PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

24
©Copyright LOTRONIC 2018 PARTY‐BOX412 1 SPEAKER SYSTEM WITH BLUETOOTH, USB, SD & LED ILLUMINATION SYSTEME DE SONORISATION AVEC BLUETOOTH, USB, SD & ANIMATION LUMINEUSE LAUTSPRECHERSYSTEM MIT BLUETOOTH, USB, SD & LED LEUCHTFLÄCHE LUIDSPREKERSYSTEEM MET BLUETOOTH, USB, SD & LED PANEEL SISTEMA DE SONORIZACION CON BLUETOOTH, USB, SD Y ANIMACION LUMINOSA SISTEM DE SONORIZARE CU BLUETOOTH, USB, SD & ANIMATIE LUMINOASA PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI D ‐ BEDIENUNGSANLEITUNG NL – HANDLEIDING ES – MANUAL DE INSTRUCCIONES RO – MANUAL DE UTILIZARE Imported from China by LOTRONIC SA – Av. Z. Gramme 9 – B‐1480 Saintes

Transcript of PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

Page 1: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  1 

  

SPEAKER SYSTEM WITH BLUETOOTH, USB, SD & LED ILLUMINATION 

SYSTEME DE SONORISATION AVEC BLUETOOTH, USB, SD & ANIMATION LUMINEUSE 

LAUTSPRECHERSYSTEM MIT BLUETOOTH, USB, SD & LED LEUCHTFLÄCHE 

LUIDSPREKERSYSTEEM MET BLUETOOTH, USB, SD & LED PANEEL 

SISTEMA DE SONORIZACION CON BLUETOOTH, USB, SD Y ANIMACION LUMINOSA 

SISTEM DE SONORIZARE CU BLUETOOTH, USB, SD & ANIMATIE LUMINOASA 

  

                

PARTY‐BOX412  

GB ‐ INSTRUCTION MANUAL 

F ‐ MODE D’EMPLOI 

D ‐ BEDIENUNGSANLEITUNG 

NL – HANDLEIDING 

ES – MANUAL DE INSTRUCCIONES 

RO – MANUAL DE UTILIZARE 

  

Imported from China by LOTRONIC SA – Av. Z. Gramme 9 – B‐1480 Saintes    

Page 2: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  2 

 

 

Please read the manual carefully and keep it for future reference. 

The  lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral Triangle,  is  intended to alert the user to the presence  of  not  insulated  dangerous  voltages  within  the  product’s  enclosure  that  may  be  of  sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. 

 The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.  

CAUTION: 

1. Do not place any recipients filled with liquids, such as glasses or vases, on top of or directly next to 

the appliance. They could fall over, causing water to enter the appliance. Never pour out liquids 

over the appliance. Do not place small objects, such as coins or paper clips, on the appliance since 

they could fall inside the appliance and cause fire or a shock hazard! If any liquid or objects enter 

the appliance, pull immediately the mains plug out of the socket and contact a specialist. 

2. 0nly pull the mains plug out of the socket by the intended gripping surface. Do not pull it by the 

cable. 

3. Never plug the mains plug in or out with damp or wet hands 

4. Electrical appliances must be kept out of the reach of children. Be particularly careful if children are 

present. Children are not aware of the hazards involved in handing electrical appliances 

improperly. Children could attempt to poke objects into the appliance. There is a life‐threatening 

danger of electrocution. 

5. Never place the appliance on an unstable or mobile surface. Persons could be injured or the 

appliance damaged by it falling down. 

6. AII persons involved in operating, installing and servicing the appliance and putting it into service 

must be trained and qualified accordingly and observe these operating instructions.  

7. Defective mains cables may only be replaced by specialists. Danger of shock hazard! 

8. If you are not sure about the correct connection or if questions arise which are not answered by 

the operating instructions, please do not hesitate to contact support or a specialist of your choice. 

Consult a specialist if you are in doubt about the operating principle or the safety of the product. 

9. Please unplug the adaptor and switch the unit off if you don’t use it for a long time, to avoid damage 

due to voltage surges. 

 

Use of the Remote Control 

Please operate the remote control within a distance of 6m and 30° between the remote and the appliance. 

Aim the remote at the sensor. Remove all obstacles between the remote and the sensor. 

The remote control might not work properly if the sensor is exposed to strong sunshine.  

If the remote control doesn’t work properly, please check the batteries. 

 

Installing the Batteries   

Remove the battery cover from the back of the 

remote control as shown and insert 2x AAA size 

batteries ensuring correct polarity 

    

GB 

Page 3: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  3 

Description of the top panel 1. 3 Inputs for wired mics (not 

supplied) 

2. SD card input 

3. USB stick input 

4. Microphone volume control 

5. Master volume control 

6. LED display 

7. In USB/SD/Bluetooth mode: press 

to go back to the previous track.  

8. Play/pause in USB/SD/Bluetooth 

mode.  

9. In USB/SD/Bluetooth mode: press 

to go to the next track.  

10. Echo control for the microphone 

11. BASS control: Adjustment of low 

frequencies 

12. TREBLE control: Adjustment of high 

frequencies 

13. REC button: Press this button to record the sound of the wired or wireless mic on the USB or SD. 

14. REPEAT (in USB/SD mode): Press to toggle between repeating the current track or repeating all tracks.    

15. MODE: Press this button to switch between the various inputs (LINE, USB, SD, Bluetooth) 

16. Equalizer (in USB/SD mode): Press to cycle through various styles (rock, pop, etc.) 

 

Description of the remote control 

1. STAND BY 

2. MODE: Press this button to toggle between the various inputs: LINE, 

USB/SD, Bluetooth 

3. Track NO.  4. PLAY REC.: Recording track playing 5. REC: Press to record when Microphone input. 

6. MUTE: Press this button to mute 

7. VOL‐/VOL+: Press this button to reduce or increase the volume 

8. SCAN U/SD: toggle between USB and SD 9.  PLAY/PAUSE (in USB/SD/BT mode) 

Previous Track in USB/SD/BT mode: Select previous channel,  

In USB/SD mode: long press to fast rewind 

Next Track in USB/SD/BT mode: Select next channel,  

in USB/SD mode: long press to fast forward 

10. RPT: Press this button to repeat USB/SD track 

11. CH+/ : no function 

12. CH‐/ : no function  

13. PLAY/PAUSE: Press this button for play/pause in USB/TF Bluetooth 

Mode 

14. EQ Audio Converting on Classical/Rock/Vocal/POP in USB/SD mode 

 

 

   

Page 4: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  4 

 

Description of the back panel 

1. Speaker output connector to the passive box: 

Connect the RCA cable from the passive box 

to this RCA input 

2. Light output connector to the passive box: 

Connect the DC plug from the passive box to 

this connector 

3. LINE input via RCA connectors 

4. AC input connector 

5. ON/OFF switch of the system 

6. Switches the LED on the woofer on /off 

 

CONNECTION OF A WIRED MICROPHONE (not included) Connect the microphone to one of the MIC sockets and switch it on. Note: If you are playing music from any other input, connecting the microphone will not mute the sound output.  KARAOKE Function 

This feature is available with any input. Play a track through LINE/USB/SD/Bluetooth, connect a 

microphone and sing along. 

