Panfleto 64 - Planes de Respuesta a Emergencias Para Istalaciones de Cloro - Espanhol[1]
-
Upload
ademilsonnogueira -
Category
Documents
-
view
134 -
download
6
Transcript of Panfleto 64 - Planes de Respuesta a Emergencias Para Istalaciones de Cloro - Espanhol[1]
PLANES DE RESPUESTA
A EMERGENCIAS PARA
INSTALACIONES DE CLORO.
Edición 5
Noviembre 2000.
Adaptación de “Pamphlet 64 – Emergency Response Plans for Chlorine Facilities – Edition 5, November 2000”, hecha por CLOROSUR com la autorización de The Chlorine Institute, Inc. Disponible en el sitio: http://www.clorosur.org
PA
NFLE
TO
64
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN 1
1.1. Alcance 1
1.2. Cuidado Responsable 1
1.3. Definiciones y Abreviaciones 2
1.4. Responsabilidad 2
1.5. Recomendación 3
1.6. Aprobación 3
1.7. Revisiones 3
1.8. Reproducción 3
2. PLANIFICACIÓN ORGANIZACIONAL 4
2.1. Introducción 4
2.2. Propósito del Plan de Respuesta a Emergencias 5
2.3. Rol de la Gerencia en el desarrollo de un Plan de Respuesta a
Emergencias 5
2.4. Planificación para distintos Tipos de Emergencia 5
2.5. Alcance de la Emergencia 6
2.6. Procedimiento para mantener actualizado un PRE 6
3. PLANEAMIENTO PARA MANEJAR LA EMERGENCIA 7
3.1. Introducción 7
3.2. Personal de Respuesta a Emergencias 7
3.3. Comunicación Interna 10
3.4. Equipamiento de Respuesta a Emergencia 12
3.5. Mitigación Posterior al Escape 15
3.6. Evacuación/ Refugio/ Conteo/ Rescate 16
3.7. Primeros Auxilios/ Servicios Médicos 17
3.8. Consideración de los Servicios 17
i
3.9. Respuesta a Emergencias distintas a un Escape de Cloro 18
3.10. Necesidades de Recuperación 18
4. PLANEAMIENTO PARA COORDINACIÓN CON AGENCIAS
EXTERNAS 19
4.1. Coordinación con Grupos de Emergencia Federales, Estatales o
Locales 19
4.2. Planificación previa a un Incidente 19
4.3. Control de Emergencias Mayores 20
4.4. Agencias de Respuesta a Emergencias 20
4.5. Asistencia Médica 22
4.6. Comunicaciones 23
4.7. Comunicación con los Medios y el Público General 23
4.8. Familiares de Empleados 25
4.9. Requisitos de Informes (Estados Unidos) 25
5. REFERENCIAS 29
5.1. Código de Regulaciones Federales 29
5.2. Publicaciones del Instituto 29
5.3. Otras Referencias 30
APÉNDICE A- Procedimientos ante Amenaza de Bomba 31
APÉNDICE B- Ejemplo de Plan de Respuesta a Emergencias 33
APENDICE C- Checklist 52
ii
1
1. INTRODUCCIÓN
1.1. Alcance
Esta publicación pretende dar al usuario las bases para un plan de respuesta a
emergencia. Tal plan debería ser utilizado en un escape accidental o un potencial
escape accidental de cloro, para minimizar el impacto. Este panfleto no incluye todos
los requerimientos federales, estatales o locales que pudieran ser aplicables al
complejo, ni cubre otras potenciales emergencias que pueden surgir en un complejo
de manufactura cloro-álcali.
Este panfleto no pretende abarcar todos los elementos de un programa de
concientización de la comunidad. El lector debe remitirse al Programa de Cuidado
Responsable del American Chemistry Council y su Código de Prácticas de Manejo
de Respuesta a Emergencias y Concientización de la Comunidad.
Los requerimientos federales citados en este panfleto son vigentes a la fecha de
publicación, sin embargo el usuario de este panfleto debe reconocer que están
sujetos a cambio.
1.2. Cuidado Responsable
El Instituto es miembro de la iniciativa Cuidado Responsable del American
Chemistry Council. En su calidad de miembro, el Instituto está comprometido a
fomentar la adopción por parte de sus miembros de los Códigos de Prácticas de
Manejo; facilitar la implementación de los códigos; y alentar a sus miembros a unirse
a la iniciativa de Cuidado Responsable directamente.
Los miembros del Instituto que no forman parte del American Chemistry Council
son alentados para seguir los elementos de programas de cuidado responsable
similares a través de otras asociaciones tales como el Programa de Distribución
Responsable de National Association of Chemical Distributors o el programa de
Cuidado Responsable de Canadian Manufacturers Association.
2
1.3. Definiciones y Abreviaciones
CERCLA= Comprehensive Environmental Response, Compensation and Liability
Act (Acta de Respuesta Abarcativa del Medio Ambiente, Compensación, y
Responsabilidad)
CFR= Code of Federal Regulations (Código de Regulaciones Federales)
EPA= Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)
EPCRA= Emergency Planning And Comunity Right-To-Know Act (Acta de
Planificación de Emergencias y Derecho a Saber de la Comunidad)
PRE= Un Plan de Respuesta a Emergencia presenta las acciones a seguir por el
productor/ usuario, agencia gubernamental, y público en general para minimizar el
efecto de un escape accidental de cloro.
LEPC= Local Emergency Planning Committee (Comité Local de Planeamiento de
Emergencias)
MSDS= Material Safety Data Sheet ( Hoja de Datos de Seguridad de Materiales)
OSHA= Occupational Safety and Health Administration (Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional)
EPP= Equipamiento de Protección Personal
PSM= Process Safety Management (Manejo Seguro de Procesos)
RPM= Risk Management Programm (Programa de Manejo de Riesgos)
1.4. Responsabilidad
La información de este panfleto es tomada de fuentes consideradas confiables. El
Instituto y sus miembros, conjuntamente y en forma individual,
3
no garantizan, ni asumen ninguna responsabilidad, en relación con esta información.
Además, no debe asumirse que estén incluidos todos los procedimientos aceptables,
o que circunstancias especiales no justifiquen procedimientos adicionales o
modificaciones. El usuario debe estar advertido que cambios en la tecnología o en las
normas pueden requerir cambios en las recomendaciones contenidas en el presente
documento. Deben seguirse los pasos apropiados para asegurarse que la información
está vigente al momento de utilizarla. Estas recomendaciones no deben confundirse
con requerimientos federales, estatales, provinciales, municipales o de aseguradoras,
o con códigos nacionales de seguridad.
1.5. Recomendación
Es recomendación del Chlorine Institute que todos los productores y usuarios de
cloro tengan un plan de respuesta a emergencias escrito y que el plan pueda ser
comunicado a la comunidad del área. El grado de complejidad del PRE dependerá
del tamaño y de la complejo y su proximidad a zonas pobladas.
1.6. Aprobación
La Quinta Edición de este panfleto fue aprobado el 17 de Octubre del 2000 por el
Comité de Operaciones de Planta y Seguridad (Plant Operations and Safety
Committee).
1.7. Revisiones
Las sugerencias para revisiones deben ser dirigidas a la Secretaría del Instituto.
1.8. Reproducción
Los contenidos de este panfleto no pueden ser copiados para publicación, en su
totalidad o en parte, sin el permiso del Instituto.
4
2. PLANIFICACIÓN ORGANIZACIONAL
2.1. Introducción
La necesidad de un Plan de Respuesta a Emergencias (PRE) se hace evidente cuando
se consideran las propiedades peligrosas del cloro. La prevención de daños e
impactos en el medio ambiente local son consideraciones claves de un PRE. El
personal entrenado dentro de todas las instalaciones que manipulan cloro y los
grupos de repuesta primaria dentro de la comunidad son elementos vitales dentro de
cualquier plan.
El EPCRA de 1986 ( 40 CFR 355, referencia 5.1.1) anteriormente conocida como
Título III del Superfund Amendements and Reauthorization Act de 1986 (SARA
Title III), requiere que todas las instalaciones en los Estados Unidos que alcancen el
umbral mínimo de cantidades de sustancias peligrosas en inventario, tengan un plan
adecuado para manejar emergencias. Para cloro, esta cantidad umbral es de 100
libras.
Las normas PSM de la OSHA (Referencia 5.1.2, 29 CFR 1910.119) y la RMP de la
EPA (Referencia 5.1.1, 40 CFR 68) también requieren que las instalaciones cubiertas
tengan planes de respuesta a emergencias.
El desarrollo de un PRE debe ser priorizado por la Gerencia para asegurar que se
cumplirá con la responsabilidad para el manejo seguro de la emergencia. Es
fundamental para el éxito de un PRE que todos los elementos delineados en este
panfleto sean incluidos. Sin embargo, el grado de detalle es dependiente del tamaño
de las instalaciones y el potencial de exposición tanto del personal interno como del
público en general.
A la pregunta “¿cuándo se comienza a planificar para emergencias?” la respuesta es,
“antes de que surja la necesidad”. The Chlorine Institute recomienda que cada
complejo que manipule cloro tenga un Plan de Respuesta a Emergencias escrito tanto
para proteger a los empleados como para cumplir con la ley. La etapa de diseño de
las instalaciones nuevas o de instalaciones que estén siendo modificadas es el mejor
5
momento para incorporar los elementos de un PRE abarcativo. Los daños potenciales
del cloro dentro de la complejo y al público en general, y los peligros percibidos por
el público hacen imperativo que un PRE se complete antes de la puesta en marcha de
todas las unidades nuevas.
