Pedro Apolinário - História Do

download Pedro Apolinário - História Do

of 191

description

Pedro Apolinário - História Do

Transcript of Pedro Apolinário - História Do

  • Histria do Texto Bblico 1

    HHIISSTTRRIIAA DDOO TTEEXXTTOO BBBBLLIICCOO (CRTICA TEXTUAL)

    PEDRO APOLINRIO

    Seminrio Adventista Latino-Americano de Teologia So Paulo - 1990 - 4 Edio Departamento Grfico do Instituto Adventista de Ensino Estrada de Itapecerica, Km 23 Capo Redondo - So Paulo Caixa Postal, 7258 - Fone: 511-4011

    Reveste-se esta obra de significativa importncia e utilidade, visto que vem preencher uma grande lacuna, dada a escassez de material do seu gnero escrito no belo idioma de Cames.

    Modesto M. de Oliveira, Ph. D.

  • Histria do Texto Bblico 2

    SUMRIO

    PREFCIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INTRODUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Captulo I DOS TEMPOS MAIS REMOTOS UM DOCUMENTO A

    BBLIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Captulo II A BBLIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Captulo III REFLEXES SOBRE A BBLIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    Bblia o Livro por Excelncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Captulo IV NOMENCLATURA DA CRTICA TEXTUAL . . . . . . . . . . . . . 24 Captulo V REVELAO E INSPIRAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    A Palavra Escrita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Revelao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Teoria do Encontro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 O Que Revelao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Inspirao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Observaes Negativas Sobre a Bblia . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Outros Modos de Compreender a Inspirao . . . . . . . . . . . . . 36 Opinio dos Reformadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Oposio Bblia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

    Captulo VI A BBLIA A PALAVRA DE DEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

    A Bblia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Captulo VII: LNGUAS DA BBLIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

    Aramaico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Hebraico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Grego Bblico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Caractersticas da Linguagem do Novo Testamento . . . . . . . 48

  • Histria do Texto Bblico 3

    Captulo VIII ORIGEM DA ESCRITA LIVROS PRIMITIVOS . . . . . . . . . . 51

    A Escrita Cuneiforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Origem do Alfabeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Materiais Usados para Escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Cdigo de Hamurabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 A Pedra de Roseta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Papiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Pergaminho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Palimpsesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Formato dos Livros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Tipos de Escrita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

    Captulo IX: NOMES PARA A PALAVRA DE DEUS . . . . . . . . 63

    Bblia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Escrituras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Outras Expresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Pentateuco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Testamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Torah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Nomes dos Livros da Bblia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

    Captulo X MTODOS DA CRTICA TEXTUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

    So Jernimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Santo Agostinho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Alta e Baixa Crtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Evidncia Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Evidncia Interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 As Trs Testemunhas Celestiais em I Joo 5:7 . . . . . . . . . . . 76 O Problema de uma Expresso em Lucas 6:1 . . . . . . . . . . . . 77 Doxologia do Pai Nosso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

    Captulo XI: FAMLIAS DE MANUSCRITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Captulo XII TRABALHO DOS MASSORETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

    Os Massoretas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 O Tetragrama Sagrado para o Nome de Deus . . . . . . . . . . . . 87

    Captulo XIII A IMPRENSA E SUA INFLUNCIA NA DIVULGAO

  • Histria do Texto Bblico 4

    DA BBLIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Bblia Poliglota Complutense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Novo Testamento de Erasmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Comma Joanina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Edies do Novo Testamento Depois de Erasmo . . . . . . . . . 98 Funes das Sociedades Bblicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Sociedade Bblica de Canstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Sociedade Bblica Britnica e Estrangeira . . . . . . . . . . . . . . 100 Sociedade Bblica Americana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Outras Sociedades Conhecidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

    Captulo XIV O TEXTUS RECEPTUS SEUS DEFENSORES E OPOSITORES . . . . 103

    Edies Posteriores ao Textus Receptus Edies Crticas . . . . 104 Declnio do Textus Receptus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Constantino Tischendorf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Samuel Tregelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Westcott e Hort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 A Defesa do Textus Receptus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Edies Gregas aps Westcott e Hort . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

    Captulo XV A FORMAO DO CNON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

    Cnon do Velho Testamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Como os Livros Foram Canonizados? . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Por que foi Feito? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Quem Organizou o Cnon? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Cnon do Novo Testamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Influncia de Mrcion sobre o Cnon . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Divergncias na Introduo de Alguns Livros . . . . . . . . . . . 121 Fixao do Cnon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Critrios para a Canonizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Quatro Evangelhos ou Um? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Livros No Introduzidos no Cnon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Ordem Cronolgica dos Livros do Velho Testamento . . . . 124

    Captulo XVI O CNON DO ANTIGO TESTAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . 130

    Diviso Judaica (24 livros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Diviso Crist (39 livros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Diviso do Cnon do Novo Testamento . . . . . . . . . . . . . . . 132

  • Histria do Texto Bblico 5

    Captulo XVII OS LIVROS APCRIFOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

    Razes da Rejeio dos Livros Apcrifos . . . . . . . . . . . . . . 134 Escritos Inspirados e No Inspirados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Os Apcrifos No So Inspirados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Fracassam as Provas para Apoiar os Apcrifos . . . . . . . . . . 140 Lista dos Livros Apcrifos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Os 7 Apcrifos Mais Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Apcrifos do Novo Testamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

    Captulo XVIII OS PSEUDEPGRAFOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Captulo XIX O TALMUDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

    O Talmude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Outras Determinaes sobre o Descanso Sabtico . . . . . . . 153

    Captulo XX DIVISO DA BBLIA EM CAPTULOS E VERSCULOS PONTUAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

    Diviso Eusebiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Diviso em Versculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Nmeros de Livros, Captulos, Versculos, Palavras, etc . . .158 Pontuao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

    Captulo XXI A BBLIA SUGESTES PARA A SUA LEITURA . . . . . . . 161

    Como Ler a Bblia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Como Ler a Bblia com Proveito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

    Captulo XXII O HBITO DA LEITURA DA BBLIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Captulo XXIII: CRISTO O CENTRO DA BBLIA . . . . . . . . 166 Captulo XXIV ASSUNTO OU IDIA DOMINANTE DE CADA LIVRO . . . . 167 Captulo XXV PROBLEMAS DE TRADUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

    Mudana de Sinais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

  • Histria do Texto Bblico 6

    Versos Sem Sentido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 A Traduo de Gnesis 4:7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 O Significado Real de Isaas 7:14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 O Sbado Segundo-Primeiro de Lucas 6:1 . . . . . . . . . . . . . 175 Falta de Equivalncia Entre as Palavras . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Idiotismos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Construes Nominais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Dificuldades no Traduzir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Problemas Semnticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Dignidade da Linguagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Equivalncia Dinmica e Formal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Problemas com a Edio Revista e Atualizada no Brasil . . . . 185 Lnguas Primitivas que Apresentam Dificuldades . . . . . . . . 187 Outros exemplos de Versos Difceis de Serem Traduzidos . . 188

    Captulo XXVI MANUSCRITOS DA BBLIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

    Classificao dos Manuscritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Classificao de Gregory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Classificao de Von Soden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Nmero de Manuscritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Manuscritos Unciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Manuscritos Minsculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Papiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Papiros do Novo Testamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Coleo de Bodmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Papiros de Elefantina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

    Captulo XXVII OS ROLOS DO MAR MORTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

    Quem Guardou Estes Manuscritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Idias Fundamentais do Essenismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Valor dos Rolos do Mar Morto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Fragmentos de Papiros em Qumran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

    Captulo XXVIII VERSES OU TRADUES DA BBLIA . . . . . . . . . . . . . . . 233

    Necessidade das Tradues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Verses Antigas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Verses Semticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Que So Targuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Pentateuco Samaritano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Diferenas entre o Pentateuco Samaritano e o Massortico ... 236

  • Histria do Texto Bblico 7

    Septuaginta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Linguagem da Septuaginta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Revises Depois da Hexapla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Verses Siracas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Diatessaron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Verses Latinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 A Vulgata Latina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Nova Bblia Pronta e Aprovada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Verso Etipica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Verses Cpticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Verso Gtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Verso Armnia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Um Milnio Pobre em Tradues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Tradues Modernas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Alem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Tradues Inglesas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Tradues Castelhanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Tradues Portuguesas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 A Traduo de Almeida Revisada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Traduo de Figueiredo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Edio Trinitria de 1883 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Trinitria Revisada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Verso Brasileira de 1917 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Tradues Catlicas no Brasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

    Captulo XXIX CAUSAS DOS ERROS NA TRANSMISSO DO TEXTO BBLICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

    Erros Involuntrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Erros Intencionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Dificuldades Geogrficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277

    Captulo XXX A CRTICA TEXTUAL E A BBLIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 BIBLIOGRAFIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

  • Histria do Texto Bblico 8

    PREFCIO Tendo lido cuidadosamente os originais da presente obra, pude sentir de perto o quanto

    ela ser til a todos os que a pesquisarem ansiosos de adquirir um conhecimento que de vital importncia para o enriquecimento do intelecto e mormente para o aprimoramento espiritual, visto que trar ao leitor preciosas informaes concernentes crtica do texto sagrado atravs dos sculos: sua histria pontilhada de lances hericos e de exemplos de incansvel desprendimento da denodada pesquisa de notveis eruditos vidos de conhecimento do texto bblico, tambm retrata as lutas que a Bblia tem enfrentado gloriosa e triunfalmente desde o seu surgimento nos remotos dias da antigidade at ao nosso tempo.

    Por conseguinte, este trabalho levar-nos- a amar mais profundamente o Livro de Deus,

    firmando a confiana na bssola que orienta o viajor em busca de uma ptria melhor. Reveste-se esta obra de significativa importncia e utilidade, visto que vem preencher

    uma grande lacuna, dada a escassez de material do seu gnero escrito no belo idioma de Cames, a nossa lngua materna.

    um trabalho muito prtico, pois o autor primou pela simplicidade, adotando uma

    terminologia acessvel a todos os leitores, evitando uma linguagem tcnica e cientfica que dificultaria o aprendizado; pode, destarte, ser utilizado no somente por estudantes de Teologia, mas por todo aquele que deseja crescer em sabedoria e ser bem sucedido na busca do verdadeiro conhecimento.

    , pois, necessrio que demos ao autor destas pginas todo o nosso apoio e incentivo,

    certamente a melhor maneira de faz-lo dando o devido apreo sua obra, pois, esta a mais cobiada recompensa que todo bom autor ou escritor usufrui em troca de seus ingentes esforos em prol da cultura, particularmente o autor adventista que acima do interesse monetrio coloca o fortalecimento moral, intelectual e espiritual do leitor.

