Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

88
Living and Loving your Creative Self Paper and Cotton ISSN 2182-7818 * MIXED MEDIA * CARDMAKING * SCRAPBOOKING * COSTURA CRIATIVA NÚMERO 8 - EDIÇÃO ESPECIAL Nº1 2015

description

Revista de Scrapbooking, Mixed media art, Cardmaking, Costura Criativa.

Transcript of Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Page 1: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 1

Living and Loving your Creative Self

Paper and CottonIS

SN 2

182-

7818

* MIXED MEDIA * CARDMAKING * SCRAPBOOKING * COSTURA CRIATIVA

NÚMERO 8 - EDIÇÃO ESPECIAL Nº1 2015

Page 2: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton2

Ficha Técnica

PAPER AND COTTON

Editora: Carla Pimentel

Diretor Geral: Carla Pimentel

Fotografia: Paulo Pimentel, Carla Pimentel

Diretor de Publicidade: Paulo Pimentel

Telefone: 00 351 914535871

Edição, Design, Tratamento Digital e Paginação

NU*DES • www.nu-des.pt

Colaboradores nesta edição:Ana Nunes, irene Mendes, Marina

Ribeiro, Paula Barbosa, Teresa Rebelo,

Madalena Pina, Edite Morais Silva

Propriedade: Paulo Pimentel

Administração e Redação:

Avenida do Rosal, 131 H44470-111 Maia

Portugal

Email:[email protected]

ISSN 2182-7818

Direitos reservados de todos os trabalhos , desenhos e esquemas.

É proibida a reprodução parcial ou total por quaisquer meios sem expressa autorização escrita do

editor.

Made in Portugal - 5*****

Olá! Cá estamos de novo com a 1ª edição especial de 2015 e desta vez totalmente Made In Portugal.

Temos 4 novas colaboradoras, 4 estreantes nesta revista, mas não no universo do craft.

Cada uma delas destaca-se numa área diferente: a Ana Nunes na Mixed Media Art, a Irene Mendes no Cardmaking, a Marina Ribeiro no Scrapbooking e a Paula Barbosa na costura criativa.

São absolutamente extraordinárias no que fazem!

Estou certa que assim que terminarem de ver os seus trabalhos, irão partilhar da minha opinião.

Para se juntar a estas 4 “estrelas” tinha que voltar a convidar a minha “estrela” preferida no mundo dos tachos...a Teresa Rebelo.

Agradeço a todas terem aceite o meu convite para participarem nesta edição e tornarem-na verdadeiramente SUPER ESPECIAL!

Poderão ainda ver parte do interior da grande feira europeia Creative World que decorreu no passado mês de fevereiro, em Frankfurt, com algumas das novidades de material para trabalhos manuais e algumas das tendências para o próximo Natal 2015.

Como já é habitual, estão presentes vários tutoriais, para que possam experimentar as sugestões de todas as colaboradoras, a nossa secção de saúde e viagens.

Boas ideias criativas!

Carla Pimentel

(editora)

Page 3: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 3

Escolhas da editora

Spring in the Back Pocket é um mini álbum feito por Marina Ribeiro e que trás um PDF com todas as explicações detalhadas para que o possam reproduzir.

Loves me Loves me not TildaO que dizer deste cartão elaborado pela Irene Mendes? Em duas palavras: Simplesmente Maravilhoso!!!

Believing é a marca do projecto de costura criado por Paula Barbosa.Vão ficar deslumbradas com a variedade de bolsas, sacos e outros acessórios elaborados por esta nossa colaboradora.

Page 4: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton4

Paper and Cotton

Carta da EditoraPAG: 2

---------------------------------

Paper and Cotton

Escolhas da EditoraPAG: 3

---------------------------------

Paper and Cotton EntrevistaAna NunesPAG: 6

---------------------------------

Paper and Cotton Mixed Media ArtMeu coração tem asasPAG: 16

---------------------------------

Paper and Cotton ScrapbookingÁlbum My WorldPAG: 20

---------------------------------

Paper and Cotton Scrapbooking Spring in the Back PocketPAG: 32

---------------------------------

Paper and Cotton Índice

206 16 36

Paper and Cotton CardmakingLoves me loves me not TildaPAG: 36

---------------------------------

Paper and Cotton ScrapbookingReceitas da minha cozinhaPAG: 41

---------------------------------

Paper and Cotton EntrevistaBelieving by Paula BarbosaPAG: 48

---------------------------------

Page 5: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 5

Paper and Cotton Costura CriativaBolsa com fecho metálicoPAG: 54

---------------------------------

Paper and Cotton Costura CriativaLivro AgulheiroPAG: 59

---------------------------------

Paper and Cotton CulináriaSuspiros coloridosPAG: 64

---------------------------------

Paper and Cotton SaúdeIncontinência urinária nas mulheresPAG: 68

---------------------------------

Paper and Cotton ViagensFrankfurtPAG: 70

---------------------------------

Paper and Cotton CreativeworldCreativeworldPAG: 78

--------------------------------- Na capa um projeto de Annah Crafts

64 6854 70

Page 6: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton6

Page 7: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 7

Ana Nunes“Abraça o que te faz sorrir!”

“Tom sobre tom, textura sobre textura...Pinceladas de cor que transportam emoções e recriam mundosreais e imaginários.Experiências com diferentes materiais, sobreposições detexturas, técnicas mistas, tintas, reciclagens...Convido a todos a conhecer as minhas criações, e a partilhar comigo todas estas expressões de textura e cor.”

Paper and Cotton Entrevista

EmbraceAnnah Crafts

Page 8: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton8

Quem é a Ana Nunes?

Ana Nunes é acima de tudo alguém que ama Criar e Comunicar (de formas inúmeras)!Nasci em França em 1977 onde passei a minha infância.Vindo para Portugal aos 8 anos, ao longo deste tempo, quer por motivos académicos ou profissionais, fui passando por diversos pontos do país, tendo ultimamente a Lezíria Ribatejana me adotado, onde resido neste momento com meu companheiro e 2 gatos!A mudança é algo que já está intrínseco na minha vida, pelo que a adaptabilidade tem sido uma faceta e característica essencial.

Sou licenciada em Design Gráfico, actividade que sempre tenho exercido desde que me formei. Como designer gráfica ou formadora nesta área, o design e a comunicação fazem parte do meu quotidiano há quase 15 anos!Esta actividade ou interesse pode de algum modo ter sido o ponto de partida para explorar outras formas de arte e comunicação.A arte tem o dom de expressar sentimentos e emoções. É uma forma de dar corpo e voz ao nosso mundo interior e transmiti-lo/partilhá-lo com os outros...Quer seja pela escrita ou pintura (e pelo canto até), sempre tive necessidade de procurar um “canal de expressão”.

A Dama Annah Crafts

Este é o ponto de partida para conhecermos Ana Nunes, a “protagonista” da marca Annah Crafts, um projecto criativo extraordinário e português de Mixed Media Art, onde nos é dado a conhecer um conjunto de personagens coloridas e belas que saem do imaginário da sua autora e se materializam em telas!

Page 9: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 9

Quando e como começou o projeto Annah Crafts?