2.2. Propósito del Plan de Respuesta a Emergencias
El propósito de un PRE es prevenir o minimizar daños, disminuir el impacto sobre el
público general, dar una guía al personal que deberá atender la emergencia, y
minimizar el daño de los equipamientos.
2.3. Rol de la Gerencia en el desarrollo de un Plan de Respuesta a Emergencias
La responsabilidad para el desarrollo de un PRE es de la Gerencia del complejo. Los
puntos que la Gerencia debe considerar incluyen:
a) Asegurarse de que el PRE cumpla con las necesidades de la complejo y
los requerimientos legales;
b) Establecer un cronograma para completar el Plan;
c) Establecer un programa de entrenamiento para la implementación; y
d) Asegurar que el PRE pueda ser puesto en acción con el personal
disponible en el complejo durante los períodos que el staff de personal
es mínimo;
e) Asegurar que el PRE sea comunicado a las agencias externas apropiadas
(ej., bomberos, autoridades legales, comités locales de planificación de
emergencias).
2.4. Planificación para distintos Tipos de Emergencias
Dado que no es práctico tener un PRE para cada tipo de emergencia, es importante
que el PRE sea abarcativo. Las siguientes causas de una fuga de cloro deben ser
consideradas:
a) Fallas humanas o de equipos;
b) Falta de servicios: ej., electricidad, vapor, agua, aire, nitrógeno;
c) Desastres naturales, ej., huracanes, tornados, inundaciones, terremotos;
d) Incidentes con contenedores en barcazas, ferrocarril, o camión;
6
e) Incidentes con cañerías dentro o fuera de la planta;
f) Amenaza de bomba;
g) Disturbios civiles; y
h) Sabotaje intencional.
2.5. Alcances de la Emergencia
Pocas veces es posible predecir el alcance de una emergencia. Por lo tanto, el PRE
debe tratar los siguientes puntos:
a) Dentro de una instalación de cloro - controlable por el personal de la
unidad;
b) Dentro de la planta completa - controlable por el personal de toda la
planta;
c) Dentro de la planta completa- requiere ayuda externa; y
d) Fuera de la planta- requiere ayuda externa.
2.6. Procedimiento para mantener actualizado un PRE
Mantener actualizado un PRE merece una alta prioridad. Cada complejo debe
considerar lo siguiente:
a) Revisión anual del PRE;
b) Revisión del PRE cada vez que la instalación sea modificada;
c) Actualización del PRE cada vez que haya cambios de personal/
organización;
d) Implementar los cambios recomendados resultantes de ejercicios de
PRE o emergencias reales; y
e) Entrenamiento periódico del personal.
f) Mantener vigente el PRE puede ser facilitado refiriendo a todas las
responsabilidades dentro del plan por ocupación y teniendo una lista
aparte de nombres y números telefónicos siempre disponible.
7
3. PLANIFICACIÓN PARA MANEJAR LA EMERGENCIA
3.1. Introducción
La intención de esta sección es presentar las áreas que deben planificarse para
manejar con efectividad la emergencia de un escape de cloro. Este material se
desglosa en varias categorías claves:
a. Personal de respuesta a emergencia;
a. responsabilidades;
b. selección;
c. entrenamiento; y
d. auditorías, ejercicios y críticas de los ejercicios
b. Comunicación interna;
c. Equipamiento de respuesta a emergencias;
d. Mitigación posterior al escape;
e. Evacuación y/o refugio y conteo del personal;
f. Primeros auxilios y servicios médicos; y
g. Consideración de los servicios.
Además, la instalación debería contar con procedimientos para responder a otras
emergencias distintas a un escape de cloro.
3.2. Personal de Respuesta a Emergencia
(Esta sección se refiere a la gente dentro de la planta o complejo. Ver sección 4 para
comunidad o agencias externas).
3.2.1. Responsabilidades
Las responsabilidades para cada miembro del equipo de respuesta a emergencia
deben ser específicamente definidas para incluir los siguientes puntos:
a. Los tipos de emergencias a los cuales responderá el equipo;
b. El rol que se espera que cumpla cada miembro durante la emergencia, (ej.,
evaluación del derrame, control del derrame, comunicaciones, primeros
auxilios, etc.);
8
c. A quién reporta cada uno en el caso de una emergencia;
d. Consideración de quién responderá a los procedimientos de emergencia,
(ej. operador, supervisor); y
e. Previsiones para notificación, rutas de acceso, y entradas a planta.
3.2.2. Selección
La selección del personal de respuesta a emergencias es importante para el desarrollo
del PRE ya que las capacidades y habilidades del personal asignado se verán
reflejadas en la ejecución del plan.
a. Considerar a quiénes se les asignarán responsabilidades durante el día,
la noche y durante los fines de semana;
b. Planificar quiénes serán los sustitutos durante vacaciones o ausencias;
c. Considerar el uso de personal de otras áreas de trabajo, y
d. Tener en cuenta las capacidades y limitaciones de cada persona
considerada para una posición (ej., uso de equipo respiratorio, rescate
personal, apagado de equipos de proceso, etc.).
3.2.3. Entrenamiento
a. Utilización del Plan de Respuesta a Emergencia
El PRE debería incluir una clara definición de los roles y
responsabilidades de cada posición.
Algunas instalaciones han encontrado que es de ayuda incluir los
siguientes ítems como parte de sus planes de respuesta a emergencia.
Una lista de lo que “hay que” y “no hay que” hacer, para servir de
guía de referencia rápida;
i. Fichas y folletos listando las más importantes tareas e
información;
ii. Checklist de acciones a seguir;
iii. Lista de teléfonos para todo el personal/ agencias que deben
ser notificados; y
iv. Acceso a personal certificado en primeros auxilios y RCP.
v.
b. La orientación y entrenamiento del personal debe ser parte del PRE y
debería contemplar las siguientes áreas claves:
i. Asignación de responsabilidades de entrenamiento;
9
ii. Agenda o programa para el entrenamiento - incluyendo fecha
de comienzo, número de sesiones y una fecha fija de
conclusión;
iii. Lista de materiales requeridos- aula, elementos auxiliares para
el entrenamiento tales como copias del PRE y todo checklist y
diagramas asociados, datos de seguridad de cloro, (ej.,
MSDS), mapas claramente detallados mostrando la ubicación
de materiales peligrosos, equipamiento de seguridad y
respuesta a emergencia, y puntos de reunión;
iv. Un entrenamiento anual en PRE es típico de una instalación
que manipula productos cloro-álcali;
v. Documentación de todos los entrenamientos - incluyendo
listas de personal entrenado, fecha de finalización del
entrenamiento, materiales/ temas cubiertos, y medios para
verificar si el entrenamiento fue satisfactorio ( ej., resultados
de tests orales o escritos, documentación avalando que el
aprendiz demostró satisfactoriamente competencia en la
información presentada ); y
vi. El entrenamiento debe ser acorde con las leyes locales,
estatales o provinciales y con el derecho natural, y con los
requerimientos de entrenamiento recomendados por la OSHA
para personal de respuesta a emergencias (29 CFR 1910.120,
referencia 5.1.2).
3.2.4. Auditorías y Ejercicios
Auditorías y ejercicios son dos formas efectivas de determinar si un programa de
entrenamiento de PRE es adecuado. Deben realizarse auditorías periódicas con varios
grupos de respuesta a emergencia o sus miembros para testear los conocimientos
sobre sus tareas, necesidades de comunicación, y equipamiento, así como auditorías
periódicas sobre el uso real del equipamiento. Los ejercicios deben ser realizados
para evaluar las reacciones de los participantes y la efectividad en implementar un
PRE, así como para testear la mecánica real del plan. Hay tres tipos básicos de
ejercicios: a escala real, en planta y ejercicios de escritorio.
10
Se debe considerar la realización de ejercicios a escala real una vez al año. Se debe
considerar incluir lo siguiente:
a. Participación de agencias externas de respuesta a emergencias, vecinos
de la planta, y la comunidad potencialmente afectada, en la
planificación
b. Participación de agencias externas, personal ejecutivo y personal fuera
de turno, durante el ejercicio, para hacerlo más realista
Los ejercicios periódicos en planta deberían utilizar diferentes eventos simulados e
implicar a la mayor parte de los equipos como sea posible. Estos ejercicios deberían
ser realizados de la misma forma que los ejercicios a escala real, excepto que
servicios externos de respuesta a emergencia y la comunidad no están involucrados.
Deberían realizarse periódicamente ejercicios de escritorio para evaluar la habilidad
de los equipos de respuesta a emergencia para analizar el evento, comunicar
efectivamente al resto del personal de respuesta, y responder a problemas
representados. Este tipo de ejercicios generalmente es realizado sólo con los
supervisores o miembros clave de los equipos de respuesta a emergencia, personal de
planta y agencias externas.
Debería hacerse una crítica posterior a cualquier ejercicio para evaluar la efectividad
del plan y resaltar cualquier debilidad en el mismo o en el entrenamiento y nivel de
conocimiento del personal. Debería contemplar las tres partes principales del plan:
a. Personas
b. Procedimientos
c. Equipamiento
Debería publicarse un informe escrito del ejercicio y modificar el PRE si fuera
necesario.