    O acurado estudo acompanhado de fervorosa orao produzir frutos opimos para o

    bem-estar presente e futuro do bom estudante e "para louvor e glria dAquele que nos amou e a Si mesmo Se entregou por ns".

    Pastor Modesto Marques de Oliveira

  • Histria do Texto Bblico 9

    INTRODUO Nossa Bblia tem uma histria bastante longa, repleta de lances fascinantes, que

    empolga aqueles que se interessam em pesquis-la. Nenhum livro tem sido exaltado com tanto entusiasmo, mas tambm nenhum

    outro foi mais alvejado, criticado e desprezado do que este. Por que recebeu no nome de Bblia? Seus livros foram sempre chamados da mesma maneira? Como nos foi transmitida a Palavra de Deus? Em que circunstncias foi escrita? Que materiais foram usados em sua elaborao? Por que os seus inimigos no conseguiram destru-la? Como chegaram at ns escritos de 2.000 e 3.000 anos? Merece confiana este livro? Por que est dividida em duas partes? Quem a dividiu em captulos e versculos? possvel transmitir em lnguas modernas o que foi escrito h tantos sculos no

    hebraico e no grego? Por que tem sido o Livro mais apreciado e o mais odiado atravs da histria? Quantas Bblias j foram publicadas? Para quantas lnguas ela j foi traduzida? So respostas a algumas destas indagaes e a muitas outras, que podem ser

    feitas, que o prezado leitor encontrar neste trabalho. Por ser a Crtica Textual matria nova nas Faculdades de Teologia h escassez de

    material em nossa lngua para a execuo de um programa satisfatrio, da a necessidade da preparao desta Apostila. Espero que o presente trabalho possa auxiliar os nossos estudantes a terem uma melhor perspectiva dos problemas enfrentados pela Bblia, em sua triunfante trajetria, desde que os homens de Deus a escreveram at chegar s nossas mos.

    Este estudo no tem a menor pretenso em ser original e como todo o trabalho inicial falho, imperfeito, inseguro, por isso almejo que o leitor veja nele suas boas intenes, mas que lhe perdoe suas fracas realizaes.

    Destaca-se como parte preponderante neste estudo a Crtica Textual, que assim definida:

    "Uma diviso da exegese, que leva em conta o fato de que os textos bblicos vieram a ns atravs de numerosos manuscritos ou cdices. Freqentemente diferem entre si quanto a algum pormenor. A tarefa da crtica textual estudar os textos existentes luz das diferentes verses ou leituras variantes, levando em conta partes que foram estragadas ou que so parcialmente defeituosas e que podem ser traduzidas apenas em parte. Seu alvo reconstruir a leitura original do manuscrito de acordo com princpios cientificamente formulados. A prtica da crtica textual exige um conhecimento de diferentes manuscritos e suas famlias, conhecimento da letra empregada nos manuscritos,

  • Histria do Texto Bblico 10

    e das caractersticas do Hebraico e Grego" (Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento, Vol. I, p. 58).

    Dos ensinos de Cristo aprendemos que h duas principais fontes de erro em

    matria religiosa. a) Ignorncia das Escrituras. b) Incapacidade para compreender o poder de Deus. Frei Francisco de Mont'Alverne o prncipe da tribuna sagrada no Brasil ao

    enfrentar seleto e distinto auditrio, na Capela imperial, j cego e cansado das lides da oratria, pronunciou a seguinte frase: "supra o assunto as foras que me faltam". Parafraseando o ilustre mestre da retrica nacional, quero que o prezado leitor supra o assunto com esprito esclarecido e lcido.

    Meu principal desejo que este estudo sirva para o engrandecimento das Sagradas Escrituras.

    Pedro Apolinrio

    DOS TEMPOS MAIS REMOTOS UM DOCUMENTO A BBLIA

    Como criaturas limitadas, projetadas na eternidade, quem nos poderia ensinar

    sobre nossa origem e destino? Quem nos dir de onde viemos e para onde vamos? Quem nos dar a chave dos mistrios inexplicveis? Quem nos ajudar na resoluo de nossos problemas? Para alm do conhecido, quem nos revelar o desconhecido? O mal, o sofrimento, a morte nos dominam, quem nos livrar dessas coisas? Todas estas questes permaneceriam sem resposta se no tivssemos um livro; a

    Bblia, a Palavra de Deus. Este livro que nos vem de eras remotas um documento nico. Moiss comeou

    a escrev-lo no tempo dos Faras e Joo, o evangelista, encerrou quinze sculos mais tarde, ao escrever o Apocalipse.

    Sbios tm colaborado na sua redao, profetas, reis, pastores, artesos, funcionrios, pescadores, um mdico e um fabricante de tendas.

    Ser um livro heterclito, que no segue uma ordem de pensamentos e de assuntos?

    No! A Bblia composta de 66 livros por excelncia o livro da coordenao e da

    harmonia. Um pensamento central o envolve e permeia suas pginas. Por seu intermdio Deus se revela ao homem, almejando que este se volte para

    Ele. Onde a cincia ainda interroga, onde a filosofia refuta, a Bblia afirma.

  • Histria do Texto Bblico 11

    Por meio dela Deus fala aos homens numa linguagem humana e clara, compreensvel e sem equvoco.

    A Bblia nos diz quem Deus, quais so Seus atributos, o que Ele fez e o que Ele tem inteno de fazer.

    Toda a histria passada, presente e futura do homem ali traada. A Bblia a lmpada que esclarece, O guia que conduz, O espelho que revela, O orvalho que fecunda, O po que alimenta.

  • Histria do Texto Bblico 12

    A BBLIA Por Henry Van Dyke

    Nascida no Oriente, com sua vestimenta e imagem orientais, a Bblia avana

    pelos caminhos de todo o mundo ganhando familiaridade, penetrando todas as terras, encontrando-se em todas as partes. A Bblia tem a faculdade de falar em centenas de idiomas ao corao do homem, Chega ao palcio para dizer ao monarca que ele um servo do Altssimo e choupana para garantir ao campons que ele um filho de Deus. As crianas maravilhadas e embevecidas escutam suas histrias e homens sbios as consideram como parbolas de vida.

    A Bblia contm uma palavra de paz para todo n tempo de prova, uma palavra de conforto para o dia de calamidade, uma palavra de luz para a hora de trevas.

    Seus orculos so repetidos na assemblia do povo e seus conselhos sussurrados ao ouvido do solitrio. O mpio e o orgulhoso tremem diante de suas advertncias, mas ao ferido e ao que sofre elas soam como uma voz maternal. O deserto e o lugar isolado se mostram felizes por ela e sua leitura tem iluminado milhares e milhares de coraes.

    Seus ensinos se entrelaam em nossas afeies mais profundas e do colorido aos nossos mais acariciados sonhos. Assim que amor e amizade, simpatia e devoo, recordao e esperana vestem os mantos de sua preciosa linguagem e se tornam para ns como a fragrncia de incenso e mirra.

    Acima do bero e ao lado da tumba suas palavras grandiosas nos surgem espontneas. Elas revestem nossas oraes de um poder maior do que conhecemos e sua beleza se detm aos nossos ouvidos longo tempo aps haverem sido esquecidos os sermes que elas adornaram. Elas voltam a ns velozes e tranqilas como pombas que voam distncia.

    Elas nos surpreendem com novos significados, com fontes de gua que surgem da montanha ao lado de uma antiga senda. Elas crescem cada vez mais preciosas semelhana das prolas abrigadas no corao.

    Ningum que possua este tesouro pobre ou abandonado. Quando o vacilante peregrino avana para o chamado "vale da sombra da morte" no teme penetr-lo. Ele toma o Basto e o Cajado da Escritura em sua mo e diz ao amigo e companheiro: "Adeus, at nos encontrarmos novamente." E confortado por aquele apoio segue o trilho solitrio como quem caminha das trevas para a luz.

  • Histria do Texto Bblico 13

    REFLEXES SOBRE A BBLIA Pginas e pginas poderiam ser aqui transcritas de pensamentos notveis sobre o

    valor da Palavra de Deus, muitas histrias verdicas poderiam ser contadas do seu poder transformador na vida humana, mas fiquem apenas estes magnficos pensamentos:

    1. A famosa poetisa chilena Gabriela Mistral, prmio Nobel de Literatura, quando ainda jovem deixou na pgina inicial de sua Bblia estas expressivas palavras: "Meu livro, livro em qualquer tempo e a qualquer hora, bom e amigo para o meu corao, forte e poderoso companheiro. Tu me tens ensinado a forte beleza e a singela candura, a verdade simples e terrvel em breves cantos. Meus melhores companheiros no tm sido pessoas de meu tempo, mas as que tu me deste: Davi, Rute, J, Raquel e Maria. Juntamente com os meus, estes so toda a minha gente, os que rondam em meu corao e em minhas oraes, os que ajudam a amar e a sofrer. Escapando aos tempos viestes a mim, e eu, imergindo nas pocas estou contigo, sou tua como um dos que trabalharam, sofreram e viveram em teu tempo e tua luz."

    No seria esta atitude para com o Livro Santo um dos segredos da sua sublime inspirao potica?

    2. O Imperador da Abissnia, S. M. Hail Selassi, em visita Casa da Bblia, em

    Nova Iorque, escreveu no Livro de Impresses dos Visitantes as seguintes palavras: "A Bblia no somente um grande livro de referncias histricas, mas tambm um Guia para a vida diria, e por esta razo eu a respeito e amo."

    3. Napoleo Bonaparte o notvel gnio militar da Frana reconheceu o valor da Palavra de Deus com o seguinte pensamento: "A alma jamais pode vaguear sem rumo, se tomar a Bblia para lhe guiar os passos."

    4. Trs ex-presidentes dos Estados Unidos assim se expressaram:

    " impossvel governar perfeitamente o mundo, sem Deus e sem a Bblia." George Washington "Aceite desse livro tudo o que possa faz-lo com a razo, o restante com f, e voc viver e morrer melhor homem. "Creio que a Bblia o melhor presente que Deus j deu ao homem. Todo o bem da parte do Salvador do mundo, nos transmitido mediante esse livro." Abrao Lincoln "Quase todo o homem que, pelo trabalho de sua vida adicionou alguma coisa soma dos empreendimentos humanos, dos quais a raa se orgulha, quase sempre este homem baseou o trabalho de sua vida amplamente nos ensinamentos da Bblia." Theodoro Roosevelt

    5. O honrado e magnnimo Imperador do Brasil, D. Pedro II, declarou sobre o livro

    sagrado:

  • Histria do Texto Bblico 14

    "Eu amo a Bblia, eu leio-a todos os dias e, quanto mais a leio tanto mais a amo. H alguns que no gostam da Bblia. Eu no os entendo, no compreendo tais pessoas, mas, eu a amo, amo a sua simplicidade e amo as suas repeties e reiteraes da verdade. Como disse, eu leio-a quotidianamente e gosto dela cada vez mais."