Desde sempre gostei de experimentar técnicas diversas e que principalmente implicasse “sujar as mãos com tinta”!Ao longo do tempo fui passando por períodos que trouxeram uma ou outra experimentação mais em concreto, desde a pintura a óleo, acrílico, artes decorativas, aguarela, vitral... Sempre a tinta e a cor estiveram presentes de alguma forma... Até que mais recentemente (há quase 2 anos), descobri, como que por acaso, a “mixed media art”. Fiquei imediatamente encantada pelo conceito... Lembro-me que fiz a primeira experiência (quadro

“O Sol”), e a “magia aconteceu”! Como que fora uma “revelação” para mim! Simplesmente fora o “portal” para não querer deixar de experimentar e experimentar!Para quem ama a diversidade e de não ficar condicionada por alguma técnica, etc. esta é deveras aquela com a qual mais me identifico! ... Na verdade, agora com este tempo de distância, como que posso considerar que foi esta técnica que veio até mim!Aproveitei para juntar todo o material que vinha adquirindo ao longo dos anos (papéis, pincéis, tintas, objetos diversos que utilizo para eventuais colagens... adquiri mais uns tantos papéis de scrapbooking, tintas acrílicas, stencil, carimbos... e assim se tornou a mixed media art parte da minha vida!O entusiasmo e a diversão nesta experimentação não diminuíram, e quando dei por mim, apesar de ter pouco tempo para me dedicar à pintura, já teria reunido cerca de 10 quadros que se encontravam “retidos” em armários.

MermaidAnnah Crafts

HeartwingsAnnah Crafts

Lady of the windAnnah Crafts

Page 10: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton10

Butterfly GirlAnnah Crafts

Page 11: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 11

Annah CraftsÉ o meu refúgio, o meu tempo, o meu espaço... o meu oásis.

Apesar de não gostar de muito de me expor, comecei a sentir que de alguma forma haveria um certo “egoísmo” em ter as minhas criações “escondidas” e não as partilhar com ninguém... Foi então que surgiu a ideia de criar um blog, ao qual procurei dar um nome que não concretamente o meu. Como que houve uma necessidade ou um sentimento de criar uma designação própria a esta minha actividade em particular. Como que uma “vida e mundo paralelo”... Procurei então encontrar um nome com o qual me identificasse... após tanta busca e reflexão, o nome Annah Crafts (sugerido espontaneamente por um amigo) ecoou e fez sentido para mim: manter o nome Ana de algum modo e acrescentar a designação de algo com que sempre gostei de me envolver “Arts and Crafts”; (o blog http://annahcrafts.blogspot.pt/ acabou entretanto por ficar em suspenso. Acabei por canalizar tudo para o facebook, por ser uma forma de divulgação mais abrangente...)Se neste momento a minha actividade como designer gráfica, ocupa-me a maior parte do tempo, Annah Crafts é para já um projecto paralelo e a tempo parcial. É a possibilidade de expressar e dar voz à criança que ainda subsiste em mim , com todos os seus mundos imaginários, crenças do belo e do fantástico, da magia e da espontaneidade.

Fale um pouco sobre o seu estilo de trabalho.

Acima de tudo procuro expressar-me e ser fiel a mim própria.No momento da criação conseguimos reunir e confluir diversos estados e emoções, como a contemplação, meditação, diversão e espontaneidade, pois trata-se de dar voz e expressão ao que sentimos.Obviamente dentro do processo criativo, existe a primeira fase que se trata de imaginar no que se pretende retratar (o tema, que normalmente são como que pedaços de histórias, algumas já existentes, outras que me surgem de forma mais ou menos consciente)... as

Pieces of (He)ArtAnnah Crafts

Page 12: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton12

primeiras formas surgem (muitas vezes são já “esquiços” que vou reunindo num caderno, com ideias e formas que pretendo criar... mas a partir daí, o resultado final tem sempre uma grande margem para acontecer... os elementos vão-se juntando, integrando de uma forma intuitiva e espontânea... por isso sinto muitas vezes que é a própria obra que se revela por si mesma.Gosto de conjugar diversos materiais (tintas, papéis, tecidos, colagem de objectos, apontamentos), bem como integrar a forma de expressão escrita. Cada quadro conta por si uma história pela sua cor, figuras e o mote dado com a colocação de uma frase que apesar de curta tenha um sentido e abra espaço à inspiração de quem a lê...

Pinta essencialmente “meninas”. É o que mais gosta ou faz parte de uma evolução no seu trabalho artístico?

Sim, de facto as meninas!... (risos) Como referi, as temáticas surgem espontaneamente, e na verdade só há pouco tempo refletia mais conscientemente acerca disso... Olhando agora com uma certa distância apercebo-me que será uma forma (inconsciente) de retratar diversas facetas minhas talvez, sejam elas mais ou menos conhecidas por mim inclusivé. A arte assume também aqui a missão de auto descoberta, expressão e revelação.Mas para além da forte tendência e gosto em retratar a figura feminina,

Princess and the FrogAnnah Crafts

Page 13: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 13

Paper and Cotton Entrevista

também surgem inevitavelmente influências de estilos e culturas com as quais me identifico, sejam elas victorianas, celtas, hindus...De qualquer modo não pretendo encerrar-me ou fixar em algum estilo ou temática. Simplesmente vou deixando fluir e expressar o que sinto no momento. Acredito que nada é por acaso, e que tudo sempre surge por algum motivo num determinado momento, seja ele um sentimento, uma emoção, um tema ou inspiração. Apesar de realmente neste momento identificar-me mais com a “mixed media art”, a verdade é que gosto de fazer as minhas “deambulações” por outras artes e técnicas como a aguarela (adoro o seu caráter como que fluido e “etérico”); o acrílico, o restauro e decoração de móveis (dar uma nova vida a objectos do nosso quotidiano), e ainda outra paixão: organizar festas de aniversário para crianças! De facto, tudo o que esteja conetado com o espírito criativo, espontâneo, livre

e de fantasia, é onde me sinto plena e feliz!

Com que materiais gosta mais de trabalhar?

Ao nível de tintas, prefiro essencialmente a acrílica por permitir muita flexibilidade ao nível de efeitos (tanto conseguimos o efeito mais denso e opaco, como o “efeito aguarela” na sua vertente mais aguada, para além de ser de manuseamento e limpeza fácil)!...Utilizo frequentemente lápis de cor e de cera (aguarela), os papéis (desde de scrapbook, embrulho, guardanapo, livro, revista) bem como outros elementos que vou recolhendo tais como tecidos, rendas, missangas etc... É interessante como elementos aparentemente de origens e de naturezas tão distintas, podem entrar numa perfeita sintonia e complementaridade entre si. Como que existe uma espécie de “Alquimia de Elementos”, onde todos se fusionam para criar algo novo.

CoraçõesAnnah Crafts

MenhdiAnnah Crafts

Page 14: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton14

Quais são as suas cores preferidas?

As cores que geralmente prefiro e para as quais acabo por tender muito espontaneamente, são os rosas, laranjas e verdes: a doçura, o calor e a frescura!... e adoro a luz do branco!

Quem são os artistas que mais a inspiraram até ao momento?

Ao longo deste percurso mais recente poderei referir algumas artistas que de facto possuem uma grande importância/influência nesta minha fase em particular. A primeira foi a artista mexicana Mónica Zúñiga (Art Journaling) ao blog da qual cheguei um dia, e que a partir daí foi um caminho a ser “desbravado” rumo à mixed media art com a Christy Tomlinson, Alisa Burkes, Anahata Katkin, Kelly Rae...

Costuma frequentar workshops com outros designers, em presença ou online?

Sim, por meio das novas tecnologias, o acesso à informação e formação torna-se muito mais facilitado. Desta forma vou tendo acesso e participando de workshops online (principalmente da Christy Tomlinson). Gosto muito da sua vertente prática e criativa.

Alguma vez deu ou pensou dar aulas das suas técnicas online?

Curiosamente, um dos projectos que tenho em curso, é precisamente a preparação de um atelier (presencial) de mix media art para crianças!Dar workshops online é um projecto para o futuro sim. Antes ainda procuro criar uma base mais sólida e consolidada no meu trabalho, estilo, experiência etc. Decerto que esse será um passo que fará sentido, até no sentido de também poder retribuir o que também me serviu de inspiração, e partilhar também eu alguma experiência. Como já afirmei antes, acredito que cada passo, ou circunstância virá no momento certo.

