Physics in the medicine
Transcript of Physics in the medicine
Physics in the medicine
La fisica nella medicina
Medicine is the first and most extensive area of application of physical findings. Physics provides medical
powerful apparatus of theories, experimental methods and technical means for study of the physiological
processes in the human body at all structural levels.
Медицината е първата и най-широка сфера на приложение на физичните открития. Физиката
предоставя на медицината мощен апарат от теории, експериментални методи и технически средства за
изследване на физиологичните процеси в човешкото тяло на всички структурни равнища.
La medicina e’ la prima e piu’ estesa area di applicazione delle scoperte fisiche. La fisica fornisce potenti sistemi medici di teorie, metodi sperimentali e mezzi tecnici per lo studio dei processi psicologici nel corpo umano a tutti i livelli strutturali.
Медицинската физика се развива бързо, което съответства на
трайната тенденция за нарастване на ролята на физиката в
медицината, превръщайки я в точна наука.
Medical Physics is developing rapidly, which corresponds to the permanent tends to increase the
role of Physics in Medicine, turning it into an exact science.
La fisica medica si sta sviluppando rapidamente, il che corrisponde alle permanenti tendenze a far crescere il ruolo della fisica nella medicina,
trasformandola in una scienza esatta.
Медицинската физика е клон на приложната физика, в който
работят медицински физици, които прилагат в
практиката и научните изследвания физичните принципи,
методи и техники за профилактика.
La fisica medica e’ una branca della fisica applicata, che impiega medici
fisici che mettono in pratica e ricercano i principi fisici, metodi e
tecniche per la prevenzione.
Medical physics is a branch of applied physics, which employs medical physicists who apply in practice and research physical
principles, methods and techniques for prevention.
Физиката предоставя възможности за обективна оценка на
въздействието върху човека на различни природни и техногенни
фактори.
Physics provides an objective assessment of the effects on
humans of various natural and anthropogenic factors.
La fisica fornisce una valutazione oggettiva degli effetti sugli umani
dei vari fattori naturali e antropogenici.
Леонардо да Винчи – първият медицински
физик
Leonardo da Vinci - the first medical physicist
Leonardo da Vinci – il primo fisico medico
La fisica medica moderna comincia dalla radiologia medica –
applicazione scientifica della radiazione ionizzante in medicina.
Modern medical physics starts from medical radiology - science application of ionizing radiation
in medicine.
Съвременната медицинска физика
започва от медицинската радиология – наука за
приложението на йонизиращите лъчения в
медицината.
I fisici medici fanno parte di team che progettano e controllano la
radioterapia in tutte le fasi.
Medical physicists are part ofteams, planning out and controlling
radiation therapy in all stages.
Медицинските физици са част от екипите, планиращи,
провеждащи и контролиращи лъчелечението във всички
негови етапи.
Биомедицинска фотоника е най-новото направление в медицинската физика.
Biomedical photonics is the latest trend in medical physics
I fotoni biomedici sono l’ultima tendenza nella fisica medica.
La climatologia medica e’ segno dell’ applicazione medica naturale dei fattori fisici per la prevenzione, il
trattamento e la guarigione.
Медицинската климатология е раздел
от медицината за приложение на природните физични фактори
за профилактика, лечение и възстановяване.
Medical Climatology is tab of medical application
natural physical factors for preventing, treating
and recovery.