POPs - Serralves · 2014-07-07 · Ties, thread, lining, interlining, cork, grosgrain. 2014. La...
Transcript of POPs - Serralves · 2014-07-07 · Ties, thread, lining, interlining, cork, grosgrain. 2014. La...
POPsProjectos Originais Portugueses6ª Edição
Clutch com alça Clutch with handle Ana Teresa Neves e Teresa Gameiro 21x33cm Pano feito em tear com desperdicios texteis e pele Fabric made from textile waste in a loom and leather 2014
Pasta Briefcase Ana Teresa Neves e Teresa Gameiro 39x34x12 cm Pano feito em tear com desperdícios têxteis e pele Fabric made from textile waste in a loom and leather 2014
ACESSÓRIOS PESSOAIS
POPsProjectos Originais Portugueses6ª Edição
A Loja de Serralves, aberta ao público desde outubro de 2005, surgiu da vontade de apresentar um projeto único, inovador e em permanente evolução, que possa estimular a criatividade nacional, apoiando e divulgando os autores portugueses. Neste pressuposto, com o objetivo principal de apoiar o lançamento de novos projetos de jovens criadores portugueses, surge o POPs [Projetos Originais Portugueses].
The Serralves Shop, open to the public since October 2005, was created from the need to offer a unique and innovative project in constant evolution. It encourages national creativity, supporting and promoting Portuguese authors and their projects. In this context, with the purpose of endorsing new projects by young Portuguese designers, POPs [Projetos Originais Portugueses (orginal Portuguese projects)] was conceived.
Tote bag Ana Teresa Neves Teresa Gameiro 41x38x8cm Pano feito em tear com desperdicios texteis, lona e pele Leather, fabric made from textile waste in a loom and sailcloth 2014
Clutch Ana Teresa Neves Teresa Gameiro 31x24cm Pano feito em tear com desperdicios texteis e pele Fabric made from textile waste in a loom and leather 2014
Boina de gravatas Beret of ties Not 4 Robot 26x20x5 Gravatas, linhas, entretela, forro, gorgorão. Ties, thread, lining, interlining, grosgrain. 2014
Chapéu de gravatas Hat of ties Not 4 Robot 30x26x15 Gravatas, linhas, forro, entretela, cortiça, gorgorão. Ties, thread, lining, interlining, cork, grosgrain.2014
La Piccolina - Filigrana de Prata Silver Filigree âme moi C12 x L35 x A28cm Pele vegetal; seda bordada com desenhos recuperados das casacas dos toureiros e com pedras semipreciosas cravadas a prata, pendente com crina 100% natural de cavalo; peças metálicas em prata Vegetable leather; embroidered silk with recovered drawings from the bullfighters coats and with semi-precious stones carved in silver; 100% natural horse mane pendant; Silver metallic pieces 2014
La Piccolina - Filigrana de Ouro Gold Filigree âme moi C12 x L35 x A28cm Pele vegetal; seda bordada com desenhos recuperados das casacas dos toureiros e com pedras semipreciosas cravadas a ouro; pendente com crina 100% natural de cavalo; peças metálicas em ouro Vegetable leather; embroidered silk with recovered drawings from the bullfighters coats and with semi-precious stones carved in gold; 100% natural horse mane pendant; Gold metallic pieces.2014
