Panfleto 64 - Planes de Respuesta a Emergencias Para Istalaciones de Cloro - Espanhol[1]

56
PANFLETO 64

Transcript of Panfleto 64 - Planes de Respuesta a Emergencias Para Istalaciones de Cloro - Espanhol[1]

PLANES DE RESPUESTA

A EMERGENCIAS PARA

INSTALACIONES DE CLORO.

Edición 5

Noviembre 2000.

Adaptación de “Pamphlet 64 – Emergency Response Plans for Chlorine Facilities – Edition 5, November 2000”, hecha por CLOROSUR com la autorización de The Chlorine Institute, Inc. Disponible en el sitio: http://www.clorosur.org

PA

NFLE

TO

64

ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN 1

1.1. Alcance 1

1.2. Cuidado Responsable 1

1.3. Definiciones y Abreviaciones 2

1.4. Responsabilidad 2

1.5. Recomendación 3

1.6. Aprobación 3

1.7. Revisiones 3

1.8. Reproducción 3

2. PLANIFICACIÓN ORGANIZACIONAL 4

2.1. Introducción 4

2.2. Propósito del Plan de Respuesta a Emergencias 5

2.3. Rol de la Gerencia en el desarrollo de un Plan de Respuesta a

Emergencias 5

2.4. Planificación para distintos Tipos de Emergencia 5

2.5. Alcance de la Emergencia 6

2.6. Procedimiento para mantener actualizado un PRE 6

3. PLANEAMIENTO PARA MANEJAR LA EMERGENCIA 7

3.1. Introducción 7

3.2. Personal de Respuesta a Emergencias 7

3.3. Comunicación Interna 10

3.4. Equipamiento de Respuesta a Emergencia 12

3.5. Mitigación Posterior al Escape 15

3.6. Evacuación/ Refugio/ Conteo/ Rescate 16

3.7. Primeros Auxilios/ Servicios Médicos 17

3.8. Consideración de los Servicios 17

i

3.9. Respuesta a Emergencias distintas a un Escape de Cloro 18

3.10. Necesidades de Recuperación 18

4. PLANEAMIENTO PARA COORDINACIÓN CON AGENCIAS

EXTERNAS 19

4.1. Coordinación con Grupos de Emergencia Federales, Estatales o

Locales 19

4.2. Planificación previa a un Incidente 19

4.3. Control de Emergencias Mayores 20

4.4. Agencias de Respuesta a Emergencias 20

4.5. Asistencia Médica 22

4.6. Comunicaciones 23

4.7. Comunicación con los Medios y el Público General 23

4.8. Familiares de Empleados 25

4.9. Requisitos de Informes (Estados Unidos) 25

5. REFERENCIAS 29

5.1. Código de Regulaciones Federales 29

5.2. Publicaciones del Instituto 29

5.3. Otras Referencias 30

APÉNDICE A- Procedimientos ante Amenaza de Bomba 31

APÉNDICE B- Ejemplo de Plan de Respuesta a Emergencias 33

APENDICE C- Checklist 52

ii

1

1. INTRODUCCIÓN

1.1. Alcance

Esta publicación pretende dar al usuario las bases para un plan de respuesta a

emergencia. Tal plan debería ser utilizado en un escape accidental o un potencial

escape accidental de cloro, para minimizar el impacto. Este panfleto no incluye todos

los requerimientos federales, estatales o locales que pudieran ser aplicables al

complejo, ni cubre otras potenciales emergencias que pueden surgir en un complejo

de manufactura cloro-álcali.

Este panfleto no pretende abarcar todos los elementos de un programa de

concientización de la comunidad. El lector debe remitirse al Programa de Cuidado

Responsable del American Chemistry Council y su Código de Prácticas de Manejo

de Respuesta a Emergencias y Concientización de la Comunidad.

Los requerimientos federales citados en este panfleto son vigentes a la fecha de

publicación, sin embargo el usuario de este panfleto debe reconocer que están

sujetos a cambio.

1.2. Cuidado Responsable

El Instituto es miembro de la iniciativa Cuidado Responsable del American

Chemistry Council. En su calidad de miembro, el Instituto está comprometido a

fomentar la adopción por parte de sus miembros de los Códigos de Prácticas de

Manejo; facilitar la implementación de los códigos; y alentar a sus miembros a unirse

a la iniciativa de Cuidado Responsable directamente.

Los miembros del Instituto que no forman parte del American Chemistry Council

son alentados para seguir los elementos de programas de cuidado responsable

similares a través de otras asociaciones tales como el Programa de Distribución

Responsable de National Association of Chemical Distributors o el programa de

Cuidado Responsable de Canadian Manufacturers Association.

2

1.3. Definiciones y Abreviaciones

CERCLA= Comprehensive Environmental Response, Compensation and Liability

Act (Acta de Respuesta Abarcativa del Medio Ambiente, Compensación, y

Responsabilidad)

CFR= Code of Federal Regulations (Código de Regulaciones Federales)

EPA= Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)

EPCRA= Emergency Planning And Comunity Right-To-Know Act (Acta de

Planificación de Emergencias y Derecho a Saber de la Comunidad)

PRE= Un Plan de Respuesta a Emergencia presenta las acciones a seguir por el

productor/ usuario, agencia gubernamental, y público en general para minimizar el

efecto de un escape accidental de cloro.

LEPC= Local Emergency Planning Committee (Comité Local de Planeamiento de

Emergencias)

MSDS= Material Safety Data Sheet ( Hoja de Datos de Seguridad de Materiales)

OSHA= Occupational Safety and Health Administration (Administración de

Seguridad y Salud Ocupacional)

EPP= Equipamiento de Protección Personal

PSM= Process Safety Management (Manejo Seguro de Procesos)

RPM= Risk Management Programm (Programa de Manejo de Riesgos)

1.4. Responsabilidad

La información de este panfleto es tomada de fuentes consideradas confiables. El

Instituto y sus miembros, conjuntamente y en forma individual,

3

no garantizan, ni asumen ninguna responsabilidad, en relación con esta información.

Además, no debe asumirse que estén incluidos todos los procedimientos aceptables,

o que circunstancias especiales no justifiquen procedimientos adicionales o

modificaciones. El usuario debe estar advertido que cambios en la tecnología o en las

normas pueden requerir cambios en las recomendaciones contenidas en el presente

documento. Deben seguirse los pasos apropiados para asegurarse que la información

está vigente al momento de utilizarla. Estas recomendaciones no deben confundirse

con requerimientos federales, estatales, provinciales, municipales o de aseguradoras,

o con códigos nacionales de seguridad.

1.5. Recomendación

Es recomendación del Chlorine Institute que todos los productores y usuarios de

cloro tengan un plan de respuesta a emergencias escrito y que el plan pueda ser

comunicado a la comunidad del área. El grado de complejidad del PRE dependerá

del tamaño y de la complejo y su proximidad a zonas pobladas.

1.6. Aprobación

La Quinta Edición de este panfleto fue aprobado el 17 de Octubre del 2000 por el

Comité de Operaciones de Planta y Seguridad (Plant Operations and Safety

Committee).

1.7. Revisiones

Las sugerencias para revisiones deben ser dirigidas a la Secretaría del Instituto.

1.8. Reproducción

Los contenidos de este panfleto no pueden ser copiados para publicación, en su

totalidad o en parte, sin el permiso del Instituto.

4

2. PLANIFICACIÓN ORGANIZACIONAL

2.1. Introducción

La necesidad de un Plan de Respuesta a Emergencias (PRE) se hace evidente cuando

se consideran las propiedades peligrosas del cloro. La prevención de daños e

impactos en el medio ambiente local son consideraciones claves de un PRE. El

personal entrenado dentro de todas las instalaciones que manipulan cloro y los

grupos de repuesta primaria dentro de la comunidad son elementos vitales dentro de

cualquier plan.

El EPCRA de 1986 ( 40 CFR 355, referencia 5.1.1) anteriormente conocida como

Título III del Superfund Amendements and Reauthorization Act de 1986 (SARA

Title III), requiere que todas las instalaciones en los Estados Unidos que alcancen el

umbral mínimo de cantidades de sustancias peligrosas en inventario, tengan un plan

adecuado para manejar emergencias. Para cloro, esta cantidad umbral es de 100

libras.

Las normas PSM de la OSHA (Referencia 5.1.2, 29 CFR 1910.119) y la RMP de la

EPA (Referencia 5.1.1, 40 CFR 68) también requieren que las instalaciones cubiertas

tengan planes de respuesta a emergencias.

El desarrollo de un PRE debe ser priorizado por la Gerencia para asegurar que se

cumplirá con la responsabilidad para el manejo seguro de la emergencia. Es

fundamental para el éxito de un PRE que todos los elementos delineados en este

panfleto sean incluidos. Sin embargo, el grado de detalle es dependiente del tamaño

de las instalaciones y el potencial de exposición tanto del personal interno como del

público en general.

A la pregunta “¿cuándo se comienza a planificar para emergencias?” la respuesta es,

“antes de que surja la necesidad”. The Chlorine Institute recomienda que cada

complejo que manipule cloro tenga un Plan de Respuesta a Emergencias escrito tanto

para proteger a los empleados como para cumplir con la ley. La etapa de diseño de

las instalaciones nuevas o de instalaciones que estén siendo modificadas es el mejor

5

momento para incorporar los elementos de un PRE abarcativo. Los daños potenciales

del cloro dentro de la complejo y al público en general, y los peligros percibidos por

el público hacen imperativo que un PRE se complete antes de la puesta en marcha de

todas las unidades nuevas.

