Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
-
Upload
tony-mcnab -
Category
Documents
-
view
288 -
download
10
Transcript of Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
-
8/10/2019 Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
1/28
-
8/10/2019 Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
2/28
KRISTEN LIPPINCOTT
AND
DAVID PINGREE
The
purpose
of this
paper
is
to edit the
Latin version
of the first
work in
the
manuscript,
the
De
imaginibus
aelestibus,
nd
to
supply
an
English
translation of the
Arabic
text
upon
which
Guglielmo's
Latin translation
is based.
The
De
imaginibus
caelestibus s
closely
related
to
the
thirteenth-century
Spanish
version
of
Lasymagenes
de las
veynt
& ocho
mansionesde la Luna5 ascribed to 'Plinio'.6 The Latin translation of the Spanish text was
appended
to the Latin Picatrix as
IV, ix,
29-56,
under
which
guise
it was well known
in
Northern
Italy
when
Guglielmo
translated
Ibn
al-Hatim's
version.7
Nothing
is
known about the author
of the
De
imaginibus
caelestibus,
Ibn
al-IHatim,
beyond
Guglielmo's
statement
made
in
the
canons
to
his
book on
eclipses,8
that
he
observed
a
solar
eclipse
in
Spain
on the
morning
of
19 July 939:
Sciendum
tamen est
quod
quandoque
contingit
Solem deficere
in una urbe et non
deficiet
in alia
illa eadem
hora,
ut
ab Ali
ibn
il
Haytim
ponitur
Solem defecisse
in
Andolos
post
duas
horas diei
quinti
ebdomadq
mense
Ramdan anno
vicesimo
septimo
Agarenorum.
Et hec eadem defectio
visa
est
in
Mecha eadem die eiusdem
mensis
paulo
ante occasum
Solis.
Et huius veritas scientibus
et
non scientibus
patuit.
I9 July 939
was 28
Ramad-an
327
AH,
a
Friday
(day
5
until
noon).
The
eclipse
was
visible
in
Spain
and
Italy.
By
contrast the life and career
of
Guglielmo
Raimondo de
Moncada
is well
documented.
In
the introduction
to
his translation
of the De
imaginibus
caelestibus,
Guglielmo
describes
a
golden
lion talisman
made
by
his
father,
Rabi Nissim
Abu
il
Faragh.9
Nissim
Abu
al-Faraj
was
a
Jewish
scholar
from
Sicily.
His
only
two
extant
works,
both
in
Hebrew,
are an astronomical
treatise
and
a
lapidary.10
Guglielmo
was
born
in
Agrigento
in
the
mid-I45os.11
He took
the
name of
his
godfather,
Guglielmo
Raimondo V
Moncada,
Count
of
Adern6,12
when
he converted
to
Christianity
at the
age
of fourteen.
Arriving
in
Rome about
1477,
the
young
scholar
attracted
the attention
of
Giambattista
Cibo,
Bishop
of
Molfetta. Under
Cibo's
sponsorship,
Guglielmo
delivered
his
lengthy
Sermode
passione
Domini
in St
Peter's
before
Pope
Sixtus
IV
on Good
Friday,
20
April
I48I.
The
multi-lingual
sermon,
which included
phrases
in
Greek,
Hebrew,
'Chaldean' and some
Arabic
passages
from
the
Qur'an,
mpressed
the
Pope,
who rewarded
Guglielmo
with the
position
of Prior
of the Cathedral
of
Cefalui.
In
1482 Guglielmo
was
reading theology
at the
Archiginnasio.
During
this time
he
also
seems
to have been
employed
cataloguing
the
Vatican
Library's
collection
of Arabic
and
Hebrew manu-
scripts.13
In
1483,
however,
some
mysterious
incident
caused
him
to
flee from Rome.
5
The
text
appears
on fols I8v-2Ir
of
the
Alphonsine
Steinschneider,
Die
hebrdischen
Ubersetzungen
es
Mittel-
manuscript,
Vat.
Reg.
lat.
I283.
See below
for
a
alters
und
dieJuden
als
Dolmetscher,
erlin
1893,
p.
599.
discussion of
the similarities between
the illustrations
11
For
the
early
life
of
Guglielmo
see
Starrabba's
article
found
in the two
manuscripts.
(as
in
n.
i)
and U.
Cassuto,
'Wer
war der
Orientalist
6
See
D.
Pingree,
'Between
the
Ghaya
and
the
Mithridates?',
Zeitschrift
ur
die Geschichte
der
Juden
in
Picatrix. i. The
Spanish
Version',
this
Journal,
XLIV,
Deutschland,
,
I934,
pp.
230-36.
i98I,
pp.
27-56.
12
On the Count's
highly
successful
career
under
7
Ed.
D.
Pingree,
Picatrix:
The Latin
Version,
tudies
of
Alfonso
V of
Aragon
see
A.
Ryder,
The
Kingdom
f Naples
the
Warburg
Institute,
xxxix,
London
1986.
under
Alfonso
the
Magnanimous,
Oxford
1976,
pp.
63-64.
8
Urb.
lat.
1384,
fol.
43V.
13
See
G.
Levi
della
Vida,
Ricerche
ulla
formazione...,
9
Urb.
lat.
1384,
fol.
3rb.
pp.
94-95.
10
These
works
are
uniquely preserved
in a
manuscript
in
Rome,
Biblioteca
Casanatense,
Hebr.
202. See
M.
58
-
8/10/2019 Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
3/28
Guglielmo
travelled
north,
matriculating
at
Cologne
in
1484.
His Latin translation
of
the
Sententiae
septem
apientum
et
Pythagorae
was
printed
there on
24
March
I485.14
He
went
on
to
Louvain
(where
Rudolph Agricola
heard
him
lecture),
and to
Tiibingen
and
Basle,
before
returning
to
Italy
in
late
1485
or
early
1486.
Between
1486
and
early 489
he was
in
Florence,
associated
with Pico
della
Mirandola.15
Guglielmo taught
Pico both Hebrew
and 'Chaldean' and
also
translated
a number of Hebrew texts
for
him,
providing
commentaries for some.
Among
these
are a number
of
works
on the
Cabbala,16
Levi
ben
Gerson's
Commentary
n
the
Canticles,
Maimonides's De resurrectione
mortuorum,
he
Porta
iusticie,
and a
Commentary
n
Job.17
Unfortunately,
however,
the
relationship
between
Guglielmo
and
Pico
seems
always
to
have been somewhat
tempestuous
and the
two
parted
on
bad terms.
There is
a letter
from
Pico's
secretary
to
Lorenzo
de' Medici
soliciting
his intercession to ensure
the
return
of
some
of Pico's books
Guglielmo
had
borrowed. The events
of
the
succeeding
years
of
Guglielmo's
career and the
date
of
his
death
are unknown.
Most
likely,
Urb.
lat.
1384
was
produced
for the ducal
Library
of Federico
da
Montefeltro between
1480
and
I481.
The manuscript certainly predates Cibo's elevation
to the
papacy
in
1484,
since he is referred to as 'Cardinalis
Melfitensis'
on fol.
Ira
of
the
preface
to
Guglielmo's
translation of the De
imaginibus
caelestibus. It
probably predates
Federico da
Montefeltro's death
in
I482.
The
fact
that
Guglielmo
nowhere refers to
himself
as
Flavius
Mithridates
in
the
text
and
prefaces
of
the
manuscript
also
suggests
that Urb.
lat.
1384
was
completed
before
148I.18
In
addition,
it
was
only
during
Guglielmo's
Roman
period, roughly
from
I477
until
I483,
that he is
known
to have
worked with Arabic
materials
such
as are
prereserved
n
our
manuscript.
In
the
North,
he
worked
primarily
on
Greek and Hebrew translations. After his return
to
Italy
in
1485
or
1486,
his
studies were limited to
Hebrew,
'Chaldean' and Latin.
14
Ludwig
Hain,
Repertorium Bibliographicum
..
.,
2
vols,
Stuttgart 1826-38,
I4681.
See
also
E.
Voulli6me,
Der
Buchdruck
Kolns bis zum Ende
des
iinfzehnten
ahrhunderts,
Bonn
I903,
p.
164,
no.
370.
The
manuscript
original
is
Vat.
Chigi
E. Iv.
123.
For
his
collection
of
the letters of
Brutus,
see Marci
Junii
Bruti
Epistolae
a Mithridate
collectae,
nuper
a
Juliano Scarpa
de
Graeco n Latinum
versae,
Venice
1570.
