PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii....

39
AGOSTO DEL 2017 This publication was produced for review by the United States Agency for International Development. It was prepared by AECOM. PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE – AGUA (PARA-AGUA) PROJECT JOSE DEL CARMEN PANTA PAZ (DNI N° 17523184) INFORME DE ACTIVIDADES DESARROLLADAS EN LA REUNION TECNICA: “INFRAESTRUCTURA RESILIENTE FRENTE A INUNDACIONES” EN LA CUENCA CHANCAY LAMBAYEQUE.

Transcript of PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii....

Page 1: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

1

AGOSTO DEL 2017

This publication was produced for review by the United States Agency for International

Development.

It was prepared by AECOM.

PARTNERING FOR ADAPTATION

AND RESILIENCE – AGUA

(PARA-AGUA) PROJECT JOSE DEL CARMEN PANTA PAZ (DNI N° 17523184)

INFORME DE ACTIVIDADES DESARROLLADAS EN LA REUNION TECNICA: “INFRAESTRUCTURA RESILIENTE FRENTE A INUNDACIONES”

EN LA CUENCA CHANCAY LAMBAYEQUE.

Page 2: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

2

PARTNERING FOR ADAPTATION AND

RESILIENCE – AGUA

(PARA-AGUA) PROJECT JOSE DEL CARMEN PANTA PAZ (DNI N° 17523184)

DISCLAIMER:

This document is made possible by the generous support of the American people through the

U.S. Agency for International Development (USAID). The contents of this document do not

necessarily reflect the views of USAID or the U.S. Government.

Page 3: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

3

TABLA DE CONTENIDOS

ACRONIMOS 4

I. INTRODUCCION 5

II. OBJETIVOS 6

III. ALCANCE DEL TRABAJO 6

IV. DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD 7

1. ACCIONES PRELIMINARES 7

2. REUNION TECNICA 16 DE AGOSTO 8

2.1 APERTURA DE LA REUNION TECNICA 9

2.2 CONTEXTO DE LA CUENCA CHANCAY LAMBAYEQUE – PUNTOS

VULNERABLES ANTE INUNDACIONES

9

2.3 REVISION DEL TALLER: GESTION DEL CONOCIMIENTO PARA EL

DISEÑO DE INFRAESTRUCTURA RESILIENTE PARA EL CONTROL

DE INUNDACIONES EN LA CUENCA CHANCAY LAMBAYEQUE

14

2.4 PRESENTACION DE LA GUIA METODOLOGICA PARA EL USO DE

LA HERRAMIENTA

22

2.5 REVISION PRÁCTICA DE LA HERRAMIENTA 24

V. APRECIACIONES Y DISCUSIÓN 35

VI. CONCLUSIONES 36

VII. COMPROMISOS 37

VIII. CIERRE DEL EVENTO 38

Page 4: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

4

ACRÓNIMOS

ANA Autoridad Nacional del Agua

ALA Autoridad Local del Agua

CC Comunidades Campesinas

CRHC Consejo de Recursos Hídricos de Cuenca.

CGF GREEN CLIMATE FUND

COER Centro de Operaciones de Emergencia Regional

DESCO Centro de Estudios y Promoción del Desarrollo

GORE Gobierno Regional

GRA Gerencia Regional de Agricultura

INDECI Instituto Nacional de Defensa Civil

MINAGRI Ministerio de Agricultura y Riego

MINAM Ministerio del Ambiente

MPCH Municipalidad Provincial de Chiclayo

ONU Organización de las Naciones Unidas

PARA-Agua Partnering for Adaptation and Resilience-Agua

PGRH Plan de Gestión de Recursos Hídricos

JUCHL Junta de Usuarios Chancay Lambayeque

USAID Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional

USDA Dólar americano

Page 5: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

5

I. INTRODUCCION

Bajo contrato con la Agencia de EE.UU. para el Desarrollo Internacional (USAID), AECOM está llevando a cabo el Proyecto para la Adaptación y Resiliencia (PARA-Agua) en Perú y Colombia. Los objetivos del proyecto son: (a) fortalecer la capacidad de la comunidad de investigación para generar información para la formulación de políticas sobre gestión de recursos hídricos en cuencas y adaptación al cambio climático; (b) integrar los datos climáticos en la toma de decisiones; y (c) fortalecer los sistemas de planificación para mejorar la gestión integrada de los recursos hídricos, con especial énfasis en la adaptación a los impactos del cambio climático.

