Guía de Reciclaje - Napa Recycling the English version of this guide, ... 1 GUÍA DE RECICLAJE ......
Transcript of Guía de Reciclaje - Napa Recycling the English version of this guide, ... 1 GUÍA DE RECICLAJE ......
RECICLAR AHORRA
¡Reciclar ahorra para el futuro!
Recursos
Guía de Reciclajepara el Condado de Napa
For the English version of this guide, please check your phone book yellow pages, visit
www.naparecycling.com or call 255-5200.
Edición 2012
GU
ÍA D
E RE
CICL
AJE
– CO
ND
ADO
DE
NAP
Aw
ww
.Nap
aRec
yclin
g.co
mEd
ición
2012
Compra productos hechos de materiales
reciclados…
Composta tus sobras de comida
Lleva tu propia bolsa
Recicla & reutiliza en casa & trabajo
Aprende más: www.NapaRecycling.com
Aquí algunas maneras fáciles de ayudar:
!Reciclar ahorra!Reciclar Ahorra RecursosReciclar protege el medio ambiente y reduce la necesidad de extraer materiales vírgenes, incluyendo petróleo – reciclar una tonelada de plástico ahorra el equivalente a casi 4 barriles de petróleo.
Reciclar Ahorra EnergíaEl año pasado, más de 118,000 toneladas de materiales fueron reciclados o compostados en el Centro de Reciclaje y Compostaje de Napa. Al salvar estos recursos valiosos del relleno de basura, reducimos signifi cadamente las emisiones de dióxido de carbono y metano y ahorramos sufi ciente energía para alimentar a todas las casas en Napa durante tres meses!
Reciclar Salva Empleos¿Sabías que la industria de reciclaje en California emplea la misma cantidad de personas (85,000) que la industria del cine? Y, por cada tonelada de material que se recicla, en vez de ser incinerada y tirada al relleno de basura, 10 veces más puestos de trabajo se crean en el sorteo de reciclaje, y 25 veces más puestos de trabajo se crean en la fabricación de reciclaje.
Reciclar Ahorra DineroEl reciclaje y colección de desperdicios del jardín son gratis con tu servicio, y tu cobro mensual es determinado por el tamaño de tu recipiente de basura. Entre más grande el recipiente de basura, mas pagas… ahorra dinero al reducir tu basura.
Impreso en papel 100% de material reciclado. Obtener buenos resultados usando un product que ahorra recursos!
*Información de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos, www.epa.gov/climatechange
GU
ÍA DE RECICLAJE – CO
ND
ADO
DE N
APAw
ww
.NapaRecycling.com
Edición 2012
1
GUÍA DE RECICLAJE PARA EL CONDADO DE NAPA
Toma en cuenta que las organizaciones, servicios, ubicaciones y precios pueden cambiar sin previo aviso. Esta guía es solamente para propósitos informativos y no representa recomenda-ciones o aprobaciones expresadas por el Condado o la Ciudad de Napa. Diseño/imágenes/edición de contenido por Becki Haddad, 707.253.9015. Todos los derechos son reservados.
ÍndiceAceite de Motor & Filtros .................................13-14
Anticongelante .................................................13-14
Automotriz .............................................................13
Baterías ..............................................................12-14
Bolsas de Plástico ...................................................16
Centros de Reciclaje .................................................8
Certifi cación para Negocios “Verdes” ...................5
Composta ......................................................... 18-19
Conservación de Agua .....................................7, 19
Correspondencia ....................................................16
Desechos del Jardín .......................................3, 7, 18
Desechos Peligrosos ...............................................14
Donaciones de Comida .........................................16
Electrónicos .......................................................10-11
Espuma de Poliestireno .........................................16
Evaluaciones de Desecho .......................................4
Grasa & Aceite de Cocina .....................................19
Lámparas/Tubos Fluorescentes .......................12,14
Mapa de Centros de Reciclaje ......................... 21-22
Medicamentos & Jeringas .....................................14
Pintura ........................................................13, 14, 17
Productos Hechos con Material Reciclado ......... 20
Reciclaje de Construcción y Demolición ............ 6-7
Reciclaje para Negocios y Escuelas ..................... 4-5
Reciclaje para Eventos Especiales ...........................9
Reciclaje por la Banqueta .................................. 2-3
Reduce el Desecho Tóxico .....................................15
Reducir • Reutilizar ...........................................16-17
Ropa & Muebles .....................................................17
BERRYESSA GARBAGE SERVICE707-226-9543
Para preguntas sobre tu servicio, por favor llama a tu compañía de reciclaje.
www.NapaRecycling.comPara servicio dentro de la Ciudad de Napa (NRWS)Para servicio en las áreas no incorporadas al Sur del Condado de Napa (NCRWS)
NAPA RECYCLING & WASTE SERVICES707-255-5200
www.uvds.com
Recology American Canyon707-552-3110
www.recologyamericancanyon.com
ContactosBerryessa Garbage Service ...................................................... 226-9543
CalRecycle (Centros de Reembolso CRV) .................................1-800-RECYCLE
Centro de Recolección de Desechos Peligrosos ............ 1-800-984-9661
Centro de Reutilización y Reciclaje Devlin Road .......................258-9018
Ciudad de American Canyon – Código de Cumplimiento ........647-4599
Ciudad de American Canyon – Departamento de Obras Públicas ....................................647-4550
Ciudad de Napa – Código de Cumplimiento ............................257-9646
Ciudad de Napa – Conservación de Agua ................................257-9497
Ciudad de Napa – Departamento de Obras Públicas ...............257-9520Solicitudes de servicio se pueden realizar visitando www.cityofnapa.org
Ciudad de Napa – Departamento de Reciclaje .........................257-9200
Ciudad de Napa – Prevención de Incendios .............................257-9590
Clover Flat Landfi ll (Relleno de Basura) ......................................... 963-7988
Condado de Napa – Departamento de Gestión Ambiental .... 253-4471
Condado de Napa – Extensión de la Universidad de CaliforniaPrograma de Jardineros Maestros (L/Mié/V 9am-12pm) ........253-4221
Devlin Road Recycling & Transfer Station ................................ 252-0500
Información de Reciclaje y Desechos Peligrosos (grabado) .........257-9292
Napa Recycling & Waste Services ............................................255-5200
Napa Sanitation District (drenaje & tratamiento de aguas negras) ...... 258-6000
Recology American Canyon ...................................................... 552-3110
Steel Mill Supply of Napa .........................................................226-3950
Upper Valley Disposal & Recycling .......................................... 963-7988
Upper Valley Waste Management Agency ...............................963-1052
También está disponible en www.NapaRecycling.comAlso available online at www.NapaRecycling.com
GU
ÍA D
E RE
CICL
AJE
– CO
ND
ADO
DE
NAP
Aw
ww
.Nap
aRec
yclin
g.co
mEd
ición
2012
2
VIDRIO• Botellas y frascos
• Todos colores, sin tapa
• Enjuagados y vacíos (con o sin etiqueta)
Por favor NO vidrios de ventanas, espejos, cristal, vidrio soplado
(vasos o bandejas), cerámica, lámparas/tubos fl uorescentes.
PLÁSTICO• Botellas y jarrones
• Todo número y color• Enjuagados y vacíos, con tapa
• Plástico rigido, incluyendo:*• Envases y recipientes de plástico
(yogur, margarina, etc.)• Baldes, cubetas y cajones
• Juguetes (triciclos de plástico, etc.)• Bandejas para llevar comida
• Botes de plantas (no cerámica)• Canastas para la ropa
Por favor NO espuma de poliestireno, bolsas o envoltura plástica (recicla bolsas de plástico en los supermercados o tiendas grandes). Upper Valley Disposal and Recycling acepta bolsas
pasticas del supermercado.
PAPEL• Cartón
(aplana y coloca en el recipiente)
• Cajas (de zapatos, cereal, etc.)
• Periódico
• Revistas, catálogos y papel brilloso
• Bolsas de papel
• Papel para empacar
• Cartones de huevos
• Cartones de leche, jugo, y aséptico*
• Correo
• Directorios y libros de pasta suave
• Sobres (con etiquetas o ventanillas)
• Papel de ofi cina (de todos colores)
• Papel trizado en bolsas transparentes
Por favor NO pañuelos o toallas de papel, papel cubierto
de plástico (fotos, etc), papel manchado de comida o encerado, papel cubierto de aluminio, libros
de pasta dura, cuadernos, o sobres no rompibles.