 

Built‐in REC function 

1. Plug a microphone into one of the MIC inputs. 

2. Insert a USB/SD card into the corresponding port. Press MODE button and select USB/SD mode. 

3. If the USB/SD card is plugged into the speaker for the first time, the system will automatically create a 

folder named ‘JL_REC to save the recorded files. 

4. When you are ready to record, press REC button to record the sound of the microphone. 

 

USB/SD Operation 

Keep the speaker away from high temperatures, strong magnetic fields and any equipment that could 

generate interference. If the speaker stops working, switch it off and on again, or unplug USB/SD/MMC 

card and re‐plug it. The speaker should be back to normal status. 

The maximum size of USB/SD device that can be connected is 32 GB. 

Supported music formats: MP3, WMA   BLUETOOTH OPERATION 

1. Turn on the unit and press the MODE button on unit to select the Bluetooth function.  

2. Activate the Bluetooth feature on the external device to be paired. 

3. Initiate a search for devices. The device shows up as "PARTY‐BOX412". 

4. Press the   to start playing and the buttons  and  for the selection of songs. 

 

Trouble shooting If a problem occurs, follow the steps in the table below. If problem still can’t be solved, please contact your retailer.  

Page 5: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  5 

Problem  Possible cause  Solution 

No sound when power on 

1. No input source 2. Volume down 

1. Connect an LINE signal 2. Adjust volume 

No sound from the microphone 

1. Bad mic connection 2. Mic not switched on 3. Mic volume down 

1. Plug in the mic properly 2. Switch mic on 3. Increase mic volume 

No sound after inserting USB/SD card 

1. Incorrect file format 2. Bad connection of USB/SD card 

1. File format should be MP3 2. Plug in USB/SD card properly 

If Speaker makes loud noises 

1. Microphone switched on but may be too close to the speaker 2. Microphone switched on but is not being used. 3. Microphone volume may be too loud 4. Mobile phone is being used too close to the speaker 5. Other wireless equipment may be placed very close to the speaker. 

1. Keep the microphone 2m away from the speaker 2. Turn off microphone if not in use. 3. Adjust microphone volume to lower mode 4. Keep mobile away from the speaker whilst attending a call. 5. Keep the speaker away from other wireless equipment 

 Maximum radio‐frequency power transmitted: 2.89dBmW   Bluetooth Frequency range: 2402‐2480MHz   

Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. 

 

  

  Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure.   

L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). 

 Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil 

 ATTENTION: 

1. Ne pas placer de petits objets tels que des pièces ou des trombones sur l’appareil car ils risquent 

de tomber à l’intérieur de l’appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. 

Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et 

contactez votre revendeur. 

2. Pour débrancher la fiche secteur, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon. 

3. Ne jamais brancher ou débrancher la fiche secteur avec des mains mouillées.  

4. Tenir des appareils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence d’enfants. Les enfants ne sont pas conscients du danger d’un appareil électrique. Ils pourraient essayer d’insérer un objet à l’intérieur de l’appareil ce qui représente un grave danger d’électrocution.  

5. Ne jamais placer l’appareil sur une surface instable ou mobile. L’appareil risque de blesser une personne ou de s’abîmer en tombant.  

6. Toutes les personnes impliquées dans l’utilisation, l’installation et la maintenance de cet appareil 

doivent être formées et qualifiées et respecter ces consignes 

Page 6: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  6 

7.  Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d’électrocution! 

8. Si vous n’êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des questions auxquelles le mode d’emploi ne répond pas, n’hésitez pas à demander conseil à un spécialiste ou votre revendeur. 

9. Débranchez l’adaptateur et éteignez l’appareil en cas d’une non‐utilisation prolongée afin d’éviter des 

dommages causés par des surtensions.  

 

Utilisation de la Télécommande 

Utilisez la télécommande à une distance maximale de 6m et un rayon de 30° par rapport à l’appareil. Pointez 

la télécommande en direction du capteur. Il ne doit pas y avoir d’obstacle entre la télécommande et le 

capteur. La télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est soumis à une forte lumière.  

Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les piles 

 

Installation des Piles   

Retirez le couvercle du compartiment à piles au 

dos de la télécommande et insérez 2 piles AAA 

(LR3) en respectant la bonne polarité.  

 

Description des contrôles sur le dessus 1. 3 Entrées micro  

2. Branchement d’une carte SD 

3. Branchement d’une clé USB 

4. Contrôle de volume micro 

5. Contrôle de volume général 

6. Afficheur à LED 

7. Retour vers le titre précédent.  

8. Lecture/pause.  

9. Aller au titre suivant.  

10. Contrôle Echo du microphone 

11. BASS: Réglage des graves 12. TREBLE: Réglage des aigus 13. REC: Appuyez pour enregistrer le son du micro 

sur une clé USB ou une carte SD.  

14. En mode USB/SD: Appuyer pour répéter le titre 

en cours ou tous les titres.   

15. MODE: Appuyez pour sélectionner une des sources d’entrée 

(LINE, USB, SD, Bluetooth) 

16. EQ (en mode USB/SD) : Appuyez pour sélectionner un style de 

musique 

 

Contrôles à l’arrière 

1. Sortie RCA vers l’enceinte passive : Branchez le cordon RCA de 

l’enceinte passive sur cette fiche 

2. Alimentation 12Vac du jeu de lumière : Branchez le cordon 

muni d’une fiche DC de l’enceinte passive sur ce connecteur 

3. Entrée LINE par fiches RCA 

4. Connecteur d’alimentation AC 

5. M/A du système 

6. M/A des LED du boomer 

Page 7: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  7 

Description de la télécommande 

1. Mise en veille 2. Mode: Pression courte pour passer dans les modes Bluetooth/LINE 

IN/USB/SD 3. Touches numériques 

En mode USB/SD: accédez directement au titre en saisissant son numéro 

4. Lecture de fichiers enregistrés sur le support USB/SD  5. Enregistrement 6. MUTE: Coupe le son. Appuyez à nouveau pour remettre le son. 7. Réglage de volume  8. Commute en mode USB/SD. En mode USB/SD : lecture du titre.  9. Pause/Lecture 

En mode USB/SD/Bluetooth, cette touche a la fonction pause/lecture.  En mode LIGNE, cette touche n’a pas de fonction Précédent  En mode USB/SD/Bluetooth: pression courteTitre précédent; En mode USB/SD: pression longueretour rapide.  En mode LIGNE: aucune fonction Suivant  En mode USB/SD/Bluetooth: pression courteTitre suivant; Pression En mode USB/SD: longue de plus de 3 secondesavance rapide.  En mode LIGNE: aucune fonction 

10. Répétition (en mode USB/SD): Unique – tout – quitter la répétition. Maintenir appuyé pendant plus de 3 secondes pour revenir aux réglages d’usine. 

11. CH+ : pas de fonction 12. CH‐ : pas de fonction 13. Pause/lecture 14. EQ (uniquement en mode USB/SD): Sélection d’un style de musique   

BRANCHEMENT D’UN MICROPHONE  

Branchez le microphone sur une des 3 fiches MIC et mettez‐le sous tension. 

Note: Le fait de brancher un microphone ne coupe pas le son de la source en cours de lecture. 

