3 AmpReferencia rumbo: fluxgate, Compas magnético, Compas NMEA o Compas Satelitario G2Menus en castellano, ingles, frances, italiano e islandes.

    COMNAV COMMANDER P2VSPiloto con un gran display de informacion para el navegante.Dispone de configuracion y calibración automática.Gracias a la funcion «rudder virtual» es un piloto ideal para embarcacio-nes con motores fueraborda y colas, con una sencilla instalación.Funciones predefinidas de navegacion: pesca en zig-zag, MOB emergen-cia y giro en U.Salida hasta 20A. opc hasta 40A.Interface navegacion: 2 entradas NMEA0183Salida navegacion: NMEA0183Alimentación: 10 a 30V DCConsumo 0,5 Amp, pico 3 AmpReferencia rumbo: fluxgate con estabilizador, SSRC Rate Gyro CompassMenus en castellano, ingles, frances, italiano e islandes.

    COMNAV COMMANDER P2Piloto con prestaciones profesionalesDispone de configuracion y calibración automática, ajustes automáticos al estado del mar.Función work, imprescindible para barcos de pesca , con mayor sensibi-lidad de respuesta de timón, para navegación en cualquier situacion del barco. Control automático sobre la hélice transversal para mantener el rumbo a proa, navegando muy lento o mantener una posición estáticaControl proporcional del giro que garantiza una respuesta gradual, incluso navegando a gran velocidad.Funciones predefinidas de navegacion: pesca en zig-zag, MOB emergen-cia y giro en U. Válido para embarcaciones de gran eslora. Disponible en display monocromo y color.Salida hasta 20A. opc hasta 40A.Interface navegacion: 2 entradas NMEA0183Salida navegacion: NMEA0183Alimentación: 10 a 30V DCConsumo 0,5 Amp, pico 3 AmpReferencia rumbo: fluxgate, Compas magnético, Compas NMEA o Compas Satelitario G2Menus en castellano, ingles, frances, italiano e islandes.

  • 28 sportnav

    UNIDADES POTENCIA COMNAV

    unidad potencia OCTO ruedaUnidad de potencia ideal para pequeñas embarcaciones con direccion mecánica.Precisa 25cm detras del mamparo.sustituye a la caja de direccion instalada por una caja con unidad de potencia integrada, un sistema sencillo y fiable, proporcionan-do al potencia necesaria para accionar, desde la rueda, todo el sistema de direccion con una unidad de potencia mecánica.fácil acceso para cualquier servicio postventa necesario.

    unidad potencia OCTO velaUnidad de potencia diseñada para veleros. Recomendado para embarcaciones hasta 11,5mts, con un desplazamiento maximo de 7.000kgs.Compatible con cualquier piloto automático.Esta unidad de potencia soluciona el problema de espacio a la hora de ubicar la unidad de potencia proxima al sector o mecha del velero y permite la posibilidad de instalar en un lugar que no moleste o de mas fácil acceso.Opcion de que incorpore el ruder de Comnav en la unidad.

    unidad potencia hidraulicaUnidades de potencia hidráilicas, para direcciones hidráulicas. De caudal regulable, resistentes al ambiente marino.Todas las bombas hidráulicas precisan añadir el KIT a daptador NPT a SAE.Presentacion en 12 o 24V y diferentes potencias

    STAOCTAF0812NPT - 12V - 800cm3 para cilindro 100-180cm3STAOCTAF1012NPT - 12V - 500-1000cm3 para cilindro 80-280cm3STAOCTAF1212NPT - 12V - 600-350cm3 para cilindro 100-350cm3STAOCTAF2012NPT - 12v - 1000-2000cm3 para cilindro 200-460cm3

    STAOCTAF1224NPT - 24V - 600-1200cm3 para cilindro 100-350cm3STAOCTAF2024NPT - 24V - 1000-2000cm3 para cilindro 200-460cm3

  • sportnav 29

    COMPAS SATELITARIO COMNAV

    COMNAV GPS COMPAS SATELITARIO G1La serie G1 es perfecta para embarcaciones deportiva o barcos profesio-nales de esloras medias y pequeñas.Presenta una antena compacta, de reducidas dimensiones, resistente al ambiente marino. IPX67Soporte GPS y GLONASS. Totalmente compatibles en aplicaciones de piloto automatico, Radar, AIS, PC, Sonar, ECDIS. Opcionalmente dispone de display de color.Interface NMEA 0183 y NMEA 2000. Velocidad de NMEA 4800/ 9600/ 19200/ 38400/ 115200 baudiosDimensiones: 435,8x70,1x174,4 mmAlimentacion: 10 - 36V

    COMNAV GPS COMPAS SATELITARIO G2La serie G2 de COMPAS GPS satelitarios se caracteriza por su presen-tacion profesional, resistente a las mas duras condiciones ambientales, waterproof IPX69.Soporta sistemas GPS y GLONASS para mayor precision.Version NMEA 0183 y NMEA 2000.Seleccion velocidad de NMEA: 4800/ 9600/ 19200/ 38400 baudiosTotalmente compatibles en aplicaciones de piloto automatico, Radar, AIS, PC, Sonar, ECDIS.

    Cumple IMO. Tiene certificacion Wheelmark. Posibilidad de adquirir solo la antena, para conectar a cualquier sistema compatible o incluir un display de color propio, dedicado, que cumple IMO (G3)

  • 30 sportnav

    ANTENAS Wi-Fi

    GLOPRA471 ANTENA Wi-Fi PROFESIONALAntena marina dualband de alta ganancia, omnidireccional para Wi-Fi y otras aplicaciones de 2,4GHz a 5GHz

    CARACTERISTICASDualband Wi-Fi omnidireccional (2,4GHz a 5GHz)Polarización vertical.Resistencia waterproof, corrosion y vibración. Construida para entornos marinos.Terminación N femaleLargo 1,2 mtsPeso 542 grsRosca 1” BSP x 11 tpiTemperatura -40º a +60ºCFrecuencia 2,4-2,5 / 5,55 - 5,85GHzImperancia 50OhmPotencia 100WGanancia 12dBi

    GLOPRA472EXT ANTENA Wi-Fi PROFESIONALAntena marina dualband de alta ganancia, con transmisor Bullet integrado, omnidireccional para Wi-Fi y otras aplicacio-nes de 2,4GHz.