Paper and Cotton Entrevista

DavidAnnah Crafts

Page 15: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 15

Tem algum projeto pensado para um futuro próximo que ainda não tenha realizado (refiro-me a algo totalmente novo para si que gostasse de experimentar)?

A verdade é que todos os dias me afloram novas ideias e projectos!... (Tivera eu tempo para as concretizar!) Um deles seria criar uma colecção de peças/utensílios de uso quotidiano com desenhos, pinturas e ilustrações minhas... levar a arte/replicar as obras para objectos do dia a dia, tornando a vida quotidiana mais alegre, mágica e inspiradora.Outro seria editar um livro onde pudesse incluir duas das minhas paixões: a pintura e a escrita (com uma história ou

com reflexões e/ou frases de inspiração, acompanhadas de ilustrações minhas).

Que meios utiliza atualmente para divulgar o seu trabalho (Facebook, Blog,Youtube, Instagram...)?

Possuo para já algumas peças expostas numa Galeria em Óbidos. Também como forma de divulgar alguns trabalhos, produzi um calendário de 2015, onde cada mês é ilustrado com um quadro Annah Crafts. Ao nível das novas tecnologias (redes sociais), neste momento o meio mais utilizado é sem dúvida a página no facebook . É lá que vou “postando” os meus projectos e onde o meu trabalho nesta área pode ser acompanhado.

https://www.facebook.com/annahcrafts

SerenidadeAnnah Crafts

Page 16: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton16

Paper and Cotton Mixed Media Art

“Meu coração tem asas” Por: Annah Crafts

Page 17: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 17

PASSO 1: Em primeiro lugar damos uma primeira cobertura de tinta branca acrílica na tela, de modo a criar uma base mais opaca e uniforme;PASSO 2: Iniciamos a colagem dos diversos papéis que tenhamos, de modo a cobrir totalmente a tela;

Material necessário:

Tela 16 x 16 cm (ou suporte de MDF por exemplo)PincéisGuardanapos, papéis de scrapbooking e/ou outrosFolha de papel (para desenhar ou imprimir)Cola branca (para découpage)Tinta acrílica: branca e outras cores a gostoCaneta fina de gel preta (com tinta à prova de água)TesouraAgrafadorFita de cetim , organza, tecido ou rendaVerniz (facultativo)

Page 18: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton18

PASSO 3: Numa folha, desenhamos um coração (com medidas ligeiramente inferiores à tela, de modo a deixar cerca de 1 cm de margem em todo o redor). Este servir-nos-á de “máscara”.PASSO 4: Centramos a nossa “máscara” em forma de coração na tela, e com uma esponja embebida com um pouco de tinta acrílica branca, vamos colocando tinta a toda a volta, cobrindo assim a tela, em todo o redor da “máscara”.

PASSO 5: Em papel de scrapbooking (ou outro papel com uma gramagem um pouco mais elevada), desenhamos e recortamos duas asas. Neste caso, para estas dimensões, foram desenhadas 2 asas com cerca de 5 cm de altura e 3 cm de largura. Colamos as asinhas de papel a cada um dos lados do coração.PASSO 6: Para criar um pouco mais de textura podemos dar um pouco de cor às asas e ao interior do coração de modo a “ressaltar” um pouco mais. Neste caso foi utilizada uma tinta acrílica de cor rosa.

Page 19: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 19

PASSO 7: O próximo passo será criar a frase ou a mensagem que vamos colocar no nosso coração. Pode ser recortada de revista ou como neste caso, composta e impressa por nós.Recortamos cada uma das palavras ou juntando algumas, de modo a ficarmos com pequenos pedaços de papel . Colamos as palavras na tela.PASSO 8: Com uma caneta preta de gel fina (com tinta à prova de àgua), desenhamos de forma espontânea o contorno de cada uma das tirinhas de papel que compóem a frase.

PASSO 9: Acresentamos também alguns detalhes e apontamentos espontâneos (“rabiscos”) à restante peça, de modo a torná-la mais coesa.PASSO 10: Cortamos 2 fitas de organza (ou de outro material escolhido) com cerca de 25 a 30 cm cada e agrafamos ao verso da tela. Fazemos um laço... e o nosso coração está assim “pronto a voar”! Nota: Como passo opcional, podemos finalizar a peça com uma camada de verniz.

Page 20: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton20

Paper and Cotton Scrapbooking

“A Primavera e o Verão são as estações preferidas para a celebração de um grande acontecimento: O dia do casamento!...Decidi fazer um álbum/diário. Pode ser uma ideia de presente de casamento para que os noivos e os convidados o preencham com fotos e dedicatórias deste dia, ou para que a noiva registe os preparativos para a boda e as recordações da mesma.Da mesma forma pode ser usado para registar um aniversário de casamento.Na execução do álbum tentei conciliar técnicas de scrapbooking com carimbos, mixed media art e encadernação com costura. O passo a passo está disponivel nas páginas seguintes. Espero que gostem e, se for o caso, tenham um dia memorável!”

My World

Carla Pimentel

Page 21: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 21

Page 22: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton22

Page 23: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 23

Page 24: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton24

Materiais:-Coleção “fancy THAT!” My Minds Eye-”Niche Gallery Art Pad” My Minds Eye-Enamel Dots “fancy THAT!” My Minds Eye-Ranger Distress Blending Tool-Distress ink spun sugar -Adirondack Mettallics Acrylic Paint Dabber Gold-Cartolina Inkssentials kraft cardstock-Cartolina Branca A3-Cartão com 1 mm espessura para capas e lombada-10 folhas de papel A4 Staples Estrela Cream 120G-Arredondador e furador de cantos-Border Punch French Scroll da Martha Stewart-Border Punch da Xcut-Cisalha-Tábua de vincar Martha Stewart Scoring Board-Fita Tim Holtz Idea-ology CrinKle Ribbon-Fita cola dupla face -Sizzix Thinlits Die Sets Mixed Media 660220-Máquina Sizzix Big Shot-Algodão perlé branco 8, agulha e tesoura

Corte 10 folhas de scrapbooking com as dimensões: 12” x 7 1/4”.Vinque cada uma delas a 1 1/4”; 6”; 10 3/4”.

Paper and Cotton Scrapbooking-tutorial

Page 25: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 25

Dobre-as às 6” num sentido e as duas abas mais pequenas em sentido oposto. Repare na imagem. Nalgumas páginas essas abas irão dar origem a bolsos. Noutras páginas optei por cortar e eliminar essas abas. Fica ao seu gosto o que fazer em cada uma das páginas.Cortei as 10 folhas de papel com as dimensões de 10” x 7 1/4” e vinquei-as no meio.

Dobre a folha ao meio e decore e arredonde os cantos da margens superior e inferior das páginas.

Com os cortantes do Tim Holtz Sizzix Thinlits Die Sets Mixed Media 660220 e a cartolina kraft vai criar dois stencils.

Page 26: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton26

Posicione o stencil na margem da folha e aplique Distress Ink Spun Sugar com o auxílio do aplicador “inkssentials distress blending tool”. Deixe secar.

Posicione sobre a pintura prévia o outro stencil e desta vez aplique a tinta Adirondack Mettallics Acrylic Paint Dabber Gold. Deixe secar bem.

Este é o aspecto com que ficam as páginas depois de pintadas de ambos os lados e recortadas nos cantos.

Page 27: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 27

Corte uma tira de cartolina branca com 3 3/4” x 7 3/4”. Decore ambos os lados com um furador. (Eu usei o Border Punch French Scroll da Martha Stewart).Depois de encontrar o centro da cartolina, vai traçar 5 linhas paralelas verticais, separadas umas das outras1/8”. Vai marcar 3 furos em cada linha, um a 1/2” da margens superior e inferior, outro no centro de cada linha.