2.2. Propósito del Plan de Respuesta a Emergencias

El propósito de un PRE es prevenir o minimizar daños, disminuir el impacto sobre el

público general, dar una guía al personal que deberá atender la emergencia, y

minimizar el daño de los equipamientos.

2.3. Rol de la Gerencia en el desarrollo de un Plan de Respuesta a Emergencias

La responsabilidad para el desarrollo de un PRE es de la Gerencia del complejo. Los

puntos que la Gerencia debe considerar incluyen:

a) Asegurarse de que el PRE cumpla con las necesidades de la complejo y

los requerimientos legales;

b) Establecer un cronograma para completar el Plan;

c) Establecer un programa de entrenamiento para la implementación; y

d) Asegurar que el PRE pueda ser puesto en acción con el personal

disponible en el complejo durante los períodos que el staff de personal

es mínimo;

e) Asegurar que el PRE sea comunicado a las agencias externas apropiadas

(ej., bomberos, autoridades legales, comités locales de planificación de

emergencias).

2.4. Planificación para distintos Tipos de Emergencias

Dado que no es práctico tener un PRE para cada tipo de emergencia, es importante

que el PRE sea abarcativo. Las siguientes causas de una fuga de cloro deben ser

consideradas:

a) Fallas humanas o de equipos;

b) Falta de servicios: ej., electricidad, vapor, agua, aire, nitrógeno;

c) Desastres naturales, ej., huracanes, tornados, inundaciones, terremotos;

d) Incidentes con contenedores en barcazas, ferrocarril, o camión;

6

e) Incidentes con cañerías dentro o fuera de la planta;

f) Amenaza de bomba;

g) Disturbios civiles; y

h) Sabotaje intencional.

2.5. Alcances de la Emergencia

Pocas veces es posible predecir el alcance de una emergencia. Por lo tanto, el PRE

debe tratar los siguientes puntos:

a) Dentro de una instalación de cloro - controlable por el personal de la

unidad;

b) Dentro de la planta completa - controlable por el personal de toda la

planta;

c) Dentro de la planta completa- requiere ayuda externa; y

d) Fuera de la planta- requiere ayuda externa.

2.6. Procedimiento para mantener actualizado un PRE

Mantener actualizado un PRE merece una alta prioridad. Cada complejo debe

considerar lo siguiente:

a) Revisión anual del PRE;

b) Revisión del PRE cada vez que la instalación sea modificada;

c) Actualización del PRE cada vez que haya cambios de personal/

organización;

d) Implementar los cambios recomendados resultantes de ejercicios de

PRE o emergencias reales; y

e) Entrenamiento periódico del personal.

f) Mantener vigente el PRE puede ser facilitado refiriendo a todas las

responsabilidades dentro del plan por ocupación y teniendo una lista

aparte de nombres y números telefónicos siempre disponible.

7

3. PLANIFICACIÓN PARA MANEJAR LA EMERGENCIA

3.1. Introducción

La intención de esta sección es presentar las áreas que deben planificarse para

manejar con efectividad la emergencia de un escape de cloro. Este material se

desglosa en varias categorías claves:

a. Personal de respuesta a emergencia;

a. responsabilidades;

b. selección;

c. entrenamiento; y

d. auditorías, ejercicios y críticas de los ejercicios

b. Comunicación interna;

c. Equipamiento de respuesta a emergencias;

d. Mitigación posterior al escape;

e. Evacuación y/o refugio y conteo del personal;

f. Primeros auxilios y servicios médicos; y

g. Consideración de los servicios.

Además, la instalación debería contar con procedimientos para responder a otras

emergencias distintas a un escape de cloro.

3.2. Personal de Respuesta a Emergencia

(Esta sección se refiere a la gente dentro de la planta o complejo. Ver sección 4 para

comunidad o agencias externas).

3.2.1. Responsabilidades

Las responsabilidades para cada miembro del equipo de respuesta a emergencia

deben ser específicamente definidas para incluir los siguientes puntos:

a. Los tipos de emergencias a los cuales responderá el equipo;

b. El rol que se espera que cumpla cada miembro durante la emergencia, (ej.,

evaluación del derrame, control del derrame, comunicaciones, primeros

auxilios, etc.);

8

c. A quién reporta cada uno en el caso de una emergencia;

d. Consideración de quién responderá a los procedimientos de emergencia,

(ej. operador, supervisor); y

e. Previsiones para notificación, rutas de acceso, y entradas a planta.

3.2.2. Selección

La selección del personal de respuesta a emergencias es importante para el desarrollo

del PRE ya que las capacidades y habilidades del personal asignado se verán

reflejadas en la ejecución del plan.

a. Considerar a quiénes se les asignarán responsabilidades durante el día,

la noche y durante los fines de semana;

b. Planificar quiénes serán los sustitutos durante vacaciones o ausencias;

c. Considerar el uso de personal de otras áreas de trabajo, y

d. Tener en cuenta las capacidades y limitaciones de cada persona

considerada para una posición (ej., uso de equipo respiratorio, rescate

personal, apagado de equipos de proceso, etc.).

3.2.3. Entrenamiento

a. Utilización del Plan de Respuesta a Emergencia

El PRE debería incluir una clara definición de los roles y

responsabilidades de cada posición.

Algunas instalaciones han encontrado que es de ayuda incluir los

siguientes ítems como parte de sus planes de respuesta a emergencia.

Una lista de lo que “hay que” y “no hay que” hacer, para servir de

guía de referencia rápida;

i. Fichas y folletos listando las más importantes tareas e

información;

ii. Checklist de acciones a seguir;

iii. Lista de teléfonos para todo el personal/ agencias que deben

ser notificados; y

iv. Acceso a personal certificado en primeros auxilios y RCP.

v.

b. La orientación y entrenamiento del personal debe ser parte del PRE y

debería contemplar las siguientes áreas claves:

i. Asignación de responsabilidades de entrenamiento;

9

ii. Agenda o programa para el entrenamiento - incluyendo fecha

de comienzo, número de sesiones y una fecha fija de

conclusión;

iii. Lista de materiales requeridos- aula, elementos auxiliares para

el entrenamiento tales como copias del PRE y todo checklist y

diagramas asociados, datos de seguridad de cloro, (ej.,

MSDS), mapas claramente detallados mostrando la ubicación

de materiales peligrosos, equipamiento de seguridad y

respuesta a emergencia, y puntos de reunión;

iv. Un entrenamiento anual en PRE es típico de una instalación

que manipula productos cloro-álcali;

v. Documentación de todos los entrenamientos - incluyendo

listas de personal entrenado, fecha de finalización del

entrenamiento, materiales/ temas cubiertos, y medios para

verificar si el entrenamiento fue satisfactorio ( ej., resultados

de tests orales o escritos, documentación avalando que el

aprendiz demostró satisfactoriamente competencia en la

información presentada ); y

vi. El entrenamiento debe ser acorde con las leyes locales,

estatales o provinciales y con el derecho natural, y con los

requerimientos de entrenamiento recomendados por la OSHA

para personal de respuesta a emergencias (29 CFR 1910.120,

referencia 5.1.2).

3.2.4. Auditorías y Ejercicios

Auditorías y ejercicios son dos formas efectivas de determinar si un programa de

entrenamiento de PRE es adecuado. Deben realizarse auditorías periódicas con varios

grupos de respuesta a emergencia o sus miembros para testear los conocimientos

sobre sus tareas, necesidades de comunicación, y equipamiento, así como auditorías

periódicas sobre el uso real del equipamiento. Los ejercicios deben ser realizados

para evaluar las reacciones de los participantes y la efectividad en implementar un

PRE, así como para testear la mecánica real del plan. Hay tres tipos básicos de

ejercicios: a escala real, en planta y ejercicios de escritorio.

10

Se debe considerar la realización de ejercicios a escala real una vez al año. Se debe

considerar incluir lo siguiente:

a. Participación de agencias externas de respuesta a emergencias, vecinos

de la planta, y la comunidad potencialmente afectada, en la

planificación

b. Participación de agencias externas, personal ejecutivo y personal fuera

de turno, durante el ejercicio, para hacerlo más realista

Los ejercicios periódicos en planta deberían utilizar diferentes eventos simulados e

implicar a la mayor parte de los equipos como sea posible. Estos ejercicios deberían

ser realizados de la misma forma que los ejercicios a escala real, excepto que

servicios externos de respuesta a emergencia y la comunidad no están involucrados.

Deberían realizarse periódicamente ejercicios de escritorio para evaluar la habilidad

de los equipos de respuesta a emergencia para analizar el evento, comunicar

efectivamente al resto del personal de respuesta, y responder a problemas

representados. Este tipo de ejercicios generalmente es realizado sólo con los

supervisores o miembros clave de los equipos de respuesta a emergencia, personal de

planta y agencias externas.

Debería hacerse una crítica posterior a cualquier ejercicio para evaluar la efectividad

del plan y resaltar cualquier debilidad en el mismo o en el entrenamiento y nivel de

conocimiento del personal. Debería contemplar las tres partes principales del plan:

a. Personas

b. Procedimientos

c. Equipamiento

Debería publicarse un informe escrito del ejercicio y modificar el PRE si fuera

necesario.