3.3. Comunicación Interna
3.3.1. Personal de planta y personal de respuesta a emergencia
Este grupo incluye gente que está directamente implicada en la implementación del
PRE y aquellas personas que podrían ser afectadas por la emergencia. Para asegurar
11
las comunicaciones apropiadas, debería haber un claro entendimiento de los
siguientes ítems:
a. La persona responsable para iniciar los procedimientos de emergencia (ej.
operador, supervisor, o jefe de planta);
b. La persona responsable de la coordinación general (Coordinador de
Respuesta a Emergencia) del esfuerzo de respuesta, (ej., operador, supervisor,
jefe de planta u oficial de agencia externa tal como la autoridad legal);
c. Procedimientos de notificación y contenido de información para el personal
de planta (ej. consecuencias y magnitud del escape incluyendo daños a las
personas dentro y fuera del site, condiciones climáticas tales como velocidad
del viento, dirección, temperatura, y caracterización (ej., claro, nuboso,
lluvioso, frío, etc.), y las secuencia temporal de los eventos); y
d. Procedimiento de activación de las comunicaciones con:
i. Servicios de emergencia externos
ii. Personal ejecutivo
iii. Vecinos de la planta/ comunidad, si fuera necesario (referirse a
la sección 4)
3.3.2 Supervisión y Personal Ejecutivo
El PRE debería incluir comunicaciones apropiadas al personal ejecutivo. Un
procedimiento común es tener una sola persona cuya responsabilidad sea
comunicarse con el personal de supervisión y ejecutivo. Debería considerarse el uso
de una lista de prioridades (a quién contactar primero).
3.3.3 Cuartel Central de Respuesta a Emergencia
El cuartel sirve como base desde la cual opera la persona a cargo de la respuesta. El
cuartel central debería ser de fácil acceso y tener buenos enlaces de comunicaciones
con todas las partes implicadas. Además, debería seleccionarse una ubicación
alternativa en el caso de que el sitio inicial sea inaccesible.
3.3.4 Equipos de comunicaciones
Se debería evaluar la conveniencia de tener varios equipos de comunicaciones y
sistemas de refuerzo en cada complejo. Este equipamiento incluye:
12
a. Sirenas o bocinas para alertar al personal en planta y fuera de planta;
b. Sistemas de sirenas codificados para indicar la naturaleza y ubicación de
la emergencia;
c. Luces intermitentes para un mejor alerta visual;
d. Sistemas de alerta mecánico o manual;
e. Sistema de discado telefónico existente;
f. Números telefónicos especiales para evitar el congestionamiento de las
llamadas entrantes;
g. Líneas telefónicas directas para emergencias;
h. Teléfonos móviles y celulares;
i. Interrupción de llamadas entrantes al sistema telefónico;
j. Sistema automático de llamadas;
k. Equipos de radio transmisor-receptor;
l. Sistemas intercomunicadores y altoparlantes; y
m. Megáfonos.
Debería haber un programa para inspeccionar y testear todos los equipos de
comunicaciones.
3.3.5 Comunicación de “luz verde”
El PRE debería especificar quien tiene autoridad para finalizar la emergencia y
autorizar la señal de luz verde y cómo se debe hacer esta comunicación.
3.4 Equipamiento de Respuesta a Emergencia
3.4.1. Equipamiento de Protección de Emergencia
El equipamiento de protección personal (EPP) más comúnmente utilizado durante
una emergencia es el equipo de protección respiratoria y/o equipo de recubrimiento
protector. La protección respiratoria debería ser provista al personal de respuesta a
emergencia y al resto del personal en planta que tenga que quedarse en el área
afectada. La referencia 5.2.6. suministra un comentario sobre las recomendaciones
del Instituto acerca del EPP.
13
Se deberían proveer los siguientes equipos de protección respiratoria:
a. Se deberían usar respiradores si el individuo se ve forzado a permanecer
en elevadas concentraciones de cloro. Estos incluyen los siguientes
elementos:
i. Equipo de respiración autónoma; y
ii. Equipo de respiración con línea de suministro de aire, con
un pequeño cilindro de aire de escape. Si se utiliza algún
otro tipo de respiración, debería establecerse que los
individuos no estarán expuestos a las concentraciones de
cloro por encima del diseño del respirador.
b. Deberían proveerse respiradores de escape al personal que trabaja en las
áreas donde se produce, almacena o manipula el cloro, y puede ser de los
siguiente tipos:
i. Respirador de escape “tipo capucha”, con una pequeña
capacidad de alimentación de aire respirable comprimido;
ii. Respirador de escape “tipo buco-nasal”;
iii. Otros respiradores aprobados.
Debería proveerse de equipamiento de protección personal apropiado a todo el
personal de respuesta a emergencia, y estar fácilmente accesible. Pueden
considerarse los siguientes tipos:
a. Trajes y ropa de protección química;
b. Guantes;
c. Botas;
d. Antiparras protectoras;
e. Protección facial;
f. Cascos;
g. Capuchas;
h. Anteojos de seguridad.
Todo el personal que requiere usar equipo de protección respiratoria debería ser
entrenado y evaluado anualmente en su uso. El equipamiento debería ser
inspeccionado periódicamente así como evaluado antes y después de cada uso. El
equipamiento de protección respiratoria usado para la respuesta a emergencia debería
ser inspeccionado mensualmente y después de cada uso.
14
3.4.2 Herramientas
Las herramientas que deben proveerse al personal de respuesta a emergencia, pueden
incluir:
a. Herramientas de mano;
b. Luces intermitentes;
c. Kits de emergencia para contenedores de cloro, dependiendo del tipo de
contenedores utilizados en la instalación;
d. Monitor portátil de cloro.
Debería incluirse una lista completa de las herramientas y su ubicación en el
PRE. Estas herramientas deberían ser inspeccionadas periódicamente y el
personal debería ser entrenado en su uso apropiado.
3.4.3 Ventilación/ aislación de los edificios
Deben considerarse los pasos que pueden seguirse en el diseño y operación del
sistema de ventilación del edificio, para minimizar el impacto que un escape pueda
tener sobre los ocupantes del mismo.
a. Tomas de aire elevadas en el edificio;
b. Bloqueadores del ingreso de aire externo;
c. Presurización del edificio;
d. Cierre de puertas y ventanas durante la emergencia, y
e. Advertir a los ocupantes que el cloro es más pesado que el aire y que
tenderá a acumularse cerca del piso y/o niveles más bajos del edificio.
f.
3.4.4 Indicación de la dirección del viento
Son muy beneficiosos para ayudar al personal a responder a la emergencia los
indicadores de la dirección del viento montados en sitios estratégicos de la
instalación y visibles permanentemente.
3.4.5 Equipamiento de transporte
Cada complejo debería evaluar sus necesidades de equipamiento de transporte para la
respuesta a emergencia. Considerar transporte para:
15
a. Primeros auxilios;
b. Control y reparación de la fuga;
c. Muestreo de aire;
d. Evacuación; y
e. Desvío del tránsito.
Estos usos deben ser coordinados con las agencias locales de respuesta a emergencia
para determinar qué pueden proveer y qué proporcionará cada complejo. Este
equipamiento debería recibir mantenimiento para asegurar una operación confiable.
3.4.6 Muestreo de aire/ Modelaje
En el caso de un escape de cloro, se deberá tener en cuenta llevar a cabo un muestreo
del aire a nivel del suelo y /o modelaje por computadora para determinar la extensión
del escape.
a. Equipos de monitoreo portátiles;
Existen instrumentos portátiles que pueden determinar directamente
concentraciones de cloro.
b. Modelaje por computadora
Existen softwares que pueden realizar cálculos mostrando el área afectada por
un escape de cloro
c. Otros métodos.
La referencia 5.2.8. provee información para estimar el área afectada por un
escape de cloro.
Se deberá tener en cuenta la instalación de detectores permanentes de cloro para
permitir la pronta detección y rápida respuesta a niveles anormales de cloro
(referencia 5.2.7.).
3.5 Mitigación Posterior al Escape
Debería definirse claramente la autorización para la acción correctiva hasta la parada
de los equipos, de forma tal que se puedan tomar acciones prontas cuando sea
necesario. Deben establecerse procedimientos indicando qué equipos se paran, cómo
se deben parar, y qué unidades pueden ser aisladas. El personal debe estar informado
16
acerca de las técnicas que pueden ser beneficiosas para mitigar los efectos del escape
de cloro. (Referencia 5.3).
3.6 Evacuación/ Refugio/ Conteo/ Rescate
Discutir si un complejo debe ser evacuado o se debe refugiar al personal como
medida de protección primaria está más allá del alcance de este panfleto. Cada
complejo deberá evaluar las ventajas y desventajas de cada opción y decidir cuál es
preferible.
3.6.1. Evacuación
Deben desarrollarse procedimientos para todo el personal de planta que deba ser
evacuado durante la emergencia. Debería proveerse de equipos de protección
respiratoria de escape a todas estas personas. Deberían ser preasignadas áreas
específicas de reunión junto con ubicaciones alternativas para que todo el personal
evacuado tenga un sitio designado a donde dirigirse, dependiendo de la ubicación de
la emergencia y la dirección del viento. Todo el personal de planta debería ser
entrenado en procedimientos de evacuación incluyendo el concepto de dirigirse en
dirección contraria al viento durante un escape.
3.6.2 Refugio
Deben desarrollarse procedimientos para todo el personal de planta que deba ser
refugiado. Las medidas de refugio incluyen el cierre de toda la ventilación, puertas, y
ventanas, y el subsecuente confinamiento del personal durante el evento.
3.6.3 Conteo
Deberían desarrollarse procedimientos de conteo del personal en el complejo en el
momento de la emergencia. Estos procedimientos generalmente incluyen el
desarrollo de un registro de visitas y la asignación de la contabilización de los
subordinados por el personal asignado.
17
3.6.4 Rescate
Se debe considerar el desarrollo y entrenamiento de brigadas de rescate. Estas
brigadas deberían ser equipadas apropiadamente con equipos de comunicaciones de
seguridad. Las brigadas deberían ser entrenadas en el uso del equipamiento y a
trabajar siempre de a dos para que uno pueda asistir al otro en caso de situaciones
difíciles.