Sobreponha as 4 folhas com que vai formar cada um dos cadernos. As duas folhas pintadas ficam no meio. Agora é necessário centrar a cartolina com a dobra de todas as folhas do caderno e fazer os 3 furos, com o auxilio das marcas (o superior, o do meio e o inferior), usando um furador ponteagudo ou uma agulha.

Page 28: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton28

Introduza a agulha no furo central da cartolina e no furo central das 4 folhas que vão fazer o caderno do meio. Segure a ponta solta do fio que deve ter cerca de 10 cm, com os dedos, na parte de trás da cartolina.Recordo que o caderno tem uma folha de scrapbooking que é mais externa, duas folhas pintadas no meio e novamente uma mais interna de scrapbooking, que está visivel na imagem da direita. Agora a agulha vai ser introduzida de dentro para fora no furo superior, através de todo o caderno e do furo superior da cartolina branca.

Volte a passar a agulha, desta vez no furo inferior, desde a cartolina branca que está por fora e atrás, até ao furo inferior da folha mais interna do caderno.

Page 29: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 29

A agulha e a linha vão voltar a passar no furo central, o mesmo do início, mas desta vez em sentido “de dentro para fora”, desde o interior do caderno até à cartolina branca.

Cá está o fio na parte de trás e vamos então dar um nó entre as duas pontas do fio.Na imagem da direita pode ver como ficam os cadernos depois de cosidos à cartolina que os vai segurar.É necessário repetir todos estes passos de costura, até estarem cosidos os 5 cadernos.

Page 30: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton30

Para fazer a capa corte 3 peças de cartão com as seguintes dimensões: 5”x 7 3/4” para capas e 1 1/2”x7 3/4” para a lombada.Encape as 3 peças com a cartolina branca, com cola liquida ou com fita cola de dupla face.

Pinte a fita Tim Holtz Idea-ology CrinKle Ribbon com distress ink spun sugar ou escolha uma fita com uma cor a condizer com os papeis e cole-a no interior da capa e da contra-capa com fita cola de dupla face que seja forte. Corte 2 retângulos de papel para forrar as contracapas. Cole agora a sua lombada de cartolina, com os 5 cadernos cosidos, ao interior da lombada de cartão.Está pronto para ser decorado com os cartões e os autocolantes da coleção e com tudo o mais que desejar.

Page 31: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 31

Page 32: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton32

Paper and Cotton Scrapbooking

Spring in the Back PocketPor: Marina Ribeiro

Este mini álbum de scrapbooking foi feito por uma das mais talentosas designers portuguesas, Marina Ribeiro, que vos oferece um um passo a passo muitíssimo pormenorizado, que poderão descarregar e arquivar.A coleção escolhida, Secret Garden da Graphic 45, é das mais bonitas que alguma vez foi feita no estilo vintage e não podia estar mais de acordo com esta época do ano!

Page 33: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 33

Page 34: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton34

Page 35: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 35

Este tutorial com fotografias e descrição pormenorizada de como fazer o álbum está

disponivel como PDF grátis na página da revista: www.paperandcotton.pt

Page 36: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton36

Paper and Cotton Cardmaking

“Loves me Loves me not Tilda”Por: Irene Mendes

Tenho várias Designers favoritas e vou citar aleatoriamente um nome do meu rol de muitas, essa designer é Camilla Hermansson e pertence à GDT da Magnolia. Ela tem uma série de cartões e pintura que me inspira a tentar sempre melhorar e recriar a linha e a tendência da Magnolia. Eu hoje trago-vos um cartão ainda inspirado pelo tema “Valentine”. Espero que gostem!!!!!!!!

Page 37: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 37

Carimbo “Loves me not Tilda” pintado com distress markers e distress ink.

Vamos tentar imitar “stitch by stitch” ou como chamamos “ponto alinhavado” e fazemos com a ajuda desta régua da Stix2 pois já tem os pontos intermédios para que possamos imitar o picotado na imagem.

Materiais:

• 1 Papel 12” x 12” – Botanical Notes. Paper Pad (12”x12”)• 1 Papel 12” x 12” - Botanical Notes. Paper Pad (12”x12”)• 1 Papel 12” x 12” - Botanical Notes. Paper Pad (12”x12”)• Stamp da Magnolia: “Loves me Loves me not Tilda”• 1 Cartão 15x30cm para a Base (Branco) • Cortante: Go Create N.º 160032 Large Frame – Frillu #12• Cortante: Tim Hotz Alterations – On the Edge: Butterflight

• Cortante: Magnolia - Bride Bow• Magnolia DooHickey Wrapped So Lovely Tag die• Magnolia DooHickey Wrapped So Wrapped Tilda Lace• Furador: Martha Stewart 3-1 Classic Butterfly Punch• Tim Holtz Idea-ology - Crinkle Ribbon• Régua: Stix2 - Perfect Tool For Layering• Pérolas• Flores de papel• Distress Markers and Ink • Lace Doilies - Dovecraft • Liquid Pearls – White Opal • Cola quente – Silicone • Cola UHU Bisnaga

Cores Usadas:

Pele: tattered rose, tea dye, worn lipstick and barn doorCabelo: walnut stainRoupa: Laço e calças – chipped sapphire Tunica e Sapatos: pumice stoneFlor: aged mahogany, scattered straw, wild honey, spiced marmaladeRelva: forest moss, crushed olive + fired brickContorno: broken china

Page 38: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton38

A seguir vamos escolher as folhas que irão compor o nosso cartão assim como alguns elementos decorativos. Para isso começamos por escolher a forma do nosso cartão:

Esta forma é já bastante usada pelos Designers de Cardmaking, pois é uma bonita forma que permite colocarmos elementos e contornar todo o cartão fazendo uma moldura, para isso usaremos o cortante da Go Create N.º 160032 Large Frame – Frillu #12.

Os elementos decorativos já com as folhas devidamente cortadas com a forma previamente escolhida e um border do Tim Holtz para contornar todo o cartão. Se repararam na imagem a minha gravura levara duas “Layers” para criar uma certa profundidade ao cartão e conjugar as cores escolhidas.

Page 39: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 39

Para as pequenas borboletas que recortei com o mesmo cortante do Tim Holtz, embora que as separei cuidadosamente, resolvi dar um pequeno toque, para isso irei colocar umas pérolas para realçar a borboleta e assim criar um look mais elegante…

Para embelezar as minhas etiquetas eu uso uma fita também do Tim Holtz que está preparada para as tintas Distress, e resolvi tingi-las com as mesmas cores que usei na minha imagem, ou seja: wethered wood + stormy sky.

Agora vamos fazer a montagem de todos os nossos elementos para criar o cartão, sendo que a nossa imagem só levará cola em cima e em baixo pois assim permitirá encaixarmos as nossas etiquetas.

Page 40: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton40

Paper and Cotton Cardmaking

O pequeno “Doilie” é muito importante no layout do cartão e eu uso-os sempre!!!!Agora a reta final é fazer a decoração do cartão com flores a gosto e um pouco mais de borboletas e o cartão está pronto!!!!!

FIM!!!

Page 41: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 41

Paper and Cotton Scrapbooking-tutorial

RECEITAS DA MINHA COZINHA Por: Carla Pimentel

Page 42: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton42

Paper and Cotton Scrapbooking-tutorial

Materiais:-Coleção Made from Scratch da echo park paper co.-1 cartolina Bazil 12”x12” branca-2 retângulos de cartão 7 3/4”x 5 3/4” para capas-Cortante Sizzix Bigz L 660323 Photo Box Folder-Máquina Sizzix Big Shot-Distress Ink Fired Brick e Distress blending tool-Crop-a-dile corner chomper tool

-Cisalha-Tábua de vincar Martha Stewart Scoring Board-Fita para decorar as argolas-Fita cola dupla face -Furador Martha Stewart “Doily Punch”-Zutter Bind-it All-Argolas Zutter Binding Wire 3/4”

RECEITAS DA MINHA COZINHAEste mini álbum arquivador de receitas é um projeto muito simples e rápido de fazer; é ideal para uma tarde de scrapbooking com as amigas e foi baseado nos projetos “Make and Take”, tão na moda ultimamente.Utilizei essencialmente 2 materiais: A coleção “Made from Scratch” da echo park paper co. e o cortante da Sizzix Bigz L Photo Box Folder.Espero que goste e que passe umas horas divertidas a fazê-lo!