 

Fonction KARAOKE  

Cette fonction est utilisable avec toutes les sources d’entrées. Branchez un microphone et chantez sur la 

musique qui est en cours de lecture de l’entrée LINE/USB/SD/ Bluetooth. 

 

Enregistrement 

1. Branchez un microphone sur l’entrée MIC 

2. Branchez une clé USB/carte SD sur l’entrée appropriée. Appuyez sur la touche MODE et sélectionnez 

USB/SD. 

3. Si vous branchez la clé USB/carte SD pour la première fois sur cette enceinte, le système va créer un 

dossier nommé JL_REC. Tous les enregistrements seront automatiquement sauvegardés dans ce 

dossier.   

4. Lorsque vous êtes prêt à l’enregistrement, appuyez sur la touche REC.  

 

Utilisation de l’entrée USB/SD  

Tenir à l’abri de la chaleur, des champs magnétiques puissants et d’appareils qui peuvent provoquer des 

interférences. Si l’enceinte ne fonctionne pas, éteignez et rallumez‐la ou débranchez et rebranchez la clé 

Page 8: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  8 

USB/carte SD. L’enceinte devrait refonctionner normalement.  

La taille maximale admise des sources USB et SD est de 32 Go. 

Fichiers de musique compatibles: MP3, WMA  

 

SYNCHRONISATION BLUETOOTH  

1. Mettez l’appareil sous tension et appuyez sur la touche MODE pour sélectionner la fonction 

BLUETOOTH.  

2. Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil externe à synchroniser.  

3. Lancez la recherche d’appareil. L’enceinte s’affiche sous le nom "PARTY‐BXOX412". 

4. Appuyez sur la touche   pour commencer la lecture. Sélectionnez les titres avec les touches  et . 

 

Diagnostic de défaillance 

En cas de problème, suivez les instructions ci‐dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.  

Problème  Cause possible   Solution 

Pas de son lorsque le système est mis sous tension 

1. Absence de source d’entrée 2. Volume réglé au minimum  

1. Branchez une source d’entrée 2. Réglez le volume sur un niveau approprié 

Pas de son du microphone 

1. Le microphone est mal branché 2. Le micro  n’est pas allumé 3. Volume micro réglé au minimum 

1. Branchez fermement le micro 2. Allumez le micro 3. Augmentez le volume du micro 

Pas de son de la source USB/SD 

1. Mauvais format de fichier 2. Source USB/SD mal branchée 

1. Transformez les fichiers en MP3 2. Branchez correctement la source USB/SD 

Le haut‐parleur émet des bruits 

1. Le microphone est trop près du haut‐parleur  2. Le microphone est sous tension mais pas utilisé 3. Le volume du microphone est trop fort 4. Un téléphone mobile est utilisé à proximité du haut‐parleur  5. Un autre appareil sans fil est placé trop près du haut‐parleur 

1. Gardez le micro à une distance de 2m du haut‐parleur 2. Eteignez le micro lorsqu’il n’est pas utilisé 3. Baissez le volume du micro 4. Eloignez le téléphone mobile du haut‐parleur pendant un appel  5. Eloignez le haut‐parleur de tout autre appareil sans fil.   

 Radiofréquence max. transmise: 2.89dBmW   Bande de fréquence Bluetooth: 2402‐2480MHz   

NOTE  IMPORTANTE  :  Les produits électriques ne doivent pas être mis au  rebut avec  les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. 

 

     

Page 9: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  9 

  

Anleitung vor Inbetriebnahme genau durchlesen und für spätere Bezugnahme aufbewahren. 

  Der  Blitz  im  Dreieck  weist  den  Bediener  auf  gefährliche,  nicht  isolierte  Spannungen  im Gehäuseinneren hin, die stark genug sind, um einen elektrischen Schlag zu verursachen. 

  Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Hinweise in der Betriebsanleitung hin.  

 SICHERHEITSHINWEISE 

1. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie Gläser oder Vasen auf oder direkt neben das Gerät 

stellen. Sie können umfallen und Wasser kann ins Gerät dringen. Niemals Flüssigkeiten über dem 

Gerät einschenken. Keine Kleinteile wie Münzen oder Briefklammern aufs Gerät legen. Sie können 

ins Gehäuse dringen. Es besteht Feuer‐ und Stromschlaggefahr! Falls doch einmal Flüssigkeiten 

oder Gegenstände ins Gerät dringen sollten, ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und 

benachrichtigen Sie einen Fachmann. 

2. Beim Abziehen des Netzsteckers immer an der dafür vorgesehenen Stelle anfassen. Niemals am Kabel ziehen. 

3. Niemals den Netzstecker mit nassen oder feuchten Händen anfassen  

4. Elektrogeräte außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. In Anwesenheit von Kindern 

besonders vorsichtig sein. Kinder sind sich der Gefahren bei falscher Handhabung von 

Elektrogeräten nicht bewusst. Sie könnten versuchen, Gegenstände ins Gerät zu stecken und einen 

Stromschlag erleiden 

5. Niemals auf eine unstabile oder bewegliche Fläche stellen. Das Gerät kann beim Fallen Personen 

verletzen und schweren Schaden nehmen. 

6. Alle Personen, die mit der Bedienung, Installation und Wartung des Geräts zu tun haben, müssen 

ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungshinweise beachten.  

7. Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen. Stromschlaggefahr! 

8. Wenn Sie sich über den richtigen Anschluss nicht im Klaren sind oder wenn Fragen auftreten, die 

nicht von der Anleitung beantwortet wurden, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann. 

9. Das Netzteil vom Netz trennen und das Gerät ausschalten, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, um 

Schäden durch Überspannungen zu vermeiden 

 

Benutzung der Fernbedienung 

Die Fernbedienung hat eine Reichweite von 6m in einem Winkel von 30° zum Sensor. Richten Sie sie immer 

genau auf den Sensor. Der Sensor befindet sich auf dem Display. Stellen Sie keine Hindernisse zwischen die 

Fernbedienung und den Sensor. Wenn sich die Fernbedienung oder der Sensor unter einer starken Lichtquelle 

befinden, kann die Übertragung gestört sein.  

Wenn die Fernbedienung nicht mehr einwandfrei funktioniert, wechseln Sie die Batterie. 

 

Einsetzen der Batterien 

Batteriefach auf der Rückseite öffnen und 2 AAA 

Batterien polungsrichtig einlegen. 

 

  

Page 10: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  10 

Beschreibung der Bedienelemente auf der Oberseite 1. 3 Mikrofonbuchsen 

2. Anschluss für eine SD Karte 

3. Anschluss für einen USB Stick 

4. Mikrofonlautstärkeregler 

5. Hauptlautstärkeregler 

6. LED Display 

7. Zurück zum vorigen Titel.  

8. Play/Pause.   

9. Weiter zum nächsten Titel 

10. Echo Regler vom Mikrofon 

11. BASS Regler 12. TREBLE Regler 13. Nimmt das Signal vom Mikrofon auf einem USB 

Stick oder einer SD Karte auf.  

14. Im USB/SD Betrieb: Wiederholung eines oder 

aller Titel.    