Los empleados no deberían entrar en una atmósfera inmediatamente peligrosa para la
vida o la salud (IDLH) sin equipamiento de protección respiratoria apropiado
[referencia 5.1.2 (29 CFR 1910.120) y 5.2.6] y sin un refuerzo entrenado
apropiadamente equipado, disponible para el rescate.
3.7 Primeros Auxilios/ Servicios Médicos
Deberían desarrollarse procedimientos para el correcto tratamiento de personas
heridas incluyendo el tratamiento en el lugar o el tratamiento en un centro médico de
emergencias.
3.8 Consideración de los Servicios
Debería hacerse una evaluación para determinar que impacto podría tener una
perdida de utilidades en el funcionamiento de un plan de respuesta a emergencia.
Debería prestarse atención a los siguientes ítems:
• Previsión de un suministro alternativo de energía tal como un generador en
planta;
• Iluminación automática de emergencia para áreas claves como escaleras,
entradas, ubicación de equipos de seguridad, y en el cuartel central de respuesta a
emergencia;
• Disponibilidad de estaciones de duchas de seguridad y lavaojos;
• Impacto que podría tener una pérdida de aire sobre los equipos de control de
procesos; y
• Disponibilidad de equipamiento de scrubbing/ neutralización de cloro durante
un corte de suministro de energía, aire o agua.
18
3.9 Respuesta a Emergencias distintas a un Escape de Cloro
El complejo debería tener procedimientos para manejar emergencias diferentes a un
escape de cloro. Algunas de estas causas incluyen las climáticas (inundaciones,
tornados, huracanes, rayos, tormentas de invierno), terremotos, erupciones
volcánicas, amenaza de bomba, disturbios civiles, fuego, escape de sustancias
químicas distintas del cloro, explosión, o heridas al personal.
El Apéndice A da un ejemplo de respuesta a emergencia debida a amenaza de
bomba.
3.10 Necesidades de Recuperación
Debería existir un plan escrito que contemple las necesidades de la comunidad y de
la instalación luego de finalizada la emergencia. En la elaboración del plan debería
considerarse lo siguiente:
Comunidad:
a. La necesidad de una evaluación médica de las personas que actuaron en la
emergencia;
b. La necesidad de identificar daños o situaciones inseguras que requieran
atención inmediata o aislamiento;
c. La necesidad de documentar niveles de exposición o contaminación;
d. La necesidad de criticar la efectividad de una organización de respuesta a
emergencia y la oportunidad del esfuerzo; y
e. La necesidad de criticar la efectividad de las acciones tomadas en la escena y
el equipamiento de respuesta a emergencia.
Complejo:
a. Asignar responsabilidades de recolección de información para el análisis y la
crítica posterior al incidente.
b. Verificar que los contratistas empleados para la limpieza y recuperación estén
entrenados por la Referencia 5.1.2, 29 CFR 1910.120.
c. Caracterizar y disponer apropiadamente cualquier material (agua, PPE, etc.)
generado durante la respuesta y cualquier limpieza subsiguiente.
19
4. PLANIFICACIÓN PARA COORDINACIÓN CON AGENCIAS
EXTERNAS
4.1. Coordinación con Grupos de Emergencia Federales, Estatales, o Locales
En los Estados Unidos, a todos los organismos de gobierno se les exige que cumplan
con los requerimientos estatutarios de EPCRA (referencia 5.1.1, 40CFR 355), siendo
el objetivo un mayor grado de preparación para manejar incidentes que impliquen
materiales extremadamente peligrosos. La mayoría de los aspectos de la respuesta a
emergencia, especialmente la interacción directa con el público, será manejada a
través de varias agencias locales tales como departamento de bomberos,
departamentos legales, departamento de salud, y/ o guardia costera. En algunos casos
donde se requiere acción rápida, puede convertirse en responsabilidad de la planta el
tratar directamente con el público para asegurar su seguridad.
Además del EPCRA citado arriba, las instalaciones en los Estados Unidos están
cubiertas por la OSHA (Occupational Safety and Health Act) y podrían ser cubiertas
por la norma Risk Management Program (RMP) de la EPA (referencia 5.1.1, 40
CFR parte 68). Las normas OSHA (referencia 5.1.2) prescribe ítems tales como
planes de acción de emergencia (29 CFR 1910.38); Process Safety Management
(PSM) (29 CFR 1910.119); operaciones y respuesta a emergencias con residuos
peligrosos (29 CFR 1910.120); protección respiratoria (29 CFR 1910.134); servicios
médicos y primeros auxilios (29 CFR 1910.151); y comunicación de riesgos (29 CFR
1910.1200). La cantidad límite para instalaciones que manipulan cloro para ser
cubiertas por la norma PSM es de 1500 libras. La cantidad límite para instalaciones
que manejan cloro bajo la norma RMP es de 2500 libras.
4.2. Planificación previa a un Incidente
Contacto primario - un buen contacto primario para el propósito de la
planificación de RE es su LEPC. Si no existe aún un LEPC empiece uno
cuando sea apropiado. Revise su plan de RE con su LEPC y utilice esta
oportunidad para integrar su plan con el plan RE de la comunidad.
20
Entrenamiento - identificar e implementar un entrenamiento de la gente de
agencias externas cuando sea apropiado. Esto puede ser necesario debido al
equipamiento único que existe en sus instalaciones.
Ejercicios - considere llevar a cabo ejercicios al menos una vez por año.
Involucre a las agencias externas de respuesta a emergencia, a los vecinos de
planta y a la comunidad potencialmente afectada, en la planificación.
Coordinación industrial - cuando existen en un área múltiples compañías
industriales, considere combinar el plan RE de cada complejo con el plan RE
de la comunidad. De esta forma el plan RE global de industria, agencia y
comunidad será más efectivo.
4.3. Control de Emergencias Mayores
Para el propósito de esta sección, una emergencia mayor se define como cualquier
condición que esté más allá de la capacidad de control de la instalación y que pudiera
extenderse más allá de los límites de la planta impactando en la comunidad de los
alrededores.
a. El control dentro de los límites de la instalación generalmente le
corresponderá al personal de planta. Una excepción obvia podría ser el
combate de un incendio, ya que la mayoría de las instalaciones no cuentan
con capacidad de combatir un incendio.
b. El control fuera de los límites de la planta generalmente será manejado por
las agencias locales.
4.4. Agencias de Respuesta a Emergencias
Las agencias locales proveen una gran capacidad de recursos para manejar una
emergencia. Como parte del PRE, debería considerarse lo siguiente:
a. Alertar a las organizaciones de emergencia inmediatamente y mantenerlas en
estado de alerta. Hacerlas intervenir antes de que una situación menor se
transforme en una emergencia mayor.
b. Ejemplos de organizaciones de emergencias incluyen LEPC, autoridades,
legales, departamento de bomberos, hospitales, unidades de servicios de
emergencia, y departamentos de salud.
21
c. Incluir al personal de respuesta local en visitas por las instalaciones. Los
ítems que deben ser cubiertos incluyen una revisión de su plan de
emergencias, equipamiento de respuesta a emergencia, y de las capacidades
de la instalación.
4.4.1. Control de tránsito
El control del tránsito implica trabajar con las autoridades legales en limitar el
acceso a ciertas áreas y designar bloqueos de calles y rutas alternativas. En algunos
casos puede ser necesario que el personal de planta maneje el desvío del tránsito
hasta que lleguen las agencias legales. El plan debería cubrir las siguientes áreas:
a. Predesignar bloqueos de calles y rutas alternativas;
b. Designar un individuo para que trabaje con las agencias legales durante
una emergencia;
c. Asegurarse el monitoreo de la velocidad del viento, dirección, y otras
condiciones del tiempo, y proporcionar la información necesaria para el
personal de control de tránsito;
d. Mantener la entrada de la instalación despejada;
e. Mantener los cruces de calles despejados;
f. Suministrar equipamiento (chalecos reflectores, luces intermitentes) a
los empleados que dirigen el tránsito;
g. Proporcionar rutas alternativas para el ingreso de empleados en caso de
congestión del tránsito; considerar el uso de tarjetas de identificación
para los grupos de emergencias.
4.4.2. Notificación/ Evacuación/ Refugio
Una vez que se ha determinado que un evento puede convertirse potencialmente en
una emergencia mayor, debe evaluarse el impacto en la comunidad y la necesidad de
evacuar o refugiar en el lugar a los residentes potencialmente afectados en el área
impactada.
a. Algunas formas de evaluar la necesidad de evacuar o refugiar a las
personas, incluyen muestreo del aire, y estimaciones de dispersión (ver
sección 3.4.6).
22
b. Considerar la posibilidad de un cambio en la dirección del viento.
c. Debería desarrollarse un plan de evacuación y/o refugio con las
autoridades locales. La evacuación o refugio generalmente son mejor
dirigidos por las autoridades legales.
d. Evacuación/ refugio son eventos emotivos. La planificación previa con
las agencias locales facilitará la implementación de los pasos a seguir.
4.4.3. Otras agencias externas/ contactos
Las plantas deberían proporcionar información a quien lo requiera. Por ejemplo:
vecinos de la planta; guardia costera (cuando el complejo se encuentra próximo a una
vía navegable); ferrocarril (cuando esté próximo a un ramal principal o playa de
carga). Durante el desarrollo de planes detallados, deberían involucrarse estas
organizaciones.