Page 43: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 43

1 - Escolha 6 folhas para fazer os envelopes arquivadores e corte-as com 10” x 7 1/2”.

3 - Esta é a imagem do cortante Sizzix Bigz L 660323 Photo Box Folder.

2 - Vinque cada uma das folhas a 5” no lado maior (10”) e dobre-as a meio.

5 - Corte cada uma das 6 folhas na sua máquina Sizzix Big Shot ou similar.

6 - Vai obter duas metades simétricas, com as quais vai fazer um envelope.

4 - Posicione cada uma das folhas dobradas a meio sobre o cortante. Se for mais fácil segure com fita de papel.

Page 44: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton44

9 - Aplique fita cola de dupla face forte e larga junto à dobra central e duas tiras mais finas junto ao bordo decorado, de acordo com a imagem.

7 - Corte 6 tiras da cartolina Bazil branca com 7 1/4” x 2 1/4”. Vinque aos 5/8”; 1 1/8”; 1 5/8”.Dobre a meio.

8 - Decore cada um dos lados da tira com um furador. Eu usei o Martha Stewart “Doily Punch”.

10 - Remova a proteção apenas da tira larga e dobre a cartolina colando a parte central. Continuam livres os bordos decorados.

11 - Remova a pelicula que proteje uma das tiras de fita cola mais fina e cole o bordo reto de uma das metades do envelope ao bordo decorado.

12 - Sobreponha agora a metade simétrica de papel correspondente. Remova a outra pelicula fina da fita cola e cole o bordo decorado. Está construida a lombada que vai segurar o envelope.

Page 45: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 45

13 - Aqui vê como fica o interior das duas metades coladas à cartolina. Vamos então colocar fita cola em cima e em baixo e colar as duas metades...

14 - deixando um bordo livre para podermos posteriomente introduzir os nossos cartões de receitas.

17 - Aplique as argolas e está feito o seu álbum arquivador de receitas. Resta decorar com todos os elementos da coleção, que trás cartões de receitas, autocolantes e “journaling cards”. Ate fita às argolas.

18 - Aqui está a imagem do interior do álbum com os 6 envelopes. Repare que orientei os “tabs” dos envelopes em sentidos opostos (cima/baixo) alternadamente. Seguem-se mais pormenores...

15 - Corte 2 retângulos de cartão com 7 3/4”x 5 3/4” para fazer as capas. Forre-os de um lado e do outro com papel à escolha. Eu optei por arredondar os cantos e apliquei distress ink fired brick.

16 - Fure os envelopes e as capas com a Zutter Bind it All, ou outra máquina similar. (Pode por exemplo furar com um furador e colocar argolas, caso não possua uma máquina destas).

Page 46: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton46

Page 47: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 47

Page 48: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton48

Paper and Cotton Entrevista

Page 49: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 49

Conheci a Paula Barbosa numa feira de Natal de 2014, a artesanatus Porto, e imediatamente reparei nos seus trabalhos! Que bolsas extraordinárias...tantas formas, cores, tecidos!...E que dizer dos pormenores e dos acabamentos?Numa só palavra: Perfeitos!Não podia perder a oportunidade de a convidar para participar nesta edição e dar-vos a conhecer esta extraordinária artesã.Nas próximas páginas ela falará sobre si mesma e poderão observar os seus trabalhos de costura e ainda algumas caixas de madeira igualmente pintadas e decoradas por ela.

Page 50: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton50

Não consigo precisar o ano que tive o primeiro contacto com a costura.

Era a profissão da família e cresci no meio da costura, divertindo-me a costurar para as minhas bonecas.Filha, neta e bisneta de costureiras, aqui estou eu, a dar continuidade à tradição da família. Quando atingi a idade adulta, outras atividades me aliciaram, e hoje encontro-me a liderar um escritório de contabilidade, solicitadoria e mediação de seguros.No entanto, com esta idade, percebi que me faltava algo, não estava completa.O aparecimento de materiais, que até há poucos anos não se encontravam, começaram a despertar-me curiosidade e comecei a sentir necessidade de experimentar fazer algo de novo.E assim comecei, por decorar umas caixas em madeira, a costurar um saco,

Page 51: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 51

um porta-moedas, uma carteira e… nunca mais parei… Cada peça que terminava me apaixonava, era um pouquinho de mim que ficava ali.Uma forma de aliviar o stress diário, acabou por se tornar uma paixão na minha vida, uma loucura mesmo.Percebi que tinha encontrado uma forma de ser feliz, pois ao criar, ao trabalhar com as mãos, completava-me. Afinal era tão simples… era só regressar às origens…Fui então criando novos modelos, procurando novos tecidos, novos materiais, e essa tem sido a minha luta diária: procurar sempre coisas diferentes.A qualidade para mim é muito importante e os materiais que aplico nos acabamentos fazem a diferença.As feiras de artesanato que fui participando foram muito enriquecedoras, pois o contacto com o público é importante para percebermos quais as necessidades do cliente.

Page 52: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton52

Em 2014 participei na FIA-Feira Internacional de Artesanato, em Lisboa, e na Artesanatus no Porto. Foram sem dúvida experiencias únicas e uma mais-valia para o meu crescimento como artesã.Mas não gosto de fazer as coisas pela metade, então resolvi acreditar na minha “loucura” e após ter a carta de artesã, criei a minha própria marca, que só poderia se chamar “ Believing”.Foi acreditando em cada passo deste

projeto que me fez chegar aqui e agradeço a Deus cada graça que me concedeu ao longo deste percurso.Conciliar toda a minha vida profissional com o artesanato, com certeza não tem sido uma tarefa fácil, mas quando amamos algo o tempo recriasse e tudo é possível.Também tenho um agradecimento especial a fazer à minha Querida Mãe que sem a sua ajuda preciosa seria tudo muito mais difícil.

Passo a citar um pensamento de “Albert Einstein”- Há duas formas para viver a vida:Uma é acreditar que não existem milagres. A outra é acreditar que todas as coisas são um milagre.Sem dúvida, a minha é um milagre constante…

Page 53: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 53

Page 54: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton54

Bolsa com fecho metálicoPor: Carla Pimentel

Paper and Cotton Costura Criativa

Page 55: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 55

Materiais:Para a bolsa:

wTecido com 60x24cm para o exterior da bolsawTecido com 60x24cm para o forro da bolsawEntretela termocolante com 60x24cm wManta acrilica (beitão) com 60x24cmwFecho metálico com 21x7 cm retowCorrentes para bolsa Prym

E ainda:

wTesoura de costurawTesoura de zig zag para tecidowMáquina de costurawAlfineteswLinhas de coserwFerro de engomarwPapel branco, caneta e régua

Paper and Cotton Costura Criativa

Depois de ter visto as lindíssimas bolsas da Paula, fiquei a pensar “Como será

que se fazem? Será difícil aplicar aqueles fechos de metal? E onde vou arranjar moldes para tantos fechos com formas e tamanhos diferentes?”

Aquilo que vão ver nas páginas e nas fotos do meu tutorial é A MINHA PRIMEIRA EXPERIÊNCIA nesta matéria.

Fui estudar a resposta às minhas perguntas, fotografei e deixo-vos em imagens exatamente o que fiz. Acho que tive sorte de principiante e correu bem!

