Political Satire, the Barometer of Press Freedom: A Review of
Transcript of Political Satire, the Barometer of Press Freedom: A Review of
1
Political Satire, the Barometer of Press Freedom:
A Review of Political Satire in the Iranian Press
during the 2000s
Seyed Mahmood Farjami*
Abstract:
Political satire has played a prominent part in the social and political sphere
of journalism in Iran from the first appearance of the independent press at the
beginning of the twentieth century. This paper examines its problems and
achievements in the Iranian press during the first decade of the twenty-first
century, including their historical context over the past one hundred years. Legal
and other important issues issues (e.g. Press Laws) affecting the Iranian press are
reviewed in addition to non-political forms of the genre of satire, which
significantly have often been used for political ends by authorities in Iran.
Keywords: Political satire, Political humour, Iranian satirists, Cartooning,
Editorial cartoons, Iranian Press in 2000s, Persian satire, Freedom of the press,
Censorship
______________________________________________________________
2
* S. M. Farjami is an Iranian satirist and journalist, and a PhD candidate in the School of
Communication, Universiti Sains Malaysia.Political Satire in the Iranian Press, the
Roots
The appearance of political satire in the Iranian press came fast on the heels of
Iranians becoming familiar with the modern concepts of “politics” and “the press’’ itself.
Only three years after the Office of Censorship (Edareye Sansour) was established by
Etemad Al-Dowleh by the order of Nasereddin Shah in February, 1885, to maintain tight
control over all the presses publishing inside the country as well as publications delivered
from outside, the first newspaper wholly devoted to satiric content was registered with
the government. Shahsavan, a Persian magazine, was published overseas in 1888 and
sent to subscribers in Iran by private post.1
In fact political satire had officially appeared in the Iranian press during
Mozaffareddin Shah’s reign (1896-1907) when the first non-state papers were permitted
to publish. However, as Aryanpour points out, effective political satires in the Iranian
press were only published from the beginning of the 20th century, particularly under the
influence of Molla Nasreddin, a satiric political and social weekly which was written in
Azeri Turkish, published from 1906 until 1917 in Tblisi, in 1921 in Tabriz, and from
1922 to 1931 in Baku.2 By then, although political satire had been a very modern
phenomenon along with the whole idea of “politics”, political satirists had played an
important role in creating political awareness and promoting the Constitutional
Revolution of 1905-1907. Some of the most prominent and effective journalists and
activists of that era, like Seyed Ali Akbar Dehkhoda, Seyed Ashrafeddin Gilani (also
known as Ghazvini), Adib-ol Mamalek-e Farahani (Amiri), Mirza Agha Khan Kermani,
and Mirza Malkom Khan, chose satire to convey their political messages to audiences, in
prose and in verse. Furthermore, by this time, there were several Persian newspapers with
wholly satiric content (both text and caricature) such as Tolue Mosavvar, Azarbayjan,
1 Edward G. Browne, The Press and Poetry of Modern Persia, (Cambridge, 1983).
2 Yahya Aryanpour, Az Saba Ta Nima2 [From Saba to Nima2] (Tehran, 2008) 39 -105. Kasravi also
points out how Molla Naṣreddin, was particularly influential, for in it editorial opinion was cloaked in
verse and easily understood humorous anecdotes (Ahmad Kasravi, Mashrouteh3, (Tehran, 2007) 194).
3
Shabnameh, Hasharat-ol Arz, Estebdad, Bohloul, Jangal-e Mowla, Jarchi-e Mellat,
Sheida, and Nasim-e Shomal which critiqued political and social issues.3
Judging by its print runs, Ṣour-e Esrafil, a serious newspaper that included some
satiric content was one of the most popular, perhaps the most popular, newspaper of the
time. Its success was due chiefly to Dehḵhoda’s caustic and satirical column “Charand-o
Parand” (Balderdash). Without indulging in the invective and personal attacks
characteristic of some other columnists, Dehkhoda was able to deflate the Court and the
conservative clergy with his lively wit. Of the purely satiric newspapers Nisme-e Shomal
(Breeze of the North) was one of the most influential, publishing political satiric verses
almost always written by its own publisher, Seyed Ashrafeddin Ghazvini. Both
Dehkhoda and Ghazvini were particularly influenced by Jalil Mohammad Gholizadeh
and Ali Akbar Saber, two prominent satirists writing for Molla Nasreddin.4 Most of these
newspapers, except Nasim-e Shomal, disappeared before the beginning of the First World
War (1914).
From this time until beginning of the reign of Reza Shah in 1925, political satire
persisted in the press, though the quantity of satirical newspapers was not like earlier.
After the coup in 1921 that elevated Reza Khan first to the position of Sardar Sepah
(Minister of War) and then as Prime Minister, criticism became increasingly difficult and
dangerous, although some of the most influential political critiques were still published in
the form of satire. The most controversial subject was the Reza Khan’s idea for changing
the system of monarchy to a republic, which had both strong advocates and strong
opponents. Two of the best-known pieces of punditry battling this via satire were Nasim-
e Saba by Kouhi-e Kermani supporting the monarchy and Nahid by Mirza Ebrahim
Nahid, supporting the republic.
Some believe the piece that fostered the most negative public opinion about Reza
Kahn’s “republic” was a satiric long-form poem, Jonhouri Nameh (Letter of the
Republic), published under the name of a well-known liberal poet, Mirzadeh Eshghi, in
3 Hassan Javadi, Satire in Persian Literature, Toronto: Fairleigh Dickinson University Press, 1988.
4 See Yahya Aryanpour, Az Saba Ta Nima2 [From Saba to Nima2] (Tehran, 2008) 39 -105 for a
comparison between some Turkish prose and verse in Molla Nasreddin and similar prose and verses in
Persian in Sur-e Esrafil and Nasim-e Shomal that show the deep influence of Molla Nasreddin on Iranian
newspapers.
4
the spring of 1924, few months after Reza Khan had discarded the idea of the republic.5
Eshghi harshly satirized him and the republic in prose, verse and caricature in his
newspaper, Gharn-e Bistom (Twentieth Century), and a few days later, on July 3, 1924,
he was found murdered. Thereafter, political satire or criticism was rarely published in
the Iranian press during the reign of Reza Shah (1925-1941), and the few publications
remaining in print -- like Arjang, Nasim-e Shomal, Gol-e Zard and Nahid -- avoided
opposition political journalism.6
With the occupation of Iran by the Allies in the summer of 1941, Reza Shah fell and
his young son became the next Shah. In the political turmoil of the young king’s rule,
freedom of the press flourished and continued in differing degrees for more than a
decade. Elwell-Sutton’s study of the Iranian press in the years after the occupation (1941-
1947) shows that the number of press outlets suddenly rose from around 50 to 464 and
that 9 of these were fully or partly satiric.7 Among them were new publications like
Hardanbil, Baba Shemel, Ghalandar and Yoyo while others published previously
continued with interruptions. In addition, Chelengar, Haji Baba, Louti, Shab Charagh,
Noushkhand and Dad o Bidad were published from 1948-1953. Chelengar, established
by Mohammad Ali Afrashteh in 1949, was the most prominent political journal of the
era. Banned in June 1953, it published 11 issues under other names.
Iran’s press freedom was severely curtailed after the coup against Prime Minister
Masaddeq in August 1953, and did not recover until the end of the Shah’s reign at the
start of 1979. Despite this, political satire still maintained a presence in the Iranian press
and with even better quality, especially in the Towfigh newspaper. Published from the
spring of 1959 in a new incarnation by members of the founder’s family known as the
Towfigh Brothers (Hassan, Hossein, and Abbas), the newspaper soon became popular
again and attracted a roster of the best and brightest satirists and cartoonists including
Abolghasem Halat, Abbas Forat, Iraj Pezeshkzad, Parviz Khatibi, and young writers who
5 See: Mohammad Ghaed, Eshghi: Simaye Najib-e Yek Anarchist [Eshghi: The Portrait of A Decent
Anarchist] (Tehran, 2001). Ghaed believes this prominent poem cannot have been written by Eshghi alone,
and that probably Mohammad Taqi-e Bahar, the then well-known poet and MP, helped him or maybe wrote
the whole of Jomhouri Nameh, but had it published under the name of Eshghi with his agreement. 6 Satire in Persian Literature, P. 199
7 L.P. Elwell-Sutton, “The Iranian Press, 1941-1947”, Iran 6 (1968) 65-104.
5
later became famous like Manouchehr Mahjoubi, Hadi Khorsandi, Omran Salahi,
Manouchehr Ehterami, and Kiumars Saberi Foumani, as well as cartoonists Derambakhsh
and Naser Pakshir (along with Hassan Towfigh who drew most of the cartoons for
Towfigh). In 1971, when Towfigh was banned without trial - most probably by the order
of Prime Minister Amir Abbas Hoveyda, who was the most common target of Towfigh’s
political satires - Towfigh was certainly the most famous and important satiric newspaper
in Iran. Its few competitors, like Kashkiyat (satiric attachment of newspaper Tehran
Mosvvar) and Caricature, could never attain its circulation and popularity.
