Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or...

244
Copyright © 2002 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION. Owner’s Manual Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del usuario Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” (P. 3, 4) and “IMPORTANT NOTES” (P. 5, 6) . These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, this manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference. Thank you, and congratulations on your choice of the UA-20.

Transcript of Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or...

Page 1: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Copyright © 2002 ROLAND CORPORATIONAll rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.

Ow

ner’s M

anual

Owner’s ManualBedienungsanleitung

Mode d’emploiManuale d’uso

Manual del usuario

To resize thickness, move all items on the front cover to left or right

Before using this unit, carefully read the sections entitled:

“USING THE UNIT SAFELY” (P. 3, 4)

and

“IMPORTANT NOTES” (P. 5, 6)

. These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, this manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.

Thank you, and congratulations on your choice of the UA-20.

02903634 1*KGS

InformationWhen you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below.

U. S. A. / CANADAEDIROL Corporation North America425 Sequoia Drive, Suite 114Bellingham, WA 98226U. S. A.TEL: (360) 594-4276FAX: (360) 594-4271http://www.edirol.com/

AUSTRALIA EDIROL Australia Pty. Ltd. 72 Central AvenueOak Flats NSW 2529 AUSTRALIA TEL: (02) 4257 9091http://www.edirol.com.au EUROPE EDIROL (Europe) Ltd. Studio 3.4 114 Power Road London W4 5PYU. K.TEL: +44 (0)20 8747 5949FAX:+44 (0)20 8747 5948http://www.edirol.com/europe

DeutschlandTEL: 0700 33 47 65 20FranceTEL: 0810 000 371ItaliaTEL: 02 93778329

As of June 1, 2002 (EDIROL-1)

EGYPTAl Fanny Trading Office9, EBN Hagar A1 Askalany Street,ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPTTEL: 20-2-417-1828 REUNIONMaison FO - YAM Marcel25 Rue Jules Hermann,Chaudron - BP79 97 491Ste Clotilde Cedex,REUNION ISLANDTEL: (0262) 218-429

SOUTH AFRICAThat Other Music Shop (PTY) Ltd.11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA

P.O.Box 32918, Braamfontein 2017 Johannesbourg, SOUTH AFRICATEL: (011) 403 4105

Paul Bothner (PTY) Ltd.17 Werdmuller Centre, Main Road, Claremont 7708SOUTH AFRICA

P.O.BOX 23032, Claremont 7735, SOUTH AFRICATEL: (021) 674 4030

AFRICAAFRICA

HONG KONGTom Lee Music Co., Ltd. Service Division22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONGTEL: 2415 0911

ASIA

INDIARivera Digitec (India) Pvt. Ltd.409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIATEL: (022) 493 9051

CHILEComercial Fancy II S.A.Rut.: 96.919.420-1Nataniel Cox #739, 4th FloorSantiago - Centro, CHILETEL: (02) 688-9540

INDONESIAPT Citra IntiRamaJ1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta PusatINDONESIATEL: (021) 6324170

MALAYSIABENTLEY MUSIC SDN BHD140 & 142, Jalan Bukit Bintang 55100 Kuala Lumpur,MALAYSIATEL: (03) 2144-3333 PHILIPPINESG.A. Yupangco & Co. Inc.339 Gil J. Puyat AvenueMakati, Metro Manila 1200,PHILIPPINESTEL: (02) 899 9801

KOREACosmos Corporation1461-9, Seocho-Dong,Seocho Ku, Seoul, KOREATEL: (02) 3486-8855

SINGAPORECRISTOFORI MUSIC PTE LTDBlk 3014, Bedok Industrial Park E, #02-2148, SINGAPORE 489980 TEL: 6243-9555 TAIWANROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD.Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C.TEL: (02) 2561 3339 THAILANDTheera Music Co. , Ltd.330 Verng NakornKasem, Soi 2, Bangkok 10100, THAILANDTEL: (02) 2248821 VIETNAMSaigon Music138 Tran Quang Khai St., District 1Ho Chi Minh CityVIETNAMTEL: (08) 844-4068

ARGENTINAInstrumentos Musicales S.A.Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos AiresARGENTINATEL: (011) 4508-2700

BRAZILRoland Brasil LtdaRua San Jose, 780 Sala BParque Industrial San JoseCotia - Sao Paulo - SP, BRAZILTEL: (011) 4615 5666

NEW ZEALAND Roland Corporation Ltd.32 Shaddock Street, Mount Eden, Auckland, NEW ZEALAND TEL: (09) 3098 715

AUSTRALIA/NEW ZEALAND

CENTRAL/LATINAMERICA

MEXICOCasa Veerkamp, s.a. de c.v.Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICOTEL: (55) 5668-6699