15
See
U.
Cassuto,
Gli Ebrei a
Firenze
nell'eta del
Rinascimento,
lorence
1918,
pp.
299-300;
P.
Kibre,
The
Library
of
Pico
della
Mirandola,
New York
1936,
pp.
38
and
174;
G. Mercati, Codici atiniPico GrimaniPio e di altre
biblioteche
gnote
del secoloXVI esistentinell'Ottoboniana
i
codici
greci
Pio
da
Modena
con una
digressione
er
la
storia dei
codici di
S.
Pietro in
Vaticano,
Studi e testi
LXXV,
Vatican
City
1938,
pp.
I
I-8,
23
and
267;
K.
Dannenfeldt,
'The
Renaissance
Humanists
and their
Knowledge
of
Arabic',
Studies
in the
Renaissance,
I,
I955,
pp.
96-117;
P. 0.
Kristeller,
'Giovanni Pico and his
Sources',
in
L'opera
e il
pensiero
di
GiovanniPico della Mirandola nella
storia
dell'umanesimo,
lorence
1975,
I,
pp.
35-142.
16
See
F.
Secret,
'Nouvelles
pr6cisions
sur
Flavius
Mithridates
maitre de Pic de la
Mirandole et traducteur
de
commentaires de
Kabbale',
in
L'opera
e il
pensiero
di
Giovanni Pico
della Mirandola
nella storia
dell'umanesimo,
Florence
I975,
ii,
pp.
I69-87;
and C.
Wirszubski,
'Giovanni
Pico's
Companion
to
Kabbalistic
Symbol-
ism',
in
Studies in
Mysticism
and
Religion presented
to
Gersham
G.
Scholem,Jerusalem 1967,
pp.
353-62.
See
also
Vat. ebr.
189,
I90
and
9
1.
17
See C.
Wirszubski,
'Giovanni
Pico's Book
of
Job',
this
Journal,
xxxII,
1969,
pp.
17-99.
18
Guglielmo's
pseudonym,
Flavius
Mithridates,
seems
to have
been
acquired
in two
stages.
The name
Flavius,
most
likely
a
reference to
the
Jewish
historian Flavius
Josephus
indicating
Guglielmo's
recognition
of his own
Jewish
ancestry,
appears
not to have
been used
prior
to
1481.
The
name
Mithridates,
alluding
to
Mithridates
IX
Eupator
who
was
famous
for his
penetrating
intellect
and
mastery
of
twenty-two
languages,
cannot be
documented
before October
I484.
See
C.
Wirszubski,
Flavius
Mithridates.
..,
pp.
48-49.
Giacomo
Gherardi
refers to
Guglielmo
as
'Guglielmo
Siculus',
Konrad
Summenhart
calls
him
'Wilhelmus
Raimundi
Romanus',
Reuchlin
uses 'Raimundus
Mithridates
Romanus' and
Pico
names
him
as 'Mithri-
dates
Gulielmus.'
IBN AL-HATIM
59
-
8/10/2019 Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
4/28
KRISTEN LIPPINCOTT AND DAVID PINGREE
Finally,
Dr
A. C.
de
la
Mare has identified
the hand of the Latin
portions
of Urb.
lat.
1384
with
the
scribe
Pietro Ursuleo de
Capua.19
Ursuleo
is first
documented
in
Rome
in
1475.
He is listed
as a
copyist
for Sixtus
IV
between
1477
and
1482.
Ursuleo
had
begun
his
career as a
professional
scribe
in
Naples
in
the
mid-I44os.
By
I451,
he
was
registered
in the service of Alfonso d'Aragona as 'scriptor de la sua libreria'. He was elected Bishop
of
Satriano
in
I474
and
Archbishop
of Santa
Severina
in
1482.
The
Latin
script
of Urb.
lat.
1384
is
particularly
close to Ursuleo's
signed manuscript
of Nicolaus de
Lyra's
Expositio
in
IVEvangelia,20
upon
which
he describes
himself
as
working
day
and
night
from
15
September
I48I
to
IoJanuary
I482.
The
stylistic
similarities between
the
script
of
these two
manuscripts
support
the
dating
of
Urb.
lat.
1384
to
1480
or
148I
.21
The illustrations of the talismans
in Urb. lat.
I384
were
completed
concurrently
with
the
writing
of
the text.
It
is
probable
that
the Arabic
passages
established
the format
of
each
page.
In
several
instances,
individual
letters
in
the
Latin
text
have been
abnormally
elongated,
taking up
more
space
in
order
to
keep
the two texts
parallel
throughout
the
manuscript.
The illustrations were
inserted;
after
which,
each
picture
was labelled
with
its Arabic nomenvirtutis
following
the
stipulations
outlined in the
accompanying
text.
Stornajolo's
suggestion
that the
miniatures
in
Urb. lat.
1384
are Ferrarese22 seems
based on an
examination of the
frontispiece
(fol.
Ir)
alone. The
decoration
on
this
page
is
stylistically
distinct
from
the other
illuminations
in the
manuscript.
It is
busy
and
cramped.
The
two
shield-bearing putti
at
the
bottom
of
the
page
are
squat
and solid. The
illustrations
accompanying
the
text,
however,
are
remarkably
fine. The
figures
are
elegantly
drawn and
proportioned.
The
disparity
between
the
two
styles
suggests
that the
manuscript
was illuminated
in
two distinct
phases.
The
illustrations
accompanying
the
text
appear
to have been
completed
in
Rome,
perhaps
by
a Florentine miniaturist.
The
illuminations on the
title-page
and
opening
folio
were
added
later,
perhaps
in
Urbino,
by
a
Ferrarese-trained
artist.
Iconographically,
the
talismans
in
Urb.
lat.
I384
are
quite
close to the illustration
accompanying
the
Alphonsine,
Spanish
version
of the
text,23
in
which a
rabbit-riding
Luna is shown
at
the centre
of
a
roundel
containing
the
talismans for her
twenty-eight
mansions
(P1. I6b).
The
differences
between the two sets
reflect variants
in
the
respective
texts.24 The format
of
the
Urb. lat.
1384
illustrations,
pictograms
set within
circular
19
Concerning
Ursuleo,
see
T.
de
Marinis,
La Biblioteca
napoletana
ei
Re
d'Aragona,
Milan
I952,
I,
pp.
16-I9
and
I
(i947), pp.
66,
139
and
142,
and
pls
207, 213,
and
298
B.
For
an
additional
listing
of his
manuscripts,
see
A.
Derolez,
Codicologie
des
manuscrits n
ecriture
humanis-
tique urparchemin,Turnhout 1984, I, p. 157.
20
For a
reproduction
of the
colophon
of this
manu-
script
(Vat.
lat.
I67),
see de
Marinis,
Biblioteca
napoletana,
,
p.
i8.
21
Ursuleo
also
copied
Panormita's
De
dictis
et
factis
Alphonsi regis
for
Federico
da
Montefeltro
(Urb.
lat.
i
85;
signed
'P.
Ursuleus',
on
fol.
Ioo).
See
de
Marinis,
Biblioteca
napoletana,
I,
p.
I8;
Derolez,
Codico-
logie
(as
in n.
I9),
II,
p.
I38;
and
Stornajolo,
Codices
Urbinates
atini,
III,
p.
I95.
22
Codices
Urbinates
atini, III,
p.
298.
23
See
p.
58
above.
The illustration
appears
on
fol.
21r.
Saxl,
in the
only
discussion
of the
astrological
iconography
of
Urb. lat.
1384,
was
incorrect
in his
identification of the talisman
for the
frons
et
cor leonis
(fol. 7r)
as 'the
sign
of the
Lion'.
See
F.
Saxl,
'Revival of
Late
Antique
Astrology',
in
Lectures,London,
I957,
I,
pp.
73-84,
esp. p.
8i.
24
See
pp.
73-75
below. The
pictorial
differences
are as
follows:
The
Urb.
lat.
1384
cor leonis talisman is
a
rampant
lion
wearing
a
hairy
cloth
and
carrying
a
sword;
in
Reg.
lat.
1283
it
is
a
man
wearing
an animal
skin
and
carrying
a
spear;
the Urb.
lat.
1384
cauda
arietis
female is
standing,
and
in
the
Alfonsine
manuscript
she
is
seated;
the oculus tauri horned
man
in
Urb. lat.
1384
appears
riding
a horse and
carrying
a snake
in
Reg.
lat.
1283;
the
Urb.
lat.
1384
cilia leonisholds one
hand over
his
eyes,
in
Reg.
lat.