Following the victorious 1979 Revolution in Iran, a rare but brief opportunity for
freedom of the press was born, namely the Bahar-e Azadi (Spring of Freedom) in which
the satiric press also flourished. Roya Sadr lists more than 30 satiric journals beginning
publication between March and September of 1979, when the first wave of press closures
occurred.8 Among them were reinvigorated journals from the past, such as Haji Baba,
Bohloul and Chelengar, now being published again. Chelengar (renamed Ahangar after
few issues9), became the most famous satiric magazine of the era, reaching a circulation
of 150,000 copies.10
Individual satirical columns in serious newspapers were also popular, particularly
Hadi Khorsandi’s in Kayhan newspaper which was also the first post-victory column to
appear on March 10, 1979, less than one month after the Revolution. It was also one of
the first political satires to be shut down as a result of protests and attacks, with Hadi
soon being run out of Iran in 1980.11
Ahangar was the first journal to be a casualty of the new press laws after the
Revolution; it was closed down just one day after Prime Minister Bazargan’s interim
government announced the first press law on August 7, 1979. After that, the free press
8 Roya Sadr, Bardasht-E Akher: Negahi Be Tanz-E Emruz-e Iran [Last Shot: A Review of Recent Satire
of Iran] (Tehran, 2006). She had listed and described them from page 30 to page163. 9 Both names mean “blacksmith”, Ahangar in literary Persian and Chelengar in Gilaki, a local language
spoken by some people in Gilan, a northern state of Iran. The reason for changing the name was protests
from Afrashteh’s family, claiming that Chelengar and Afrashteh’s name had been abused. Mohammad Ali
Afrashteh, the publisher of Chelengar, had died in 1959 in exile in Sofia and Manouchehr Mahjoubi was
the editor in chief of Ahangar. 10
Ibid. 11
Hadi Khorsandi, The Ayatollah and I (London, 1987).
6
was continually under attack and finally all satiric presses were closed until 1981, one
year after the outbreak of war between Iran and Iraq (1980-1988). From the beginning of
1980 onwards, some of Iran’s most prominent political satirists were exiled, causing
some Persian political satire journals to be published overseas such as Asgharagha by
Khorsandi and Ahangar by Mahjoubi in London, and Haji Baba by Khatibi in New York.
Most published irregularly and stopped after only few years, except for Asgharagha.
Towfighiyoun (Towfighians) monthly, renamed Fokahiyoun (Humorists) after a few
issues,12
was the first satiric journal to surface after the big press closures at the beginning
of the 1980s. It published from the winter of 1983 until 1990, keeping away from
political satire particularly about internal issues during the Wartime. Khorjin (Carpetbag)
was a satiric monthly first published in January 1986 as an attachment to Keshavarz
(Farmer) monthly, becoming a separate magazine from issue 27. Around this time,
political satire also appeared in the (official, internal) Iranian press – in Ettela’at daily,
one of the most popular state newspapers. It was entitled “Do Kalameh Harf-e Hesab” (A
Couple of Sensible Words), a satiric social political column written by Gol Agha
beginning on 13 January 1985. Gol Agha was the pseudonym of Kiumars Saberi and his
satires soon became popular. He later chose the same pseudonym for his satirical weekly
when he got the license for it in 1990. With these few exceptions, political satire in the
Iranian press was very limited and rare until the end of 1980s.
Thus by the start of the 1990s, one year since the end of the war and only a few
months after the death of the first Supreme Leader, Ayatollah Khomeini, very few
licenses for the satiric press were being issued. The satiric weekly Gol Agha and the
periodical Tanz Va Caricature published from 1991, followed by Javaldouz, Derang,
Kayhan Caricature, Tanz-e Farsi, Donyaye Tanz and Molavvan with licenses to publish
during the 1990s -- although in 1991, after 12 issues, Javaldouz Derang after 2 issues,I
were closed down and Molavvan after 40 issues followed in 1994. Of all of these,
12
In an interview with the author in winter 2008, Abolghasem Sadeghi, publisher and editor in chief of
Fokahiyoun claimed he had to change the name of Tofighiyoun to Fokahiyuon after a few issues under
pressure from Kiumars Saberi, then Cultural Consultant of the President, and from Mostafa Tajzadeh, then
General Manager of the Ministry of Culture and Islamic Guidance. See: Mahmud Farjami, “Sotoun-e
Panjom! Tanz-e Matbouati Ba’d Az Enghelab-e Eslami” [Fifth Column! Satire in the Press after the Islamic
Revolution], Kheradnameh 20 (Nov. 2007), 36-37.
7
Gol Agha not only was the most prominent and popular satiric newspaper of the
entire decade but also an institute for training an entire younger generation in satire, some
of whom became the best satirists and cartoonists in the ensuing years.
When the reformers won the Presidential election in 1997, and within a year of
President Khatami holding that office, came Bahar-e Matbouat (Press Spring). This was
one of the best ever eras for a free press in Iran but it ended at the turn of the century with
vast closures of presses in the spring of 2000. In these years (to be discussed in more
detail below), political satire flourished, becoming more radical and reckless, whether in
form or content, particularly in satiric columns in the reformist newspapers. Indeed, the
future for journalism in Iran during the 2000s was rooted in what happened in these three
short years, leading to mass closures of press outlets, pressure on the free press to
conform and ending with bloody mass protests against the state in response to the worst
attacks against the free press and journalists. This quick review of the history of political
satire in the Iranian Press provides the cultural, social, political and historical background
for the following more detailed account of the first decade of 2000s. , Addressing the
essential relationship between satire and criticism13
and the primary role that criticism has
in the freedom of press, its thesis is that what happened to political satire and its satirical
authors in Iran can be seen as a barometer of the freedom of the press and journalistic
expression for an era.
This survey includes examples of political satire published in the legally printed
media of Iran under state license during the 2000s, along with an examination of
alternative media such as cyber media. Any analytical survey of political satire
13
The Encyclopedia Britannica definessatire as “artistic form in which human or individual vices, folly, abuses or shortcomings are held up to censure by means of ridicule, diversion, burlesque,
irony, or other methods, sometimes with an intent to bring about improvement”
(http://www.britannica.com/EBchecked/topic/524958/satire, accessed 10 February 2012). Dr Johnson in
his Dictionary defined satire as “a poem in which wickedness or folly is censured” and Dryden went further
than this, claiming that “the true end of satire is the amendment of vices.” (quoted in Arthur Pollard, Satire
(Methuen, 1977), 2). Also Roeckelein believes that satire usually implies the use of sarcasm or irony for
critical purposes or censure, often directed at institutions, public figures, conventional behavior or political
situations. Jonson believed that “the one ingredient common to… all… satire… is criticism.” Highet writes
similarly that: “The purpose of satire is, through laughter and invective, to cure folly and to punish evil….”
Swabey agrees: “Closely related to irony is another variety of the comic involving adverse criticism known
as satire. To ridicule the vices and follies on mankind is the business of satire… satire by its imaginative
eloquence excites anger at human misdeeds and cruelties” (quoted in Charles R. Gruner, “Satire as
Persuasion”, in Proceedings of the Annual Meeting of the Speech Communication Association, 1992) .
8
necessitates discussion of the legal issues surrounding journalism in Iran. In this way the
study of political satire in the Iranian press can be seen as an integral part of a larger
history of the press itself.
Freedom of the Press in the 2000s: A Short Overview
Over one night in April 2000, official letters from the Iranian judiciary were
delivered to publishers of popular newspapers and magazines informing them that their
publications had been banned. By the end of the week sixteen publications had been
banned ‘until further notice’ by Judge Saeed Mortazavi (Shahidi). Although there was no
lack of law actually pertaining to the press, given 90 years of history of legislation on the
subject in Iran, Mr. Mortazavi chose to apply a 1960 law aimed at crime prevention
(Ghanoun-e Eghdamat-e Tamini) for his orders.