15. MODE Eingangswahlschalter: Drücken, um die 

gewünschte Eingangsquelle zu wählen (LINE, USB, SD, Bluetooth) 

16. Equalizer (nur USB/SD): Wahl zwischen Rock, Pop, usw. 

 

Beschreibung der Fernbedienung 

1. Standby Taste 

2. Mode: Kurz drücken, um durch die Betriebsarten Bluetooth/LINE 

IN/USB/SD zu laufen 

3. Nummerntasten 

Im USB/SD Betrieb: Direktwahl der Titelnummer 

In allen anderen Betriebsarten haben diese Tasten keine Funktion. 

4. Abspielen der Dateien auf dem USB/SD Medium  

5. Aufnahme  

6. Tonstopp. Erneut drücken, um den Ton wieder zuzuschalten.  

7. Lautstärke 

8. Umschalten in USB/SD Betrieb. Im USB/SD Betrieb: Abspielen des Titels. 

9. Play / Pause 

Im USB/SD/Bluetooth Betrieb schaltet diese Taste zwischen Abspielen 

und Pause um.  

Im LINE Betrieb hat diese Taste keine Funktion 

Zurück  

Im USB/SD/Bluetooth Betrieb: Kurz drücken: Voriger Titel;  

Im USB/SD Betrieb: Lang drücken (>3 Sek.) schneller Rücklauf.  

Im LINE Betrieb: keine Funktion 

Weiter  

Im USB/SD/Bluetooth Betrieb: Kurz drücken 

Im USB/SD Betrieb: Nächster Titel; Lang drücken (>3 Sek.)schneller Vorlauf.  

Im LINE Betrieb: keine Funktion 

10. Nur USB/SD: Einen‐alle Titel wiederholen‐Wiederholfunktion verlassen.  

11. CH+: unbelegt 12. CH‐: unbelegt 

Page 11: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  11 

13. Play/Pause im USB/SD/BT Betrieb 

14. EQ im USB/SD Betrieb: Änderung des Musikstils in Klassik, Rock, Vocal, Pop, usw. 

 

 

Beschreibung der Rückseite 

1. Cinch Ausgang zur passiven Box: Das Cinch Kabel 

von der passiven Box an diesen Verbinder 

anschließen. 

2. 12Vac Speisung für die LED Beleuchtung. Das 

Kabel mit dem DC Stecker von der passiven Box 

an diesen Verbinder anschließen. 

3. LINE Eingang über Cinch Verbinder 

4. AC Netzanschlussbuchse 

5. Ein/Aus Schalter der Anlage 

6. Ein/Ausschalten der LED Beleuchtung des 

Woofers 

 ANSCHLUSS EINES MIKROFONS Mikrofon an eine der 3 MIC Buchsen anschließen und einschalten.  Hinweis: Die Musik wird weiter abgespielt, wenn ein Mikrofon angeschlossen wird.   KARAOKE Funktion 

Diese Funktion ist mit jeder Eingangsquelle kompatibel. Spielen Sie einen Song ab, schließen Sie das 

Mikrofon an und singen Sie zur Musik.  

 

Eingebaute Aufnahmefunktion 

1. Mikrofon an eine MIC Buchse anschließen.  

2. Die USB/SD Karte einstecken und die Taste MODE drücken, um USB oder SD Betrieb zu wählen.  

3. Wenn die USB/SD Karte zum ersten Mal an dieses Gerät angeschlossen wird, wird ein Ordner mit dem 

Namen JL_REC erstellt und die Aufnahmen werden automatisch in diesem Ordner gespeichert. 

4. REC Taste drücken, um die Aufnahme zu starten. Auf dem Display erscheint 00:01. Das bedeutet, dass 

die Aufnahme angefangen hat.  

 

USB/SD Betrieb 

Die Box vor Hitze, starken Magnetfeldern und Geräten schützen, die Störungen verursachen können. Wenn 

das Gerät nicht funktioniert, schalten Sie es aus und wieder ein, oder ziehen Sie den USB Stick/SD Karte ab 

und stecken Sie sie wieder ein. Das Gerät sollte nun wieder normal arbeiten. 

Die maximal unterstützte Kapazität des USB/SD Mediums beträgt 32Gb. 

 

Unterstützte Musikformate: MP3, WMA  

 

BLUETOOTH VERBINDUNG 

1. Gerät einschalten und die Taste 13 drücken, um die Bluetooth Funktion zu wählen. 

2. Die Bluetooth Funktion auf dem Smartphone aktivieren. Die Box erscheint unter dem Namen  

"PARTY‐BOX412". 

3. Die Taste   drücken, um den Titel abzuspielen. Zur Titelwahl die Tasten  und  drücken. 

 

 

Page 12: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  12 

Fehlerdiagnose 

Im Problemfall die Anweisungen in der nachstehenden Tabelle befolgen. Wenn das Problem weiterhin 

besteht, nehmen Sie Verbindung mit Ihrem Fachhändler auf. 

Problem  Mögliche Ursache  Lösung 

Kein Ton nach dem Einschalten 

1. Keine Eingangsquelle 2. Lautstärke aufs Minimum eingestellt 

1. Eingangsquelle anschließen 2. Lautstärke einstellen 

Kein Ton vom Mikrofon  1. Loser Anschluss 2. Mikrofon ist ausgeschaltet 3. Mikrofonlautstärke ist aufs Minimum eingestellt 

1. Mikrofon fest einstecken 2. Mikrofon einschalten 3. Mikrofonlautstärke erhöhen 

Kein Ton von der MP3 Datei 

1. Falsches Dateiformat 2. USB/SD Medium nicht eingesteckt 

1. In MP3 Format umwandeln 2. USB/SD Medium fest einstecken 

Lautsprecher macht Geräusche 

1. Mikrofon ist zu dicht am Lautsprecher.  2. Mikrofon ist eingeschaltet, wird aber nicht benutzt. 3. Mikrofonlautstärke zu hoch  4. Handy wird in Lautsprechernähe benutzt  5. Andere Funkgeräte werden in der Nähe des Geräts benutzt.  

1. Mikrofon mindestens 2m vom Gerät entfernen 2. Bei Nichtgebrauch Mikrofon ausschalten 3. Mikrofonlautstärke verringern  4. Handy bei Anrufen vom Gerät entfernen  5. Gerät von drahtlosen Geräten entfernen  

 Maximale Funkübertragungsleistung: 2.89dBmW   Bluetooth Frequenzband: 2402‐2480MHz    

WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!  

  

 

 

 

Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. 

 De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrische schokrisico.  

 De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik‐ of onderhoudsinstructies.  

Belangrijke veiligheids‐ en risicowaarschuwingen: 

1. Plaats geen ontvangers gevuld met vloeistoffen, zoals glazen of vazen, op of direct naast het apparaat. Ze kunnen omvallen, waardoor water in het apparaat binnendringt. Giet nooit vloeistoffen uit boven het toestel. Plaats geen kleine voorwerpen, zoals munten of paperclips, op het toestel, aangezien zij zou kunnen vallen in het apparaat. Zij kunnen brand of stroomslag veroorzaken! Als er vloeistof of voorwerpen in het apparaat dringen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en raadpleeg een deskundige. 