1283
he holds both
hands over
his
eyes;
the
virgo
talisman has lost
all but one of her
friends
in
the
Spanish
version;
the telo talisman bites
his tail
instead
of
his
paw
in
Reg.
lat.
1283.
The
ordering
of the
talismans between
the
cor
6o
-
8/10/2019 Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
5/28
IBN
AL-HATIM
6I
frames,
recalls
the talismans
depicted
in the Second and
Third
Lapidarii
f Alfonso
X
el
Sabio.25
Although
each
of
the three sets
represents
a
separate
tradition,
the
iconographi-
cal
constant of
the
circular
frame is worth
noting.
Beyond
this
similarity,
however,
there
is
very
little evidence of contamination
from
other
astral-mythological
manuscripts
in
Urb.
lat. I384. It is possible that the image for caudaarietis,a woman holding her right hand to
her
head
(fol.
8r),
is related to
representations
of the second decan
of
Aries.26
Also,
there
may
be a
connection
between the talisman
for
umbilicus
eonis
(fol.
I3v)
and
the
Johannes
Angelus
lion-riding
man
representing
a native
born under the first
decan of
Leo.27
The
lack
of
iconographic overlap
between Urb. lat.
384
and
other
astrological
manuscripts
suggests
that an
illustrated
version ofIbn
al-Hatim's
De
imaginibus
aelestibuswas
nearly
as
rare
during
the
Middle
Ages
and
the Renaissance
as it is
today.
II. TRANSLATION
OF
THE
ARABIC
TEXT
(This is a verbum d verbumranslation. The spelling of transliteratednames follows the
indications of
the
Arabic
MS
as
closely
as
possible.
Round
brackets
enclose
additions
by
the
translator for the
sake of
clarity;
pointed
brackets
signify
words
mistakenly
omitted
from
the
Arabic.)
[3va]
In
the name
of
God,
the
merciful and the
compassionate.
Abu
'A1 ibn al-Hasan
ibn
al-Hatam
says:
You
should
know that
God
the
exalted
-
blessed
be
His
name
-
placed
the
Sun
among
the
six
planets,
three
above it
and three below
it.
From
among
the three
which
are above
it is
the
Killer,
whose name
is
Saturn;
it
is
traversing
a
zodiacal
sign
in
thirty
months
and
traversing
the
sky
in
thirty years
approximately.
He
created under
itJupiter;
it
traverses a
zodiacal
sign
in a
year
and
traverses the
sphere
in
twelve
years.
Its
name
[4rb]
is
al-Burjisah.
He
created
underJupiter
the
Red
One,
which
He
called
Mars;
it
traverses
a
zodiacal
sign in forty-five days and the sphere in eighteen months approximately. Below it is the Sun: it
traverses a
zodiacal
sign
in a
month and
the
sphere
in a
year.
Lower than
the Sun
is
Venus,
whose
name
is
Barhif;
t
traverses
a
zodiacal
sign
in
twenty-five
days
and
the
sphere
in ten
months.
Lower
than
it is
the
Scribe
whose name
is
Mercury;
t
traversesa zodiacal
sign
in
eight days
and the
sphere
scorpionis
and
optimusoptimorum
s
inconsistent. In Urb.
lat.
1384,
cor
scorpionis
s illustrated with two
scorpions,
cauda
scorpionis
is
two
women;
the text for the
next
talisman
is
missing,
but the
illustration
shows
a
nude
man with four
heads;
amans s
illustrated
with two
seated
monkeys;
prosper
iugulans
has
a
wolf and
a
lion;
and
prosper deglutienshas a lion with a dog's head and a
monkey's
body.
In
Reg.
lat.
1283,
the talismans are
illustrated as
one
standing
monkey,
one
scorpion
without
legs
or
tail,
one
woman
with
her hands over her
face,
a
centaur with
two
severed hands
floating
above
him,
a
bifrons
man,
a blank
space
and
a
dog.
The
final
difference
between the two
manuscripts
is
that
Urb. lat.
1384
shows
infusor
aquarius
posterior
as a
winged
naked
youth
holding
his
perforated
hands
up
to
his
mouth;
Reg.
lat.
1283
has
a
winged youth
holding
a
chalice.
25
See the facsimile
edition
of
Escurialensis
h.I.6
by
J.
Fernandez
Montafia,
Lapidario
del
Rey
D.
Alfonso
X.
Codice
riginal,
Madrid
I88 I. The texts
have been edited
by
Roderic
C.
Dinman and
Lynn
W.
Winget
in
Alfonso
El Sabio:
Lapidario
and
Libro de
las
formas
&
ymagenes,
Madison,
Wisconsin,
1980.
See also
Ana
Dominguez
Rodriguez,
Astrologiay
arte
en el
Lapidario
de
Alfonso
X el
Sabio,
Madrid
1984.
26
See,
for
example,
the
ilLustrations in
the
manuscripts
of Georgius Zotori Zapari Fenduli's AbridgementLiber
astrologiae)
of
Abu
Ma'shar's
Introductorium
London,
BL,
Sloane
3983,
fol.
4V;
New
York,
Pierpont Morgan
Library,
785,
fol.
4v
and
Paris, BN,
lat.
7330, 7r)
or
Ludovico
d'Angulo's
De
figura
seu
imagine
mundi
(Florence,
Biblioteca
Riccardiana
301
,
fol.
io').
27Johannes
Angelus,
Astrolabium
planum
in
tabula
ascendens,
Augsburg
1488.
For
a
discussion
of
the
contamination
of the
Astrolabium
lanum
by
images
from
the Picatrix
latinus,
see
K.
Lippincott,
'The
Frescoes of
the Salone
deiMesi in
the
Palazzo
Schifanoia
in
Ferrara.
Style,
Iconography
and Cultural
Context',
Ph.D.
thesis,
University
of
Chicago, 1987,
pp.
150-5I
and
Appendix
III.
-
8/10/2019 Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
6/28
KRISTEN LIPPINCOTT AND DAVID
PINGREE
in
three months and
twenty-six
days
approximately.
Below it
is
the
Moon;
it
traverses
a
zodiacal
sign
in
[4Va]
wo
nights
and
the.sphere
in
twenty-eight
nights.
Then it
n
twenty-eight
mansions;
and
it is
possible
that
it is created
on the thirtieth
day
or on the
twenty-ninth day
and
night,
and
on
the
thirty-first
t
appears.
the zodiacal
sign
in
which the Sun turns
is created
the
crescent. Lower than the Moon is fire, and lower than fire is air, and lower than air is water, and
lower than water
is
earth.
May
He save us.
There
is
no God but
He,
not
spiritual
and not
corporeal,
because He created
them.
[5rb]
Second
chapter.
For
the
aspects
of the zodiacal
signs
and
of
the mansions.
This is that the zodiacal
signs
aspect,
one
of them another zodiacal
sign.
The first
aspects
the
seventh zodiacal
sign:
Aries
aspects
Libra,
and
Taurus
Scorpio
and
Gemini
Sagittarius
and
Cancer
Capricorn
and Leo
Aquarius
and
Virgo
Pisces.
Similarly
the
mansions
aspect
he other
what we told
you,
that
the
sphere
rotates
in
them,
that each zodiacal
sign
aspects
the
seventh for
it
[5va]
from wherever
you begin.
If
one
rises from
the
East,
the second sets
in the West.
Similarly
are the
twenty-eight
mansions:
al-Nath
aspects
al-Ghafiar,
al-Batn
al-Zubana,
al-Thuraya
al-Ikhlil,
al-Dawbaran
al-Qalb,
al-Haqa'a al-Shiwwal, al-Han'a al-Na'a'im, al-Dhira' al-Bild, al-Nathira al-Dabih, al-Tarfa al-
Bal'a,
al-Jabh
al-Sa'd,
al-Kirath
al-Akhbiya,
al-$arfa
al-Batn
al-Huta,
al-'Awa
Farja
al-
muqadam,
al-Simaka
al-'Azal
Farj
al-mu'akhir.
Similarly
each one
[6rb]
of
the
remaining
aspects
the two sevenths
(fourteenth)
of
the
mansions
for it.
Third
chapter.
For the
judgement
of the
circles
which
proceed
along
the
zodiacal
signs.
The
Sun
is the
Amir,
and
Venus the
Wazir,
and the Scribe
the
messenger,
and
the Moon the
peerless
dancer,
and
Jupiter
the
judge,
and the
Killer
the
jailer,
and
Mars the
policeman
and
executioner.