!TODO PLASTICO RIGIDO
ACEPTADO!
RECICLAJE COMBINADO
*Algunos de estos materiales tal vez no sean aceptados en la parte norte del condado o en American Canyon. Comprueba con tu proveedor de servicio.
METAL• Latas de aluminio
• Latas de hojalata y de acero
• Charolas y papel de aluminio limpios*
• Latas de aerosol vacías
• Chatarra de metal* (36” o menos)
• Hoyas, sartenes y utensilios*
• Tapas de frasco sueltas
Por favor NO equipo electrónico o de computadora. Ve la página 10-11 para centros que aceptan gratuitamente.
PLÁSTICO• Botellas y jarrones
d l
oloca en el recipiente)oloca en el recipiente)
zapatos, cereal, etc.)zapatos, cereal, etc.)
o
catálogos y papel
e papel
ra empacar
de huevos
de leche, jugo, y *
os y libros de pasta
on etiquetas o )
ofi cina lores)
zado en bolsas entes
or NO pañuelos opapel, papel cubierto ico (fotos, etc), papel
de comida o encerado,rto de aluminio, libros
!TODO PLASTICRIGIDO
ACEPTADO!
CO
RECICLACOMBIN
GU
ÍA DE RECICLAJE – CO
ND
ADO
DE N
APAw
ww
.NapaRecycling.com
Edición 2012
3
DESECHOS DEL JARDÍN
Los deschos del jardín consisten de pasto cortado, hojas, calabazas u otras verduras/frutas de tu jardín y ramas de menos de seis pulgadas en diámetro.
No se aceptan piedras, tierra,
excremento de animales o madera pintada.
RECICLAJEBASURA DESECHOS DEL JARDIN
2 pies 2 pies
IMPORTANTE
El color de tus recipientes puede variar en tu área.
Todos los objetos deben ser depositados en el recipiente. Cuando tu recipiente esté lleno, colócalo por lo menos 2 pies de distancia de los otros recipientes y
4-6 pies de otros objetos antes de las 6am* en tu día de servicio. Asegúrate que la tapa se abra hacia la calle.
*Residentes y negocios en la parte norte del condado deben colocar su basura, reciclaje y desechos de jardín la noche antes del día de recolección.
NO DESECHOS PELIGROSOS tales como fl uidos de automóvil, pesticidas o fertilizantes, productos de pintura, limpiadores,
baterías, etc. Para el desecho legal y seguro de deschos peligrosos, ve la página 14.
DESECHOS DEL JARDIN
DESECHOS DEL JARDIN
¿Sabías que en la
mayoría de ciudades
es ilegal soplar tus
hojas hacia la calle?
Hojas en la calle van
hacia el drenaje y
causan inundaciones.
✔ RECICLA MAS – ¡PAGA MENOS!
Al aprovechar el
conveniente servicio
de reciclaje, puedes
reducir el tamaño de tu
bote de basura. Entre
más pequeño el bote,
menos pagas...¡ahorras
$ y recursos al reducir tu
basura!
Electrónicos, artículos grandes y electrodomésticos:
Electrónicos (incluyendo pantallas planas, monitores y televisores),
artículos grandes y electrodomésticos pueden ser
recogidos por una cuota. Llama a tu proveedor de servicio para detalles.
Para opciones de entrega, ve las paginas 7, 10 y 11.
Servicio extra de recolección
disponible
GU
ÍA D
E RE
CICL
AJE
– CO
ND
ADO
DE
NAP
Aw
ww
.Nap
aRec
yclin
g.co
mEd
ición
2012
4
Recipientes Interiores
¿Necesitas una mejor manera de colectar y
transferir el reciclaje de tu ofi cina, salón de clase
o apartamento, al recipiente de afuera?
La Cuidad y el Condado de Napa proveerá recipientes
interiores gratuitos para negocios, escuelas y apartamen-
tos comprometidos a reciclar (mientras agoten existencia).Envía un correo electrónico a naparecycles@cityofnapa.
org o llama al 257-9200 para más detalles. Para la parte
norte del condado, llama al 253-4094.
Muchas tiendas (incluyendo, Offi ce Depot y Staples) tam-
bién tienen una surtida selección de equipo de reciclaje.
6 galones
12.5 galones
7 galones
3 galones
Evaluación de descho GRATIS¿Puedes reducir el recibo de basura en tu escuela, negocio o apartamentos?
¿Estás pagando por deshacerte de materiales que podrían ser reciclados? Apre-
nde como aprovechar TODOS los servicios de reciclaje ofrecidos. Para información
en el sur del condado, llama a NRWS al 255-5200. Para información en el norte
del condado, llama al 253-4094.
Nosotros haremos una cita para visitar y determinar cuáles son los servicios ad-
ecuados para tu negocio. Nosotros te ayudaremos, ofreciendo una estrategia de
como reducir desecho, reciclar más y ahorrar dinero.
RECICLAJE PARA NEGOCIOS Y ESCUELAS
CARRETILLA DOBLE (no se provee el recipiente para basura, ni el mandil de mantenimiento)
23 galones
32 galones
23 g
Servicio de compostaje de comida para áreas limitadas solamente
GU
ÍA DE RECICLAJE – CO
ND
ADO
DE N
APAw
ww
.NapaRecycling.com
Edición 2012
5
Visitas y Presentaciones
¿Qué ocurre con tus artículos reciclables y desechos del jardín luego que los colocas en los botes por la banqueta?
Invitamos a tu organización, negocio o escuela, que visiten nuestro centro
de reciclaje y compostaje y lo vean por si mismos. También estamos
disponibles para dar presentaciones sobre los benefi cios económicos y del
medio ambiente al reciclar. Nosotros modifi camos nuestra presentación
para todas las edades. Para solicitar una visita llama a NRWS al 255-5200
(parte sur del condado) o al 253-4094 (parte norte del condado).
La Coalición de Educación Ambiental del Condado de Napa conecta a
maestros con agencias locales, organizaciones sin fi nes de lucro y negocios
que proveen oportunidades educativas locales sobre el medio ambiente.
A través de visitas, oradores y proyectos de servicio, estas organizaciones
esperan facilitarte el poder aprovechar los maravillosos recursos locales.
Visita www.napaenvironmentaled.org para más información.
RECICLAJE PARA NEGOCIOS Y ESCUELAS
Programa de Negocios “Verdes” del Área de la Bahía
El condado de Napa es parte del Programa de Negocios “Verdes” del Área
de la Bahía. Más de 85 negocios y vinaterías en el condado de Napa han sido
certifi cados como Negocios “Verdes” (de conciencia ecológica), uniéndose a más de
2,500 negocios en el Área de la Bahía desde que comenzó el programa en 1997.
El programa de Napa, trabaja primordialmente con organizaciones locales
pequeñas a tamaño mediano. Los Negocios “Verdes” se benefi cian a través de
asistencia técnica y promociones públicas gratuitas, disfrutan de una imagen
comunitaria positiva y son vistos como líderes entre negocios auto sostenibles.
Para certifi carse como Negocio “Verde” tu negocio debe cumplir con todas las regulaciones del medio ambiente
e implementar un número de medidas en las siguientes cuatro áreas: efi ciencia energética, conservación de
agua, prevención de contaminación y reducción de desperdicio/reciclaje. El programa tiene listas de verifi cación
para diferentes tipos de negocios que cubren estas cuatro áreas. Para información de vinaterías, contacta a
Steven Lederer al 253-4471 o [email protected]. Para información sobre otro tipo de negocio,
comunícate con Danielle Schmitz al 259-5968 o [email protected] o visita www.greenbiz.ca.gov.
GU
ÍA D
E RE
CICL
AJE
– CO
ND
ADO
DE
NAP
Aw
ww
.Nap
aRec
yclin
g.co
mEd
ición
2012
6
El estado de CA y la Ciudad de Napa requieren que proyectos de
construcción y demolición, reutilicen o reciclen por lo menos el 50% de los
desechos generados.
¡ES“VERDE”
$EPARAR!
¿Por qué pagar precio completo por una caja de BASURA cuando puedes obtener una caja para MATERIALES SEPARADOS del mismo tamaño por una fracción del costo?