AECOM ha preparado una serie de documentos de orientación y está desarrollando un conjunto de herramientas interactivas con consideraciones del clima para el diseño de infraestructura resiliente frente al cambio climático en los países en desarrollo. Dichos documentos serán puestos a disposición de las instituciones y profesionales que tienen la responsabilidad de formular proyectos de infraestructura, con el fin de incorporar las variables del cambio climático y de una manera sencilla y práctica lograr resultados con mayor acierto en las propuestas.

El Consejo de Recursos Hídricos de la Cuenca Chancay Lambayeque ha sido creado mediante Decreto Supremo N° 008-2011-AG, como órgano de naturaleza permanente de la Autoridad Nacional del Agua, con el objeto de participar en la planificación, coordinación y concertación del aprovechamiento sostenible de los recursos hídricos, mediante la elaboración e implementación del Plan de Gestión de Recursos Hídricos en Cuencas de su ámbito. En ese contexto, el CRH CHL a través de su Secretaría Técnica está coordinando acciones con el proyecto PARA-Agua, desde el año 2015, a fin de aprovechar al máximo los tres objetivos de USAID y establecer una línea de fortalecimiento de capacidades con miras a un desarrollo sostenible de la Cuenca Chancay Lambayeque.

Dentro de las actividades que viene desarrollando la ST CRH CHL en alianza con PARA Agua, en Junio del año 2016, se estableció la realización de un taller para presentar y ofrecer la herramienta para “Gestión del conocimiento para el diseño de infraestructura resiliente para el control de inundaciones”, el cual fue dirigido a todas las instituciones involucradas en el manejo del agua y responsables de la infraestructura hidráulica dentro de la Cuenca Chancay Lambayeque. En el referido Taller, los participantes, sugirieron algunas mejoras en la herramienta presentada, referidas básicamente a la inclusión de variables socio-poblacionales, económicas y ambientales. Por tal razón, USAID ha procedido a incluirlas y finalmente hacer entrega de la herramienta a los actores a través de la Secretaría Técnica del Consejo de Recursos Hídricos de la Cuenca Chancay Lambayeque, con el fin que se aproveche al máximo en la realización de proyectos con adaptación al cambio climático.

El presente informe está referido a las actividades desarrolladas por el suscrito en calidad de Especialista en Recursos Hídricos para el apoyo Local, en la reunión técnica desarrollada el día 16 de Agosto 2017, fecha en la cual se ha procedido a presentar la herramienta y hacer entrega de ésta a la ST del CRHC Chancay Lambayeque.

Page 6: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

6

II. OBJETIVOS

Los objetivos del presente informe son:

1. Detallar las actividades de la Reunión Técnica “Infraestructura resiliente frente a inundaciones en la Cuenca Chancay Lambayeque, desarrollada en el ámbito de la Secretaría Técnica del Consejo de Recursos Hídricos de la Cuenca Hidrográfica Chancay Lambayeque, el día 16 de Agosto 2017 y establecer acuerdos para la difusión, uso y aplicación de la herramienta en la gestión.

III. ALCANCE DEL TRABAJO

- Implementación de un taller de seguimiento para mejorar la comprensión y uso de la metodología de gestión del conocimiento para el diseño de infraestructura resiliente para el control de inundaciones.

- El consultor apoyará la organización y facilitación de un taller de seguimiento, basado en los acuerdos tomados durante la presentación y aplicación de la metodología de gestión del conocimiento para el diseño de infraestructura resiliente en el taller realizado en junio de 2016.

- El propósito del taller de seguimiento será presentar las mejoras introducidas en la metodología y software, incorporar la revisión de los estudios de caso, así como motivar y guiar a los participantes en el uso y aplicación de la herramienta como medio para el planteamiento de medidas o proyectos en la cuenca que tengan capacidad de resiliencia frente al cambio climático.

