Petra Stone Life Collection

41
life COlleCTiON 2011 PAG. 1 L I F E COLLECTION

description

Kunststeine aus Marmorkomposit

Transcript of Petra Stone Life Collection

life COlleCTiON 2011 • PAG. 1

l i f eC O l l e C T i O N

l i f eC O l l e C T i O N

i l P R O G e T T O / D ES I G N S O LUT I O N S

A r c h i t e t t i , i n g e g n e r i e P r o g e t t i s t i p o t r a n n o u t i l i z z a r e P e t r a S t o n e p e r r i f i n i t u r e e s t e r n e e p e r a r r i c c h i r e c o n s e m p l i c i t à e d e l e g a n z a o g n i t i p o d i a m b i e n t e . Q u e s t o p r o d o t t o p u ò e s s e r e u t i l i z z a t o i n d i s t i n t a m e n t e s i a a l l ’ i n t e r n o c h e a l l ’e s t e r n o . A d i f f e r e n z a d e l l e t r a d i z i o n a l i p i e t r e r i c o m p o s t e , i n f a t t i , n o n n e c e s s i t a d i a l c u n t r a t t a m e n t o i m p e r m e a b i l i z z a n t e .

P e t r a S t o n e i s a v a i l a b l e t o a r c h i t e c t s , e n g i n e e r s a n d o t h e r i n d u s t r y r e l a t e d p r o f e s s i o n a l s w i s h i n g t o p r o v i d e e l e g a n t a n d r e f i n e d d e s i g n s o l u t i o n s s u i t a b l e b o t h f o r i n d o o r a n d o u t d o o r a p p l i c a t i o n s . S e a l i n g i s u n n e c e s s a r y b e i n g t h e p r o d u c t u s e r f r e n d l y a n d m a i n t e n a n c e f r e e .

AV V e R T e N Z e / F EATU R ES

i c o l o r i d e i r i v e s t i m e n t i d i p i e t r a s u q u e s t o c a t a l o g o s o n o f e d e l i a l l ’ o r i g i n a l e n e i l i m i t i d e l l a r i p r o d u z i o n e a s t a m p a . S i s u g g e r i s c e d i e s a m i n a r e s e m p r e i c a m p i o n i d i m a t e r i a l e p r e s s o i r i v e n d i t o r i a u t o r i z z a t i p o i c h è g l i o r d i n i e f f e t t u a t i s o l o c o n s u l t a n d o i l c a t a l o g o n o n p o t r a n n oe s s e r e s o s t i t u i t i . P e t r a S t o n e è u n p r o d o t t o c o m p o s t o p e r o l t r e i l 9 0 % d i p o l v e r e d i p i e t r a n a t u r a l e , c i ò p o t r e b b e c o m p o r t a r e v a r i a z i o n i d i t o n o c h e n o n s o n o p e r t a n t o d a i n t e n d e r s i c o m e d i f e t t i .

D i s p l a y e d s h a d e s a r e a s a c c u r a t e a s c u r r e n t p h o t o g r a p h y a n d p r i n t i n g t e c h n i q u e s a l l o w. C o l o u r s s h o u l d h o w e v e r b e s e l e c t e d r e f e r r i n g o n t o p r o d u c t s a m p l e s , p u r c h a s e o r d e r s i s s u e d o n a c a t a l o g u e r e f e r e n c e b a s i s s h a l l n o t b e r e p l a c e d . S h a d e v a r i a t i o n c o u l d b e e x p e r i e n c e d c o n s i s t i n g t h e p r o d u c t o f o v e r 9 0 % s t o n e , t h i s b e i n g a c h a ra c t e r i s t i c a n d n o t a d e f e c t .

G A R A N Z i eWAR RANTYI N FO R MAT I O N

O g n i p r o d o t t o d e l l a C o l l e z i o n e P e t r a S t o n e è g a r a n t i t o p e r d u r a r e n e l t e m p o .l a q u a l i t à e l a r e a t t i v i t à d e i m a t e r i a l i s o n o c e r t i f i c a t e s e c o n d o n o r m e e u r o p e e , r e l a t i v a m e n t e a r e s i s t e n z a a l g e l o , a l l a l u c e , a d a c i d i d o m e s t i c i p e r l a p u l i z i a e a d a d d i t i v i p e r p i s c i n a .

P e t r a S t o n e p r o d u c t s c a r r y a n u n l i m i t e d w a r r a n t y f o l l o w i n g A . S .T . M . a n d E u r o p e a n q u a l i t y c e r t i f i c a t i o n c o d e s b e i n g U .V . a n d f i r e r a t e d , r e s i s t a n t t o f r o s t a n d a t m o s p h e r i c a g e n t s , a s w e l l a s c o m m o n d o m e s t i c a c i d , d e t e r g e n t s a n d p o o l a d d i t i v e s .

l A M AT e R i A / P R O D U CT

P e t r a S t o n e è u n p r o d o t t o t e c n o l o g i c a m e n t e p e r f e t t o , n a t o d a l l a s a p i e n t e e s p e r i e n z a d e l l a T e c n o A r t M a r m i n e l s e t t o r e d e l l a l a v o r a z i o n e d e l l a p o l v e r e r i c o m p o s t a . l ’ i n n o v a -z i o n e s o s t a n z i a l e e l a v i s i b i l e d i f f e r e n z a r i s p e t t o a i p r o d o t t i a t t u a l m e n t e i n c o m m e r c i o c o n s i s t e p r o p r i o n e l l a m a t e r i a p r i m a u t i l i z z a t a e c i o è p o l v e r e d i p i e t r a n a t u r a l e p r o v e -n i e n t e d a c a v e s e l e z i o n a t e m i s c e l a t e c o n l e g a n t i r e s i n o s i d i a l t i s s i m a q u a l i t à a n z i c h é p o l v e r i e c o l o r a n t i c e m e n t i z i a d a l t o a s s o r b i m e n t o , c o m e s i r i s c o n t r a c o m u n e m e n t e .