May
God deliver
us
from
them
Amen.
Fourth
chapter
(P1.
I5a-d).
For
describing
the
figures
which rise in these mentioned mansions
[6Va]
and their
names and their stars.
I.
The
butting
(al-Nath)
is
called
al-Shartayn.
They
are two
stars;
Aries
is said to
belong
to them.
They
are
shining
and set aside.
Their
setting
is
(at)
the
beginning
of
the rains. Its
image
is
the
image
of
a
black
lion
wrapped
in
garments
of
hair;
in his hand is
a lance. He is
prepared
to
kill
enemies,
and
guards
for
demolition
and
crushing.
When
you
wish
this from
it,
you
should
shape
it
as
I
described
to
you
at its
rising.
Fumigate
it
with storax
and
wax,
and
bury
it
in the house
of the
enemy.
Its name is Haris.
2.
[7rb]
Al-Batn is
the
belly
of
Aries.
It is three
stars close
together,
small,
not
shining.
Its
image
is
a
crowned
king.
Its name is
Anakhil.
You should
shape
it from white
wax and mastic
mixed
together.
It
is for
meeting
the
king
and
everything
you
hope
for.
Fumigate
it with aloes-wood
and
sandalwood.
3.
[7va]
Al-Thuraya
is the tail of
Aries;
six stars
oined together
and one other
small one. Its
image
is a
girl
who has
put
her
right
hand
on her
head;
and she is
clothed.
Her
name is
Abulsith.
You should
shape
this
in a
ring
of silver for
the
love
of
a man and
a
woman.
You should
fumigate
it with
mastic
and
fingernail
of
perfume.
4.
[8rb]
Al-Dawran is the
eye
of Taurus.
It is a red
star with
which
are two small stars.
Its
image
is a
man
with two horns. His
name is
Iswawis.
You
should
shape
this
in red wax for
enmity
and hatred.
You
should
fumigate
it with storax.
It
should
be buried
in the house of
the one whom
you
wish;
she
will be infatuated.
5.
[8Va]
Al-Haq'a
is
the
head of
Gemini
-
three stars
small,
close
together.
The
image
is a
head
without a
body;
a
large
crown
is on
it. The
name
of its
lord is
Iqbal.
You should
shape
it
in a
ring
of
silver,
and
engrave
on
it the name of
the
king
on
the throat.
You
should
fumigate
it
[grb]
with
62
-
8/10/2019 Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
7/28
sandalwood. Then
you
should
keep
it
on
yourself.
You
will not enter
into
the
presence
of
kings
and
nobles but that
your
desire
will be satisfied
and the evil
(caused by)
your
enemy
will be
postponed.
It
is
very
noble. With it are
two
stars,
one
small and
the other
large.
6.
[9va]
Al-Han'a
is three
stars between the
two
feet of Gemini.
The
image
is two
persons
embracing.
You should shape them from white wax, and you should fumigate it with camphor and damp
aloes-wood.
The name of its lord
is Anari.
Wrap
it in a
shining
rag,
hold
it
with
you,
and
beseech it.
You
will
be
brought
to love and to medical
treatment. The
name(s)
of its
stars
are al-Zara
and
al-Mizan.
7.
[Iorb]
Al-Dhira'
is the arm of Leo.
It
is
two
stars;
one of
them is called Sha'r
al-'Abur
and
the
other
Mardham al-Dhira'. The name
'Abur
means a
lively dog;
this is because
dogs
and
persons
pounce
at its
rising.
Its
image
is
a
man
standing,
his
two hands stretched
out as
if
he were
praying.
You
should
shape
it in
the
belly
of a
ring
of
silver,
and
you
should
fumigate
it
with
wax
mixed
with
mastic or with
perfume.
It is
good
for
entering
the
presence
of
the
sultan
and for
binding
spirits
and
bodies.
You
should
engrave
[I
oa]
the name
of the
king
on
its chest.
The name
of
its lord is
Sha'-
lika ... in ne desires
among
all
its
ways
and
things.
8.
[I
Irb] (P1.
I6a)
Al-Nathira is the nose of
Leo. It
consists
of a
nebula between two
small stars.
The
image is an eagle whose face is the face of a man. Its speciality is to excel in battles, in enmities
between
men. You
should
engrave
it on lead.
He
should
keep
it
in
battle
who
wishes to be
the
victor.
The name of
its
lord is
Aqaris.
9.
[I
Ia]
Al-Tarfa
is the
edge
of the
eyelid
of Leo.
They
are two small stars. Its
image
is
a man who
has
placed
his hand over his two
eyes.
You should
shape
it
out
of
black wax.
You should
make a
small,
hot nail
and
drive
it
in
one
of
its
two
eyes.
You
should
suspend
it
at the
rising
of Mars
or
Saturn for
the wind
from its head.
You
should
engrave
its name on its
head
together
with the name of the
effective
person.
Its
speciality
is
removing ophthalmia
and disease of the
eyes
and the flow of blood.
The
name of
its
lord is
Rawyal.
If
you
do not
cauterize,
you
should
engrave
it
in
lead.
io.
[I
2a]
The
face
(al-Jibha)
and the heart
(qalb)
of
Leo
are
four
shining
stars.
The northern of
these
two
is
the heart
of
Leo.
Its
image
is
the head
of a
lion
without a
body.
The name of its lord is
Aradin.
It is for
entering
into the
presence
of
kings
and
curing
diseases and
extracting
the foetus. Whoever
engraves
this
image
on a seal of
gold
or red
copper,
and
engraves
on it the name of the
king,
and
fumigates
it
with
musk and
with walnut
every day,
and
prays
in the name
of the lord of
this
mansion,
and
keeps
it
with
him,
he will
see wonders.
But
he should
not
put
on new clothes
in
it nor
travel.
I.
[
I
3rb]
Al-Kirathin is
two
shining
stars
penetrating
to the interior
of
Leo. Its
image
is a
man
riding
a
lion;
in
his
right
hand
is a
slingshot,
and the left
is on
the ear of the lion. Its
name is
Aqlul
liqabul.
Fumigate
it with the hair of a
lion.
Shape
it
on
a seal
of
gold,
and
stamp
on
his head the
name
of
its
lord. You should
pray
in his name that
you
will
see because
of him
whatever
you
wish in
.
[
I
3va]
you
desire
will
be
satisfying
in
the view of men
and
in
the
view
of
all
creatures.
I2.
[I4rb]
Al-Sarfa is
the
tail of
Leo.
It
is
a star whose name
is al-Sarfa because of the
departure
of
warmth
at
its
rising
and the
departure
of cold
at
its
setting.
Its
image
is a snake
fighting
with
a
man.
You should shape it out of wax or on a plate of lead. Fumigate it with asafoetida,and engrave the
name of
its
lord on the head
of
the snake.
Bury
it in
the house of
whatever kinsfolk
you
wish
or
enemies. Then
those
two
will
be
separated,
and
there
will arise
between them
[I4va] enmity
and
hatred,
and the
place
will be
destroyed.
The name
of its lord is Adhbisha.
I3.
[I5rb]
Al-'Awwa is five stars
as
if
an alif
with
the
tail
chopped
off and
is
among
the
image of
Virgo.
Its
image
is
a
man
spread
out
opposite
a woman.
You should
shape
him
out of
red
wax and
the woman
out
of
white
wax. The name of its
lord is Asarub.
Fumigate
it
with
aloes-wood and
amber,
and
wrap
them
both
in a red
rag
for
love and the excitation of
sexual intercourse.
One
of
the
stars is
inclined
to
the
West while the other four are
straight
in
(their)
intersection.
I4.
[
5va]
Al-Samaka is
two stars one of which is al-A'zal and the
other
al-Rimah.
Its
image
is a
dog
biting
the
end
of its
paw.
Its name is Anah.
It
should be
engraved
on a
plate
of red
copper.
Fumigate
it with
the hair of
a
dog.
It
is for
cutting
off and
enmity.
Al-Ramah is
red.
IBN AL-HATIM
63
-
8/10/2019 Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
8/28
KRISTEN LIPPINCOTT AND
DAVID PINGREE
15.
[I6rb]
Al-Ghaffar
is
three small stars which
do not
shine.
Its
image
is a
seated man
reading.
Its
name is
Aqalidh. Fumigate
it with
perfume
and
frankincense. You
should
engrave
it on a
seal of
qal'
(?).
Its
speciality
is
the
ending
of
enmity
and
hatred.
i6.