3.3. Comunicación Interna

3.3.1. Personal de planta y personal de respuesta a emergencia

Este grupo incluye gente que está directamente implicada en la implementación del

PRE y aquellas personas que podrían ser afectadas por la emergencia. Para asegurar

11

las comunicaciones apropiadas, debería haber un claro entendimiento de los

siguientes ítems:

a. La persona responsable para iniciar los procedimientos de emergencia (ej.

operador, supervisor, o jefe de planta);

b. La persona responsable de la coordinación general (Coordinador de

Respuesta a Emergencia) del esfuerzo de respuesta, (ej., operador, supervisor,

jefe de planta u oficial de agencia externa tal como la autoridad legal);

c. Procedimientos de notificación y contenido de información para el personal

de planta (ej. consecuencias y magnitud del escape incluyendo daños a las

personas dentro y fuera del site, condiciones climáticas tales como velocidad

del viento, dirección, temperatura, y caracterización (ej., claro, nuboso,

lluvioso, frío, etc.), y las secuencia temporal de los eventos); y

d. Procedimiento de activación de las comunicaciones con:

i. Servicios de emergencia externos

ii. Personal ejecutivo

iii. Vecinos de la planta/ comunidad, si fuera necesario (referirse a

la sección 4)

3.3.2 Supervisión y Personal Ejecutivo

El PRE debería incluir comunicaciones apropiadas al personal ejecutivo. Un

procedimiento común es tener una sola persona cuya responsabilidad sea

comunicarse con el personal de supervisión y ejecutivo. Debería considerarse el uso

de una lista de prioridades (a quién contactar primero).

3.3.3 Cuartel Central de Respuesta a Emergencia

El cuartel sirve como base desde la cual opera la persona a cargo de la respuesta. El

cuartel central debería ser de fácil acceso y tener buenos enlaces de comunicaciones

con todas las partes implicadas. Además, debería seleccionarse una ubicación

alternativa en el caso de que el sitio inicial sea inaccesible.

3.3.4 Equipos de comunicaciones

Se debería evaluar la conveniencia de tener varios equipos de comunicaciones y

sistemas de refuerzo en cada complejo. Este equipamiento incluye:

12

a. Sirenas o bocinas para alertar al personal en planta y fuera de planta;

b. Sistemas de sirenas codificados para indicar la naturaleza y ubicación de

la emergencia;

c. Luces intermitentes para un mejor alerta visual;

d. Sistemas de alerta mecánico o manual;

e. Sistema de discado telefónico existente;

f. Números telefónicos especiales para evitar el congestionamiento de las

llamadas entrantes;

g. Líneas telefónicas directas para emergencias;

h. Teléfonos móviles y celulares;

i. Interrupción de llamadas entrantes al sistema telefónico;

j. Sistema automático de llamadas;

k. Equipos de radio transmisor-receptor;

l. Sistemas intercomunicadores y altoparlantes; y

m. Megáfonos.

Debería haber un programa para inspeccionar y testear todos los equipos de

comunicaciones.

3.3.5 Comunicación de “luz verde”

El PRE debería especificar quien tiene autoridad para finalizar la emergencia y

autorizar la señal de luz verde y cómo se debe hacer esta comunicación.

3.4 Equipamiento de Respuesta a Emergencia

3.4.1. Equipamiento de Protección de Emergencia

El equipamiento de protección personal (EPP) más comúnmente utilizado durante

una emergencia es el equipo de protección respiratoria y/o equipo de recubrimiento

protector. La protección respiratoria debería ser provista al personal de respuesta a

emergencia y al resto del personal en planta que tenga que quedarse en el área

afectada. La referencia 5.2.6. suministra un comentario sobre las recomendaciones

del Instituto acerca del EPP.

13

Se deberían proveer los siguientes equipos de protección respiratoria:

a. Se deberían usar respiradores si el individuo se ve forzado a permanecer

en elevadas concentraciones de cloro. Estos incluyen los siguientes

elementos:

i. Equipo de respiración autónoma; y

ii. Equipo de respiración con línea de suministro de aire, con

un pequeño cilindro de aire de escape. Si se utiliza algún

otro tipo de respiración, debería establecerse que los

individuos no estarán expuestos a las concentraciones de

cloro por encima del diseño del respirador.

b. Deberían proveerse respiradores de escape al personal que trabaja en las

áreas donde se produce, almacena o manipula el cloro, y puede ser de los

siguiente tipos:

i. Respirador de escape “tipo capucha”, con una pequeña

capacidad de alimentación de aire respirable comprimido;

ii. Respirador de escape “tipo buco-nasal”;

iii. Otros respiradores aprobados.

Debería proveerse de equipamiento de protección personal apropiado a todo el

personal de respuesta a emergencia, y estar fácilmente accesible. Pueden

considerarse los siguientes tipos:

a. Trajes y ropa de protección química;

b. Guantes;

c. Botas;

d. Antiparras protectoras;

e. Protección facial;

f. Cascos;

g. Capuchas;

h. Anteojos de seguridad.

Todo el personal que requiere usar equipo de protección respiratoria debería ser

entrenado y evaluado anualmente en su uso. El equipamiento debería ser

inspeccionado periódicamente así como evaluado antes y después de cada uso. El

equipamiento de protección respiratoria usado para la respuesta a emergencia debería

ser inspeccionado mensualmente y después de cada uso.

14

3.4.2 Herramientas

Las herramientas que deben proveerse al personal de respuesta a emergencia, pueden

incluir:

a. Herramientas de mano;

b. Luces intermitentes;

c. Kits de emergencia para contenedores de cloro, dependiendo del tipo de

contenedores utilizados en la instalación;

d. Monitor portátil de cloro.

Debería incluirse una lista completa de las herramientas y su ubicación en el

PRE. Estas herramientas deberían ser inspeccionadas periódicamente y el

personal debería ser entrenado en su uso apropiado.

3.4.3 Ventilación/ aislación de los edificios

Deben considerarse los pasos que pueden seguirse en el diseño y operación del

sistema de ventilación del edificio, para minimizar el impacto que un escape pueda

tener sobre los ocupantes del mismo.

a. Tomas de aire elevadas en el edificio;

b. Bloqueadores del ingreso de aire externo;

c. Presurización del edificio;

d. Cierre de puertas y ventanas durante la emergencia, y

e. Advertir a los ocupantes que el cloro es más pesado que el aire y que

tenderá a acumularse cerca del piso y/o niveles más bajos del edificio.

f.

3.4.4 Indicación de la dirección del viento

Son muy beneficiosos para ayudar al personal a responder a la emergencia los

indicadores de la dirección del viento montados en sitios estratégicos de la

instalación y visibles permanentemente.

3.4.5 Equipamiento de transporte

Cada complejo debería evaluar sus necesidades de equipamiento de transporte para la

respuesta a emergencia. Considerar transporte para:

15

a. Primeros auxilios;

b. Control y reparación de la fuga;

c. Muestreo de aire;

d. Evacuación; y

e. Desvío del tránsito.

Estos usos deben ser coordinados con las agencias locales de respuesta a emergencia

para determinar qué pueden proveer y qué proporcionará cada complejo. Este

equipamiento debería recibir mantenimiento para asegurar una operación confiable.

3.4.6 Muestreo de aire/ Modelaje

En el caso de un escape de cloro, se deberá tener en cuenta llevar a cabo un muestreo

del aire a nivel del suelo y /o modelaje por computadora para determinar la extensión

del escape.

a. Equipos de monitoreo portátiles;

Existen instrumentos portátiles que pueden determinar directamente

concentraciones de cloro.

b. Modelaje por computadora

Existen softwares que pueden realizar cálculos mostrando el área afectada por

un escape de cloro

c. Otros métodos.

La referencia 5.2.8. provee información para estimar el área afectada por un

escape de cloro.

Se deberá tener en cuenta la instalación de detectores permanentes de cloro para

permitir la pronta detección y rápida respuesta a niveles anormales de cloro

(referencia 5.2.7.).

3.5 Mitigación Posterior al Escape

Debería definirse claramente la autorización para la acción correctiva hasta la parada

de los equipos, de forma tal que se puedan tomar acciones prontas cuando sea

necesario. Deben establecerse procedimientos indicando qué equipos se paran, cómo

se deben parar, y qué unidades pueden ser aisladas. El personal debe estar informado

16

acerca de las técnicas que pueden ser beneficiosas para mitigar los efectos del escape

de cloro. (Referencia 5.3).

3.6 Evacuación/ Refugio/ Conteo/ Rescate

Discutir si un complejo debe ser evacuado o se debe refugiar al personal como

medida de protección primaria está más allá del alcance de este panfleto. Cada

complejo deberá evaluar las ventajas y desventajas de cada opción y decidir cuál es

preferible.

3.6.1. Evacuación

Deben desarrollarse procedimientos para todo el personal de planta que deba ser

evacuado durante la emergencia. Debería proveerse de equipos de protección

respiratoria de escape a todas estas personas. Deberían ser preasignadas áreas

específicas de reunión junto con ubicaciones alternativas para que todo el personal

evacuado tenga un sitio designado a donde dirigirse, dependiendo de la ubicación de

la emergencia y la dirección del viento. Todo el personal de planta debería ser

entrenado en procedimientos de evacuación incluyendo el concepto de dirigirse en

dirección contraria al viento durante un escape.

3.6.2 Refugio

Deben desarrollarse procedimientos para todo el personal de planta que deba ser

refugiado. Las medidas de refugio incluyen el cierre de toda la ventilación, puertas, y

ventanas, y el subsecuente confinamiento del personal durante el evento.

3.6.3 Conteo

Deberían desarrollarse procedimientos de conteo del personal en el complejo en el

momento de la emergencia. Estos procedimientos generalmente incluyen el

desarrollo de un registro de visitas y la asignación de la contabilización de los

subordinados por el personal asignado.

17

3.6.4 Rescate

Se debe considerar el desarrollo y entrenamiento de brigadas de rescate. Estas

brigadas deberían ser equipadas apropiadamente con equipos de comunicaciones de

seguridad. Las brigadas deberían ser entrenadas en el uso del equipamiento y a

trabajar siempre de a dos para que uno pueda asistir al otro en caso de situaciones

difíciles.