$570*
$120*
20 YARDAS
MADERA
20 YARDAS
BASURA MEZCLADA
Separa estos materiales para precios reducidos:
alfombra, concreto, asfalto, tierra, madera, metales,
tablaroca y desechos de jardín
Llama a tu proveedor de servicio local para detalles y precios en tu área.
AHORRA DINERO CON CAJAS DE RECICLAJE
Cajas para materiales reciclables que son aceptados en los recipientes residenciales (reciclaje combinado,
plástico, cartón, etc.) son gratis para clientes de NRWS/NCRWS. Precios varían para otros proveedores
de servicio.
CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN
* Únicamente como comparación, costos actuales varían.
GU
ÍA DE RECICLAJE – CO
ND
ADO
DE N
APAw
ww
.NapaRecycling.com
Edición 2012
7
CENTROS QUE ACEPTAN ESTOS MATERIALES
RECICLABLES SEPARADOS ➔Favor de llamar
para precios.Ve los mapas en las páginas 21-22
para la ubicación. Art
ícul
os
reut
iliza
bles
Alfo
mbr
a y
relle
no
Tabl
aroc
a
Tier
ra li
mpi
a
Conc
reto
, A
sfal
to
Mad
era,
Plat
afor
mas
Des
echo
de
jard
ín
Chat
arra
yPi
pas
de m
etal
Elec
trod
omés
tico
s
Llan
tas
Centro de Reciclaje y Compostaje de Napa820 Levitin Way, American Cyn 255-5200; Diario 8am–4pm
x x x xNO PIEDRAO GRAVA
xNO MADERA
PINTADA, MUEBLES,SEGUROS DE RIELES O POSTES
TELEFÓNICOS
x x x x
Centro de Reutilización y Reciclaje Devlin Road889B Devlin Road, American Cyn258-9018; Diario 8:30am–3:30pm
xARTÍCULOS EN BUENAS
CONDICIONESx x
Devlin Road Recycling & Transfer Station889 Devlin Rd, American Cyn 252-0500; Diario 8am–4pm
x x
Clover Flat Landfi ll (Relleno de Bassura)4380 Silverado Trail, Calistoga; 963-7988Mar-Sáb 9am–4pm; Dom 9am–3pm
x x x x x x x
Steel Mill Supply of Napa659 Napa Junction Road, American Cyn; 226-3950 L-V 8am–4pm y Sáb 8am–11:30am
x x
Reembolsos por Electrodomésticos
LAVADORAS DE ROPA
Lavadoras de ropa residenciales de alta efi ciencia utilizan menos de 18 galones por cada carga, ahorrando más de 50% en costos de agua y energía. Ciudades del área están trabajando junto con Pacifi c Gas and Electric Company (PG&E) para ofrecer un reembolso combinado de agua-energía de $100 en ciertos modelos de alta efi ciencia. Los vendedores de lavadoras tienen la aplicación y la lista de lavadoras que califi can para el programa. Para más información visita www.waterenergysavings.com o llama al 800-933-9555.
REFRIGERADORES, CONGELADORES Y AIRE ACONDICIONADO
Los clientes de Pacifi c Gas and Electric Company (PG&E) podrían califi car para un reembolso al reciclar refrigeradores, congeladores y unidades de aire acondicionado de habitación. Los refrigeradores y congeladores deben ser de por lo menos 10-30 pies cúbicos cada uno, estar vacíos y funcionar. Hay un límite de dos unidades por hogar por año. El servicio y transporte para llegar a recoger el artículo es gratis. Los clientes que califi quen, podrían recibir un reembolso por unidad de 6 a 8 semanas después. El fi nanciamiento es limitado. Para más detalles o hacer una cita: llama al 800-299-7573 o visita www.pge.com/res/rebates.
INODOROS
Los clientes de la Ciudad de Napa y clientes de alcantarillado Napa Sanitation District pueden aprovechar los generosos incentivos fi nancieros para reemplazar los inodoros hechos antes de 1992, que desperdician agua (3.5 galones o más por cada bajón), con los inodoros de alta efi ciencia de hoy en día, algunos de los cuales usan menos de 1 galón por bajada. Visita www.cityofnapa.org/water o www.napasanitationdistrict.com para detalles en cuanto a programas vigentes; o llama al representante de conservación de agua de la Ciudad de Napa al 257-9497. Clientes comerciales podrían obtener reembolsos en urinales de alta efi ciencia y otro equipo que ahorre agua.
La Ciudad de American Canyon reembolsará hasta $100 por cada inodoro que sea removido y reemplazado con un inodoro de bajo consumo de agua. Llama a la Ciudad de American Canyon al 647-4550 para más información; así como para información acerca de las regaderas y aireadores de lavamanos bajos de fl ujo proveidos gratis.
¡TARIFAS BAJAS Y
TODO SE RECICLA!
GU
ÍA D
E RE
CICL
AJE
– CO
ND
ADO
DE
NAP
Aw
ww
.Nap
aRec
yclin
g.co
mEd
ición
2012
8
AMERICAN CANYON
Centro de Reutilización y Reciclaje Devlin Road889B Devlin Road258-9018 Diario 8:30am–3:30pm
J $ J $ J $ J
ANGWIN
Pacifi c Union College (Centro de Reciclaje)
205 Highland Oaks; 965-7177 L-J 8am-al mediodía y de 1pm-4pm;Vie 8am-12pm
J $ J $ J $ J
CALISTOGA
Clover Flat Landfi ll/Upper Valley Recycling 4380 Silverado Trail 963-7988; Mar-Sáb 9am–4pm; Dom 9am–3pm
J $ J $ J $ J
LAKE BERRYESSA
Berryessa Garbage Service7400 Steele Canyon Road 226-9543; Sáb 9am–3pm
J J J J
NAPA
Tomra Recycling 874 Jackson Street258-0714; L-V 9am–5pm
J $ J $ J $NexCycle 217 Soscol Ave (atrás de Raley’s) 3375 Jefferson Street (cerca de Staples) 800-883-2274Mar-Sáb 10am–4:30pm; cerrado de 1pm–1:30pm
J $ J $ J $
ST. HELENA
Nexcycle1115 Main St. (cerca de Sunshine Foods)800-969-2020; Mar-Sáb 10am–1pm, 1:30–4:30pm J $ J $ J $
Ve los mapas en las páginas 21-22
J = Entrega $ = Reembolso CRV Centro de reciclaje paga sólo por envases con valor de reembolso de California (CRV) y puede aceptar envases sin CRV.
Visite www.bottlesandcans.com para más información.
ALUMINIO VIDRIO
PAPEL Y
CARTÓNPLÁSTICO
CENTROS DE ENTREGA Y REEMBOLSO CRV
Programa de reciclaje de envases de bebidaEnvases de bebidas de vidrio, aluminio y plástico marcados CRV (California Refund Value o Valor de Rembolso de California) pueden ser canjeados en centros designados. Se pagan 5¢ por envases de menos de 24 onzas, y 10¢ por envases de más de 24 onzas. Envases de bebidas de vidrio, metal y plástico no-CRV, son aceptados en la mayoría de los centros de reciclaje. A los centros de reciclaje se les permite pagar por peso, como cuestión de efi ciencia de empresa; sin embargo, la ley de California permite la opción de ser compensado basado al conteo, hasta 50 envases de cada tipo de material.
¿Quien es dueño de tu reciclaje?
El reciclaje de tu trabajo o casa te pertenece. Puedes elegir llevar tus botes y botellas a un centro de reembolso o poner tu reciclaje en los recipientes proveídos por tu proveedor de servicio para la recolección regular.
En cuanto el material es puesto en el recipiente, solo tú o tu proveedor de servicio tienen el derecho de removerlo. El reciclaje tiene valor, y los recursos que recibe tu proveedor de servicio al procesar el reciclaje son tomados en cuenta cuando se establecen las cuotas de recolección.
GU
ÍA DE RECICLAJE – CO
ND
ADO
DE N
APAw
ww
.NapaRecycling.com
Edición 2012
9
RECICLAJE PARA EVENTOS ESPECIALES¡Busca recipientes de reciclaje en las ferias, conciertos y otros eventos públicos!
¿Quieres reciclar en TU PROPIO evento? Hay recursos para ayudarte a tener éxito.