Intemporais Timeless Mª João Castro, Mª Barbeitos e Rita (FM) 25mm x 2mm x 35 mm Porcelana, fios (couro, camurça, cetim e veludo) Porcelain, necklaces( leather, suede, satin and velvet) 2014
Lixo Luxo Júlia Maria do Vale Saraiva 21*18*3,5 cm Latão; Tubo Cristal; Bonecos PVC Brass; Crystal Tube; PVC toys2014
Mala Andorinha em Ganga Denim purse with swallow Marlene Couceiro M A I S 42 x 37 x 0,5 cm Ganga com bordado em ponto de cruz multicor, forro vermelho e fecho de correr metálico. Denim with multicolored cross-stitch embroidery, red lining and metallic zipper. 2013
“IN BALANCE” Telma da Cunha FerreiraMarca:“OPPOSITE” 17cmx8cmx0,1cm Formica, Fita gorgorão Formica, grosgrain ribbon 2014
APERTA O CINTO Pedro Fróis Meneses e Susana Gama Aproximadamente 35 x 45 cm Approximately 35 x 45 cmTecido Fabric 2012
“IN A CRASH”Telma da Cunha FerreiraMarca:“OPPOSITE” 14,5cmx11,5cmx0,1cm Fórmica, Fita gorgorão Formica, grosgrain ribbon2014
“IN (TO) YOU“Telma da Cunha FerreirMarca:“OPPOSITE” 12,5cmx3,4cmx0,1cm5,0cmx3,3cmx0,1cm Fórmica, Fita gorgorão Formica, grosgrain ribbon2014
“IN A CHANGE”Telma da Cunha FerreirMarca:“OPPOSITE”2,5cmx5,0cmx0,1cm Fórmica, Fita gorgorão Formica, grosgrain ribbon.2014
“IN TWO STEPS”Telma da Cunha FerreirMarca:“OPPOSITE” 15cmx7,5cmx0,1cm Fórmica, Fita gorgorão Formica, grosgrain ribbon2014
Cloud Concept Lamp Joel Ramos, André Freitas SantosC 5,2 x L 17,7 x A 23 CM Papel vegetal; cartolina; fio de nylon, mola Tracing paper; cardboard; nylon yarn; spring.2014
JohnnyAna João30 alt x 20 larg x 30 prof cmEstrutura em latão niquelado; abat-jour: tecido Body: Brass2014
CLEXIDE Brimet Silva, Ana Fonseca, João Carvalho – PIXOM37 x 37 x 40 cm Poliamida Polyamide 2013
Prato de Luz LightplateAntónio Tudella - GOTO 25 cm diâmetro x 40 profundidade Valchromat lacado branco, leds Valchromat white lackered leds light 2013
ILUMINAÇÃO
PLUG AND PLAY – cloud Brimet Silva, Ana Fonseca, João Carvalho – PIXOMAcrílico preto ou branco White or black acrylic2013
PLUG AND PLAY – ivy Brimet Silva, Ana Fonseca, João Carvalho – PIXOMAcrílico preto ou branco White or black acrylic2013
Mogli UNDO 28.5x15x35 cm Folha de Madeira e cortiça Wood sheet and cork 2014
LAMPCASAL VADIO200X160X70mmCortiça e acrílico Cork and acrylic2014
HIKARI LAMP filipa pais rodrigues 39x45x35, S 21,5x18,5x20cm, M 25x21x18cm, T 21,5x19x30cmCartão, papel decorativo, cabo elétrico têxtil e casquilho cardboard, decorative paper, textile power cord, socket.2014
DIAMOND LAMP filipa pais rodrigues 45cm diâmetro, 32cm altura 45cm diameter, 32cm tallPapel de parede, argola metálica, fecho de íman, cabo elétrico têxtil, casquilho Wallpaper, metal ring, magnet closure, textile power cord, socket 2014
A minha Silhueta My SilhouetteFilipe Braga e Lázaro Silva 15x15x35 Madeira e Led Wood and Led 2014
Letter Side Henrique Nascimento & Sérgio Alves 90x65x35 Madeira de pinho e cabo elétrico Pine wood and electric cable2014
Cadeira de Barbeiro Barber ChairBertrand, Bausch & Bontempi 2 m x 1m x 1,5 m2012
Semáforo para peões Pedestrian Traffic LightBertrand, Bausch & Bontempi 1,80 m x 0,5 m x 0,45 m Madeira, metal, fibra de vidro e leds Wood, metal, fiberglass and leds2013