The first Press Laws were passed by the Majlis (Iranian Parliament) on 8 February
1908 in an attempt to define the boundaries of acceptability. According to this set of
laws, the “fabrication of news and subversive articles was banned (Article 32); the
publication of articles that were [considered] harmful and damaging to religion and
religious beliefs was subject to the payment of fines (Article 33). Insulting the kings of
friendly nations was completely prohibited and in such a case, the culprit would be
prosecuted with the punishment ranging from a fine to an imprisonment of up to one
year” (Article 41).14
Also three press laws were passed after the 1979 Revolution, the first
in 1979 by Prime Minister Bazargan’s government; the next one in 1986; and a new one
in July 1999 by the conservative-dominated Fifth Majlis which voted to amend the 1986
Press Law, in spite of strong criticism inside and outside the chamber.15
Furthermore,
Article 168 of the Islamic Republics of Iran Constitution, re-instituting the prosecution of
14
Goʿel Kohan Kohan, Tatikh-e Sansour Dar Matbuate Iran [A History of Censorship in Iranian Press]
(Tehran, 1984): 350-51. 15
Hossein Shahidi, “From Mission to Profession: Journalism in Iran, 1979-2004,” Iranian Studies 39,
no 1, March 2006, 1-28. Idem, Journalism in Iran: From Mission to Profession (London, 2007).
9
press offenses before a jury, provided that investigation of political and press offenses
will be held in open session of the Courts of Justice in the presence of a jury.16
A few days before the widespread April 2000 closures, the Supreme Leader,
Ayatollah Ali Khamenei, had said publically that some newspapers had become “enemy
bases,” and that “10 or 15 newspapers” appeared “to be directed from the same centre,”
with the aim of “making the people pessimistic about the system.” He described this as
“journalistic charlatanism,” which did not exist even in the West.17
Indeed, this was just
one of several of Ayatollah Khamenei’s threatening proclamations against the reformist
press which had been publishing increasingly since 1997 when Mohammad Khatami won
the presidential election as a reformist candidate. President Khatami’s first year in office
saw the number of publications in Iran rise to more than 850, with total circulation
exceeding two million copies a day.18
By May of 1999, the number of newspapers in the
country had reached 930 with a total circulation of 2.7 million copies.19
During this period, Ayatollah Khamenei had repeatedly warned against a “cultural
offensive by the West”. Meanwhile, the judiciary, whose head had been appointed by the
Supreme Leader, had closed down popular reformist presses like Jameah, Bonyad, Tous,
Neshat and Salam and imprisoned some famous reformist journalists including
Mohammad Reza Jalaeepour, Mashallah Shams-ol Vaezin, and satirist Seyed Ebrahim
Nabavi (most were released on bail after a while). Nevertheless, this was the first time
since the 1979 Revolution that the press had had any freedom to “not only criticize the
President frequently, but also the Supreme Leader”.20
These three years (1977-1979)
have been called the “Press Spring” (Bahar-e Matbu’at), but this reprieve was cut short
16
The full text of the Constitution in English can be retrieved from:
http://www.iranonline.com/iran/iran-info/government/constitution.html 17
Matn-e Kamel-e Bayanat-e Magham-e Moazzam-e Rahbari Dar Didar Ba Javanan Dar Mosallaye
Bozorg-e Tehran [The Full Text of The Supreme Leader's Speech in Meeting with Youth in the Great
Musalla of Tehran] (2000). http://www.leader.ir/langs/fa/index.php?p=bayanat&id=1897, accessed 14
April 2012 18
Kazem Mo’tamednejad, “Barresi-Ye Sharayete Pishraft-E Nashriyat-E Mostaqel Va Kesrat-Gera [a
Review of the Conditions for the Development of Independent and Pluralistic Publications].” In
Majmou’eh Maqalat-E Dovomin Seminar-E Barresi-Ye Masa’el-E Matbou’at-E Iran [Collection of
Articles Presented at the Second Seminar to Review the Problems of the Iranian Press] (Tehran, 1998). 19
Ketab-e Jashnvareh-ye Sheshom-e Matbou’at [The Book of the Sixth Press Festival], 60, quoted in
Hossein Shahidi, “From Mission to Profession: Journalism in Iran, 1979-2004,” Iranian Studies 39, no 1,
March 2006, 1-28. 20
Mehdi Mohsenian-Rad, Rasaneh Quarterly 12, no. 1 (Spring 2001): 136–139.
10
by the Supreme Leader’s censure of the press in the spring of 2000 and by increasing
repression in the following years.
Although the reformists were dominant in the government and held a majority in
Majlis (until early 2004), by the second term of the Khatami presidency in 2001 more
than 100 publications had been closed down (usually with no trials) and several hundreds
of journalists became jobless through judiciary edicts based on repeated warnings from
Ayatollah Khamenei. According to official reports, between the 5th and the 7th Press
Festivals a total of thirty-two newspapers had been closed down, and 1,450 journalists
and other members of staff had lost their jobs; by the 8th Press Festival in May 2001,,
twenty-three more newspapers had been closed down. Seventeen journalists had also
been imprisoned, although some were later released.21
The annual reports of Reporters
Without Borders on their website22
show that from April 2000 to April 2001 more than
50 presses (including 24 newspapers) were closed down in Iran by the authorities. The
situation even became worse when Mahmud Ahmadinejad became President in the 2005
election and appointed Hossein Saffar Harandi, a former officer of Sepah Pasdaran
(Islamic Revolution Guards Corps) as Minister of Culture and Islamic Guidance (Vazir-e
Farhang va Ershad-e Eslami), the organization which issues licenses to publishers and
supervises the media.
The decade ended with the greatest national political upheaval since the 1979
Revolution when numerous bloody protests and huge demonstrations were staged against
the state in 2009. A few days after the June 12 elections that year, the worst media
repression was launched with increased press closures and rampant journalist arrests. On
7 July 2009, the Committee to Protect Journalists (CPJ) described Iran as the world’s top
jailer of journalists with at least 30 journalists currently in prison.23
Freedom House (an
NGO that conducts research and advocacy on democracy, political freedom and human
rights), in its annual report of 2009 named Iran as one of the worst places for journalists
21
For more details and statistics until 2004 see: Hossein Shahidi, “From Mission to Profession:
Journalism in Iran, 1979-2004,” Iranian Studies 39, no 1, March 2006, 1-28. 22
For a list sorted by year, see: http://en.rsf.org. 23
Committee to Protect Journalists’ website, “Iran Is World's Top Jailer of Journalists”, retrieved from
http://www.cpj.org/2009/07/iran-is-worlds-top-jailer-of-journalists.php, accessed 5 May 2012.
11
and press freedom with a rank of 181 among 195 countries24
and in the Reporters
Without Borders’ Press Freedom Index 2009, Iran ranked only above Eritrea, North
Korea and Turkmenistan.25
Between June 2009 and the end of year, dozens of papers were closed, dozens of
journalists arrested, and the Association of Iranian Journalists (AOIJ) was banned on the
day of Ahmadinejad’s inauguration in the Majlis.26
In February 2010, CPJ reported that
“Iranian authorities are now holding at least 47 journalists in prison, more than any single
country has imprisoned since 1996.”27
The Poor Lucky License Holders: Political Satire in the Satiric Press
With the exception of a few brief periods, newspaper publication in Iran has always
required a license from the state. For 70 years since 1837, when the first authoritarian
official government Iranian newspaper was published until the Constitutional Revolution,
the only press in Iran was government-owned and/or government-supervised. Throughout
this era a license was required to publish any newspaper legally, and usually that required
the Shah’s personal signature.28
Early in 1907, the Ministry of Publications was abolished
and that part of its duties that concerned the supervision of printing-houses and issuing of
licenses for newspapers was passed to the Ministry of Sciences.29
The first Iranian press law approved by the Majlis in February 1908 was based on the
French Press Law of July 29 1881 that stressed general press freedom, the prohibition of
24
Freedom of the Press 2009 Survey,
http://www.freedomhouse.org/uploads/fop/2009/FreedomofthePress2009_tables.pdf, Accessed 5 May
2012. 25
World Press Freedom Index 2009 - The rankings, http://en.rsf.org/IMG/pdf/classement_en.pdf,
accessed 17 April 2012. 26
“Polomb-e Anjoman-e Senfi-e Rooznameh Negaran Dar Rooz-e Tahlif-e Ahmadinejad” [Journalists
Association was sealed off on the day of Ahmadinejad's inauguration], Persian Deutsche Welle website, 6
August 2009, http://www.dw.de/dw/article/0,,4546152,00.html. 27
Committee to Protect Journalists’ website, “With 47 Journalists in Jail, Iran Sets Notorious Records”,
http://cpj.org/2010/02/with-47-journalists-in-jail-iran-sets-notorious-re.php, accessed 5 May 2012from, Freedom of the Press 2009 Survey,
http://www.freedomhouse.org/uploads/fop/2009/FreedomofthePress2009_tables.pdf, accessed 5 May 2012. 28
Ali Akbar Saeedi Sirjani, “Constitutional Revolution VI. The press,” Encyclopedia Iranica, VI, Fasc.