VENEZUELAMusicland Digital C.A.Av. Francisco de Miranda,Centro Parque de Cristal, Nivel C2 Local 20 CaracasVENEZUELATEL: (212) 285-8586

URUGUAYTodo Musica S.A.Francisco Acuna de Figueroa 1771C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAYTEL: (02) 924-2335

DENMARK Roland Scandinavia A/SNordhavnsvej 7, Postbox 880,DK-2100 CopenhagenDENMARK TEL: (039)16 6200 FRANCERoland France SA4, Rue Paul Henri SPAAK, Parc de l'Esplanade, F 77 462 St. Thibault, Lagny Cedex FRANCETEL: 01 600 73 500 FINLANDRoland Scandinavia As, Filial FinlandLauttasaarentie 54 BFin-00201 Helsinki, FINLANDTEL: (9) 682 4020 GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH.Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090

HUNGARYIntermusica Ltd.Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83H-2046 Torokbalint, HUNGARYTEL: (23) 511011

AUSTRIARoland Austria GES.M.B.H.Siemensstrasse 4, P.O. Box 74,A-6063 RUM, AUSTRIATEL: (0512) 26 44 260 BELGIUM/HOLLAND/LUXEMBOURGRoland Benelux N. V.Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUMTEL: (014) 575811

EUROPE

GREECESTOLLAS S.A.Music Sound Light155, New National RoadPatras 26442, GREECETEL: (061) 043-5400

IRELANDRoland IrelandAudio House, Belmont Court,Donnybrook, Dublin 4.Republic of IRELANDTEL: (01) 2603501 ITALYRoland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALYTEL: (02) 937-78300 NORWAYRoland Scandinavia Avd. Kontor NorgeLilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAYTEL: 273 0074

PORTUGALTecnologias Musica e Audio, Roland Portugal, S.A.Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto4050-465 PORTOPORTUGALTEL: (022) 608 00 60

POLANDP. P. H. BrzostowiczUL. Gibraltarska 4.PL-03664 Warszawa POLANDTEL: (022) 679 44 19

RUSSIAMuTek3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l107 564 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 169 5043 SPAINRoland Electronics de España, S. A. Calle Bolivia 239, 08020 Barcelona, SPAINTEL: (93) 308 1000

SWITZERLANDRoland (Switzerland) AGMusitronic AG Gerberstrasse 5, Postfach,CH-4410 Liestal, SWITZERLANDTEL: (061) 927-8383

SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICEDanvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (08) 702 0020

UKRAINETIC-TACMira Str. 19/108P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINETEL: (03131) 414-40 UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd.Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEASA7 9FJ, UNITED KINGDOMTEL: (01792) 700139

ROMANIAFBS LINESPiata Libertatii 1,RO-4200 GheorgheniTEL: (066) 164-609

BAHRAINMoon StoresNo.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAINTEL: 211 005

ISRAELHalilit P. Greenspoon & Sons Ltd.8 Retzif Ha’aliya Hashnya St.Tel-Aviv-Yafo ISRAELTEL: (03) 6823666 JORDANAMMAN Trading Agency 245 Prince Mohammad St., Amman 1118, JORDANTEL: (06) 464-1200

KUWAITEasa Husain Al-YousifiAbdullah Salem Street,Safat, KUWAITTEL: 243-6399 LEBANONChahine S.A.L.Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-5857Beirut, LEBANONTEL: (01) 20-1441

CYPRUSRadex Sound Equipment Ltd.17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUSTEL: (02) 66-9426 IRANMOCO, INC.No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,Roberoye Cerahe MirdamadTehran, IRANTEL: (021) 285-4169

MIDDLE EAST

QATARBadie Studio & StoresP.O. Box 62, Doha, QATARTEL: 423554 SAUDI ARABIAaDawliah Universal Electronics APLCorniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar,SAUDI ARABIA

P.O.Box 2154, Alkhobar 31952SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081

TURKEY Barkat Muzik aletleri ithalat ve ihracat Ltd StiSiraselviler Caddesi Siraselviler Pasaji No:74/20 Taksim - Istanbul, TURKEYTEL: (0212) 2499324 U.A.E.Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C.Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E.TEL: (04) 3360715

SYRIATechnical Light & Sound CenterKhaled Ebn Al Walid St.Bldg. No. 47, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIATEL: (011) 223-5384

CHINARoland Shanghai Electronics Co.,Ltd.5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai, CHINATEL: (021) 5580-0800

Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.(BEIJING OFFICE)10F. No.18 AnhuaxiliChaoyang District, Beijing, CHINATEL: (010) 6426-5050

Page 2: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

T

O

RESIZE

THICKNESS

,

MOVE

ALL

ITEMS

ON

THE

FRONT

COVER

TO

LEFT

OR

RIGHT

This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC.

For EU Countries

For Canada

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

NOTICE

AVIS

For the USA

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

– Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Tested To Comply With FCC Standards

FOR HOME OR OFFICE USE

Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.