Paper Lamp I João Gil 25x25x25cm Papel, Madeira, Metal, Componentes elétricos. Paper, Wood, Steel and Electric components 2014
Paper Lamp IIJoão Gil 50x50x40cm Paper, Metal, Componentes Elétricos. Paper, Metal, Eletric components 2014
GRUA CRANELISLEI (autor: José Augusto Fernandes Leite)200,00 x 45,00 x 202,50 cm Estrutura em madeira de sicómoro, base em chapa de ferro e abajur em tecido wooden structure of sycamore, base in iron plate and fabric lampshade. 2013
TAMBOR DRUM LISLEI (autor: José Augusto Fernandes Leite)36,00 x 27,60 x 48,20 cm Estrutura em aço inox a abajur revestido a folha de madeira de pau-ferro stainless steel structure and lampshade coated ironwood veneer.2013
ELEMENTAR ELEMENTALLISLEI (autor: José Augusto Fernandes Leite)26,00 x 14,00 x 37,00 cm Estrutura em aço inox, base em madeira de carvalho e defletor em acrílico stainless steel structure, base of oak and acrylic deflector.2013
ESCORA PROP LISLEI (autor: José Augusto Fernandes Leite)30,50 x 40,00 x 185,00 cm Estrutura em madeira de sicómoro e abajur em tecido structure of sycamore wood and fabric lampshade2013
Candeeiro TOK Lamp TOK Tiago Freitas 8cm x 8cm x 10cm Madeira de Tola + fio elétrico + casquilho Tola wood, electric black cable and socket. 2014
Candeeiro base Lamp Base Tiago Freitas 15x22x2 cm Cambala, fio eléctrico preto, casquilho e acrílico de cores variáveis Kambala wood, black electric cable, socket and variables acrylic colors 2014
/OFF Laurindo Marta 14x14x35 Castanho, linho e material eléctrico Chestnut, linen and electric equipment2013
tutu lamp helena beselga Abajur de 52x52x16cm; cabo elétrico de 80cm. Lampshade 52x52x16cm; electrical cable 80cm. 2013
Desk LampPaulo Sousa15x15x25 cm2013MDF
Candeeiro LampSusana António para Projecto remix20,5cm x 12cm Garrafas de vidro, cimento, tinta acrílica, fio eléctrico Glass bottles, cement, acrylic paint, wire electrical2014
GALHO Rui Panelo 10x10x100 cm Madeira; folha de borracha; material elétrico Wood; rubber sheet; electrical materials2014
Pendente Teddies Teddies Pendant Ana João2,5 alt x 1 larg x 0,5 prof cmPorcelana, zircónia da Swarovski e prata dourada Porcelain, Swarovski zirconia and gold plated silver2013
Colar Teddies Teddies NecklaceAna JoãoPorcelana, zircónia da Swarovski e prata dourada Porcelain, Swarovski zirconia and gold plated silver2013
Alfinetes (gigantes feminino e masculino) e Anel (Gigantes) Pins (Giants female male); Ring (Giants) Cristina Maria Mateus Lourenço 7,5x0,5x0,5 (feminino); 7,5x1x0,5 (masculino); 3,5x2,5x0,4 (anel gigantes)Prata Silver 2012
Area Nº1 Catarina Dantas Correia Pulseira 9x8.2x0.5 cm Anel 2.4x2.4x0.5 cm Brincos 1.9x1.9x0.5cmPrata, MDF, Ébano Silver, MDF, Ebony 2013
jOALhARIA dE AUtOR
Uno Cristina Pessanha Corrente veneziana comp. 130 cm e pendente comp. 3,5 cm Venetian current 130 cm length and pending 3,5 cm length Prata 925 Silver 925 2014
Moébius Cristina Pessanha Corrente Veneziana comp. 400 cm e pendente comp. 4,5 cm Venetian current 400 cm length and pending 4,5 cm length Prata 925 e corrente folheada a prata Silver 925 and plated silver2014
Bordado “Á Vianesa” Embroidery “À Vianesa” deCÁ Prata ou Prata dourada Silver, silver with gold plated 2013