Durante el proceso de planifi cación, llama a NRWS al 255-5200 (sur
del condado) o al 253-4094 para la parte norte del condado. Ellos
te ayudarán a seleccionar los recipientes de basura y reciclaje más
convenientes para tus necesidades y proveerán instrucciones para reciclar exitosamente en tu evento. Las regulaciones
Estatales y del Condado requieren reciclaje en eventos grandes. Además, el reciclar te ahorrará dinero porque no hay
costo por reciclar en eventos grandes (los servicios gratuitos en el norte y el sur del condado varían)…mientras que siempre
hay un costo por recolección de basura.
✔ PLANIFICA CON ANTICIPACIÓN
• Incluye un plan de reciclaje al planifi car tu evento.
• Los recipientes para el reciclaje y para la basura siempre deben estar
emparejados juntos.
• Colocar y señalar todos los contenedores es clave.
• Trabaja junto al personal de limpieza para monitorear los recipientes
durante todo el evento. Si no es posible reclutar voluntarios para limpieza
fi nal del evento, pagar por asistencia durante ese momento crítico es una
buena inversión.
Compostaje de ComidaVisita www.NapaRecycling.com o llama al
255-5200 para saber si compostaje es una opción para tu evento.
GU
ÍA DE RECICLAJE
CON
DAD
O D
E NAPA
a
a
ama al es una
Aprende más:Revisa la Guía de Reciclaje
para Eventos Especialesen:
www.NapaRecycling.com
¡has tu evento, un evento de cero desecho!
GU
ÍA D
E RE
CICL
AJE
– CO
ND
ADO
DE
NAP
Aw
ww
.Nap
aRec
yclin
g.co
mEd
ición
2012
10
Está pendiente de los siguientes eventos de reciclaje
• Evento Anual en Junio Recibirás información sobre el evento con tu recibo de basura.
• Otros eventos en el condado como sean
anunciados
Otras OportunidadesGoodwill
800-400-2720www.gire.org
¡Recicla
electrónicos
GRATIS todo el
año!
Se aceptan entregas sin cobro en:
Centro de Reciclaje y Compostaje de Napa*
255-5200820 Levitin Way, American Canyon
Diario 8am–4pm
Clover Flat Landfi ll*(Relleno de Basura)
963-79884380 Silverado Trail, Calistoga
Mar-Sáb 9am–4pm; Dom 9am–3pmDom 9am–3
*Estos centros aceptan otros materiales reciclables por una tarifa – incluyendo desechos del jardín limpio, madera, concreto, etc. Llama para más detalles.
¿A dónde van los electronícos de Napa?Materiales recibidos de estos centros y eventos son reciclados en un centro certifi cado en Fresno — encuentra más información en www.electronicre-cyclers.com. Por favor nota que no hay manera de verifi car los métodos de reciclaje o destino ultimo para otros centros o recolecciones.
ELECTRÓNICOS
GU
ÍA DE RECICLAJE – CO
ND
ADO
DE N
APAw
ww
.NapaRecycling.com
Edición 2012
11
Donaciones de Computadoras
Ayuda a escuelas y organizaciones sin fi nes de lucro donando computadoras y equipo que ya no quieras.
Para más información:
Napa Valley Computers to [email protected]
Computer Recycling Centerwww.crc.org
CyberMill Technology Centerwww.cybermill.org
Para aprender como borrar información personal de la computadora, visita:
www.nvpcug.org/Erasing_Hard_Drive.htm
o
www.crc.org/info/newsletter.html
Electrónicos incluyen:• EQUIPO DE COMPUTACIÓN: computadoras, convertidores (modem), teclados,
impresoras, reproductor de imagen (scanner), cables y ratones.
• TELEVISORES, MONITORES DE COMPUTADORA Y PANTALLAS PLANAS
• EQUIPO DE OFICINA: teléfonos, máquinas de fax y copiadoras. Favor de remover el cartucho de tinta y reciclarlo separadamente.
• ELECTRÓNICA: VCR, grabadoras de casete, equipo de estéreos, radios, teléfonos celulares, cartuchos de VHS y discos compactos, etc.
• ELECTRODOMÉSTICOS: microondas, licuadoras, procesadores de comida, tostadoras, aspiradoras, cafeteras, etc.
Tinta y Cartuchos
Las compañías de reciclaje pagan a las escuelas por recolectar cartuchos de tin-ta y teléfonos celulares usados. Al reciclar un sólo cartucho se conserva medio galón de aceite. Para más información visita www.cartridgesforkids.com.
Por favor visita www.NapaRecycling.com para una lista completa de las escuelas participantes.
Los siguientes negocios también aceptan cartuchos de tinta:
Think Toner & Ink: 1006 Clinton St, 257-4INK (4465)
Goodwill: 1683 W. Imola Ave; 252-1197; www.gire.org
Healthquest Fitness Center: 3175 California Blvd, 254-7200
Offi ce Depot: 211 Soscol Ave, 258-0280
Staples: 3325 Jefferson St, 258-1490
J Busca Cartuchos Reconstruidos y Reensamblados J
Teléfonos Celulares
Los teléfonos celulares y sus baterías son aceptados en cualquier lugar que se venden. De otra forma, dónalos a una escuela o caridad.
Busca por “donaciones de teléfonos celulares” por internet o visita:
www.recyclewirelessphones.comwww.donateaphone.com
E
GU
ÍA D
E RE
CICL
AJE
– CO
ND
ADO
DE
NAP
Aw
ww
.Nap
aRec
yclin
g.co
mEd
ición
2012
12
Sitios de Recolección (solo para material del hogar)*
No deperdicios de negocios Bom
billa
s y Tu
bos
Fluo
resc
ente
s(m
áxim
o de
4 pi
es)
Bate
rías
Reca
rgab
les
Bate
rías
No-re
carg
able
s
Ace Hardware• Zeller’s, 819 Randolph St, Napa; 224-0204• Clark’s, 325 Lincoln Ave, Napa; 255-4272• Silverado, 1450 Lincoln Ave, Calistoga; 942-4396 x
xxx
xxx
Calistoga Fire Department1113 Washington St, Calistoga; 942-2840 x Canyon Mailbox110 W. American Canyon Rd, AC; 557-7678 xCentral Valley Builders Supply• 1790 Soscol Ave, Napa; 257-8888 – LESS PROGRAM• 1100 Vintage Ave, St. Helena; 963-3622
xx
xx x
Clover Flat Landfi ll (Relleno de Basura)4380 Silverado Trail, Calistoga; 963-7988Mar-Sáb 9am–4pm; Dom 9am–3pm x x xCentro de pago de NRWS/NCRWS592 Lincoln Ave, Napa; 255-5200 x xCentro de Recolección de Desechos Peligrosos889A Devlin Road, American Cyn; 800-984-9661Cada Vie y Sáb de 9am–4pm x x xCentro de Reutilización y Reciclaje Devlin Road 889B Devlin Road, American Cyn258-9018; Diario 8:30am–3:30pm x xCollege Hardware15 Angwin Plaza, Angwin; 965-7537 xGoodwill1683 W. Imola Ave, Napa; 252-1197 x xHealthquest Fitness Center3175 California Blvd, Napa; 254-7200 x xHome Depot225 Soscol Ave, Napa; 251-0162Lleva al escritorio de retornos
FOCOSSOLAMENTE x
La Luna Market & Taqueria1153 Rutherford Rd, Rutherford; 963-3211 xNapa City Hall955 School St, Napa; 257-9500 x xNapa County Environmental Mgmt Dept1195 3rd St, Room 101, Napa; 253-4471 x xNapa Electric – LESS PROGRAM2240 Brown St, Napa; 252-6611 xNapa Firefi ghters Museum1201 Main St, Napa; 259-0609 x xNapa Senior Center1500 Jefferson St, Napa; 255-1800 x xNapa Valley Coffee Roasting Company• 948 Man St, Napa; 224-2233• 1400 Oak Ave, St. Helena; 963-4461
xx
xx
Offi ce Depot – LESS PROGRAM211 Soscol Ave, Napa; 258-0280 x xOrchard Supply Hardware – LESS PROGRAM3980 Bel Aire Plaza, Napa; 224-3410 x xPope Valley Market5850 Chiles Pope Valley Road, Pope Valley; 965-9922 xRabobank700 Trancas St, Napa; 227-9300 x xRadio Shack• 673 Trancas St, Napa; 252-7022• 3016 Jefferson St, Napa; 255-5000
xx
x
La organización California Product Stewardship Council trabaja para cambiar la administración de desechos de California, de un sistema fi nanciado por el gobierno a un sistema que se apoye en la responsabilidad de los productores o fabricantes para reducir los costos públicos y motivar mejorías al diseño de productos. Como individuo, tu puedes participar
activamente. Visita www.calpsc.org para aprender más al respecto.