Page 56: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton56

2 Numa folha de papel comece por desenhar o contorno exterior do fecho até onde estão as

dobradiças e marque o sitio das mesmas.

3 Está assim definida a largura da bolsa. 4 A partir do ponto das dobradiças desenhe uma linha vertical de ambos os lados até à

altura que pretende para a bolsa.

5 Para criar profundidade à bolsa, prolongue para fora a linha de base 2,5cm e com uma

régua trace uma reta até à curva superior.6 Posicione a lateral do fecho alinhada com

a linha que fez e marque nessa linha a posição da roldana (em ambos os lados). Está pronto o molde ao qual acrescentará 1 cm de margem para costuras.

1 Comecei por fazer um molde para o meu fecho, uma vez que não existem moldes

para todos os fechos disponíveis à venda.

1 2

3 4

5 6

Page 57: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 57

8 Cole a entretela ao avesso do tecido exterior com o ferro de engomar.

9 Cosa a manta acrílica às duas peças exteriores sobre a entretela, com uma

costura à beirinha de cerca de 0,3cm.10 Junte as duas partes do forro, direito

com direito e cosa-as entre as marcas da roldana (a parte superior fica aberta). Remate a costura com a tesoura zig-zag.

11Agora faça o mesmo com as partes exteriores, cosa-as voltadas direito com

direito, entre as marcas, deixando a abertura superior. Remate a costura com a tesoura zig-zag.

12Dobre os cantos da parte exterior em triângulo e cosa a 2,5cm da ponta. Corte

o triângulo e remate. Repita para o forro.

7 Corte o tecido exterior, o tecido interior, a entretela e a manta acrilica de acordo com

o molde, deixando 1 cm de margem de costura.

7 8

109

11 12

Page 58: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton58

14...deixando uma pequena abertura para poder voltar o trabalho.

15Puxe a bolsa para o exterior e cosa à mão ou à máquina, rente à beirinha, a abertura por

onde voltou o trabalho.16Alinhe o centro do fecho metálico com o

centro da bolsa e cuidadosamente enfie o tecido no encaixe do fecho. Segure o tecido ao fecho, com um “alinhavo temporário” que servirá apenas para lhe facilitar a costura do fecho ao tecido.

17Cosa à mão a abertura da bolsa ao fecho metálico, com fio resistente tipo “torçal”,

tentando que os pontos não fiquem visiveis do lado do forro. Remova o alinhavo.

18Eu decidi colar uma renda no interior da bolsa junto ao fecho, para dar um acabamento

mais perfeito, já que sendo principiante, confesso que não consegui esconder todos os pontos, mas fiquei feliz com o meu resultado final!!

13Volte a parte exterior do direito e mantenha o forro do avesso. Coloque

o exterior dentro do forro e cosa a abertura superior da bolsa,...

181817

15 16

13 14

Page 59: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 59

Livro agulheiro Por: Carla Pimentel

Paper and Cotton Costura Criativa

Uma boa costureira tem sempre o seu agulheiro/alfineteiro à mão e eu confesso que gostaria de ter uma coleção deles de todas as formas e cores. Descobri este modelo por acaso no Pinterest e decidi fazer a minha versão com os restos de uns tecidos que tinha. É muito fácil e é um segundo projeto de costura criativa que vos deixo para todas aquelas que não se sentem com coragem para fazer uma bolsa. Espero que gostem!

Page 60: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton60

Materiais:wCorte 12 quadrados (algodão) 4cm x 4cm para fazer o patchwork da “capa” de trás*wCorte 1 retângulo (algodão) 12cm L x 16cm A para para a “capa” da frente* com um aplique, bordado ou decorado ao seu gostowCorte 1 retângulo (algodão) 4cm L x 16cm A para a lombada*wCorte 1 retângulos (algodão) 28cm L x 16cm A para o interior do livro*wCorte 2 retângulos (feltro branco) 22cm L x13cm A para as páginaswCorte 1 retângulo de manta acrilica com 30cm L x18cm Aw1 elástico do cabelo e um botãowTesoura de costura e Tesoura de zig zag para tecidowLinhas de coser e algodão perlé 8 para “quilting”wRendas, retalhos de tecido, botões ou outros elementos a gosto para decorar o interior do livro *Acrescente cerca de 1cm de margem de costura a todas as medidas dadas.

Paper and Cotton Costura Criativa

1 - Comece por coser os vários quadrados uns aos outros.

2 - Volte e calque com o ferro as costuras em direções opostas para diminuir o volume.

3 - Decore a frente do livro ao seu gosto. Eu escolhi um coração de feltro onde bordei um coelho a condizer com os coelhos do tecido. Acrescentei algumas rendas (e mais tarde botões).

4- Posicione a “lombada” sobre a capa, direito com direito e cosa. Abra as costuras e passe a ferro.

Page 61: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 61

5 - Cosa o outro lado da “lombada” à capa de trás e novamente abra as costuras e passe a ferro.

6 - Posicione a sua peça exterior sobre a manta acrílica. Faça “quilting” à mão com o algodão perlé para decorar a peça e ao mesmo tempo ajudar a fixá-la à manta acrílica. Corte o excesso de manta.

9 - Volte a capa para fora, passe a ferro e cosa à mão a abertura que tinha deixado para voltar o trabalho.

10 - Centre as suas páginas de feltro no interior do livro, segure com alfinetes e cosa-as à mão. Remate as páginas com uma tesoura zig-zag e decore o interior do livro a seu gosto. Cosa o botão na capa.

7 - Centre e cosa o elástico de cabelo na margem da capa de trás, tendo o cuidado de voltar a ansa para a lombada.

8 - Posicione o tecido do interior direito com direito com a capa do agulheiro. Cosa a toda a volta, deixando uma pequena abertura para voltar para o exterior (o espaço entre os alfinetes).

Page 62: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton62

Page 63: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 63

Page 64: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton64

Ingredientes:

(para cerca de 35 suspiros)

• 150 g de claras• 300 g de açúcar finoCastanhos:• 2 colheres de cacau em póAmarelos:• Corante alimentar amarelo• Sprinkles (Vahiné)Verdes:• 3 colheres de sopa de pistácios picados• 4 gotinhas de água de rosas• Corante alimentar verde

Suspiros coloridos Por: Teresa Rebelo / Lume Brando

Page 65: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 65

Preparação:

Pré-aquecer o forno nos 200º.Forrar um tabuleiro de forno com papel vegetal, colocar aí o açúcar fino numa camada uniforme e levar ao forno cerca de 5 minutos ou até as bordas começarem a caramelizar. Entretanto começar a bater as claras numa batedeira com apoio. Inicialmente numa velocidade lenta até ficar com bolhinhas uniformes por toda a superfície e depois numa velocidade mais alta, até ficarem presas o suficiente para não sair da taça quando esta é virada para baixo. O açúcar já deve estar no ponto nesta altura. Reduza a temperatura do forno para os 100º, retire o açúcar (deixe a porta do forno ligeiramente entreaberta, para que

Page 66: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton66

arrefeça mais rapidamente) e vá juntando-o às claras, uma colher grande de cada vez, mantendo a batedeira em funcionamento entre cada adição. Depois de todo o açúcar incorporado, bater mais, cerca de 7 minutos em velocidade máxima, até se obter um merengue macio, brilhante e de picos extra-firmes.Entretanto forre tabuleiros de forno com papel vegetal.Para fazer as diferentes versões, divida o merengue por diferentes taças:Em 1/3 junte uma colher de sopa de cacau em pó e mexa bem. Encha um saco pasteleiro descartável com esta mistura, corte a ponta (o orifício deve ficar com cerca de 2,5 cm de diâmetro) e faça os suspiros num dos tabuleiros já preparados. Polvilhe o resto do cacau pelos merengues.Em 1/3, junte 2 colheres de sopa de pistácios picados e as gotinhas de água de rosas e envolva bem.Vire um saco pasteleiro ao contrário e com um pincel e o corante alimentar verde, faça algumas linhas verticais desde a ponta do saco até quase ao final, vire-o novamente para o direito e só depois o encha com o merengue).