2, 202-212. 29
Seyed Farid Ghasemi , Rahnamaye Matbuat-e Iran: Asr-e Ghajar [A Guideline to the Press in Iran:
Ghajar Era] (Tehran, 1993) 28
12
press censorship and curtailed the need to obtain permission for the publication of
newspapers. Nevertheless, 10 years after the Constitutional Revolution, and in
accordance with a decree approved in 1918 by the Council of Ministers, the principle of
free press publication had become limited and contingent upon permission obtained from
the Council; during the reign of Reza Shah (1925 – 1941) it was even tougher.30
The fall of Reza Shah brought a more appropriate climate for freedom of the press
and newspapers could be published without permission from the government. This
openness was short-lived however and following a public revolt in Tehran in the autumn
of 1942, all newspapers were banned and in accordance with the revision of the 1908
Press Law via the Revision of Part of the Press Law provisions approved on 24
December 1942, publishers were required once again to obtain permission for the
publication of newspapers.31
Later laws, approved in February 1952 and August 1955,
preserved this obligation. Therefore, during the 37-year reign of Mohammad Reza
Pahlavi (“the Shah”), with the exception of a few brief periods, Iranians needed to have a
license or permission to print newspapers.
With the fall of the Shah’s regime, no government permission was needed and as
already mentioned numerous newspapers were published in the brief period of Bahar-e
Azadi. But on 12 February 12 1979, less than 6 months after the victorious Revolution,
Prime Minister Bazargan’s interim government (4 February 1979 – 6 November 1979)
announced that from 7 August 1979 a government license (from the Ministry of National
Guidance) would be required to print any press publications. This requirement was
preserved in the bot later press laws approved in 1986 and 2000 in Majlis.32
From hereon
to the present in the Islamic Republic of Iran, anyone wishing to publish print media
(newspapers, magazines or even scientific journals) must apply for a license from The
Ministry of Culture and Islamic Guidance.
30
K. Moatamed-Nejad & N. Badii, “The problems of Press Freedom in Iran: From the Constitutional
Revolution to the Islamic Revolution” In Religion, Law, And Freedom: A Global Perspective
(Connecticut,2000) 31
Ibid. 32
Ibid.
13
One requirement for a license is that the field or topic area in which a publication is
classified must be clear. Some examples are: politics, sports, social, and tanz
(humor/satire). This is a significant term which requires some explanation. Tanz in
modern Persian includes the concepts of both humor and satire. Over almost four
decades, the word “fokahi” which means “humor” has been replaced by “tanz” which has
a meaning in Persian literature closer to “satire”. The last Persian magazine that used
“fokahi” in its name was Fokahiyoun (Humorists) published in the 1980s. Others have
preferred tanz (satire) for any kind of humor, even for TV comedy series; probably
because a positive meaning of tanz in Persian invokes literary values, as well as an
intention for improvement and social commitment. Although one of the best political
satire magazines in the history of the Persian press, Towfigh, has always described itself
as a “humorous paper” (Rouzname-ye Fokahi), none of the humorous press published
after 1990 has described themselves as “humorous” (fokahi), often preferring “satiric”
(tanz/tanz-amiz) in naming themselves. Therefore, although this article translates tanz as
“satire”,, it must be kept in mind that there is a conceptual confusion between satire and
humor in recent Persian usage. As an adjective, tanz is also used to mean both humorous
and satiric.
During the 2000s, whether under reformist President Khatami (until 2005) or anti-
reformist President Ahmadinejad (from 2005), the Ministry rarely issued a license for a
tanz (satiric/humorous) publication. Therefore, just a small number of publishers were
lucky enough to be able to print a satirical publication. Of these, one of the lucky few,
Gol Agha, the most prominent satirical paper after the 1979 Revolution, announced its
closure on its twelfth anniversary in October 2002. Until the end of his life, its editor,
Saberi, had always had influential friends among the authorities, including the new
Supreme Leader, Ali Khamenei, to ensure the safety of the satirists at Gol Agha. Saberi’s
position even improved when Khatami was elected President because they had had a
friendly relationship for a long time. Tt was very shocking therefore when Saberi
announced that the Gol Agha weekly, the main magazine of Gol Agha group of
publications,33
would cease publication on 24 October 2002. Saberi died of cancer in
33
The Institute also published a monthly, a yearbook, and “Bachcheha… Gol Agha” (Kids… Gol
Agha)..
14
2004 without explaining the reason for his decision to close down Gol Agha. However
after his death, Ebrahim Nabavi, the well known political satirist and first executive
director of Gol Agha, wrote in an essay for the BBC Persian that Saberi “on one hand was
disappointed by the reformists’ way and on the other hand, he was sure The Leader
expected him to do a role that he didn’t want. There was a long time when he would get
messages from security services that made him worried. For it, he closed down.”34
After
Saberi’s death, his only child, Poupak Saberi, inherited the business and re-published the
weekly, as well as a new comic magazine by the name Gol Agha Comic; but the venture
was unsuccessful. Finally Poupak announced in January 2008 that the Gol Agha Institute
would not publish any further print media and would only be semi-active on the Gol
Agha website (www.Gol Agha.ir).
Kayhan Caricature (Cartoon Kayhan) was a monthly publication that would often
publish professional cartoons and caricatures from both Iranian and non-Iranian
cartoonists, accompanied with specialist essays and articles about cartooning and
caricature. Although Kayhan Caricature was one of the journals published and funded by
the state owned Kayhan Institute, Mohammad Hossein Niroomand, the then chief editor,
cited financial issues and lack of government support as the main reasons for its closure
in 2003.35
Furthermore, in an apparently self- imposed action, Khorjin, Tanz-e Farsi, and
Donyaye Tanz were all closed down in 2000.36
Accordingly, Tanz Va Caricature (Satire
and Cartoon) was the only humorous magazine published on a national scale the whole of
this decade. This monthly was published by the cartoonist, Javad Alizadeh, from 1990,
the same year Gol Agha was published for the first time, but never reached Gol Agha’s
popularity. Critical political satires were rarely published in Tanz Va Caricature and,
34
Ebrahim Nabavi, “Kiumars Saberi (Gol Agha) Be Revayat-E Ebrahim Nabavi [Kiumars Saberi (Gol
Agha) in Ebrahim Nabavi’s words].” BBC, http://www.bbc.co.uk/persian/arts/story/2004/04/040430_pm-
nabavi_saberi.shtml. Also Nabavi wrote, in response to being asked why you want close down Gol Agha, Saberi had
answered “No son, it cannot be continued. They want me to do some things that I don’t want”. (Ebrahim
Nabavi, “Khandidan Posht-E Cheragh-E Ghermez [Laughing Behind Red Light].” From:
http://www.bbc.co.uk/persian/arts/story/2004/05/040522_pm-en-satire76.shtml) 35
“Sardabir-E Nashriye-Ye Kayhan Caricature Elale Tavaghghof-E Enteshar-E in Nashriye Ra Tashrih
Kard [Editor-in-Chief of Kayhan Caricature Explained the Reasons of Closure]”, ISNA, 4 November 2003,
accessed 19 February 2012 from: http://www.magiran.com/article.asp?AID=194. 36
Roya Sadr, Bardasht-E Akher: Negahi Be Tanz-E Emruz [Last Shot: A Review of Recent Satire of
Iran] (Tehran, 2006), 34
15
although he did not ban politics completely, Alizadeh preferred pieces in fields such as
cinema and football.
Some satiric journals were also published on a smaller scale with limited success,
like Sotoone Azad (Free Column), published by students at the University of Ferdowsi,
Mashhad. This satirical monthly began as a black and white photocopied student journal
in 2003 and slowly became a color newspaper with high quality paper, print, and content.