For the USA

DECLARATION OF CONFORMITYCompliance Information Statement

Model Name :Type of Equipment :Responsible Party :

Address :Telephone :

UA-20USB Audio InterfaceEdirol Corporation North America425 Sequoia Drive, Suite 114, Bellingham, WA 98226(360) 594-4276

Page 3: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

USING THE UNIT SAFELY

001• Before using this unit, make sure to

read the instructions below, and the Owner’s Manual.

..................................................................................................002a• Do not open or perform any internal

modifications on the unit...................................................................................................003• Do not attempt to repair the unit, or

replace parts within it (except when this manual provides specific instruc-tions directing you to do so). Refer all servicing to your retailer, the nearest EDIROL/Roland Service Center, or an authorized EDIROL/Roland distributor, as listed on the "Information" page.

..................................................................................................004• Never use or store the unit in places

that are:• Subject to temperature extremes

(e.g., direct sunlight in an enclosed vehicle, near a heating duct, on top of heat-generating equipment); or are

• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet floors); or are

• Humid; or are• Exposed to rain; or are• Dusty; or are• Subject to high levels of vibration.

..................................................................................................

007• Make sure you always have the unit

placed so it is level and sure to remain stable. Never place it on stands that could wobble, or on inclined surfaces.

..................................................................................................010• This unit, either alone or in combi-

nation with an amplifier and headphones or speakers, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a high volume level, or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should immediately stop using the unit, and consult an audiologist.

..................................................................................................011• Do not allow any objects (e.g.,

flammable material, coins, pins); or liquids of any kind (water, soft drinks, etc.) to penetrate the unit.

..................................................................................................

Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly.

* Material damage refers to damage or other adverse effects caused with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pets.

Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly.

The ● symbol alerts the user to things that must be carried out. The specific thing that must be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the power-cord plug must be unplugged from the outlet.

The symbol alerts the user to important instructions or warnings.The specific meaning of the symbol is determined by the design contained within the triangle. In the case of the symbol at left, it is used for general cautions, warnings, or alerts to danger.

The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are forbidden). The specific thing that must not be done is indicated by the design contained within the circle. In the case of the symbol at left, it means that the unit must never be disassembled.

3

Page 4: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

012d• Immediately turn the power off, and

request servicing by your retailer, the nearest EDIROL/Roland Service Center, or an authorized EDIROL/Roland distributor, as listed on the "Information" page when:• Objects have fallen into, or liquid

has been spilled onto the unit; or• The unit has been exposed to rain

(or otherwise has become wet); or• The unit does not appear to operate

normally or exhibits a marked change in performance.

..................................................................................................013• In households with small children, an

adult should provide supervision until the child is capable of following all the rules essential for the safe operation of the unit.

..................................................................................................014• Protect the unit from strong impact. (Do not drop it!)..................................................................................................023• DO NOT play a CD-ROM disc on a

conventional audio CD player. The resulting sound may be of a level that could cause permanent hearing loss. Damage to speakers or other system components may result.

..................................................................................................

..................................................................................................104• Try to prevent cords and cables from

becoming entangled. Also, all cords and cables should be placed so they are out of the reach of children.

..................................................................................................106• Never climb on top of, nor place heavy

objects on the unit.

..................................................................................................108c• Disconnect all cords coming from

external devices before moving the unit.

..................................................................................................118• Should you remove the optical

connector caps, make sure to put them in a safe place out of children's reach, so there is no chance of them being swallowed accidentally.

..................................................................................................

4

Page 5: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

IMPORTANT NOTES

291a

In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 3, please read and observe the following:

Power Supply307• Before connecting this unit to other devices,

turn off the power to all units. This will help prevent malfunctions and/or damage to speakers or other devices.

Placement351• Using the unit near power amplifiers (or

other equipment containing large power transformers) may induce hum. To alleviate the problem, change the orientation of this unit; or move it farther away from the source of interference.

352a• This device may interfere with radio and

television reception. Do not use this device in the vicinity of such receivers.

352b• Noise may be produced if wireless communi-

cations devices, such as cell phones, are operated in the vicinity of this unit. Such noise could occur when receiving or initiating a call, or while conversing. Should you experience such problems, you should relocate such wireless devices so they are at a greater distance from this unit, or switch them off.

354a• Do not expose the unit to direct sunlight,

place it near devices that radiate heat, leave it inside an enclosed vehicle, or otherwise subject it to temperature extremes. Excessive heat can deform or discolor the unit.

355• To avoid possible breakdown, do not use the

unit in a wet area, such as an area exposed to rain or other moisture.

