‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch...
Transcript of ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch...
![Page 1: ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch speakers in the Netherlands Hanneke Bot Glasgow, 9th April 2015.](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022032723/56649d205503460f949f4f58/html5/thumbnails/1.jpg)
‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’
Access to mental healthcare for non-Dutch speakers in the Netherlands
Hanneke BotGlasgow, 9th April 2015
![Page 2: ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch speakers in the Netherlands Hanneke Bot Glasgow, 9th April 2015.](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022032723/56649d205503460f949f4f58/html5/thumbnails/2.jpg)
Healthcare & diversity policies I
• Asylum seekers: Basic healthcare insurance incl interpreter services is provided by the Ministry of Justice
• All others (refugees, migrants): health care insurance is private but compulsory, interpreter services are NOT included (since January 2012)
![Page 3: ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch speakers in the Netherlands Hanneke Bot Glasgow, 9th April 2015.](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022032723/56649d205503460f949f4f58/html5/thumbnails/3.jpg)
Healthcare & diversity policies II
• Dutch Minister of Health, 2011: – it is a citizens’ own responsibility to master the
Dutch language – everyone is free to bring a family member, friend
or acquaintance who speaks Dutch – everyone is free to bring in a professional
interpreter– funding by government or insurance of
professional interpreters would give ‘the wrong signal’
![Page 4: ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch speakers in the Netherlands Hanneke Bot Glasgow, 9th April 2015.](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022032723/56649d205503460f949f4f58/html5/thumbnails/4.jpg)
Healthcare & diversity policies III
• 2009: Law certified interpreters & translators – Register; permanent education; re-registeration
after 5 yrs– Certified interpreters/translators obligatory in
judicial field • Same period: market approach to interpreting
and translation -> fees for I &T go down• 2014: 1st re-registration period: minus 30%
![Page 5: ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch speakers in the Netherlands Hanneke Bot Glasgow, 9th April 2015.](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022032723/56649d205503460f949f4f58/html5/thumbnails/5.jpg)
Healthcare & diversity policies III
• Training of medical personnel (past 30 years) – non-Dutch patients are ‘different’; emphasis on
‘differentness’ – hardly any research/interest/training /etc re the
language barrier• Limited budget for professional interpreters;
general attitude ‘they’ should speak Dutch’• Quality Norm use of interpreters in healthcare –
including use of non-professional intepreters (joint effort of professional organisations in helathcare)
![Page 6: ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch speakers in the Netherlands Hanneke Bot Glasgow, 9th April 2015.](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022032723/56649d205503460f949f4f58/html5/thumbnails/6.jpg)
![Page 7: ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch speakers in the Netherlands Hanneke Bot Glasgow, 9th April 2015.](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022032723/56649d205503460f949f4f58/html5/thumbnails/7.jpg)
Resulting in
• Care providers are scared to treat ‘foreigners’
• Policy makers are scared of the costs of interpreters
![Page 8: ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch speakers in the Netherlands Hanneke Bot Glasgow, 9th April 2015.](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022032723/56649d205503460f949f4f58/html5/thumbnails/8.jpg)
Language barrier
• usually mentioned as the first problem to treating a diverse population
![Page 9: ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch speakers in the Netherlands Hanneke Bot Glasgow, 9th April 2015.](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022032723/56649d205503460f949f4f58/html5/thumbnails/9.jpg)
Stumbling upon the language barrier
Institutions for mental healthcare have a limited budget for professionel interpreters, resulting in:
• we share a language • my colleague speaks …….• a family member does the job• the neighbour can do the job • we speak ‘Dutch’
-> ‘help!!!’ – this does not work , we cannot treat the patient
-> we need a professional interpreter but we cannot afford it OR we need specialists
![Page 10: ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch speakers in the Netherlands Hanneke Bot Glasgow, 9th April 2015.](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022032723/56649d205503460f949f4f58/html5/thumbnails/10.jpg)
Stumbling upon the language barrier
![Page 11: ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch speakers in the Netherlands Hanneke Bot Glasgow, 9th April 2015.](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022032723/56649d205503460f949f4f58/html5/thumbnails/11.jpg)
Major stumbling blocks
• political attitude re foreigners (they steal our jobs; do not share our norms and values; they are different; et cetera)
• professional attitude (they are ‘strange’; cannot be treated as ‘Dutch originals’ )
• attitude towards non Dutch language /bilingualism
• lack of funding of professional interpreters/ lack of knowledge how to work with an interpeter
![Page 12: ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch speakers in the Netherlands Hanneke Bot Glasgow, 9th April 2015.](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022032723/56649d205503460f949f4f58/html5/thumbnails/12.jpg)
As it is
• Use of professional interpreters has decreased more than 50 % compared to 2011.
• Major mental healthcare instutions have limited budget and stumble on the language barrier
• Growth of ‘small’ mental healthcare providers, focussed on diversity, employing therapists speaking various languages; cooperating with professional interpreters
![Page 13: ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch speakers in the Netherlands Hanneke Bot Glasgow, 9th April 2015.](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022032723/56649d205503460f949f4f58/html5/thumbnails/13.jpg)
Or jumping over it?
![Page 14: ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch speakers in the Netherlands Hanneke Bot Glasgow, 9th April 2015.](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022032723/56649d205503460f949f4f58/html5/thumbnails/14.jpg)
what I would like
• delete the concept ‘inter/transcultural’
• funding of professional interpreters in healthcare is standard
• basic training of (mental) health professionals includesworking with interpreterspsychology of migration contextual mental health (person in context)
![Page 15: ‘Patient speaks Somali so we cannot treat him’ Access to mental healthcare for non- Dutch speakers in the Netherlands Hanneke Bot Glasgow, 9th April 2015.](https://reader030.fdocuments.in/reader030/viewer/2022032723/56649d205503460f949f4f58/html5/thumbnails/15.jpg)
Thank you