It consisted of political subjects as well youth matters, and was distributed to many
universities across the country. Sotoone Azad claimed a readership of more than 20,000
in the late 2009s, a record for a student journal in Iran.37
Fiery Columns: Political Satire in non-Tanz Press
As previously noted, satirical columns have existed as a venue for political writers
from the earliest history of the serious free press in Iran. In fact, the best Persian satire of
the modern era -- particularly during the Constitutional Revolution – was printed in
mainstream newspapers and magazines in a section titled “Sotoon-e Tanz” (Satire
column). Indeed, many of prominent Iranian satirists like Dehkhoda, Iraj Pezeshkzad,
Omran, Manouchehr Mahjoubi, Hadi Khorsandi, Kiumars Saberi, Ebrahim Nabavi, and
Abolfazl Zaruee Nasrabad have written famous satiric columns in serious press.
Between Khatami’s election as a reformist president in 1997 and the crackdownon
the media in 2000 the most prominent and effective political satirist was Ebrahim Nabavi,
who wrote political satire columns in popular reformist newspapers like Jame’e, Toos,
Arya, Hayat-e Now, Neshat, Asr-e Azadegan and many others, sometimes
simultaneously. Nabavi wrote in various styles and forms applying a wide range of
techniques. Some of his most impressive works were parodies of the ideological and
revolutionary discourse of the ruling regime, including the Supreme Leader himself,
albeit indirectly. For instance, Ayatollah Khamenei and his supporters were well known
for dire warnings about an “Enemy” and numerous “enemy conspiracies” which Nabavi
courageously parodied using the Ayatollah’s own words in articles on topics apparently
37
Although it is a student paper, the archives of Sotoon Azad is available as pdf files on its website:
http://sotooneazad.ir/main/
16
“unrelated” to the Leader. He rapidly became an important columnist whose satires were
not only popular but also influenced the political sphere. His fame and influence in the
first year after Khatami came to office encouraged other newspapers to establish satire
columns, most notably Kayhan, the radical anti-reformist state newspaper.38
Although the then Press Law of the late 1990s stated that only the license-holder of a
newspaper was legally responsible and could be punished for published content, Nabavi
himself was twice arrested for his satirical writing. The second time was soon after the
annual Press Festival on 7 August 2000 at which he was named as best satirist in the
Iranian press. After 7 months of imprisonment on a charge of insulting the “state
authorities and Islamic regime”, Nabavi was released in 2001 and apologized in court in
front of TV cameras, albeit in a humorous tone.39
Thereafter, t he wrote social satires for
moderate conservative newspapers like Jam-e Jam and Mehr biweekly before leaving the
country in April 2003.40
After the new Press Law of 2000, a new dilemma was presented not just to satirists,
but to all whose work was published in the press. The new press law passed on 26 April
2000 by the mostly conservative dominated Majlis during the last days of its term,
included holding responsible not only the publishers, but also individual writers, for any
offences caused by their work (Article 9, Note 7).41
Hence, after the spring of 2000, there
was no repeat of the relative freedom of the press experienced from 1997-1999, nor was
38
There are three state-owned dailies in Iran, whose publishers are appointed by the Supreme Leader
directly and which use state finance and facilities widely: Kayhan, Ettela‘at,and Jomhouri-ye Eslami. 39
He defended himself sometimes by half joking words, particularly about one of his accusers, Hamid
Reza Taraqqi, a former MP. He also cracked a few jokes which raised several laughs from the judge, Saeed
Mortazavi ,and others in the court. See a report of the trial in Nabavi’s book, Salon Shomareye 6 [Corridor
No 6] (Tehran, 2005) , 290-302. 40
According to Nabavi’s autobiography on his website:
http://www.doomdam.com/archives/000126.php, Accessed 20 March 2012. 41
The new law also added the head of the Islamic Publicity Organization and the representative of the
Friday Prayer Leaders’ National Policy Making Council to the panel in charge of selecting the press jury,
which until then had consisted of a senior official from the Ministry of Culture and Islamic Guidance, a
senior judiciary official and the chair of the City Council (Article 36). The new law also allowed judicial
authorities to appoint members of the press jury directly, should their selection by the panel not have been
completed by the due date (Article 36, Note 1); and provided for the press jury’s secretariat to be funded by
and use the resources of the judiciary (Article 38, Note 30). See: K. Moatamed-Nejad & N. Badii, “The
problems of Press Freedom in Iran: From the Constitutional Revolution to the Islamic Revolution,” in
Religion, Law, And Freedom: A Global Perspective (Connecticut,2000), 125-126
17
that sort of regime-challenging political satire seen again in the official press. This does
not however mean however that political satire disappeared completely from Iran.
Abolfazl Zaruee, a well-known creative political satirist, wrote several columns for
several newspapers, the most popular being his satiric verse column, 42
“Asl-e Matlab”
(The Crux of the Matter), in Tehran municipality’s daily, Hamshahri.43
Zaruee sometimes
chose political subjects for his satiric poems but usually preferred social subjects to
criticism. Once he read one of his poems published in Hamshahri criticizing
administrative bureaucracy before the Supreme Leader himself, Ayatollah Khamenei,
who smiled and praised it.44
Abolfazl Zaruee, Ali Mirfattah and Reza Rafi’e also wrote (sometimes political)
satires in Jam-e Jam for a while. Rafi’e sometimes wrote in the state owned newspaper
Ettela’at as well. None of these satiric columns became as popular as Nabavi’s, maybe
because these were conservative newspapers and the satirists had to observe their
policies and practices. . Ali Mirfattah wrote social and political satire in a popular column
called “Ghalandaran-e Pijameh Poosh” (Pyjama Wearing Mendicants) in the Shargh
daily (2004 – 2006). He states in the introduction to a published collection of his work
that he got the idea from a humorous short story by Iraj Pezashkzad, entitled Angoor (The
Grape), concerning a few old men talking about their memories while smoking opium.
Similarly, in Mirfattah’s column, some old men smoking opium discuss various
apparently irrelevant topics that in fact mask hidden political and social critique. The
Shargh daily was banned several times, and although the column was not the cause, it
was finally removed.
Roya Sadr was the most prominent among the rare female satirists active at the time.
In addition to publishing several research books and articles about satire in contemporary
history of Iran and Persian journalism, she wrote political satire periodically in some
reformist publications like Etemad Melli. Ebrahim Raha (Ali Mirmirani’s pseudo name)
42
Writing political and social satirical verses in the Persian press was a dominant tradition in the
Constitution Revolution era, around a century ago. Some writers like Seyed Ashrafeddin Ghazvini,
Mirzadeh Eshghi, Mohammad Taghi Bahar, and Abolghasem Lahooti ,are well-known in Persian literature
for this genre, but in recent decades no-one could regularly publish notable, popular, satiric verse. 43
It was published later as a collection in Rofuzeha (Tehran, 2010). 44
The video shown by National TV (IRIB) can be seen on YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=roFXIo0ZtGk
18
tended to write fairly explicit short political satirical pieces also in the Etemad daily,
which made problems for the newspaper several times and finally his column was closed
down.
In May 2009, as is usual before a presidential election, the state gave the press a bit
more freedom so as to encourage voting. The reformist newspaper Etemad Melli
announced that it would publish a whole page of satire on a daily basis. Two young
satirists, the cartoonist Hadi Heidari, and a columnist Pouria Alami, organized the page
with the help of other satirists. Named “Shabnameh” (Night letters), it was duly printed
until 17 August 2009, when the newspaper was closed down by the judiciary – the same
day the head of the judiciary was humorously criticized on the satire page. “Shabnameh”
was one of the decade’s most prominent pieces of political satire in a newspaper .
<Insert Pic1>
19
<Description of pic1> The last issue of “Shabnameh”, political satiric page of
Etemad Melli daily. The short box on top right is a humorous critique of two
conservative brothers, Ali and Sadegh Larijani, one of whom was the head of the
legislature and the other recently appointed as the new head of the judiciary by
20
the Supreme Leader. The same day Etemad Melli was closed down by the
judiciary.
During these years when onlya few reformist papers existed to publish political
satire, some satirists tried to work in a new way by publishing in the conservative press,
hoping to protect both their views and themselves from bureaucratic repression. Shahram
Shakiba and Mahmud Farjami (the present author) were two who wrote critical satires in
two moderate conservative newspapers. Shakiba wrote for Khabar, a newspaper
supported by Ali Larijani, the head of Majlis, and Farjami wrote for Tehran-e Emrouz,
supported by Bagher Ghalibaf, the mayor of Tehran. Both Larijani and Ghalibaf were
Ahmadinejad’s rivals in the 2005 presidential election and, although conservative, they
proved powerful opponents to him in the following years. Farjami write in Tehran
Emrouz from 2009 to 2010, and then left the country. Shakiba wrote for Khabar until its
closing down in November 2009.