Maintenance401a• For everyday cleaning wipe the unit with a

soft, dry cloth or one that has been slightly dampened with water. To remove stubborn dirt, use a cloth impregnated with a mild, non-abrasive detergent. Afterwards, be sure to wipe the unit thoroughly with a soft, dry cloth.

402• Never use benzine, thinners, alcohol or

solvents of any kind, to avoid the possibility of discoloration and/or deformation.

Additional Precautions553• Use a reasonable amount of care when using

the unit’s buttons, sliders, or other controls; and when using its jacks and connectors. Rough handling can lead to malfunctions.

556• When connecting / disconnecting all cables,

grasp the connector itself—never pull on the cable. This way you will avoid causing shorts, or damage to the cable’s internal elements.

558a• To avoid disturbing your neighbors, try to

keep the unit’s volume at reasonable levels. You may prefer to use headphones, so you do not need to be concerned about those around you (especially when it is late at night).

559a• When you need to transport the unit, package

it in the box (including padding) that it came in, if possible. Otherwise, you will need to use equivalent packaging materials.

562• Use a cable from Roland to make the

connection. If using some other make of connection cable, please note the following precautions.• Some connection cables contain resistors.

Do not use cables that incorporate resistors for connecting to this unit. The use of such cables can cause the sound level to be extremely low, or impossible to hear. For information on cable specifications, contact the manufacturer of the cable.

5

Page 6: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

IMPORTANT NOTES

Handling CD-ROMs801• Avoid touching or scratching the shiny

underside (encoded surface) of the disc. Damaged or dirty CD-ROM discs may not be read properly. Keep your discs clean using a commercially available CD cleaner.

Copyright851• Unauthorized recording, distribution, sale,

lending, public performance, broadcasting, or the like, in whole or in part, of a work (musical composition, video, broadcast, public performance, or the like) whose copyright is held by a third party is prohibited by law.

853• Do not use this unit for purposes that could

infringe on a copyright held by a third party. We assume no responsibility whatsoever with regard to any infringements of third-party copyrights arising through your use of this unit.

6

Page 7: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Contents

USING THE UNIT SAFELY........................................................................ 3IMPORTANT NOTES ................................................................................. 5Contents .................................................................................................... 7Features of the UA-20............................................................................. 10

Awesome, high-quality, 24-bit sound ............................................................... 10Mic/guitar input................................................................................................... 10Direct Monitor function....................................................................................... 10WDM/ASIO 2.0 drivers included...................................................................... 10MIDI IN/OUT interface ...................................................................................... 10

Check the contents of the package ...................................................... 12Names of things and what they do ....................................................... 13

Block diagram ....................................................................................................... 15

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)......................... 16What is a driver?................................................................................................... 16Advanced mode and Standard driver mode.................................................... 16Installing the special driver................................................................................. 17Installing the OS-standard driver ...................................................................... 31Settings and checking .......................................................................................... 36

Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)....................... 42What is a driver?................................................................................................... 42Advanced mode and Standard driver mode.................................................... 42Installing the special driver................................................................................. 43Installing the ASIO driver ................................................................................... 51Installing the OS-standard driver ...................................................................... 53

UA-20 application guide......................................................................... 56Basic use................................................................................................................. 56Recording a guitar or bass................................................................................... 57Recording from a mic........................................................................................... 58Recording from a keyboard ................................................................................ 59Recording an analog signal from an audio device .......................................... 60Recording a MIDI device..................................................................................... 61Digitally recording the output of the UA-20 on an MD ................................. 62Adjusting the audio latency................................................................................ 63Using ASIO Direct Monitor ................................................................................ 64

Troubleshooting ..................................................................................... 66Problems related to the USB driver ................................................................... 66Problems when using the UA-20........................................................................ 70Deleting the special driver .................................................................................. 79

7

Page 8: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Contents

Deutsch

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)................ 82Was ist ein Treiber? .............................................................................................. 82Erweiterter Modus und Standardtreiber-Modus............................................. 82Installation des speziellen Treibers.................................................................... 83Einstellungen und Überprüfung........................................................................ 99

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)............ 105Was ist ein Treiber? ............................................................................................ 105Erweiterter Modus und Standardtreiber-Modus........................................... 105Installation des speziellen Treibers.................................................................. 107Installation des ASIO-Treibers ......................................................................... 116

UA-20 application guide....................................................................... 118Regelung der Audio-Latenz.............................................................................. 118Verwendung des ASIO Direct Monitor........................................................... 119

Fehlerbehebung.................................................................................... 121Probleme in Verbindung mit dem USB-Treiber ............................................ 121

Français

Installation des pilotes et connexions (Windows)............................. 125Qu'est-ce qu'un pilote ?...................................................................................... 125Mode Avancé et mode Standard...................................................................... 125Installation du pilote spécial ............................................................................. 126Configuration et contrôle .................................................................................. 140

