padams

2
madhurA nagarilO - Anandabhairavi - Adi P madhurA nag arilO challa nammabOnu dAri viDumu krishNA krishNA || Oh Krishna, I am on my way to Madhura city to sell buttermilk Please let me go AP mA!a"i v#$aku ta!!aka vachcheda  !a""a ku kongu ga"" igAnu krishNA || I%ll certainly come to you by night Please don%t hold my sa ree tightly & kosari kosari nAtO sarasamu lADaku rA'amArgamidi krishNA krishNA vra'a vanitalu nAtO ch#ra vatturika viDu viDu nAch#yi krishNA krishNA || Oh Krishna, !lease don%t make (un o( me mischivously on this !ublic road Now the other cowherd women will be 'oining me Please leave my hand and let me go chArumati - kAnaDa - miSra chApu P chArumati yu!achAramu l#"ik# || Oh good natured woman, why do you  bother to serve me) AP meerina *Okamu l#reeti deeru || +ow can my unbearable grie( be assuaged) & sarasuDu 'ooDani yAbharaNamul#"i k# marachena"a v# karuNA*Ali || -hat is the use o( these ornaments (or me when my delight(ul lover is not en'oying) Did my com!assionate $ord (orget me) &. nAgav#NirOv#gam# !rAN#*uDu rAgalaDO 'Agu'#yunO || Oh woman with long snake like braid, will my lover come soon or will he delay) & / sundarAnguDu Di!uDendu bOyenO nAyandambevaru yindu 'ooch#ru || -here did my handsome young man go) -ho would see and en'oy my beaut y here) Ela rADAy enE - bhairavi - Adi P #larADAyen# kAmini v#ga tODit#v# samini #la || Oh young lady, why is not my dear lover coming) Please go and bring him soon AP !ADi muddADi n#v#Di kooDina #la || I sang, kissed, im!lored and en'oyed union with him & eemarubAriki e"lani tA$udu rAmalellaru *ri *yAmarA'#ndruDu #la || +ow can I bear the onslaught by Manmadha when all other women are (or my $ord *yamara'endra mAyalADi - tODi - Adi P mAyalADi mandu be""i vAni neDabAyinchen# bhAmini || Oh (riend, some deceit(ul woman administered a drug on my $ord and distanced him (rom me AP sayyA"alADi m#muyyAlaloog#"i oyyAramu 'oochi # || *he observed us !laying and swa ying on swing beauti(ully and 'oy(ully & manchamu!ai nAsAmi manchi mA"alADi karamunchi varNinchi gOrunchi ubbinchi tO!inch# vidhAlugani # || *he watched my $ord on bed talking to me, (ondling me with his nails and (lattering me & . sundaruDu #kAntamandu nity Anandaman i My han dsome $ord and myse l( e n'oyed

description

padams

Transcript of padams

Page 1: padams

7/21/2019 padams

http://slidepdf.com/reader/full/padams 1/2

madhurA nagarilO - Anandabhairavi - Adi

PmadhurA nagarilO challa nammabOnu

dAri viDumu krishNA krishNA ||

Oh Krishna, I am on my way to Madhura

city to sell buttermilk Please let me go

APmA!a"i v#$aku ta!!aka vachcheda

 !a""aku kongu ga""igAnu krishNA ||

I%ll certainly come to you by night Please

don%t hold my saree tightly

&

kosari kosari nAtO sarasamu lADaku

rA'amArgamidi krishNA krishNA

vra'a vanitalu nAtO ch#ra vatturika

viDu viDu nAch#yi krishNA krishNA ||

Oh Krishna, !lease don%t make (un o( me

mischivously on this !ublic road Now the

other cowherd women will be 'oining me

Please leave my hand and let me go

chArumati - kAnaDa - miSra chApu

P chArumati yu!achAramu l#"ik# ||Oh good natured woman, why do you

 bother to serve me)

AP meerina *Okamu l#reeti deeru ||+ow can my unbearable grie( be

assuaged)

& sarasuDu 'ooDani yAbharaNamul#"ik#

marachena"av# karuNA*Ali ||

-hat is the use o( these ornaments (or

me when my delight(ul lover is not

en'oying) Did my com!assionate $ord

(orget me)

&.nAgav#NirOv#gam# !rAN#*uDu

rAgalaDO 'Agu'#yunO ||

Oh woman with long snake like braid,

will my lover come soon or will he

delay)

& /sundarAnguDu Di!uDendu bOyenO

nAyandambevaru yindu 'ooch#ru ||

-here did my handsome young man go)

-ho would see and en'oy my beauty

here)

Ela rADAyenE - bhairavi - Adi

P#larADAyen# kAmini v#ga tODit#v#

samini #la ||

Oh young lady, why is not my dear lover

coming) Please go and bring him soon

AP !ADi muddADi n#v#Di kooDina #la ||I sang, kissed, im!lored and en'oyed union

with him

& eemarubAriki e"lani tA$udu

rAmalellaru *ri *yAmarA'#ndruDu #la ||

+ow can I bear the onslaught by

Manmadha when all other women are (or

my $ord *yamara'endra

mAyalADi - tODi - Adi

PmAyalADi mandu be""i vAni

neDabAyinchen# bhAmini ||

Oh (riend, some deceit(ul woman

administered a drug on my $ord and

distanced him (rom me

APsayyA"alADi m#muyyAlaloog#"i

oyyAramu 'oochi # ||

*he observed us !laying and swaying on

swing beauti(ully and 'oy(ully

&

manchamu!ai nAsAmi manchi mA"alADi

karamunchi

varNinchi gOrunchi ubbinchi tO!inch#

vidhAlugani # ||

*he watched my $ord on bed talking to

me, (ondling me with his nails and

(lattering me

& . sundaruDu #kAntamandu nityAnandamani My handsome $ord and mysel( en'oyed

Page 2: padams

7/21/2019 padams

http://slidepdf.com/reader/full/padams 2/2

 !andAlatO mOvivindanukan"#

mAyAndambulanu ganiye ||

(east on li!s com!etitively and 'oy(ully

*he observed that beauti(ul sight and

distanced my $ord (rom me