The political satiric column of the Kayhan daily, “Goft-o Shenoud” (Dialogue),
established in 1977, was the only column published throughout the decade. Most believe
that this column was written by Hossein Shariatmadari, publisher and editor-in-chief of
Kayhan and appointed by the Supreme Leader. The satirical pieces, always in the form of
a dialogue between two people, were short (mostly 100-150 words), harsh and lacking
any elegance, directly attacking persons labeled enemies of the Revolution and of Islam;
they usually ended with a joke or anecdote. The press was strictly forbidden to print
insults in Iran and the judiciary warned or even banned the independent and reformist
press numerous times on charges of “being insulting”.45
However it was not unusual, to
see words like stupid (ahmagh), traitor (khaen), spy (jasoos), dissolute (fased), rude
(porroo), ugly (ikbiri), mercenary (khod foroukhteh), hack (ghalam be mozd) etc. used to
describe and humiliate individuals, groups, and politicians (sometimes using their real
names) in Goft-o Shenoud. Nevertheless, while the process of closing a newspaper for a
wrongdoing is as quick and simple as a letter from the judiciary, Shariatmadari has never
45
One of the accusations against Ebrahim Nabavi, for which he had to apologize in court, was labeling
a former conservative MP, Hamid Taraqqi, “shameless” (bi haya). A report of the trial court proceedings is
published in Nabavi’s memoirof his time in jail, Salon Shomareye 6 [Corridor No 6] (Tehran, 2005).
21
been in serious trouble for these irreverent remarks.46
Clearly it depends which side is the
subject of the satire.
Political Cartoons: Little Crime and Huge Punishment
Throughout this decade, political cartoonists worked hand in hand with political
satire writers. Indeed, newspapers were more interested in cartoons than satirical
columns; probably because cartoons are potentially moreindirect and equivocal than
satirical texts, and in an atmosphere of oppression what is seriously needed being are the
qualities of discretion and flexibility. That is why most political cartoons published in this
decade tended to be symbolic, abstract and surrealistic rather than blatant, realistic and
literal, sending a critical message with greater safety. For instance after the elections of
July 2009, at the height of clashes between protesters and state police, while thousands of
dissidents were arrested and numerous newspapers shut down on suspicion of supporting
the unrest, Hadi Heidari successfully published a cartoon to reflect the current events in a
conservative tone: it depicted a would-be song-bird entangled in lines and notes of
music, unable to sing. This was published in Etemad Melli, the newspaper with ties to
Mehdi Karoubi, one of the strongest critics of the election results.
<Insert pic2>
46
He was only obliged to apologize on a few occasions, such as on 1 June 2005 when the sixth
reformist MP was described as “cow”.
22
<Description of pic2> Gagged song-bird, by Hadi Heidari, Etemad Melli
daily, 4 July 2009.
In fact, unlike in sthe Press Spring (1997-1999), most of the cartoons published during
the 2000s were non-political and concerned social subjects, sports, arts, etc.
Even so, despite all precautions and use of discretion, the greatest trouble over
humor and satire during the 2000s arose from cartoons. In February 2000, a cartoon was
published in the Azad daily, drawn by Nikahang Kowsar, who was the best-known
political cartoonist of that time, and who worked hand in hand with Nabavi. The cartoon
23
showed a crocodile labeled as “Master Crocodile” (Ostad Temsah) strangling a man and
simultaneously weeping and crying, “Isn’t there anyone to save me from this open-
minded hack writer?!”, while his victim (standing for all journalists) shouts for help.
<Insert Pic3>
<Description of pic3> “Master Crocodile (Ostad Temesah)”, by: Nikahang
Kowsar. Crcodile: “Isn’t there anyone to save me from this open-minded hack
writer?!”; Man: “Help!”.
The cartoon sarcastically referenced Ayatollah Mesbah Yazdi, whose name
(Mesbah) rhymes with the Persian word for crocodile (Temsah). For the Reformists, he
was the most important of the clergy in Qom whose religious/political decrees, or
“fatwas”, encouraged state officials and pressure groups to violently attack Reformists. A
few days earlier, Mesbah Yazdi had claimed that the former head of the CIA head had
24
secretly come to Iran with “a suitcase full of dollars” to share with certain newspapers
and cultural organizations. The cartoon caused an uproar among Mesbah’s students and
followers in Tehran, Qom and elsewhere. Azad was banned and Kowsar arrested, though
he was released on bail six days later. He later fled to Canada, but was tried in 2005 in
absentia and sentenced to four months in prison.47
Cartoon-based tensions were not always caused by the cartoonists. In early 2003,
Alireza Eshraghi, the editor of Hayat-e Now, was arrested and spent fifty-three days in
solitary confinement for printing a cartoon with a character claimed to have some passing
ressemblance to Ayatollah Khomeini.
<Insert pic6>
<Description of pic6> The page of Hayat-e Now with the image that caused
controversy. Some claimed the figure shown beneath the thumb in the cartoon
ressembled Ayatollah Khomeini, the former Supreme Leader. The accompanying
47
A detailed report from the story can be retrieved from: "Majaraye Ostad Temsah [the Story of
Professor Crocodile]." http://www.roozonline.com/persian/opinion/opinion-
article/archive/2006/november/22/article/-3807acb111.html
25
text is an interview with Dr Tavassoli ofTehran University about the concept of
“social capital”.
Hayat-e Now and the cartoonist denied having any intention or knowledge about the
claimed similarity and were able to prove that the model used in the cartoon had itself
been drawn about sixty-five years earlier by an American cartoonist and represented
Franklin D. Roosevelt. Despite this, several demonstrations against it were held by
conservative supporters of the regime and the newspaper was quickly banned.
Three years later, on Jan. 2006, Elham Afrootan, a nineteen years old amateur journalist, was arrested
in a very similar case of misinterpretation. She had published a satiric essay in Tamaddon-e Hormozgan
(Civilization of Hormozgan), a local low-circulation newspaper for Hormozgan , the southern state of Iran.
The article was entitled “Let’s make public the campaign against AIDS: How to be immune to state
AIDS?’’. It was a reprint of a satire of political satirist F. M. Sokhan (pseudonym name)48
. At first sight it
looked like an essay about AIDS, but in fact was a political satire ridiculing highly pplaced state officials.
The manager in charge, Ali Dirbaz, a conservative Iranian MP, claimed the journalist was to blame,
although Afrootan emphasized that she had not read the essay and just copied and pasted the essay in hurry
as an essay on health before sending the newspaper file to the printer office. She was imprisoned and after
about five months released on bail, but finally sentenced to a suspended sentence, a fine, and five years
deprivation of social rights49
. Ignorance is no excuse, it seems, when it comes to satire in Iran.
However the most severe reaction came in response to a cartoon with no obvious
political content at all. On 12 May 2006, in a special section for children in the Iran
Friday paper, a humorous essay about cockroaches was published, accompanied by a few
small cartoons by Mana Neyestani. In one of them, “cockroach grammar” was discussed,
showing a cockroach saying “Namana?”, Turkish for “What?”.
<Insert Pic4>
48
“Mobarezeh Ba Aids Ra Alani Konim: Chegooneh Dar Moghabel-E Aids-E Hokumati Masoon Shavim?
[Let’s Make the Campaign against Aids Public: How Do be Immune to State Aids?]”in. Gooya News,
http://mag.gooya.com/politics/archives/040405.php, accessed 9 May 2012.
49 BBC Persian, “Panj Sal Mahroumiat Az Hoghough-E Ejtemaee Baraye Rooznameh Negar-E Tamaddon-
E Hormozgan [Five Years Deprivation of Social Rights for the Journalist of Tamaddon-E Hormozgan].” 4
July 2006, http://www.bbc.co.uk/persian/iran/story/2006/07/060704_mf_afroutan.shtml, accessed 8 May
2012.
26
<Description of pic4> The page from Iran Friday including the essay. In the
top right cartoon drawn by Mana Neyestani, a boy says “cockroach” in Persian in
several different ways to an uncomprehending cockroach, who replies, “What?”
in Turkish but written in the Roman not the Persian alphabet (namana).
The cartoon series was titled “What should we do so that the cockroaches don’t turn
us into cockroaches?” and this frame simply showed the boy using Persian to saying
“cockroach” in different ways to acockroach, while the latter replies uncomprehendingly
in Turkish but written in in Roman not Persian lettering.