    CARACTERISTICASPolarización vertical.Resistencia waterproof, corrosion y vibración. Construida para entornos marinos.Terminación RJ45 10/100 base T Ethernet IEEE802.3Largo 1,21 mtsPeso 1.833kgsRosca 1” BSP x 11 tpi acero inoxidableTemperatura -40º a +60ºCFrecuencia 2,4 - 2,5 GHzAlimentacion 24VGanancia 12dBi

    GLOIT2000 ANTENA LTE / 4G / Wi-Fi / GSMAntena marina omnidireccional Quad-Band. de conexión facil, para diversidad de dispositivos.Alta ganancia para antena WideBand.

    Polarización vertical.Terminador N hembraDimensiones 300mm x 250mmPeso 500grsFrecuencia 640-960Mhz 1710-2700MhzPotencia 50WGanancia 12dBi

  • sportnav 31

    INTERNET / BANDA ANCHA

    GLOMEX weBBoatProbablemente el sistema para disponer de internet a bordo mas completo y sencillo.Puedes acceder a redes Wi-Fi del puerto o utilizar la red 3G/4G, mediante SIM de datos a escoger de la compañía que desee. Alcance aprox hasta 20mn, dependien-do de la zona y del operador elegido.Esta doble función, única en este tipo de sistemas, permite ahorrar en nuestro coste del operador. Siempre que esté detectando una red Wi-fi automaticamente dará prioridad.Dispone de una APP muy sencilla de manejo para Android o iOS, para ajuste, configuración y control.La instalacion es muy sencilla al solo tener que llevar un cable de alimentacion a la antena.La SIM se introduce por un SLOT externo de la antena, sin necesidad de abrirla Dispone de doble SLOT, para poder utilizar 2 SIM independientesDimensiones: 300x250mm

    Ref GLOIT1004Plus

    GLOMEX weBBoat PROSistema profesional para embarcaciones de mayor esloras, mega-yates o embarcaciones profesionalesConsta de un sistema de router 3G/4G diseñado para trabajar en las peores condiciones ambientales.Dispone de un slot para SIM, con un acceso sencillo en la misma antena, sin necesidad de abrir la antena.Gracias al software desarrollado por Glomex disponemos de todas las opciones para tener la mejor calidad de señal en todo el barco, nien por Wi-Fi o conexion por cable.Opcionalmente podemos acoplarle dos diferentes antenas de alto rendimiento, que permiten una conexion inalámbrica de alta velocidad. (GLOPRA471 o GLOPRA472EXT con transmisor Bullet integrado)

    Ref GLOIT1004PRO

  • 32 sportnav

    AREAS DE COBERTURA DE LOS SATELITES

    ASTRA 1 (19,2º E)

    HOT BIRD (13º E)

    ASTRA 2 SUD (28,2º E)

    HISPASAT (30º W)

    ANTENAS TV SATELITE

    para más amplia información consulte el catálogo general de GLOMEX

    GLOV8100S2 GLOV9104S2 GLOV9804S2 GLOV9804skewS2

    Diametro antena 470mm 470 mm 600 mm 600 mmDiametro radome 500 x 560mm 500 x 560 mm 660 x 660 mm 660 x 660 mmPeso antena 8kg 12,5 kg 15,5 kg 16 kgGanancia 35dB 35 dB 35,3 dB 35,3 dBAlimentacion 12V 12 - 24 V 12 - 24 V 12 - 24 VMin EIRP 49dBW 49 dBW 47 dBW 47 dBWSalida decoder 1 salida 4 salida 4 salida 4 salidaAutoSKEW no no no siUnidad control 3 satélites 8 satelites 8 satelites 8 satelites

  • sportnav 33

    ANTENAS TV analogico/digital

    ACCESORIOS PARA ANTENAS TV omnidireccional

    GLOV9124GLOV9173TV

    inox, para mastil

    GLOV9113 para proteccion de las gaviotas

    GLOV9123 inox, para mastil,

    V9125GLOV9146 GLOV9172 para V9112 y

    V9150

    ANTENAS TV OMNIDIRECCIONAL

    ANTENA TV DIRECCIONAL

    GLOV9130

    GLOVT300 GLOV9125/12 GLOV9126 GLOV9112AGC GLOV9150AGCDiametro antena 100 mm 250 mm 250mm 370 mm 370 mm

    Alto antena 210 mm 120 mm 300 mm 185 mm 185 mm

    Peso antena 250 grs 350 grs 430 grs 900 grs 900 grs

    Ganancia 25 dB 26 dB 27,5 dB 27,5 dB 36 dB

    Numero TV 1 2 2 2 6

    Alimentación 12 V 12 - 24 V 12 - 24 V 12 - 24 V 12 - 24 V

    Ajuste ganancia no si si si si

    GLOV9130Diametro antena 370 mmAltura antena 260 mmPeso antena 1 kgGanancia 36 dBNumero TV 2Alimentación 12 VAjuste ganancia siControl remoto si - inalambrico

  • 34 sportnav

    ANTENAS / SOPORTES

    GLORA106GRPPB6135 GLORA112AUS GLORA400 GLORA1206NYAUS GLORA1206CRAUS GLORA1225 GLORA113

    Ganancia 3 dB 3 dB 3 dB 6 dB 6 dB 6 dB 6 dBlargo 900 mm 1,5mts 1,5mts 2,4mts 2,4mts 2,5mts 2,7mtspeso 180 grs 450 grs 150grs 456 grs 670 grs 742 grs 960 grsbase rosca PVC PVC PVC PVC cromado cromado cromadobase fijacion incluida opcional opcional opcional opcional opcional opcionalcable 4,5mts 4,5mts 4,5mts 4,5mts 4,5mts 6mts 6mtsterminador solderless PL259 PL259 PL259 PL259 PL259gold PL259gold