Page 7: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

7

IV. DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD

1. Acciones preliminares:

Se desarrollaron coordinaciones con la Ingeniera Cristina Portocarrero – Jefe adjunto del Proyecto PARA-Agua, quien compartió una propuesta de agenda, la misma que tuvo aportes por parte de la Secretaría Técnica del Consejo de Recursos Hídricos de Cuenca Chancay Lambayeque para establecer la adecuada logística a desarrollar en la reunión.

Para tal efecto, el suscrito estableció contacto con profesionales especialistas en recursos hídricos que laboran en la ST_CRHC Chancay Lambayeque, tales como: Ingeniero Víctor Ramírez Calderón–Secretario Técnico, Ingeniero William Salas La Madrid–Especialista en Recursos Hídricos 1, Ingeniero Natalio Santamaría Valdera–especialista en Recursos Hídricos 2 y la Ingeniera Delia Huañambal Vílchez, responsable de la sala de monitoreo de la ST CRHC CHL.

De las coordinaciones realizadas se estableció la agenda para la reunión técnica, determinándose la fecha del 16 de Agosto 2017, denominándosele Reunión Técnica: “Infraestructura Resiliente Frente a Inundaciones en la Cuenca Chancay Lambayeque”.

Se adjunta programa de la reunión técnica.

Page 8: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

8

2. Reunión Técnica (día 16 de Agosto 2017):

El día 16 de Agosto 2017, a horas 9:30 a.m. se realizó la reunión técnica convocada por la Secretaría Técnica del Consejo de Recursos Hídricos de la Cuenca Chancay Lambayeque, con la participación de representantes de diferentes entidades que tienen que ver con el desarrollo de la Cuenca, tal como:

- Consejo de Recursos Hídricos de la Cuenca Chancay Lambayeque

- Instituto Nacional de Defensa Civil – Lambayeque (INDECI)

- Autoridad Local de Agua Chancay Lambayeque

- Junta de Usuarios Chancay Lambayeque

- Centro de Operaciones de Emergencia Regional – Lambayeque (COER)

- Gerencia Regional de Agricultura – Lambayeque (GRA)

- Gobierno Regional de Lambayeque (GORE)

- Municipalidad Provincial de Chiclayo

- Profesionales integrantes de la Secretaría Técnica del Consejo de Recursos Hídricos de la Cuenca Chancay Lambayeque.

Page 9: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

9

2.1 Apertura de la reunión técnica:

El Ing° Víctor Ramírez Calderón – ST-CRHC Chancay Lambayeque dio la bienvenida a los participantes y explicó brevemente el motivo y la importancia de la reunión técnica denominada: “Infraestructura Resiliente Frente a Inundaciones en la Cuenca Chancay Lambayeque”. Resaltó que lamentaba mucho que el Proyecto PARA Agua culminara sus actividades este año, ya que a pesar del corto tiempo de su intervención en la Cuenca Chancay Lambayeque, ha dejado muy buenas e interesantes herramientas que permitirán seguir avanzando en el desarrollo de la cuenca, tal como la que se va a presentar y hacer entrega en la presente reunión.

Foto N° 1: Ing° Víctor Ramírez Calderón–Secretario Técnico del CRHC CH-L, dando la bienvenida a los participantes y aperturando la reunión técnica.

2.2 Contexto de la Cuenca Chancay Lambayeque – Puntos vulnerables ante inundaciones:

Acorde a la agenda, el ingeniero William Salas La Madrid, profesional especialista de la Secretaría Técnica del Consejo de Recursos Hídricos de la Cuenca Chancay Lambayeque, expuso sobre la ubicación, magnitud e impacto que causan los puntos vulnerables en el río Chancay Lambayeque, puntualizando que se han identificado 15 puntos críticos, desde el Sector La Ramada hasta el Océano Pacífico, tal como sigue:

1. Puente San Carlos

2. Bocatoma Racarrumi

3. Tramo Santa Rosa – Huacablanca

4. Tramo Huaca Blanca – Las Minas

5. Puente Tablazos

6. Partidor La Puntilla

7. Puente Saltur

Page 10: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

10

8. Centro Poblado Rinconazo

9. Bocatoma Monsefú Reque

10. Tramo caimito Mala Muerte

11. Tramo Custodio

12. Tramo Guzmán y Potrero

13. Puente Reque

14. Caserío Cascajales

15. Puente Monsefú Eten.

Foto N° 2: Ing° William Salas La Madrid, exponiendo el tema: Puntos Vulnerables del río Chancay Lambayeque.