27
Very soon some Iranian Azeris from the North who speak Turkish protested against
this publication, claiming the purpose of the cartoon was to insult Turks by making them
appear like stupid beetles with doltish language. They further claimed this was not just a
simple mistake by one cartoonist but represented general policies. Mana Neyestani
vigorously denied the accusation but it was useless. The Iran daily was temporarily
banned and the then Prosecutor General, Saeed Mortazavi, had the cartoonist and the
paper’s editor, Mehrdad Ghasemfar, incarcerated in Evin Prison. Riots were sparked over
this incident with some deaths and injureies during violent demonstrations in Azeri cities
like Tabriz, Uroumieh, Abhar and Zanjan.50
While it might appear that this was exclusively a social and cultural issue concerning
one ethnic group, there is evidence to show that the event was also deeply rooted in
politics. First, by this time the state had demonstrated its discrimination against Azeris
and protests were already taking place at some universities, particularly the University of
Tabriz. Thus as Neyestani himself mentioned in interview, the cartoon did not provoke
but only added fuel to the riots.51
Secondly, it was used by the security forces as a pretext
for suppressing Azeri activists, allowing the forces to appear to bebattling against chaos.
Also some evidences reinforce the speculation that some state forces stimulated demonstrations and chaos.
Gholamhossein Eslamifar, the then manager of Iran, claimed in court that while the normal circulation of
Iran Friday is at most 30,000 of which only 3,000 are sent to the Azeri regions, 300,000 copies of the issue
were printed in a short period and then sent there. . Eslamifar was acquitted. 52
The printer(s) who were
able to print this amount of paper have never been found by Iranian security forces, despite the fact that
they control all printing offices in Iran. Thirdly, it served the purposes of political vengeance
and political exploitation of the events, such as permitting the denunciation of the
50
BBC Persian, “Bazdasht-E Tarrah-E Karikator-E Janjali Va Toghif-E Rouzname-Ye Iran [Detaining
the Drawer of Controversial Caricature and the Banning of Iran Newspaper].” 23 May 2006, accessed 1
May 2012 from: http://www.bbc.co.uk/persian/iran/story/2006/05/060523_mf_cartoon.shtml. 51
Interviewing with Alex Rühle, Sueddeutsche.de, “Mit Glück: Gefängnis”, 12 January 2010, accessed
5 May 2012, from: http://www.sueddeutsche.de/kultur/im-gespraech-mana-neyestani-mit-glueck-
gefaengnis-1.1030613. 52
BBC Persian, “Modir-E Mas'ool-E Rozname-Ye Iran Bigonah Shenakhteh Shod [Manager-in-Charge
of Iran Newspaper Was Acquitted]”, 27 August 2006, accessed 5 May 2012, from:
http://www.bbc.co.uk/persian/iran/story/2006/08/060827_mf_iran_jury.shtml.
28
Minister of Culture and Islamic Guidance by some MPs and allowing the Leader to warn
once again of “enemy” actions.53
The event can be seen as a dramatic example of how unpredictable and dangerous it
is to work as a satirist in a country like Iran.As a professional humorist, one must always
be careful not to cross “red lines” and to tread very lightly on sensitive social, regional,
ethnic, cultural and political matters. However, while reformist and independent press
cartoonists and writers have faced numerous pressures and threats, especially by the
judiciary, a cartoonist like Maziar Bijani of the Kayhan newspaper is the only political
cartoonist who has worked with almost no limitations over two decades publishing
political cartoons against the reformists. Others, mostly reformists, such as Nikahang
Kowsar, Touka Neyestani, Mana Neyestani, Bozorgmehr Hosseinpour, Hadi Heidari,
Hassan Karim Zadeh, Ali Derakhshi, Jamal Rahmati, Firoozeh Mozaffari, and Keyvan
Zargari, were not so lucky. The best Iranian political cartoonists worked for many banned
publications including: Aftab-e Emruz, Tavana, Sobh-e Emrooz, Bonyan, Doran-e
Emrooz, Hayat-e Now, Mosharekat, Nowrouz, Azad, Vaghaye’e Ettefaghiyeh, Eghabl,
Yas-e Now, Etemed Melli and Bahar. Many of their publishers received warnings not to
publish particular political writers and cartoonists.
Satire and New Media, Amusing From a Distance
From 2000 onwards, with the closure of various publications, there was a
continuous wave of emigration by journalists from Iran, reaching its climax in 2009.
Reporters Without Borders reported on 22 April 2010 that in the face of arrest and
unable to do their job, more than fifty Iranian journalists had to flee the country since
President Mahmoud Ahmadinejad’s disputed re-election on 12 June 2009.54
In addition to
opposition satirists like Hadi Khorsandi (in exile since 1980), at this time some of the
53
BBC Persian, “Doshmanan Amel-E Taharrokat-E Ghomi-E Akhir-E Manategh-E Tork Neshin-E Iran
['Enemies’ Directed Recent Ethnic-Inhabited Turk Regions of Iran].” 28 May 2006, accessed 9 May 2012,
from: http://www.bbc.co.uk/persian/iran/story/2006/05/060528_v-khamen-ethnic-issues.shtml. 54
Reporters Without Borders, “Overview of Reporters Without Borders financial aid to journalists and
media in danger in 2009”, 22 April 2010, accessed 9 May 2012, from: http://en.rsf.org/overview-of-
reporters-without-22-04-2010,37122.html.
29
best satirists who were not part of the opposition but were willing towork within a regime
regulated framework, had to leave the country. Sadl deaths of some of the best Persian
political satirists also had a negative impact on political satire in the era. Among them,
Saberi55
, Salahi56
and Ehterami57
are most notable. All had a huge influence on younger
satirists, specifically those who wanted to write political satire with Persian literary
values; and along with the other social and political factors already mentioned, their
deaths had a chilling effect on political satire in the Persian press in the new century.
In spite of all these negative factors, new media and the fast growth of access to the
internet in the last decade have provided a much wider and far freer domain for Persian
satire. In 2000, it was estimated there were 250,000 internet users, but by 2005, seven
and a half million Iranians had access to the internet and as many as thirty-two million by
2009.58
Although internet access has never been as cheap, fast or safe for Iranian users,as
for much of the rest of the world,59
this extent of access to new media has affected
Iranian journalism deeply.
55
Kiumars Saberi, the most prominent political satirist during the Islamic regime, who could as
mentioned resurrect political satire at the middle of war with his “Do Kalameh Harf-e Hessab” (A Couple
of Sensible Words) and who trained satirists and cartoonists at the Gol Agha institute over two decades,
died in 2004, aged sixty-three. 56
Omran Salahi, a well-known satirist, poet, caricaturist and humor scholar, died from a heart attack in
2006 when he was sixty. Though he was Saberi’s friend and wrote in Gol Agha, he had numerous problems
with the state. The main reason was his satires published in intellectual magazines like Donyaye Sokhan,
Adineh, Karnameh and Bokhara, where he apparently wrote satires about literature but usually managed to
mock the cultural policy and ideology of the Islamic regime as well. Once, Dehnamaki, a leader of Ansar
Hezbollah pro-leader pressure group, even accused him of “insulting theProphet Adam” in a satire. 57
Manuchehr Ehterami, another prominent satirist, poet and satire scholar, died in 2009 at sixty-seven.
He wrote both prose and verse satires in Towfigh from the age of severteen, wrote humorous scripts for
Radio Iran in the 1970’s, and was always one of best satirists of Gol Agha until its last issue. Through his
fluency in Persian literature, he created several satiric styles over half a century. For instance, in a series of
poems under the name “Jame-ol Hekayat” (Comprehensive Anecdotes), Ehterami applied the style of
Persian mystical poetry and seemingly wise anecdotes to the criticism of recent political and social issues.
He was also a famous children’s poet and his Hasani Nagoo Ye Daste Gol, published in the early 1980s, is
a classic. 58
Internet World Stats, accessed 25 January 2012, from: http://www.internetworldstats.com/me/ir.htm. 59
According to authoritative sources, Iran is highly ranked for the number of internet users in the
Middle East but has one of the worst rankings in the world for quality of connection (price, speed, freedom
of access).. An online status report of speed of internet access can be seen on:
http://netindex.com/download/allcountries/ . This gives 1.24 Mbps for Iran, ranking it 158 out of 172
countries, at time of writing ( 27 January 2012). Some in fficial reports in Iran reported the same(see a
report in Persian, Afta. “Iran Az Nazar-E Sorat-E Internet Dar Radif-E Kam Sorattarin Keshvarhaye Jahan
Gharar Darad [Iran in One of the Worst Countries Regarding Speed on Access to Internet].” At:
http://aftabnews.ir/vdcc1sqss2bq1e8.ala2.html.)