[I6va]
Al-Zibanun
are the
two horns of
Scorpio.
They
are two
stars
setting
in
(the
season
of)
warmth. Its image is a man sitting on a throne; in his hand is a balance. The name of its lord is
Asarut.
You should
engrave
it
on
a
seal of silver.
Its
speciality
is
selling
and
buying
and
in
favour of
business.
I7.
[
7Va]
Al-Aklil
is
three
shining
stars. Its
image
is the
image
of two
apes,
the left
hand of one of
which
is
on its
head
while the
right
is in
its
image
(sic).
The name
of his lord is
Aryath.
The
other of
the
two
has likaffi
(?)
the
palms
(of
his
hands)
on
his
shoulders. His name
is
Adhniyab.
You
should
engrave
it on a
seal of
iron or red wax.
Wrap
it
in
the skin
of
an
ape,
and
fumigate
it with
the
hair
of
an
ape
and
the
slough
of a
snake. Then
bury
it
in
whatever
place
you
wish,
and
pray
in
its name
over
the
people
of this
[I8rb]
place.
Its
speciality
is
expelling
thieves.
I8.
[I8va]
The heart
(qalb)
of
Scorpio
is
a
red star between
two
small,
shining
stars. Its
image
is two
scorpions;
one
of them
needs its
tail,
and the
other,
whose name is
Ahbiyal
-
spikes
are
implanted
in
its
eyes.
Engrave
it on a
seal of red
copper,
and
fumigate
it with the horn
of
a
stag; fumigate
it
for
seven nights. It should be placed in his house so that a snake (?) will not enter the house. If he keeps
it with
him,
it will
protect
him
from
pain.
If
one
stamps
with it for
whomever a snake
(?)
has
stung,
by (his)
eating
milk
it
will
free him. The
name of the
second
(scorpion)
is
Aghiyal.
19.
[i9rb]
Al-Shiwwal
is
the tail
of
Scorpio.
It is two
stars and
another
shining
one
under which are
three. Its
image
is
two
women one of whom has
placed
her hand over
her vulva
-
her
name is
Adhniyal
-
while
the other
is
spread
out
in
the
likeness of a river of
water. You
should form her
[
19va]
out of
white wax or
engrave
her on lead.
Fumigate
her with
liquid
storax,
and
wrap
her
in a
cotton
rag. Hang
her in
a stream
of
water,
or
you
should set her
up
over
her
(the
patient's)
vulva.
You
should
pray
in
the
name of their lord. Her
speciality
is the
flowing
of the
blood of women
until
they
die.
The name
of the second of
the two is
Abriyal.
[20
is
missing]
2I.
[2
Irb]
Place it inside
(?)
a
roof.
Fumigate
it with
sulphur
and amber and
the
hair
of a man for three
nights. Bury
it
in
a
place
whose
people
you
wish
to
separate.
You
should
pray
in
the name of its lord
so
that he will
answer
you.
His name
is
Kawyakifah.
Its
speciality
is misfortune
(?)
and
emptiness
(?)
and
emigration.
22.
[2
Iva]
Sa'd
dabh.
The
image
of a lion
between whose two
paws
is
a
fox. His tail is
turned
in
place
of
his
head
and his head in
place
of his tail.
Fumigate
it with the hair of a lion after
you
have
engraved
it out of
wax,
and
bury
it
in
the name of the
wazir
whom
you
wish,
and
pray
in
the name of its lord.
Destruction
and
misery
will
turn to
(?)
the wazir. Its name is
Ufit
aranit.
Its
speciality
is
separation
between
kings
and their wazirs. It is two
stars,
not
shining,
which
in
the
sight
of an
eye
are the
measure
of a forearm.
23.
[22rb]
Sa'd bal' is two
small,
equal
stars. Its name is Bala' whenever the earth
emerges
from
a
flood. Its image is the image of a lion from the fore part; his head is the head of a dog and his body
the
body
of an
ape.
You
should
shape
it out of black
potter's
clay.
Fumigate
it with
the
hair of a
dog
[22va]
or a
wolf,
and
pray
in
the name of its lord at the time of its
fumigation.
You should
bury
it
in
the
house of the
stubbornly
resisting
in
order to
destroy
the
enemies' house. The
name of its lord
is
Sani
sanahin.
Its
speciality
is
imposing
ruin and disease
upon
whomever
you
wish.
24.
[23rb]
Sa'd
al-su'ud.
The
image
is a woman
suckling
her child.
You should
shape
it out of
fat
and
flour or
engrave
it on the
horn of
a ram.
You should
say
the name and
bury
it
in
the house
so
that
suffering
will
not reach the
cattle and the
people
of that
house,
by
the
power
of God. The
name of its
lord is
Afratim
abriyas.
Its
speciality
is the
improvement
of cattle and
driving
away
reptiles
(?)
from
it
and infectious disease
and the
rest of diseases. It is two stars.
25. [23Va]
Sa'd
al-akhbiya.
The
image
is two
men,
one of
whom is
treating
(a disease)
and the
other
of
whom is
helping
a
plant
whose
fruit is between his two hands. You should
shape
it
in a
piece
of
64
-
8/10/2019 Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
9/28
wood
of
white
fig.
Its
speciality
is
the
improvement
of fruit
and
arable
[24rb]
land whenever
it
is
buried;
and it
protects
it from
blights
and
calamities
of the heavens
after its
fumigation
with the
flowers of the fruit
(trees).
The
name
of its lord is
Asyal.
It
is four stars
like
the
shape
of a
triangle
whose
middle
is the fourth
star.
26. [24Va]Faragh al-dalw al-muqaddam. The image is a woman whose hair hangs down; on her are
varieties of coloured
cloths;
between
her two
hands is
a
pot
in
which
is a
perfume
(with
which)
she
perfumes
herself.
You should
shape
her,
in
accordance
with the
name of whomever
among
women
you
wish,
out of white
wax
and
mastic.
Fumigate
it with
varieties
of
perfumes.
You
should
write on
her
chest the
name of the
man
overcoming
her love
for herself. You should
keep
the
image
in
the
house
so
that she
refrains rom
going
to
him,
if
God
wills.
The name of her lord
is
Nafsiyal taghriyal.
Its
speciality
[25rb]
is
for
love
that she entice
(?)
the
man
marvellously
and
promote
lust.
It
is
four
stars,
similar
to a
bucket.
27.
[25ra]
Faragh
al-dalw al-mu'akhkhir.
The
image
is a man
who has
wings;
in
his
hand
is
a
vessel
pouring
out,
which
he raises
to his mouth.
You should
shape
it out of red
clay;
and
it should
be
hollow.
When
it has been
cast,
you
should
put
in it
asafoetida
and
storax;
and
you
should
fumigate
it with wax
and
naphtha.
The
name should be
engraved
on the head of
the
image
so that
no-one
shall pass by this region. The name of its lord is Amriyal lamiyal. Its speciality is the ruin of
whatever
bath
you
wish
and the
corruption
of
all
its water so
that he
will
absolutely
not benefit
from
it. It is two
stars.
28.
[26Va]
Batn
al-hut. The
image
is a fish whose back is
striped
with
colours;
in
its
mouth is a
small
fish.
You
should
shape
it
out of
silver
according
to whatever sort
you
wish
of
snakes.
Fumigate
it
with the skin of
a
goat
or kam fud
(?).
You should
tie it
in
a
place
in which
you
wish
to seize fish
to
yourself
by
means of a
strong
string.
Then
they
will
be
turned about and
will
increase
so that
you
may
take them with
your
hand. The
name
of
its lord is Anush.
Its
speciality
is
overpowering
fish
(to
come)
to
whatever
place
you
wish and
region
that
is
close.
[27rb]
The fifth
chapter.
The aforesaid
Abu
'Ali
says:
the
explanation
of smoke is
(that)
it moves
with
the
air and
penetrates together
with it the
spirits
by
the motion of the influenced soul. The master of the smoke
moves and
accomplishes
an act
by
subjecting
the
spirits
called
upon
by
it
in
the name
of
God,
the
lord of the
two worlds. Amen
-
Glory
to God the
magnanimous
III. LATIN TRANSLATION
Vatican
City,
Biblioteca
Apostolica
Vaticana,
MS
Urb.
lat.
1384
[iv] (P1.14:
left)
IN
HOC CODICE CONTINETUR
ALI DE
YMAGINIBUS;
ALCHORAMI MAHOMETI
ET
DEFECTUS SOLIS ET LUNE.