Motivo Loiça “À Vianesa” (CHAPA) Motif from Viana tradicional tableware “À Vianesa” deCÁ Prata ou Prata dourada Silver, silver with gold plated 2013
Bordado “Á Vianesa” (resina) Embroidery “À Vianesa” (resin)deCÁ Prata, prata dourada silver, silver with gold plated ,resin 2013
Bordado “Á Vianesa” (filigrana) Embroidery “À Vianesa” (Filigree)DeCÁ Prata, prata dourada silver, silver with gold plated 2013
Coleção “Amarrotada” Diana Loureiro Prata 9252014
Colar Ritmo 1 Rhythm Necklace 1Julia Almeida 6x3x3cm Prata e madeira Silver and wood 2014
Colar Ritmo 2 Rhythm Necklace 2Julia Almeida 11x2.5x2cm Prata e madeira Silver and wood 2014
Anel Claw Claw Ring Mary Louis MN = 4 x 4 x 5 Prata de Lei Sterling Silver 2013
Conjunto Air Air Set Mary Louis MN = 10 x 10 x 6 Prata de lei Sterling Silver 2014
Anel Dimensões Ring Dimensions Mary Louis MN = 6 x 6 x 5,5 Acrílico Acrylic 2013
Courage to be me Little Nothing - Paula Castro 6,5x3x3 Prata 925, azeviche Silver 925, jet 2014
Deep breath Little Nothing - Paula Castro 6,5x5x1,5 Prata 925, azeviche Silver 925, jet 2014
Which way? Little Nothing - Paula Castro 3,5x3x2,5 Prata 925, âmbar Silver 925, amber 2014
Intuition Om d’eon Sílvia Cotrim (CxLxA cm) 1.4x1.4x4.4 Latão com banho de ouro, Apofilita Gold plated brass, Apophyllite2014
Perception Om d’eon Sílvia Cotrim (CxLxA cm) 0.4x2.3x5.5 Latão com banho de ouro, Espato da Islândia Gold plated brass, Iceland spar 2014
Colar Oyster Oyster NecklaceTatiana Ferreira 3,8x5cm, 40cm2,2x2,5cm, 40cm Prata 925 e pérola Silver 925 and pearl 2013
Tuning Frequency Om d’eon Sílvia Cotrim (CxLxA cm) 0.6x0.5x4.6 Latão com banho de ouro, Cianite Gold plated brass, Kyanite 2014
Brincos Oyster Oyster EarringsTatiana Ferreira 2,2x2,5cm Prata 925 e pérola Silver 925 and pearl. 2013
Anel Oyster Ring Oyster Tatiana Ferreira 2,2x2,5cm Prata 925 e pérola Silver 925 and pearl. 2013
Brincos RoyalHeart Earrings RoyalHeart Tatiana Ferreira 1,2x2,2cm Prata 925 com banho de ouro e pérola Silver 925 with gold plated and pearl 2014
Anel Harmony Harmony Ring Tatiana Ferreira 3x3cm Prata 925 com banho de ródio e ágata ou com banho de ouro e zircónias Silver 925 and black rhodium bath and agate or gold plated with zirconium.2014
Colar Ciclo de Vida Necklace LifecycleTatiana Ferreira 18x13,5x1,5cm Prata925 Silver 925 2013
Alfinete Epopeia da Saudade Brooch epic of “Saudade” Tatiana Ferreira 6,2x4,9x1,4cm Prata 925 Silver 925 2012
Anel Ovo Ring Egg Tatiana Ferreira 3,2x2,4cm Prata 925 e ouro Silver 925 and gold. 2014
Puzzletable Antonio Tudella - GOTO 50 x 70 x 70 cm Contraplacado marítimo bétula 19 mm, folha de mutene, folha de maple olho de perdiz, folha de ébano, folha de carvalho branco, tecido de cortiça, azulejos pintados à mão (Caldas da Rainha), pés em inox de alto brilho Maritime birch plywood 19mm, mutene veneer, maple veneer, knotted maple veneer, ebony veneer, white oak veneer, cork fabric, hand painted tiles (Caldas da Rainha), stainless steel feet 2013
4 EM LINHA Ana Felino e Laurindo Marta 125,5x30x50 Cerejeira amarela e latão Yellow cherry and brass 2014