    6. O preeminente filsofo Emanuel Kant disse sobre a Bblia:

    "Que o homem progrida quanto quiser, que todos os ramos do conhecimento humano se desenvolvam ao mais alto grau, coisa alguma substituir a Bblia, base de toda a cultura e de toda a educao." " minha f na Bblia que me serviu de guia em minha vida moral e literria. Quanto mais a civilizao avance, mais ser empregada a Bblia."

    7. Coelho Neto, o mais exuberante dos escritores brasileiros, deixou sobre a Palavra de Deus sublimes pensamentos, destacando-se este trecho: "Livro de minha alma aqui o tenho: a Bblia. No o encerro na biblioteca, entre os de estudo, conservo-o sempre minha cabeceira, mo. dele que tiro o po para a minha fome de consolo, dele que tiro a luz nas trevas das minhas agonias."

    8. Daniel Webster: "Se existe algo nos meus pensamentos ou no meu estilo que se possa elogiar, devo-o aos meus pais que instilaram em mim, desde cedo, o amor pelas Escrituras. Se nos ativermos nos princpios ensinados na Bblia, nosso Pas continuar prosperando sempre. Mas se ns e nossa posteridade negligenciarmos suas instrues e sua autoridade, ningum poder prever a catstrofe sbita que nos poder sobrevir, para sepultar toda a nossa glria em profunda obscuridade."

    9. Patrick Henry: "A Bblia vale a soma de todos os outros livros que j se imprimiram."

    10. John Quincy Adams: "To grande a minha venerao pela Bblia que, quanto mais cedo meus filhos comeam a l-la, tanto mais confiado espero que eles sero cidados teis ptria e membros respeitveis da sociedade. H muitos anos que adoto o costume de ler a Bblia toda uma vez por ano."

    11. Dorace Greeley: " impossvel escravizar mental ou socialmente um povo que l a Bblia. Os princpios so os fundamentos da liberdade humana."

    12. Robert E. Lee: "Em todas as minhas perplexidades e angstias a Bblia nunca deixou de me fornecer luz e vigor."

    13. Isaac Newton:

  • Histria do Texto Bblico 15

    "H mais indcios seguros de autenticidade na Bblia do que em qualquer histria profana."

    14. Thomas Huxley:

    "A Bblia tem sido a carta magna dos pobres e oprimidos. A raa humana no est em condies de dispens-la."

    15. George Mller: "O vigor de nossa vida espiritual est na proporo exata do lugar que a Bblia ocupa em nossa vida e em nossos pensamentos. Fao esta declarao, solenemente, baseado na experincia de cinqenta e quatro anos. "Nos primeiros trs anos aps minha converso, negligenciei a Palavra de Deus. Desde que comecei a pesquis-la diligentemente, tenho sido maravilhosamente abenoado. "J li a Bblia cem vezes, e sempre com maior deleite. Cada vez se me apresenta um livro novo. "Grande tem sido a bno recebida do seu estudo seguido, diligente e quotidiano. Considero perdido o dia em que no me detive a medit-la."

    16. H. M. S. Richards, orador emrito da Voz da Profecia, escreveu muitos pensamentos sobre a Bblia, como estes dois: "A Bblia o mais poderoso instrumento que o pregador pode ter. Com ela falo com confiana mais sofisticada ou mais degradada ou mais incrdula das pessoas". "O alimentar-se da Palavra realmente faz o Pregador".

    17. "As Santas Escrituras devem ser aceitas como autorizada, e infalvel revelao . . . Elas so a norma do carter, o revelador das doutrinas, a pedra de toque da experincia religiosa." (O Grande Conflito, pp. 8 e 10).

    18. Papa Pio VI: "Os fiis devem ser incitados leitura das Sagradas Escrituras, porque

    a fonte mais abundante da verdade, e que deve permanecer aberta a todas as pessoas, para que dela tirem a pureza de moralidade e de doutrina, para destruir inteiramente os erros que se espalham to largamente nestes tempos corruptos."

    19. J. J. Rosseau:

    "Eu confesso que a majestade das Escrituras me abisma, e a santidade dos evangelhos fala ao meu corao. Vede os livros dos filsofos com toda a sua pompa, quanto so pequenos vista deste! Pode-se crer que um livro to sublime e, s vezes, to simples, seja obra dos homens."

    20. Napoleo Bonaparte: "O evangelho no simplesmente um livro, mas uma fora viva um livro que sobrepuja a todos os outros. A alma jamais pode vaguear sem rumo, se tomar este livro para seu guia." Prezado amigo, voc conhece a Bblia?

  • Histria do Texto Bblico 16

    L diariamente alguma poro deste maravilhoso livro? Cr que atravs dela que chegamos a Cristo, que nos d a salvao e a vida

    eterna? Amemos a Bblia, fazendo nossas as palavras do salmista: "Lmpada para os

    meus ps a Tua palavra, e luz para o meu caminho" Sal. 119:105). Encontrei algures os seguintes pensamentos sobre o Livro Sagrado que nos sero

    teis: A Bblia foi escrita por quarenta homens diferentes, de pescadores e lavradores a

    profetas e reis, num perodo de aproximadamente 1.600 anos. Embora esses escritores diferissem em cultura e posio social, e tivessem vivido em pases e pocas diferentes, escreveram apenas um livro, o qual revela unidade e harmonia do comeo ao fim. A mensagem desse livro, embora moldada segundo o estilo e a individualidade dos homens que Deus usou, uma mensagem divina, no do homem. Somente no Velho Testamento os escritores bblicos utilizaram mais de 2.600 vezes a expresso "Assim diz o Senhor". Essa insistncia demonstra de modo inequvoco a sua convico de que estavam falando no por si mesmos, mas inspirados por Deus.

    O Novo Testamento confirma tais afirmaes em textos como estes: 1I S. Pedro 1: 21; II Tim. 3:16.

    Isto significa que quando lemos a Bblia, ouvimos Deus falando a ns, como se estivssemos ouvindo-O audivelmente. Significa que se rejeitamos a Bblia, rejeitamos a voz de Deus. E rejeitar sua voz rejeitar o amoroso oferecimento que Ele nos faz vida eterna atravs de Jesus Cristo, Seu filho.

    Aproximadamente uma quarta parte da Bblia proftica, e h mais de mil profecias separadas e distintas nela registradas. A maioria delas j se cumpriu, com exatido absoluta. Outras esto se cumprindo em nossa gerao, ou se cumpriro no futuro.

    Bblia O Livro por Excelncia

    Ela : "A magna carta de toda verdadeira liberdade; a verdadeira precursora da

    civilizao; a moderadora das instituies e dos governos; a formadora das leis; o segredo do progresso nacional; o guia da histria; o ornamento e fonte essencial da literatura; a amiga da cincia; a inspiradora dos filsofos; o compndio da tica; a luz da inteligncia; a resposta aos desejos mais ntimos do corao humano; a alma de toda a vida cordial e religiosa; a luz que resplandece nas trevas; a inimiga da opresso; a adversria da superstio; a desarraigadora do pecado; a reveladora de tudo o que elevado e digno; o consolo na aflio; a fortaleza na debilidade; a senda na perplexidade; o refgio na tentao."

  • Histria do Texto Bblico 17

    NOMENCLATURA DA CRTICA TEXTUAL Como toda a cincia, a Crtica Textual Bblica tem a sua nomenclatura prpria,

    os seus termos tcnicos, cujo conhecimento ser muito til para a boa compreenso da matria.

    A presente lista propiciar aos estudantes aprecivel subsdio. Antilegmena o termo em grego significa contestado e aplica-se a alguns

    livros da Bblia, que no perodo da formao do cnon, foram mais difceis de serem introduzidos, como Apocalipse 11 e III Joo, II Pedro, Hebreus, Tiago.

    Aparato Crtico Conjunto de sinais e termos tcnicos que nos elucidaro sobre a validade das variantes do texto bblico.

    Apcrifo Etimologicamente significa escondido, oculto. Literariamente o termo foi usado para livros que eram guardados do pblico por causa do seu contedo. Nome dado aos livros no inspirados, que aparecem nas Bblias Catlicas, mas que no fazem parte do Cnon Sagrado Hebraico. . .

    Arqutipo Modelo principal de certo tipo de texto. O Coridete o arqutipo da Famlia Cesareense.

    Autenticidade Este termo designa o escrito digno de f, de confiana, que no suscita nenhuma dvida.

    O Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento, Vol. I, pg. 54, assim define autenticidade: "A distino entre autntico e inautntico empregada na crtica literria para distinguir as partes originais de uma passagem ou fonte de acrscimos posteriores, e na discusso sobre se um escrito deve ser atribudo ao autor cujo nome associado com ela. No d a entender, necessariamente, um julgamento de valor, quanto historicidade ou valor geral da obra em discusso."

    Autgrafo o escrito do prprio punho do escritor bblico. Canonicidade Qualidade atribuda aos livros da Bblia que estavam de acordo

    com os cnones, isto , com as regras e princpios reconhecidos pela Igreja como divinos.

    Cdice Nome dado ao livro antigo que substituiu o rolo. A palavra vem do latim codex tronco de rvore, livro. A palavra era usada para as folhas de papiro ou pergaminho usadas para se escrever.

    Colao Comparao entre os manuscritos. Este confronto quase sempre foi feito com base no Textus Receptus.

    Comma Joanina Da expresso latina comma johanneum usada por autores catlicos, significando o "inciso" ou "interpolao" relativa a Joo. Referncia a I Joo 5: 7 e 8, ou s trs testemunhas celestiais, cujas palavras no se encontram no original.

    Dispora A disperso dos judeus residentes na Palestina para as regies da Assria, Babilnia, Egito, Grcia, Itlia e muitos outros lugares.

    Diatessaron Titulo dado por Taciano ao seu livro Harmonia dos Quatro Evangelhos. Trabalho concludo no ano 170.

    Emenda Correo feita no texto ou na margem para a melhoria dos manuscritos.

  • Histria do Texto Bblico 18

    Epigrafia Interpretao dos relatos escritos que tm sobrevivido do antigo passado.