4.5. Asistencia Médica
Las instalaciones deberían estar preparadas para proporcionar asistencia médica
cuando fuera necesaria.
a. La asistencia puede provenir de los recursos médicos propios de la
instalación, empleados entrenados en primeros auxilios y resucitación
cardiopulmonar (RCP), oficiales de bomberos o de la justicia,
paramédicos, doctores y hospitales locales.
b. Realizar contactos con grupos médicos y proporcionar información acerca
del tratamiento de la inhalación de cloro incluyendo una copia de la
MSDS.
c. Tener un número adecuado de individuos dentro de la organización
entrenados en RCP y primeros auxilios.
Las referencias 5.2.5 y 5.2.9 proporcionan información acerca de primeros auxilios y
manejo médico para el personal expuesto al cloro.
23
4.6. Comunicaciones
Las comunicaciones internas y externas son críticas durante la emergencia. Se
recomienda que los procedimientos se establezcan de modo tal que haya un solo
punto de comunicación (con un refuerzo designado) con las agencias externas. Es
importante la actualización continua del estado de la emergencia.
Ejemplos típicos de dispositivos/ métodos de comunicación son los siguientes:
a. Líneas directas con las agencias legales; departamentos de bomberos y
comités locales de planificación de emergencias.
b. Sistemas de sirenas de la instalación o pública;
c. Estaciones de radio;
d. Radios portátiles;
e. Sistemas automáticos de teléfonos;
f. Número de emergencias (911 u otro).
4.7. Comunicaciones con los Medios y el Público General
Esta sección proporciona información para la comunicación con los medios de
noticias, y con el público en general.
4.7.1. Comunicaciones con los medios
Para asegurar que se suministre una información actual y precisa a los medios de
comunicación y subsecuentemente al público, vía los medios periodísticos, se
recomiendan las siguientes prácticas:
Por adelantado:
a. Prepare información básica sobre el cloro para los medios.
b. Desarrolle un modelo/ muestra de comunicado de prensa.
c. Establezca una sala de prensa.
d. Entrene a los individuos para manejarse con los medios.
e. Establezca relaciones de trabajo con los medios locales.
24
Durante la emergencia:
a. Acompañe a los representantes de los medios a la sala de prensa
previamente establecida.
b. Haga que un individuo permanezca con los representantes de los medios.
c. Proporcione información/ comunicados de prensa lo antes posible.
d. Informe a los medios en lo que respecta a actualizaciones periódicas y
seguimiento de los compromisos-
e. Esté preparado para manejar pedidos de fotografías o imágenes de TV.
Posterior a la emergencia:
a. Informe que la emergencia ha concluido
b. Proporcione datos concretos acerca de heridas, impacto a la comunidad, y
causas (si se conocen) en un resumen de prensa y/o comunicado de prensa
formal. Prepárese para contestar las siguientes preguntas:
i. ¿Qué medidas y enfoques de prevención tiene el complejo?
ii. ¿Cuál es el historial de accidentes del complejo?
iii. ¿Cuenta el complejo con equipamiento para detectar un
escape?
iv. ¿Qué tipo de equipamiento de respuesta a emergencia tiene
el complejo y la comunidad en el sitio/ área?
v. ¿Qué tipo de entrenamiento tienen los empleados con
respecto al manejo de emergencias?
vi. ¿Qué rutas son utilizadas por el complejo para el despacho y
transferencia de materiales peligrosos?
vii. Bajo las actuales regulaciones del gobierno, ¿le ha sido
solicitado al complejo algún informe?, si es así, ¿qué se
informó y cuándo?
c. Proporcione oportunidades/ contactos para seguimiento luego de que se
haya completado la investigación.
d. Acompañe a los representantes de los medios fuera de planta.
25
4.8. Familiares de Empleados
Los empleados heridos necesitan atención médica inmediata. Sus familias deberían
ser notificadas de su condición rápidamente y, si fuera posible, aún antes de que las
noticias se hagan públicas. También se debería tener en cuenta a los familiares de los
empleados no heridos ya que la difusión de las noticias sembrará preocupación en
toda la comunidad.
4.8.1. Familiares de heridos
Considere lo siguiente en relación con los familiares de los heridos:
a. Habiendo un funcionario de la compañía designado, notifíqueles enseguida;
b. Estar preparados para asistir a los familiares con transporte; y
c. Estar preparado para dar a los empleados y sus familias asistencia y seguridad
posterior a la herida.
4.8.2. Otros
Para otros considere lo siguiente:
a. Desarrollar un procedimiento para controlar los llamados telefónicos
Ejemplo:
i. Parar todas las llamadas salientes innecesarias
ii. Considere el uso de números de teléfono “exclusivos para
emergencias“ para proporcionar a empleados clave y grupos
de emergencias.
b. Notificar a los vecinos de planta; e
c. Informar a todos los empleados de lo que pasó y las medidas correctivas
tomadas apenas sea posible luego del incidente.
4.9. Requisitos de informes (Estados Unidos)
El cloro está listado en la Lista de Sustancias Extremadamente Peligrosas de la
EPCRA (40 CFR 355) y en la Lista de Sustancias Peligrosas y
Cantidades Reportables del CERCLA de 1980 (40 CFR 302) (referencia 5.1.1).
26
Las leyes de los Estados Unidos requieren la inmediata notificación de un escape
igual o en exceso a la cantidad reportable. La cantidad reportable para cloro es
actualmente de 10 (diez) libras.
Si ocurriera un escape reportable, la ley establece que se notifique a las siguientes
agencias:
a. National Response Center (1-800-424-8802) (Centro Nacional de
Respuesta);
b. State Emergency Response Commission (Comisión Estatal de Respuesta a
Emergencia); y
c. Local Emergency Planning Committee (Comité Local de Planificación de
Emergencias).
Además las leyes estatales y locales pueden requerir reportar a las agencias
ambientales locales y/o estatales apropiadas.
Aún cuando las leyes/ normas no requieren la notificación directa de la Guardia
Costera, muchos complejos han encontrado que es mutuamente beneficioso el
notificar directamente a la Guardia Costera en relación con escapes que puedan
afectar el uso de las vías de navegación.
En la mayoría de los casos, el reporte inicial será telefónico para hacerlo más
expeditivo. A continuación también se requiere un informe escrito. Se sugiere que la
información siguiente se dé durante el informe telefónico:
a. Nombre de la compañía implicada;
b. Nombre del que llama;
c. Ubicación de la planta;
d. Sustancia química liberada ( si es cloro, declarar que se encuentra en la
Lista de Sustancias Extremadamente Peligrosas);
e. Fecha, hora y duración del escape;
f. Cantidad estimada de la fuga;
g. Información acerca de si el escape continúa o ha sido controlado;
h. El medio o los medios en el cual ocurrió (aire, agua o tierra);
i. Cualquier riesgo para la salud crónico o agudo conocido o anticipado,
asociado con la emergencia, asesoramiento en lo que se refiere a la
27
atención médica de los individuos expuestos. (Puede utilizarse la información
de Datos de Peligros para la Salud y Primeros Auxilios de la hoja de datos de
seguridad del cloro (MSDS))
j. Precauciones a tomar como resultado del escape, incluyendo evacuación/
refugio.
k. Dirección y velocidad del viento; y
l. Nombre y número telefónico de la persona a la cual contactar para mayor
información.
Si alguna agencia notificada tiene capacidad y/o responsabilidad en la respuesta a la
emergencia, debería también ser informada acerca de cualquier necesidad de
asistencia. ( ver sección 4.3)
Se requiere un informe escrito del seguimiento de la emergencia tan pronto como sea
posible luego de un escape reportable. Este documento debería:
a. Exponer y actualizar la información verbal dada previamente;
b. Discutir las acciones tomadas para responder al escape y contenerlo;
c. Discutir cualquier riesgo para la salud conocido o anticipado, asociado
con la emergencia;
d. Si fuera apropiado, dar asesoramiento en lo que se refiere a la atención
médica de las personas expuestas.
También se sugiere, aunque no se requiere, que el informe final liste las causas y
acciones correctivas, con un cronograma si fuera apropiado. Si el reporte se envía por
correo, es conveniente que se envíe certificado, con solicitud de acuse de recibo.
4.9.1. Requerimientos Federales de Reportes
Además de reportar al National Response Center, State Emergency Response
Commission, y el Comité Local de planificación de Emergencias, a algunas
instalaciones se les requiere la elaboración de informes anuales de emisiones de
sustancias peligrosas por los requerimientos de 40 CFR 372 (referencia 5.1.1).
28
4.9.2.Requerimientos Estatales de Reportes
Varían de estado a estado, pero generalmente incluyen:
a. State Emergency Response Commission. Requiere notificación inmediata;
b. State Environmental Department o agencia ambiental responsable. Esta puede
ser más de una agencia. Los tiempos límites de reporte varían; y
c. Policía del estado. Los tiempos límites de reporte varían.
4.9.3. Requerimientos Locales de Reporte
Varían considerablemente dependiendo de la localización exacta, pero usualmente
incluyen:
a. Comité Local de Planificación de Emergencias. Requiere notificación
inmediata.
b. Grupos líderes de la ciudad o pueblo. Los límites de tiempo para reportar
varían.
c. Policía local. Los límites de tiempo para reportar varían.
d. Departamento(s) de bombero(s) local(es). Los límites de tiempo para reportar
varían.
e. Departamento de salud local. Los límites de tiempo para reportar varían.
29
5. REFERENCIA
5.1. Código de Regulaciones Federales
5.1.1. Título 40, varias partes
5.1.2. Título 29. Parte 1910. Varias secciones. (Standards de Seguridad y Salud
Ocupacional)
5.2. Publicaciones del Instituto
5.2.1 Instruction Booklet: Chlorine Institute Emergency Kit "A" for 100-lb. and 150-
lb. Chlorine
Cylinders, ed. 9; IB/A; The Chlorine Institute: Washington, DC, 2000.