Rena DPIGS DESIGN STUDIO 30 x 21 x 150 Cimento, corda e pinho Concrete pine and rope. 2014
OINK STOOL DPIGS DESIGN STUDIO Aprox. 580x450x280 Maple 2013
MObILIÁRIO
Mocho quadrado Square Mocho Filipe de Sousa Lopes & Manuel Moreira (fasm) 35 x 35 x 45 a 75 cm Madeira de Pinho. Cavilhas com acabamento lacado Pine wood. Bolts coated finish2014
Cadeira “Z” UNDO e Vitor Machado 57x57x82cm Madeira e cintos de Segurança Wood ad seat belt 2011
Modulate chair Filipe de Sousa Lopes & Manuel Moreira (fasm) 42 x 50 x 85 cm Madeira maciça de Pinho. Acabamento pintado Solid wood pine. Painted finish 2013
Mocho redondo Round MochoFilipe de Sousa Lopes & Manuel Moreira (fasm) 35 x 35 x 45 a 75 cm Madeira de Pinho. Cavilhas com acabamento lacado Pine wood. Bolts coated finish2014
Banco XL - Mercado Collection Stool XL - Mercado CollectionVaras Verdes 30x30x76cm Reutilização de Palete e Madeira Pallet and Wood Reuse 2012
Banco S - Mercado Collection Stool S - Mercado Collection Varas Verdes 30x30x44cm Reutilização de Palete e Madeira Pallet and Wood Reuse 2012
Mesa de Cabeceira - Mercado Collection Bedside Table - Mercado Collection Varas Verdes 45x45x35cm Reutilização de Palete e Madeira Pallet and Wood Reuse 2013
Pipo Hugo Silva e Joana Santos 40x45x40 cm Aglomerado de cortiça negro e corda de cânhamo natural Agglomerated black cork and natural hemp rope 2014
Traseiro selvagem Wild ass Joana Barata Pacheco Loneta e enchimento antialérgico. Canvas fabric and hypoallergenic filling. 2008
Come e bebe Eat and drink Joana Barata Pacheco 265 mm x 450 mm x 265 mm Valchromat 2011
CUCO NEST B2 CUCO - JOÃO PEDRO CARNEIRO E RICARDO PRATA 37X35X40 (CXLXA cm) Cortiça compósita de cor vermelha e madeira maciça de “jatobá” Red composite cork and jatoba wood.2013
CUCO NEST B1 CUCO - JOÃO PEDRO CARNEIRO E RICARDO PRATA 37X35X40 (CXLXA cm) Cortiça compósita de cor castanha e madeira maciça de “sicómoro” Brown composite cork and sycamore wood2013
CUCO NEST M13 CUCO - JOÃO PEDRO CARNEIRO E RICARDO PRATA 80X80X40 (CXLXA cm) Cortiça compósita e “valchromat” composite cork and “valchromat”2014
CUCO NEST B3 CUCO - JOÃO PEDRO CARNEIRO E RICARDO PRATA 37X35X40 (CXLXA cm) Cortiça compósita e “valchromat” composite cork and “valchromat”2013
Cubo M Bitola | Jorge Batista e João Pedro Dias 45 x 45 x 45 cm Madeira (Faia), Contraplacado Wood (Beech), Plywood 2013
Cubo V Bitola | Jorge Batista e João Pedro Dias 45 x 45 x 45 cm Madeira (Faia), Vidro Temperado Wood (Beech), Tempered Glass2013
4x4 Maria Pita Guerreiro 50cm x 50cm x 40cm Madeira Lacada Lacquered wood 2013
X2 Laurindo Marta 148x18x148 (variável) Faia e latão Beech and brass 2012
Módulo Mágico Mariana Falcão 60x60x60cm Espuma, Tecido, Velcro Foam, Fabric and Velcro 2009
JMaria Pita Guerreiro9cm x 5cm x 100cm / 9cm x 5cm x 130cm inox escovado ou lacado2013
Mesa Xadrez Chess Table Nuno Fernando Meira Ferreira Capa comprimento – 52 cm | largura – 52 cm | altura 52 cm lenght – 52 cm | width – 52 cm | height 52 cm MDF e lacagem mate MDF and matt lacquering 2013
4Cones Nuno Fernando Meira Ferreira Capa Comprimento – 45 cm | largura – 45cm | altura - 120cm lenght – 45 cm | width – 45cm | height - 120cm Contraplacado de madeira, MDF e lacagem mate Plywood, MDF and matt lacquering 2014