30
The potential to be outside the country but connected with audiences inside is
perhaps the most important facility provided by the internet to those who address an
Iranian audience. Of the famous political satirists, Ebrahim Nabavi
(http://nabavionline.com60
) and Hadi Khorsandi (http://hadi2000.com61
) were the first to
establish their own humorous websites early in the 2000s to connect directly with their
audiences. Settling in Belgium in 2003, Nabavi continued his political satire on Persian
websites including Gooya news, BBC Persian, Deutsche Welle, Entekhab, and Radio
Zamaneh, with the most reliable since 2005 being his daily satirical column on
Roozonline.com.. He also made political satirical TV and radio programs for Persian
Voice of America (VOA) TV and for Radio Zamaneh.
Nikahang Kowsar left Iran a few months after Nabavi. He emigrated to Canada and
published political cartoons on Iranian and occasionally non-Iranian websites. Like
Nabavi, Kowsar has worked for Roozonline.com, and since June 2004 has run a Persian-
language weblog (http://nikahang.blogspot.com/). From 2006 to 2009, he wrote and
performed a political humorous radio program named “Kalaghestoon” (Crowland) for
Radio Zamaneh three times a week. Later he too launched a political website,
khodnevis.org, featuring political satire and cartooning.
Mana Neyestani fled to Malaysia where he began publishing his cartoons on the
Radio Zamaneh website. His works, mostly black and white with a specially aesthetic
take on political issues, soon drew attention.62
He also created a series of cartoons about a
characteristically Iranian family named “Khanevade-ye Dargir ( The Involved Family)”.
This series has appeared on the Mardomak news website since 2009.63
Numerous other
political satirists living both in Iran and outside have sought greater freedom for
publishling their works by establishing weblogs or personal websites. These include
Bozorgmehr Hosseinpour, Abolfazl Zaruee, Afshin Sabooki, Roya Sadr, Jalal Samiee,
Touka Neyestani, Mahmud Farjami, Vahid Nikgoo, Ebrahim Raha, Ali Mirfattah, and
Alireza Rezaee.
60
No longer available, replaced by: http://enabavi.com 61
No longer available, replaced by: http://asgharagha.com 62
Acollection of Mana’s cartoons on Radio Zamaneh is at: http://www.radiozamaneh.com/zamtoon. 63
A collection of Mana’s cartoons on Madomak in at: http://www.mardomak.org/cartoons.
31
Laughing within the Trojan Horse: Injecting Satire into the Serious Press
Another notable development was the injection of humor into the serious press.
According to the Iranian Press Law, papers may cover one or a few more fields but must
announce their specific field/s on the front page of every issue.64
Satire is one such field.
Therefore, a paper with a license that does not mention “satire” cannot feature satire or
humor. On the other hand, given the restrictions humor and satire, hardly any licenses for
this field have been issued. Accordingly, some innovative ways have been tried to apply
satirical content in papers with a license in fields other than satire. Chief examples of this
approach are Tavana and Chelcheragh.
Tavana, a serious weekly, changed its form and content after 1998-1999, and by the
time its closing-down in 2000, it was a popular social and political comic strip weekly
that also published some serious essays. By then, cartoonist Jamal Rahmati had gathered
some younger pioneering cartoonists by along with prominent cartoonists like Kiarash
Zandi, Bozorgmehr Hosseinpour, Nikahang Kowsar, Ali Derakhshi and Mana Neyestani,
who worked both as cartoonists and as journalists and editors for the weekly.
Tavana was closed by the judiciary in late 2000 after it published a front page
cartoon of then President Khatami by Hosseinpour. Though this was a supportive image,
and neither Khatami nor any other reformist complained about it, Tavana was banned by
the judiciary on charges of “insulting the clergy”. The cartoon showed President
Khatami, who was preparing for his election for a second term, without his usual clerical
habit (robe and turban), seated on a chair supported by the people, repeating a verse from
the famous Persian poet Rumi: “I didn’t come here of my own accord, and I can’t leave
that way”. Hosseinpour’s signature appeared under the picture.65
64
In chapter 4, article 7, note B of the Press Law, specifies that to publish contents in fields different
from the field for which the publisher has a license is a crime (a full version of the Law (Ghanun-e
Mat’buat) is available at: http://www.magiran.com/article.asp?AID=34). See also a critical review of this
part of the Press Law in: Mohsen Esmaili, “Hoghough va Vazayef-e Darandeye Mozavvez [Rights and
Duties of a License Holder]”, Rasaneh Quarterly 7, no. 2 (Summer 1996): 53-60. 65
In July 2003, two years after the closing of Tavana, the publisher Iraj Rastgar, was imprisoned after
being summonsed to court (“Modir Masoole Hafteh-nameye Tavana Bazdasht Shod [Editor-in-Chief of
Banned Weekly Tavana Arrested],"”2003).
32
<Insert Pic5>
<Description of pic5> President Khatami, preparing for re-election for a
second term, shown on the front-page of Tavana. The speech-balloon quotes
Khatami as speaking a verse by the famous Persian poet Rumi: “I didn’t come
here of my own accord, and I can’t leave that way”. By: Bozorgmehr Hosseinpour
In June 2002, Chelcheragh, a new magazine for Iranian youth, was published under
the management of the reformist Fereydoon Amoozadeh Khalili.. It called its audience
33
“Nasle Sevvom (Third Generation)”, those born after the 1979 revolution, generally in
the 1980s. Amoozadeh and his young colleagues injected humor into almost all content
instead of having a traditional separate section for humor. They intended it still to be a
serious magazine with content in subjects like technology, history, literature, politics, and
youth culture, but almost all accompanied by playfulness and humor. For example, not
only did Hosseinpour draw cartoons for the final page every week, but Akbarpour also
wrote his scientific essays about computers and technology with a humorous tone. The
experiment was successful and soon Chercheragh became one of the most widely-
circulated magazines in Iran. The “mixed” style became popular and was imitated by
other publications. A few years later, Hamshahri Javan (Hamshahri for Youth), one of
the papers funded by the municipality of Tehran, after trying unsuccessfully to become
more popular, applied precisely this style and quickly flourished Although Chelcheragh
was banned in November 2010, it later re-opened.
Conclusion: Satires, Horrors and Hopes in the 2000s
Political satire is often one of the first targets of a press crackdown attempting to
limit political freedom, due to its critical examination of power and authority. From this
point of view, political satire can be seen as a barometer of freedom of speech in Iran. In
the Iranian press,it suffered great setbacks during the decade reviewed here. Of the very
few license holders, none were able to publish a humorous or satirical paper for long, and
only one humorous monthly, Tanz Va Caricature, was published continuously. Gol
Agha, the most prominent satirical publication of the time, was closed by its own
publisher. Very few the satiric political columns survived. The new Press Law, passed in
the spring of 2000, facilitated the arrest and punishment of satirists as well other
journalists and press related writers. Many of the best political satirists and cartoonists
left Iran for other countries and many became jobless. At least four satirists (Kowsar in
2000, Nabavi in 2001, Neyestani in 2006, and Heidari in 2009) were detained and some
of the most influential Persian satirists died druing these years.
In cyber space, by contrast, political satire boomed. It was the only segment of the
Iranian media where independent journalism had an opportunity to develop.. Almost all
34
the satirists who left the country continued publishing their works in various electronic
media, taking advantage of increased freedom to be explicit in their criticism. In
particular, Nabavi and Kowsar began to take Khomeini and Khamenei, the two Supreme
Leaders of the Islamic Regime of Iran, as their subjects, thus breaking a taboo of more
than 30 years standing.
Given severe political repression in this decade, some kinds of non-political satire in
the Iranian media matured, particularly the work of a young generation of satirists that
deserves separate study. Further studies are also needed of Iranian political satire in
alternative media (online, visual, etc.), as well as more background on the history of
Iranian journalism, cultural studies and Persian literature. The prominent role of satire in
the literature, journalism, politics, folklore and culture of Iran makes such a project
worthwhile.
Acknowledgment:
I am grateful to all academic colleagues and satirists especially Mana Neyestani and Hadi
Heidari whose comments on an earlier draft helped improve the quality of this article, as
well as to professors Dr Jessica Milner Davis and Dr Hossein Shihidi for their valuable
comments and careful editing assistance.
Note:
For a sample of Persian political satire in English in late 2009, see Letter to Hussein, by
Ebrahim Nabavi at Tehranbureau website, accessible on:
http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/tehranbureau/2009/11/letters-to-hussein-iran-
has-changed.html#ixzz1keUNhjFp