Los empleados no deberían entrar en una atmósfera inmediatamente peligrosa para la

vida o la salud (IDLH) sin equipamiento de protección respiratoria apropiado

[referencia 5.1.2 (29 CFR 1910.120) y 5.2.6] y sin un refuerzo entrenado

apropiadamente equipado, disponible para el rescate.

3.7 Primeros Auxilios/ Servicios Médicos

Deberían desarrollarse procedimientos para el correcto tratamiento de personas

heridas incluyendo el tratamiento en el lugar o el tratamiento en un centro médico de

emergencias.

3.8 Consideración de los Servicios

Debería hacerse una evaluación para determinar que impacto podría tener una

perdida de utilidades en el funcionamiento de un plan de respuesta a emergencia.

Debería prestarse atención a los siguientes ítems:

• Previsión de un suministro alternativo de energía tal como un generador en

planta;

• Iluminación automática de emergencia para áreas claves como escaleras,

entradas, ubicación de equipos de seguridad, y en el cuartel central de respuesta a

emergencia;

• Disponibilidad de estaciones de duchas de seguridad y lavaojos;

• Impacto que podría tener una pérdida de aire sobre los equipos de control de

procesos; y

• Disponibilidad de equipamiento de scrubbing/ neutralización de cloro durante

un corte de suministro de energía, aire o agua.

18

3.9 Respuesta a Emergencias distintas a un Escape de Cloro

El complejo debería tener procedimientos para manejar emergencias diferentes a un

escape de cloro. Algunas de estas causas incluyen las climáticas (inundaciones,

tornados, huracanes, rayos, tormentas de invierno), terremotos, erupciones

volcánicas, amenaza de bomba, disturbios civiles, fuego, escape de sustancias

químicas distintas del cloro, explosión, o heridas al personal.

El Apéndice A da un ejemplo de respuesta a emergencia debida a amenaza de

bomba.

3.10 Necesidades de Recuperación

Debería existir un plan escrito que contemple las necesidades de la comunidad y de

la instalación luego de finalizada la emergencia. En la elaboración del plan debería

considerarse lo siguiente:

Comunidad:

a. La necesidad de una evaluación médica de las personas que actuaron en la

emergencia;

b. La necesidad de identificar daños o situaciones inseguras que requieran

atención inmediata o aislamiento;

c. La necesidad de documentar niveles de exposición o contaminación;

d. La necesidad de criticar la efectividad de una organización de respuesta a

emergencia y la oportunidad del esfuerzo; y

e. La necesidad de criticar la efectividad de las acciones tomadas en la escena y

el equipamiento de respuesta a emergencia.

Complejo:

a. Asignar responsabilidades de recolección de información para el análisis y la

crítica posterior al incidente.

b. Verificar que los contratistas empleados para la limpieza y recuperación estén

entrenados por la Referencia 5.1.2, 29 CFR 1910.120.

c. Caracterizar y disponer apropiadamente cualquier material (agua, PPE, etc.)

generado durante la respuesta y cualquier limpieza subsiguiente.

19

4. PLANIFICACIÓN PARA COORDINACIÓN CON AGENCIAS

EXTERNAS

4.1. Coordinación con Grupos de Emergencia Federales, Estatales, o Locales

En los Estados Unidos, a todos los organismos de gobierno se les exige que cumplan

con los requerimientos estatutarios de EPCRA (referencia 5.1.1, 40CFR 355), siendo

el objetivo un mayor grado de preparación para manejar incidentes que impliquen

materiales extremadamente peligrosos. La mayoría de los aspectos de la respuesta a

emergencia, especialmente la interacción directa con el público, será manejada a

través de varias agencias locales tales como departamento de bomberos,

departamentos legales, departamento de salud, y/ o guardia costera. En algunos casos

donde se requiere acción rápida, puede convertirse en responsabilidad de la planta el

tratar directamente con el público para asegurar su seguridad.

Además del EPCRA citado arriba, las instalaciones en los Estados Unidos están

cubiertas por la OSHA (Occupational Safety and Health Act) y podrían ser cubiertas

por la norma Risk Management Program (RMP) de la EPA (referencia 5.1.1, 40

CFR parte 68). Las normas OSHA (referencia 5.1.2) prescribe ítems tales como

planes de acción de emergencia (29 CFR 1910.38); Process Safety Management

(PSM) (29 CFR 1910.119); operaciones y respuesta a emergencias con residuos

peligrosos (29 CFR 1910.120); protección respiratoria (29 CFR 1910.134); servicios

médicos y primeros auxilios (29 CFR 1910.151); y comunicación de riesgos (29 CFR

1910.1200). La cantidad límite para instalaciones que manipulan cloro para ser

cubiertas por la norma PSM es de 1500 libras. La cantidad límite para instalaciones

que manejan cloro bajo la norma RMP es de 2500 libras.

4.2. Planificación previa a un Incidente

Contacto primario - un buen contacto primario para el propósito de la

planificación de RE es su LEPC. Si no existe aún un LEPC empiece uno

cuando sea apropiado. Revise su plan de RE con su LEPC y utilice esta

oportunidad para integrar su plan con el plan RE de la comunidad.

20

Entrenamiento - identificar e implementar un entrenamiento de la gente de

agencias externas cuando sea apropiado. Esto puede ser necesario debido al

equipamiento único que existe en sus instalaciones.

Ejercicios - considere llevar a cabo ejercicios al menos una vez por año.

Involucre a las agencias externas de respuesta a emergencia, a los vecinos de

planta y a la comunidad potencialmente afectada, en la planificación.

Coordinación industrial - cuando existen en un área múltiples compañías

industriales, considere combinar el plan RE de cada complejo con el plan RE

de la comunidad. De esta forma el plan RE global de industria, agencia y

comunidad será más efectivo.

4.3. Control de Emergencias Mayores

Para el propósito de esta sección, una emergencia mayor se define como cualquier

condición que esté más allá de la capacidad de control de la instalación y que pudiera

extenderse más allá de los límites de la planta impactando en la comunidad de los

alrededores.

a. El control dentro de los límites de la instalación generalmente le

corresponderá al personal de planta. Una excepción obvia podría ser el

combate de un incendio, ya que la mayoría de las instalaciones no cuentan

con capacidad de combatir un incendio.

b. El control fuera de los límites de la planta generalmente será manejado por

las agencias locales.

4.4. Agencias de Respuesta a Emergencias

Las agencias locales proveen una gran capacidad de recursos para manejar una

emergencia. Como parte del PRE, debería considerarse lo siguiente:

a. Alertar a las organizaciones de emergencia inmediatamente y mantenerlas en

estado de alerta. Hacerlas intervenir antes de que una situación menor se

transforme en una emergencia mayor.

b. Ejemplos de organizaciones de emergencias incluyen LEPC, autoridades,

legales, departamento de bomberos, hospitales, unidades de servicios de

emergencia, y departamentos de salud.

21

c. Incluir al personal de respuesta local en visitas por las instalaciones. Los

ítems que deben ser cubiertos incluyen una revisión de su plan de

emergencias, equipamiento de respuesta a emergencia, y de las capacidades

de la instalación.

4.4.1. Control de tránsito

El control del tránsito implica trabajar con las autoridades legales en limitar el

acceso a ciertas áreas y designar bloqueos de calles y rutas alternativas. En algunos

casos puede ser necesario que el personal de planta maneje el desvío del tránsito

hasta que lleguen las agencias legales. El plan debería cubrir las siguientes áreas:

a. Predesignar bloqueos de calles y rutas alternativas;

b. Designar un individuo para que trabaje con las agencias legales durante

una emergencia;

c. Asegurarse el monitoreo de la velocidad del viento, dirección, y otras

condiciones del tiempo, y proporcionar la información necesaria para el

personal de control de tránsito;

d. Mantener la entrada de la instalación despejada;

e. Mantener los cruces de calles despejados;

f. Suministrar equipamiento (chalecos reflectores, luces intermitentes) a

los empleados que dirigen el tránsito;

g. Proporcionar rutas alternativas para el ingreso de empleados en caso de

congestión del tránsito; considerar el uso de tarjetas de identificación

para los grupos de emergencias.

4.4.2. Notificación/ Evacuación/ Refugio

Una vez que se ha determinado que un evento puede convertirse potencialmente en

una emergencia mayor, debe evaluarse el impacto en la comunidad y la necesidad de

evacuar o refugiar en el lugar a los residentes potencialmente afectados en el área

impactada.

a. Algunas formas de evaluar la necesidad de evacuar o refugiar a las

personas, incluyen muestreo del aire, y estimaciones de dispersión (ver

sección 3.4.6).

22

b. Considerar la posibilidad de un cambio en la dirección del viento.

c. Debería desarrollarse un plan de evacuación y/o refugio con las

autoridades locales. La evacuación o refugio generalmente son mejor

dirigidos por las autoridades legales.

d. Evacuación/ refugio son eventos emotivos. La planificación previa con

las agencias locales facilitará la implementación de los pasos a seguir.

4.4.3. Otras agencias externas/ contactos

Las plantas deberían proporcionar información a quien lo requiera. Por ejemplo:

vecinos de la planta; guardia costera (cuando el complejo se encuentra próximo a una

vía navegable); ferrocarril (cuando esté próximo a un ramal principal o playa de

carga). Durante el desarrollo de planes detallados, deberían involucrarse estas

organizaciones.