2. Trek de stekker alleen uit het stopcontact via de ervoor bepaalde oppervlak. Niet aan het kabel trekken. 

3. Nooit de stekker met vochtige of natte handen aanraken. 4. Elektrische apparaten buiten het bereik van kinderen houden. Wees vooral voorzichtig wanneer er 

kinderen aanwezig zijn. Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die betrokken zijn bij 

NL 

Page 13: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  13 

elektrische apparaten. Kinderen kunnen proberen voorwerpen in het apparaat te stekken. Er is een 

levensbedreigend gevaar van stroomslag. 

5. Plaats het apparaat nooit op een instabiele of beweegbare ondergrond. Mensen kunnen gewond 

raken of het apparaat wordt beschadigd door het vallen. 

6. Alle personen die dit apparaat gebruiken, installeren of onderhouden moeten gekwalificeerd zijn en 

deze gebruiksaanwijzing naleven.  

7. Defecte stroomkabels mogen enkel vervangen worden door specialisten. Gevaar van elektrische 

schok! 

8. Als u niet zeker bent over de correcte aansluiting of als er vragen zijn die niet worden beantwoord 

door de gebruiksaanwijzing, contacteer een specialist. Raadpleeg een specialist indien u twijfel 

heeft aan het werkingsprincipe of de veiligheid van het product. 

9. Adapter afkoppelen en toestel uitschakelen als het voor langere tijd niet wordt gebruikt om 

beschadiging door overspanningen te vermijden. 

 

ADVIES VOOR HET GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING 

De afstandsbediening heeft een bereik van 6m in een hoek van 30° ten opzichte van de ontvanger en moet 

altijd precies op de ontvanger worden gericht. Nooit voorwerpen tussen de ontvanger en de 

afstandsbediening plaatsen. Wanneer de ontvanger of de afstandsbediening onder een sterke lichtbron staan, 

kan de transmissie verstoord worden. Als de transmissie niet langer goed is, de batterij vervangen. 

 

Batterijen plaatsen   

Verwijder het deksel van het batterij vak en plaats 2 

AAA batterijen met de juiste poling in het vak.  

   Omschrijving van des controles en connectoren op het bovenpaneel 1. Connectoren voor microfoons 

2. SD kaartje ingang 

3. USB stick ingang 

4. Microfoon volume controle 

5. Master volume controle 

6. LED display 

7. Terug naar de vorige track 

8. Play/pause in USB/SD/Bluetooth 

9. Verder naar de naaste track 

10. Echo controle van de microfoon 

11. BASS controle 12. TREBLE controle 13. Drukken om het geluid van de draadloze of 

kabelmicrofoon op een USB stick of een SD kaartje op te nemen.  

14. Herhaling van één of alle tracks in USB/SD modus  

15. MODE: Druk om één van de ingangsbronnen te kiezen (LINE, USB, SD, Bluetooth) 

16. EQ: kies een muziekstijl tussen rock, pop, enz. in USB/SD modus 

 

   

Page 14: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  14 

Omschrijving van het achterpaneel 

1. Luidspreker uitgangsconnector naar de passieve 

box: Sluit de tulp connector van de kabel van de 

passieve box hier aan.  

2. 12Vac uitgang voor de verlichting van de passieve 

box: Sluit de DC kabel van de passieve box hier aan. 

3. LINE ingang via tulp connectoren 

4. AC ingangsconnector 

5. Aan/uit schakelen van het systeem 

6. Aan/uit schakelen van de led verlichting van de woofer 

 Omschrijving van de afstandsbediening 

1. Standby toets 

2. Mode: kort drukken om Bluetooth/LINE IN/USB/SD modus te kiezen 

3. Nummer toetsen 

In USB/SD modus: directe toegang naar de track 

In alle andere modi hebben deze toetsen geen functie. 

4. Afspelen van de opgeslagen bestanden op de USB/SD media  

5. Record functie 

6. MUTE: Stopt het geluid. Druk opnieuw om het geluid weer in te schakelen.  

7. Volume instelling 

8. Schakelt in USB/SD modus. In USB/SD modus: track afspelen. 

9. Pauze/Play 

In USB/SD/Bluetooth modus schakelt deze knop tussen afspelen en pauze om 

In LINE modus heft deze knop geen functie 

Terug  

In USB/SD/Bluetooth modus: kort drukkenvorige song;  

in USB/SD modus: druk langer dan 3 secondensnel achteruit.  

In LINE modus: geen functie 

Verder  

In USB/SD/Bluetooth modus: kort drukkennaaste song; 

 in USB/SD modus: druk langer dan 3 secondensnel vooruit  

In LINE modus: geen functie 

10. Repeat: eenvoudig‐geheel‐herhaling deactiveren 11. CH+: geen functie 12. CH‐: geen functie 13. PLAY/PAUSE in USB/SD/ BT mode 

14. EQ in USB/SD modus: kies tussen classic, rock, vocal, pop, enz. 

 AANSLUITING VAN EEN MICROFOON 

Sluit een microfoon op een MIC connector aan en schakel de microfoon aan.  

Opmerking: Het geluid wordt niet door de aansluiting van een microfoon onderbroken. 

 

KARAOKE Functie 

Deze functie werkt met alle ingangsbronnen. Speel een song via LINE/USB/SD/Bluetooth af, sluit een 

microfoon aan en zing mee.  

Opname functie 

1. Sluit een microfoon op MIC IN aan of schakel de draadloze microfoon aan.  

Page 15: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  15 

2. Sluit een USB‐stick/SD‐kaart aan en druk de toets 13 om USB/SD te kiezen  

3. Als de USB‐stick/SD‐kaart voor de eerste maal worden gebruikt met deze speaker maakt het systeem 

een bestand aan met de naam JL_REC.  

4. Als u voor de opname klaar bent druk de opnametoets. Nu kunt u spreken of zingen in de microfoon.  

 

USB‐/SD‐poorten 

Tegen hitte, sterke magneetvelden en storingen beschermen. Als de luidspreker niet werkt, schakel hem 

uit en aan of ontkoppel de USB/SD kaartje en sluit ze weer aan. De luidspreker zou normaal werken.  

De speaker is geschikt voor MP3, WMA. De maximale capaciteit van een USB/SD medium is 32Gb. 

 

BLUETOOTH VERBINDING 

1. Schakel het apparaat in en druk op de knop (13) om de Bluetooth‐functie te selecteren.  

2. Activeer de Bluetooth‐functie op het externe apparaat. 

3. Starten een zoekopdracht naar apparaten. Het apparaat verschijnt als "PARTY‐BOX412". 

4. Druk op de    toets om te beginnen met spelen, en de toetsen  en voor de selectie van songs.  

 

FOUTDIAGNOSE  In het geval van een probleem, de richtlijnen in onderstaande tabel volgen. Als het probleem aanhoudt, uw verkoper contacteren. 