5.2.2 Instruction Booklet: Chlorine Institute Emergency Kit "B" for Chlorine Ton
Containers, ed.
8; IB/B; The Chlorine Institute: Washington, DC, 1996.
5.2.3 Instruction Booklet: Chlorine Institute Emergency Kit "C" for Chlorine Tank
Cars and Tank
Trucks, ed. 8; IB/C; The Chlorine Institute: Washington, DC, 1996.
5.2.4 Instruction Booklet: CI Recovery Vessel for 100-lb. and 150-lb. Chlorine
Cylinders, ed. 1;
IB/RV; The Chlorine Institute: Washington, DC, 1992.
5.2.5 First Aid and Medical Management of Chlorine Exposure, ed. 6; Pamphlet 63;
The Chlorine Institute: Washington, DC, 1998.
5.2.6 Personal Protective Equipment for Chlorine and Sodium Hydroxide, ed. 3;
Pamphlet 65;
The Chlorine Institute: Washington, DC, 1995.
5.2.7 Atmospheric Monitoring Equipment for Chlorine, ed. 6; Pamphlet 73;
The Chlorine Institute: Washington, DC, 1997.
5.2.8 Estimating the Area Affected by A Chlorine Release, ed. 3; Pamphlet 74;
The Chlorine Institute: Washington, DC, 1998.
5.2.9 Health Effects from Short-term Chlorine Exposure; Video. H-VIDEO;
The Chlorine Institute: Washington, DC, 1994.
30
5.3 Otras referencias
Prugh, R.W.; Johnson, R.W. Guidelines for Vapor Release Mitigation; Center for
Chemical
Process Safety of The American Institute of Chemical Engineers: New York, NY,
1988.
31
APÉNDICE A- PROCEDIMIENTOS ANTE AMENAZA DE BOMBA
A.1 Introducción
Esta sección contempla los procedimientos sugeridos a seguir cuando se recibe una
amenaza de bomba. Las instalaciones deberían revisar estos procedimientos y
modificarlos para adecuarlos a las necesidades individuales.
Aunque la mayoría de las amenazas de bomba experimentadas en todo el país
resultan ser bromas, cualquier amenaza de bomba debe ser tratada como real hasta
que se determine lo contrario. Debido a la seriedad de una amenaza de bomba, este
procedimiento debería ser incluido en el PRE junto con otras respuestas a
emergencias listadas en la sección 2.4.
Luego de recibida una amenaza de bomba, el Coordinador de Respuesta a
Emergencia deberá ser notificado.
A.2. Recepción de una llamada de amenaza de bomba
La persona que recibe la llamada debería realizar todos los esfuerzos para obtener la
mayor información posible de la persona que llama. Desde el principio de la
conversación, debería hacerse un esfuerzo para rastrear la llamada, haciendo que
alguien llame al operador de la compañía telefónica desde otro teléfono e informe:
“Habla______________ de la Compañía __________, dirección y número
telefónico. Estamos recibiendo un llamado de amenaza de bomba. Por favor intente
rastrear la llamada. Permaneceré en línea si lo desea.”
Debería guardarse una grabación de cualquier amenaza de bomba recibida.
A.3. Recepción de una carta de amenaza de bomba
Los empleados, al abrir la correspondencia, deberían advertir los paquetes
sospechosos. Las cartas bomba no son comunes en los Estado Unidos, pero
32
el personal debería estar advertido de que tales dispositivos existen y que pueden ser
muy pequeños.
A.4. Posibles cursos de acción y consideraciones:
a. Iniciación del Plan de Respuesta a Emergencia;
b. Evacuación total o parcial, o no de la planta o del área afectada;
c. Pasos que se pueden seguir para atenuar el efecto de la explosión. Estos
pasos pueden incluir el traslado de material explosivo o inflamable, el
reubicación de vehículos tanque, y/o parada de parte o de todo el proceso;
d. Si se ha comunicado la hora de la detonación, se debería considerar
seriamente la evacuación del personal; e
e. Iniciación de la búsqueda de la bomba.
Una instalación debería decidir por anticipado qué grado de discreción se le debería
dar al equipo de búsqueda de bomba. Cuando los procedimientos no son
discrecionales, (ej. Parada y/ o evacuación obligatoria en ciertas circunstancias), los
procedimientos deberían ser documentados.
Las principales prioridades para la búsqueda de la bomba incluyen:
a. Áreas de personal (sala de control, vestuarios);
b. Almacenamiento y producción de cloro; y
c. Líneas y centros de utilidades (centro de control de motores,
transformadores, líneas de energía eléctrica).
33
APÉNDICE B- EJEMPLO DE PLAN DE RESPUESTA A
EMERGENCIA
B.1. Información preparatoria
La Compañía Química ABC es una planta ficticia reenvasadora de cloro, localizada
en Cityville, cualquier Estado. Esta compañía compra cloro en cisternas de
ferrocarril de 90 toneladas y reenvasa el producto en contenedores de una tonelada.
La compañía química ABC tiene cuatro operaciones de envasado en el oeste medio
de los Estados Unidos. Los siguientes son datos relevantes de la instalación de
Cityville:
a. Staff (organigrama adjunto)
1. Director
2. Dos supervisores
3. Un empleado administrativo
4. Diez empleados de la nómina
b. Operaciones
1. Reenvasa cloro en dos turnos de 8 horas; de lunes a viernes (7
a.m. a 11 p.m.).
2. Tiene dos estaciones con duchas y lavaojos.
3. Tiene una instalación de primeros auxiliios con capacidad de
administrar oxígeno.
4. Tiene dos empleados preparados para suministrar primeros
auxilios en cada turno.
5. Cuando no está en operación la planta está cerrada y protegida
por valla tipo industrial.
6. No cuenta con equipo de emergencia de suministro eléctrico.
7. Tiene iluminación a batería de emergencia.
8. Está ubicada en un pequeño parque industrial con tres vecinos.
9. Dos vecinos operan de lunes a viernes (7 a.m. a 5 p.m.).
10. El tercer vecino opera durante las 24 horas del día de lunes a
viernes.
11. Hay un área residencial de aproximadamente 50 viviendas a
una ½ milla al nordeste de la planta.
34
12. Tiene cinco (5) equipos de respiración autónoma con cinco (5)
cilindros de reemplazo localizados en áreas designadas por el
mapa ubicado en la oficina del empleado administrativo.
13. Dispone del siguiente equipamiento protector/ de emergencia:
a. Un kit “C”;
b. Un kit “B”;
c. Herramientas varias; y
d. Luces intermitentes, guantes de goma, anteojos de
seguridad y cascos para todo el personal.
14. La instalación está localizada en un condado de
aproximadamente 200.000 habitantes.
35
Título del organigrama
Director de la Planta
Supervisor diurno Supervisor nocturno Administrativo
Operador A
Operador B
Operador C
Operador D
Operador E
Operador A
Operador B
Operador C
Operador D
Operador E
Organigrama de la Planta Cityville
36
PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIA
Compañía Química ABC
Planta Cityville
Este prototipo de plan se presenta como un documento guía para asistir a las
instalaciones en el desarrollo y mantenimiento de un Plan de Respuesta a
Emergencia. En este plan, la instalación ha predeterminado sus acciones en lo que se
refiere a comunicaciones internas y externas, y frecuencia de entrenamiento. Otro
complejo puede determinar diferentes cursos de acción y aun así ser consistente con
las recomendaciones de este panfleto.
Ejemplo de Plan de Respuesta a Emergencia.
37
PLANES DE RESPUESTA A EMERGENCIA PARA INSTALACIONES DE CLORO
Lista de teléfonos
Personal de Planta
Título Nombre Teléfono
Particular
Número de Bíper
Director de Planta John Smith 555-1122 555-7894
Supervisor del
turno diurno
Wilma Reynolds 555-5579 555-7895
Supervisor del
turno nocturno
Dave Jacobs 555-1729 555-7896
Administrativo Tammy Edwards 555-7526
Operadores del Turno diurno
A Tom Miles 555-6217
B Mike James 555-9874
C Mary Roberts 555-8645
D Brian McNicoll 555-6823
E Bill Daniel 555-6186
Operadores del Turno nocturno
A Mike Rizzo 555-1495
B Pat Garza 555-9845
C Sandy Davies 555-3796
D Donald Hines 555-5671
E Roger Suggs 555-6718
Personal Corporativo de ABC
Título Nombre Teléfono
Particular
Teléfono Oficina
Presidente Michael Roberts 1-606-555-1211 1-606-555-1100
Contactos regulatorios
National Response Center (NRC) 1-800-424-8802
Local Emergency Planning Committee (LEPC)
555-2211
Regional Air Pollution Control Commission
1-617-555-8800
Policía estatal 911
Sheriff del Condado 911
Bomberos de Cityville 911
Otros contactos
CHEMTREC/CHLOREP 1-800-424-9300
Hospital de Cityville 555-3600
Plantas vecinas
Sandy Manufacturing 555-6700
Alliance Glass 555-4388
Reliable Fabricators 555-6111
38
39
PLANTA CITYVILLE
1. PROPÓSITO
El propósito del Plan de Respuesta a Emergencia (PRE) es responder
efectivamente ante un escape de cloro para minimizar las lesiones, disminuir
el impacto a la comunidad, los daños en la planta, y proporcionar una guía
para el personal local de respuesta a emergencia.