4.5. Asistencia Médica

Las instalaciones deberían estar preparadas para proporcionar asistencia médica

cuando fuera necesaria.

a. La asistencia puede provenir de los recursos médicos propios de la

instalación, empleados entrenados en primeros auxilios y resucitación

cardiopulmonar (RCP), oficiales de bomberos o de la justicia,

paramédicos, doctores y hospitales locales.

b. Realizar contactos con grupos médicos y proporcionar información acerca

del tratamiento de la inhalación de cloro incluyendo una copia de la

MSDS.

c. Tener un número adecuado de individuos dentro de la organización

entrenados en RCP y primeros auxilios.

Las referencias 5.2.5 y 5.2.9 proporcionan información acerca de primeros auxilios y

manejo médico para el personal expuesto al cloro.

23

4.6. Comunicaciones

Las comunicaciones internas y externas son críticas durante la emergencia. Se

recomienda que los procedimientos se establezcan de modo tal que haya un solo

punto de comunicación (con un refuerzo designado) con las agencias externas. Es

importante la actualización continua del estado de la emergencia.

Ejemplos típicos de dispositivos/ métodos de comunicación son los siguientes:

a. Líneas directas con las agencias legales; departamentos de bomberos y

comités locales de planificación de emergencias.

b. Sistemas de sirenas de la instalación o pública;

c. Estaciones de radio;

d. Radios portátiles;

e. Sistemas automáticos de teléfonos;

f. Número de emergencias (911 u otro).

4.7. Comunicaciones con los Medios y el Público General

Esta sección proporciona información para la comunicación con los medios de

noticias, y con el público en general.

4.7.1. Comunicaciones con los medios

Para asegurar que se suministre una información actual y precisa a los medios de

comunicación y subsecuentemente al público, vía los medios periodísticos, se

recomiendan las siguientes prácticas:

Por adelantado:

a. Prepare información básica sobre el cloro para los medios.

b. Desarrolle un modelo/ muestra de comunicado de prensa.

c. Establezca una sala de prensa.

d. Entrene a los individuos para manejarse con los medios.

e. Establezca relaciones de trabajo con los medios locales.

24

Durante la emergencia:

a. Acompañe a los representantes de los medios a la sala de prensa

previamente establecida.

b. Haga que un individuo permanezca con los representantes de los medios.

c. Proporcione información/ comunicados de prensa lo antes posible.

d. Informe a los medios en lo que respecta a actualizaciones periódicas y

seguimiento de los compromisos-

e. Esté preparado para manejar pedidos de fotografías o imágenes de TV.

Posterior a la emergencia:

a. Informe que la emergencia ha concluido

b. Proporcione datos concretos acerca de heridas, impacto a la comunidad, y

causas (si se conocen) en un resumen de prensa y/o comunicado de prensa

formal. Prepárese para contestar las siguientes preguntas:

i. ¿Qué medidas y enfoques de prevención tiene el complejo?

ii. ¿Cuál es el historial de accidentes del complejo?

iii. ¿Cuenta el complejo con equipamiento para detectar un

escape?

iv. ¿Qué tipo de equipamiento de respuesta a emergencia tiene

el complejo y la comunidad en el sitio/ área?

v. ¿Qué tipo de entrenamiento tienen los empleados con

respecto al manejo de emergencias?

vi. ¿Qué rutas son utilizadas por el complejo para el despacho y

transferencia de materiales peligrosos?

vii. Bajo las actuales regulaciones del gobierno, ¿le ha sido

solicitado al complejo algún informe?, si es así, ¿qué se

informó y cuándo?

c. Proporcione oportunidades/ contactos para seguimiento luego de que se

haya completado la investigación.

d. Acompañe a los representantes de los medios fuera de planta.

25

4.8. Familiares de Empleados

Los empleados heridos necesitan atención médica inmediata. Sus familias deberían

ser notificadas de su condición rápidamente y, si fuera posible, aún antes de que las

noticias se hagan públicas. También se debería tener en cuenta a los familiares de los

empleados no heridos ya que la difusión de las noticias sembrará preocupación en

toda la comunidad.

4.8.1. Familiares de heridos

Considere lo siguiente en relación con los familiares de los heridos:

a. Habiendo un funcionario de la compañía designado, notifíqueles enseguida;

b. Estar preparados para asistir a los familiares con transporte; y

c. Estar preparado para dar a los empleados y sus familias asistencia y seguridad

posterior a la herida.

4.8.2. Otros

Para otros considere lo siguiente:

a. Desarrollar un procedimiento para controlar los llamados telefónicos

Ejemplo:

i. Parar todas las llamadas salientes innecesarias

ii. Considere el uso de números de teléfono “exclusivos para

emergencias“ para proporcionar a empleados clave y grupos

de emergencias.

b. Notificar a los vecinos de planta; e

c. Informar a todos los empleados de lo que pasó y las medidas correctivas

tomadas apenas sea posible luego del incidente.

4.9. Requisitos de informes (Estados Unidos)

El cloro está listado en la Lista de Sustancias Extremadamente Peligrosas de la

EPCRA (40 CFR 355) y en la Lista de Sustancias Peligrosas y

Cantidades Reportables del CERCLA de 1980 (40 CFR 302) (referencia 5.1.1).

26

Las leyes de los Estados Unidos requieren la inmediata notificación de un escape

igual o en exceso a la cantidad reportable. La cantidad reportable para cloro es

actualmente de 10 (diez) libras.

Si ocurriera un escape reportable, la ley establece que se notifique a las siguientes

agencias:

a. National Response Center (1-800-424-8802) (Centro Nacional de

Respuesta);

b. State Emergency Response Commission (Comisión Estatal de Respuesta a

Emergencia); y

c. Local Emergency Planning Committee (Comité Local de Planificación de

Emergencias).

Además las leyes estatales y locales pueden requerir reportar a las agencias

ambientales locales y/o estatales apropiadas.

Aún cuando las leyes/ normas no requieren la notificación directa de la Guardia

Costera, muchos complejos han encontrado que es mutuamente beneficioso el

notificar directamente a la Guardia Costera en relación con escapes que puedan

afectar el uso de las vías de navegación.

En la mayoría de los casos, el reporte inicial será telefónico para hacerlo más

expeditivo. A continuación también se requiere un informe escrito. Se sugiere que la

información siguiente se dé durante el informe telefónico:

a. Nombre de la compañía implicada;

b. Nombre del que llama;

c. Ubicación de la planta;

d. Sustancia química liberada ( si es cloro, declarar que se encuentra en la

Lista de Sustancias Extremadamente Peligrosas);

e. Fecha, hora y duración del escape;

f. Cantidad estimada de la fuga;

g. Información acerca de si el escape continúa o ha sido controlado;

h. El medio o los medios en el cual ocurrió (aire, agua o tierra);

i. Cualquier riesgo para la salud crónico o agudo conocido o anticipado,

asociado con la emergencia, asesoramiento en lo que se refiere a la

27

atención médica de los individuos expuestos. (Puede utilizarse la información

de Datos de Peligros para la Salud y Primeros Auxilios de la hoja de datos de

seguridad del cloro (MSDS))

j. Precauciones a tomar como resultado del escape, incluyendo evacuación/

refugio.

k. Dirección y velocidad del viento; y

l. Nombre y número telefónico de la persona a la cual contactar para mayor

información.

Si alguna agencia notificada tiene capacidad y/o responsabilidad en la respuesta a la

emergencia, debería también ser informada acerca de cualquier necesidad de

asistencia. ( ver sección 4.3)

Se requiere un informe escrito del seguimiento de la emergencia tan pronto como sea

posible luego de un escape reportable. Este documento debería:

a. Exponer y actualizar la información verbal dada previamente;

b. Discutir las acciones tomadas para responder al escape y contenerlo;

c. Discutir cualquier riesgo para la salud conocido o anticipado, asociado

con la emergencia;

d. Si fuera apropiado, dar asesoramiento en lo que se refiere a la atención

médica de las personas expuestas.

También se sugiere, aunque no se requiere, que el informe final liste las causas y

acciones correctivas, con un cronograma si fuera apropiado. Si el reporte se envía por

correo, es conveniente que se envíe certificado, con solicitud de acuse de recibo.

4.9.1. Requerimientos Federales de Reportes

Además de reportar al National Response Center, State Emergency Response

Commission, y el Comité Local de planificación de Emergencias, a algunas

instalaciones se les requiere la elaboración de informes anuales de emisiones de

sustancias peligrosas por los requerimientos de 40 CFR 372 (referencia 5.1.1).

28

4.9.2.Requerimientos Estatales de Reportes

Varían de estado a estado, pero generalmente incluyen:

a. State Emergency Response Commission. Requiere notificación inmediata;

b. State Environmental Department o agencia ambiental responsable. Esta puede

ser más de una agencia. Los tiempos límites de reporte varían; y

c. Policía del estado. Los tiempos límites de reporte varían.

4.9.3. Requerimientos Locales de Reporte

Varían considerablemente dependiendo de la localización exacta, pero usualmente

incluyen:

a. Comité Local de Planificación de Emergencias. Requiere notificación

inmediata.

b. Grupos líderes de la ciudad o pueblo. Los límites de tiempo para reportar

varían.

c. Policía local. Los límites de tiempo para reportar varían.

d. Departamento(s) de bombero(s) local(es). Los límites de tiempo para reportar

varían.

e. Departamento de salud local. Los límites de tiempo para reportar varían.

29

5. REFERENCIA

5.1. Código de Regulaciones Federales

5.1.1. Título 40, varias partes

5.1.2. Título 29. Parte 1910. Varias secciones. (Standards de Seguridad y Salud

Ocupacional)

5.2. Publicaciones del Instituto

5.2.1 Instruction Booklet: Chlorine Institute Emergency Kit "A" for 100-lb. and 150-

lb. Chlorine

Cylinders, ed. 9; IB/A; The Chlorine Institute: Washington, DC, 2000.