Sitios de Recolección (solo para material del hogar)*
No deperdicios de negocios Bom
billa
s y Tu
bos
Fluo
resc
ente
s(m
áxim
o de
4 pi
es)
Bate
rías
Reca
rgab
les
Bate
rías
No-re
carg
able
s
Ranch Market, Too!6498 Washington St, Yountville; 944-2662 xStaples3325 Jefferson St, Napa; 258-1490 xSteve’s Hardware1370 Main St, St. Helena; 963-3423 x x xTarget• Bel Aire Plaza, Napa; 225-3016• 205 Soscol, Napa; 224-1058
xx
Vallarta Market1009 Foothill Blvd; 942-8664 xYountville Town Hall6550 Yount St, Yountville; 944-8851 x x
*Negocios: Vean la página 14 para opciones locales o en www.lamprecycle.org o www.almr.org para los proveedores
que aceptan tubos fl uorescentes.
Para más información sobre el reciclaje de pilas recargables: www.call2recycle.org
El programa de reciclaje de lámparas y tubos fl uorescentes (LESS) ha sido desarrollado por el departamento de reciclaje de la Ciudad de Napa para promover el desecho seguro de lámparas y tubos fl uorescentes (máximo de 4 pies) generados por hogares, sin ningún cobro para ti.
Usar bombillas y tubos fl uorescentes:
✔ Ahorra Dinero✔ Ahorra Energía ✔ Reduce Desechos
¡No tires tus bombillas a la basura!
Es ilegal — y puede representar un riesgo para la salud pública y el
medio ambiente
BATERÍAS YBOMBILLAS/TUBOSFLUORESCENTES
:
OSBombillas fl uorescentes
son hasta cuatro veces más
efi cientes y duran hasta diez
veces más que las bombillas
incandescentes tradicionales.
GU
ÍA DE RECICLAJE – CO
ND
ADO
DE N
APAw
ww
.NapaRecycling.com
Edición 2012
13
Sitios de Recolección
Bate
rías
de
aut
o
Ace
ite
de
mot
or
Filt
ros
de
acei
te d
e m
otor
Ant
icon
gela
nte
American Canyon Public Works205 Wetlands Edge Road; American Cyn 647-4366; L-V 8am–4pm x xAutoZone †
698 Lincoln Ave, Napa; 257-3822Diario 7:30am–9pm x x B&B Foreign Car Service1750 Tanen St, Napa; 255-7588L-V 8am–5pm x x xBerryessa Garbage Service7400 Steele Canyon Rd, Lake Berryessa; 226-9543Sáb 9am–3pm x x Bert Williams & Sons Auto Parts525 Northbay Dr, Napa; 255-7003L-V 8am–6pm; Sáb 8am–4:30pm; Dom 10am–2pm x x xCentro de Recolección de Desechos Peligrosos* †
889A Devlin Road, American Cyn 800-984-9661; Cada Vie y Sáb de 9am–4pm x x x xClassic Automotive809 Vallejo St, Napa; 257-6677L-V 8am–5pm x xClover Flat Landfi ll* † (Relleno de Basura)4380 Silverado Trail, Calistoga; 963-7988Mar-Sáb 9am–4pm; Dom 9am–3pm x x x x Devlin Road Recycling & Transfer Station* †
889 Devlin Rd, American Cyn 252-0500; Diario 8am–4pm x x x xImports Unlimited †
2530 Stockton St, Napa; 255-6155L-V 8am–5pm x x xO’Reilly Auto Parts †
2290 Jefferson St, Napa; 224-8606AMBOS LUGARES: L-V 8am–9pm;Sáb 8am–8pm; Dom 8am–7pm x x xPacifi c Auto Salvage †
5759 Napa-Vallejo Hwy; 255-1437L-V 8:30am–5pm x x xPacifi c Union College205 Highland Oaks, Angwin; 965-715024 horas; cerrado Vie de 4pm a Dom 9am x xQuality Tune-up1823 Soscol Ave, Napa; 252-1561Lun-Sáb 8am–5pm x xSilver Auto Service713 Silverado Trail, Napa; 224-4708L-V 8am–5:30pm x x x xSt. Helena Center1574 Fulton (cerca de Railroad Ave), St. Helena 967-2792; Diario 24 horas x xYountville Corp Yard*7501 Solano Ave, Yountville; 944-2988 x x x x
➊ Llama para recibir un recipiente y una bolsa para reciclar el aceite y el fi ltro.
NRWS/NCRWS: 255-5200UVDS: 963-7988American Canyon: 552-3110
➋ Cuando esté listo para la recolección, por favor llama a tu proveedor de servicio (antes del día de recolección) para que el conductor del camión busque el recipiente y bolsa al lado del bote de reciclaje. La recolección será el mismo día que la recolección de basura.
➌ Recibirás un recipiente de nuevo para tu próximo cambio de aceite.
RECICLAJE POR LA BANQUETAAceite de motor usado y fi ltros
AUTOMOTRIZ
¿Necesitas deshacerte de un carro viejo?Muchas organizaciones aceptarán tu vehiculo como donación deducible de impuestos. Algunas restricciones pueden aplicar. Busca bajo “Organizaciones Caritativas” en las páginas amarillas o revisa el Internet para más información.
¿Es tu carro una chatarra?Steel Mill Supply of Napa: 226-3950
659 Napa Junction Road, American CanyonLlama para detalles y disponibilidad.
Pacifi c Auto Salvage: 255-14375759 Napa-Vallejo Hwy, American CanyonLlama para detalles y disponibilidad.
ACEITE DE MOTOR USADO Y FILTROSENTREGA GRATIS
Se aceptan materiales sólo durante horas de operación, y de preferencia, 5 galones o menos de aceite por visita.
Dejar aceite o alguna otra sustancia después de horas de negocio es ilegal y castigado con cárcel o multa de hasta $10,000.
† CENTROS DE RECOLECCIÓN: Certifi cados por el Estado de California ofrecen $0.40 centavos por galón de aceite usado.
* Estos centros también aceptan pintura látex
Ningún cobro para los hogares que subscriben al servicio de basura y reciclaje
GU
ÍA D
E RE
CICL
AJE
– CO
ND
ADO
DE
NAP
Aw
ww
.Nap
aRec
yclin
g.co
mEd
ición
2012
14
Desechar de manera ilegal o impropia puede contaminar nuestras aguas potables, impedir el tratamiento de aguas
negras, contaminar fuentes de agua locales y poner en peligro a los trabajadores. También puede conllevar
a penalidades y multas.
DESECHOS PELIGROSOS
CENTRO DE RECOLECCIÓN DE DESECHOS PELIGROSOS
PARA DESECHO SEGUROEl Centro de Recolección de Desechos Peligrosos está para el desecho legal y seguro de materiales no-utilizables o productos peligrosos no deseados. Por favor recuerda empacar los productos cuidadosamente de manera que no se mezclen o se puedan derramar. Transpórtalos en la cajuela del coche, si es posible. El centro acepta todo tipo de desecho peligroso, con la excepción de: Radioactivos • Explosivos • Municiones
Para la seguridad de las carreteras, hay un límite legal de 15 galones o 125 libras de desecho peligroso por viaje.
Cada Viernes y Sábado 9am-4pm
Para más información llama al:
800-984-9661
Ve la página 22, sitio #4
l
Del Hogar: No necesitas cita, no hay costo. • Negocios: Solo con cita, se cobra por el servicio.