Mesa Candeeiro Lamp Table Nuno Fernando Meira Ferreira Capa comprimento – 160 cm | largura – 40 cm | altura - 74 cm lenght – 160 cm | width – 40 cm | height - 74 cm MDF e lacagem mate MDF and matt lacquering 2013
Metrópole Metropolis Norberto Jorge Novais Fonseca 55x55x60 Madeira Wood 2013
O Jardim The GardenNuno GomesP 40cmx L 84 cm x A 1,17cmMadeira - contraplacado folheado a bétula Wood - birch veneer plywood2013
O Pedro Fróis Meneses Aproximadamente 33 x 45 x 45 cm Approximately 33 x 45 x 45 cm Madeira e burel wood and burel 2014
Elbow Edge Design Project - Nuno Vasa 50x100x80cm Estrutura em ferro zincado e madeira, espuma D60kg e forro sintético classe M2. Structure in galvanized iron and wood, D60kg foam and synthetic lining M2 class. 2014
Carrinho Trolley Joana Cabrita Martins para Projecto remix 87cm x 45cm x 76cm Rodas de bicileta, caixas de fruta, pegas de chapéus-de-chuva Bicycle wheels, fruit boxes, handles for umbrelas 2014
Taut Susana Gama 47cm x 36cm madeira, elásticos wood, elastic bands 2014
Gaspar Soraia Teixeira Madeira e Cortiça Wood and Cork 2012
XIA Soraia Teixeira 26x26x53 Madeira de Freixo e Pele Freixo Wood and skin 2013
Azulejo - Caixa de Arrumação 2 Ponto - Gabinete Criativo 30*30*30 cm Lã Burel Burel Wool 2014
Sanfona - Porta objetos 2 Ponto - Gabinete Criativo 25*4*7 cm Lã Burel Burel Wool2014
WaveWall Carlos Rodrigues - Leote Batista (DOT Things Lda)120 x 120 x 6 cm (6 peças pieces 20 x 20,5 x 6 / 18 peças pieces 39 x 20,5 x 6)Cartão canelado branco White corrugated cardboard 2014
Sanfona - Livraria 2 Ponto - Gabinete Criativo 30*15*32 cm Lã Burel Burel Wool2014
ObjEtOS dE dECORAÇÃO
Augusto Bonus 87 x 87 x 220 mm 500mlVidro, vime e cortiça Glass, rattan, cork2014
Wild Fork DPIGS DESIGN STUDIO aprox 270x130x90 Inox, Carvalho e vidro Inox, Oak and glass2013
Facas de festa Party knivesJoana Barata Pacheco 250 mm comprimento 250 mm longAço inoxidável e POM Stainless steel and polyacetal2009
Rolling PinFilipe de Sousa Lopes & Manuel Moreira (projetwo - atelier) Pequeno: 30 x 5 x 5 cm Médio: 40 x 5 x 5 cm Grande: 50 x 5 x 5 cmRolo em Madeira de Pinho. Cabo com acabamento pintado Roll Wooden Pine. Cable with painted finish 2014
Object # 14 - “Íris” João Faria 12,5X12,5X3 cm Aço Inoxidável polido Polished Sainless steel.2014
yes, i doJosé Morgado design dia. 8Cmx20cm Ceramica Ceramic2013
caixas houses boxes housesTiago Freitas (20x10x7 | 08x08x08 | 10x08x06)Mogno e Pinho. Pine and MohogonyWood.2014
Moldura CAD Fraim CADTiago Freitas 15x22cm Cambala Kambala 2014
Base quentes negativo Base for pots NegativeTiago Freitas 21 cm x 21 cm x 0,15cm Madeira de mogno + Madeira de pinho Mahogany wood + pine wood2014
T.Loop (+ -)Maria Manuela S.V.Braga 0,67mx 0,47m( variável) x 0,03mMadeira e alumínio wood and aluminium 2014
Envelope em burel, para guardanapos Woolen envelopes for napkins Marlene Couceiro M A I S 27 x 14 x 0,5 cm 100% lã (Burel) 100% wool (burel) 2014
mero caixa NatalCatarina Ribeiro e Vitório Leite - merooficina350 x 250 x 105 mmContraplacado de 6 mm, forrado a folha bétula 6 mm plywood with birch surface2013
