PINZE E SOSTEGNI -CLAMPS AND SUPPORTS - PINCES ET … › Kartell_593.pdf · 2019-09-27 · PINCES...

1
Ø asta mm No. pinze Ø rod mm No. clamps Art. Ø tige mm No. pinces 139 8-14 1 140 8-14 2 PINZE PER BURETTE BURETTE CLAMP PINCES POUR BURETTES Colore Lunghezza mm Colour Length mm Art. Couleur Longueur mm 500 giallo /yellow /jaune 118 501 giallo /yellow /jaune 147 503 giallo /yellow /jaune 253 PINZETTE FORCEPS PINCES Tipo Lungh. mm Capacità cucchiaio ml Type Length mm Capacity of spoon ml Art. Type Long mm Capacité de la cuillère ml 594 Spatola spatola/Flat ends /Doubel spatule 150 595 Spatola spatola/Flat ends /Double spatule 180 596 Spatola cucchiaio/Spoon Flat /Spatule cuillère 180 1,5 593 Spatola cucchiaio/Spoon Flat /Spatule cuillère 210 1,8 SPATOLE DA LABORATORIO SPATULAS SPATULES DE LABORATOIRE Art. 31019 10/19 nero/black/noir 31423 14/23 giallo/yellow/jaune 31926 19/26 azzurro/light blue/bleu ciel 32429 24/29 verde/green/vert 32932 29/32 rosso/red/rouge 33435 34/35 arancio/orange/orangé 34540 45/40 marrone/brown/marron PINZE PER GIUNTI CONICI CLAMPS FOR GLASS JOINTS PINCES POUR JOINTS EN VERRE plastilab PINZE E SOSTEGNI - CLAMPS AND SUPPORTS - PINCES ET SUPPORTS PINZE PER GIUNTI CONICI Materiale: POM CLAMPS FOR GLASS JOINTS Material: POM PINCES POUR JOINTS EN VERRE Matière: POM SPATOLE DA LABORATORIO Materiale: Nylon caricato fibra di vetro Una gamma di spatole per usi generali, ro- buste e poco costose realizzate secondo le norme DIN 12890, con eccellente resisten- za chimica. Disponibili nella configurazione a doppia spatola o spatola più cucchiaio. Utilizzabili in campo alimentare. Autoclava- bili. (NSF/ANSI STANDARD 51) SPATULAS GLASS FIBRE Material: Glass fibre filled nylon Made according to DIN 12890. A range of robust, inexprensive general pur- pose spatulas. Excellent chemical resistance. Scraper plus spoon or double scraper con- figuration. Suitable for use in food and be- verage industry. Autoclavable. (NSF/ANSI STANDARD 51) SPATULES DE LABORATOIRE Matière: Nylon avec fibre de verre Une gamme de spatules pour usages géné- raux, solides et économiques, réalisées selon les normes DIN 12890, avec excellente résistance chimique. Disponibles à double spatule ou spatule-cuillère. Elles peuvent ên- tre utilisées dans le domaine alimentaire. Autoclavables. (NSF/ANSI STANDARD 51) PINZETTE Materiale: POM Pinzette autoclavabili, flessibili, ad alto mo- dulo elastico. FORCEPS Material: POM Autoclavable, self-sprung forceps with roun- ded ends. PINCES Matière: POM Pinces autoclavables, flexibles, avec extré- mités arrondies. PINZE PER BURETTE Materiale: Polipropilene Sono state realizzate con attacco per aste del Ø da mm 8 a mm 14 e con gommini di bloccaggio delle burette. Una volta montata, la buretta non viene coperta dai bracci di so- stegno per cui la graduazione e il menisco sono facilmente visibili per tutta la lunghezza della buretta. Provviste di molla in acciaio inox. BURETTE CLAMP Material: Polypropylene Boss head supplied with two olives so that the clamp can fit on to support rods having diameters 8 - 14 mm. Stainless steel spring loaded centre arm holds burette firmly again- st the two outer arms and is protected by rubber grips. Graduations and meniscus are visible at all times. Suitable for all burettes. PINCES POUR BURETTES Matière: Polypropylène Réalisées avec fixation pour tiges de diamè- tres 8 à 14 mm et avec caoutchouc pour le blocage des burettes. La pince montée, la burette reste bien visible. Les points de fixa- tion ne couvrent pas la graduation. Le mé- nisque reste visible sur toute la longueur de la burette. Ressort en acier inox. ® Connect With Us

Transcript of PINZE E SOSTEGNI -CLAMPS AND SUPPORTS - PINCES ET … › Kartell_593.pdf · 2019-09-27 · PINCES...