Probleem  Mogelijke oorzaak  Oplossing 

Geen geluid  1. Geen bron aangesloten. 2.  Het volume staat op het laagste niveau 

1. Aansluiten op een audiobron 2. Het volume verhogen 

Geen geluid van de microfoon 

1. Microfoon is niet vast aangesloten 2. Microfoon is uitgeschakeld 3. Microfoon volume is op het minimum ingesteld 

1. Microfoon vast aansluiten 2. Microfoon aanschakelen 3. Microfoon volume verhogen 4. Batterijen wisselen 

Geen geluid van de USB‐stick/SD‐kaart 

1. Bestanden in een niet‐compatibel formaat. 2. Kaart of stick verkeerd aangesloten. 

1. Het formaat moet MP3 zijn 2. De kaart/stick correct aansluiten 

Luidspreker maakt lawaai 

1. Microfoon is te nabij de luidspreker  2. Microfoon is aangeschakeld maar wordt niet gebruikt. 3. Microfoon volume is te hoog 4. Een GSM wordt nabij de luidspreker gebruikt  5. Andere draadloze toestellen worden nabij de luidspreker gebruikt  

1. Houd 2m afstand tussen de microfoon en de luidspreker 2. Microfoon na gebruik uitschakelen. 3. Microfoon volume verminderen 4. GSM uit de buurt van de luidspreker houden tijden een omroep 5. Houd de luidspreker uit de buurt van andere draadloze toestellen  

Max. radiofrequentie transmissie: 2.89dBmW   Bluetooth frequentie: 2402‐2480MHz  

BELANGRIJKE OPMERKING: Elektrische producten mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd. Lever ze a.u.b. in bij een gespecialiseerd inzamelpunt. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper over hoe de producten te recycleren.    

Page 16: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  16 

  Lea atentamente el manual y conserverlo para futuras consultas. 

 

El rayo dentro del triángulo, llama la atención sobre un daño físico (Como una electrocución, por 

ejemplo).  

El signo de exclamación dentro del triángulo, indica un riesgo en la manipulación o utilización del 

equipo. 

 

ATENCION: 

1. No coloque pequeños objetos encima o cerca del equipo. Corre el riesgo de que se introduzcan 

dentro del equipo y puede producir daños al equipo y riego de descarga eléctrica a personas. 

2. Para desconectar el enchufe, estire siempre de la clavija, jamás del cable. 

3. Jamás enchufe o desenchufe el conector de corriente con las manos húmedas. 

4. Mantener los equipos eléctricos como este fuera del alcance de los niños. Sea particularmente 

atento en presencia de niños, ya que estos no son conscientes de los peligros de un aparato 

eléctrico y puede intentar introducir objetos en el interior con el consecuente peligro de 

electrocución, por ejemplo. 

5. Jamás coloque el equipo en una superficie inestable o móvil. El equipo sufre riego de caerse y 

dañar a una persona o/y al propio equipo. 

6. Todo usuario del equipo ha de conocer todas estas normas de seguridad del equipo y respetarlas. 

7.  Para cambiar los cables de corriente defectuoso, solo lo puede hacer un especialista ya que tiene 

riesgo de electrocución. 

8. Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funcionar, pida ayuda a un profesional. 

9. Desenchufe el adaptador y apague el equipo en caso de no utilización prolongada con el fin de de 

daños producidos por sobretensiones.  

 

Utilización del mando a distancia 

Utilice el mando a distancia a una distancia máxima de 6m y un ángulo de 30° en relación al equipo. Apunte el 

mando a distancia en dirección al captor. No debe de haber ningún obstáculo entre el mando a distancia y el 

captador. El mando a distancia, puede no funcionar si hay una fuerte luz sobre el captador.  

Si el mando a distancia no funciona, verifique las pilas 

 

Instalación de las pilas   

Retire la tapa del compartimento de pilas en la 

parte trasera del mando e inserte 2 pilas AAA 

(LR3) respetando la polaridad.  

 

Descripción de los controles superiores 1. 3 Entradas micro  

2. Conexión tarjeta SD 

3. Conexión Pen USB 

4. Control de volumen micro 

5. Control de volumen general 

6. Display de LED 

7. Vuelta al título anterior.  

8. Lectura/pausa.  

9. Ir al título siguiente.  

ES 

Page 17: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  17 

10. Control del Eco del micrófono 

11. BASS: Ajuste de los Graves 12. TREBLE: Ajuste de los Agudos 13. REC: Apriete para grabar el sonido del micro en una tarjeta 

SD o un Pen USB.  

14. USB/SD: Apriete para repetir el título en curso o todos los títulos.   

15. MODE: Apriete para seleccionar una de las fuentes  de 

entrada (LINE, USB, SD, Bluetooth) 

16. EQ para USB/SD: Apriete para seleccionar un estilo de sonido 

 

Controles traseros 

1. Salida RCA hacía el altavoz pasivo: Conecte el cable RCA del 

altavoz pasivo a esta clavija 

2. Alimentación 12Vac del juego de luz: Conecte el cable 

equipado con una clavija DC del altavoz pasivo, en esta clavija 

3. Entrada LINE por clavijas RCA 

4. Conector de alimentación AC 

5. ON/OFF del equipo 

6. ON/OFF de los LED del Woofer 

 

Descripción del mando 

1. Puesta en espera 2. Modo: Presión corta para pasar por los modos Bluetooth/LINE IN/USB/SD 3. Teclas numéricas En modo USB/SD: Acceda directamente al título seleccionando su número En los demás modos, esta tecla no tiene función. 4. Lectura de ficheros grabados en soporte USB/SD  5. Grabación 6. MUTE: Corta el sonido. Apriete de nuevo para volver l sonido. 7. Ajuste de volumen  8. Conmuta en modo USB/SD. En modo USB/SD: lectura del título.  9. Pausa/Lectura En modo USB/SD/Bluetooth, esta tecla hace función de pausa/lectura.  En modo LINEA, esta tecla no tiene función Anterior  En modo USB/SD/Bluetooth: presión cortaTítulo anterior;  en modo USB/SD: presión largaavance rápido.  En modo LINEA: sin función Siguiente  En modo USB/SD/Bluetooth: presión cortaTítulo siguiente;  en modo USB/SD: presión largarápido hacia atrás.  En modo LINEA: sin función 10. Repetición: Única – todo – salir de repetición (USB/SD) 11. CH+ : sin función 12. CH‐ : sin función 13. Pausa/lectura (modo 14. EQ : Selección de un estilo de sonido (modo USB/SD)  

 

Page 18: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  18 

CONEXION DE UN MICROFONO  

Conecte el micrófono en la toma MIC IN y enciéndalo. 

Nota: El hecho de conectar un micrófono no corta el sonido de la fuente en curso de lectura. 

 

Función KARAOKE  

Esta función se puede utilizar con todas las fuentes de entrada. Conecte un micrófono y cante encima de la 

música que está reproduciéndose en la entrada LINE/USB/SD/ Bluetooth. 

 

Grabación 

1. Conecte un micrófono en la entrada MIC IN. 

2. Conecte un Pen USB/tarjeta SD en la entrada apropiada. Apriete la tecla 9 y seleccione USB/SD. 

3. Si conecta el Pen USB/tarjeta SD por primera vez en este altavoz, el equipo, creara una carpeta con el 

nombre JL_REC. Todas las grabaciones serán automáticamente guardadas en esta carpeta.   

