Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

52

Click here to load reader

description

 

Transcript of Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

Page 1: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 2: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 3: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 4: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

DOCTRINA

CHRISTIANA

ANG BARLAAN AT JOSAPHAT

ANG PASYON

URBANA AT FELISA

IBONG ADARNA

FLORANTE AT

LAURA

Page 5: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 6: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

The first published book

in the Philippines in

1593.

It was the same catechetical

guide approved during the

Manila Synod in 1782, presided

by Bishop Salazar.

Literally translated from Spanish as “teachings of the church,” to teach

about Christian doctrine

Doctrina Christiana

Page 7: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

The Library of Congress preserves the one and only 1500’s copy of the book.

The most original copy was traced

from Luigi Banzi, a Bolognese book

seller.

It was originally written by Fray Juan de Plasencia of Pila, Laguna. He was the

first Fransciscan priest of the same

place.  

Doctrina Christiana

Page 8: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 9: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

The most and the

first relevant

version in Tagalog

that the story is

revolving the lives

of two saints.

Ang Barlaan at Josaphat

Page 10: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

The Greek Legend of Josaphat and Barlaan, who

are believed to have survived around the 3rd-4th

century in India.

this work has startling similarities with the Tale of Buddha, thus Josaphat and

Barlaan is referred toas the Christianized

version of Buddha’s life

Written by: S.Juan Dameceno

Tagalog Translator/Writer:Fray Antonio De Borja

Full Title: Aral na tunay na totoong pag aacay sa tauo,

nang manga cabanalang gaua nang manga

maloualhating santos na si Barlaan ni Josafat.

Ang Barlaan at Josaphat

Page 11: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 12: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

Ang Pasyon

• A narrative of the Passion, Death and Resurrection of Jesus Christ

• Popular in the Philippines, Especially during the Lenten Season or Holy Week, Where its recitation,

known as “PABASA”

Page 13: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

Ang Pasyon

Has five

stanzas of five

lines. Each line

has eight

syllables.

Written by:

Gaspar de Belen

Written in:

1703

Approved in:

1704

The reading Pasyon must be finished before 3pm of Good

Friday .[the time when

Jesus died on the cross.]

Page 14: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 15: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

Urbana at Felisa

Many of the norms articulated in the book,

especially those related to the importance

of purity, the ideal virtues that married

people should cultivate

Page 16: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

Urbana at Felisa

Original Writer:

De Castro,

Modesto

Written in Tagalog by a

priest of or his powerful sermons.

An example of the book of

conduct that emerged in

Europe during the Renaissance.

Page 17: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 18: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

Ibong Adarna

• Ibong Adarna is an epic on the eponymous

magical bird.• It contains

1,722 stanzas and is divided into five

main parts

It tells the adventure and

magical powers, the

romance and love, the

courage and piety, and the treachery and

betrayal of highborn

characters.

The titles longer from during the Spanish Era was “Corrido at Buhay na Pinagdaanan nang tatlong Prinsepeng anak nang Haring

Fernanado at Reina Valeriana sa Cahariang Berbania.

Page 19: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 20: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

Florante at Laura

Written by: Francisco Balagtas.

Florante at Laura is considered as one of the masterpiece of Philippine

Literature

Page 21: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

Florante at Laura

The work itself is dedicated to

María Asuncion Rivera

An outstanding

work in the early

years of the 19th

century was an

epic romance.

Florante at Laura

was said to be a

result of the

heartache.

Florante and Laura is considered an

“Awit” or “a song” in English.

Page 22: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

TIBAG

LAGAYLAY

PANUNULUYAN

CENACULO

SALUBONG

ZARZUELASAINETE

MORO-MORO

KARAGAT

AN DUPLO

CARILLO

BALAGTASAN

DUNG-AW

AWIT

CORRIDO

Page 23: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 24: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

TIBAG

This ritual was brought by here by the Spaniards to remind the

people about the search of St. Helena for the cross on which

Jesus Christ was died.