Page 11: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

11

Figura N° 01: Plano presentado por el Ing° Salas, señalando los puntos críticos identificados en el río Chancay Lambayeque, desde La Ramada hasta el Océano Pacífico.

El Ingeniero Salas puso en conocimiento que se ha realizado el reconocimiento del cauce del río Chancay Lambayeque a través de un vuelo LIDAR, es decir topografía aérea georeferenciada. Este estudio ha permitido desarrollar el proyecto de Delimitación de la Faja Marginal en un tramo de 20 kms, desde la Bocatoma Monsefú Reque hasta la desembocadura en el Océano Pacífico.

Figura N° 02: Plano presentado por el Ing° Salas, señalando el tramo del río Chancay Lambayeque (Reque) donde se ha desarrollado el proyecto de Delimitación de la Faja Marginal (Bocatoma Monsefú Reque) hasta la desembocadura en el Océano Pacífico.

Page 12: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

12

En la exposición se mostró fotografías de algunos tramos críticos del río Reque, los cuales hasta la fecha no han sido protegidos o corregidos, lo cual representa una inminente posibilidad de desborde e inundación, lo cual podría acarrear grandes pérdidas económicas, ya que están expuestas áreas agrícolas, Infraestructura hidráulica, infraestructura de caminos y población cercana.

Figura N° 03: Se presenta la fotografía del Partidor La Puntilla, en el cauce del río Chancay Lambayeque, la cual se constituye en una de las más importantes del sistema de distribución de agua. La flecha señala el punto vulnerable (margen izquierda).

Figura N° 04: Se presenta la fotografía del Plano del tramo donde se ubica el centro poblado Rinconazo, sobre la margen derecha del río Chancay, con inminente peligro y riesgo de desborde.

Zona por donde se desborda el río Chancay Lambayeque (M.I.) cuando los

caudales de agua superan los 600 m3/s.

Page 13: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

13

Figura N° 05: Se presenta la fotografía donde aparece el tramo Caimito Mala Muerte, erosionado sobre la margen derecha del río Reque. A la fecha no se ha realizado ninguna obra de defensa ribereña. Adyacente a este tramo pasa el Canal de Derivación Monsefú.

Figura N° 06: Se presenta las fotografías del tramo Guzmán y Potrero en el cual se aprecia la presencia de una estructura de defensa ribereña en el centro del cauce del río Reque, propiciando un inminente desborde por cualquiera de sus márgenes. A la fecha no ha sido corregido.

Concluye su exposición el Ingeniero William Salas, indicando que se ha realizado la evaluación y simulación de los caudales ocurridos en el río Chancay Lambayeque, obteniéndose los siguientes:

Caudal con período de retorno de 25 años: Q pr 25 = 425.70 m3/s

Caudal con período de retorno de 50 años: Q pr 50 = 655.70 m3/s

Caudal con período de retorno de 100 años: Q pr 100 = 971.90 m3/s.

Page 14: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

14

2.3 Revisión de la Actividad desarrollada en la Cuenca Chancay Lambayeque en el año 2016:

La exposición estuvo a cargo del Ing° José Panta Paz del proyecto PARA Agua, realizando previamente una remembranza de la actividad desarrollada en Junio del año 2016, durante tres días (15-17), con la participación de actores de la cuenca alta y baja, actividad denominada Taller: “Gestión del Conocimiento en el Diseño de Infraestructura Resiliente para el Control de Inundaciones en la Cuenca Chancay Lambayeque”.

Foto N° 03: Revisión de la actividad desarrollada en Junio 2016 en el taller denominado: “Gestión del Conocimiento en el Diseño de Infraestructura Resiliente para el Control de Inundaciones en la Cuenca Chancay Lambayeque.

En primer término se resumió el trabajo que viene desarrollando USAID, a través del Proyecto PARA Agua, en dos países de Latinoamérica, en las cuencas de Chira-Piura, Quilca-Chili y Chancay Lambayeque en Perú y en las cuencas de Chinchiná y Guatapurí de Colombia.