P e t r a S t o n e i s a “ S t a t e o f t h e A r t ” p r o d u c t i n t h e “ e n g i n e e r e d s t o n e” f i e l d c r e a t e d b y Te c n o A r t M a r m i b a s e d u p o n t h e p r o v e n e x p e r i e n c e a n d e x c e l l e n t r e s u l t s a c h i e v e d . U n r i v a l l e d i n n o v a t i o n a n d e x t r a o r d i n a r y p e r c e p t i o n d u e t o t h e r a w m a t e r i a l u s e d , a s c o m p a r e d t o o t h e r e n g i n e e r e d s t o -n e p r o d u c t s m a r k e t e d , a r e a c c o m p l i s h e d t h r o u g h t h e f i n e s t n a t u r a l s t o n e d u s t s c a r e f u l l y s e l e c t e d f r o m p r e m i u m g r a d e q u a r r i e s b l e n d e d w i t h q u a l i t y r e s i n s i n s t e a d o f c o m m o n c e m e n t b a s e d c o m -p o u n d s a n d s u r f a c e a b s o r p t i o n o x i d i z i n g a g e n t s .

l A f O R M A / TE CH N O LO GY

l ’ a t t e n t a l a v o r a z i o n e i n s t a m p i d i a l t a t e c n o l o g i a d i v a r i f o r m a t i n e i q u a l i v i e n e c o l a t a l a m i s c e l a d i p o l v e r e n a t u r a l e e l e g a n t i f o r n i s c e u n p r o d o t t o f i n a l e d i f f i c i l m e n t e d i s t i n g u i b i l e d a l l ’ o r i g i n a l e .

S o p h i s t i c a t e d m o u l d - m a n u f a c t u r i n g t e c h n i q u e s c o m b i n e d w i t h n a t u r a l s t o n e d u s t s a n d p r e m i u m r e s i n s b l e n d t o a c h i e v e a n e x c e p t i o n a l r e s u l t v i r t u a l l y i d e n t i c a l t o t h e g e n u i n e o r i g i n a l .

l A P i e T R A / STO N E

O g n i m o d e l l o d e l l a C o l l e z i o n e P e t r a S t o n e d i s p o n e d i u n a v a s t a g a m m a d i e l e m e n t i d a r i v e s t i m e n t o e d e c o r a t i v i c h e p e r m e t t o n o d i r i c r e a r e i l g u s t o e i c o l o r i d e l l a t r a d i z i o n e .

T h e P e t r a S t o n e c o l l e c t i o n i n c l u d e s a w i d e v a r i e t y o f “ c o v e r i n g ” a n d “ f u r n i s h i n g ” a p p l i c a t i o n e l e m e n t s b u i l t a c c o r d i n g t o t h e m o s t d e m a n d i n g y e t t r a d i t i o n a l q u e s t s f o r b e a u t y.

life COlleCTiON 2011 • PAG. 3

indi

ce /

Inde

x Pietra Lombarda pag. 07

Pietra Farnese pag. 15

Pietra Farnese Listello pag. 27

Pietra Farnese XL pag. 41

Pietra Chigi pag. 47

Pietra Romana pag. 61

Complementifurnishings

pag. 71

Istruzioni di PosaSetting instructions

pag. 76

Imballi Packing information

pag. 78

CertificazioniQuality certifications

pag. 80

Materiale di straordinaria versatilità, la pietra è da sempre un punto saldo nella vita dell’uomo. Utilizzata nella costruzione come elemento portante ha avuto sempre e soprattutto un ruolo deter-minante nello stile architettonico, decorativo dove si assiste alla contrapposizione tra le costruzioni comuni in pietra lavorata ad opera incerta ed i palazzi nobili in cui prevale la pietra squadrata, opera sapiente e precisa dei maestri scalpellini.Oggi oltre ad avere la stessa funzione del passato, sempre più la pietra viene proposta negli interni come elemento decorativo di taverne, pareti camino o soltanto piccoli angoli rustici per un semplice piacere visivo.Ma il mestiere dello scalpellino, soprattutto nei grandi centri ur-bani, è ormai quasi scomparso ed è sempre più difficile e dispen-dioso costruire sia gli esterni che gli interni in pietra vera.Partendo da questa realtà è andata sempre più concretizzandosi l’esigenza di snellire le fasi lavorative di questo materiale.Sono nate così molte aziende per la produzione di pietra ricompo-sta che unisce ad una facile posa in opera (si può applicare come fosse una ceramica) un costo decisamente ridotto rispetto alla pietra originale.

As an extremely versatile product stone has always been part of the fundamental needs for man. Historically employed in the building industry as a structural support stone has determined architectural and decorative styles outlining a contrast between ordinary random stone pattern buildings and aristocratic homes mainly consisting of regular cut geometric pieces crafted by skilful craftsmen.Besides the above task stone is currently being applied as an interior decorative element in inns, fireplace surroundings and rustic style settings to enhance visual delight.Particularly in the heart of large city centres stone craftsmen are gradually disappearing with setup of outdoor and indoor real stone surfaces becoming more difficult and expensive.Due to such reasons stone production needed to evolve to-wards a simpler manufacturing process. Several facilities were setup producing an “engineered stone” product embodying installation ease (as in ceramic tiles) reducing costs compared to genuine stone.

life COlleCTiON 2011 • PAG. 5

l i f eC O l l e C T i O N

Pietra Lombarda

life COlleCTiON 2011 • PAG. 7

l i f eC O l l e C T i O N

Pietra lombarda … autentica nelle forme e finituredi ogni pezzo ci regala antiche emozioni legate al sapiente lavoro dei maestri scalpellini.

Pietra Lombarda ... true in trim and shapewith each piece embodying historical emotions created by skillful craftsmen.

PE 44 CL

PE 44 CLlife COlleCTiON 2011 • PAG. 9

l i f eC O l l e C T i O N

PE 44 CLlife COlleCTiON 2011 • PAG. 11

S P e C i f i C h e / S P E C I F I CAT I O N S

Pie t ra lombarda è reali z za t a in spessor i var iabil i da 0 ,8 cm a 2,8 cm.Thickness may vary from 1/3 " to 1 1/8 "

Pie t ra lombarda v iene for ni t a esclusivamente nella miscela da noi p ropos t a: Cl ASSiC .Pietra Lombarda is uniquely avai lab le in the fo l lowing b lend: CLASSIC .

le coloraz ioni dei p rodot t i r ipor t a t i in ques to cat alogo sono puramente indicat i ve, è d ’obbligo fare sempre r i fer imento alla car tella color i. Shades indicated on the catalogue are fo r explanatory purposes only, sample fo lders should be used fo r an accurate matching colour assessment.

Pietra lombarda deve essere posata rispettando scrupolosamente le iSTRUZiONi Di POSA riportate alla fine del presente catalogo . The indicated SETTING INSTRUCTIONS must be carefully observed.

AT TeNZiONe: Tu t t i i p rodot t i Pe t ra Stone devono essere u t il i z za t i eSClUSiVAMeNTe PeR R iVeSTiMeNTO, in nessun caso possono essere u t il i z za t i per PAViMeNTA ZiONi . NOTE: Petra Stone p roducts are intended to be used fo r Coverings application only, any Flooring setup is strictly p rohib ited.