Installation des pilotes et connexions (Macintosh)........................... 146Qu'est-ce qu'un pilote ?...................................................................................... 146Mode Avancé et mode Standard...................................................................... 146Installation du pilote spécial ............................................................................. 147Installation du pilote ASIO ............................................................................... 155

UA-20 application guide....................................................................... 157Réglage de la latence audio............................................................................... 157Utilisation d’ASIO Direct Monitor................................................................... 158

En cas de problème.............................................................................. 160Problèmes liés au pilote USB ............................................................................ 160

Italiano

Collegamenti e installazione dei driver (Windows) ........................... 164Definizione di un driver .................................................................................... 164Modo driver Advanced e Standard ................................................................. 164Installazione del driver speciale ....................................................................... 165Configurazione e verifica .................................................................................. 179

Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh) ......................... 185Definizione di un driver .................................................................................... 185Modo driver Advanced e Standard ................................................................. 185Installazione del driver speciale ....................................................................... 186Installazione del driver ASIO ........................................................................... 194

UA-20 application guide....................................................................... 196Regolazione della latenza audio....................................................................... 196Uso di ASIO Direct Monitor ............................................................................. 197

Ricerca e soluzione dei problemi........................................................ 199Problemi relativi al driver USB......................................................................... 199

8

Page 9: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Contents

Español

Conexión e instalación de los controladores (Windows) ................. 203¿Qué es un controlador? .................................................................................... 203Modo avanzado y Modo de controlador estándar ........................................ 203Instalación del controlador especial ................................................................ 204Configuración y comprobación ........................................................................ 218

Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) ............... 224¿Qué es un controlador? .................................................................................... 224Modo avanzado y Modo de controlador estándar ........................................ 224Instalación del controlador especial ................................................................ 225Instalación del controlador ASIO..................................................................... 233

UA-20 application guide....................................................................... 235Ajuste del tiempo de recuperación de datos .................................................. 235Utilización de ASIO Direct Monitor (Monitor directo ASIO) ...................... 236

Resolución de problemas .................................................................... 238Problemas relacionados con el controlador USB ........................................... 238

Main Specifications .............................................................................. 242

9

Page 10: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Features of the UA-20

Thank you, and congratulations on your choice of the UA-20. The UA-20 is a USB audio interface that can be connected to your computer by a single USB cable, allowing you to record and play back audio data in high-quality digital form.

Awesome, high-quality, 24-bit soundYou can use your computer to digitally record and play back unbelievably high-quality audio in 24-bit format.

* Your application must support 24-bit audio data.

Mic/guitar inputThe high-impedance inputs allow not only mic but also guitar or bass to be connected directly. RCA phono-type output jacks and a digital output jack (optical) are also provided.

Direct Monitor functionThe Direct Monitor function allows the input signal from each input jack to be directly monitored in real time from headphones or the analog outputs, without routing the audio through your computer application. You can also switch the monitor function on/off from an ASIO 2.0 compatible application.

WDM/ASIO 2.0 drivers includedYou can enjoy high performance when using WDM-compatible applications such as SONAR, and ASIO-compatible applications such as Cubase and Logic. Of course you can also use the UA-20 with applications that support MMD (Windows) or SoundManager (Mac OS).

* Roland will provide no guarantee or support regarding operation with sequencer software or audio editing software made by another manufacturer. Please contact the manufacturer of the software you are using.

MIDI IN/OUT interfaceA set of MIDI IN/OUT connectors is provided for easy connection with MIDI devices.

10

Page 11: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Features of the UA-20

204* Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.206e* Screen shots in this documents are reprinted with permission from Microsoft Corporation.ADD* Windows® XP is known officially as: “Microsoft® Windows® XP operating system.”206f* Windows® 2000 is known officially as: “Microsoft® Windows® 2000 operating system.”206g* Windows® Me is known officially as: “Microsoft® Windows® Millennium Edition operating

system.”206c* Windows® 98 is known officially as: “Microsoft® Windows® 98 operating system.”207* Apple and Macintosh are registered trademark of Apple Computer, Inc.209* MacOS is a trademark of Apple Computer, Inc.220* All product names mentioned in this document are trademarks or registered trademarks of their

respective owners.231* OMS is a registered trademark of Opcode Systems, Inc.232* FreeMIDI is a trademark of Mark of the Unicorn, Inc.ADD* ASIO is trademark of Steinberg Media Technologies AG.

What is USB?USB stands for Universal Serial Bus. It is a new interface used to connect various peripheral devices to a computer.USB allows more than one peripheral device to be connected via a single USB cable, and also allows data to be transmitted more rapidly than conventional serial ports.Peripherals can also be connected or disconnected with the power turned on, and the computer will automatically recognize the peripheral that has been plugged in. (Some peripherals may require settings or other operations to be performed.)