    Esclio Observaes explicativas colocadas ao lado do texto, para a melhor compreenso do leitor.

    Evidncias Provas internas e externas, que nos levam a concluir qual a melhor entre algumas variantes de leitura.

    Exegese aplicao das regras e princpios estabelecidos pela hermenutica. Famlia Denominao criada por tcnicos da Crtica Textual, especialmente

    Farrar e Lake para designar manuscritos, que apresentam muita semelhana. So bem conhecidas as famlias 1 e 13 dos manuscritos minsculos. Os eruditos da Crtica Textual classificaram todos os manuscritos existentes em quatro famlias: Alexandrina, Bizantina, Cesareense, Ocidental.

    Frases latinas Existem trs frases latinas, muito citadas em Crtica Textual, cujo significado deve ser conhecido.

    Dificilitor lectio potior entre uma variante fcil e outra difcil, prefira-se a difcil.

    Brevior lectio potior prefira-se o texto mais breve ao mais longo. Proclivi scriptioni praestat ardua o texto mais difcil deve ser preferido ao

    mais fcil. Glosa Breve explicao de palavras ou frases difceis. Higigrafo Em grego, escrito sagrado. Uma das trs divises dos livros do

    Cnon Hebraico. Sendo as outras duas: o Pentateuco e os Profetas. Hapax Legomenon Expresso que de acordo com o grego significa - hapax

    uma s vez e legomenon particpio passivo do verbo lego dizer. Significando portanto a designao para as palavras bblicas empregadas apenas uma vez.

    Haplografia Erro do copista, que escrevia uma s vez o que devia ser repetido. Hermenutica a cincia que nos ensina os preceitos, as regras e os mtodos

    para uma correta interpretao. Schleiermacher assim definiu hermenutica: "A doutrina da arte de

    compreender." Homoioteleuton terminao igual de duas linhas, induzindo, por vezes o

    copista a pular da primeira para a segunda linha. Integridade Qualidade do livro de chegar at ns na forma em que foi escrito, isto ,

    sem perda de seu contedo por acrscimo, omisso ou troca. tala Para alguns a mais notvel das antigas verses latinas, para outros o

    nome dado ao conjunto destas verses. Kerigma Vocbulo grego muito usado nos primeiros sculos cristos para a

    proclamao do evangelho de Cristo. Lecionrio Manuscrito contendo partes do Novo Testamento, destinadas

    leitura nos servios de adorao. Midrasch Comentrio homiltico do texto sagrado seguindo mais ou menos

    versculo por versculo. Este trabalho visava a edificao da comunidade e seu maior apego aos livros da Bblia.

  • Histria do Texto Bblico 19

    Mishn do hebraico shan repetio, Termo usado para designar as leis judaicas transmitidas oralmente, para distinguir de Micr, as leis transmitidas atravs de documentos.

    Nomina Sacra Designao atribuda aos nomes sagrados, como Deus, Salvador, Cristo, Jesus, Senhor, Esprito Santo. Estes nomes eram abreviados ou contrados pelos copistas.

    Paleografia Arte de decifrar escritos antigos e classificar a idade dos manuscritos. Cincia que tem como objetivo o estudo da escrita antiga em qualquer espcie de material.

    Palimpsesto Nome formado de duas palavras gregas palin = de novo e psesto = raspado. Manuscrito raspado da primitiva escrita, para poder receber uma nova escrita.

    Patrstica Conjunto das obras dos Pais da Igreja. Percope Seo ou pargrafo de um livro sagrado. Prolegmenos Introduo geral de uma obra cientfica, artstica ou religiosa.

    Prefcio longo. Quer e Kethibi Quer: Designao dada pelos massoretas forma correta que

    devia estar no texto, mas foi trocada por outra errada pelos copistas. Significa o que deve ser lido. A palavra correta era colocada na margem. Kethibi: o escrito. Nome dado palavra errada do texto.

    Recenso Comparao de uma edio de autor antigo com os manuscritos, visando descobrir o texto de uma edio com o respectivo manuscrito.

    Septuaginta Traduo do Velho Testamento para o grego, feita em Alexandria no sculo III AC por um grupo de setenta judeus.

    Talmude Livro dos judeus, contendo interpretao bblica, comentrios, conselhos, etc. Compilado desde o tempo de Esdras, V sculo AC at o VI sculo da Era Crist. Em hebraico a palavra significa estudo, ensino. A exemplo da palavra Bblia deve ser sempre escrito com inicial maiscula.

    Targum Traduo ou parfrase de partes do Velho Testamento em aramaico para os judeus da Palestina que no mais entendiam o hebraico.

    Aurlio define targum assim: Conjunto de tradues e comentrios de textos bblicos que falam do sculo VI A.C.

    Testemunha Conjunto dos manuscritos, verses e citaes patrsticas que sancionam determinada variante.

    Textus Receptus Expresso latina proveniente de uma frase da edio do Novo Testamento (1633) dos irmos Boaventura e Abrao Elzevir.

    A base do Textus Receptus foi o grego do Novo Testamento de Erasmo, em que se basearam as tradues em alemo e ingls, inclusive a KJV (1611). Por ser um texto bizantino, baseado em pequeno nmero de manuscritos, a Crtica Textual achou melhor substitu-lo por textos melhores como o de Westcott e Hort.

    A frase latina significa em portugus texto recebido.

  • Histria do Texto Bblico 20

    Tipo Nome dado ao modelo de determinado texto do novo testamento, que apresenta caracteres afins com outros manuscritos. Os quatro tipos de texto so: alexandrino, bizantino, cesareense e ocidental.

    Variante Modo diferente da mesma passagem se apresentar nos manuscritos. Verso Autorizada Nome da verso inglesa da Bblia (1611), preparada por

    uma douta comisso, autorizada pelo rei Tiago da Inglaterra. Veteres Latinae ou Velhas Latinas Nome dado s tradues latinas feitas

    antes da Vulgata. Vulgata Palavra proveniente do latim "vulgare" fazer conhecido, publicar.

    Nome dado verso latina da Bblia, preparada por Jernimo a pedido do Papa Dmaso (383 d.C.). A Vulgata paulatinamente substituiu as outras verses latinas usadas na igreja primitiva, tais como a Antiga Latina (Vetus Latina). No Conclio de Trento (1546) recebeu autoridade cannica na Igreja Catlica Romana.

    REVELAO E INSPIRAO O plano original de Deus no era dar ao homem a Sua palavra em forma escrita.

    Os anjos eram os ensinadores dos homens. Ado e Eva eram visitados livremente por Deus e os anjos, porm, com a entrada do pecado esta livre comunho foi interrompida.

    Sendo que a glria de Deus se tornou um fogo consumidor para o homem, Deus estabeleceu um plano, que lhe permitia apresentar a Sua vontade famlia humana.

    Meios usados por Deus para transmitir a Sua palavra: 1. A voz audvel: Gn. 3:8-15, Nm. 12:7-8; 2. De face a face: xo. 33:11, Deut. 34:10; 3. Os anjos: Zac. 1:9, Luc. 1:11, 18 e 19; 4. Vises: Dan. 7:2; Apoc. 1:19; 5. Sonhos: Nm. 12:6, Gn. 37:5 e 9; 6. O Esprito Santo: II Ped. 1:21, II Sam. 23:11 e12; 7. Cristo: Joo 17:34, Heb. 1:1 e 2. A palavra foi transmitida verbalmente pelos profetas durante aproximadamente

    2.500 anos. Isto foi possvel porque as pessoas no inicio do mundo foram privilegiadas com longevidade e prodigiosa memria.

    A Palavra Escrita

    Razes para ser dada a palavra em forma escrita: a) A capacidade mental diminui por causa do pecado; b) A vida humana foi abreviada por doenas, alimentao, etc. c) Por uma multiplicidade de fatores o homem comeou a errar mais; d) Por causa da apostasia, as verdades divinas deviam ser dados com toda a

    exatido;

  • Histria do Texto Bblico 21

    e) A palavra escrita inspira autenticidade; H dois vocbulos que de modo geral caracterizam o que Deus fez quando a

    Bblia foi escrita: Revelao e Inspirao.

    REVELAO Os eruditos apresentam muitas idias dspares para explicarem o que seja

    revelao e inspirao e algumas destas sero estudadas neste captulo. O homem apenas pode conhecer a Deus porque Ele Se revela. Todos os cristos

    reconhecem que Deus Se revela por intermdio dos profetas e esta revelao se consumou em Jesus Cristo, por ser Ele o maior dos profetas. Cristo em todos os Seus ensinos tornou bem claro que Ele era uma revelao de Deus.

    Toda a Teologia nada mais do que uma revelao que a Bblia apresenta a respeito de Deus.

    Teoria do Encontro

    H mais ou menos uns trinta anos foi apresentada uma idia diferente de

    revelao e inspirao, criao do filsofo existencialista Martin Buber, denominada por ele de "Teologia do Encontro".

    Esta idia foi exposta em 1923, em seu livro Eu e Voc. Cada pessoa vive num conceito de relao. Ns nos relacionamos com pessoas,

    com coisas, como casa, carro, mveis, livros, roupas, perfumes, etc. Crena o nosso relacionamento com Deus e com Cristo.

    Um dos grandes paladinos desta teoria Emir Brunner, que tomou as idias de Buber e as adaptou religio, sendo hoje conhecida como a "Teoria do Encontro". Segundo ele quando Deus e o profeta se encontram, Deus no diz coisa alguma. O que o profeta diz um posterior reflexionamento do seu encontro com Deus.

    O que Revelao? Revelao bblica Deus tornar conhecido Seus pensamentos, Suas intenes,

    Seus desgnios, Seus mistrios. Isa. 55:8-9, Rom. 11:33-34, Apoc. 1:1. A Bblia a mensagem de Deus em palavras humanas. H um Deus

    transcendente que escolheu revelar-se ao homem, para que ele entenda como se formaram as coisas.

    Revelao tem que ver mais com o contedo. A Bblia est repleta de expresses como: "e falou o Senhor", "eis o que diz o

    Senhor", "veio a mim a palavra do Senhor". Da a propriedade de denominarmos o conjunto destas revelaes de A Palavra de Deus.

    Etimologicamente, revelao vem do latim revelo, que significa descobrir, desvendar, levantar o vu. Revelao significa portanto descobrimento, manifestao

  • Histria do Texto Bblico 22

    de algo que est escondido. A palavra grega correspondente latina revelao Apocalipse.