PeZZi SPeCiAli PeR ANGOli / CORNER PIECES

i pez z i speciali per angoli sono for ni t i a met ro l ineare miscela t i nelle var ie al tez ze e t ipologie nella miscela di colore da noi p ropos t a.Corner pieces are supplied per linear metre blended in height and type in any indicated shade.

H 30 cm12"

H 25 cm10"

H 25 cm10"

H 20 cm8"

H 15 cm6"

H 15 cm6"

H 15 cm6"

H 15 cm6"

H 10 cm4"

H 10 cm4"

H 10 cm4" H 5 cm

2"H 5 cm2"

C O l O R i / S H A D E S

Pe 44 Cl

f O R M AT i / S IZES

Pietra lombarda è fornita inunica colorazione denominata:“ ClASSiC”.

Pietra Lombarda is uniquelyavailable in the following blend:"CLASSIC".

25x30 cm10"x12"

25x25 cm10"x10"

15x30 cm6"x12"

15x25 cm6"x10"

15x20 cm6"x8"

15x15 cm6"x6"

10x30 cm4"x12"

10x25 cm4"x10"

10x20 cm4"x8"

10x15 cm4"x6"

10x10 cm4"x4"

5x25 cm2"x10"

5x20 cm2"x8"

5x15 cm2"x6"

5x10 cm2"x4"

5x5 cm2"x2"

life COlleCTiON 2011 • PAG. 13

Pietra Farnese

life COlleCTiON 2011 • PAG. 15

l i f eC O l l e C T i O N

i preziosi particolari di Pietra farnese sono il risultatodi un’attentaed accuratalavorazionedella materia cheriflette fedelmentele caratteristicheestetiche dellapietra naturale a cui si ispira.

Pietra Farnese precious detailsresult from anexceptionalcrafted productreflecting exactcharacteristicsof its genuinecounterpart.

PE 24 M1

PE 24 M1

PE 24 M1life COlleCTiON 2011 • PAG. 17

Pietra farnese mobile e vitalenella sua irregolarità per esaltare coloree movimento.

Pietra Farnesealive and motileyet irregular to enhance shade and texture.

PE 24 M1life COlleCTiON 2011 • PAG. 19

la perfettacombinazione diPietra farnese ePietra farnese listello consente di realizzare soluzioni dalcarattere estetico assolutamenteautentico.

PietraFarnese and PietraFarnese Listello, an exceptional blend to achieve genuine aesthetic solutions.

PE 24 M3life COlleCTiON 2011 • PAG. 21

Pietra farnese miscelata sapientemente in ogni sua sfumaturaarreda ed esalta ogni spazio della tua casa.

Skillfully blendedin shade furnishes andenhances home environments.

PE 24 M4

PE 24 M4life COlleCTiON 2011 • PAG. 23

S P e C i f i C h e / S P E C I F I CAT I O N S

Pie t ra far nese è reali z za t a in spessor i var iabil i da 0 ,8 cm a 2,8 cm.Thickness may vary from 1/3 " to 1 1/8 " .

P ie t ra far nese v iene propos t a nelle seguent i al tez ze approssimat ive : h 3 ( l is tello farnese) – h 7 – h 10 .Pietra Farnese is avai lab le in the fo l lowing approximate heights: h 1 1/5" (l istel lo farnese) – h 2 3/4" – h 4".

Pietra farnese può essere fornita nei vari colori singoli dispobili, o nelle miscele da noi proposte: M1-M2-M3-M4-M5.Pietra Farnese is avai lab le both as an individual shade or a suggested b lend: M1- M2- M3- M4- M5 .

il listello farnese rappresenta, al mq, il 15% circa della superficie.Listello Farnese account for a 15% of the surface total.

le coloraz ioni dei p rodot t i r ipor t a t i in ques to cat alogo sono puramente indicat i ve, è d ’obbligo fare sempre r i fer imento alla car tella color i. Shades indicated on the catalogue are fo r explanatory purposes only, sample fo lders should be used fo r an accurate matching colour assessment.

Pietra farnese deve essere posata rispettando scrupolosamente le iSTRUZiONi Di POSA riportate alla fine del presente catalogo.The indicated SETTING INSTRUCTIONS must be carefully observed.

AT TeNZiONe: Tu t t i i p rodot t i Pe t ra Stone devono essere u t il i z za t i eSClUSiVAMeNTe PeR R iVeSTiMeNTO, in nessun caso possono essere u t il i z za t i per PAViMeNTA ZiONi .NOTE: Petra Stone products are intended to be used for Coverings application only, any Flooring setup is strictly prohibited.

PeZZi SPeCiAli PeR ANGOli / CORNER PIECES

i pez z i speciali per angoli sono for ni t i a met ro l ineare miscela t i nelle 3 al tez ze e 2 t ipologie, nonché in tu t te le var iant i di colore /miscele disponibil i per i fondi.Corner pieces are supplied per linear metre blended in 3 available heights, 2 types and any indicated shade.

AT TeNZiONe: i pez z i speciali per angolo non vengono fo rni t i per s ingola al tez za o t ipologia. NOTE: Corners cannot be furnished as a single height or type piece.

H 7 cm2 3/4"

H 3 cm1 1/5"

H 10 cm4"

SimmetricoSymmetric

AsimmetricoAsymmetric

H 7 cm2 3/4"

H 3 cm1 1/5"

H 10 cm4"

A B C D FE G H

R S TM N O P Q

I

L

C O l O R i /S HAD ES

M1 (A+B+C+i) M2 (f+G+H+i)

M4 (l+M+N+O+P)

M3 (A+B+C+D+f+G+H+i)

M5 (Q+R+S)

M i S C e l e C O l O R i /S HAD E b LE N D S

life COlleCTiON 2011 • PAG. 25

Pietra Farnese Listello

life COlleCTiON 2011 • PAG. 27

l i f eC O l l e C T i O N

listello farnesecrea atmosferecalde edaccoglienti per la personalizzazionedi ogni ambiente.

Listello Farnese recreates warm and cosy surroundings suited for anyenvironment.

PE 25 M3

PE 25 HPE 25 M3

life COlleCTiON 2011 • PAG. 29

PE 25 H

PE 25 H

farnese listellonasce per raggiungererisultati estetici unici ed ineguagliabili.

Farnese Listelloachieves unique and unrivalled aesthetic results.

PE 25 Hlife COlleCTiON 2011 • PAG. 31

PE 25 M4

farnese listello; realizzato in 18 singole colorazioni e 5 mix di colori esprime tutta la sua bellezza in applicazioni sia esterne che interne.

Farnese Listello; available in 18 single shades and 5 colour blends outlining its utmost beauty applied to both indoor and outdoor applications.