La intervención del proyecto PARA Agua en la cuenca Chancay Lambayeque ha sido a partir del año 2015, lo cual fue lamentado por los participantes, por el poco tiempo de permanencia; sin embargo, han reconocido los logros alcanzados y las herramientas de mucha utilidad para el desarrollo de proyectos y programas a realizarse en la cuenca Chancay Lambayeque.

Page 15: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

15

Figura N° 07: Ámbito de intervención del Proyecto PARA Agua en Latinoamérica. Lámina presentada por la Sub Jefa del Proyecto Ing° Cristina Portocarrero en Junio 2016.

Se resaltó las principales contrapartes del proyecto PARA Agua en el Perú:

Figura N° 08: Principales contrapartes del Proyecto PARA en el Perú. Lámina presentada por la Sub Jefa del Proyecto Ing° Cristina Portocarrero en Junio 2016.

Page 16: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

16

Los componentes del Proyecto PARA Agua son:

Figura N° 09: Componentes del proyecto PARA Agua, en la que se resalta la Gestión del Conocimiento en el Diseño de Infraestructura Resiliente. Lámina presentada por la Sub Jefa del Proyecto Ing° Cristina Portocarrero en Junio 2016.

La Gestión del Conocimiento para el Diseño de Infraestructura Resiliente para el Control de Inundaciones en la Cuenca Chancay Lambayeque fue el tema central del Taller desarrollado en el año 2016, para lo cual USAID contrató los servicios de profesionales especialistas en la elaboración de un software de uso práctico, ágil y fácil de entender.

Foto N° 04: Doctora Meg Findley (EE.UU) e Ing° Sara Cabrejas (España), profesionales especialistas que prepararon el software.

Page 17: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

17

Se tiene como objetivo: Proporcionar a los actores clave de la Cuenca Chancay Lambayeque una herramienta interactiva para evaluar los impactos del cambio climático en las infraestructuras y priorizar estrategias adaptativas. También es objetivo del proyecto: Fortalecer la capacidad de los participantes en la toma de decisiones vinculando los datos climáticos a las políticas y planes de acción para infraestructuras resistentes al clima, con enfoque en la gestión de inundaciones.

El Taller tuvo cinco etapas:

1. Presentación del proyecto, desarrollado en los ambientes del Club Arabe-Chiclayo.

Foto N° 05: Participación del Ing° José Armas representante del Consejo de Recursos Hídricos de la Cuenca Chancay Lambayeque (Junio 2016).

2. Visita de campo para reconocimiento de los puntos críticos vulnerables en el río Chancay Lambayeque.

Foto N° 06: Visita de campo a los puntos críticos vulnerables de la infraestructura existente en el río Chancay Lambayeque (Bocatoma Monsefú Reque). Junio 2016.

Page 18: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

18

3. Elaboración de un proyecto, utilizando la herramienta proporcionada por USAID a través del proyecto PARA Agua. Se trabajó con seis grupos de participantes, desarrollando un tema de interés por cada grupo:

1. BOCATOMA RACARRUMI 5. CASCAJALES Rubén Aguinaga Natalio Santamaría Niño Farro William Salas Humberto Nieto Angélica Moncada Fernando Montalvo Cleber de la Cruz D 2. PUENTE TABLAZOS 6. PUENTE MONSEFU ETEN Cristhian Villegas Angel Quiroz Fabio Mendoza Carlos Arrascue Isabel Angulo Francisco Goitizolo Miguel Espino Paredes 3. BOCATOMA MONSEFU REQUE Armando Ñíquen Luis Guevara

José Armas Carlos Cerna

Niño Castro José Chávez

4. PUENTE REQUE Eduardo Marcos

Guillermo Luna Mirtha Culqui Marco Chaquí William Montalvo

Foto N° 07: Participantes desarrollando el aplicativo con casos prácticos, asesorados por los especialistas de PARA Agua. Junio 2016.

Page 19: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

19

4. Presentación y discusión de resultados:

Cada grupo presentó su trabajo y se procedió en plenaria a discutirlo.

Foto N° 08: Presentación de los resultados del trabajo grupal: Riesgo de inundación en el Puente Monsefú Eten. En la foto Ing° Miguel Espino Paredes exponiendo. Junio 2016.