    GLORA106GRPSB25 GLORA106SLSSB25 GLORA109SLS GLORA109GRP GLORA2025E GLORA111 GLORA114

    Ganancia 3 dB 3 dB 3 dB 3 dB 3 dB 1 dB 1 dBlargo 900 mm 900 mm 900 mm 900 mm 1mts 140mm 350mm

    peso 180 grs 180 grs 180grs 180 grs 150grs 220 grs 900 grssoporte mastil incluido incluido incluido incluido incluido incluido incluido

    material fibra acero inox acero inox fibra fibra goma gomacable 25mts 25mts sin cable sin cable sin cable 18mts 9mtsterminador solderless solderless PL259 PL259 PL259 PL259 PL259

    ANTENAS VHF PARA EMBARCACIONES A MOTOR

    ANTENAS VHF PARA EMBARCACIONES A VELA

    GLORA400 conector no incluido

  • sportnav 35

    ANTENAS / SOPORTES

    Glomex presenta un nuevo concepto de antena, la linea GLOMEASYEsta serie permite “configurar” diversas opciones de antenas, partiendo de diferentes accesorios, un un cable RG8x con el conector FME integrado. Al ser un conector del mismo tamaño que el cable no es necesario contar el conector para pasar el cable ni soldar el conector.El sistema de conector FME añade comodidad y seguridad a la instalacion, sin necesidad de grandes conocimientos técnicos. Siempre debes incluir la opcion de conector que necesites.

    GLORA352Adaptador FME macho a PL259 macho

    GLORA350/3FME - 3mtsGLORA350/6FME - 6mtsGLORA350/12FME - 12mtsGLORA350/18FME - 18mtsGLORA350/24FME - 24mtsGLORA350/30FME - 30mtstodos los cables incluyen conector FME

    GLORA351Adaptador FME hembra a SO239 hembra

    GLORA135FMErotula PVC

    GLOMEASY Line

    ANTENAS - modelos

    GLORA106GRPFME GLORA106SLSFME GLORA300 GLORA1225FME

    Ganancia 3 dB 3 dB 3 dB 6 dBlargo 900 mm 900 mm 1,2mts 2,4mtspeso 180 grs 180 grs 320grs 750 grsbase rosca PVC PVC a elegir acero inoxmaterial fibra flexible varilla acero inox fibra fibratipo barco vela / motor vela / motor vela / motor motoradaptadores - - GLORA358 -

    CABLES - longitudes

    SOPORTES - motor SOPORTES - velero

    GLORA107FMErotula INOX

    GLORA106BRACKINOX-Lsoporte mastil INOX

    GLORA106BRACKINOXsoporte mastil INOX

    CONECTORES ADAPTADOR

    GLORA358Adaptador a rótulapara GLORA300

  • 36 sportnav

    ANTENAS / SOPORTES

    GLORA110 GLORA500 GLORA800

    Ganancia 3 dB 9 dB 9 dBlargo 1mts 6,4mts 7mtspeso 770 grs 2,95mts 8,45kgcable no 6mts 6mtsterminador N female PL259 cable

    GLORA111 AIS GLORA110 AIS

    Ganancia 1 dB 3 dBlargo 140 mm 1mtspeso 220 grs 536 grsbase fijacion incluida opcionalcable 9 mts sin cableterminador PL259 N female

    GLORA1281 GLORA128 GLORA1288AUS

    largo 300mm 1,5mts 2,4mtspeso 267grs 490grs 600grscable 3mts 6mts 6mtsbase no precisa opcional opcionall

    GLORA600 GLORA700 GLORA703 GLORA900

    potencia 400W 800W 800W 800Wlargo 7mts 7mts 7mts 7mtstramos 2 2 3 2peso 2,16kg 2,51kg 2,46kg 10kgterminador lateral central lateral lateral

    ANTENAS DE AISANTENAS DE AAM/FM

    ANTENAS VHF PROFESIONALESANTENAS SSB

  • sportnav 37

    SOPORTES / ACCESORIOS

    GLORA115 GLORA135 GLORA125 GLOV9175OT GLORA145 GLOV9175

    GLORA116SS GLORA166/00 GLORA176 GLO V9177 GLORA819GLOV9174

    GLOV9171 GLOV9181 GLORA106BRACKINOX-L GLOV9173 GLORA106BRACKINOXGLOV9176

    GLORA140 GLORA105 GLORA179 GLORA119 GLORA202 GLORA205

  • 38 sportnav

    CONECTORES / ACCESORIOS

    GLORA131PL259 macho para

    RG213/U

    GLORA131GOLDPL259 macho oro para

    RG213/U

    GLORA132PL259 macho para

    RG58/U

    GLORA132GOLD PL259 macho ORO

    para RG58/U

    GLORA132SOLDERLESSPL259 macho oro

    solderless para RG58/U

    GLORA133PL258 doble hembra

    para PL259

    GLORA133GOLDPL258 doble hembra oro

    para PL259

    GLORA153BNC macho para

    RG213/U

    GLOV9141F hembra a IEC9,5mm macho para cable TV

    GLOV9142F macho a F hembra extension para V9114

    GLOV9144Macho oro para RG59/U

    y V9135

    GLOV9145F terminador

    75 Ohm

    GLOV9146Conector F 90º

    GLORA159N hembra a TNC hembra

    GLORA163F/F hembra oro

    GLOV9137IEC 9,5mm macho oro

    para cable TV

    GLOV9137/FIEC 9,5mm hembra

    para cable TV

    GLORA155BNC hembra a TNC

    macho

    GLORA156TNC macho a

    RG58/U

    GLORA157Mini UHF macho para

    RG58/U

    GLORA158N macho para

    RG213/U

  • sportnav 39

    ANTENAS SUPERGAIN

    ANTENAS VHF MOTORAS

    ANTENAS TV OMNIDIRECCIONAL

    Gama de antenas de TV y VHF económicas, compactas, válidas para uso en náutica y caravaning. Presentan una excelente calidad precio, proporcionando uno de los productos más competitivos del mercado.