PE 25 Rlife COlleCTiON 2011 • PAG. 33

farnese listelloemozioni esensazioni chesi fondono nel ritmicoalternarsi di ognisingolo pezzo.

Listello Farnesefeelings andemotions blendingin the rhythmicaldiversification ofeach piece.

PE 25 Slife COlleCTiON 2011 • PAG. 35

PE 25 T

life COlleCTiON 2011 • PAG. 37

S P e C i f i C h e / S P E C I F I CAT I O N S

far nese l is tello è reali z za to in spessor i var iabil i da 0 ,8 cm a 2,8 cm.Thickness may vary from 1/3 " to 1 1/8 ".

far nese l is tello v iene p ropos to in un’unica al tez za (approssimat iva) di 3cm. Farnese Listello is uniquely avai lab le in the fo l lowing approximate height: h 1 1/5".

farnese listello può essere fornito nei vari colori singoli disponibili, o nelle miscele da noi proposte: M1-M2-M3-M4-M5.Farnese Listello is avai lab le both as an individual shade or a suggested b lend: M1- M2- M3- M4- M5.

le coloraz ioni dei p rodot t i r ipor t a t i in ques to cat alogo sono puramente indicat i ve, è d ’obbligo fare sempre r i fer imento alla car tella color i. Shades indicated on the catalogue are fo r explanatory purposes only, sample fo lders should be used fo r an accurate matching colour assessment.

far nese l is tello deve essere posato r ispet t ando scrupolosamente le iSTRUZiONi Di POSA r ipor t a te alla f ine del p resente cat alogo .The indicated SETTING INSTRUCTIONS must be carefully observed

AT TeNZiONe: Tu t t i i p rodot t i Pe t ra Stone devono essere u t il i z za t i eSClUSiVAMeNTe PeR R iVeSTiMeNTO, in nessun caso possono essere u t il i z za t i per PAViMeNTA ZiONi .NOTE: Petra Stone p roducts are intended to be used fo r Coverings application only, any Flooring setup is strictly p rohib ited.

PeZZi SPeCiAli PeR ANGOli / CORNER PIECES

i pez z i speciali per angoli sono for ni t i a met ro l ineare miscela t i nell ’ unica al tez za (approssimat iva) di 3cm e 2 t ipologie, nonché in tu t te le var iant i di colore e miscele disponibil i per i fondi.Corner pieces are supplied per linear metre blended in one available approximate height of 1 1/5", 2 types and any indicated shade.

AT TeNZiONe: i pez z i speciali per angolo non vengono fo rni t i per s ingola al tez za o t ipologia. NOTE: Corners cannot be furnished as a single height or type piece.

H 3 cm1 1/5"

SimmetricoSymmetric

AsimmetricoAsymmetric

H 3 cm1 1/5"

A B C D FE G H

R S TM N O P Q

I

L

C O l O R i /S HAD ES

M1 (A+B+C+i) M2 (f+G+H+i)

M4 (l+M+N+O+P)

M3 (A+B+C+D+f+G+H+i)

M5 (Q+R+S)

M i S C e l e C O l O R i /S HAD E b LE N D S

life COlleCTiON 2011 • PAG. 39

Pietra Farnese XL

life COlleCTiON 2011 • PAG. 41

l i f eC O l l e C T i O N

PE 34 M1PE 24 M1

Pietra farnese Xl sapientemente modulata con i formati irregolari di Pietra farnese e Pietra farnese listello, arricchisce ogni spazio di intensa naturalezza.

Pietra Farnese XL carefully modulated through irregular Pietra Farnese and Pietra Farnese Listello pieces enriches environments with intense truthfulness.

Composizione nella foto:

PE 34 M1 Farnese XL 70%

PE 24 M1 Pietra Farnese 30%life COlleCTiON 2011 • PAG. 43

S P e C i f i C h e / S P E C I F I CAT I O N S

Pie t ra far nese Xl è reali z za t a in spessor i var iabil i da 0 ,8 cm a 2,8 cm.Thickness may vary from 1/3 " to 1 1/8 " .

P ie t ra far nese Xl v iene p ropos t a un’ unica al tez za (approssimat iva) di 18 cm.Pietra Farnese XL is uniquely avai lab le in the fo l lowing approximate height: 7 ".

Pietra farnese Xl può essere fornita nei vari colori singoli dispobili, o nelle miscele da noi proposte: M1-M2-M3-M4-M5.Pietra Farnese XL is avai lab le both as an individual shade or a suggested b lend: M1- M2- M3- M4- M5.

le coloraz ioni dei p rodot t i r ipor t a t i in ques to cat alogo sono puramente indicat i ve, è d ’obbligo fare sempre r i fer imento alla car tella color i. Shades indicated on the catalogue are fo r explanatory purposes only, sample fo lders should be used fo r an accurate matching colour assessment.

Pie t ra far nese Xl deve essere posat a r ispet t ando scrupolosamente le iSTRUZiONi Di POSA r ipor t a te alla f ine del p resente cat alogo.The indicated SETTING INSTRUCTIONS must be carefully observed.

AT TeNZiONe: Tu t t i i p rodot t i Pe t ra Stone devono essere u t il i z za t i eSClUSiVAMeNTe PeR R iVeSTiMeNTO, in nessun caso possono essere u t il i z za t i per PAViMeNTA ZiONi .NOTE: Petra Stone products are intended to be used for Coverings application only, any Flooring setup is strictly prohibited.

PeZZi SPeCiAli PeR ANGOli / CORNER PIECES

i pez z i speciali per angoli sono for ni t i a met ro l ineare miscela t i nell ’ unica al tez za (approssimat iva) di 18 cm e 2 t ipologie, nonché in tu t te le var iant i di colore e miscele disponibil i per i fondi.Corner pieces are supplied per linear metre blended in one available approximate height of 7", 2 types and any indicated blend or shade.

AT TeNZiONe: i pez z i speciali per angolo non vengono fo rni t i per s ingola al tez za o t ipologia. NOTE: Corners cannot be furnished as a single height or type piece.

H 18 cm7"

SimmetricoSymmetric

AsimmetricoAsymmetric

H 18 cm7"

A B C D FE G H

R S TM N O P Q

I

L

C O l O R i /S HAD ES

M i S C e l e C O l O R i /S HAD E b LE N D S

M1 (A+B+C+i) M2 (f+G+H+i)

M4 (l+M+N+O+P)

M3 (A+B+C+D+f+G+H+i)

M5 (Q+R+S)

life COlleCTiON 2011 • PAG. 45

Pietra Chigi

life COlleCTiON 2011 • PAG. 47

l i f eC O l l e C T i O N

RO1 M4RO1 M4

life COlleCTiON 2011 • PAG. 49

l i f eC O l l e C T i O N

Piccoli formati chiari, luminosi e di grande versatilità.Si adattano con particolare facilità allo stile classico e moderno.