Foto N° 09: Discusión de los resultados. En la foto el representante del Consejo de Cuenca Chancay Lambayeque Ing° José Armas tomando la palabra. Junio 2016.

Foto N° 10: Resumen de los resultados a cargo del Ing° José Panta Paz-PARA Agua. Junio 2016.

Page 20: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

20

Integrated Climate Change Adaptation Planning

N° Infrastructura Acciones Impacto Probabilidad ConsecuenciasPuntuacion del

riesgo

Aceptabilidad del

nivel de riesgo

1 Bocatoma RacarumiEncauzamiento y defensa

riberenaInterrupcion de la

regulacion del

sistema hidraulico

Casi probable

Danos activos,

perdida del

servicio,

perdidas

financieras

Medio Extrema

2 Puente Tablazos

Reconstruccion del puente,

mantenimiento, defensa

riberena, reforestacion

Interrupcion del

transporte,

perjudicando la

interelacion

comercial entre la

parte baja y alta de

la cuenca

Casi probable

Danos activos,

perdida del

servicio,

perdidas

financieras

Alto Extrema

3 Bocatoma Monsefu Reque

Construccion de estructuras

de contencion para evitar

inundaciones, encauzar el

rio aguas arriba, dar

mantenimiento de las

estructuras de control para

el desarenamiento

Interrupcion de la

regulacion del

sistema hidraulico

en la zona

Casi probable

Danos activos,

perdida del

servicio,

perdidas

financieras

Alto Importante

4 Puente Reque

Construccion de defensas

riberenas, limpieza del

cauce en la zona del rio

Reque

Interrupcion del

transporte,

perjudicando la

conexion entre el

sur y norte del pais

Casi probable

Danos activos,

perdida del

servicio,

perdidas

financieras,

reputacion

Alto Extrema

5 Cascajales

Proteccion de la margen

izquierda del rio mediante

Encauzamiento y defensa

riberena

Alto Riesgo de

inundacion en

poblacion de

Cascajales.

Casi probable

Danos activos,

perdidas

financieras,

consideracione

s ambientales,

humanas.

Alto Extrema

6 Puente Monsefu-Eten

Proteccion de ambas riberas

del rio mediante

Construccion de defensa

riberena y proteccion de la

infraestructura del puente

Interrupcion del

transporte y alto

riesgo de

inundaciones.

Casi probable

Danos activos,

perdida del

servicio,

perdidas

financieras,

salud,

seguridad y

reputacion

Alto Extrema

RESUMEN DE LOS RESULTADOS:

Page 21: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

21

5. Conclusiones del taller Junio 2016:

La sub jefa de PARA-Agua Ing° Cristina presentó las conclusiones obtenidas en el taller:

Page 22: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

22

2.4 Presentación de Guía Metodológica para el uso de la herramienta:

A cargo del Ing° José Panta Paz, quien hizo conocer a los participantes que la guía metodológica ha sido preparada por las profesionales especialistas contratadas por USAID, Dra. Meg Findley e Ing. Sara Cabrejas. El documento guía fue entregado a los participantes en el taller de Junio 2016; sin embargo, se tiene la versión en digital, la cual será alcanzada a cada uno en forma oficial a través de la Secretaría Técnica del Consejo de Recursos Hídricos de la Cuenca Chancay Lambayeque.

La guía consta de 57 páginas conteniendo tres capítulos:

I. Introducción

II. Impactos del clima y riesgos

III. Una metodología para infraestructura resiliente al Clima

Seguir un marco de resiliencia climática al desarrollar y evaluar la infraestructura del manejo de inundaciones ayudará a los profesionales a mejorar la efectividad de dichas inversiones. El Marco del Desarrollo Resiliente al Clima de USAID promueve la adopción de estrategias de desarrollo y actividades de infraestructura que integren la consideración del riesgo, a fin de crear una infraestructura más resiliente al clima y mejorar así la relación costo-rendimiento de las intervenciones.

Estas metas pueden alcanzarse siguiendo un enfoque de cinco pasos:

1) Establecer el contexto;

2) Efectuar una evaluación de vulnerabilidades;

3) Realizar una evaluación de riesgos;

4) Desarrollar una estrategia de adaptación; y

5) Implementar actividades en apoyo de una infraestructura resiliente al clima.