5.2.2 Instruction Booklet: Chlorine Institute Emergency Kit "B" for Chlorine Ton

Containers, ed.

8; IB/B; The Chlorine Institute: Washington, DC, 1996.

5.2.3 Instruction Booklet: Chlorine Institute Emergency Kit "C" for Chlorine Tank

Cars and Tank

Trucks, ed. 8; IB/C; The Chlorine Institute: Washington, DC, 1996.

5.2.4 Instruction Booklet: CI Recovery Vessel for 100-lb. and 150-lb. Chlorine

Cylinders, ed. 1;

IB/RV; The Chlorine Institute: Washington, DC, 1992.

5.2.5 First Aid and Medical Management of Chlorine Exposure, ed. 6; Pamphlet 63;

The Chlorine Institute: Washington, DC, 1998.

5.2.6 Personal Protective Equipment for Chlorine and Sodium Hydroxide, ed. 3;

Pamphlet 65;

The Chlorine Institute: Washington, DC, 1995.

5.2.7 Atmospheric Monitoring Equipment for Chlorine, ed. 6; Pamphlet 73;

The Chlorine Institute: Washington, DC, 1997.

5.2.8 Estimating the Area Affected by A Chlorine Release, ed. 3; Pamphlet 74;

The Chlorine Institute: Washington, DC, 1998.

5.2.9 Health Effects from Short-term Chlorine Exposure; Video. H-VIDEO;

The Chlorine Institute: Washington, DC, 1994.

30

5.3 Otras referencias

Prugh, R.W.; Johnson, R.W. Guidelines for Vapor Release Mitigation; Center for

Chemical

Process Safety of The American Institute of Chemical Engineers: New York, NY,

1988.

31

APÉNDICE A- PROCEDIMIENTOS ANTE AMENAZA DE BOMBA

A.1 Introducción

Esta sección contempla los procedimientos sugeridos a seguir cuando se recibe una

amenaza de bomba. Las instalaciones deberían revisar estos procedimientos y

modificarlos para adecuarlos a las necesidades individuales.

Aunque la mayoría de las amenazas de bomba experimentadas en todo el país

resultan ser bromas, cualquier amenaza de bomba debe ser tratada como real hasta

que se determine lo contrario. Debido a la seriedad de una amenaza de bomba, este

procedimiento debería ser incluido en el PRE junto con otras respuestas a

emergencias listadas en la sección 2.4.

Luego de recibida una amenaza de bomba, el Coordinador de Respuesta a

Emergencia deberá ser notificado.

A.2. Recepción de una llamada de amenaza de bomba

La persona que recibe la llamada debería realizar todos los esfuerzos para obtener la

mayor información posible de la persona que llama. Desde el principio de la

conversación, debería hacerse un esfuerzo para rastrear la llamada, haciendo que

alguien llame al operador de la compañía telefónica desde otro teléfono e informe:

“Habla______________ de la Compañía __________, dirección y número

telefónico. Estamos recibiendo un llamado de amenaza de bomba. Por favor intente

rastrear la llamada. Permaneceré en línea si lo desea.”

Debería guardarse una grabación de cualquier amenaza de bomba recibida.

A.3. Recepción de una carta de amenaza de bomba

Los empleados, al abrir la correspondencia, deberían advertir los paquetes

sospechosos. Las cartas bomba no son comunes en los Estado Unidos, pero

32

el personal debería estar advertido de que tales dispositivos existen y que pueden ser

muy pequeños.

A.4. Posibles cursos de acción y consideraciones:

a. Iniciación del Plan de Respuesta a Emergencia;

b. Evacuación total o parcial, o no de la planta o del área afectada;

c. Pasos que se pueden seguir para atenuar el efecto de la explosión. Estos

pasos pueden incluir el traslado de material explosivo o inflamable, el

reubicación de vehículos tanque, y/o parada de parte o de todo el proceso;

d. Si se ha comunicado la hora de la detonación, se debería considerar

seriamente la evacuación del personal; e

e. Iniciación de la búsqueda de la bomba.

Una instalación debería decidir por anticipado qué grado de discreción se le debería

dar al equipo de búsqueda de bomba. Cuando los procedimientos no son

discrecionales, (ej. Parada y/ o evacuación obligatoria en ciertas circunstancias), los

procedimientos deberían ser documentados.

Las principales prioridades para la búsqueda de la bomba incluyen:

a. Áreas de personal (sala de control, vestuarios);

b. Almacenamiento y producción de cloro; y

c. Líneas y centros de utilidades (centro de control de motores,

transformadores, líneas de energía eléctrica).

33

APÉNDICE B- EJEMPLO DE PLAN DE RESPUESTA A

EMERGENCIA

B.1. Información preparatoria

La Compañía Química ABC es una planta ficticia reenvasadora de cloro, localizada

en Cityville, cualquier Estado. Esta compañía compra cloro en cisternas de

ferrocarril de 90 toneladas y reenvasa el producto en contenedores de una tonelada.

La compañía química ABC tiene cuatro operaciones de envasado en el oeste medio

de los Estados Unidos. Los siguientes son datos relevantes de la instalación de

Cityville:

a. Staff (organigrama adjunto)

1. Director

2. Dos supervisores

3. Un empleado administrativo

4. Diez empleados de la nómina

b. Operaciones

1. Reenvasa cloro en dos turnos de 8 horas; de lunes a viernes (7

a.m. a 11 p.m.).

2. Tiene dos estaciones con duchas y lavaojos.

3. Tiene una instalación de primeros auxiliios con capacidad de

administrar oxígeno.

4. Tiene dos empleados preparados para suministrar primeros

auxilios en cada turno.

5. Cuando no está en operación la planta está cerrada y protegida

por valla tipo industrial.

6. No cuenta con equipo de emergencia de suministro eléctrico.

7. Tiene iluminación a batería de emergencia.

8. Está ubicada en un pequeño parque industrial con tres vecinos.

9. Dos vecinos operan de lunes a viernes (7 a.m. a 5 p.m.).

10. El tercer vecino opera durante las 24 horas del día de lunes a

viernes.

11. Hay un área residencial de aproximadamente 50 viviendas a

una ½ milla al nordeste de la planta.

34

12. Tiene cinco (5) equipos de respiración autónoma con cinco (5)

cilindros de reemplazo localizados en áreas designadas por el

mapa ubicado en la oficina del empleado administrativo.

13. Dispone del siguiente equipamiento protector/ de emergencia:

a. Un kit “C”;

b. Un kit “B”;

c. Herramientas varias; y

d. Luces intermitentes, guantes de goma, anteojos de

seguridad y cascos para todo el personal.

14. La instalación está localizada en un condado de

aproximadamente 200.000 habitantes.

35

Título del organigrama

Director de la Planta

Supervisor diurno Supervisor nocturno Administrativo

Operador A

Operador B

Operador C

Operador D

Operador E

Operador A

Operador B

Operador C

Operador D

Operador E

Organigrama de la Planta Cityville

36

PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIA

Compañía Química ABC

Planta Cityville

Este prototipo de plan se presenta como un documento guía para asistir a las

instalaciones en el desarrollo y mantenimiento de un Plan de Respuesta a

Emergencia. En este plan, la instalación ha predeterminado sus acciones en lo que se

refiere a comunicaciones internas y externas, y frecuencia de entrenamiento. Otro

complejo puede determinar diferentes cursos de acción y aun así ser consistente con

las recomendaciones de este panfleto.

Ejemplo de Plan de Respuesta a Emergencia.

37

PLANES DE RESPUESTA A EMERGENCIA PARA INSTALACIONES DE CLORO

Lista de teléfonos

Personal de Planta

Título Nombre Teléfono

Particular

Número de Bíper

Director de Planta John Smith 555-1122 555-7894

Supervisor del

turno diurno

Wilma Reynolds 555-5579 555-7895

Supervisor del

turno nocturno

Dave Jacobs 555-1729 555-7896

Administrativo Tammy Edwards 555-7526

Operadores del Turno diurno

A Tom Miles 555-6217

B Mike James 555-9874

C Mary Roberts 555-8645

D Brian McNicoll 555-6823

E Bill Daniel 555-6186

Operadores del Turno nocturno

A Mike Rizzo 555-1495

B Pat Garza 555-9845

C Sandy Davies 555-3796

D Donald Hines 555-5671

E Roger Suggs 555-6718

Personal Corporativo de ABC

Título Nombre Teléfono

Particular

Teléfono Oficina

Presidente Michael Roberts 1-606-555-1211 1-606-555-1100

Contactos regulatorios

National Response Center (NRC) 1-800-424-8802

Local Emergency Planning Committee (LEPC)

555-2211

Regional Air Pollution Control Commission

1-617-555-8800

Policía estatal 911

Sheriff del Condado 911

Bomberos de Cityville 911

Otros contactos

CHEMTREC/CHLOREP 1-800-424-9300

Hospital de Cityville 555-3600

Plantas vecinas

Sandy Manufacturing 555-6700

Alliance Glass 555-4388

Reliable Fabricators 555-6111

38

39

PLANTA CITYVILLE

1. PROPÓSITO

El propósito del Plan de Respuesta a Emergencia (PRE) es responder

efectivamente ante un escape de cloro para minimizar las lesiones, disminuir

el impacto a la comunidad, los daños en la planta, y proporcionar una guía

para el personal local de respuesta a emergencia.