[Ir] (P1. I4: right)
Ad Illustrissimum
dominum
FredericumDucem
Urbini S. R.
E.
vexilliferumGuillelmi
Raymundi
de
Moncata militis
artium
doctoris
de
imaginibus
celestibus
Ali
ibn
il
Haytim
traductio.
[Ira]
Etsi
negociis
reverendissimi domini mei
Cardinalis Melfitensis
sim
quotidie
occupatus
quae
me
totum sibi
(tanta
est
illius sciendi
cupiditas)
vindicarunt, tamen,
si
quid
succisivi
temporis
fuit ut
interrogationi
tuae
satisfacerem,
impendi,
Illustrissime
Princeps,
inhumanum
profecto
esset tibi et
praesertim
tam
praeclara cupienti
recusare
quod optas.
Natus
[Irb]
enim videris ad
communem
ingeniorum
utilitatem;
cum omni
via ac
diligentia perquiras augere
sermonis Latini
volumina,
quae
negligentia
superiorum temporum
pene
interiere.
Utinam
meae
vires,
quae pusillae
sunt,
accedere
ad
gremium
tuum mereantur.
IBN
AL-HATIM
65
-
8/10/2019 Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
10/28
KRISTEN
LIPPINCOTT
AND DAVID PINGREE
Sed tanta
est
humanitas
atque benignitas
tecum
genita
ut etiam humiles servulos admittere
non
dedigneris.
Spero
illam
refertissimam bibliothecam
tuam uno
opusculo
augere
quod,
licet
illipedum
et
inele[IVa]gans
videatur,
utilitas tamen
verborum,
ut
aiunt,
eclypsim rependet.
Est
enim translatio
ex lingua Arabica in nostram, cuius titulus est De imaginibus celestibus. Haec est illa scientia
divina
quae
felices homines reddit et ut dii
inter mortales
videantur edocet:
haec est
quae
cum
astris
loquitur
et,
si maius dicere
fas
est,
cum
Deo
ipso,
cuius nutu
quicquid
in
mundo est
gubernatur.
De
qua
sic
Messala
scripsit:
Omnia astra habent virtutem cum
septem
planetis
in
actione
et
operationibus
eorum. Et virtus
operationis
astrorum
in
mundo
comparatur
lapidi
attrahenti
ferrum
(magnes
enim
vocatur)
cum
approprinquetur
ad
illud.
[IIb]
Et
ita omnes creaturae
quae
sunt
super
terram
creantur
ex vi et motu
astrorum,
et
universa
edificia
mundi
et eius finis. Ita
quaecumque
eveniunt
in
mundo
astris
assignantur;
et hoc
indicant
hominum
negocia
et
quae
eis accidunt et
eveniunt.
Nam
saepe
invenitur
vir
sapiens
et
ingeniosus
qui divicias nunquam comparabit, et ignavi deditique luxui ditissimi
fiunt et
quae agunt
secunda
fortuna
foventur;
et hoc iussu Dei
benedicti,
qui potentiam
dedisse
astris recte
existimatur.
Aristoteles
etiam videtur
idem sentire
primo
Metaurorum:
Necesse est
mundum
hunc
inferiorem
continuum
esse
superioribus
lationibus
ut omnis
virtus
[2ra]
eius
gubernetur
inde.
Moyses
vero
experientia
reliquit posteris
astrologiam
esse
ex omni
parte
veram,
quemadmodum
in
Talmud
legitur:
Rabi
Tan
Huma
super
textu
Exo.:
Et
accepit
Moyses
ossa
Ioseph
cum
eo,
unde
scivit
Moyses
ubi
Ioseph sepultus
erat.
Ex
quo
Aegyptii, quando
decessit,
fecerunt
ei arcam aeneam
et
proiecerunt
in
Nilum
(ita
enim
fiebat
omnibus
aliquam
virtutem
singularem
habentibus).
Venit
Moyses
et stetit
supra
Nilum.
Accepit
laminamgemmae, in qua1sculpsit imaginemTauri et in circuituhas literas w
tby
: id est, ascende
Taure. Et
praesente populo proiecit
in
Nilum
et
clamavit
'Ioseph,
Io[2rb]seph,
venit
hora
qua
Deus
sanctus et benedictus
redimit
filios suos.
Hic
deitas
et Israel
et nubes
glorie
expectant
te.
Si
vis revelare
te,
bene
quidem;
sin
autem,
sumus
liberi
a iuramento
tibi
facto'.
Mox
apparuit
arca
et
emersit
et
in
summa
aqua
enatavit
donec
pervenit
ad
populum
cum
imagine
illa. Sed
populus
accingebat
se ad
accipiendam
arcam.
Et
Micheas
quidam
non
curavit
de
arca,
sed de lamina
ubi
imago
tauri
et litterae
sculptae
erant.
Et
quando
Aaron effundebat
125
centusses
auri,
qui
dati
fuerunt ei a
popolo
ut
faceret eis
Deum,
Micheas
in vas
in
quo populus
viritim
(?)
ponebat
aurum
ut
liquefieret
demisit
[2Va]
laminam
illam
gemmae.
Et statim exiliit vitulus
mugiens.
Et
cum
viderunt,
dixerunt
omnes:
hi
sunt
dii
tui,
Israel.
Similiter
quando
populus
morsus
est
a
serpente,
fecit
Moyses imaginem
serpentis
in
massa
oricalchi;qua visa omnes salutem accipiebant.
Sive hoc
a Deo
sit,
ut
creditur,
sive
monitus
in somniis
ut
hoc
faceret sive
per
artem
astrologie.
Et
hoc
quia
astrologia
et medicina
experimento
et relatione
divinorum
invente
sunt
ut dicit
Galienus,
et
alii medici idem
asserunt
qui
fidem
ex hac
revelatione
praestiterunt,
et ita verisimile est
non
solum
in
his,
immo
in omnibus
artibus
[2Vb]
quia,
cum
homo abstrahitur
continue
in arte
illa,
accidit
ei
quod
virtus
cogitativa
inclinetur
in materias
illius
artis
quam
ipse perquirit,
et
pervenit
ei
noticia
in
somnis. De
hoc hactenus.
1
quas,
s
crossed
ut
66
-
8/10/2019 Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
11/28
Non alienum
videtur
hoc loco
eos
qui
de
imaginibus
scripserunt
nserere.
Primus fuit Hermes
apud
Aegyptios,
Aratus
apud
Graecos,
apud
nos
postea
Iginus,
demum
apud
illos
Ptholomeus,
apud
nos
Albertus. Sed omni
tempore
floruerunt
Arabes
at
Chaldei,
quibus
astrologiae
inventio
assignatur.
Quis,
inquam,
est
qui
Ali
ibn
Roghla
Arabico
comparari
possit?
Berosusne
qui
statuam cum
aurata
lingua
[3ra]
meruit?An Democritus
qui
aetatem inter
experimenta
consumpsit?
Et si ab
Hebreis
petimus,
an Isaac?
An
Abanhazra?
Denique
Arabes
palmam
sibi merito vindicant.
Quid
enim fructuosius
et
utilius
operibus
Abu Nasar?
Et Ali ibn
il Hasan
qui
de
imaginibus
tam
bonum
opusculum reliquit.
Petrus
Patavinus
ad Fontem
Aponi
natus
ponit
quod,
Sole existente
in
corde
Leonis,
Jove
aut
Venere
aspiciente
et
infortuniis
cadentibus,
si
imprimeretur
mago
leonis
in lamina
aurea,
valeret
ad omnes infirmitates
renum;
quod
Nicolaus
Ariminensis medicus
expertus
est.
[3rb]
Ego quoque
vidi
caput
tantum
leonis
in lamina aurea
sculptum
manu
patris
mei,
Rabi Nissim abu
il
Faragh,
involutum
in
bombice
odorifera
musco
et nuce
muscata;
et a
tergo
hi characteres erant.
Quod
facilem
partum
mulieribus
dedit,
collo
parientium
alligatum.
Autoritate
igitur
et
experimento
nihil
esse verius
astrologia
manifestum
est.
Sed
iam ad
ipsam
interpretationem,
humanissime
princeps,
deveniamus.
[3Vb]
In
nomine
Dei
clementis
et
misericordis.
Dixit Ali filius
il
Hasan filius
il
Aytim:
Scito
Deum excelsum
-
benedicatur
nomen eius-
ordinasse Solem
in medio sex
planetarum,
trium
superiorum
et trium
inferiorum.