    INSPIRAO

    Daniel Rops no livro Que a Bblia?, pgina 40 define inspirao como sendo a

    operao divina que toma conta do autor sagrado, esclarecendo-o, guiando-o, assistindo-o na execuo do seu trabalho.

    Tambm uma palavra latina, derivada do verbo inspiro, que quer dizer "soprar para dentro".

    Inspirao refere-se transmisso, maneira como o homem torna conhecida a vontade de Deus.

    II Tim. 3:16 nos diz que toda a escritura divinamente inspirada, em grego "theopneustos", bafejada por Deus, tendo o sopro de Deus, inspirada por Deus.

    Os termos inspirao e revelao so muitas vezes empregados indistintamente, por exprimirem apenas aspectos diferentes da mesma verdade grandiosa.

    As escrituras podem, em resumo, ser definidas como a descrio feita por escritores inspirados duma srie de revelaes de Deus ao homem.

    A declarao de que a Escritura inspirada por Deus feita de vrias formas. No novo Testamento encontramos referncias aos profetas do Velho Testamento, como as seguintes: "Homens que falaram da parte de Deus" e "que foram movidos pelo Esprito Santo", "o Esprito de Cristo que estava neles testificou".

    O salmista Davi afirma em 11 Sam. 23:2: "O Esprito do Senhor fala por meu intermdio".

    Destas afirmaes se conclui que a Bblia um livro divino, mas evidentemente ele no caiu pronto do cu. Para que a Bblia se concretizasse, o Esprito Santo Se serviu de instrumentos que eram humanos e que conservavam a respectiva personalidade, o carter, talento e gnio, os hbitos intelectuais e poderes de estilo. Deus no violentou nem destruiu as faculdades daqueles que deviam formular a Sua mensagem. O escritor continuava sendo homem, com seu modo de ser, sua linguagem prpria, seu prprio estilo.

    Pedro e Joo so escritores simples, usando um vocabulrio reduzido. Paulo e Lucas so escritores cultos, usando linguagem rica, primorosa e repleta

    de figuras literrias. Pela nossa revista "Review and Herald", do dia 18 de outubro de 1887 Urias

    Smith respondeu seguinte pergunta: "No uma palavra o sinal de uma idia? E como pode ento uma idia ser

    inspirada e os sinais que transferem a idia de uma mente para outra no ter inspirao?" Sua resposta: "Se houvesse apenas uma palavra para expressar uma idia, talvez isso pudesse ser assim; mas quando h talvez uma centena de modos para expressar a mesma idia, o caso se torna muito diferente. Naturalmente se o Esprito Santo ditasse as palavras para uma pessoa escrever, ela seria obrigada a usar aquelas mesmas palavras sem mudana alguma; mas quando uma simples cena ou vista

  • Histria do Texto Bblico 23

    apresentada pessoa e nenhuma linguagem dada, ela ter a liberdade de descrev-la com suas prprias palavras, como melhor lhe parece expressar a verdade do caso. E se havendo j escrito, uma melhor maneira de expressar lhe ocorre, perfeitamente lcito riscar o que j escreveu, para tornar a escrever, conservando estritamente as idias e os fatos que lhe foram apresentados. E na segunda verso haveria, tanto como na primeira, a mesma idia divinamente comunicada.

    Muito do que os profetas escreveram nas Escrituras so palavras faladas diretamente pelo Senhor e no so as suas prprias. Em tais casos, naturalmente, as palavras so inspiradas.

    Existem muitas teorias para explicar a inspirao, ou como a palavra de Deus nos foi transmitida, mas parece que as mais conhecidas podem ser reunidas em quatro grupos:

    1. Teoria da Intuio. Esta teoria nega que a Bblia seja sobrenatural ou vinda de Deus, defendendo que

    ela foi produzida pelos prprios poderes intuitivos do homem. De acordo com ela os escritores da Bblia foram inspirados unicamente no sentido em que os escritores como Homero e Cames o foram. Esta teoria considera as Escrituras como produto natural da mente humana.

    2. Teoria Fracional ou Parcial. Seus defensores afirmam: h na Bblia algumas partes inspiradas, outras no. A

    afirmao divina : "Toda a Escritura divinamente inspirada". 3. Inspirao Mecnica. Os escritores da Bblia eram autmatos, escreviam enquanto Deus ia ditando, por

    isso tambm chamada teoria do ditado. Considera que Deus ditou do princpio ao fim a Sua palavra.

    Conclui-se logo que esta teoria impossvel, pois se fosse real, como explicar os diversos estilos existentes nas Sagradas Escrituras?

    4. Teoria Dinmica. Deus deu poder s personalidades, mentes, para fazerem isso. A Bblia no deixa de lado a inteligncia do homem, nem a sua percepo e

    entendimento. Esta a que aceitamos, a Escritura contm o divino e o humano, a verdade

    inspirada por Deus, mas moldada pelo esprito humano de acordo com o idioma, o ambiente e a inteligncia humana de cada escritor.

    Alguns estudiosos modernos tm afirmado que a Bblia no contm em si mesma a doutrina da inspirao. Esta declarao no corresponde realidade, pois h muitas passagens das Escrituras que testemunham a sua prpria inspirao. Dentre estas, quatro podem ser destacadas como primordiais, por serem muito impressivas em destacarem esta verdade fundamental, a Bblia um livro inspirado por Deus.

    1. II Timteo 3:16. "Toda a Escritura divinamente inspirada proveitosa para ensinar, para redargir,

    para corrigir, para instruir em justia."

  • Histria do Texto Bblico 24

    Esta passagem de uma clareza meridiana, pois aqui se afirma a divina autoridade de toda a Escritura.

    Deus o autor dos relatos bblicos. A Bblia no pode conter erros, porque Deus no erra, e se falamos em erros das Escrituras, estes so devidos s falhas humanas.

    Devemos confiar em tudo o que a Bblia ensina por causa desta autoria divina. 2. II Pedro 1:20-21 "Sabendo primeiramente isto: que nenhuma profecia da Escritura de particular

    interpretao. Porque a profecia nunca foi produzida por vontade de homem algum, mas os homens santos de Deus falaram inspirados pelo Esprito Santo."

    No primeiro exemplo Paulo enfatiza positivamente. Toda a Escritura inspirada. No segundo exemplo, Pedro faz uma meno negativa. A profecia nunca foi produzida por vontade humana.

    Cada uma na sua maneira peculiar de se expressar afirma a mesma verdade fundamental a inspirao total da Bblia.

    As Escrituras so de origem divina porque o Esprito de Deus falou atravs dos profetas.

    3. Mateus 5:17-18 "No cuideis que vim destruir a Lei ou os profetas: no vim ab-rogar, mas

    cumprir. Porque em verdade vos digo, que at que o cu e a terra passem, nem um jota ou til se omitir da Lei, sem que tudo seja cumprido."

    Jesus chama a Escritura, "a Palavra de Deus", em Mar. 7:13. A mesma veemente defesa feita para a integridade do Velho Testamento, feita

    por Cristo para as Suas prprias palavras. Mat. 24: 35: "As Minhas palavras no ho de passar."

    O cristianismo foi apresentado por Cristo como religio autorizada pela Bblia. Seus argumentos estavam sempre baseados nas Escrituras e eram decididos atravs de textos sagrados. Seus inimigos foram reprovados, por no conhecerem melhor as mensagens divinas e o prprio Satans foi repelido por declaraes das pginas sagradas.

    O Mestre dos mestres sempre citou as Escrituras como conselhos divinos para o Seu ministrio, como atestam as seguintes passagens: Luc. 4:21; 7:22, 27; 18:31.

    4. Joo 10:35 "A Escritura no pode ser anulada." A Escritura contm a palavra escrita de Deus, por isso uma fonte perene de

    poder, que jamais ser anulada.

    OBSERVAES NEGATIVAS SOBRE A BBLIA H pessoas que por se escandalizarem com relatos que incluem depravao dos

    sentidos, torpezas do corao, covardias, atitudes indignas, procuram amesquinhar o valor da Bblia e afirmar que ela no inspirada. certo que essas histrias escabrosas ali se encontram como a evidncia mxima de que todos os homens so pecadores (Rom. 3:23, 11:32) e de que a Bblia exata e realista em suas descries. Os

  • Histria do Texto Bblico 25

    escritores bblicos narram estes fatos para mostrar as conseqncias dos erros e a necessidade suprema do ser humano de aceitar a Cristo para libertar-se do poder do pecado.

    A inspirao no implica na aprovao divina de todos os atos e sentimentos que so citados, se no que Deus cuida que seja um registro fiel. Assim, quando a Bblia relata alguns pecados ou crimes dos patriarcas e outros personagens bblicos, temos uma histria fidedigna, porm isto no implica na complacncia de Deus para estes atos. De modo idntico a inspirao no aprova as palavras de Satans ou as idias dos amigos de J, mas simplesmente cuida pela fidelidade da citao.

    OUTROS MODOS DE COMPREENDER A INSPIRAO

    A inspirao proftica tem sido compreendida de vrios modos, como nos

    provam ainda os seguintes pensamentos: De um estudo do bispo Westcott publicado no livro Histria, Doutrina e

    Interpretao da Bblia de Joseph Angus, Vol. l, pg. 99, destacamos o seguinte: "Ensina-nos que a Inspirao uma operao do Esprito Santo, atuando nos

    homens, de acordo com as leis da constituio humana; que no neutralizada pela influncia divina, mas aproveitada como um veculo para a expresso completa da mensagem de Deus. Ensinam-nos que a Inspirao est geralmente combinada com o progresso moral e espiritual do Doutrinador, de maneira que h no todo uma conformidade moral entre o Profeta e a sua doutrina."

    Opinio dos Reformadores

    Os reformadores adotaram a opinio de que os Livros Sagrados foram ditados por

    Deus palavra por palavra. Segundo esta opinio de encarar o problema os escritores da Bblia foram apenas

    amanuenses do Autor Divino. A inspirao verbal difcil de ser defendida em face da diversidade de estilos e

    das declaraes dos prprios escritores bblicos. O bispo Elicott, em seu livro Aids to Faith, p. 411, escreveu: "A Escritura a revelao atravs de meios humanos da inteligncia infinita de

    Deus para a mente finita do homem, e reconhecendo ns na palavra escrita no s o elemento divino mas tambm o elemento humano, cremos verdadeiramente que o Esprito Santo penetrou tanto a mente do escritor, iluminou a sua alma, e apoderou-se dos seus pensamentos que ele, sem lhe ser tirada a sua individualidade, recebeu tudo quanto era necessrio para o habilitar a expor a Verdade divina em toda a sua plenitude."