2. TIPOS DE EMERGENCIAS

a. Escape de cloro

En el caso de una falla humana o de equipamiento, las fuentes potenciales de

escape de cloro son:

1. Vehículo cisterna de cloro;

2. Línea de descarga y transferencia del cloro; o

3. Contenedor de una tonelada de cloro.

En esta instalación, la falta de cualquiera de los servicios, incluyendo la

electricidad, no aumentará las posibilidades de un escape de cloro.

3. ALCANCE

El alcance de este plan incluye:

a. Un escape de cloro contenido dentro de la planta y controlable por el

personal y equipamiento de planta.

b. Un escape de cloro que afecte real o potencialmente el área circundante

a la planta; un escape tal requerirá asistencia externa.

4. PLANIFICACIÓN PARA MANEJAR LA EMERGENCIA

Responsabilidad:

El Director de la planta es el responsable máximo de la implementación del plan. Es

responsable de mantener actualizado el plan y asegurar que todos los empleados

estén adecuadamente entrenados.

40

Responsabilidad Actividad

Turno diurno Turno nocturno Otras horas

Iniciación del plan

de respuesta a

emergencia

Cualquier empleado Cualquier empleado Supervisor de

guardia

Coordinación

general

Supervisor Supervisor Supervisor de

guardia

Comunicaciones

internas

Supervisor Supervisor Supervisor de

guardia

Comunicaciones

externas

Supervisor Supervisor Supervisor de

guardia

Primeros auxilios/

rescate

Operadores B & C Operadores B y C Supervisor de

guardia

Atención

telefónica

Administrativo Cualquier empleado

disponible

Supervisor de

guardia

Notificación de las

agencias

Supervisor de

mayor rango

Supervisor de

mayor rango

Supervisor de

mayor rango

Reparación de la

emergencia

Operadores D & E Operadores D & E Asignado

Conteo del

personal

Operador B Operador B No aplicable

Conteo de las

visitas

Administrativo No aplicable No aplicable

4.1. Alarma

El PRE es iniciado por cualquier empleado haciendo sonar las alarmas de respuesta a

emergencia. Hay cuatro botones de alarma ubicados estratégicamente en la planta,

cualquiera de los cuales hace sonar las alarmas electrónicas de dos tonos de respuesta

a emergencia. Este sistema de alarma sonará por aproximadamente cinco minutos si

es activada durante un corte de energía.

41

4.2. Área de reunión

Primaria - Oficina administrativa

Secundaria - Portón trasero

Al escuchar la alarma, cada empleado debe asegurar su trabajo y reportarse en el área

primaria de reunión (oficina administrativa). Si fuera inaccesible, debería reportarse

al área secundaria (portón trasero) y la oficina debería clausurarse. Como parte de

asegurar el trabajo, cualquier ventilador operando en el depósito debería ser apagado.

Cada empleado debería estar prevenido de cualquier escape de cloro y debería

advertir la dirección del viento (observar la manga de viento en el techo del

depósito). Caminar contra el viento o permanecer de frente al viento de cualquier

escape de cloro.

El administrativo contará las visitas chequeando el registro de firmas que se guarda

en la oficina. El operador B contará a todos los empleados. En ausencia del operador

B, el operador C realizará esta tarea. Si no se encuentra a alguien, se deberá notificar

inmediatamente al supervisor. En ausencia del Supervisor, se deberá informar al

operador A.

4.3. Coordinación general de la Respuesta a Emergencia

El supervisor de turno es el coordinador general responsable de la respuesta a

emergencia. Sus responsabilidades incluyen lo siguiente:

a. Determinar la necesidad de un equipo de rescate

El equipo de rescate consiste de operador B y operador C con operador A

haciendo de refuerzo. La política de la empresa es certificar a estos

empleados en el Programa de Primeros Auxilios de la Cruz Roja. Los

miembros del equipo de rescate deben usar un equipo de respiración

autónoma antes de ingresar a un área.

b. Determinar la necesidad de un equipo de reparaciones de emergencia.

42

c. El equipo de reparaciones consiste de los operadores D y E, con el operador

A haciendo de refuerzo.

d. Determinar la necesidad de asistencia y/o notificación externa.

e. Como coordinador general de respuesta a emergencia el supervisor de turno

está autorizado a notificar directamente o por delegación a las agencias

externas apropiadas / vecinos. Estas pueden incluir a los bomberos, policía,

LEPC; vecinos industriales o residenciales, y cualquier otro que pueda

proporcionar ayuda para responder a la emergencia o que pueda ser afectado

por ésta.

f. Contactar a personal adicional de la planta para ayudar en la respuesta.

g. El director de planta y el supervisor fuera de turno deben ser contactados lo

antes posible para ayudar en la respuesta. Si no responden en sus teléfonos

particulares, llamar al localizador personal (bíper). Cuando se pudo contactar

a alguno, que esa persona contacte al otro. Esta persona a su vez puede servir

para contactar a personal necesario.

h. El operador A es el refuerzo designado para el supervisor de turno y es

responsable de todas las tareas en el caso de indisponibilidad del supervisor.

4.4. Atención telefónica

Durante el turno diurno, el teléfono será atendido por el empleado administrativo.

Durante el turno nocturno, será atendido por cualquier empleado disponible.

Cualquier pedido de los medios se deberá dirigir al coordinador general. Si esa

persona no está disponible, tomará el nombre de la persona, organización y número

de teléfono. Las personas asignadas a la atención telefónica no están autorizadas a

comentar el incidente con los medios o con cualquier otra persona que llame, excepto

aquellas personas involucradas en la respuesta a la emergencia. Simplemente declare

“Hemos tenido una emergencia. Estamos resolviéndola en este momento (o ya ha

concluido). Alguien de la empresa le devolverá el llamado apenas sea posible si me

deja su nombre, teléfono y organización. No estoy autorizado a darle ninguna

información.” Dé su nombre si se lo solicitan.

43

4.5. Procedimientos en horas no laborables

La planta no opera durante el período de 11 p.m.- 7 a.m., fines de semana, o feriados.

Es política de la planta tener todos los camiones cisterna y contenedores

desconectados y asegurados durante estos períodos. Durante las horas no laborables,

todos los portones y accesos a la planta deberían estar cerrados con llave. Un

supervisor de guardia inspeccionará la planta una vez al día durante fines de semana

y feriados. Está autorizado a iniciar la respuesta a emergencia durante estos períodos.

Si un supervisor de guardia recibe un llamado de un vecino referente a un problema

de la planta está autorizado a iniciar el plan de respuesta a emergencia.

El supervisor de guardia seguirá su propio criterio para buscar ayuda adicional. En

ningún caso deberá entrar en un área donde ha habido fuga de cloro a menos que

haya otro empleado con él y utilice protección respiratoria adecuada.

4.6. Ayuda externa

El coordinador general de la respuesta a emergencia se reunirá o delegará a una

persona disponible para reunirse en el portón principal con los asistentes externos

notificados por el coordinador para ayudar en la respuesta y acompañarlos. Si el

portón principal no es accesible, los asistentes deberían ser convocados en la calle

pública corriente arriba del escape.

4.7. Averiguaciones de los Medios

Las averiguaciones de la prensa deben ser manejadas, si el tiempo lo permite, por el

coordinador de respuesta a emergencia u otro personal supervisor. Debería permitirse

a los representantes de los medios esperar en la oficina administrativa, si está

accesible. Durante la emergencia no está permitido el ingreso de nadie que no sean

los empleados de la planta y los asistentes de la emergencia, sin autorización previa.

44

Cuando el tiempo lo permite, se debería suministrar información básica sobre el

cloro (ej. MSDS del cloro) a los representantes de los medios. Cuando se conocen

datos del incidente y sus causas, deberían ser suministrados a los medios.

CUALQUIER PERSONA QUE COMENTE EL INCIDENTE CON LOS MEDIOS

NO DEBE ESPECULAR CON LAS CAUSAS DEL INCIDENTE. SI LA CAUSA

SE CONOCE, ENTONCES INFORME A LOS MEDIOS. SI NO SE CONOCE,

NOTIFIQUE A LOS MEDIOS QUE ESTÁ SIENDO INVESTIGADA.

NORMALMENTE LA CANTIDAD DE CLORO EMITIDA DURANTE UN

ESCAPE NO SE CONOCE HASTA QUE SE COMPLETE UNA

INVESTIGACIÓN RIGUROSA. SI TAL ES EL CASO, ENTONCES INFORME A

LOS MEDIOS.

Cuando trate con los medios recuerde ser honesto, cortés, directo y demostrar

preocupación. No especule. No haga comentarios “extraoficiales.”

4.8. Refugio / Evacuación

Aunque esta instalación ha trabajado estrechamente junto el LEPC, una decisión

referida a si evacuar o refugiar a las personas externas afectadas es difícil de tomar.

Generalmente para nosotros, aun un escape significativo de cloro es probable que

dure, como máximo, 30 - 40 minutos antes de ser contenido.

Por lo tanto, el refugiarse en el lugar es la modalidad normal a utilizarse en una

emergencia. Aunque es improbable que esta instalación pudiera tener un escape de

cloro que requiriera evacuación, igualmente debemos estar preparados para tal

eventualidad. Si se anticipa que el escape no podrá ser contenido rápidamente o que

se trata de una cantidad muy grande, debería utilizarse la opción de evacuación.

4.8.1. Residencias

Notifique al departamento de bomberos y sugiera que se implemente el

confinamiento en residencias hasta ½ milla. De acuerdo con las discusiones previas

con el LEPC, el departamento de bomberos hará las notificaciones de acuerdo con el

45

plan de refugio previamente acordado. Las residencias serán notificadas de cerrar

ventanas y cualquier sistema de ventilación y escuchar cualquier otra recomendación.