Et
primus
superiorum
est
interficiens,
et
vocatur
Saturnus,
qui
transit
signum
in
triginta
mensibus,
et transit
caelum in trigintaannis vel circa. Et creavit sub eo Iovem, qui transitsignumin uno anno et celum
in
duodecim
annis;
et vocatur
[4ra]
II
Bargis.
Sub
quo
creavit
rubeum,
qui
Mars
appellatur.
Et
transit
signum
in
quadraginta quinque
diebus,
caelum vero
in
decem et octo mensibus
vel
prope.2
Sub
quo
Solem,
qui
transit
signum
in
uno mense
et
caelum
in uno anno. Deinde
sub
Sole
Venerem,
quae
II Barhith
nuncupatur;
et
transit
signum
in
viginti
quinque
diebus et caelum
in
decem
mensibus. Sub
qua
scribam,
qui
Mercurius
nominatur;
et
transit
signum
in
octo diebus et
celum
in
tribus
mensibus et
viginti
sex diebus
vel
circa. Tum
sub
Mercurio Lunam
creavit,
quae
transit
signum
in
[4Vb]
duabus
noctibus et
c&lum
n
viginti
octo noctibus eo modo
quo
mansio
sua est
in
viginti
octo
mansionibus. Et
potest
esse
ipsam
nasci
in
die tricesimo
aut in
die vicesimo nono
et
nocte,
et tricesimo
primo
videri.
Signo3
autem
in
quod
Sol intrat nascitur il
hilal,
id
est
Diana.
Deinde sub
Luna creavit
ignem,
sub
igne
vero
aerem
ordinavit,
et
sub aere
aquam,
et
sub
aqua
terram.
Glorificetur
pse
Deus;
non
est alius
Deus
praeter
eum,
neque
corporalis
neque
spiritualis,
quoniam ipse creavit omnia.
[5ra]
BAB
SECUNDA.
De
aspectibus
signorum
et
mansionum.
Signa
aspiciunt
se invicem hoc
modo,
scilicet
primum
signum aspicit
sibi
septimum:
Aries
Libram,
Taurus
Scorpionem,
Gemini
Sagittarium,
Cancer
Capricornu,
Leo
Aquarium,
Virgo
Pisces
aspicit.
Ita
vero
mansiones
aspiciunt
se invicem secundum
quod
diximus
tibi de
signis.
Quoniam
caelum
volvitur in
eis hoc
modo
quod
mansio
quaelibet respicit
sibi
septimam
a
quacumque parte
inceperis,
et si
unum
eorum orietur ab
[5vb]
oriente,
aliud
occidit
in
occidente,
idem
iudicium
est
2
.i
after
prope.
3
signum
IBN
AL-HATIM
67
-
8/10/2019 Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
12/28
KRISTEN
LIPPINCOTT AND DAVID PINGREE
de
signis
et mansionibus.
Respiciunt
enim cornua
Arietis
remittentem,
venter
Arietis
cornua
Scorpionis,
cauda Arietis
amantem,
oculus
Tauri cor
Scorpionis,
caput
Geminorum
caudam
Scorpionis,
pedes
struciones,
brachium Leonis
imberbem,
nares Leonis
prosperum
iugulantem,
cilia Leonis
deglutientem,
frons et cor Leonis
optumum
optumorum,
umblicus
Leonis
tabernacula, cauda Leonis infusorem priorem, Virgo infusorem Aquarium posteriorem, telo
adherens
ventrem
Piscium,
et
ita una
[6ra]
queque
aliarum
respicit
sibi bis
septimam
mansionem.
BAB TERTIA.
De
potestate
planetarum
qui
currunt
semper
in
signis.
Solis
autem
potestas
imperatoris
comparatur,
Veneris vero vicem
gerentis
et
scribe4
missi,
sed
et
Lunae
apparitoris,
attamen
Iovis
gratias
concedentis et
interficientis,
id est
Saturni,
lictoris,
Martis vero
spatarii.
Et liberet nos Deus ab eorum
potestate.
Amen.
BAB
QUARTA.
De
commemoratione
imaginis que
ascendit
in
his mansionibus
predictis,
et
de nominibus
earum et
[6Vb]
de
stellis earum.
Cornua
Arietis vocantur il
Nathy,
et alio nomine
ii
Sartayn.
unt duae
stellae lucentes
et
separate,
quae
cum ceciderint
incipit pluvia.
Quarum
imago
est forma leonis
nigri
cooperti piloso
panno
in
cuius
manu sit ensis. Ordinatur ad
interficiendos
inimicos et
in
diruptionem
domorum
et status.
Cum
postulaberis
hoc
facere,
formabis ut tibi declaratum est
eis
ascendentibus
in
anulo
ferreo,
et
fumigabis
cum
storace et
cera.
Et nomen virtutis eius Haris.
Et
ita
quaslibet imagines
has formabis
eis
ascendentibus.
[7ra]
Venter
Arietis vocatur
il
Bothn.Sunt tres stelle
parvule,
non lucentes.
Quarum imago
est
forma
regis
coronati.
Et
nomen
eius
Anachil.Formabis illam in cera alba
et mastice commistis.
Valet ad
obviandum
regibus
et
quibus
volueris.
Et
fumagabis
cum
ligno
aloe et sandalis.
[7vb]
Cauda
Arietis vocatur
il
Thuraya.
unt
sex
stelle coniuncte et una
alia
parva.
Imago
eius
est
forma
mulieris
ponentis
manum
suam
dextram
super caput
suum;
et sit induta. Et nomen
eius
Abulsith.Forma eam in anulo argenteo;in dilectionem maritorum et uxorum valet. Et fumigatio
eius fit
cum
mastice
et cinamomo
contuso.
[8ra]
Oculus
Tauri vocatur
il Dabran. Est una
stella
rubea cum
qua
sunt
alie
stelle
parve.
Cuius
imago
est forma
hominis cum duobus cornibus.
Et nomen
eius
Isuavis. Forma eam
in cera
rubea ad
ponendum
odium et
inimiciciam. Et
fumigetur
cum
storace;
et
sepeliatur
in
habitationibus eorum
inter
quos
odia
desideras.
[8vb]
Caput
Geminorum
vocatur il
Hachaa.
Sunt tres stelle
parvulae,
propinque.
Imago
eius
est
caput
sine
trunco
super quo
sit una
corona
magna.
Et nomen virtutis eius Acbal.
Formabis eam
in
anulo
argenteo,
et
sculpes
in
eius
gutture
nomen virtutis eius.
Et
[9ra]
fumiga
eam cum
sandalis,
quam
quidem apud
te teneas.
Non
intrabis
apud quempiam
principem
quin
non concedat
tibi
petitionem
tuam,
et tardare faciet mala futura
tibi ab inimicis
tuis. Cum
qua
sunt
duae stellae
quarumuna est maior alia.
[9vb]
Pedes
Geminorum vocantur il Hanhaa.
Sunt due stellae
in medio
pedum
Geminorum
quarum
imago
est forma
duorum
puerorum
amplectentium
se.
Forma eos de
cera
alba,
et
fumiga
cum
canfora et
ligno
aloe
tenello.
Et nomen virtutis eius
Anari.Volues
eam
in
panno
albo,
et tene
apud
te.
Iuvabit
enim
ad amores
et
medelas.
Nomen stellarum
est il
Ziruil
mizen.
[ ora]
Bracchium Leonis vocatur il
Drah.
Sunt
due
stelle
quarum
una
Xahr l habur
ominatur,
alia
vero
Marzan l Drah. Et nomen il Habur st canis
ferox;
et hoc
quia
eo ascendente
canes
et bestie
rapaces
incitantur ad
predam.
Cuius
imago
est
forma
hominis
stantis,
extendentis
manus suas
ac si
Deum
invocaret.
Formabis
eam in
ventre
anuli
argentei,
id est in
parte
interiori
sub
gemma.
Et
4
i
after
scribe,
but
crossed
ut
68
-
8/10/2019 Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
13/28
fumigabis
cum
cera
et
mastice aut cum cinamomo.
Et valet
ad
intrandum
apud principes
et
reges
et
ligandos
animos et
corpora.
Et
sculpes
[Iovb]
nomen virtutis eius in
pectore
illius
qui
Xalich
vocatur.
Prosperari
te
faciet in
negociis
et
factis tuis.
[i
I'ra]
(P1.
i
6a)
Nares Leonis
vocatur
il
Nathra.
Est nubes
in
medio
duarum
stellarum
parvularum.