    Todas las antenas incluyen el soporte de instalacion.

    ANTENAS VHF VELEROS

    GLOSGT6000 GLOSGT5000Diametro antena 245 mm 70 mm

    Alto antena 80 mm 165 mmPeso antena 200 grs 110 grsGanancia 24,5 dB 23,5 dBNumero TV 1 1Alimentación 12 V 12 VAjuste ganancia no no

    GLOSGV70PBBK GLOSGV140WH GLOSGV140BK GLOSGV230WH GLOSGV230BK

    Ganancia 3 dB 3 dB 3 dB 6 dB 6 dBlargo 530mm 1,4 mts 1,4 mts 2,3mts 2,3mtspeso 175grs 230 grs 230grs 300grs 300 grssoporte incluido incluido incluido incluido incluidocolor negro blanco negro blanco negro

    GLOSGV70RIBBK GLOSGV80SBBK GLOSGV100SBBK

    Ganancia 3 dB 3 dB 6 dBlargo 530mm 1,4 mts 2,3mtspeso 175grs 230 grs 300 grssoporte incluido incluido incluidocolor negro blanco negro

  • 40 sportnav

    CARGADORES de BATERIAS TBS electronics

    Cargadores de batería automáticos totalmente programables, diseñados para aplicaciones profesionales. Construidos con materiales robustos, proporcionando un rendimiento prolongado incluso en situaciones exigentes. Están equipados con avanzados programas de carga de 4 etapas con compensación de temperatura. El modelo TBSOC12-90 se puede conectar en paralelo, hasta 6 unidades, para objener mayor capacidad de carga.Existen programas standard de caga flooded, GEL y AGM. También se puede crear un programa de carga personalizado para una batería específica, como las de litio, utilizando el software TBS Dashboard. Fáciles de instalar. Incluye sensor de temperatura . Alarmas. Control remoto opcional.

    TBS5026200 TBS5026400 TBS5027200

    Almperios 40A 60A 90A

    Voltaje entrada 100-260V AC / 47-63Hz

    Voltaje salida 12V DC

    Carga IUoUoP, 4 etapas inteligente, temperatura compensadaTipos de batería flooded / GEL / AGM / LiFeP04 / customSalidas 2 2 3

    Capacidad de batería 80-400Ah 120-600Ah 180-900AhTemperatura -20ºC . . . . .+50ºC (humedad max 95%)Temp storage -40ºC . . . . . .+50ºC (humedad max 95%)

    Protección cortocircuito, sobrecarga, temperatura, voltaje bateria alto/bajo, polaridadDimensiones (mm) 351x210x114 351x210x114 370x431x132Peso (kgs) 5.8 5.8 6.2IP protección IP 21 (instalación vertical)

    CARGADOR BATERIAS TBS 12V

    El control remoto universal se puede utilizar para leer remotamente todos los parámetros dispo-nibles del cargador, convertidor o del COMBI cargador/convertidor. Según el dispositivo conectado puede mostrar datos como la corriente de entrada, el voltaje de entrada, voltaje de salida o potencia de salida. Cuando se conecta a un cargador la corriente de carga máxima se puede ajustar fácilmente. Esto permite que el cargador (temporalmente) extraiga menos corriente de la fuente de CA, o cargue baterias mas pequeñas. Este kit viene con cable interface de 3mts.ref. TBS5095500

    El control remoto básico se puede usar para verificar remotamente el estado de su cargador, en-cenderlo o apagarlo. Presenta la misma información con indicadores LED que tiene el cargador.Un biper incorporado alertará en caso de error. Se puee instalar empotrado, con un perfil bajo o con un soporte de superficie, incluido. También incluye cable interface de 3 mts.ref. TBS5095220

    CONTROL REMOTO UNIVERSAL TBS

    CONTROL REMOTO BASICO TBS

  • 41 sportnav

    TBS5026220 TBS5026420 TBS5027220 TBS5027420

    Amperios 20A 30A 50A 80A

    Voltaje entrada 100-260V AC / 47-63Hz

    Voltaje salida 24V DC

    Carga IUoUoP, 4 etapas inteligente, temperatura compensadaTipos de batería flooded / GEL / AGM / LiFeP04 / customSalidas 2 2 3 3

    Capacidad de batería 50-200Ah 70-300Ah 100-500Ah 160-800AhTemperatura -20ºC . . . . .+50ºC (humedad max 95%)Temp storage -40ºC . . . . . .+50ºC (humedad max 95%)Protección cortocircuito, sobrecarga, temperatura, voltaje bateria alto/bajo, polaridadDimensiones (mm) 370x210x114 370x210x114 370x271x132 370x271x132Peso (kgs) 5.8 5.8 6.2 6.2IP protección IP 21 (instalación vertical)

    CARGADOR BATERIAS TBS 24V

    CARGADORES de BATERIAS TBS electronics

    Combinando las últimas tecnologías y los materiales óptimos para un mayor rendimiento así como la máxima resistencia al ambiente.Cargadores de batería automáticos totalmente programables, diseñados para aplicaciones profesionales, proporcionando un rendimiento prolongado incluso en situaciones exigentes. Están equipados con avanzados programas de carga de 4 etapas con compensación de temperatura. Existen programas standard de caga flooded, GEL y AGM. También se puede crear un programa de carga personalizado para una batería específica, como las de litio, utilizando el software TBS Dashboard. Fáciles de instalar. Incluye sensor de temperatura . Alarmas.Control remoto opcional.Los modelos TBSOC24-50 y TBSOC24-80 se pueden conectar en paralelo, hasta 6 unidades, para obtener mayour capacidad de carga, según la necesidad.