    Ellen G. White no livro O Grande Conflito, da Casa Publicadora Brasileira, CD,

    na pgina 7, afirma: "A Escritura Sagrada aponta a Deus como seu autor; no entanto, foi escrita por mos

    humanas, e no variado estilo de seus diferentes livros apresenta os caractersticos dos

  • Histria do Texto Bblico 26

    diversos escritores. As verdades reveladas so dadas por inspirao de Deus (II Tim. 3:16); acham-se, contudo, expressas em palavras de homens. O Ser infinito, por meio de Seu Santo Esprito, derramou luz no entendimento e corao de Seus servos. Deu sonhos e vises, smbolos e figuras; e aqueles a quem a verdade foi assim revelada, concretizaram os pensamentos em linguagem humana."

    Outra declarao anloga da escritora inspirada se encontra no Manuscrito 24,

    1886: "A Bblia no nos dada numa linguagem super-humana. Para atingir o homem onde

    ele se encontra, Jesus assumiu a humanidade. A Bblia tem de ser dada na linguagem dos homens. (. . .) Sentidos diferentes so expressos pela mesma palavra; no h nenhuma palavra para cada idia diferente. A Bblia foi dada para propsitos prticos. As caractersticas da mente so diferentes. Todos no entendem da mesma maneira expresses e declaraes. Alguns entendem as declaraes das Escrituras para se adaptarem aos seus prprios casos e desgnios particulares."

    OPOSIO BBLIA

    Apenas poucos anos se passaram, desde que Joo escreveu o Apocalipse, e

    doutrinas errneas se levantaram, como a dos gnsticos, dos docetistas, dos epicureus, dos ebionitas, etc. No fim do sculo XVIII apareceram os racionalistas negando tudo o que fosse sobrenatural. Defendiam eles que a razo humana o nico critrio vlido de verdade. Por conseguinte consideram a Bblia como uma coleo de livros puramente humanos, fruto de atividade meramente natural, e portanto sujeitos a todas as falhas de qualquer outro livro humano sem excluir os erros.

    Os protestantes liberais e os modernistas negam tambm a inspirao da Bblia, e quando a admitem com um conceito totalmente desfigurado do que significa inspirao.

    Homens sbios aos seus prprios olhos, comearam a atacar a Bblia afirmando que ela no podia ser divina porque continha vrias espcies de erros, destacando-se entre estes os erros cientficos e os histricos.

    1) Erros cientficos: Afirmam muitos que os ensinos da Bblia se contradizem com a cincia moderna. No este o lugar, nem a finalidade de nosso trabalho, nem o autor pessoa

    credenciada para desenvolver este assunto, por isso no nos alongaremos na apresentao destes pseudo-erros e muito menos em contest-los.

    Apenas um pensamento de Santo Agostinho: "A Bblia no fala dos fenmenos naturais de um modo precisamente cientfico, mas apresenta-os na maneira popular da poca em que foi escrita."

    2) Objees histricas: At o princpio do sculo XIX cticos afirmavam que a Bblia no merecia

    crdito, porque fazia determinadas afirmaes que no eram comprovadas pela Histria. Porm, nestes dois ltimos sculos, descobertas feitas pelos arquelogos e por muitos eruditos da Bblia como Champollion, Rawlinson, De Morgan, Layard,

  • Histria do Texto Bblico 27

    Petrie e muitos outros nos levam a crer na veracidade de suas afirmaes e a ter plena confiana nas Escrituras Sagradas.

    Dois preeminentes eruditos, Champollion e Rawlinson, com tenacidade, conseguiram decifrar e explicar os hierglifos do Egito e a escrita cuneiforme de Babilnia. Tanto a lngua do Egito, como a de Babilnia vieram confirmar verdades apresentadas na Bblia, mas postas em dvida por aqueles que no crem na sua inspirao divina.

    Antes destas descobertas, muitos punham em dvida a existncia dos hititas, apresentadas na Bblia em II Reis 7:6 como tendo a mesma projeo social e o mesmo poderio blico dos egpcios. Descobertas e posteriores decifraes de inscries egpcias e assrias atestam a existncia de um povo forte, os heteus, que mantiveram lutas renhidas com o Egito e a Assria.

    Isaas 20:1 faz referncia a Sargom, rei da Assria, mas os eternos inimigos da Palavra de Deus afirmavam que este rei nunca existiu, portanto a Bblia no era verdica nesta afirmativa. Posteriormente, foi descoberto em Khorsabad um palcio, no qual havia inscries que pertenciam a Sargom II.

    Afirmaes eram feitas, referentes a Moiss, no sentido de que ele no poderia naquele tempo, isto , no sculo XV AC, ter apresentado um cdigo de leis daquela estatura.

    A descoberta de cdigos anteriores e contemporneos do Pentateuco, como o de Hamurabi (que reinou entre os anos 1728 e 1686 AC), e parte de um Cdigo Assrio (descoberto em Assur pelo Dr. Andrae e colocado por Rodolfo Kittel no ano 1380 AC) so provas convincentes de que Moiss por sua cultura, experincia como lder e sobretudo pela orientao divina estava plenamente categorizado para nos brindar com suas sbias e inteligentes leis.

    O propsito definido da Bblia revelar ao homem a vontade divina, o plano da salvao, por isso todos os seus assuntos, em ltima anlise, poderiam ser condensados nesta simples sntese revelar a Cristo.

    A prova mxima de que a Bblia tem origem divina est no seu poder de transformar vidas.

    O captulo seguinte, do precioso livro "Manual Bblico de Henry H. Halley", pginas 22 e 23, relacionado com inspirao e revelao, ser transcrito, por sua utilidade.

  • Histria do Texto Bblico 28

    A BBLIA A PALAVRA DE DEUS Sem levar em conta qualquer teoria sobre a inspirao da Bblia, ou qualquer

    idia sobre como foi que seus livros chegaram sua forma atual, ou at onde o texto bblico sofreu s mos de redatores e copistas, ao ser transmitido, abstraindo-nos da questo de saber o quanto que se deve interpretar ao p da letra e o quanto que se deve aceitar como tendo sentido figurado, ou qual parte da Bblia histria, e qual poesia; se simplesmente admitirmos que a Bblia exatamente aquilo que se apresenta ser. Se estudarmos seus livros para lhes conhecer o contedo, acharemos nela uma unidade de pensamento a indicar que uma Mente nica inspirou a escrita e a compilao de toda a srie dos seus livros, que ela traz em si o sinete do seu Autor, que, , em sentido nico e distintivo, A PALAVRA DE DEUS.

    H uma opinio moderna, sustentada mesmo em larga escala em certos crculos intelectuais, de que a Bblia uma espcie de histria secular do esforo do homem por encontrar a Deus: um registro da sua experincia no esforo por alcan-lO, melhorando gradativamente suas idias a respeito da Divindade, baseado nas experincias das geraes precedentes. Naquelas passagens, to abundantes na Bblia, onde se diz que Deus falou, de acordo com esta opinio Deus no falou realmente, mas os homens expressaram suas idias em linguagem que diziam ser a linguagem de Deus, quando na realidade isso era apenas o que imaginavam a respeito de Deus. A Bblia, por essa forma, seria nivelada aos outros livros; apresentam-na, no como Livro divino, mas como obra humana, fingindo ser obra de Deus.

    Rejeitamos de todo essa idia e com repugnncia. Cremos que a Bblia , no o relato do homem sobre seus esforos por encontrar a Deus, porm a narrao do esforo de Deus por Se revelar ao homem: o registro do prprio Deus, quanto ao Seu trato com os homens, na revelao que de Si mesmo fez raa humana; a vontade revelada do Criador do homem, transmitida ao homem pelo prprio Criador, para lhe servir de instruo e direo nos caminhos da vida.

  • Histria do Texto Bblico 29

    Os livros da Bblia foram compostos por autores humanos; nem se sabendo quais foram alguns deles. Tampouco se conhece como foi exatamente que Deus dirigiu esses autores no ato de escrever. Contudo, afirma-se que Deus os dirigiu; e os livros da Bblia forosamente so exatamente o que Deus quis que fossem.

    H uma diferena entre a Bblia e todos os outros livros. Os escritores em geral podem orar a Deus que os ajude, e dirija, e Deus realmente os ajuda e dirige. H no mundo muitos livros bons, a cujos autores, sem dvida, Deus ajudou a escrever. Mas ainda assim, os autores mais piedosos dificilmente teriam a presuno de alegar que Deus escreveu seus livros. Pois essa autoria divina atribuda Bblia. Deus mesmo supervisionou, dirigiu e ditou a escrita dos seus livros, tendo sob seu completo controle os autores humanos, e de tal modo que a redao de Deus. A Bblia a PALAVRA DE DEUS num sentido em que nenhum outro livro no mundo a pode ser.

    Pode acontecer que algumas expresses bblicas sejam "formas antigas de exprimir pensamentos", para transmitir idias que hoje expressaramos de outro modo, porque foram vazadas em linguagem de tempos remotos. Mas ainda assim, a Bblia encerra em si precisamente aquilo que Deus quer que a humanidade saiba, na forma exata pela qual Ele quer que ns o conheamos. E at ao fim dos tempos o precioso velho Livro ser a nica resposta s indagaes da humanidade na sua busca de Deus.

    A Bblia, composta por muitos autores, atravs de muitos sculos, sendo, contudo, UM LIVRO s, , em si mesmo, o milagre proeminente dos sculos, que traz em relevo sua prpria evidncia de ser de origem sobre-humana.

    TODA PESSOA deve amar a Bblia. Toda gente deve l-la assiduamente. Todos devem esforar-se por viver seus ensinos. A Bblia precisa ocupar o centro da vida e da atuao de cada igreja, e de cada plpito.

    O NICO MISTER DO PLPITO O ENSINO SIMPLES E EXPOSITIVO DA PALAVRA DE DEUS.

    A BBLIA

    "Este livro contm a mente de Deus, o estado espiritual do homem, o caminho da

    salvao, a condenao dos pecadores e a felicidade dos crentes. As suas doutrinas so santas, os seus preceitos so obrigatrios, as suas histrias so verdicas, as suas decises so imutveis. Lede-o porque ele apresenta a Cristo, o meio para alcanar a salvao, e praticai os seus ensinos para alcanar a santificao pela f. Ele contm a luz para vos dirigir, o alimento para vos sustentar, e o conforto para vos alegrar. Ele o mapa do viajante, o cajado do peregrino, a bssola do piloto, a espada do soldado e a Carta Magna do cristo. Nele o paraso restaurado, os cus abertos e as portas do inferno so desmascaradas. Cristo o seu nico assunto; o nosso bem, o seu desgnio; e a glria de Deus o seu fim. Ele deve encher a memria, reinar no corao, e guiar os ps. Lede-o freqentemente, pausadamente e devocionalmente. Ele uma mina de riqueza, um paraso de glria e um rio de gozo. -nos oferecido na presente vida, ser o cdigo de lei do Juzo Final e o nico a permanecer na biblioteca da eternidade. Ele

  • Histria do Texto Bblico 30

    envolve a mais alta responsabilidade, galardoa o maior labor e condena os que tratam frivolamente o seu sagrado contedo."