EJEMPLOSCASA:Lustradores y limpiadoresLimpiadores de hornoDestapadores de drenajeLíquido para encender fuego Medicamentos no deseados • JeringasTermómetros de mercurioCosméticos Lámparas / tubos fl uorescentesBaterías no-recargables o recargables
JARDIN:Fungicidas • Insecticidas • HerbicidasQuímicos para piscina
COCHERA O TALLER: Pinturas a base de aceite o látexAdelgazadores de pintura y removedoresPreservantes de maderaSolventes de grasa y óxidoLimpiadores de madera y metalPegamentos y cementosQuímicos fotográfi cosAnticongelante • Liquido para transmisiónGasolina y aditivos de combustibleLimpiadores de carburadorBateríasAceite y fi ltros de motor
Medicamentos y corto-punzantes: Solo del hogar – no desechos de negocios
Medicamentos (no sustancias controladas) y corto-punzantes• Centro de Recolección de Desechos Peligrosos (vea arriba)• Clinica Ole (3 locales) Napa: 1141 Pear Tree Lane, 254-1770; St. Helena: 661 Main St, 963-0931 Calistoga: 911 Washington St, 709-2308
Corto-punzantes solamente:• Departamento de Salud Pública del Condado de Napa 2344 Old Sonoma Rd, Edifi cio G, Napa, 253-4270
• Refugio de Animales del Condado de Napa (solo agujas/jeringas de animales) 942 Hartle Court, Napa, 253-4382
Para más información en cómo disponer adecuadamente de jeringas, lancetas y otros objetos corto-punzantes, llama al departamento de gestión ambiental del Condado de Napa al 253-4471 o visita www.NapaRecycling.com.
es
sión
Medic
C•
DESECHOS PELIGROSOS DE NEGOCIOSNegocios que generan menos de 220 libras o 27 galones
de desechos peligrosos por mes pueden disponer de
sus residuos en el Centro de Recolección de Desechos
Peligrosos. Se requiere cita, y hay un cargo por este
servicio. Para citas e información: 1-800-984-9661
Proteje tu negocio y empleados al
disponer de desechos peligrosos no
deseados, no usados o vencidos, de la manera correcta.
Negocios que generan desechos peligrosos se les requiere obtener un Permiso de Generador de Desechos Peligrosos. Para obtener información, llame a la gestión
ambiental del Condado de Napa al 253-4471.
El Distrito de Saneamiento de Napa te dará un termómetro digital gratis al entregar
tu termómetro viejo de mercurio a nuestra ofi cina: 935 Hartle Court, Napa (detrás del
centro comercial South Napa Marketplace).
GU
ÍA DE RECICLAJE – CO
ND
ADO
DE N
APAw
ww
.NapaRecycling.com
Edición 2012
15
Selecciona productos menos tóxicos para tu hogar y jardín en las tiendas del Condado de Napa.Busca el símbolo “Our Water, Our World” (nuestra agua, nuestro mundo) antes de comprar. Aquí una lista de tiendas que están participando en el Condado de Napa.
Napa: Orchard Supply Hardware • Van Winden Garden Center Zeller's Ace Hardware • Home Depot Central Valley Builders SupplySt. Helena: Central Valley Builders Supply • Steve’s HardwareCalistoga: Silverado Ace HardwareAmerican Canyon: Mid City Nursery
En cada tienda busca: • Folletos de Información sobre plagas comunes y formas menos
tóxicas de controlarlas incluyendo recomendaciones de productos
• Letreros en los estantes de las tiendas para ayudarte a encontrar productos menos tóxicos recomendados
En el Internet: • www.OurWaterOurWorld.org ofrece información sobre el uso de pesticidas y el impacto de
pesticidas en el medio ambiente. Utiliza el servicio “Pregunte al Experto” que se muestra en el sitio, haz tu pregunta y será contestada por un miembro del Centro de Recursos Bio-Integral en Berkeley.
¿Puede alguien más usar éste producto?
Si tienes un producto que ya no deseas y que alguien más
podría usar — ¡no lo dejes abandonado
en un estante! Llévalo al Centro de
Recolección de Desechos Peligrosos donde ellos determinarán si puede ponerse en el “Armario
de Reutilización.”
REDUCE EL DESECHO TÓXICO
Para aprender más: Hay muchos recursos en el Internet que proveen información acerca de los riesgos de salud potenciales al usar algunos productos comunes y ayuda a identifi car alternativas menos tóxicas. Un ejemplo es, Washington Toxics Coalition, www.WAtoxics.org.
El desecho peligroso no deseado es costoso de descartar. Una mejor opción para tu presupuesto y el medio ambiente es prevenir el “desecho” antes de generarlo.
1) Compra el producto adecuado para el trabajo que vas a realizar. ¿Qué es lo que deseas que el producto haga?
2) Compra la alternativa menos tóxica. Muchos fabricantes están respondiendo a las demandas de sus clientes por productos alternativos.
3) Compra únicamente lo que necesitas o puedes utilizar. ¿Podrás terminarte el de tamaño más grande o el que está en oferta, antes de que expire?
4) Guarda el producto adecuadamente para que no se vuelva inutilizable. Manténlo en un lugar cubierto, seco y seguro.
NUESTRA AGUA NUESTRO MUNDO…manejo de plagas de manera menos tóxica
SSSSeSeleccio
NOMBRE DEL PRODUCTO
GU
ÍA D
E RE
CICL
AJE
– CO
ND
ADO
DE
NAP
Aw
ww
.Nap
aRec
yclin
g.co
mEd
ición
2012
16
Donaciones de Comida¡Los californianos tiran alrededor de 11 millones de libras de comida cada año! Lucha contra éste desperdicio y presta una mano amiga donando la comida extra.
Las siguientes organizaciones aceptan productos no-perecibles y comida preparada. Por favor, no latas vencidas o recipientes abiertos. Debes llamar antes de tiempo para hacer los arreglos necesarios para la comida perecible o preparada. La Ley del Buen Samaritano te protege de riesgo.
Banco de Comida del Valle de Napa - 253-6128La Mesa (Iglesia First Presbyterian) - 224-8693Albergue del Sur - 299-1742 o 299-1739Salvation Army - 226-8150Departamento de Desarrollo Humano de California–Centro para Trabajadores Agrícolas - 942-9279 o 333-0183
Artículos Sugeridos:
Carne EnlatadaNuecesVegetales EnlatadosJugos EnlatadosArrozMantequilla de ManiComida de bebeAtúnPasta o FideosFruta EnlatadaFrijolesMacarrón y QuesoCerealSopa
Reduce tu CorrespondenciaJ Di “no” al correo promocional cuando compres productos por
catálogo, en línea o por teléfono.
J Visita la página www.catalogchoice.org para dejar de recibir catálogos no deseados.
J Visita www.dmachoice.org para reducir el correo “basura” en un 80%.
J Elije no recibir ofertas de tarjetas de crédito y seguros en www.OptOutPrescreen.com.
J Elige no recibir directorios telefónicos en www.yellowpagesoptout.com
J Visita www.stopjunkmail.org para obtener ejemplos de cartas e ideas adicionales.
J Inscríbete a un servicio (por un costo mínimo) en un sitio del Internet que remueva tu nombre de listas de correspondencia masiva
J Visita www.NapaRecycling.com para más sitios de internet y más información.
Nota: algunos procesos tomarán 90 días para ser efectivos, y otros necesitarán ser actualizados periódicamente.
La recoleción de donaciones de comida en Napa está programada para cada mes de Marzo. Busca el boletín de “Spring into Action” que viene
con tu recibo de basura para más detalles.
Bolsas para las Compras¡Cada segundo, los californianos descartan 600 bolsas plásticas! Las bolsas plásticas ensucian el ambiente, utilizan recursos valiosos y llenan los rellenos de basura.
Por favor, considera seriamente utilizar bolsas reutilizables. Visita www.IGotMyBag.org para más ideas.
Bolsas PlásticasLas bolsas plásticas limpias pueden ser recicladas en la mayoría de los supermercados, farmacias y tiendas en general (también puedes incluir bolsas de verdura
que adquieres en el supermercado, bolsas de la tintorería, cobertores de periódico, bolsas de cierre, envoltura de burbujas, etc. Visita www.NapaRecycling.com para una lista completa.)
Espuma de PoliestirenoSitios de Entrega
NAPA: Buffalo's Shipping Post, 2471 Solano Ave
All American Mail Center, 1270 Trancas Ave Cartons & Crates, 3250 California Blvd
(también acepta: hojas grandes de espuma de poliestireno, espuma de empaque, envoltura de burbujas, cargadores de vino, cajas de cartón y otros materiales reutilizables de envío – por favor llama por adelantado al 224-7447)
The UPS Store: (por favor, no cajas de cartón) NAPA: 3212 Jefferson St; 4225 Solano Ave AMERICAN CANYON: 101 W. American Canyon Rd
Evita usar la espuma de poliestireno al empacar. En su lugar utiliza papel periódico u otros métodos que sean mejores para nuestro planeta.