  • 42 sportnav

    COMBI CARGADOR/CONVERTIDOR TBS

    Combinación de un convertidor de onda senoidal pura con un potente cargador de bateria, una solución de central electrica ideal para aplicaciones de embarcaciones, caravanas, vehículos industriales, etc.El COMBI proporciona recarga de baterias cuando hay alimentacion de CA. El dispositivo tambien permite el paso de cualquier exceso de energía de CA y alimenta cargas de CA descendentes, como una TV, microondas, etc.. Cuando no hay energia de CA disponible la unidad invierte la energía de la batería de CC en electricidad de CA. Todo esto se hace automáticamente, sin interferir la carga de CA conectada a la salida.El dispositivo tiene una función de espera automática que reduce el consumo de energía sin carga en un 70% adicional.Ademas el COMBI está equipado con un puerto TBSlink para conectarse a un control remoto de TBS (TBS509550 con display LCD o TBS5095220 con indicadores LED) o para una configuracion en un PC con el software TBS Dashboard

    El control remoto universal se puede utilizar para leer remotamente todos los parámetros dispo-nibles del cargador, convertidor o del COMBI cargador/convertidor. Según el dispositivo conectado puede mostrar datos como la corriente de entrada, el voltaje de entrada, voltaje de salida o potencia de salida. Cuando se conecta a un cargador la corriente de carga máxima se puede ajustar fácilmente. Esto permite que el cargador (temporalmente) extraiga menos corriente de la fuente de CA, o cargue baterias mas pequeñas. Este kit viene con cable interface de 3mts.ref. TBS5095500

    El control remoto básico se puede usar para verificar remotamente el estado de su cargador, en-cenderlo o apagarlo. Presenta la misma información con indicadores LED que tiene el cargador.Un biper incorporado alertará en caso de error. Se puee instalar empotrado, con un perfil bajo o con un soporte de superficie, incluido. También incluye cable interface de 3 mts.ref. TBS5095210

    CONTROL REMOTO UNIVERSAL TBS

    CONTROL REMOTO BASICO TBS

    TBS5016300 TBS5018100 TBS5016320 TBS5018120

    Voltaje entrada 185-270V AC / 45-65Hz

    Voltaje salida 14,3V DC 28,6V DC

    Carga IUoUoP, 4 etapas inteligente, temperatura compensada

    Salidas 1 2 1 2

    potencia salida 1600W 2100W 1800W 2500W

    Amperios 60A 80A 35A 50A

    Voltaje salida 230V AC +/-2% 50Hz o 60Hz +/-0,05%

    Voltaje entrada 12V DC 24V DCTemperatura -20ºC . . . . .+50ºC (humedad max 95%)Temp storage -40ºC . . . . . .+50ºC (humedad max 95%)Protección cortocircuito, sobrecarga, temperatura, voltaje bateria alto/bajo, polaridadDimensiones (mm) 351x210x114 370x431x132 351x210x114 370x431x132IP protección IP 21 (instalación vertical)

    COMBI CARGADOR/CONVERTIDOR TBS 12V

  • 43 sportnav

    CARGADOR AUTOMATICO BATERIASPOWERLINE

    Cargador de baterías automático, válido para cargar y mantener todo tipo de baterías (ácido, AGM, GEL, etc.) Protegido contrapolaridad inversa y cortocircuito. Ideal para barcos/coches/motos que pasa largos períodos de tiempo sin utilizarse, protegiendo la vida de la batería. IP65 waterproof.

    CARGADORES de BATERIAS

    CARGADOR AUTOMATICO DE BATERIASPANEL DE CONTROL REMOTO

    Panel de confrol remoto para los cargadores de baterias Trident.Todos los parámetros del cargador visibles a través del display. Puede cambiar la potencia de carga, seleccionar la salida, etc. Display de 55x18 mm.Indica la condicion de la bateria. Se suministra con cable conexion de 3 mts.Display 55x18mmDimensiones panel 62x110x20mm

    Cargador automático de baterias, de alto rendimiento. Con 6 fases de carga. Fácil selección entre 4 tipos de baterias: Plomo-ácido, Libre mantenimiento, Gel y AGM. 2 ó 3 salidas de carga a baterias (con repartidos de carga interior).Protecciones de cortocircuito, sobrecarga y calentamiento.Protección electrónica contra inversion de polaridad. Ventilador silencioso.Temperatura de trabajo: -20 = +70ºC (con reducción de potencia por encima de los 50ºC).Caja de aluminio anodizado y plástico

    voltaje Amp bateriasTBBP1212-2A 12 12 2TBB1225-3A 12 25 3TBB1240-3A 12 40 3TBB2412-3A 24 12 3TBB2420-3A 24 20 3

    PLC004P PLC007P PLC010P

    Voltaje entrada 100-240V AC 200-240V AC 200-240V ACVoltaje salida 6-12V DC 12V DC 12V DCAmperios 4,5 7 10Capacidad baterias 7-120A 14-225A 20-300AModo carga 6 step 7 step 7 step

  • 44 sportnav

    CONVERTIDOR onda senoidal pura TBS

    El convertidor es uno de los equipos más críticos, que más sufren, en la instalación eléctrica de un barco. A menudo los requerimientos de la ins-talación obligan al convertidor a trabajar al límite de sus posibilidades. Los convertidores (inversores) TBS estan diseñados para una vida útil larga, construidos con materiales de última generación, robustos tanto en la parte eléctrica como mecánica, haciendo de esta gama un complemento ideal para todo tipo de usos y embarcaciones, así como instalaciones de tipo industrial.Los valores nominales de pico muy altos permiten controlar las cargas más exigentes, como en microondas, hornos eléctricos, cafeteras, etc...La extensa gama de convertidores TBS estan dotados de un puerto de comunicaciones TBSlink para conectarse a un control remoto (TBS5095500 con display o TBS5095200 con indicadores LED)Están protegidos contra voltaje (alto o bajo) de la batería, altas temperaturas, sobrecarga y cortocircuito. También incorporan un ventilador de veloci-dad variable que hace posible un funcionamiento silencioso.