Versatile small-scale light-shaded formats. Suitable for both classic and modern styles.

RO4 M1

RO4 M1

life COlleCTiON 2011 • PAG. 51

Nella foto / Photo:

16PS01 NB lavabo Petra19f16 Mobile PetraR13M1 Pietra Chigi 10x2,5 / 4"x1"R17A Pietra Chigi 5x2,5 / 2"x1"

life COlleCTiON 2011 • PAG. 53

l i f eC O l l e C T i O N

Nella foto / Photo:

16PS02 NB lavello RocciaR09M1 Pietra Chigi 5x2,5 / 2"x1"Pe2906A Pietra Chigi 10x10 / 4"x4"

life COlleCTiON 2011 • PAG. 55

l i f eC O l l e C T i O N

S P e C i f i C h e / S P E C I F I CAT I O N S

Pie t ra Chigi è reali z za t a in spessor i var iabil i da 0 ,8 cm a 2, 2 cm.Thickness may vary from 1/3 " to 7/8 ".

Piet ra Chigi può essere forni ta nei var i color i singoli disponibili, o nelle miscele da noi propos te: M1-M4-M5 .Pietra Chig i is avai lab le both as an individual shade or a suggested b lend: M1- M4- M5.

il formato 10x10 cod. Pe2906 è disponibile su rete in composizione con gli altri formati, oppure inscatolato sfuso. The 4"x4" fo rmat can be mesh-mounted in combination with other modular items or boxed loose.

le coloraz ioni dei p rodot t i r ipor t a t i in ques to cat alogo sono puramente indicat i ve, è d ’obbligo fare sempre r i fer imento alla car tella color i. Shades indicated on the catalogue are fo r explanatory purposes only, sample fo lders should be used fo r an accurate matching colour assessment.

Pie t ra Chigi deve essere posat a r ispet t ando scrupolosamente le iSTRUZiONi Di POSA r ipor t a te alla f ine del p resente cat alogo.The indicated SETTING INSTRUCTIONS must be carefully observed.

AT TeNZiONe: Tu t t i i p rodot t i Pe t ra Stone devono essere u t il i z za t i eSClUSiVAMeNTe PeR R iVeSTiMeNTO, in nessun caso possono essere u t il i z za t i per PAViMeNTA ZiONi .NOTE: Petra Stone products are intended to be used for Coverings application only, any Flooring setup is strictly prohibited.

PeZZi SPeCiAli PeR ANGOli / CORNER PIECES

i pezzi speciali per angoli sono fornit i a metro lineare, per i fondi in composizione, miscelati nelle varie altezze e t ipologie, o a pezzo per i fondi a singolo formato. entrambe le soluzioni vengono realiz zate in tut te le varianti di colore /miscele disponibili per i fondi.Corners are supplied per linear metre for modules blended in height and type or per piece for single formats in any indicated blend or shade.

PES 2910 5x5x10/2”x2”x4”

PES 2920 2,5x2,5x10/1”x1”x4”

PES 29212,5x2,5x5/1”x1”x2”

PES 2912 10x10x10/4”x4”x4”

PES 2911 7,5x7,5x7,5/3”x3”x3”

PES 2919 5x5x5/2”x2”x2”

PES 2908 15x15x7,5/6”x6”x3”

PES 2913 10x10x5/4”x4”x2”

PES 2918 10x10x2,5/4”x4”x1”

PES 2917 5x5x2,5/2”x2”x1”

A B C E

R S T

M N

O P Q

L

C O l O R i /S HAD ES

M1 (A+B+C) M4 (l+M+N+O+P) M5 (Q+R+S)

M i S C e l e C O l O R i /S HAD E b LE N D S

f O R M AT i /S IZES

10x104"x4"

7,5x7,53"x3"

5x52"x2"

15x7,56"x3"

10x54"x2"

10x2,54"x1"

5x2,52"x1"

life COlleCTiON 2011 • PAG. 57

S P e C i f i C h e / S P E C I F I CAT I O N S

le dimensioni di ogni s ingolo modulo su re te sono approssimat ivamente di cm 3 0x3 0 .Each mesh-mounted module is approximately 12"x12" in s ize.

i l suppor to in re te di ogni modulo è reali z za to in f ib ra di ve t ro.The mesh-mounted support consists of fib reglass.

Pietra Chigi su rete è fornita nei singoli colori disponibili della serie o nelle miscele da noi proposte M1-M4-M5.Mesh-mounted Pietra Chig i is avai lab le both as an individual shade or a suggested b lend: M1- M4- M5.

Non sono disponibil i i pez z i speciali per angolo nei moduli su re te: “R 0 9” e “R17”.R 0 9 and R17 corner p ieces are not avai lab le.

Ogni modulo su re te è reali z za to con una fuga, f r a un for mato e l ’al t ro, par i a 3 mm cir ca. Each mesh-mounted p iece allows for a 1/8 " modular g rout spacing.

le coloraz ioni dei p rodot t i r ipor t a t i in ques to cat alogo sono puramente indicat i ve, è d ’obbligo fare sempre r i fer imento alla car tella color i.Shades indicated on the catalogue are fo r i l lustration purposes only, sample fo lders should be used fo r a matching colour assessment.

M O D U l i S U R e T e /M ES H - M O U NTE D M O D U LES

R19: 10X5 / 4”X2” R23: 15X7,5 / 6”X3” R01: 5X2,5 / 2”X1” 10X5 / 4”X2”

R04: 10X10 / 4”X4” 10X5 / 4”X2” 10X2,5 / 4”X1” 5X5 / 2”X2” 5X2,5 / 2”X1”

M O D U l i S U R e T e /M ES H - M O U NTE D M O D U LES

R06: 10X10 / 4”X4” R09: 5X2,5 / 2”X1”

R13: 10X2,5 / 4”X1” R17: 5X2,5 / 2”X1”

life COlleCTiON 2011 • PAG. 59

Pietra Romana

life COlleCTiON 2011 • PAG. 61

l i f eC O l l e C T i O N

Nella foto / Photo:

Pe23M3 Pietra RomanaPe3005 Pezzi speciali per Archi / Special Arch pieces

life COlleCTiON 2011 • PAG. 63

l i f eC O l l e C T i O N

PE 23 M4life COlleCTiON 2011 • PAG. 65

Nella foto grande / Left photo :Pe23M3 Pietra RomanaArco Completo colore B / Arch set shade B

PE23 M1

life COlleCTiON 2011 • PAG. 67

l i f eC O l l e C T i O N

S P e C i f i C h e / S P E C I F I CAT I O N S

Pie t ra Romana è reali z za t a in spessor i var iabil i da 1, 3 cm a 2,5 cm.Thickness may vary from 1/2 " to 1".