CÓMO USAR ESTA GUÍA

El objetivo global de esta guía es apoyar el que se tomen en cuenta los riesgos y la adaptación al cambio climático en las actividades de desarrollo de infraestructura para el manejo de las inundaciones de USAID. Esta guía proporciona a los profesionales en desarrollo —sean ingenieros o no— un documento guía que muestra paso a paso un método con que efectuar evaluaciones y con información técnica de respaldo, lo que incluye un panorama global de los posibles impactos sobre las actividades de inundación, las opciones de adaptación, los casos de estudio y recursos. Esta guía será útil para quienes estén considerando cómo el cambio climático podría necesitar que proyectos de infraestructura específicos (por ejemplo: el diseño de una presa o dique específicos) sean alterados para mejorar la resiliencia. Esta guía también será útil para quienes estén considerando cómo cumplir las metas de servicio en un futuro con un clima alterado.

Esta guía del manejo de inundaciones acompaña a una Guía global que abarca la integración de las consideraciones de la adaptación al cambio climático a una amplia gama de actividades de infraestructura de USAID. La metodología global ofrece un proceso de implementación escalonado para llevar a cabo una evaluación de riesgos. Esta guía se refiere específicamente a la infraestructura de inundaciones. Nótese que ciertos contenidos se repiten en ambas guías, para así conservar la legibilidad de cada documento.

Page 23: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

23

Foto N° 11: En la vista se aprecia la guía metodológica. 3 volúmenes. Junio 2016.

Foto N° 12: En la vista, el ingeniero José Panta Paz presenta las Guías metodológicas. 16 de Agosto 2017.

Page 24: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

24

2.5 Revisión práctica de la herramienta:

A cargo del Ing° José Panta Paz. Se realizó un ejercicio práctico con la herramienta, seleccionando un tramo crítico vulnerable identificado, denominado “Caimito Mala Muerte”, del río Reque.

Se inició la actividad realizando una introducción del manejo del software, teniendo en cuenta que dentro de los participantes había personas que no asistieron al taller del mes de Junio 2016.

Explicó que la plataforma en que está hecho el software es Excel, siendo práctico ingresar con solo hacer click, apareciendo la pantalla principal, la cual muestra las ventanas para ejecutar directamente.

La plataforma presenta cinco pasos a seguir:

Page 25: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

25

Page 26: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

26

Foto N° 13: En la vista, el ingeniero José Panta Paz da inicio al ejercicio práctico utilizando la herramienta para el diseño de infraestructura resiliente frente a inundaciones.

Page 27: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

27

EJERCICIO APLICANDO LA HERRAMIENTA:

Se eligió el tramo denominado “Caimito Mala Muerte”

Page 28: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

28

Page 29: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

29

Page 30: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

30

Page 31: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

31

Page 32: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

32

Page 33: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

33

.

Page 34: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

34

Page 35: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

35

V APRECIACIONES Y DISCUSIÓN

Aprovechando unos minutos del receso, los participantes realizaron apreciaciones a la aplicación de la herramienta, las cuales se resumen en:

Foto N° 14: Participantes degustando de un refrigerio en el momento del receso. Se aprovecharon estos minutos para las apreciaciones y discusión sobre la aplicación de la herramienta.

a) La herramienta es útil y sencilla de trabajar.

b) Sirve para formular y evaluar fácilmente un proyecto, siendo necesario oficializarlo para que sea el filtro de los proyectos que se presenten a los gobiernos locales, regionales y nacionales.

c) Se debe replicar en todos los sectores de desarrollo de la cuenca.

d) Es necesario mejorar la data de información climática e hidrológica para mejores estimaciones.

Page 36: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

36

VI CONCLUSIONES:

1. USAID, a través del Proyecto PARA Agua, ha presentado la herramienta interactiva para el “Diseño de Infraestructura Resiliente para el control de Inundaciones”, al Grupo Técnico convocado por la Secretaría Técnica del Consejo de Recursos Hídricos de la Cuenca Chancay Lambayeque, en la cual se han incluido las mejoras sugeridas en el taller realizado en Junio del año 2016.