    TBS5004000-1 TBS5006100 TBS5006300 TBS5008100 TBS5008300

    Salida potencia 500 W 850 W 1300 W 1800 W 2600 WSalida potencia 10min 600 W 1050 W 1600 W 2100 W 3200 WSalida potencia pico 1000 W 2000 W 2500 W 4000 W 5000 W

    Voltaje salida 230V AC +/-2% 50Hz

    Voltaje entrada 12V DC

    Control remoto (opcional) NO SI SI SI SI

    Peso (kgs) 6,2 10,2 10,5 18,2 18,5Temperatura -20ºC . . . . .+50ºC (humedad max 95%)Temp storage -40ºC . . . . . .+50ºC (humedad max 95%)Protección cortocircuito, sobrecarga, temperatura, voltaje bateria alto/bajo, polaridadDimensiones (mm) 228x113x163 351x210x114 351x210x114 370x431x132 370x431x132IP protección IP 21 (instalación vertical)

    CONVERTIDOR TBS 12V

  • 45 sportnav

    CONVERTIDOR onda senoidal pura TBS

    TBS presenta un estandard de calidad en todos sus productos de alto nivel, lo que permite que sus convertidores sean muy útiles, además de embar-caciones de recreo, profesionales, instalaciones de de tierra (solares o industriales)Además de los voltajes habituales de 12V o 24V tambien dispone de opciones en 48V.

    TBS5004100-1 TBS5006120 TBS5006320 TBS5008120 TBS5008320Salida potencia 600 W 1000 W 1400 W 2000 W 2800 WSalida potencia 10min 800 W 1450 W 1800 W 2500 W 3800 WSalida potencia pico 1200 W 2800 W 3000 W 5500 W 6500 W

    Voltaje salida 230V AC +/-2% 50Hz

    Voltaje entrada 24V DC

    Control remoto (opcional) NO SI SI SI SI

    Peso (kgs) 6,2 10,2 10,5 18,2 18,5Temperatura -20ºC . . . . .+50ºC (humedad max 95%)Temp storage -40ºC . . . . . .+50ºC (humedad max 95%)Protección cortocircuito, sobrecarga, temperatura, voltaje bateria alto/bajo, polaridadDimensiones (mm) 228x113x163 351x210x114 351x210x114 370x431x132 370x431x132IP protección IP 21 (instalación vertical)

    CONVERTIDOR TBS 24V

    El control remoto universal se puede utilizar para leer remotamente todos los parámetros dispo-nibles del cargador, convertidor o del COMBI cargador/convertidor. Según el dispositivo conectado puede mostrar datos como la corriente de entrada, el voltaje de entrada, voltaje de salida o potencia de salida. Cuando se conecta a un cargador la corriente de carga máxima se puede ajustar fácilmente. Esto permite que el cargador (temporalmente) extraiga menos corriente de la fuente de CA, o cargue baterias mas pequeñas. Este kit viene con cable interface de 3mts.ref. TBS5095500

    El control remoto básico se puede usar para verificar remotamente el estado de su cargador, encenderlo o apagarlo. Presenta la misma información con indicadores LED que tiene el cargador.Un biper incorporado alertará en caso de error. Se puee instalar empotrado, con un perfil bajo o con un soporte de superficie, incluido. También incluye cable interface de 3 mts.ref. TBS5095200

    CONTROL REMOTO UNIVERSAL TBS

    CONTROL REMOTO BASICO TBS

  • 46 sportnav

    MONITORES de BATERIA TBS

    MONITOR EXPERT MODULARMuestra el estado verdadero de carga de sus baterías. Tambien ofrece una gran cantidad de funciones adi-cionales para supervisar sus sistema de baterías y controlar el equipo externo. Es compatible con todo tipo de baterias. Está equipado con un módulo de derivacion activo. Todas las mediciones y cálculos se realizan dentro del módulo de derivación activo, lo que resulta en mayor precisión, evitando interferencias externas.Puede monitorizar hasta 3 bancos de baterias. Las entradas para los bancos 2 y 3 tambien se pueden con-figurar para otros fines, como la medición de voltaje en el punto medio, la entrada del interruptor de llave o el control de retroiluminación. Gran display de informacion. Resistente waterproof IP65 cuando se instala empotrado.Puede medir corrientes de CC de hasta 500A y tensiones de hasta 70V CCref. TBS5056030

    MONITOR EXPERT PROMuestra el voltaje de la batería, la corrieinte de carga y descarga, las horas consumidas, la capacidad restante y el tiempo restante. Muestra todos estos parámetros con máxima precisión, teniendo en cuenta la edad de la batería, la corriente de descarga y la temperatura. Permite trabajar en 12V o 24V. Puede monitorizar hasta 2 bancos de baterías.Es compatible con todo tipo de baterias. Resistente waterproof IP65 cuando se instala empotrado.ref. TBS5055030

    MONITOR EXPERT LITEEs un monitor de baterías básico, a un precio muy competitivo. Comparte la misma tecnología precisa de medición y cálculo del Expert PRO.Muestra el voltaje de la batería, la corrieinte de carga y descarga, las horas consumidas, la capacidad restante. Permite trabajar en 12V o 24V. Puede monitorizar hasta 2 bancos de baterías.Es compatible con todo tipo de baterias. Resistente waterproof IP65 cuando se instala empotrado.ref. TBS5055010

    EXPERT LITE EXPERT PRO EXPERT MODULARVoltaje 12V, 24V 12V, 24V 12V, 24V, 48VBancos de baterías 2 2 3Max Amp (incl shunt) +/-500A +/-500A +/-600ATecnología shunt pasiva pasiva activaMedia exterior 64mm 64mm 64mmProfundidad instalacion 36mm 72mm 72mm

    Datos que proporciona Volt, Amp, Amp/hora, Soc(%) Volt, Amp, Amp/hora, Soc(%), tiempo restante, temperatura

    Volt, Amp, Amp/hora, Soc(%), tiempo restante, temperatura, potencia, voltaje

    de punto medio, horas de mantenimientoEntrada sensor temperatura NO SI SIMemoria historica NO SI SICables conexion incluidos NO NO SIAlarma audible NO NO SINum display conectados 1 1 2

  • 47 sportnav

    ACCESORIOS INSTALACION TBS

    BARRAS DISTRIBUCION (BUSBARS)Fabricadas en materiales de muy alta calidad proporcionan máxima conductividad, lo que reduce el calor y mejora la eficiencia, alargando considerablemente la vida de los elementos ademas de garantizar el rendimiento, aun en las peores condiciones ambientales.