Page 67: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 67

Proceda como anteriormente, cortando a ponta do saco e fazendo pequenos montinhos de merengue num tabuleiro.O merengue deve estar bem compacto no saco, sem bolhas de ar, para que os suspiros saiam perfeitinhos.

Polvilhe com os restantes pistácios picados.Por fim, vire outro saco pasteleiro do avesso e pinte riscas amarelas verticais, ligeiramente afastadas umas das outras. Volte a colocar o saco do direito e encha com o merengue que tiver sobrado. Faça os suspiros e polvilhe com as bolinhas de açúcar coloridas.Leve os tabuleiros ao forno durante cerca de 40 minutos ou até conseguir que os suspiros se descolem facilmente do papel vegetal.Deixe arrefecer nos tabuleiros e guarde-os depois de frios em recipientes herméticos.

Page 68: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton68

Paper and Cotton Saúde

Incontinência urinária nas mulheresPor: Edite Morais Silva*

*Assistente Hospitalar Graduada, Centro Hospitalar do Médio Ave - Unidade de Famalicão; Hospital da Arrábida - V.N.Gaia

A incontinência urinária nas mulheres é uma situação patológica que resulta da incapacidade em armazenar e controlar o momento de saída da urina da bexiga. Normalmente a bexiga precisa de se esvaziar 4-8 vezes por dia e 1-2 vezes à noite.A incontinência é mais comum nas mulheres do que nos homens. Atualmente 33% das mulheres e 16% dos homens com mais de 40 anos têm sintomas da doença. Estima-se que em Portugal existam cerca de 600 mil incontinentes, nas várias faixas etárias.Na verdade o número de pessoas afetadas é superior. Muitas pessoas não falam com o seu médico sobre este problema, por vergonha. Outras acham erradamente que a sua incontinência é uma parte normal do envelhecimento ou que não tem tratamento. De facto, muitos casos têm tratamento com sucesso.A incontinência provoca na mulher efeitos físicos e psíquicos devastadores, uma vez que o medo de perder urina em público afeta a sua qualidade de vida, o seu relacionamento social, pessoal, familiar, laboral e até pode afetar a sua relação conjugal, porque afeta a intimidade do casal.

Causas

As perdas de urina têm diferentes causas, podendo ser apenas um problema temporário ou um problema mais persistente. As temporárias podem ter relação com certos hábitos, como ingestão de álcool, bebidas com cafeina, medicação com diuréticos ou sedativos. Podem ser causadas por uma infeção do trato urinário.Certas situações são fatores de risco: a diabetes, a obesidade, o prolapso genital que ocorre em 50% das mulheres que tiveram >1 filho, cirurgias pélvicas prévias (histerectomia e parto) que enfraquecem os músculos do pavimento pélvico. E ainda: a idade avançada, os hábitos alimentares e várias doenças neurológicas (Parkinson, Esclerose Múltipla, AVC). Podem ser também causadas por situações mais graves, como pedras nos rins e cancro.

Page 69: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 69

Tipos de Incontinência Urinária

Os dois principais tipos de incontinência urinária são a incontinência urinária de esforço e a incontinência urinária de urgência (por imperiosidade).Algumas doentes (cerca de 1/3 dos casos) têm uma forma de incontinência urinária mista (combinação dos sintomas de incontinência de esforço com a de urgência).Além destes dois tipos principais existem outras formas menos comuns.

Incontinência de esforço – acontecem pequenas perdas involuntárias de urina quando a mulher se ri, salta, corre, tosse, espirra, pega em pesos. Resulta do enfraquecimento dos músculos do pavimento pélvico (o grupo de músculos que suporta a uretra e os órgãos pélvicos) e com estes esforços, o aumento da pressão abdominal faz com que o esfíncter da uretra (a válvula muscular que é responsável pela retenção da urina na bexiga) perca força e deixa escapar a urina.

Incontinência de urgência (por imperiosidade) – ocorre de forma súbita uma vontade de urinar, por a bexiga desencadear contrações anómalas e involuntárias, muitas vezes associada a tarefas simples do dia a dia, como lavar a louça. Não há muitas vezes tempo de chegar à casa de banho. É mais frequente em idades avançadas, mas pode ocorrer em jovens e associada a doenças neurológicas (Parkinson, esclerose múltipla, lesão da espinal medula ou AVC).

Diagnóstico

Deve procurar o seu médico ou especialista (urologista ou uroginecologista) para esclarecer o tipo de incontinência. Este perguntará os seus sintomas (saber em que condições perde urina) e fará um exame

físico, com exame vaginal e anal, para saber a força e o tónus dos músculos do pavimento pélvico e para verificar se existe prolapso de orgãos pélvicos (no exame vaginal). Depois poderá pedir alguns exames (testes) para melhor esclarecimento e que incluem os seguintes: análises ao sangue e à urina; ecografia pélvica; cistoscopia, um exame em que uma pequena câmara é introduzida através da uretra até à bexiga para observação direta; exames urodinâmicos – testes feitos ao fluxo urinário, geralmente realizados em hospitais, sempre que a causa do problema não é clara com outros exames ou quando se planeia uma cirurgia.

Tratamento

O tratamento vai depender do tipo de incontinência e da sua causa. A cirurgia tem indicação essencialmente para os casos de incontinência de esforço onde a cura se obtém em cerca de 90% dos casos. O tratamento cirúrgico mais utilizado é a colocação de pequenas fitas de material sintético em posição retropúbica, através da vagina, por uma incisão de cerca de 1cm.Existem outras medidas não cirúrgicas que ajudam a melhorar. Por exemplo: exercícios de fisioterapia dos músculos do pavimento pélvico, que podem ser feitos com ajuda de fisioterapeutas; alteração dos hábitos de vida, tais como diminuir a ingestão de grandes volumes de líquidos, sem exagerar na restrição para não entrar em desidratação; alterar o tipo de bebidas – todas as que contém cafeína, que é um diurético natural (café, chá, chocolate quente e cola) podem agravar a incontinência de urgência; evitar beber antes de ir para a cama; perder peso (basta perder 5-10% de peso nos casos de obesidade para melhorar os sintomas). O tratamento da incontinência de urgência é essencialmente feito com alguns medicamentos que inibem a contração involuntária do músculo da bexiga.

Se tiver alguns destes sintomas, não tenha receio e fale com o seu médico. Não deixe que o pesadelo se torne crónico. Com ajuda renovará a sua alegria de viver!

Page 70: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton70

Page 71: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 71

Frankfurt, oficialmente conhecida como “Frankfurt am Main”, é a quinta maior cidade da Alemanha, localizada em ambos os lados do Rio Meno na parte sudoeste da Alemanha. A cidade está no centro da Região Metropolitana Frankfurt Rhein-Main, que tem uma população de 5.500.000.Frankfurt é um dos principais destinos turísticos da Alemanha. Com um dos aeroportos mais movimentados do mundo, Frankfurt é a porta de entrada para a Alemanha e para muitas pessoas é também o primeiro ponto de chegada à Europa. 4,3 milhões de turistas (2012) passaram férias ali. Os hotéis no centro da cidade oferecem 34 mil camas em 228 hotéis.Frankfurt é também a cidade mais diversificada na Alemanha tendo em conta que mais de 50% da população

Paper and Cotton Viagens

Frankfurt é muito mais do que uma cidade de negócios!