Pietra Romana può essere fornita nei vari colori singoli disponibili, o nelle miscele da noi proposte: M1-M2-M3-M4-M5.Pietra Romana is avai lab le both as an individual shade or a suggested b lend: M1- M2- M3- M4- M5.

le coloraz ioni dei p rodot t i r ipor t a t i in ques to cat alogo sono puramente indicat i ve, è d ’obbligo fare sempre r i fer imento alla car tella color i. Shades indicated on the catalogue are fo r explanatory purposes only, sample fo lders should be used fo r an accurate matching colour assessment.

Pie t ra Romana deve essere posat a r ispet t ando scrupolosamente le iSTRUZiONi Di POSA r ipor t a te alla f ine del p resente cat alogo.The indicated SETTING INSTRUCTIONS must be carefully observed.

AT TeNZiONe: Tu t t i i p rodot t i Pe t ra Stone devono essere u t il i z za t i eSClUSiVAMeNTe PeR R iVeSTiMeNTO, in nessun caso possono essere u t il i z za t i per PAViMeNTA ZiONi .NOTE: Petra Stone p roducts are intended to be used fo r Coverings application only, any Flooring setup is strictly p rohib ited.

PeZZi SPeCiAli PeR ANGOli / CORNER PIECES

i pez z i speciali per angoli di P ie t ra Romana sono for ni t i a met ro l ineare, miscela t i nelle var ie for me e in tu t-te le var iant i di colore e miscele disponibil i per i l fondo.Corner pieces are supplied per linear metre blended in various shapes available in any indicated blend or shade.

A B C D FE G H

R S TM N O P Q

I

L

C O l O R i /S HAD ES

M1 (A+B+C+i) M2 (f+G+H+i)

M4 (l+M+N+O+P)

M3 (A+B+C+D+f+G+H+i)

M5 (Q+R+S)

M i S C e l e C O l O R i /S HAD E b LE N D S

life COlleCTiON 2011 • PAG. 69

Complementi furnishings

life COlleCTiON 2011 • PAG. 71

l i f eC O l l e C T i O N

P e Z Z i S P e C i A l i P e R A R C h i /S P E C IAL AR CH P I E CES

PE 30 02

22,6 cm.8 7/8”

6,8 cm. 2 2/3”

12,3 cm.4 7/8”

27 cm.10 2/3”

5,8 cm. 2 1/4” 17,4 cm.

6 7/8”

PE 30 01

PE 30 03

23 cm.8 7/8” 7 cm.

2 3/4”

15 cm.5 3/4”

PE 30 04

23 cm.8 7/8” 7 cm.

2 3/4”

20,5 cm.7 3/4”

PE 30 05

23 cm.8 7/8”

7 cm.2 3/4”

28,5 cm.7 3/4”

S P e C i f i C h e / S P E C I F I CAT I O N S

i pez z i speciali per ar chi sono disponibil i nei s ingoli color i rela t i v i alle ser ie a cui vengono abbinat i.Arch p ieces are avai lab le in the s ingle shade matched to the selected corresponding series.

PE 30 05

PE 30 04

PE 30 04

PE 30 03

PE 30 04

PE 30 03

PE 30 04

PE 30 04

PE 30 02

PE 30 02

PE 30 02

PE 30 02

PE 30 01

PES 29 0415x15 cm.6”x6”

PES 29 05 AE 4x4x15 cm.13/5”x13/5”x6”

PES 29 01 GS7,5x7,5 cm.3”x3”

PES 29 01 AE3,6x7 cm.12/5”x23/4”

PES 29 0115x7 cm.6”x23/4”

PES 29 02 GS 6x6 cm.23/8”x23/8”

PES 29 02 AE 4x5 cm.13/5”x2”

PES 29 02 15x5 cm.6”x2”

PES 29 03 GS 3,5x3,5 cm.12/5”x12/5”

PES 29 03 AE 3,2x2,5 cm.11/4”x1”

PES 29 03 15x2,5 cm.6”x1”

PES 29 04 GS 15x15 cm.6”x6”

PES 29 05 15x15 cm.6”x6”

PES 29 27 10x10 cm.4”x4”

PES 29 28 10x10 cm.4”x4”

PES 29 29 10x10 cm.4”x4”

PES 29 30 10x10 cm.4”x4”

P e Z Z i S P e C i A l i /S P E C IAL ITE M S

S P e C i f i C h e / S P E C I F I CAT I O N S

i pez z i speciali Pe t ra Stone sono disponibil i nei s ingoli color i rela t i v i alle ser ie a cui vengono abbinat i.Petra Stone special p ieces are avai lab le in the s ingle shade matched to the selected corresponding series.

life COlleCTiON 2011 • PAG. 73

LAVELLO ROCCIA Cod.16PS02 69x49x18 cm28 1/5”x20”x7 1/8”

l AV e l l O R O C C i A /S I N k

CO

lO

Ri/

SH

AD

ES

A (NB) B (W) C (PM)

LAVABO PETRA Cod.16PS0162,5x44x16,5 cm24 3/5”x17 1/3”x6 1/2”

l AVA b O P e T R A /WAS H bAS I N

CO

lO

Ri/

SH

AD

ES

A (NB) B (W) C (PM)

LAVABO PETRA (cod. 16PS01)COMPLETO DIMOBILE PETRA (cod. 19 F 16)

life COlleCTiON 2011 • PAG. 75

setting instructions

SETTING INSTRUCTIONSUnder standard installation conditions the following instructions must be CAREFULLY observed:

LAYING Recommended adhesives:KERAKOLL H40 TENAX + TOP LATEX or MAPEI KERABOND + ISOLASTIC (no water addition).KERAKOLL ECOTENAFLEX + TOP LATEX ( 3 litres of water should be added to 3 litres of TOP LATEX and 25 kgs of ECOTENAFLEX) .KERAKOLL SUPERFLEX or MAPEI KERALASTIC T for heights exceeding 3 metres, fireplace and shower surroundings, plasterboard coverings, ARDESIA XL.During preliminary installation pieces must be selected simultaneously from different boxes.The adhesive should be applied both on the piece and installation surface (double-spreading technique).Application should begin from below and the corner profiles applying forward/reverse motion achieving a uniform setting, any excess adhesive should be removed using a dry spatula or sponge.