The word “TIBAG”

means to

excavate

Page 25: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 26: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

LAGAYLAY

This is a special occasion for the Pilareños of Sorsogon during may time to get

together.

Lagaylay Festival - A May celebration in Canaman,

Camarines Sur to honor the Sta. Cruz tradition. Women dance on the streets while

chanting prayers to find the real cross.

Page 27: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 28: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

CENACULO

A really fascinating tradition the town has kept alive all

these years is the Passion Play or Cenaculo. The cenaculo is of

prewar vintage. This is a dramatic performance to

commemorate the passion and death of Jesus Christ.

Page 29: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 30: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

PANUNULUYAN

This is presented before 12:00 on Christmas Eve.

This is the presentation of the search of the Virgin Mary and St. Joseph for

an inn wherein to deliver the baby Jesus.

Page 31: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 32: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

SALUBONG

The Salubong is an Easter play dramatizes the meeting of the Risen Christ and his Mother. It is still presented

in many Philippine towns.

Page 33: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 34: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

CARILLO

Carillo is a

“shadow play”Dramatic

Entertainment

performed in

Moonless night.

Made by projecting cardboard figures before a lamp

against a white sheet.

The figures are moved like marionettes

Dialogues are

produced by some

expert.

The dialogues are drown form

Corrido or Awit.Perform during a

town fiesta or on a dark nights after a

harvest.

Page 35: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 36: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

ZARZUELA

Considered the Father of the

drama; It is musical comedy

or Melodrama three acts

which dealt with man’s

passion and emotion.

Page 37: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 38: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

SAINETE

This was short musical comedy

popular during the 18 th century. They

were exaggerated comedies in shown between acts of long plays and were mostly performed by characters from

the lower classes.

Page 39: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 40: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

MORO-MORO

Moro-moro is presented also on a stage play. This is

performed during town fiestas to entertain the

people and to remind them of their Christian religion.

The plot is usually the same that of a Christian princess or a nobleman’s daughter who is captured by the Mohammedans.

Page 41: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 42: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

KARAGATAN

A poetic of a social-religious

nature .Celebrated during

the death of a person.

A ritual is performed based on a legend about

a princess

A leader stars off with an

extemporaneous poem announcing

its purpose.

Page 43: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 44: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

DUPLO

The Duplo replaced Karagatan. This is a poetic

joust in speaking and reasoning . The roles are taken from the bible and

from the proverbs and saying. It is usually played during

wakes for the dead.

Page 45: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 46: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

BALAGTASAN

This is a poetic joust or a contest of skills

in debate on a particular topic or

issue. This is replaced the DUPLO and is held to honor Francisco “Balagtas”

Baltazar.

Page 47: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 48: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

DUNG-AW

This is a chant in free verse by a bereaved person or his representative beside the corpse of the dead. No definite meter or rhyming scheme is used. The person chanting it freely recites in poetic rhythm according to his feelings,

emotions and thoughts.

Page 49: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 50: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

AWIT

• The awit is a form of Filipino poetry. Its literal translation into English is "song," although in the context of poetry, it is closer to the narrative.

• There is a lesson indicated in the Awit.

• Example of Awit: Florante at Laura ni Francisco Balagtas, Buhay ni Segismundo ni Eulogio Juan de Tandiona, Doce Pares na Kaharian ng Francia ni Jose de la Cruz, Salita at Buhay ni Mariang Alimango, Prinsipe Igmidio at Prinsesa Clariana

Page 51: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]
Page 52: Philippine Literature - [Digital Scrapbooking]

CORRIDO

he corrido is a popular narrative song and poetry form, a ballad, of Mexico. The songs

are often about oppression, history, daily life for peasants, and other socially important information. It is still a popular form today, and was widely popular during the Mexican

Revolution and Nicaraguan Revolutions of the 20th century. It derives largely from the 15th

century Spanish romance, and in its most known form consists of 1) a salutation from the singer and prologue to the story; 2) the story itself; 3) a moral and farewell from the

singer.