REDUCIR • REUTILIZARBC
c6Leuv
GU
ÍA DE RECICLAJE – CO
ND
ADO
DE N
APAw
ww
.NapaRecycling.com
Edición 2012
17
Donaciones de Ropa y MueblesRecolección a Domicilio: Llama por una cita
para que recojan tu donación de tu casa o trabajo.
American Veterans: 800-747-8387Salvation Army: 800-958-7825United Cancer Research Society: 800-443-4224Goodwill: 800-400-2720; www.gire.org
Para Entrega en Napa:American Cancer Society Discover Shop1342 Trancas Street, 224-4398
Church Women United Clothing Center2473 Second Street, 224-1341; L-V 9am–12pm
Community Projects, Inc.715 Franklin, 226-7585
Goodwill 1683 W. Imola Ave; 252-1197; www.gire.org
Para Entrega en St. Helena:Thrifty Manor1340 Tainter, 963-5093
Para Entrega en American Canyon: Community Thrift Shop4207 Broadway, 648-2253
Centro de Reutilización y Reciclaje Devlin Road889B Devlin Road; 258-9018
Recipientes para Entrega de Ropa:Busca los recipientes marcados para donaciones de ropa en los estacionamientos de ciertas tiendas.
Centro de Reutilización y Reciclaje Devlin Road889B Devlin Road, American Canyon
258-9018; Diario: 8:30am–3:30pm
RECICLAAluminio, latas, plástico, vidrio, cartón, papel mezclado y chatarra de metal son aceptados. ($$ se paga por materiales de reembolso CRV y chatarra de metal)
REUTILIZAEntrega artículos reutilizables en buena condición o…
Encuentra materiales reutilizables. El centro tiene:• Materiales de construcción (puertas, ventanas, gabinetes, lavamanos, tinas de baño, inodoros, pipas, madera,
tornillos, spas, herramientas)• Muebles (tales como sillas, libreros, lámparas, mesas)• Ropa, zapatos, libros y utensilios del hogar• Artículos de jardinería (cortadoras, revolvedoras de tierra, macetas, estacas) ¡Y MÁS!
Todos los artículos estarán sujetos a aprobación antes de recibirlos. ¡No encontrarás mejores precios en ninguna parte!
Ve la página 22, sitio #2
$
$
$$ CentrodeReembolso
PINTURA DE LÁTEX A LA VENTACompra cinco galones de
pintura de látex de alta calidad reformulada en el Centro de Reutilización y Reciclaje por sólo $15 dólares cada uno. Colores disponibles usualmente son el gris, crema, y blanco. ¡Esta es una gran oferta!
Otras organizaciones de reutilizaciónAquí algunos sitios en el Internet para que comiences a reutilizar o donar artículos. www.calmax.orgwww.freecycle.orgsfbay.craigslist.orgwww.shopgoodwill.com www.ireuse.comwww.solanohabitat.org –
ReStore ya está abierta en Fairfi eld
Red de deconstrucción y reutilización (DRN) es una organización de California sin fi nes de lucro especializada en la recuperación y reutilización de materiales de construcción residencial y comercial y ofrece una donación de impuestos que benefi cia a nuestros clientes de deconstrucción y reutilización por sus esfuerzos “verdes” y sostenibles.
(888) 545-8333 ext. 208 [email protected]
www.reusenetwork.org
Ahora ofrece la destrucción de documentos seguro (por una tarifa)
GU
ÍA D
E RE
CICL
AJE
– CO
ND
ADO
DE
NAP
Aw
ww
.Nap
aRec
yclin
g.co
mEd
ición
2012
18
PARA COMPRAR COMPOSTA:
Centro de Reciclaje y Compostaje de NapaComposta Orgánica • Tierra de alta calidadNRWS hace entrega por una cuota – mínimo de 10 yardas cúbicas255-5200
Upper Valley Disposal & RecyclingComposta de la cosecha y mezcladaFavor de llamar para detalles de entrega o para recogerla 963-7988
ENTREGA DE DESECHOS DEL JARDIN Llama para tarifas – ¡siempre más barato que tirar a la basura!Centro de Reciclaje y Compostaje de Napa
820 Levitin Way, American Canyon 255-5200
La composta local de Napa es perfecta para viñedos, granjas, jardines, y trabajos de jardinería.
Clover Flat Landfi ll (Relleno de Basura)
4380 Silverado Trail, Calistoga 963-7988
Enriquece la tierra de forma naturalLucha contra el calentamiento global
Prevén la erosiónConserva aguaCierra el cicloAhorra dinero
GU
ÍA DE RECICLAJE – CO
ND
ADO
DE N
APAw
ww
.NapaRecycling.com
Edición 2012
19
CONSERVA RECURSOS
EVALUACIÓN DE USO DE AGUA EN CASA O NEGOCIOLa Ciudad de Napa ofrece este servicio gratuito para asistir a sus clientes de servicio de agua residencial y comercial reducir sus recibos. Un especialista en conservación de agua le visitará directamente y:
• Revisará por fugas y recomendará reparaciones• Revisará la cantidad de agua que los inodoros
utilizan• Revisará el fl ujo de agua de los lavamanos
y la regadera• Evaluará otro equipo del hogar que utilice agua• Proveerá artículos gratis que te ayuden a conservan
agua e identifi cará si califi cas para reembolsos• Inspeccionará tu sistema de irrigación y hará
recomendaciones para mejorarlo• Te aconsejará en relación a horarios de riego
¡Llama al 257-9797 ahora por una cita para tu Evaluación de Uso de Agua gratis!
JARDINERÍA PARA CONSERVAR AGUAAprende los ocho principios básicos de jardinería para conservar agua y descubre la importancia del tipo de suelo, enmiendas y pajote (cubierta protectora del suelo). ¡Toma control de la irrigación, resuelve los misterios de irrigado por goteo, y selecciona plantas para tu jardín que toleren la sequía!
La Ciudad de Napa ofrece una serie anual de Talleres de Jardinería
para Conservar Agua para los que están interesados en ahorrar en los recibos de agua mientras embellecen sus propiedades. Para detalles, revisa los volantes en tu recibo de basura y el boletín The Reservoir en tu recibo del agua, o llama al 257-9309. Asegúrate de visitar www.cityofnapa.org/water para los programas más recientes sobre irrigación inteligente y jardinería para conservar agua.
p
TALLERES GRATUITOS
TALLERES DE COMPOSTAJE CASEROAPRENDE a reducir y eliminar el desecho del jardín y convertirlo en composta gratis para tu jardín.
DESCUBRE lo básico sobre compostaje en el jardín, compostaje con lombrices y reciclar el pasto.
HASTE conocedor de herramientas, tipos de recipientes, y los detalles sobre el reciclaje de desechos del jardín, e algunos desechos de comida.
INFORMATE sobre el RECICLAJE DE PASTO. Los recortes de pasto despiden valiosos nutrientes para el suelo.
REGISTRATE PARA UN TALLER GRATUITO
Revisa los boletines insertados junto a tu recibo de basura al principio del año en busca del formulario de inscripción o inscríbete en www.cityofnapa.org/compost. Para más información o preguntas sobre los talleres, llama al 257-9200.
Para ayuda con el compostaje o preguntas sobre el jardín, llama al:
Extensión de la Universidad de CaliforniaPrograma de Jardineros Maestros
253-4221
Lun, Mié, Vie 9am-mediodía o visita: cenapa.ucdavis.edu
Grasa y Aceite de Cocina ¡La grasa y el aceite de cocina no deben ir al drenaje! ¡Recíclalo para hacer biodiesel mejor!
Lleva tu grasa y aceite de cocina al Centro de Reutilización y Reciclaje Devlin Road (ve la pagina 22, sitio #2) o al Centro de Recolección de Desechos Peligrosos (ve la pagina 22, sitio #4). El aceite y grasa recogido se reciclan en biocombustible.
Negocios que generan cantidades grandes pueden ver una lista de proveedores de servicio a domicilio en www.NapaRecycling.com.