    AMPERIOS DIMENSIONES Num. PERNOS Tamaño PERNO

    TBS5073160 600 100X64,5mm 3 M8

    TBS5073180 600 100X64,5mm 3 M10

    TBS5075160 600 150X64,5mm 5 M8

    TBS5075180 600 150x64,5mm 5 M10

    PORTA-FUSIBLES (FUSEHOLDER)Gama de portafusibles para fusibles ANL, Mega y Class T.Robusta construcción, compacto diseño, para una instalación eléctrica profesional.Pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable, para una optima resistenca a la corrosión.Utiliza cobre de alta pureza en las conexiones para una mayor conectividad, reduciendo el calor y mejorando la eficiencia. Incluye tapa de protección transparente, que permite la salida de cables por cualquier dirección.

    FUSIBLE MAX tipo FUSIBLE DIMEN. MAX V. Tamaño PERNO

    TBS5073300 40 a 300A Mega 89x50mm 50V M8

    TBS5073500 35 a 300A ANL 100x50mm 50V M8

    TBS5073510 35 a 300A ANL 100x50mm 50V M10

    TBS5073550 35 a 600A ANL 150x50mm 50V M8

    TBS5073560 35 a 600A ANL 150x50mm 50V M10

    TBS5073850 225 a 400A Class-T 150x50mm 50V M10

    TBS5073880 450 a 600A Class-T 150x50mm 50V M10

    MAX V. DIMENSIONES Num. PERNOS Tamaño PERNO

    TBS5071160 50V 50x50mm 1 M8

    TBS5071180 50V 50x50mm 1 M10

    TBS5072160 50V 75x50mm 2 M8

    TBS5072180 50V 75x50mm 2 M10

    TORNILLO DE CONEXION AISLADA (INSULATED STUD) Ideales para extender cables, agregar tomas de corriente o formar puntos finales de terminación. Incluye funda de protección trasparente.

  • 48 sportnav

    CONVERTIDORES INVERSOR ONDA MODIFICADA

    Gama de convertidores de altas prestaciones, máxima eficiencia.Dispone de protecciones de sobrecarga, sobrecalentamiento, sobretensión, baja tensión y cortocircuito. Contruccion robusta, en carcasa metalica,. Toda la gama presenta salida USB - 5V

    INVERSOR ONDA PURALas prestaciones, máxima eficiencia.Dispone de protecciones de sobrecarga, sobrecalentamiento, sobretensión, baja tensión y cortocircuito.Contruccion robusta, en carcasa metalica,.Toda la gama presenta salida USB - 5V

    voltaje potencia medidasWEN8084 12 200 200x102x55mmWEN8093 12 300 150x102x55mmWEN8097 12 600 200x102x55mmWEN8099 12 1000 220x146x60mmWEN8102 12 1500 250x146x60mm

    WEN8093U 24 300 150x102x55mm

    WEN8097U 24 600 200x102x55mmWEN8102U 24 1500 250x146x60mm

    voltaje potencia medidasWENPSW8300 12 300 175x175x70mmWENPSW8600 12 600 200x175x70mmWENPSW81500 12 1500 310x175x70mm

    WENPSW8300U 24 300 175x175x70mm

    WENPSW8600U 24 600 200x175x70mmWENPSW81500U 24 1500 310x175x70mmWENPSW81500U 24 1500 310x175x70mm

    REDUCTOR VOLTAJE 24V a 12VDispone de protecciones de sobrecarga, sobrecalentamiento, sobretension, baja tension y cortocircuito. Muy estable. Toda la gama dispone de salida USB - V

    voltaje amperiosWENCVT-10A 24 a 12V 10WENCVT-30A 24 a 12V 30

  • 49 sportnav

    ENERGIA EOLICA

    RUTLAND 504 Este aerogenerador compacto, ligero y de reducidas dimensiones es ideal para carga de pequeños sistemas a 12V en todo tipo de entornos, terrestres y marinos. Capaz de generar energía allí donde los demás aerogeneradores no pueden, gracias a su mínima velocidad de arranque (2,57 m/s | 9.25 Km/h) y su gran inercia.Sistema electrónico patentado de protección contra vientos fuertes, garantiza una generación continuada a partir de vientos superiores a 15m/s | 54 Km/h. El Rutland 504 es extremadamente silencioso. Sistema de aspas con aro perimetral de protección para su instalación con total seguridad. Alimentacion: 12V. Potencia de pico. . .50W. Batería mínima recomendada 100 Ah a 12V

    Ref MARCA0504

    RUTLAND 914i Este aerogenerador es ideal para carga de baterías en entornos tanto terrestres como marinos. Capaz de generar energía allí donde muchos aerogeneradores no pueden, gracias a su mínima velocidad de arranque (2,57 m/s | 9.25 Km/h) y su gran inercia. Aerogenerador extremadamente fiable, silencioso y robusto. Dos modelos disponibles: 12 Voltios y 24 Voltios. Potencia de pico . . 250W. Batería mínima recomendada 250 Ah a 12V ó 125 Ah a 24V

    Ref MARCA0117

    RUTLAND 1200 Nueva generacion de aerogeneradores diseñado para los que precisan mayor capacidad de carga para yates o tierra.Con un diseño elegante, combina una serie de características de alta tecnologia que proporcionan un funcionamiento silencioso,rendimiento a baja velocidad del viento y una alta potencia, hasta 500WDos modelos disponibles: 12 Voltios y 24 Voltios. Incluye controlador de carga hibrido, que admite entrada de paneles solares hasta 20A también. Capacidad de carga para 2 bancos de baterias separadas.Dispone de un display digital remoto opcional

    Ref MARCA0601

  • 50 sportnav

    PANELES SOLARES

    PLACAS SOLARES SEMI-RIGIDAS SUNWARELos paneles TEXTILES SunWare están diseñados para aquellos barcos donde la falta de espacio se convierte en un problemaSe pueden colocar en cualquier lugar de la embarcación: botavara, bimi-ni, etc. . . con la particularidad que no precisan una instalación fija.Esto permite su uso en diferentes aplicaciones, diferentes medios.El panel esta enmarcado en tela de alta resistencia y calidad, por lo que la fijación de los paneles es extremadamente simple y rápidaLos paneles constan de uno o más “alas”. Los paneles estan unidos en-tre si por la tela resistente, protegiendo el panel y los cables, pudiendose plegar y quedar bajo el tamaño de un solo panel, lo que resulta muy útil para transportar.