11

Page 12: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Check the contents of the package

● UA-20fig.UA-20

● USB cableUse this to connect the USB connector of your computer with the USB connector of the UA-20. For details on connections and driver installation, refer to Getting Connected and Installing Drivers (Windows ➝ p. 16 or Macintosh ➝ p. 42).

* Please use only the included USB cable. If you require a replacement due to loss or damage, please contact a “EDIROL/Roland Service Center” listed in the “Information” section at the end of this manual.

● CD-ROMThis contains the driver required in order to use the UA-20.

● Owner’s ManualThis is the manual you are reading. Please keep it on hand for reference.

12

Page 13: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Names of things and what they do

fig.04-1

1. USB indicatorThis will light when you use the USB cable to connect the UA-20 to your computer, and the computer has recognized the UA-20.

2. USB connectorAudio signals and MIDI signals can be transferred when the UA-20 is connected via a USB cable to your computer.

3. MIDI connectorConnect these connectors to a MIDI device (such as a sequencer) to exchange MIDI messages.

4. Digital output connectorConnect a coaxial cable here when you want to digitally output an audio signal to a digital recorder such an MD or DAT.

5. Master output jacksThese are output jacks for analog audio signals.

6. Headphone volumeThis adjusts the volume that is output from the Headphone jack. It is not possible to adjust the volume that is output from the Master output jacks.

7. Input volumeThis adjusts the volume at which the input signal from Input jacks.

8. Headphone jackA set of headphones can be connected here. The Headphone jack will output the same sound as that of the Master output jacks. Sound will be output from the Master output jacks even when headphones are connected.

1

2 3 4 5

6

78

9 10 11 12

13

Page 14: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Names of things and what they do

9. ADVANCE (mode select) switchThis switches the operating mode.

On (Advanced mode)The driver included with the UA-20 will be used to record/play/edit audio on sequencer software or waveform editing software with high audio quality and stable timing. Using the dedicated driver provided on the included CD-ROM, you will be able to record, play, and edit audio on your sequencer or waveform editing application with high quality and stable timing. Normally, you should use this.

Off (Standard Driver mode)Select this mode when using applications that use the audio driver included with your operating system, and utilize functionality specific to your operating system.

10. Input monitor switchThis selects whether or not the signal input to the input jacks will be output to the headphone jack and the master output jacks.

11. Input select switchSet this as appropriate for the device that is connected to the input jacks.

12. Input jacksThese are input jacks for analog audio signals. You can connect dynamic mics, guitars, or audio devices. You must set the Input select switch to the position appropriate for the device you have connected.If you connect a guitar or mic only to the L jack or R jack, the signal will be monaural.

ON The input signal from the Input jacks will be output to the Headphone jack and the Master output jacks.

AUTO Settings or operations in an ASIO 2.0 compatible applica-tion such as Cubase will be able to control the monitoring setting.

OFF The input signal from the Input jacks will not be output to the Headphone jack or the Master output jacks.

LINE When connecting an audio source or MIDI sound module via an analog audio connection

GUITAR When connecting a guitarMIC When connecting a dynamic mic

* The miniature mics (condenser mics) included with some computers or sound cards are not supported.

14

Page 15: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Names of things and what they do

Block diagramfig.04-3

15

Page 16: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

If you are using a Macintosh computer, please proceed to Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh) (p. 42).

What is a driver?fig.05-1e_50

A “driver” is software that transfers data between the UA-20 and application software running on your computer, when your computer and the UA-20 are connected by a USB cable. The driver sends data from your application to the UA-20, and from the UA-20 to your application.

Advanced mode and Standard driver modeThe UA-20 has two operating modes, Advanced mode and Standard driver mode, and a different driver is used by each mode.

■ Advanced modeThe UA-20 will operate in this mode when the rear panel ADVANCE (mode select) switch is turned ON. The special driver included on the CD-ROM will be used, allowing audio to be recorded/played/edited with high quality and stable timing. In Advanced mode, audio signals can be transferred between the UA-20 and the computer at a resolution of 24 bits and sampling frequencies of 44.1 kHz. Select this mode if you are using an application that allows high-quality audio recording/playback/editing, such as an application that supports 24 bit audio (e.g., the Cakewalk series or Cool Edit) or an ASIO-compatible application (e.g., Cubase VST or Logic Audio). (➝ Installing the special driver (p. 17))

■ Standard driver modeThe UA-20 will operate in this mode when the rear panel ADVANCE (mode select) switch is turned OFF. The standard USB audio driver included with Windows will be used. In standard driver mode, audio signals are transferred between the UA-20 and the computer at a resolution of 16 bits and sampling frequencies of 44.1 kHz. Select this mode if you are using an application that uses Window’s own functionality, such as an application that uses the computer’s CD-ROM drive to play back CD-audio, or an application that uses the software synthesizer included with Windows.The standard driver that is included with Windows does not support ASIO. (➝ Installing the OS-standard driver (p. 31))

* If you want to use MIDI, use Advanced mode.