GROUTINGExterior applications:KERAKOLL BIOCALCE PIETRA to be applied following the manufacturer’s technical specifications.MAPEI MAPE-ANTIQUE to be applied following the manufacturer’s technical specifications.Interior applications:KERAKOLL FUGABELLA 2-12 to be applied following the manufacturer’s technical specifications.MAPEI ULTRA COLOR to be applied following the manufacturer’s technical specifications.Use:Once mixed the product should be poured into a SAC A POCHE/GUN enabling adequate grout flow.The product must be applied evenly between the pieces completely filling all joints.Allow to settle for approximately half an hour until the grout starts to firm.Remove any excess using a brush stick.A bristle brush can then be applied onto the joints to achieve uniform grouting.Any further excess on the stones can be easily removed using a brush or specific ceramic cleaning product.Following a 24-hour period any further residuals should be washed off using common domestic acid products diluted with water in a 1:1 proportion.

PRECAUTIONSUse of non-specific adhesives may cause improper installation. Application temperature should range between 5°C and 25°C, above 25°C the setting layer should be dampened with enough water and pieces installed on the moist surface.

Do not install on irregular or painted surfaces.Do not install on degraded\humid plaster coverings.Do not install on light mortar or lime, any dust should be removed.Use of specific adhesives and setting methods indicated on our official documents refers to normal interior/exterior surface application not subject to particular conditions out of the standard building code procedures.Non-standard applications must be discussed before installation in order to receive the most suitable setting solution. TECNO ART MARMI SHALL NOT BE DEEMED RESPONSIBLE FOR ANY ISSUE WHICH MAY ARISE FROM SUCH INSTALLATIONS IF NOT CONTACTED BEFOREHAND.

NOTETecno Art Marmi shall not be liable to any installation issue should the mentioned setting instructions not be followed.

Petra Stone®

Stone to the next leve l

istruzioni di posa

ISTRUZIONI DI POSAPer la posa in opera in condizioni di NORMALE UTILIZZO dovranno essere rispettate RIGOROSAMENTE le seguenti istruzioni:

POSA IN OPERACollanti da utilizzare: KERAKOLL H40 TENAX + TOP LATEX oppure MAPEI KERABOND + ISOLASTIC senza aggiunta di acqua all’impasto.KERAKOLL ECOTENAFLEX + TOP LATEX con aggiunta di 3 litri di acqua ogni 3 litri di TOP LATEX e 25 kg. di ECOTENAFLEX.KERAKOLL SUPERFLEX oppure MAPEI KERALASTIC T, per altezze superiori a ml 3-rivestimento camini- rivestimento doccia- rivestimento pareti in cartongesso-ARDESIA XL.Durante la posa prelevare contemporaneamente i materiali da scatole diverse.Applicare il collante sulla parete da rivestire e su ogni singolo pezzo ( doppia spalmatura ).Posare il materiale partendo dal basso e dagli eventuali angoli, facendo aderire il materiale con movimenti dall’alto al basso e viceversa, in modo che il collante si distribuisca uniformemente, eventuali residui di collante vanno rimossi con la spazzola di saggina o spugna asciutta.

STUCCATURAProdotti da utilizzare per esterno:KERAKOLL BIOCALCE PIETRA da utilizzare secondo le specifiche tecniche KERAKOLLMAPEI MAPE-ANTIQUE da utilizzare secondo le specifiche tecniche MAPEIProdotti da utilizzare per interno:KERAKOLL FUGABELLA 2-12 da utilizzare secondo le specifiche tecniche KERAKOLLMAPEI ULTRA COLOR da utilizzare secondo le specifiche tecniche MAPEIApplicazione:Dopo aver realizzato l’impasto versare il prodotto nel SAC A POCHE per agevolare l’applicazione dello stuccoApplicare l’impasto tra un pezzo e l’altro di materiale facendo pressione sulla superficie in modo che lo stucco riempia perfettamente ogni spazio vuoto.Attendere fino a quando la stuccatura risulti consistente ma ancora umida (circa mezzora).Passare sulle stuccature con il manico di un pennello per rimuovere lo stucco in eccesso.Ripassare sulle stuccature con le setole del pennello per rendere le fughe più lisce ed uniformi.Rimuovere immediatamente ogni residuo di stucco dal materiale posato mediante la spazzola di saggina asciutta.Eventuali residui presenti dopo 24 ore dalla stuccatura potranno essere rimossi mediante l’uso di prodotti a base acida come KERAKOLL DELTAPLUS o MAPEI KERANET, diluiti con acqua in rapporto di 1:1 .

AVVERTENZEL’uso di collanti diversi da quelli indicati nelle istruzioni di posa può provocare il distacco del materiale, così come l’utilizzo con temperature inferiori a 5° C. o superiori a 25° C. in quest’ultimo caso bagnare abbondantemente la superficie di posa, posando successivamente il materiale senza la presenza di velo d’acqua.

Non posare su superfici in presenza di vernice o disarmante.Non posare su intonaci indeboliti dall’umidità e dal tempo.Non posare su malta fine o finiture a base di calce di scarsa consistenza o in presenza di polveri.

I collanti e le modalità di posa riportati sui nostri documenti ufficiali si riferiscono ad applicazioni su superfici di normale utilizzo in ambienti interni/esterni, non sottoposti a particolari condizioni che non rientrano nei parametri di normalità costruttiva.Per applicazioni diverse da quelle di cui sopra è fatto obbligo consultare l’Azienda per iscritto in modo da poter ricevere adeguate istruzioni al tipo di utilizzo o supporto.

L’AZIENDA DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ SE NON INTERPELLATA PREVENTIVAMENTE PER TALI UTILIZZI.

ATTENZIONEL’Azienda non risponde per i materiali posati senza tener conto di TUTTE le indicazioni riportate nelle ISTRUZIONI DI POSA precedentemente elencate.