2. La convocatoria realizada por la Secretaría Técnica del Consejo de Recursos Hídricos de la Cuenca Chancay Lambayeque ha sido exitosa, teniendo como receptores de la presentación de la herramienta a representantes de:

- Consejo de Recursos Hídricos de la Cuenca Chancay Lambayeque

- Instituto Nacional de Defensa Civil – Lambayeque (INDECI)

- Autoridad Local de Agua Chancay Lambayeque

- Junta de Usuarios Chancay Lambayeque

- Centro de Operaciones de Emergencia Regional – Lambayeque (COER)

- Gerencia Regional de Agricultura – Lambayeque (GRA)

- Gobierno Regional de Lambayeque (GORE)

- Municipalidad Provincial de Chiclayo

- Secretaría Técnica Del Consejo de Recursos Hídricos de la Cuenca Chancay Lambayeque.

3. Los participantes de la reunión técnica han confirmado que la herramienta presentada es muy útil y replicable principalmente en los Proyectos de control de inundaciones debido a las posibles afectaciones por el cambio climático, permitiendo desarrollar estrategias frente a la problemática identificada con mayor o menor grado de vulnerabilidad y riesgo.

4. Se confirma que existe la necesidad de mejorar la data climática e hidrológica para lo cual debe impulsarse con mayor énfasis la instalación de mecanismos de medición en toda la Cuenca Chancay Lambayeque.

5. Se confirma la necesidad de elaborar talleres para evaluar y desarrollar Proyectos en la parte media alta de la Cuenca con incidencia en infraestructura verde, y a la vez integrar los Proyectos de protección en la parte baja de la Cuenca.

6. La Secretaría Técnica del Consejo de Recursos Hídricos de la Cuenca Chancay Lambayeque convocará a las entidades gubernamentales y privadas integrantes de la Cuenca para que a través de su personal técnico especializado ejerciten la herramienta, de tal forma que se considere oficial en los diferentes Proyectos con adaptación al cambio climático.

Page 37: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

37

VII. COMPROMISOS

1. La ST-CRHC Chancay-Lambayeque realizará la convocatoria para la realización de talleres, en los cuales se ponga en conocimiento a los diferentes actores de la Cuenca el uso de la herramienta interactiva para el “Diseño de Infraestructura Resiliente para el control de Inundaciones”.

2. La ST-CRHC Chancay- Lambayeque hará entrega en forma oficial de los archivos digitales conteniendo la herramienta en plataforma excell y la guía metodológica, para el uso de las instituciones estatales y privadas vinculadas al desarrollo de la Cuenca y el manejo del agua.

3. Descentralizar la realización de los talleres en los diferentes puntos geográficos de la Cuenca Chancay Lambayeque, priorizando el próximo en la Cuenca media alta.

Page 38: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

38

VIII. CIERRE DEL EVENTO

El evento fue cerrado por el ST-CRHC Chancay-Lambayeque Víctor Ramírez Calderón, agradeciendo la participación a los asistentes y reconfirmando el compromiso de replicar la herramienta en bienestar del desarrollo de la cuenca Hidrográfica Chancay Lambayeque.

Tomó la palabra también el Ingeniero Roberto Suing Cisneros, Administrador Local del Agua Chancay Lambayeque, quien reconoció las bondades de la herramienta presentada y propuso la confección de un proyecto para defensa ribereña del tramo del río Chancay Lambayeque entre La Puntilla hasta La bocatoma Monsefú Reque, en una longitud de 60 km.

Los participantes en general reconocieron la bondad de la intervención del Proyecto PARA Agua en la cuenca Chancay Lambayeque, comentando la necesidad de que prosiga sus actividades.

Foto N° 15: Cierre del evento por parte del Ing° Víctor Ramírez Calderón, Secretario Técnico del Consejo de Recursos Hídricos de la Cuenca Chancay Lambayeque.

Page 39: PARTNERING FOR ADAPTATION AND RESILIENCE AGUA (PARA-AGUA …para-agua.net/extras/para-agua/1/iii. Guía Incorporando la... · 2.2 contexto de la cuenca chancay lambayeque – puntos

39

U.S. Agency for International Development

PARA-Agua Project

Calle Miguel Dasso 134-Ofic. 702

San Isidro

Lima, Peru