Application

USBdriver

Computer

USB cable

USB port

UA-20

16

Page 17: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

Installing the special driver

■ Windows XP/2000 usersThe CD-ROM contains two types of driver for Windows XP/2000.Normally, you should use the WDM driver.

WDM driverYou should use this driver if you have specified WDM driver mode for SONAR or a similar application. This will provide the highest-quality audio performance.

* It is not possible to use 24-bit audio with applications that do not support a WDM driver mode, such as Cool Edit or Media Player.

Switching between Advanced mode and Standard driver modeIf you first install both the special driver and the standard driver, you will be able to switch between Advance and Standard driver modes by operating the UA-20's ADVANCE (mode select) switch.

* In order for the setting of the ADVANCE (mode select) switch to take effect, you must exit all sequencer software and other applications that use the UA-20, and re-connect the UA-20.

The installation procedure will differ depending on your system.Please proceed to one of the following sections, depending on the system you use.

• Windows XP/2000 users .................................(p. 17)• Windows Me/98 users.....................................(p. 29)

MME driverThis driver allows you to use 24-bit audio even from applications that do not have a WDM driver mode, such as Cool Edit. It is not possible to use the MME driver from WDM driver mode of an application such as SONAR.

* It is not possible to install both the WDM driver and the MME driver. You must select one beforehand, and install only that driver. If after installing one of these drivers you decide to change drivers, you must first delete the already-installed driver and then install the new driver. (➝ Deleting the special driver (p. 79))

* The WDM driver and the MME driver can be installed using the same procedure.

17

Page 18: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

Windows XP users

1With the UA-20 disconnected, start up Windows.

Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB mouse (if used).

2Open the System Properties dialog box.

1. Click the Windows start menu, and from the menu, select Control Panel.

2. In “Pick a category”, click “Performance and Maintenance”.

3. In “or pick a Control Panel icon”, click the System icon.

fig.2-1

3Click the Hardware tab, and then click [Driver Signing].

Open the Driver Signing Options dialog box.

fig.2-2

4Make sure that “What action do you want Windows to take?” is set to “Ignore”.

If it is set to “Ignore”, simply click [OK].If it is not set to “Ignore”, make a note of the current setting (“Warn” or “Block”). Then change the setting to “Ignore” and click [OK].After installing the driver, restore the original setting. (➝ If you changed “What action do you want Windows to take?” (p. 23))

If you are using Windows XP Professional, you must log on using a user name with an administrative account type (e.g., Administrator). For details on user accounts, please consult the system administrator of your computer.

Depending on how your system is set up, the System icon may be displayed directly in the Control Panel (the Classic view). In this case, double-click the System icon.

If you changed “What action do you want Windows to take?” in step 4, you must restore the previous setting after you have installed the

driver. (➝ If you changed “What action do you want Windows to take?” (p. 23))

18

Page 19: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

5Click [OK] to close the System Properties dialog box.

6Exit all currently running software (applications).

Also close any open windows. If you are using virus checking or similar software, be sure to exit it as well.

7Prepare the CD-ROM.

Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer.

8Click the Windows start button. From the menu that appears, select “Run...”

Open the “Run...” dialog box.fig.2-3_30

9In the dialog box that appears, input the following into the “Open” field, and click [OK].

D:\Driver\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE

* The drive name “D:” may be different for your system. Specify the drive name of your CD-ROM drive.

fig.2-4_30

10The SetupInf dialog box will appear.

You are now ready to install the driver.

If you are using the MME driver, input MME instead of WDM.

In this manual, the location of folders and files is given in terms of the file path, using \ as the delimiter. For example, USB_XP2K\SETUPINF.EXE indicates the SETUPINF.EXE file found in the USB_XP2K folder.

19

Page 20: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

11Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch to the ON position.

12Use the USB cable to connect the UA-20 to your computer.

Near the task bar, your computer will indicate “Found New Hardware”. Please wait.

fig.2-6

13The Found New Hardware Wizard will appear.

Make sure that the screen indicates “EDIROL UA-20 (WDM)”, select “Install from a list or specific location (Advanced)”, and click [Next].

fig.2-7

14The screen will indicate “Please choose your search and installation options”.

Select “Don’t search. I will choose the driver to install”, and click [Next].

fig.2-8_20

15Make sure that the “Model” field indicates “EDIROL UA-20 (WDM)”, and click [Next]. Driver installation will begin.

This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting a USB connector is required before the unit will operate normally.

In the case of the MME driver, make sure that “EDIROL UA-20 (MME)” is displayed.

In the case of the MME driver, make sure that “EDIROL UA-20 (MME)” is displayed.