Texto e fotografias: Carla Pimentel

O rio visto a partir do topo da catedral

Os arranha-céus da cidade

Page 72: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton72

não é etnicamente alemã. É o lar de pessoas de 180 nacionalidades.A cidade tem alguns dos arranha-céus e prédios mais altos da Europa, tornando Frankfurt a única cidade alemã com uma silhueta típica Americana (significando edifícios, com pelo menos 150m de altura. 14 de um total de 15 arranha-céus na Alemanha estão em Frankfurt. Por causa da “linha de céu” desta cidade, os alemães, por vezes, referem-se a Frankfurt como “Mainhattan”, uma junção do rio principal local e Manhattan.A cidade é sede do Banco Central Europeu e a capital de negócios alemã, e é também o centro financeiro da Europa Continental. Além disso, é a casa de comércio, cultura, educação e tráfego web.

Praça Römerberg

Frankfurt é a “Mainhattan” da EuropaArranha céus junto à Messe

Page 73: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 73

Locais a visitar

Römer, a câmara municipal

“Römer” é a palavra alemã para “Roman” e é o nome de um complexo de nove casas que formam a câmara municipal de Frankfurt (Rathaus). A praça circundante tem o nome Römerberg. A parte mais antiga do edifício da câmara, é composta por três estruturas diferentes com frontões escalonados, originalmente construídos entre os séculos XV e XVIII, em estilo gótico.O edifício central, conhecido como “Zum Römer”, tornou-se a câmara propriamente dita e localizado no piso superior está o “Kaisersall” (Salão do Imperador) onde os imperadores recém-coroados realizavam os seus banquetes. A casa à esquerda é nomeada

Praça Römerberg

Câmara municipal (Rathaus)

Page 74: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton74

Alt-Limpurg e a da direita Löwenstein.

Ponte dos Suspiros

A câmara municipal foi ampliada várias vezes. Uma expansão tardia foi construída no final do século XIX no outro lado da rua e uma ponte romântica foi construída para conectar esta parte com a ala do edifício principal. Ela é conhecida por “Seufzerbrücke” ou Ponte dos Suspiros, como a ponte em Veneza.

Catedral de Frankfurt (Dom)

A Catedral de São Bartolomeu é um edifício gótico que foi construído nos séculos 14 e 15 sobre a fundação de uma igreja anterior da época merovíngia. A partir de 1562-1792, os imperadores romano-alemães foram coroados aqui. Desde o século XVIII tem sido chamada de “A Catedral”, mas em rigor, não é uma catedral de todo, uma vez que nunca foi a igreja do bispo. No entanto é uma das

Ponte dos suspiros

Catedral de Frankfurt (Dom)

Igreja de S. Paulo

Page 75: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 75

poucas igrejas autorizada a receber a designação “catedral imperial”. A altura da catedral é de 95 metros. De abril a outubro, é possível subir à torre, que tem uma plataforma de observação aberta ao público a uma altura de 66 metros. Os visitantes que têm a coragem de subir os 324 degraus da escada em espiral são recompensados com uma magnífica vista panorâmica.

Igreja de São Paulo (Paulskirche)

É um monumento histórico nacional com grande simbolismo político, porque era a sede do primeiro Parlamento democraticamente eleito em 1848. Em 1849, tropas prussianas terminaram a experiência democrática pela força das armas e o parlamento foi dissolvido. Posteriormente foi usado novamente para os cultos da igreja, mas hoje não é utilizado para serviços religiosos, mas principalmente para exposições e

eventos.

A velha ópera (Alte Oper)

A Alte Oper é a antiga casa de ópera, daí o nome “Velha Ópera”. Foi construída em 1880, e foi fortemente danificada na Segunda Guerra Mundial. Devido à pressão da opinião pública foi totalmente reconstruída e reaberta em 1981. Hoje ela funciona como uma sala famosa de concertos. A inscrição no friso diz: “Dem Wahren, Schönen, Guten” (“Para o verdadeiro, o belo, o bom”).

Feira de Frankfurt (Messe Frankfurt)

As feiras têm uma longa tradição em Frankfurt desde o século XII. Messe Frankfurt é uma das maiores feiras do mundo com 578 mil metros quadrados e dez recintos de exposições, um centro de logística central e um centro de convenções anexo.

A velha ópera (Alte Oper)

Page 76: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton76

Estação Central de Frankfurt (Frankfurt Hauptbahnhof)

Esta estação, que abriu em 1888 foi a maior estação de comboios na Europa por área útil até 1915. As suas três gares principais foram construídas num estilo neorenascentista, enquanto a construção posterior de outras duas em 1924, foram em estilo neoclássico. É a maior estação de comboios da Alemanha por tráfego ferroviário - um volume de 350 mil passageiros por dia.

Palmengarten

É o maior jardim botânico na Alemanha, com uma área de terreno de 22 ha. Ele foi criado pelo paisagista Henrich Siesmayer em 1865. Na casa principal estão plantas de partes distantes e inacessíveis do mundo. A sua

propriedade apresenta diferentes jardins temáticos.Uma visita a este jardim vale a pena em qualquer altura do ano.

Botanischer Garten der Goethe-Universität

Jardim Botânico da Universidade Goethe é o segundo jardim botânico em Frankfurt e também um viveiro de plantas. Contém cerca de 5.000 espécies diferentes.

Ruas Comerciais

Existem inúmeras ruas cheias de lojas, para “todas as bolsas”, algumas delas são pedonais, onde poderá encontrar também cafetarias com esplanadas e restaurantes.

Palmengarten-jardim botânico Palmengarten (cima) e Messe Frankfurt (baixo)

Page 77: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 77

Como chegar

Aeroporto de Frankfurt (Flughafen Frankfurt am Main)É possivel chegar à cidade a partir de todo o mundo através do aeroporto de Frankfurt, que está localizado a 12 km do centro da cidade. O aeroporto tem quatro pistas e serve 265 destinos sem escalas.

Frankfurt Hahn Airport (Flughafen Frankfurt - Hahn)Não está localizado em qualquer lugar perto de Frankfurt, mas está situado a cerca de 120 km da cidade. É uma importante base para a empresa aérea de baixo custo Ryanair. Um serviço de autocarros de hora em hora sai da

Estação Central de Frankfurt levando cerca de 1 hora e 45 minutos no percurso e custa 15 € cada viagem só de ida.

Clima

Frankfurt tem um clima temperado oceânico com invernos moderadamente frios e verões quentes. A sua temperatura média anual é de 10,6 °C com temperaturas médias mensais que variam de 1,6 °C em janeiro para 20,0 °C em julho.

Há muito mais para escrever sobre a cidade. Cabe a si descobrir o que falta, visitando-a. Boa viagem!

Ruas comerciais

Page 78: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton78

Paper and Cotton creativeworld

creativeworld Decorreu no início de fevereiro a feira Creativeworld / Christmasworld 2015 em Frankfurt, na Alemanha, onde 290 expositores de 30 paises apresentaram os seus mais recentes produtos para o mundo das manualidades, assim como uma exposição com as tendências para o próximo Natal 2015. Estivemos presentes no certame e deixamos uma reportagem fotográfica de uma pequenina parte do que foi possível observar.

Page 79: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 79Creative concrete da Rayher

Page 80: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton80

CADENCE ART & HOBBY PAINTS TURQUIA

Page 81: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 81

Page 82: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton82

CARABELLE STUDIO FRANÇA

Page 83: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 83

KREULALEMANHA

Page 84: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton84

SIZZIX - REINO UNIDO

Page 85: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 85

Page 86: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton86

CHRISTMASWORLD

Page 87: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton 87

Page 88: Paperandcotton Nº8 Versão Portuguesa

Paper and Cotton88

Paper and CottonLiving and Loving your Creative Self

Visitem a nossa página de Facebook.Com regularidade encontrarão videos, propostas de trabalhos manuais, workshops gratuitos, divulgação de lançamento de materiais para scrapbooking e muitas sugestões que vos irão certamente agradar!