life COlleCTiON 2011 • PAG. 77

DESCRIZIONEItem Code

PZ/BOX

PZ/PLT

PZ/CASSA

KG/PLT

KG/BOX

KG/CASSA

BOX/PLT

BOX/CASSA

CASSA/CNT

PEZZI SPECIALI

PES2901 LISTELLO 15X7 10 1050 1050 367,50 3,50 367,50 105 105 30

PES2901AE ANGOLO ESTERNO LIST. 8 1520 1520 152,00 0,80 152,00 190 190 30

PES2901GS GIROSPECCHIO 4 760 760 178,60 0,94 178,60 190 190 30

PES2902 TORELLO 15X5 10 1050 1050 359,10 3,42 359,10 105 105 30

PES2902AE ANGOLO ESTERNO 12 2280 2280 228,00 1,20 228,00 190 190 30

PES2902GS GIROSPECCHIO 4 760 760 152,00 0,80 152,00 190 190 30

PES2903 TORELLO PICCOLO 15X2,5 18 1890 1890 264,60 2,52 264,60 105 105 30

PES2903AE ANGOLO ESTERNO 20 3800 3800 133,00 0,70 133,00 190 190 30

PES2903GS GIROSPECCHIO 24 4560 4560 250,80 1,32 250,80 190 190 30

PES2904 SKIRTING 4 240 240 278,40 4,64 278,40 60 60 30

PES2904GS GIROPORTA 2 210 210 261,45 2,49 261,45 105 105 30

PES2905 ZOCCOLO 4 240 240 324,00 5,40 324,00 60 60 30

PES2905AE ANGOLO ESTERNO ZOC. 4 760 760 288,80 1,52 288,80 190 190 30

INSERTI FOSSILI PIETRA CHIGI

PES2927 10

PES2928 10

PES2929 10

PES2930 10

PEZZI SPECIALI PER ARCO

PE3001 CHIAVE GRANDE 2 96 72 432,00 9,00 324,00 48 36 20

PE3002 CHIAVE PICCOLA 4 192 144 576,00 12,00 432,00 48 36 20

PE3003 ANGOLARE PICCOLO 6 288 216 720,00 15,00 540,00 48 36 20

PE3004 ANGOLARE MEDIO 5 240 180 720,00 15,00 540,00 48 36 20

PE3005 BASAMENTO 2 96 72 1248,00 26,00 936,00 48 36 20

COMPLEMENTI D'ARREDO

16PS01 LAVABO PETRA 1 34,00

16PS02 LAVELLO ROCCIA 1 44,50

19F16 MOBILE PETRA 1 8,00

DESCRIZIONEItem Code

MQ/BOX

MQ/PLT

MQ/CASSA

KG/MQ

KG/BOX

KG/CASSA

BOX/PLT

BOX/CASSA

CASSA/CNT

PIETRA ROMANA

PE23 0,50 18,00 18,00 31,00 15,50 558,00 36 36 20

PIETRA FARNESE

PE24 0,50 24,00 18,00 29,00 14,50 522,00 48 36 20

PIETRA FARNESE XL

PE25 0,50 24,00 18,00 24,60 12,30 442,80 48 36 20

PIETRA FARNESE LISTELLO

PE25 0,50 24,00 18,00 24,60 12,30 442,80 48 36 20

PIETRA CHIGI

PE2906 10X10 0,50 36,00 36,00 24,00 12,00 864,00 72 72 20

PIETRA CHIGI PE29 SU RETE

R 01 0,33 15,84 15,84 22,00 7,26 348,48 48 48 24

R 04 0,50 36,00 36,00 20,00 10,00 720,00 72 72 20

R 06 0,46 33,12 33,12 23,10 10,63 765,07 72 72 20

R 09 0,47 33,84 33,84 17,40 8,18 588,82 72 72 20

R 13 0,55 26,40 26,40 18,60 10,23 491,04 48 48 24

R 17 0,55 26,40 26,40 16,90 9,30 446,16 48 48 24

R 19 0,48 23,04 23,04 23,00 11,04 529,92 48 48 24

R 23 0,48 23,04 23,04 20,90 10,03 481,54 48 48 24

PIETRA LOMBARDA

PE44 0,65 31,20 23,40 23,00 15,00 538,20 48 36 20

DESCRIZIONEItem Code

ML/BOX

ML/PLT

ML/CASSA

KG/ML

KG/BOX

KG/CASSA

BOX/PLT

BOX/CASSA

CASSA/CNT

ANGOLI PIETRA ROMANA

PES23 1,00 36,00 36,00 11,00 11,00 396,00 36 36 20

ANGOLI PIETRA FARNESE

PES24 1,00 48,00 36,00 5,70 5,70 205,20 48 36 20

ANGOLI PIETRA FARNESE XL

PES34 1,00 20,00 20,00 12,00 12,00 240,00 SfUSO SfUSO

ANGOLI PIETRA FARNESE LISTELLO

PES25 1,00 48,00 36,00 3,60 3,60 129,60 48 36 20

ANGOLI PIETRA CHIGI

PES29 1,00 48,00 36,00 6,00 6,00 216,00 48 36 20

ANGOLI PIETRA LOMBARDA

PES44 1,00 48,00 36,00 5,00 5,00 180,00 48 36 20

life COlleCTiON 2011 • PAG. 79

informazioni tecnichetechnical data

la costante ricerca della qualità é alla base della strategia della Tecno Art Mar-mi ed abbraccia tutto il sistema aziendale. Tecno Art Marmi ha infatti scelto di certi-ficare il proprio sistema qualità secondo la norma UNi eN iSO 9001. Tecno Art Marmi sottopone inoltre i prodotti ai test ed alle certificazioni degli organismi preposti, secondo quanto previsto dalle norme na-zionali ed internazionali. Tecno Art Marmi garantisce i suoi prodotti per resistenza al gelo, alla luce, ad agenti chimici domestici e additivi per piscina, ignifughi.

The ongoing quest for quality is at the core of Tecno Art Marmi’s strategy em-bracing the entire company’s system. Tecno Art Marmi has chosen to certify its quality system according to UNI EN ISO 9001 standards. Products have been tested and certified by registered institutes following national and inter-national requirements. Products are guaranteed to be frost proof as well as resistant to fire, domestic chemical agents and swimming pool additives.

RISULTATI DEI TESTTest results

ASTM TEST TAM

RICHIESTORequired TAM

ASSORBiMeNTOAbsorption by weight % C97 0,2% Max 0,17

PeSO SPeCifiCO VOlUMe e DeNSiTàDensity & bulk specific gravity C97 2595 kg./m3 2583 Kg./m3

MODUlO Di ROTTURARupture modulus C99 7 MPa Min 16,1 MPa

ReSiSTeNZA AllA COMPReSSiONeCompressive strength C170 52 MPa MiN 76,2 MPa

iNDiCe Di ABRASiONeAbrasion index C241 10,00 9,2

DUReZZAKnoop hardness C849 1280 Mpa 259 Mpa

ReSiSTeNZA AllA fleSSiONeFlexural strength C880 7 MPa Min 16,6 MPa

ReSiSTeNZA AllA CORROSiONe SAliNA CON SO2 (PH<3)Resistance to salt corrosion using SO2 (PH<3)

Din 50021 class -

POSiTiVOPositively passed

ReSiSTeNZA AllA eROSiONe CHiMiCO-fiSiCAAgeing due to chemical-physical erosion Nf T30 049 -

POSiTiVOPositively passed