Page 1: PINZE E SOSTEGNI -CLAMPS AND SUPPORTS - PINCES ET … › Kartell_593.pdf · 2019-09-27 · PINCES POUR JOINTS EN VERRE Matière: POM SPATOLE DA LABORATORIO Materiale: Nylon caricato

Ø asta mm No. pinzeØ rod mm No. clamps

Art. Ø tige mm No. pinces139 8-14 1140 8-14 2

PINZE PER BURETTEBURETTE CLAMPPINCES POUR BURETTES

Colore Lunghezza mmColour Length mm

Art. Couleur Longueur mm500 giallo /yellow /jaune 118501 giallo /yellow /jaune 147503 giallo /yellow /jaune 253

PINZETTEFORCEPSPINCES

Tipo Lungh. mm Capacità cucchiaio mlType Length mm Capacity of spoon ml

Art. Type Long mm Capacité de la cuillère ml594 Spatola spatola/Flat ends /Doubel spatule 150595 Spatola spatola/Flat ends /Double spatule 180596 Spatola cucchiaio/Spoon Flat /Spatule cuillère 180 1,5593 Spatola cucchiaio/Spoon Flat /Spatule cuillère 210 1,8

SPATOLE DA LABORATORIOSPATULASSPATULES DE LABORATOIRE

Art.31019 10/19 nero/black/noir31423 14/23 giallo/yellow/jaune31926 19/26 azzurro/light blue/bleu ciel32429 24/29 verde/green/vert32932 29/32 rosso/red/rouge33435 34/35 arancio/orange/orangé34540 45/40 marrone/brown/marron

PINZE PER GIUNTI CONICICLAMPS FOR GLASS JOINTSPINCES POUR JOINTS EN VERRE

plastilabPINZE E SOSTEGNI - CLAMPS AND SUPPORTS - PINCES ET SUPPORTS

PINZE PER GIUNTI CONICIMateriale: POM

CLAMPS FOR GLASS JOINTSMaterial: POM

PINCES POUR JOINTS EN VERREMatière: POM

SPATOLE DA LABORATORIO Materiale: Nylon caricato fibra di vetroUna gamma di spatole per usi generali, ro-buste e poco costose realizzate secondo lenorme DIN 12890, con eccellente resisten-za chimica. Disponibili nella configurazionea doppia spatola o spatola più cucchiaio.Utilizzabili in campo alimentare. Autoclava-bili. (NSF/ANSI STANDARD 51)

SPATULAS GLASS FIBREMaterial: Glass fibre filled nylonMade according to DIN 12890. A range of robust, inexprensive general pur-pose spatulas. Excellent chemical resistance.Scraper plus spoon or double scraper con-figuration. Suitable for use in food and be-verage industry. Autoclavable. (NSF/ANSISTANDARD 51)

SPATULES DE LABORATOIRE Matière: Nylon avec fibre de verreUne gamme de spatules pour usages géné-raux, solides et économiques, réaliséesselon les normes DIN 12890, avec excellenterésistance chimique. Disponibles à doublespatule ou spatule-cuillère. Elles peuvent ên-tre utilisées dans le domaine alimentaire.Autoclavables. (NSF/ANSI STANDARD 51)

PINZETTEMateriale: POMPinzette autoclavabili, flessibili, ad alto mo-dulo elastico.

FORCEPSMaterial: POMAutoclavable, self-sprung forceps with roun-ded ends.

PINCESMatière: POMPinces autoclavables, flexibles, avec extré-mités arrondies.

PINZE PER BURETTEMateriale: PolipropileneSono state realizzate con attacco per astedel Ø da mm 8 a mm 14 e con gommini dibloccaggio delle burette. Una volta montata,la buretta non viene coperta dai bracci di so-stegno per cui la graduazione e il meniscosono facilmente visibili per tutta la lunghezzadella buretta. Provviste di molla in acciaio inox.

BURETTE CLAMPMaterial: PolypropyleneBoss head supplied with two olives so thatthe clamp can fit on to support rods havingdiameters 8 - 14 mm. Stainless steel springloaded centre arm holds burette firmly again-st the two outer arms and is protected byrubber grips. Graduations and meniscus arevisible at all times. Suitable for all burettes.

PINCES POUR BURETTESMatière: PolypropylèneRéalisées avec fixation pour tiges de diamè-tres 8 à 14 mm et avec caoutchouc pourle blocage des burettes. La pince montée, laburette reste bien visible. Les points de fixa-tion ne couvrent pas la graduation. Le mé-nisque reste visible sur toute la longueurde la burette. Ressort en acier inox.

®

70787_interno_051-072:70787_interno_051-072 7-11-2007 12:36 Pagina 65

Connect With Us