mero caixa DouroCatarina Ribeiro e Vitório Leite - merooficina290 x 122 x 122 mmContraplacado de 6 mm, forrado a folha bétula 6 mm plywood with birch surface2014
mero caixa GuadianaCatarina Ribeiro e Vitório Leite – merooficina220 x 140 x 70 mmContraplacado de 6 mm, forrado a folha bétula 6 mm plywood with birch surface2014
mero caixa MondegoCatarina Ribeiro e Vitório Leite - merooficina210 x 154 x 122 mmContraplacado de 6 mm, forrado a folha bétula 6 mm plywood with birch surface2014
AUTO COLORPedro Fróis Meneses Aproximadamente 34 x 34 x 2,5 cm Approximately 34 x 34 x 2,5 cmCerâmica e pigmento Ceramics and pigment2014
1/3.Pedro Fróis Meneses Peça1 — aproximadamente 8 x 8 x 8 cmPiece 1 — approximately 8 x 8 x 8 cmPeça2 — aproximadamente 10 x 8 x 16 cm Piece 2 — approximately 10 x 8 x 16 cmPeça3 — aproximadamente 12 x 10,5 x 24 Piece 3 — approximately 12 x 10,5 x 24 cmCerâmica Ceramics2013
Cálice ChaliceAlexandra Moura para Projecto remix13cm x 9cm Chávenas de cerâmica, copos de vidro Ceramic cups, glass cups2014
Guarda-joias Jewelry boxVanessa Domingues para Projecto remix 11,5cm x 3,5cm Esferovite, espelho Styrofoam, mirror 2014
ExitSoraia TeixeiraMadeira Wood 2012
TimelessTiago Pereira de Sousa 30cmx30cmx10cm Barro preto de Bisalhães; Madeira de Pinho Bisalhães black clay; Pine wood2014
Serviço de café Coffee setTiago Pereira de Sousa 38cmx25cmx25cm Barro preto de Bisalhães; Granito de Pedras Salgadas Bisalhães black clay; Pedras Salgadas granite 2014
Moldes Mutantes, JARRA Mutant Molds, JARVítor Agostinho 170x170x240mm Cerâmica and Faiança Ceramic and Faience2013
Parede Vira Caderno Wall Turn NotebookAdriana Santos / VIRA RETROCadernos: Capa papel Coral Book de 350gsm, papel interior Coral Book Ivory 70gsm. Lápis Viarco personalizado pela VIRA RETRO mina 2HB. Borracha branca.Notebook: cover paper CoralBook de 350gsm, interior paper CoralBook Ivory 70gsm. Pencil by Viarco custom by VIRA RETRO, pencil lead 2HB. White eraser2013
tritriAna La Feria / alfiii 6 x 4,3 x 9 cm Papel Paper 2014
aoCuboMargarida CaldasC:300mm; L: 173,2mm; A:100mm;MDF, Madeira de Faia MDF, Beechwood2014
Coleção JOGOS DE BOLSOfilipa pais rodrigues 11x7x3cm Lata de sardinha, elástico, papel e tecido. tin cans, rubber band, paper and fabric 2013
PAPELARIA E MAtERIAL dE ESCRItÓRIO
HIKARIfilipa pais rodrigues 39x45x35, S 21,5x18,5x20cm, M 5x21x18cm, T 21,5x19x30cmCartão, papel decorativo, cabo elétrico têxtil cardboard, decorative paper, textile power cord, socket.2014
TocaBitola | Jorge Batista e João Pedro Dias140 x 80 x 45 mm Madeira (Faia) Wood (Beech) 2013
GLU Tecidos Adesivos GLU Adhesive FabricManuela Poças Ferraz 45x100 cm Tecido adesivo 100% algodão Adhesive fabric 100% cotton 2013
Caderno Galho Notebook GalhoMaria Lopes Galho 25*17,5 cm Diferentes papéis e linha. Different papers and thread. 2014
SOPA DE LETRAS LYRICS SOUPLivro de receitas dos meus amigos, para comermos em minha casa Marlene Couceiro M A I S25 x 14,5 x 1,5 cm Papel (livro com capa dura e fitas marcadoras) Paper (hardcover. ribbon marker)2014