Ymago
grifis
cuius facies sit hominis. Et valet ad superandum in bello et inimiciciis hominum.
Sculpes
earn
in
plumbo.
Et
teneat
in
bello
qui
vellet
alium
superare.
Et nomen
virtutis eius
Acharis.
[
I I
b]
Cilia
Leonis vocatur il
Tarpha.
Sunt
due
stelle
parve.
Imago
hominis
ponentis
manum
suam
super
oculis suis.
Formabis
eam
de
cera
nigra.
Et
accipies
ignitum
clavum
parvulum
antequam
faber
ilium
totaliter
disiungat
a
ferro,
et eum
in
uno oculorum eius
configes,
et
suspendes
illam
in
vento Marte
vel Saturno
ascendente,
capite
sursum stante.
Et
sculpes
nomen virtutis eius in
capite
suo cum
nomine
hominis
pro quo
fit. Valet
autem ad
removendum
cataractas,
et
il
ramdet
infirmitates oculorum
et fluxum
sanguinis.
Et
nomen
virtutis eius
Rauyal.
Et
si non
ha[i
2ra]bueris
ceram,
sculpe
in
plumbo.
[I2Vb]
Frons
et Cor
Leonis vocatur
il
labhah
u
Calb
il
Asad.
Sunt
quatuor
stellae
lucentes;
et
septentrionalis
earum
est Cor
Leonis.
Imago
eius
est
caput
leonis
sine
trunco. Et nomen
virtutis
eius
Aradin.Valet
ad
introitum
apud principes
et curare
infirmos
et
fetum de utero matris
educere.
Si
quis
sculperet
eam
in
lamina
aurea aut
aere
rubeo,
et
sculperet super
ea
nomen
virtutis
eius,
et
fumigaret
ear
cum
musco et nuce
muscata
die
qualibet,
et
nominaret
nomen
virtutis
eius,
et
teneret
apud
se,
videret
mirabilia;
sed non
induat
nova
nec
naviget
dum ear tenet.
[I3ra]
Umbilicus
Leonis
vocatur il
Charthin.
unt
due
stelle
lucentes,
quarum
imago
est homo
equitans
leonem,
cuius manus
dextra lorum teneat et sinistra
in
aure
leonis sit.
Et nomen
eius
Achlullcabul.
ormes illam in
lamina
aurea,
et
fumiges
eam
cum
pilis
leonis,
et
imprime
in
capite
illius nomen
virtutis
eius,
quod
quidem
nomina. Videbis
per
illam
quae
desideras,
et ab eo
[
3Vb]
quem
diligis
intentum
tuum
consequeris
sive
homo
sit sive
alia
creatura.
[I4ra]
Cauda
Leonis
vocatur il
Sarpha.
Est una
stella,
et vocatur il
Sarpha,
d est
Terminans,
quoniam ea ascendente est terminus estatis, et ea cadente est terminus hyemis. Imago eius est
serpens
bellans
cum homine. Formes
eam
de
cera,
aut
sculpe
eam
in
lamina
plumbea.
Et
fumiges
cum
asa
fetida,
et
sculpes
nomen virtutis eius
in
capite serpentis.
Et
sepelias
eam
in
domo
cuiusuis
inimici
vel
populorum
quorum
discordiam
optaveris.
Certe maximum
odium et
inimiciciae
generabuntur
inter
eos;
itaque
fere locus eorum diruetur et
destruetur.
[I4Vb]
Et nomen
virtutis
huius Adbixa.
[I5ra]
Virgo
vocatur
il
Hava. Sunt
quinque
stellae
ac
si
esset
Aliph
abscissa
cauda;
et est
de
imaginibus
Virginis.
Cuius
imago
est
vir
sociatus ovians
mulieri.
Formetur
vir
de cera
rubea et
femina
de cera
alba. Et
nomen
virtutis eius Asarub.Et
fumigetur
cum
ligno
aloes
et
ambra,
et
involues illas in
panno
rubeo.
Virtus eius valet ad amorem et
incitationem
coitus. Una
vero
stellarum
eius
inclinatur ad
occidentem,
sed
ali?
quattuor
stellae
sunt
directe,
separatae.
[
15vb]
Telo adherens vocatur il Samach. unt
due
stelle,
quarum
unail
Hadlvocatur
et alia il
Ramah.
Cuius
imago
est
canis mordens
sibi
anteriorem
tibiam,
reliquo
pede
caudae
superposito.
Et nomen
virtutis
eius
Hunahal.
Sculpe
in lamina
aeris
rubei,
et
fumigetur
cum stercore
canis.
Valet
ad
destruendos
homines,
et
ponere
inimicicias. Sed
stella
que
vocatur il
Ramah
st
rubea.
[I6ra]
Remittens vocatur il
Gaffar.
Sunt
tres stellae
parve,
non
lucentes.
Imago
eius
est vir
sedens
cathedraliter,
legens.
Cuius
nomen est Acalid.
Fumigetur
cum
cinamomo
contuso et
ture
postquam
sculpta
fuerit in
anulo de
aere
combusto. Valet
ad removenda odia
necnon et
inimicicias.
[
I6Vb]
Cornua
Scorpionis
vocantur il
Zabanin.
Sunt duae
stelle cadentes
in
estate.
Quorum
imago
est
homo
sedens
super
sede,
in
cuius manu
sit statera. Et
nomen virtutis
eius
Asarud.
Sculpes
illam
in
anulo
argenteo.
Et valet
ad
prosperas
faciendas
merces et
emptiones
et
venditiones.
69
BN AL-HATIM
-
8/10/2019 Pingree and Lippincott - Ibn Al-Hatim on the Talismans of the Lunar Mansions [EArticle - 1 PDF]
14/28
KRISTEN LIPPINCOTT AND
DAVID
PINGREE
[
7Vb]
Amans
vocatur ilAchlil.
Sunt
tres
stellae lucentes.
Huius
imago
sunt due
simie,
quarum
una
ponit
manum
suam sinistram
super
caput
suum
et dextram
super
faciem
suam,
et
vocatur
Ariath;
altera
ponit palmas
suas
super
humeros
eius,
et vocatur
Adniab.
Sculpes
eam in
anulo
ferreo vel in
cera
rubea,
et
involues illam
in
pelle
simiae. Et
fumigabis
cum
pilo
simiae et
spolio serpentis.
Deinde sepelias eam ubi vis, et nomina nomen virtutum eius super illis qui habitant in illo loco. Et
talis
imago
valet
[I8ra]
ad
repellendos predones.
[I8Vb]
Cor
Scorpionis
vocatur il
Calb.
Est
una stella rubea
in
medio duarum
minorum lucentium.
Cuius
imago
sunt duo
scorpiones,
quorum
unus caudam non
habeat,
et
vocatur
Ahbial;
alter
spinas
infixas in
oculis,
et
nomen eius
Haghyal.
Qui
hanc
imaginem
in
anulo aeris
rubei
sculperet,
et
fumigaret
cum
cornu
cervino,
et
poneret
eam
in
sereno aere
septem
noctibus,
postea poneret
in
domo sua
-
non
intrabunt
reptilia
nec
venenosa domum
illam.
Et
si
eam
apud
se
tenuerit,
liberabitur
a
doloribus. Si vero
aliquis
morsus fuerit
a
reptilibus
et
venenosis,
et
impressio
sibi
fieret cum
anulo
illo,
et
postea
comederet modicum
turis,
liberaretur.
[I9ra]
Cauda
Scorpionis
vocatur
il
Xual. Sunt
due stelle et
alia
lucens,
sub
qua
sunt aliae tres.
Cuius
imago
sunt due
mulieres,
quarum
una
ponit
manum suam
super
vulvam
suam,
et vocatur
Adnial; altera vero extensa iacet super decursum fluminis aquarum. Forma eas de cera rubea vel
sculpe
in
plumbo,
et
fumiga
[I9vb]
cum astorace
liquida.
Et
volve eas
in
panno
bombicis,
et
suspende
in
decursu
aquarum
aut
ponatur
super
vulva. Et nomina
nomen virtutis eius. Valet ad
provocandum
fluxum
sanguinis
mulierum donec moriantur. Et nomen
secunde
est
Abarbial.
(fols
21-28
numbered
20-27)
[2
Ira]
in
foramine
in
tecto.
Et
fumiges
cum
sulphure
et carabe
et
pilis
hominis
tribus noctibus.
Et
sepelias
in domo
ubi vis divisionem
facere.
Et nomina
nomen
virtutis eius
-
adimplebit
desiderium