GU
ÍA D
E RE
CICL
AJE
– CO
ND
ADO
DE
NAP
Aw
ww
.Nap
aRec
yclin
g.co
mEd
ición
2012
20
Benefi cios de comprar artículos reciclados
• Reduce la extracción de materiales vírgenes (nunca usados)
• Ahorra energía, disminuyendo la necesidad del carbón, aceite y otros recursos de energía no-renovables
• Utiliza menos transporte/combustible – las fabricas, con frecuencia se ubican cerca de la fuente del material
• Crea nuevas empresas, mercados y trabajos
• Reduce los contaminantes del agua y aire; la elaboración de artículos con productos recicladoses un proceso mucho más limpio
• Crea una demanda más grande para que los fabricantes utilicen materiales reciclados
• Demuestra un compromiso con el medio ambiente y una economía de auto-sostén
• Ayuda a California a alcanzar su meta establecida de reciclar el 75% y alcanzar el “Zero Desperdicio”.
Ejemplos de productos hechos con materiales recicladosDirectorios de productos reciclados están disponibles en www.NapaRecycling.com
Aluminio y otros metales: electrodomésticos, latas, materiales de construcción, muebles
Vidrio: botellas, utensilios de cocina, mosaicos, azulejos de piso, relleno aislante de fi bra de vidrio
Cartuchos de tinta: cartuchos recargados
Pintura: pintura de látex con contenido reciclado
Papel: papel para imprimir de ofi cina, cartón, toallas de papel, papel higiénico, pañuelos de papel, aislamiento, pajote hidráulico (cubierta protectora usualmente mezclada con semillas para uso en carreteras), absorbentes
Plásticos PET (botellas transparentes): bolsas reutilizables, camisetas, productos promocionales y de ofi cina; Eco-fi ™ (www.EarthEasy.com) o Polartec™ (www.polartec.com) para productos afelpados como chamarras, cobijas y ropa deportiva
Plásticos: poli-madera (terrazas), equipo de campo de juego de niños, mesas de picnic, cajas para plantar, materiales de ofi cina, materiales de jardinería (cortadora de orillas, postes para cercas, mangueras) recipientes y cubetas, barricadas de calle y conos, alfombra, pintura
Textiles: bolsas de tela, camisetas, camisas estilo polo, absorbentes
Llantas: pisos, tapetes, caminos, zapatos, colchoncillos para el ratón de computadora, tejas, mejoradores de suelo, llantas (2%-6%), suelo de arena
Aceite de motor usado: aceite de motor doblemente refi nado
Desecho de jardín y madera: astillas de madera, composta y pajote (cubierta protectora del suelo), tierra fértil, absorbentes
CON
TENIDO DESPUES DE
C O N S U M O
CO
NSU
MID
OR RECICLADOR
F A B R I C A N T E
COMPRA RECICLADO PARACIERRA EL CICLORecoger el reciclaje es solo el principio. ¿Qué pasa con el material cuando es recogido? Es procesado y hecho en nuevos productos… cerrando el ciclo.
GU
ÍA DE RECICLAJE – CO
ND
ADO
DE N
APAw
ww
.NapaRecycling.com
Edición 2012
21
Napa County Recycling & Waste Services255-5200
Napa Recycling & Waste Services255-5200
Upper Valley Disposal & Recycling Service963-7988
Berryessa Garbage Service226-9543
Recology American Canyon552-3110
Áreas sin franquicia
Trubody Lane
No a escalaSólo para propósitos informativos
Calistoga
St. Helena
Yountville
City of Napa
American Canyon
Mapa de Proveedores de Servicio de Reciclaje & Desecho
Centros de Reciclaje
➊ Clover Flat Landfi ll / Upper Valley Recycling4380 Silverado Trail, Calistoga, 963-7988
➋ Pacifi c Union College (Centro de Reciclaje)205 Highland Oaks, Angwin, 965-7177
➌ Nexcycle (cerca de Sunshine Foods)1115 Main St, St. Helena, 800-969-2020
➍ Berryessa Garbage Service7400 Steele Canyon Rd, Berryessa 226-9543
➎ NexCycle (cerca de Staples)3375 Jefferson St, Napa, 800-883-2274
➏ Tomra Recycling874 Jackson St, Napa, 800-226-2453
➐ NexCycle (atrás de Raley’s)217 Soscol Ave, Napa, 800-883-2274
➑ Lista completa de servicios para el Sur del Condado en la página 22.
Centros tienen horas limitadas. Llama antes de visitar.
GU
ÍA D
E RE
CICL
AJE
– CO
ND
ADO
DE
NAP
Aw
ww
.Nap
aRec
yclin
g.co
mEd
ición
2012
22
SERVICIOS DE RECICLAJE Y DESECHO EN EL SUR DEL CONDADO DE NAPA
STEEL MILL SUPPLY OF NAPA
659 Napa Junction Road, American Canyon, 226-3950 L-V 8am–4pm & Sáb 8am–11:30amSe acepta: chatarra ferrosa y no ferrosa de metal, pipas de metal, y electrodomésticos. Aplican restricciones para carros chatarra, llama para detalles. Dependiendo del valor de mercado, Steel Mill Supply of Napa te pagará por ciertos artículos de metal.
DEVLIN ROAD RECYCLING & TRANSFER STATION
889 Devlin Road, American Canyon, 252-0500 Diario 8am–4pmTodo que no pueda ser separado para reutilizar, reciclar o composta, al final de su vida, y no aceptado en ningún otro sitio encontrado en esta guía. Artículos serán cobrados por tonelada y desechados en un relleno de basura.
Se acepta sin costo: baterías de autos, pintura de látex, anticongelante, aceite de motor usado y filtros. Este es un Centro de Recolección de Aceite Certificado por el Estado de California que ofrece $0.40 centavos por galón de aceite usado.
889A Devlin Road, American Canyon, 800-984-9661 Cada Viernes y Sábado de 9am–4pmSe acepta: insecticidas, pinturas, adelgazadores, solventes, limpiadores, jeringas, medicinas vencidas, tanques de gas propano, combustible viejo, baterías, líquidos automotrices, lámparas/tubos fluorescentes, grasa y aceite de cocina. Materiales no aceptados: radioactivos, explosivos, munición, PCBs y electrónicos. Es ilegal transportar más de 15 galones o 125 libras por viaje.
DEL HOGARNo necesitas cita,
no hay costo
NEGOCIOS Solo con cita,
se cobra por el servicioLlama al 800-984-9661
CENTRO DE RECOLECCIÓN DE DESECHOS PELIGROSOS
889B Devlin Road, American Canyon, 258-9018 Diario 8:30am–3:30pmEntrega y compra artículos reutilizables en buenas condiciones. Artículos aceptados: ropa, libros, gabinetes, escritorios, puertas, ventanas, herramienta, y equipo de jardín.
ENTREGA DE RECICLAJE Y REEMBOLSOSe acepta aluminio, latas, plástico,
vidrio, cartón, papel mezclado y chatarra de metal.
CENTRO DE REUTILIZACION Y RECICLAJE DEVLIN ROAD
NAPA RECYCLING & WASTE SERVICES / NAPA COUNTY RECYCLING & WASTE SERVICES
Por favor llama con tus preguntas sobre tu servicio de basura residencial o comercial & reciclaje, sobre la entrega de equipo, costo por recoger artículos grandes, o servicios de recolección especiales. Los recibos pueden pagarse en Levitin Way o en 592 Lincoln Ave en Napa.
820 Levitin Way, American Canyon, 255-5200L-V 8am–5pm
Domicilio: Napa Recycling & Waste ServicesPO Box , CA 94559www.NapaRecycling.com
DISPONIBLE PARA COMPRA Composta y tierra de alta calidad
Entrega disponible: mínimo de 10 yardas por un costo. Favor de llamar al 255-5200 para un estimado de costo y entrega.
¡Recicla electrónicosGRATIStodo el año!
820 Levitin Way, American Canyon, 255-5200Diario 8am–4pm¡Tarifas bajas y todo se recicla!
Desechos del jardin (pasto enrollado, hojas, ramas, pasto) Madera (Madera sin tratamiento y con pocos clavos. No madera pintada o muebles,
sujetadores de rieles o postes telefónicos) Tierra limpia (no piedra/grava) Concreto y asfalto Tablaroca Llantas (menos de 22 pulgadas) Alfombra y relleno
ENTREGA GRATIS: Chatarra de metalElectrónicos (equipo de computadora y televisores)Electrodomésticos
CENTRO DE RECICLAJE Y COMPOSTAJE DE NAPA
820 Levitin Way
Puerta de Entrada889 Devlin Road
Devlin Road
La mayoría de los centros están convenientemente ubicados a un lado de la
carretera 29 y S. Kelly Rd.
AMERICANCANYON