    Leitura Seleta

    LNGUAS DA BBLIA Quase todos os estudantes da Bblia sabem que o Velho Testamento foi escrito

    em hebraico, e o Novo, em grego, mas muitos desconhecem o fato de que h uma terceira lngua na Bblia o aramaico.

    1) Aramaico O aramaico foi sem dvida, desde muito tempo, a lngua popular de Babilnia e

    da Assria, cuja linguagem literria, culta e religiosa era o sumero-acadiano. Documentos assrios mencionam o aramaico desde 1100 A.C. Durante o reinado de Saul e Davi, os estados aramaicos ou srios so mencionados na Bblia (I Samuel 14:47; II Samuel 8:3-9; 10:6-8).

    O aramaico foi trazido para a Palestina porque os assrios seguiam costume de transplantar os povos das naes subjugadas, por isso depois de terem vencido o reino de Israel, trocaram as pessoas e as espalharam atravs de todo o seu imprio. II Reis 17:24 menciona explicitamente que entre os povos trazidos para Samaria a fim de repovoarem a terra devastada, encontravam-se aramaicos de Hamate.

    Esta lngua dotada de grande poder de expanso, tornou-se usual nas relaes internacionais de toda a sia, e na prpria Palestina propagou-se to largamente, que venceu o prprio hebraico.

    O Comentrio Bblico Adventista, Vol. l, pginas 29 e 30 apresenta-nos a origem do aramaico com as seguintes palavras:

    "O lar original do aramaico foi a Mesopotmia. Algumas tribos arameanos viviam ao sul de Babilnia, perto de Ur, outras tinham seus lares na alta Mesopotmia entre o rio Quebar (Khabr) e a grande curva do Eufrates, tendo Har como centro. O fato de os patriarcas Abrao, Isaque e Jac terem conexes com Har provavelmente responsvel pelo estatuto feito por Moiss de que Jac era "arameano". Deut. 26:5. Deste seu lar ao norte da Mesopotmia o aramaico se espalhou para o sul de toda a Assria."

    Tudo indica que o aramaico foi preferido pelos assrios e babilnicos por ser mais simples do que a complicada escrita cuneiforme. A prova de sua simplicidade est relatada em II Reis 18:26, quando Senaqueribe invadiu Jud no fim do VIII sculo A.C. os oficiais judeus que dominavam to bem o hebraico quanto o aramaico, pediram ao general assrio que lhes falasse em aramaico. Esta ainda a razo por que durante os setenta anos do cativeiro babilnico os judeus se esqueceram muito do

  • Histria do Texto Bblico 31

    hebraico, adotando em seu lugar o aramaico. Ao voltarem do cativeiro continuaram falando o aramaico, como se depreende da leitura de Neemias 8:1-3 e 8.

    O aramaico era a lngua usada por Jesus (Mar. 5:41; 7:34; 15:34), pela maioria das pessoas na Palestina, bem como pelas primeiras comunidades crists. Segundo outros estudiosos entre os quais se destaca Robertson, Jesus falava aramaico na conversao diria, mas no ensino pblico e nas discusses com os fariseus a lngua usada era o grego.

    J antes da Era Crist suplantou totalmente o hebraico que se tornou a lngua morta e exclusivamente religiosa.

    Na sia Ocidental, a lngua aramaica se difundiu largamente, assumindo naquelas regies e naquele tempo o mesmo papel que assumem em nossos dias o francs e o ingls.

    O aramaico, embora ainda utilizado em certas regies, vai cedendo lugar ao rabe, e corre o perigo de desaparecer como lngua falada, pois hoje falada somente em algumas povoaes da Sria. O aramaico desapareceu sob o impacto cultural do grego e do latim, j que deixou de ser conhecido pelos cristos.

    Quem conhece o hebraico pode com facilidade ler e entender o aramaico, dadas as suas marcantes semelhanas.

    As partes do Velho Testamento escritas em aramaico so as seguintes: 1) A expresso "Jegar-Saaduta" de Gnesis 31:47; 2) O verso de Jeremias 10:11; 3) Alguns trechos de Esdras 4:8 a 6:18; 7:22-26; 4) Partes do livro de Daniel, entre os captulos 2:4 a 7:28; 2) Hebraico A lngua hebraica foi a lngua dos Hebreus ou israelitas desde a sua entrada em

    Cana. A sua origem bastante misteriosa, porque alm do Velho Testamento s possumos escassos documentos para o seu estudo. O mais provvel que o hebraico tenha vindo do cananeu e foi falado pelos israelitas depois de sua instalao na Palestina.

    A atual escrita hebraica (chamada "hebraico quadrado") cpia do aramaico e entrou em uso pouco antes da nossa era, em substituio ao hebraico arcaico.

    Os Targuns o denominam de "lngua sagrada" (Isa. 19:18); e no Velho Testamento chamado "a lngua de Cana" ou a lngua dos judeus (Isa. 36:13, II Reis 18:26-28).

    Salmo 114:1 mostra a grande diferena entre o hebraico e o egpcio. Israel por estar cercado de povos que falavam uma lngua cognata o aramaico foi se esquecendo do hebraico, at que este veio a extinguir-se como lngua falada. Era ainda a lngua de Jerusalm no tempo de Neemias (13: 24), cerca de 430 A.C., mas muito antes do tempo de Cristo foi substituda pelo aramaico.

    O alfabeto hebraico consta apenas de consoantes, em nmero de 22.

  • Histria do Texto Bblico 32

    O hebraico escrito da direita para a esquerda como o rabe e algumas outras 1nguas semticas.

    Sua estrutura fundamental , como em todas as lnguas semticas, a palavra raiz, composta de trs consoantes. uma lngua bastante simples, seus melhores conhecedores sublinham sem hesitao a sua pobreza, quando comparado com o grego ou com lnguas modernas, como o ingls e o portugus.

    De acordo com a Pequena Enciclopdia Bblica o vocabulrio hebraico na Bblia conta com apenas 7.704 vocbulos diferentes. A Academia do Idioma Hebraico tem registrado o uso de cerca de 30.000 palavras.

    Quase no possui adjetivos nem pronomes possessivos, porm, rica em advrbios. uma lngua quase indigente em termos abstratos.

    Quase sempre os pronomes pessoais so ligados s formas verbais como se fossem sufixos ou prefixos.

    Com raras excees no faz uso de palavras compostas. O alfabeto hebraico possui letras com sons bem prprios, por isso no

    apresentam nenhuma semelhana com o nosso alfabeto. Os dois exemplos mais caractersticos se encontram no "alef" e no "ayin".

    Se lngua um organismo vivo que se transforma, o hebraico quase pode apresentar-se como exceo, como comprovam os escritos de Moiss e de alguns profetas mil anos depois, cujas diferenas lingsticas so insignificantes. Este fato tem levado a "alta crtica" a dogmatizar que os escritos do Velho Testamento foram produzidos num espao de tempo bem pequeno.

    Seus processos sintticos so muito simples, usando pouco as oraes subordinadas, preferindo sempre as coordenadas, quase sempre unidas pela conjuno "e" como inegvel influncia do hebraico.

    Os tempos do verbo, a exemplo do grego, indicam mais o "aspecto" da ao, conforme ela seja momentnea, prolongada ou repetida. Como lngua semtica no classifica os fatos em passados, presentes e futuros, mas em realizados ou de ao acabada (perfeito), e no realizados ou de ao inacabada (imperfeito).

    Uma das peculiaridades da lngua hebraica com respeito ao sistema verbal esta: a simples troca de um sinal voclico determina uma mudana nas formas verbais.

    O SDABC, 1 volume, pgina 26, elucida este aspecto com o exemplo do verbo cantar que indicaria o nosso presente, passado e futuro permutando suas vogais. O verbo escrever em hebraico evidencia este princpio. Ele formado pelas consoantes: K, t, b que permanecem invariveis em seu flexionamento.

    katab tem escrito ketob escreve ou

    escreva (imperativo)

    koteb escrevendo katub est escrito katob escrever

    No possui o verbo "ter", enquanto o verbo "ser" ativo e significa existir

    eficazmente.

  • Histria do Texto Bblico 33

    Quando os judeus sentiram que o hebraico estava em declnio como lngua falada, e que sua leitura correta ia perder-se, criaram um sistema de vocalizao. Este trabalho foi feito pelos massoretas, por isso o texto hebraico usado hoje chama-se massortico.

    3) Grego Bblico Georges Auzou, em seu livro A Palavra de Deus, afirma: "O grego passa, com justia, por ser a mais bela lngua do mundo. De fato um dos

    instrumentos mais aperfeioados, dos mais delicados, extremamente harmonioso, ao mesmo tempo que preciso e sutilssimo, jamais forjado pelos homens. ao mesmo tempo o fruto e o instrumento do gnio grego, o gnio da clareza, da ordem e do equilbrio."

    Estas afirmaes se referem muito mais ao grego erudito, clssico, do que ao grego coin do Novo Testamento.

    Como do conhecimento geral, o Novo Testamento foi escrito na coin, lngua na qual tambm foi traduzido o Velho Testamento hebraico pelos Setenta. O termo coin significa a lngua comum do povo entre os anos 330 A.C. e 330 A.D.

    Com exceo da Epstola aos Hebreus e da linguagem de Lucas (Evangelho e Atos) que se encontram num coin mais literrio, os outros escritos pertencem 1ngua mais comum ou coin vulgar.

    O insigne erudito Gustav Adolf Deissmann foi quem primeiro mostrou a identidade do grego do Novo Testamento, salientando que o grego da Bblia era o coin, e no o grego erudito, nem a chamada "linguagem do Esprito Santo" ardorosamente defendida por alguns autores.

    Caractersticas da Linguagem do Novo Testamento

    Se fosse possvel caracterizar o coin, lngua em que foi escrito o Novo

    Testamento, sintetizando-a em uma palavra, a melhor seria "simplificao". Esta concluso facilmente deduzida estudando-lhe as caractersticas.