4. Cuándo esté listo para la grabación, apriete en la tecla REC.  

 

Uso de la entrada USB/ mini SD  

Mantener protegido del calor, de los campos magnéticos potentes y de equipos que puedan provocar 

interferencias. Si el equipo no funciona, desenchufe y vuelva a enchufar el Pen USB/Tarjeta SD. El altavoz 

deberá volver a funcionar normalmente. La capacidad máxima admitida para las fuentes USB y SD es de 32 

Gb. Ficheros de música compatibles: MP3, WMA  

 

SINCRONIZACION BLUETOOTH  

1. Encienda el equipo y apriete la tecla MODE para seleccionar la fuente BLUETOOTH.  

2. Active la función Bluetooth en el equipo externo a sincronizar.  

3. Comience la búsqueda del equipo. El bafle se muestra como "PARTY‐BOX412". 

4. Apriete la tecla   para iniciar la lectura. Seleccione los títulos con las teclas  y. 

 Diagnóstico de fallo 

En caso de problema, revise las instrucciones siguientes. Si el problema persiste, contacte con su vendedor.  

Problema  Causa posible   Solución 

NO hay sonido cuándo el equipo está encendido 

1. Ausencia de fuente de entrada 2. Volumen ajustado al mínimo  

1. Conecte una fuente de entrada 2. Ajuste el nivel de volumen 

Sin sonido en el micrófono 

1. El micro está mal conectado 2. El micro no está encendido 3. Volumen de  micro ajustado al mínimo 

1. Conecte firmemente el micro 2. Encienda el micro 3. Aumente el volumen del micro 

No hay sonido en la fuente USB/SD 

1. Mal estado del fichero 2. Fuente USB/SD mal conectada 

1. Transforme los ficheros en MP3 2. Conecte correctamente la fuente USB/SD 

El altavoz emite ruidos 

1. El micrófono , está muy cerca del altavoz  2. El micrófono está encendido, pero no utilizado 3. El volumen del micrófono, está muy alto 4. Un teléfono móvil está muy próximo al altavoz  5. Otro equipo inalámbrico, está muy cerca del altavoz 

1. Mantenga el micro a una distancia de 2 metros del altavoz 2. Apague el micro cuándo no se utilice 3. Baje el volumen del micro 4. Aparte el teléfono de al lado del altavoz  5. Aparte este otro equipo inalámbrico.  

NOTA  IMPORTANTE  :  Los  productos  eléctricos  no  deben  ser  tirados  a  la  basura  dómestica.  Hágalos  reciclar  en  un  lugar destinado a ello. Pregunte a las autoridades locales por el punto más cercano a su domicilio. 

   

Page 19: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  19 

  

Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de utilizare și să îl păstrați pentru consultări ulterioare. Simbolul  unui  fulger  cu  cap  de  săgeată,  în  cadrul  unui  triunghi  echilateral,  are  rolul  de  a  avertiza utilizatorul asupra tensiunilor periculoase care nu sunt izolate, în interiorul produsului și care ar putea avea o magnitudine suficientă pentru a constitui un risc de șoc electric pentru persoane.        

 Semnul exclamării în cadrul unui trunghi echilateral, are rolul de a avertiza utilizatorul asupra prezenței unor instrucțiuni de funcționare și întreținere (service) din manualul de instrucțiuni al aparatului. 

 

ATENȚIE: 

1. Nu puneți nici un recipient umplut cu lichide, cum ar fi pahare sau vaze, pe sau în apropierea 

aparatului. Acestea ar putea să cadă iar apa ar putea intra în aparat. Nu vărsați niciodată lichide pe 

aparat. Nu puneți obiecte mici, cum ar fi monede sau clame de hârtie, pe aparat deoarece ar putea 

cădea în aparat și ar putea cauza incendii sau șocuri electrice! Dacă vreun lichid sau obiect intră în 

aparat, deconectați imediat aparatul de la priză și contactați un service autorizat. 

2. Trageți de ștecher când scoateți aparatul din priză, nu trageți de cablu. 3. Nu conectați sau deconectați aparatul cu mâinile ude sau umede. 

4. Produsele electrice nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor. Acordați o atenție sporită dacă sunt copii în 

jurul aparatului. Copiii nu sunt conștienți de pericolele care pot apărea dacă manipulează 

necorespunzător aparatul. Copiii ar putea încerca să introducă  obiecte în aparat. Există pericol de 

electrocutare care pune viața în pericol. 

5. Nu puneți niciodată aparatul pe suprafețe instabile și care se mișcă. Vă puteți accidenra sau aparaul ar 

putea să cadă și se poate deteriora. 

6. Toate persoanele implicate în operarea, instalarea, service‐ul și punerea în funcțiune a aparaului 

trebuie să fie pregătite și calificate corespunzător și să respecte aceste instrucțiuni de utilizare. 

7. Cablurile defecte pot fi înlocuite doar de specialiști. Pericol de electrocutare! 

8. Dacă nu sunteți sigur de realizarea conexiunii corecte sau dacă aveți întrebări la care nu găsiți 

răspunsul în manualul de instrucțiuni, vă rugăm nu ezitați să contactați asistența sau un specialist la 

alegere. Constactați un specialist dacă vă îndoiți de principiul de funcționare sau de siguranța 

produsului. 

9. Deconectați adaptorul și opriți aparatul dacă nu îl veți folosi o perioadă mai lungă de timp, pentru a 

evita deteriorarea datorită supratensiunilor. 

 

Utilizare telecomandă 

Porniți telecomada la distanță de max. 6m și un unghi de maxim 30° între aparat și telecomandă. 

Îndreptați telecomanda spre senzor. Eliminați toate obstacolele dintre telecomandă și senzor. 

Telecomanda ar putea să nu funcționeze corect dacă este expusă la lumina puternică a soarelui. 

Dacă telecomanda nu funcționează corect, verificați bateriile. 

 

 

Instalarea bateriilor 

Îndepărtați capacul pentru baterii din partea din 

spate a telecomenzii așa cum arată în imagine și 

introduceți două baterii tip AAA respectând 

polaritatea corectă. 

 

RO 

Page 20: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  20 

Descrierea panoului de sus 1. 3 intrări pentru microfoane cu fir 

(nu sunt incluse) 

2. Intrare card SD 

3. Slot USB  

4. Control volum microfon  

5. Control volum principal 

6. Ecran LED 

7. În modul USB/SD/Bluetooth: 

apăsați pentru a merge la piesa 

anterioară 

8. Redare/pauză în modul 

USB/SD/Bluetooth. 

9. In modul USB/SD/Bluetooth: 

apăsați pentru a merge la piesa 

următoare 

10. Control ecou pentru microfon  

11. Control BASS: reglarea frecvențelor joase 12. Control TREBLE: reglarea frecvențelor înalte 13. Buton REC: Apăsați acest buton pentru a înregistra sunetul de la microfon (cu fir sau wireless) pe un 

USB sau card SD. 

14. REPETARE: Apăsați pentru a comuta între repetarea piesei curente și repetarea tuturor pieselor (modul 

USB/SD). 

15. MOD: Apăsați acest buton pentru a comuta între diferitele intrări (LINE, USB, SD, Bluetooth) 

16. Egalizator (modul USB/SD): Apăsați pentru a alege între diferitele 

stiluri (rock, pop, etc.) 