    Ref. Volt. Wat. Dimensiones PesoSUN60241039 12V 38 W 873x431x5 mm. 2,5kgsSUN60241052 12V 50 W 1106x431x5 mm. 2,5 kgsSUN60242039 12V 76 W 873x826x5 mm. 5 kgsSUN60242052 12V 100W 1106x826x5 mm. 5 kgsSUN60244039 12V 152W 929x1590x5 mm. 9 kgsSUN60244052 12V 200 W 1164x1590x5 mm. 9 kgs

    PLACAS SOLARES RIGIDAS Estos paneles solares son ideales para instalaciones autonomas de 12 o 24V, en embarcaciones, caravaning o instalaciones de tierra. no precisan mantenimiento y son altamente resistente, (-40º hasta 90º) en cualquier ambiente. Incorporan un marco de aluminio anodizado. Estos paneles cristalinos garantizan un alto rendimiento, con un rendimiento superior al 90% y 25 años al 80%.

    Ref Vol Potencia Dimensiones pesoMARCA10101 12 V 10W 360x295x22 mm 1.3kgMARCA10102 12 V 20W 360x487x22 mm 2.06kgMARCA10103 12 V 30W 666x354x30 mm 2.84kgMARCA10104 12 V 40W 666x435x30 mm 3.42kgMARCA10105 12 V 50W 666x556x30 mm 4.22kgMARCA10106 12 V 75W 666x796x35 mm 6.06kgMARCA10107 12 V 100W 666x1006x35 mm 7.60kgMARCA10108 12 V 135W 1006x1006x35 mm 10.9kg

    PLACAS SOLARES SEMI-RIGIDAS SPECTRALa gama de Spectra ofrece una relacion precio/prestaciones muy competitiva.Presenta las características generales de las placas semi-rigidas, de alta resistencia al ambiente y uso marino, incluso se pueden pisar, sin renunciar a un nivel de rendimiento superior.

    Ref Vol Potencia Dimensiones PesoMARCA1037 12 V 10W 381x304x3 mm 0,9kgMARCA1038 12 V 20W 559x381x3 mm 1.4kgMARCA1039 12 V 30W 559x483x3 mm 1.8kgMARCA1033 12 V 32W 1429x424x5 mm 3.7kg

  • 51 sportnav

    PANELES SOLARES

    PLACAS SOLARES SEMI-RIGIDASLos paneles SunWare están diseñados y probados para su uso en agua salada marina. Los módulos son totalmente libres de mantenimiento, resistente, durable incluso bajo la exposición extrema a los rayos UV - ya sea en el Caribe, el Mediterráneo o el Mar del Norte.Los módulos solares SunWare se pueden utilizar sin ventilación trasera.La parte posterior del módulo es completamente plana de manera que pueda ser atornillado o pegado. Los paneles solares estándar SunWare deben ser instalados en una superficie rígida o de la cubierta. Los módu-los se pueden montar en superficies de hasta 3% curvadas (3 cm por 1 metro de longitud).Debido a la estructura del módulo extremadamente plana, el módulo sólo añade 5 mm, 15 mm en la salida de cable. La PU cable forrado con una longitud de 3 metros es resistente resistente, UV y la intemperie. Para reducir el riesgo de deslizamiento en condiciones de humedad, la superficie del módulo es ligeramente texturizada.

    PLACAS SOLARES SUNWARE «SERIE S»La salida de cables de la serie S está en la parte superior en el centro de los módulos. EL panel puede ser atornillado o pegado.Debido a las células solares 40 en el módulo no se requiere una venti-lación posterior.

    PLACAS SOLARES SUNWARE «SERIE K»Los módulos de la serie K han sido optimizados para dimensiones muy pequeñas. La salida de cable es por una esquina. Esto nos obliga a renunciar a una celda en esta serie. En este diseño, podemos reducir las dimensiones exteriores. The modules of the K-series have been optimized for very small dimen-sions. The cable outlet is moved to a corner position to find space for the cable outlet.

    PLACAS SOLARES SUNWARE «SERIE R»La salida de cables de la serie R está en la parte trasera de la placa. EL panel puede ser atornillado o pegado, sempre teniendo en cuenta la salida del cable, que deberá atravesar el panel de fijación.Debido a las células solares 40 en el módulo no se requiere una ventila-ción posterior.

    Ref. Volt. Wat. Dimensiones PesoSUN60213061 12V 12 W 467x249x5 mm. 1,2 kgsSUN60233062 12V 18 W 642x249x5 mm. 1,7 kgsSUN60213063 12V 24 W 467x459x5 mm. 2,3 kgsSUN60233064 12V 36 W 638x459x5 mm. 3,1 kgsSUN60233065 12V 48 W 838x499x5 mm. 4,5 kgsSUN60233066 12V 70 W 638x890x5 mm. 6,1 kgsSUN60213265 24V 48 W 838x499x5 mm. 4,4 kgsSUN60233266 24V 69 W 638x890x5 mm. 6,1 kgs

    Ref. Volt. Wat. Dimensiones PesoSUN60214061 12V 12 W 467x249x5 mm. 1,2 kgsSUN60234062 12V 18 W 642x249x5 mm. 1,7