    1) Substituio dos casos pelas preposies; 2) Tendncia para simplificar a morfologia e a sintaxe; 3) Uso escasso de oraes subordinadas, tendo preferncia pelas coordenadas

    ligadas pela conjuno "e"; 4) Eliminao do dual e uso parcimonioso do modo optativo, aparecendo apenas

    67 vezes no Novo Testamento; 5) Uso mais freqente do artigo; 6) Simplificao das riqussimas formas verbais do grego clssico; 7) Mudana de sentido de muitas palavras do grego clssico, por influncia

    religiosa, tais como: batizar, justia, graa, amor, glria, carne, cruz, mundo, crer, esprito, clice, dia, etc.;

    8) As formas diminutivas se tornam mais comuns; 9) Emprego mais generalizado de construes perifrsticas nos verbos;

    10) Os adjetivos so mais usados no grau superlativo do que no comparativo;

  • Histria do Texto Bblico 34

    11) Preferncia pela ordem mais direta, pois no grego clssico predomina a ordem inversa;

    12) Emprego freqente dos pronomes sujeitos, em casos dispensveis, por estarem eles subentendidos nas desinncias verbais;

    13) Idntico valor fontico para as vogais gregas; 14) Emprego de vrios latinismos, tais como: legio, centurio, denrio, colnia e

    flagelo; 15) Uso freqente do presente histrico nas narrativas; 16) Aparecimento generalizado da parataxe, com prejuzo da hipotaxe. Parataxe

    uma construo mais simples da frase, como as oraes coordenadas, enquanto a hipotaxe mais complexa, isto , formada de oraes subordinadas.

    17) Uso de palavras que so emprstimos diretos do aramaico, a exemplo de: geena, Eli Eli, Hosana, litstrotos (gabat), Sat, Talita cumi, Rabi, Maranata;

    18) Freqncia de hebrasmos, sobretudo na sintaxe, fastidioso emprego da conjuno "e", pois esta partcula aparece muito no Novo Testamento, em expresses como estas: "e ele falou dizendo", "e disse", "e aconteceu que". As frases: "Filhos da luz'; "filhos da perdio" so eminentemente semticas.

    Quanto linguagem dos escritores do Novo Testamento haveria muito que dizer, mas fiquemos somente com as seguintes observaes:

    Apenas Hebreus, Lucas e alguns trechos de Paulo so escritos num estilo mais literrio.

    O vocabulrio mais rico no o de Paulo, mas sim o de Lucas, que emprega 250 palavras novas no Evangelho e, mais ou menos 500, em Atos.

    Se a linguagem mais polida e mais erudita a de Lucas, a mais pobre e menos aprimorada, quanto ao estilo, a de Marcos e a de Joo, especialmente no Apocalipse.

    O doutor Benedito P. Bittencour no livro O Novo Testamento, pgina 67, chama-nos a ateno para a linguagem pouco aprimorada do Apocalipse, onde h violaes flagrantes dos corretos cnones da gramtica.

    ORIGEM DA ESCRITA LIVROS PRIMITIVOS Tem sido difcil determinar com exatido, onde, como e quando a escrita teve a

    sua origem. A escrita se originou quando o ser humano sentiu a necessidade de guardar seus feitos para que a posteridade os conhecesse.

  • Histria do Texto Bblico 35

    A escrita primitiva foi pictogrmica onde figuras representavam objetos. Logo a seguir aparece a ideogrmica, assim chamada pelo fato das figuras representarem idias. Num terceiro estgio aparece o fonograma figuras representando sons.

    Dos povos antigos, os dois que mais se destacaram, no desenvolvimento da escrita, foram os babilnicos e os egpcios. Cada um destes teve a sua destacada e particular escrita: os babilnicos criaram a escrita cuneiforme, assim denominada por consistir de pequenas cunhas, feitas especialmente em pedras; enquanto os egpcios usavam pequenas figuras para representar objetos e idias, os famosos hierglifos. A histria nos relata que a decifrao dessas escritas exigiu muito esforo e concentrao. A escrita cuneiforme foi decifrada pelo oficial ingls Henrique Rawlinson, aps 18 anos de labores intensos. Quanto escrita hieroglfica, todos sabem, que foi Champollion, o notvel egiptlogo francs, o primeiro a desvendar-lhe os mistrios.

    A Escrita Cuneiforme

    "A princpio, certa espcie de marca representava uma palavra inteira, ou uma

    combinao de palavras. Desenvolvendo-se a arte de escrever, passou a haver 'marcas' que representavam partes de palavras, ou slabas. Era este o gnero de escrita em uso na Babilnia no alvorecer do perodo histrico. Havia mais de 500 marcas diferentes, com umas 30.000 combinaes. Geralmente, essas marcas se faziam em tijolos ou placas de barro macio (mido), medindo de 2 a 50 centmetros de comprimento, uns dois teros de largura, e escritos de ambos os lados; depois eram secados ao sol ou cozidos no forno. Por meio dessas inscries cuneiformes, em placas de barro, que chegou at ns a vasta literatura dos primitivos babilnios." (Manual Bblico, p. 45).

    Origem do Alfabeto

    Tem sido um assunto bastante controvertido a origem do alfabeto. Em geral se

    aceita que o alfabeto de 22 letras foi inventado pelos fencios e por eles levado aos gregos e depois aos latinos.

    At h pouco afirmava-se que a descoberta do alfabeto tinha sido pelos sculos XII ou XI A.C., sendo este argumento apresentado para provar que Moiss no podia ter escrito o Pentateuco, visto que em seu tempo no tinham ainda inventado a arte de escrever.

    Ira M. Price no livro The Ancestry of Our English Bible, pgina 13, escreveu: "A escrita muito antiga na Palestina. . . O trabalho dos arquelogos nos mostra muitos exemplos de escrita antes de Moiss".

    Escavaes arqueolgicas em Ur tm provado que Abrao era cidado de uma metrpole altamente civilizada. Nas escolas de Ur os meninos aprendiam leitura, escrita, aritmtica e geografia.

    Trs alfabetos foram descobertos: junto do Sinai, em Biblos e em Ras Shamra, que so bem anteriores ao tempo de Moiss (1.500 A.C.). Estudiosos modernos, baseados em evidncias irrefutveis, sustentam que Moiss escolheu a escrita fontica

  • Histria do Texto Bblico 36

    para escrever o Pentateuco. O arquelogo W. F. Albright datou esta escrita de incio do sculo XV A.C. (tempo de Moiss). Interessante notar que esta escrita foi encontrada no lugar onde Moiss recebeu a incumbncia de escrever seus livros. Em xodo 17:14 encontramos a ordem divina para que Moiss escrevesse num livro.

    Note-se ainda a frase de Merril Unger sobre a escrita do Antigo Testamento: "A coisa importante que Deus tinha uma lngua alfabtica simples, pronta para

    registrar a divina revelao, em vez do difcil e incmodo cuneiforme de Babilnia e Assria, ou o complexo hierglifo do Egito."

    Sobre o problema de Moiss ter escrito ou no seus livros vale acrescentar o que escreveu o Dr. Renato Oberg:

    "Os primeiros livros da Bblia a serem escritos foram os que compem o Pentateuco e o de J, sendo a autoria deles atribuda a Moiss pela tradio judaica que, por sua vez, aceita sem contestao por grande nmero de cristos. O Talmude Babilnico afirma que 'Moiss escreveu o seu prprio livro e as passagens e respeito de Balao e J'. (SDABC, vol. III, p. 493).

    Como vimos, nem todos aceitam Moiss como sendo o real autor destes livros, especialmente o de J. Os que o fazem, do J como tendo sido o primeiro dos livros escritos, e Moiss o teria feito quando pastoreava os rebanhos do seu sogro nas campinas de Midi, aps ter fugido do Egito. Os cinco livros que compem o Pentateuco foram escritos posteriormente. Os que no aceitam esta tese, j escreveram muito a respeito do assunto, procurando arrazoar com argumentos os mais variados, inclusive a diferena de estilo entre os livros e at dentro de cada um deles. . . .

    Um dos argumentos mais fortes, porm seno o mais forte de todos, foi o que comeou a dominar desde o fim do ltimo quartel do sculo passado, quando Wellhausen, professor da Universidade de Greifswald, chegou a afirmar que se fosse to-somente possvel saber que Moiss pudesse escrever, seria ridculo no aceit-lo. Evidentemente, segundo tudo o que se conhecia at ento, quando as primeiras grandes descobertas arqueolgicas comearam a empolgar o mundo e quando se dizia que tudo tem de ser decidido pela razo, tinha-se como certo que a inveno do nosso alfabeto se devia aos fencios que o tinham criado no af de facilitar suas transaes comerciais pelo mundo todo. Foi ento que a decifrao dos hierglifos feita por Champollion revelou o contedo de uma srie enorme de documentos com sinais tidos por muitos como decorao e misticismo religioso, e cujo contedo era, at ento, desconhecido completamente. Ora sendo o alfabeto inventado pelos fencios, cuja existncia foi bem posterior de Moiss, e se as escritas anteriores, hierglifos e cuneiformes, foram apenas decifradas no sculo passado, como poderia Moiss ter escrito aqueles livros? Se o tivesse feito, s o poderia fazer em hierglifos, lngua na qual a prpria Bblia diz que Moiss era perito (Atos 7:22) e, neste caso ela, a Bblia do Velho Testamento, teria ficado desconhecida por ns at Champollion! Da a frase de Wellhausen.

    Acontece, porm, que no princpio do sculo XX ou, mais precisamente, nos anos de 1904 e 1905, Sir Flinders Petrie, fazendo escavaes na Pennsula do Sinai, patrocinadas pela Escola Britnica de Arqueologia no Egito, descobriu algumas inscries muito diferentes do cuneiforme mas, embora aparentassem alguma

  • Histria do Texto Bblico 37

    semelhana com o hierglifo, no o eram, em absoluto. O caso despertou enorme interesse entre os que cuidavam do assunto, especialmente quando comearam a aparecer mais vasos e stracos (cacos de vasos com inscries) portadores de sinais idnticos, em outros lugares na Palestina. Para encurtar a histria, os estudos que arquelogos famosos como, inclusive, W. F. Allbright fizeram, elucidaram completamente o caso e hoje se sabe perfeitamente que os sinais descobertos por Flinders Petrie pertencem escrita chamada de proto-fencia, proto-sinatica ou cananita e . . . era alfabtica! Com esta descoberta, a origem do nosso alfabeto se transportava da poca dos fencios para a dos seus antecessores, sculos antes, os cananitas que viveram no tempo de Moiss e antes dele. Foram estes antepassados dos Fencios que simplificaram a escrita, passan