2. TIPOS DE EMERGENCIAS
a. Escape de cloro
En el caso de una falla humana o de equipamiento, las fuentes potenciales de
escape de cloro son:
1. Vehículo cisterna de cloro;
2. Línea de descarga y transferencia del cloro; o
3. Contenedor de una tonelada de cloro.
En esta instalación, la falta de cualquiera de los servicios, incluyendo la
electricidad, no aumentará las posibilidades de un escape de cloro.
3. ALCANCE
El alcance de este plan incluye:
a. Un escape de cloro contenido dentro de la planta y controlable por el
personal y equipamiento de planta.
b. Un escape de cloro que afecte real o potencialmente el área circundante
a la planta; un escape tal requerirá asistencia externa.
4. PLANIFICACIÓN PARA MANEJAR LA EMERGENCIA
Responsabilidad:
El Director de la planta es el responsable máximo de la implementación del plan. Es
responsable de mantener actualizado el plan y asegurar que todos los empleados
estén adecuadamente entrenados.
40
Responsabilidad Actividad
Turno diurno Turno nocturno Otras horas
Iniciación del plan
de respuesta a
emergencia
Cualquier empleado Cualquier empleado Supervisor de
guardia
Coordinación
general
Supervisor Supervisor Supervisor de
guardia
Comunicaciones
internas
Supervisor Supervisor Supervisor de
guardia
Comunicaciones
externas
Supervisor Supervisor Supervisor de
guardia
Primeros auxilios/
rescate
Operadores B & C Operadores B y C Supervisor de
guardia
Atención
telefónica
Administrativo Cualquier empleado
disponible
Supervisor de
guardia
Notificación de las
agencias
Supervisor de
mayor rango
Supervisor de
mayor rango
Supervisor de
mayor rango
Reparación de la
emergencia
Operadores D & E Operadores D & E Asignado
Conteo del
personal
Operador B Operador B No aplicable
Conteo de las
visitas
Administrativo No aplicable No aplicable
4.1. Alarma
El PRE es iniciado por cualquier empleado haciendo sonar las alarmas de respuesta a
emergencia. Hay cuatro botones de alarma ubicados estratégicamente en la planta,
cualquiera de los cuales hace sonar las alarmas electrónicas de dos tonos de respuesta
a emergencia. Este sistema de alarma sonará por aproximadamente cinco minutos si
es activada durante un corte de energía.
41
4.2. Área de reunión
Primaria - Oficina administrativa
Secundaria - Portón trasero
Al escuchar la alarma, cada empleado debe asegurar su trabajo y reportarse en el área
primaria de reunión (oficina administrativa). Si fuera inaccesible, debería reportarse
al área secundaria (portón trasero) y la oficina debería clausurarse. Como parte de
asegurar el trabajo, cualquier ventilador operando en el depósito debería ser apagado.
Cada empleado debería estar prevenido de cualquier escape de cloro y debería
advertir la dirección del viento (observar la manga de viento en el techo del
depósito). Caminar contra el viento o permanecer de frente al viento de cualquier
escape de cloro.
El administrativo contará las visitas chequeando el registro de firmas que se guarda
en la oficina. El operador B contará a todos los empleados. En ausencia del operador
B, el operador C realizará esta tarea. Si no se encuentra a alguien, se deberá notificar
inmediatamente al supervisor. En ausencia del Supervisor, se deberá informar al
operador A.
4.3. Coordinación general de la Respuesta a Emergencia
El supervisor de turno es el coordinador general responsable de la respuesta a
emergencia. Sus responsabilidades incluyen lo siguiente:
a. Determinar la necesidad de un equipo de rescate
El equipo de rescate consiste de operador B y operador C con operador A
haciendo de refuerzo. La política de la empresa es certificar a estos
empleados en el Programa de Primeros Auxilios de la Cruz Roja. Los
miembros del equipo de rescate deben usar un equipo de respiración
autónoma antes de ingresar a un área.
b. Determinar la necesidad de un equipo de reparaciones de emergencia.
42
c. El equipo de reparaciones consiste de los operadores D y E, con el operador
A haciendo de refuerzo.
d. Determinar la necesidad de asistencia y/o notificación externa.
e. Como coordinador general de respuesta a emergencia el supervisor de turno
está autorizado a notificar directamente o por delegación a las agencias
externas apropiadas / vecinos. Estas pueden incluir a los bomberos, policía,
LEPC; vecinos industriales o residenciales, y cualquier otro que pueda
proporcionar ayuda para responder a la emergencia o que pueda ser afectado
por ésta.
f. Contactar a personal adicional de la planta para ayudar en la respuesta.
g. El director de planta y el supervisor fuera de turno deben ser contactados lo
antes posible para ayudar en la respuesta. Si no responden en sus teléfonos
particulares, llamar al localizador personal (bíper). Cuando se pudo contactar
a alguno, que esa persona contacte al otro. Esta persona a su vez puede servir
para contactar a personal necesario.
h. El operador A es el refuerzo designado para el supervisor de turno y es
responsable de todas las tareas en el caso de indisponibilidad del supervisor.
4.4. Atención telefónica
Durante el turno diurno, el teléfono será atendido por el empleado administrativo.
Durante el turno nocturno, será atendido por cualquier empleado disponible.
Cualquier pedido de los medios se deberá dirigir al coordinador general. Si esa
persona no está disponible, tomará el nombre de la persona, organización y número
de teléfono. Las personas asignadas a la atención telefónica no están autorizadas a
comentar el incidente con los medios o con cualquier otra persona que llame, excepto
aquellas personas involucradas en la respuesta a la emergencia. Simplemente declare
“Hemos tenido una emergencia. Estamos resolviéndola en este momento (o ya ha
concluido). Alguien de la empresa le devolverá el llamado apenas sea posible si me
deja su nombre, teléfono y organización. No estoy autorizado a darle ninguna
información.” Dé su nombre si se lo solicitan.
43
4.5. Procedimientos en horas no laborables
La planta no opera durante el período de 11 p.m.- 7 a.m., fines de semana, o feriados.
Es política de la planta tener todos los camiones cisterna y contenedores
desconectados y asegurados durante estos períodos. Durante las horas no laborables,
todos los portones y accesos a la planta deberían estar cerrados con llave. Un
supervisor de guardia inspeccionará la planta una vez al día durante fines de semana
y feriados. Está autorizado a iniciar la respuesta a emergencia durante estos períodos.
Si un supervisor de guardia recibe un llamado de un vecino referente a un problema
de la planta está autorizado a iniciar el plan de respuesta a emergencia.
El supervisor de guardia seguirá su propio criterio para buscar ayuda adicional. En
ningún caso deberá entrar en un área donde ha habido fuga de cloro a menos que
haya otro empleado con él y utilice protección respiratoria adecuada.
4.6. Ayuda externa
El coordinador general de la respuesta a emergencia se reunirá o delegará a una
persona disponible para reunirse en el portón principal con los asistentes externos
notificados por el coordinador para ayudar en la respuesta y acompañarlos. Si el
portón principal no es accesible, los asistentes deberían ser convocados en la calle
pública corriente arriba del escape.
4.7. Averiguaciones de los Medios
Las averiguaciones de la prensa deben ser manejadas, si el tiempo lo permite, por el
coordinador de respuesta a emergencia u otro personal supervisor. Debería permitirse
a los representantes de los medios esperar en la oficina administrativa, si está
accesible. Durante la emergencia no está permitido el ingreso de nadie que no sean
los empleados de la planta y los asistentes de la emergencia, sin autorización previa.
44
Cuando el tiempo lo permite, se debería suministrar información básica sobre el
cloro (ej. MSDS del cloro) a los representantes de los medios. Cuando se conocen
datos del incidente y sus causas, deberían ser suministrados a los medios.
CUALQUIER PERSONA QUE COMENTE EL INCIDENTE CON LOS MEDIOS
NO DEBE ESPECULAR CON LAS CAUSAS DEL INCIDENTE. SI LA CAUSA
SE CONOCE, ENTONCES INFORME A LOS MEDIOS. SI NO SE CONOCE,
NOTIFIQUE A LOS MEDIOS QUE ESTÁ SIENDO INVESTIGADA.
NORMALMENTE LA CANTIDAD DE CLORO EMITIDA DURANTE UN
ESCAPE NO SE CONOCE HASTA QUE SE COMPLETE UNA
INVESTIGACIÓN RIGUROSA. SI TAL ES EL CASO, ENTONCES INFORME A
LOS MEDIOS.
Cuando trate con los medios recuerde ser honesto, cortés, directo y demostrar
preocupación. No especule. No haga comentarios “extraoficiales.”
4.8. Refugio / Evacuación
Aunque esta instalación ha trabajado estrechamente junto el LEPC, una decisión
referida a si evacuar o refugiar a las personas externas afectadas es difícil de tomar.
Generalmente para nosotros, aun un escape significativo de cloro es probable que
dure, como máximo, 30 - 40 minutos antes de ser contenido.
Por lo tanto, el refugiarse en el lugar es la modalidad normal a utilizarse en una
emergencia. Aunque es improbable que esta instalación pudiera tener un escape de
cloro que requiriera evacuación, igualmente debemos estar preparados para tal
eventualidad. Si se anticipa que el escape no podrá ser contenido rápidamente o que
se trata de una cantidad muy grande, debería utilizarse la opción de evacuación.
4.8.1. Residencias
Notifique al departamento de bomberos y sugiera que se implemente el
confinamiento en residencias hasta ½ milla. De acuerdo con las discusiones previas
con el LEPC, el departamento de bomberos hará las notificaciones de acuerdo con el
45
plan de refugio previamente acordado. Las residencias serán notificadas de cerrar
ventanas y cualquier sistema de ventilación y escuchar cualquier otra recomendación.