4.8.2. Instalaciones vecinas

Las tres instalaciones vecinas deberán ser notificadas si son afectadas o

potencialmente afectadas. Estas instalaciones tienen planes de emergencia

preestablecidos que han sido discutidos con el director de este complejo.

4.8.3. Responsabilidad

Estas funciones son responsabilidad del coordinador general de respuesta a

emergencia (sección 4.3). Éste podrá elegir delegar algunas o todas las funciones al

operador A.

4.9. CHLOREP- Ayuda externa

En el caso de no poder contener una pérdida de una cisterna o contenedor, contactar

al proveedor de cloro por la lista de teléfonos de la oficina administrativa. Si no se

puede conseguir ayuda, contactar a CHLOREP a través de CHEMTREC al 1-800-

424-9300. Debería describirse el problema junto con la ayuda requerida necesaria.

Asegúrese de dar su nombre, número telefónico, nombre de la compañía, dirección y

otra información necesaria. El coordinador de la respuesta será quien realice estos

contactos.

4.10. Tratamiento de la emergencia

Como parte del plan de respuesta, Química ABC l ha pre-autorizado al Hospital de

Cityville a tratar a cualquier persona que manifieste una presunta inhalación de cloro

dentro de un radio de 2 millas de la planta. Se le ha suministrado al Hospital

información concerniente a la inhalación de cloro.

46

Cualquier empleado herido que padezca de inhalación de cloro debería ser enviado al

hospital. Hasta donde fuera posible, el empleado debería ser acompañado por otro

empleado de la planta. La notificación a la familia por parte del supervisor, debería

hacerse lo antes posible de acuerdo al plan delineado en el Manual del Empleado.

4.11. Luz verde

El coordinador general de la respuesta deberá dar la señal de luz verde cuando la

condición de emergencia haya sido eliminada. Esta notificación se dará verbalmente

a todos lo empleados de la planta, asistentes de la emergencia, vecinos afectados, y a

los medios periodísticos.

4.12. Necesidades de Recuperación

Hay un plan escrito en la oficina administrativa de la planta. Este plan trata de la

comunicaciones y actividades que deben ser implementados luego de finalizada la

emergencia. Este plan es revisado anualmente por el director de planta y dos

supervisores.

5. PROCEDIMIENTOS DE AMENAZA DE BOMBA

La mayoría de las amenazas de bomba se reciben por teléfono y la mayor parte son

bromas. Sin embargo, es importante tratar cualquier amenaza recibida como seria. Es

muy importante que la persona que contesta el teléfono trate de obtener la mayor

información posible del llamado. El formulario de amenaza de bomba que se

encuentra junto al teléfono externo será completado para cualquier amenaza de este

tipo (ANEXO 1).

Se seguirá el procedimiento delineado en la Figura 1.

Las amenazas de bomba recibidas por carta deben ser consideradas creíbles. Puede

haber suficiente tiempo para evaluar qué hacer dependiendo del contenido de la

47

carta. Los empleados deberían seguir los procedimientos preventivos anunciados

sobre la máquina postal antes de abrir el envío.

6. PROCEDIMIENTOS DE AMENAZA CLIMÁTICA

7. NOTIFICACIÓN DE AGENCIAS REGULATORIAS EXTERNAS

El contacto lo establecerá el supervisor de mayor rango de la instalación.

7.1. Notificación verbal

La ley requiere que este Complejo reporte inmediatamente cualquier escape de cloro

igual o mayor que diez libras a las siguientes agencias:

1. National Response Center;

2. Local Emergency Planning Committee; y

3. State Emergency Planning Commission.

La información deberá incluir lo siguiente:

1. Químico liberado - cloro;

2. El cloro está incluido en la Lista de Sustancias Extremadamente

Peligrosas;

3. Cantidad liberada estimada. Si no se está seguro, simplemente declare,

“10 libras o más”;

4. Hora y duración del escape;

5. El medio o los medios en los que ocurrió el escape;

6. Información médica concerniente al cloro. Informe que se han establecido

planes previos al incidente con el LEPC y el Hospital de Cityville;

7. Planes de evacuación si es necesario;

8. Nombre y número telefónico de la persona a ser contactada para mayor

información.

48

LAS NOTIFICACIONES A AGENCIAS SERÁN INMEDIATAMENTE DESPUÉS

DE QUE HAYA OCURRIDO EL INCIDENTE.

7.2. Seguimiento escrito

Tan pronto como sea factible luego del escape, se deberá suministrar a las agencias

una notificación escrita, siguiendo los procedimientos del Manual de Procedimientos

de ABC Chemicals.

7.3. Otros contactos con Agencias Ambientales

Es política de esta planta notificar verbalmente a la Autoridad Regional de Control

de la Polución del Aire apenas sea posible luego de notificar a las agencias

obligatorias.

7.4. Notificación a la OSHA

En el caso de una fatalidad o de múltiples hospitalizaciones, se deberá notificar a la

OSHA dentro de las 48 horas de acuerdo a las normas de la OSHA. Esta notificación

será manejada de acuerdo al Manual de Procedimientos de Química ABC .

8. ENTRENAMIENTO

En el segundo trimestre de cada año se hará un entrenamiento anual de revisión para

todo el personal, de acuerdo con el plan de entrenamiento de la instalación.

9. EJERCICIOS

Los ejercicios serán realizados como sigue:

En planta: uno por trimestre

Externos: uno por año (en el tercer trimestre)

49

En la medida de lo posible, los ejercicios externos deberían incluir la participación de

representantes del LEPC, del departamento de bomberos de Cityville, y del Sheriff

del Condado. Las plantas vecinas, el Hospital de Cityville, y otros grupos externos

afectados deberían ser invitados a participar.

50

ANEXO 1

LAMADA TELEFÓNICA DE AMENAZA DE BOMBA

Hora de recepción de la llamada _______ Hora de finalización de la llamada ______

Palabras exactas de la persona que llamó ___________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________

Preguntas a realizar:

1. ¿Cuándo explotará la bomba? _________________________________________ ____________________________________________________________________

2. ¿Dónde está la bomba ahora? _________________________________________ ____________________________________________________________________

3. ¿Qué tipo de bomba es? _________________________________________ _____________________________________________________________

4. ¿ Qué aspecto tiene? ___________________________________________ _____________________________________________________________ 5. ¿Por qué puso la bomba? ________________________________________ _____________________________________________________________ 6. Persona que recibió/ escuchó la llamada _____________________________ _____________________________________________________________

Departamento ______________________ Número telefónico __________________

Dirección ____________________________________________________________

Teléfono particular ____________________________________________________

Fecha _________________

51

FIGURA 1

Procedimiento de Amenaza de Bomba

Llamada de Amenaza de Bomba

La persona que contesta el teléfono completa el formulario mientras trata de mantener al hablante en línea. Hacer las preguntas al hablante para completar el formulario.

Notificar al supervisor, quien deberá determinar si la llamada es una amenaza creíble o es desconocida.

Amenaza creíble: • Cerrar la instalación y

evacuar. • Llamar a escuadrón

antiexplosivos. • Si el tiempo lo permite,

buscar la bomba en la instalación

Amenaza desconocida: • Decidir qué hacer en base a

un criterio caso por caso. • Informar a los empleados.

52

APÉNDICE C- CHECK LIST

Este check list está diseñado para enfatizar los temas principales para alguien que ya ha

leído y comprendido este panfleto. Tomar las recomendaciones de esta lista sin haber

entendido los temas relacionados puede conducir a conclusiones inapropiadas.

Ponga una marca (✔) en la casilla correspondiente:

Sí No N/A

1. El PRE, ¿trata de emergencias de diferentes alcances? {2.5}

2.¿Tiene el Complejo un procedimiento para mantener actualizado el PRE? {2.6}

3.¿Hay establecidas responsabilidades específicas de cada miembro del equipo de

respuesta a emergencia? {3.2.1}

4.¿Se realiza un entrenamiento periódico de los miembros del equipo de respuesta a

emergencia? {3.2.3}

5.¿Se llevan a cabo ejercicios y auditorías del PRE? {3.2.4}

6.¿Especifica el Plan quién es responsable para tareas específicas como iniciación del

PRE, coordinación e implementación del PRE, y de hacer las notificaciones necesarias?

{3.3.1}

7.¿Han sido especificados los cuarteles centrales primario y de refuerzo para el PRE?

{3.3.3}

8. El PRE, ¿trata de las necesidades de equipos de comunicaciones? {3.3.4}

9.¿Designa el PRE quién dará y cómo se hará la comunicación de luz verde? {3.3.5}

10.¿Trata el PRE de las necesidades de equipamiento de respuesta a emergencia?{3.4}

11.¿Trata el plan de las necesidades de mitigación posterior al escape? {3.5}

12.¿Trata el PRE de la evacuación o refugio en el lugar, conteo de personal, y esfuerzos

de rescate? {3.6}

13.¿Trata el plan de necesidades de primeros auxilios y servicios médicos? {3.7}

14.¿Trata el PRE de las necesidades de servicios? {3.8}

15.¿Trata el PRE de la respuesta a emergencias distintas a un escape de cloro? {3.9}

16.¿Trata el PRE de las necesidades de recuperación? {3.10}

17.¿Ha coordinado la instalación su PRE con las agencias externas apropiadas? {4.1- 4.5}

18.¿Ha establecido la instalación procedimientos para comunicaciones con el público en

general y con los medios? {4.7}

19.¿Ha establecido la instalación procedimientos para comunicarse con los empleados y

sus familias? {4.8}

20.¿Ha establecido la instalación procedimientos para las comunicaciones requeridas

con las diversas agencias regulatorias? {4.9}

53