CADERNO “IT TAKES 2” IT TAKES 2 NOTEBOOKLIFESTORIES 12X15 Miolo papel 90grs 90grs printed paper2013
CADERNO “UM DIA, UMA PALAVRA” ONE DAY ONE WORD NOTEBOOKLIFESTORIES 13X22 Miolo papel 90grs 90grs printed paper2012
CADERNO “UM DIA, UM DESENHO” ONE DAY ONE DRAWLIFESTORIES 13X22 Miolo papel 90grs 90grs printed paper2012
CHAT ANALÓGICODaniela Gapo & Samuel Mourão Lemos160x120x10mm Papel (kraft e reciclado) Paper (kraft and recicled)2011
Caderno 4Seasons Notebook 4SeasonsSandra Nobre / Silly Name 21x15x1,5 (A5); 15,5x12x1 (A6) Papel Paper2014 PVP. 20,50 €
Diário My secret Short Story Diary My secret Short StorySandra Nobre / Silly Name 21x15x2 (A5) Papel e veludo (bolsa) Paper and velvet (bag)2013
Garrafa My Short Story Somewhere Bottle My Short Story SomewhereSandra Nobre / Silly Name 7x31 (garrafa) 10,5x35,5 (embalagem) Vidro, cortiça Glass, cork 2013
draw your own monsterSusana Gama 14,5cm x 10cm papel e cartão paper and cardboard2013
VALE DE DOUSAHeritage, Handcrafts&shoes29,5x20x10cm embalagem PackageEmbalagem: cartão sandália: linho, pele Package:card sandal: linen, leather 2014
VIANAHeritage, Handcrafts&shoes29,5x20x10cm embalagem PackageEmbalagem: cartão sandália: linho, pele Package:card sandal: linen, leather2014
Top Motivo da Louça “À Vianesa” Top with Motif “À Vianesa” from tradicional Tableware deCÁ 100% Linho com aplicação de 100% Poliéster Linen with Polyester embelishment 2013
Fita-Lenço “À Vianesa” Headband “À Vianesa” deCÁ Lenços de Viana - 100% Poliéster Viana’s Scarf - 100% Polyester2013
vEStUÁRIO
Vestido com bordado Flor “À Vianesa” Dress with Flower embroidery “À Vianesa”deCÁ 100% Linho Linen2013
Camisa de manga curta “À Vianesa” Short-sleeve Shirt “À Vianesa”deCÁ100% Linho Linen2013
T-shirt Andorinha sardinhas aT-shirt Swallow sardines Marlene Couceiro M A I S XS, S, M, L e XL 90% Algodão + 10% elastano 90% cotton + 10% elastane 2014
T-shirts “À Vianesa” deCÁ M e L 2013
Lenço sardinhas Sardines scarf Marlene Couceiro M A I S 146 x 13 cm 100% algodão com bordado em ponto de cruz multicor 100% cotton with multicolored cross-stitch embroidery 2014
Vestido em ganga andorinha Denim dress with swallow Marlene Couceiro M A I S Tamanho S, M e L Ganga com bordado em ponto de cruz multicor e fecho de correr. Denim dress with swallow. 2014
Cachecol em Malha de cortiça Kinitted Cork Scarf GRIGI Cortiça Cork 2013
Colete-mochila Backpack-Vest GRIGI Cortiça; burel Cork; burel2013
Capote com gola de Malha de Cortiça Jacket with Knitted Cork collar GRIGI Burel, Cortiça Burel, Cork 2013
Boina de Malha de Cortiça e Lã Merino Knitted Cork and merino wool capGRIGI Cortiça; lã merino Cork, merino wool 2013
Trenchcoat de Burel e Cortiça Burel and Cork Trenchcoat GRIGI Burel, cortiça Burel and Cork2013
Mochila de Burel e Cortiça Burel and Cork case GRIGI Burel, Cortiça Burel, cork 2013
Colete em Malha de Cortiça com Capuz Knitted Cork hooded vestGRIGI Cortiça Cork 2013
Fundação de SerralvesRua D. João de Castro, 2104150-417 Porto, PortugalCoordenadas GPS41° 9’35.40”N8°39’35.35”W
Informações: 808 200 543 [email protected]
www.facebook.com/lojaserralves
Apoio InstitucionalPatrocinador das Indústrias CriativasParceiro