4.8.2. Instalaciones vecinas
Las tres instalaciones vecinas deberán ser notificadas si son afectadas o
potencialmente afectadas. Estas instalaciones tienen planes de emergencia
preestablecidos que han sido discutidos con el director de este complejo.
4.8.3. Responsabilidad
Estas funciones son responsabilidad del coordinador general de respuesta a
emergencia (sección 4.3). Éste podrá elegir delegar algunas o todas las funciones al
operador A.
4.9. CHLOREP- Ayuda externa
En el caso de no poder contener una pérdida de una cisterna o contenedor, contactar
al proveedor de cloro por la lista de teléfonos de la oficina administrativa. Si no se
puede conseguir ayuda, contactar a CHLOREP a través de CHEMTREC al 1-800-
424-9300. Debería describirse el problema junto con la ayuda requerida necesaria.
Asegúrese de dar su nombre, número telefónico, nombre de la compañía, dirección y
otra información necesaria. El coordinador de la respuesta será quien realice estos
contactos.
4.10. Tratamiento de la emergencia
Como parte del plan de respuesta, Química ABC l ha pre-autorizado al Hospital de
Cityville a tratar a cualquier persona que manifieste una presunta inhalación de cloro
dentro de un radio de 2 millas de la planta. Se le ha suministrado al Hospital
información concerniente a la inhalación de cloro.
46
Cualquier empleado herido que padezca de inhalación de cloro debería ser enviado al
hospital. Hasta donde fuera posible, el empleado debería ser acompañado por otro
empleado de la planta. La notificación a la familia por parte del supervisor, debería
hacerse lo antes posible de acuerdo al plan delineado en el Manual del Empleado.
4.11. Luz verde
El coordinador general de la respuesta deberá dar la señal de luz verde cuando la
condición de emergencia haya sido eliminada. Esta notificación se dará verbalmente
a todos lo empleados de la planta, asistentes de la emergencia, vecinos afectados, y a
los medios periodísticos.
4.12. Necesidades de Recuperación
Hay un plan escrito en la oficina administrativa de la planta. Este plan trata de la
comunicaciones y actividades que deben ser implementados luego de finalizada la
emergencia. Este plan es revisado anualmente por el director de planta y dos
supervisores.
5. PROCEDIMIENTOS DE AMENAZA DE BOMBA
La mayoría de las amenazas de bomba se reciben por teléfono y la mayor parte son
bromas. Sin embargo, es importante tratar cualquier amenaza recibida como seria. Es
muy importante que la persona que contesta el teléfono trate de obtener la mayor
información posible del llamado. El formulario de amenaza de bomba que se
encuentra junto al teléfono externo será completado para cualquier amenaza de este
tipo (ANEXO 1).
Se seguirá el procedimiento delineado en la Figura 1.
Las amenazas de bomba recibidas por carta deben ser consideradas creíbles. Puede
haber suficiente tiempo para evaluar qué hacer dependiendo del contenido de la
47
carta. Los empleados deberían seguir los procedimientos preventivos anunciados
sobre la máquina postal antes de abrir el envío.
6. PROCEDIMIENTOS DE AMENAZA CLIMÁTICA
7. NOTIFICACIÓN DE AGENCIAS REGULATORIAS EXTERNAS
El contacto lo establecerá el supervisor de mayor rango de la instalación.
7.1. Notificación verbal
La ley requiere que este Complejo reporte inmediatamente cualquier escape de cloro
igual o mayor que diez libras a las siguientes agencias:
1. National Response Center;
2. Local Emergency Planning Committee; y
3. State Emergency Planning Commission.
La información deberá incluir lo siguiente:
1. Químico liberado - cloro;
2. El cloro está incluido en la Lista de Sustancias Extremadamente
Peligrosas;
3. Cantidad liberada estimada. Si no se está seguro, simplemente declare,
“10 libras o más”;
4. Hora y duración del escape;
5. El medio o los medios en los que ocurrió el escape;
6. Información médica concerniente al cloro. Informe que se han establecido
planes previos al incidente con el LEPC y el Hospital de Cityville;
7. Planes de evacuación si es necesario;
8. Nombre y número telefónico de la persona a ser contactada para mayor
información.
48
LAS NOTIFICACIONES A AGENCIAS SERÁN INMEDIATAMENTE DESPUÉS
DE QUE HAYA OCURRIDO EL INCIDENTE.
7.2. Seguimiento escrito
Tan pronto como sea factible luego del escape, se deberá suministrar a las agencias
una notificación escrita, siguiendo los procedimientos del Manual de Procedimientos
de ABC Chemicals.
7.3. Otros contactos con Agencias Ambientales
Es política de esta planta notificar verbalmente a la Autoridad Regional de Control
de la Polución del Aire apenas sea posible luego de notificar a las agencias
obligatorias.
7.4. Notificación a la OSHA
En el caso de una fatalidad o de múltiples hospitalizaciones, se deberá notificar a la
OSHA dentro de las 48 horas de acuerdo a las normas de la OSHA. Esta notificación
será manejada de acuerdo al Manual de Procedimientos de Química ABC .
8. ENTRENAMIENTO
En el segundo trimestre de cada año se hará un entrenamiento anual de revisión para
todo el personal, de acuerdo con el plan de entrenamiento de la instalación.
9. EJERCICIOS
Los ejercicios serán realizados como sigue:
En planta: uno por trimestre
Externos: uno por año (en el tercer trimestre)
49
En la medida de lo posible, los ejercicios externos deberían incluir la participación de
representantes del LEPC, del departamento de bomberos de Cityville, y del Sheriff
del Condado. Las plantas vecinas, el Hospital de Cityville, y otros grupos externos
afectados deberían ser invitados a participar.
50
ANEXO 1
LAMADA TELEFÓNICA DE AMENAZA DE BOMBA
Hora de recepción de la llamada _______ Hora de finalización de la llamada ______
Palabras exactas de la persona que llamó ___________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________
Preguntas a realizar:
1. ¿Cuándo explotará la bomba? _________________________________________ ____________________________________________________________________
2. ¿Dónde está la bomba ahora? _________________________________________ ____________________________________________________________________
3. ¿Qué tipo de bomba es? _________________________________________ _____________________________________________________________
4. ¿ Qué aspecto tiene? ___________________________________________ _____________________________________________________________ 5. ¿Por qué puso la bomba? ________________________________________ _____________________________________________________________ 6. Persona que recibió/ escuchó la llamada _____________________________ _____________________________________________________________
Departamento ______________________ Número telefónico __________________
Dirección ____________________________________________________________
Teléfono particular ____________________________________________________
Fecha _________________
51
FIGURA 1
Procedimiento de Amenaza de Bomba
Llamada de Amenaza de Bomba
La persona que contesta el teléfono completa el formulario mientras trata de mantener al hablante en línea. Hacer las preguntas al hablante para completar el formulario.
Notificar al supervisor, quien deberá determinar si la llamada es una amenaza creíble o es desconocida.
Amenaza creíble: • Cerrar la instalación y
evacuar. • Llamar a escuadrón
antiexplosivos. • Si el tiempo lo permite,
buscar la bomba en la instalación
Amenaza desconocida: • Decidir qué hacer en base a
un criterio caso por caso. • Informar a los empleados.
52
APÉNDICE C- CHECK LIST
Este check list está diseñado para enfatizar los temas principales para alguien que ya ha
leído y comprendido este panfleto. Tomar las recomendaciones de esta lista sin haber
entendido los temas relacionados puede conducir a conclusiones inapropiadas.
Ponga una marca (✔) en la casilla correspondiente:
Sí No N/A
1. El PRE, ¿trata de emergencias de diferentes alcances? {2.5}
2.¿Tiene el Complejo un procedimiento para mantener actualizado el PRE? {2.6}
3.¿Hay establecidas responsabilidades específicas de cada miembro del equipo de
respuesta a emergencia? {3.2.1}
4.¿Se realiza un entrenamiento periódico de los miembros del equipo de respuesta a
emergencia? {3.2.3}
5.¿Se llevan a cabo ejercicios y auditorías del PRE? {3.2.4}
6.¿Especifica el Plan quién es responsable para tareas específicas como iniciación del
PRE, coordinación e implementación del PRE, y de hacer las notificaciones necesarias?
{3.3.1}
7.¿Han sido especificados los cuarteles centrales primario y de refuerzo para el PRE?
{3.3.3}
8. El PRE, ¿trata de las necesidades de equipos de comunicaciones? {3.3.4}
9.¿Designa el PRE quién dará y cómo se hará la comunicación de luz verde? {3.3.5}
10.¿Trata el PRE de las necesidades de equipamiento de respuesta a emergencia?{3.4}
11.¿Trata el plan de las necesidades de mitigación posterior al escape? {3.5}
12.¿Trata el PRE de la evacuación o refugio en el lugar, conteo de personal, y esfuerzos
de rescate? {3.6}
13.¿Trata el plan de necesidades de primeros auxilios y servicios médicos? {3.7}
14.¿Trata el PRE de las necesidades de servicios? {3.8}
15.¿Trata el PRE de la respuesta a emergencias distintas a un escape de cloro? {3.9}
16.¿Trata el PRE de las necesidades de recuperación? {3.10}
17.¿Ha coordinado la instalación su PRE con las agencias externas apropiadas? {4.1- 4.5}
18.¿Ha establecido la instalación procedimientos para comunicaciones con el público en
general y con los medios? {4.7}
19.¿Ha establecido la instalación procedimientos para comunicarse con los empleados y
sus familias? {4.8}
20.¿Ha establecido la instalación procedimientos para las comunicaciones requeridas
con las diversas agencias regulatorias? {4.9}
53