 

Descriere telecomandă 

1. STAND BY 2. MOD: Apăsați acest buton pentru a comuta între diferitele intrări: LINE, 

USB/SD, Bluetooth 

3. Număr piesă 

4. PLAY REC.: Redare înregistrare 5. REC: Apăsați pentru a înregistra când este conectat microfonul la intrare 

6. MUT: Apăsați acest buton pentru a opri sunetul 

7. VOL‐/VOL+:Apăsați acest buton pentru a reduce sau crește volumul 

8. SCAN U/SD: Comutare între USB și SD 

9. REDARE/PAUZĂ     Piesa anterioară: Selectați canalul anterior, în modul USB/SD: apăsați 

lung pentru rapid înapoi 

        Piesa următoare: Selectați canalul următor, în modul USB/SD apăsați 

lung repede inainte 

10. RPT: Apăsați acest buton pentru a repeta piesa de pe USB/TF 11. CH+/ : fara functiune 12. CH‐/ : fara functiune 13. REDARE/PAUZĂ: Apăsați acest buton pentru a reda/întrerupe piesa în 

modul USB/SD/Bluetooth 

14. Converise audio EQ pe Clasic/Rock/Vocal/POP (modul USB/SD) 

Page 21: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  21 

Descrierea panoului din spate 

1. Conector de ieșire a difuzorului  la boxa 

pasivă: conectați cablul RCA al boxei 

pasive la acestă intrare RCA 

2. Conector de ieșire lumină la boxa pasivă: 

conectați mufa DC de la boxa pasivă la 

acest conector. 

3. Intrare LINE prin conectori RCA 

4. Conector intrare AC 

5. Comutator pornire/oprire sistem 

6. Pornește/oprește LED‐ul de pe woofer 

 

CONECTAREA UNUI MICROFON CU FIR (nu este inclus) Conectați microfonul la una din intrările pentru microfon și porniți‐l. Notă: Dacă redați muzică de la o altă intrare, conectarea microfonului nu va opri sunetul.  Funcția KARAOKE 

Această caracteristică este disponibilă la orice intrare. Redați o piesă prin AUC/USB/SD/Bluetooth, 

conectați un microfon și începeți să cântați. 

 

Funcția REC încorporată 

1. Conectați un microfon la una din intrările pentru microfon. 

2. Introduceți un USB/card SD în port‐ul corespunzător. Apăsați butonul MOD și selectați modul USB/SD. 

3. Dacă USB‐ul/cardul SD este conectat la difuzor pentru prima dată, sistemul va crea automat un dosar 

numit ‘JL‐REC pentru a salva fișierele înregistrate. 

4. Când sunteți pregătit să înregistrați, apăsați butonul REC pentru a înregistra sunetul de la microfon. 

 

Funcționare USB/SD 

Păstrați difuzorul departe de temperaturi  ridicate, câmpuri magnetice puternice și orice echipament care 

ar putea genera interferențe. Dacă difuzorul nu mai funcționează, opriți‐l și porniți‐l din nou  sau 

deconectați USB‐ul/card‐ul SD/card‐ul MMC și reconectați‐l. Difuzorul ar trebui să revină la starea normală. 

Capacitatea maximă a unui dispozitiv USB/SD care poate fi conectat este de 32 GB. 

 

Formate muzică acceptate: MP3, WMA  FUNCȚIONARE BLUETOOTH  

1. Porniți unitatea și apăsați butonul MOD de pe unitate pentru a selecta funcția Bluetooth. 

2. Activați funcția Bluetooth a dispozitivului extern pentru a le asocia. 

3. Inițiați căutarea de dispozitive. Dispozitivul apare ca ”PARTY‐BOX412”. 

4. Apăsați pentru a începe redarea și butoanele  și  pentru a selecta melodiile.  

   Depanare Dacă apare o problemă, respectați pașii din tabelul de mai jos. Dacă problema nu poate fi rezolvată, contactați distribuitorul dumneavoastră. 

Page 22: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

©Copyright LOTRONIC 2018  PARTY‐BOX412  22 

 

Problemă  Cauză posibilă  Soluție 

Niciun sunet la pornire  1. Nici o sursă de intrare 2. Volum scăzut 

1. Conectați o sursă LINE  2. Reglați volumul 

Nu se aude niciun sunet de la microfon 

1. Conexiune nereușită a microfonului 2. Microfonul nu este pornit 3. Volumul microfonului este la minim 

1. Conectați microfonul corect  2. Porniți microfonul  3. Creșteți volumul microfonului 

Niciun sunet după introducerea USB‐ului/cardului SD 

1.Format fișiere incorect  2. Conexiune nereușită a USB‐ului/cardului SD 

1. Formatul fișierelor trebuie să fie MP3 2. Conectați USB‐ul/cardul SD corect 

Dacă difuzorul emite zgomote puternice 

1. Microfonul este pornit dar este prea aproape de difuzor  2. Microfonul este pornit dar nu este utilizat  3. Volumul microfonului poate fi prea tare 4. Telefonul este utilizat prea aproape de difuzor 5. Alt echipament wireless poate fi amplasat prea aproape de difuzor 

1. Țineți microfonul la 2 m distanță față de difuzor 2.Opriți microfonul dacă nu este utilizat  3. Reglați volumul microfonului la un nivel mai scăzut 4. Țineți telefonul departe de difuzor în timp ce efctuați un apel 5. Țineți difuzorul departe de echipamentele wireless 

 Produsele electrice nu trebuie reciclate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să le transportați la un centru de  reciclare.  Adresați‐vă  autorităților  locale  cu  privire  la  procedura  de  dezafectare  a  deșeurilor  electrice  si electronice.  

Page 23: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

EU Declaration of Conformity We, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgium +32.2.390.91.91

certify and declare under our sole responsibility that the following product:

Trade name: PARTY LIGHT & SOUND

Product name: SOUND SYSTEM WITH USB, SD & BLUETOOTH 2 x 12”/30cm

Type or model: PARTY-BOX412

conforms with the essential requirements of:

RED directive 2014/53/EU – LVD directive 2014/35/EU – EMC directive 2014/30/EU – ROHS directive 2011/65/EU

based on the following standards applied:

EN 60065: 2014 EN 62479 :2010 EN 301 489-1 V2.2.0 EN 301 489-17 V3.2.0 EN 300 328 V2.1.1 EN 55032 :2015 EN 61000-3-2 :2014 EN 61000-3-3 :2013 EN 55035 :2017 EN 50564 :2011 Place and date of issue: Saintes (Belgium), on 03/07/2018 LOTRONIC SA

Page 24: PARTY‐BOX412 GB ‐ INSTRUCTION MANUAL F ‐ MODE D’EMPLOI …

Déclaration UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91

Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants:

Marque: PARTY LIGHT & SOUND

Désignation commerciale: SYSTEME DE SONORISATION AVEC USB, SD & BLUETOOTH

2 x 12”/30cm

Type ou modèle: PARTY-BOX412

Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et de :

RED directive 2014/53/EU – LVD directive 2014/35/EU – EMC directive 2014/30/EU – ROHS directive 2011/65/EU

Basés sur les standards appliqués :

EN 60065: 2014 EN 62479 :2010 EN 301 489-1 V2.2.0 EN 301 489-17 V3.2.0 EN 300 328 V2.1.1 EN 55032 :2015 EN 61000-3-2 :2014 EN 61000-3-3 :2013 EN 55035 :2017 EN 50564 :2011

Fait à Saintes (Belgique), le 03/07/2018 LOTRONIC SA