20

Page 21: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

fig.2-9_30

16The Insert Disk dialog box will appear.

Click [OK].

fig.2-10_30

17The Files Needed dialog box will appear. Input the following into the “Copy files from” field, and click [OK].

D:\Driver\USB_XP2K\WDM

* The drive name “D:” may be different for your system. Specify the drive name of your CD-ROM drive.

If the “What action do you want Windows to take?” setting was not set to “Ignore”, a “Hardware Installation” dialog box will appear.

If “What action do you want Windows to take?” is set to “Warn,”

1. Click [Continue Anyway].

2. Continue the installation.

If “What action do you want Windows to take?” is set to “Block”

1. Click [OK].

2. When the “Found New Hardware Wizard” appears, click [Finish].

3. Perform the installation as described in the “Troubleshooting” section on Device Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite Device” (p. 68).

The Insert Disk dialog may not appear. In that case, proceed to step 17.

If you are using the MME driver, input MME instead of WDM.

21

Page 22: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

fig.2-11_20

3The Found New Hardware Wizard will appear.

Verify that “EDIROL UA-20 (WDM)” or “EDIROL UA-20 (MME)” is displayed, and click [Finish].Wait until “Found New Hardware” appears near the taskbar.

4When driver installation has been completed, the System Settings Change dialog box will appear.

Click [Yes]. Windows will restart automatically.

If the “What action do you want Windows to take?” setting was not set to “Ignore”, a “Hardware Installation” dialog box will appear.

If “What action do you want Windows to take?” is set to “Warn”,

1. Click [Continue Anyway].

2. Continue the installation.

22

Page 23: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

If you changed “What action do you want Windows to take?”If you changed the What action do you want Windows to take? setting, restore the original setting after Windows restarts.

1. If you are using Windows XP Professional, log on to Windows using the user name of an administrative account (e.g., Administrator).

2. Click the Windows start menu, and from the menu, select Control Panel.

3. In “Pick a category”, click “Performance and Maintenance”.

* Depending on how your system is set up, the System icon may be displayed directly in the Control Panel (classic view). In this case, double-click the System icon.

4. In “or pick a Control Panel icon”, click the System icon. The System Properties dialog box will appear.

5. Click the Hardware tab, and then click [Driver Signing]. The Driver Signing Options dialog box will appear.

6. Return the What action do you want Windows to take? setting to the original setting (either “Warn” or “Block”), and click [OK].

7. Click [OK]. The System properties dialog box will close.

Next, you need to make the driver settings.(➝ Settings and checking (p. 36))

23

Page 24: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

Windows 2000 users

1With the UA-20 disconnected, start up Windows.

Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB mouse (if used).

2Log on to Windows as a user with administrative privileges (such as Administrator).

3Open the System Properties dialog box.

Click the Windows Start button, and from the menu that appears, select Settings | Control Panel. In Control Panel, double-click the System icon.

fig.05-2e_30

4Click the Hardware tab, and then click [Driver Signature].

Open the Driver Signing Options dialog box.

fig.05-3e_30

5Make sure that “File signature verification” is set to “Ignore”.

If it is set to “Ignore”, simply click [OK].If it is not set to “Ignore”, make a note of the current setting (“Warn” or “Block”). Then change the setting to “Ignore” and click [OK]. After installing the driver, restore the original setting. (➝ If you changed “File signature verification” (p. 28))

If the UA-20 is already connected to your computer and a message of “Add New Hardware Wizard” is displayed, go to the included CD-ROM folder named DRIVER\USB_XP2K\WDM or DRIVER\USB_XP2K\MME, open the file Readme_e.htm, and read the “Troubleshooting” section entitled “You attempted to install using the above procedure, but were not able to.”.

If you changed “File signature verification” in step 5, you must restore the previous setting after you have installed the driver. (–> If you changed “File signature verification” (p. 28))

24

Page 25: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

6Click [OK] to close the System Properties dialog box.

7Exit all currently running software (applications).

Also close any open windows. If you are using virus checking or similar software, be sure to exit it as well.

8Insert the CD-ROM.

Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer.

9Click the Windows Start button. From the menu that appears, select “Run...”

Open the “Run...” dialog box.fig.05-5e_30

10In the dialog box that appears, input the following into the “Open” field, and click [OK].

D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE

* The drive name “D:” may be different for your system. Specify the drive name of your CD-ROM drive.

fig.05-6e_30

11The SetupInf dialog box will appear.

You are now ready to install the driver.

12Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch to the ON position.

If you are using the MME driver, input MME instead of WDM.

In this manual, the location of folders and files is given in terms of the file path, using \ as the delimiter. For example, WDM\SETUPINF.EXE indicates the SETUPINF.EXE file found in the WDM folder.

25

Page 26: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

13Use the USB cable to connect the UA-20 to your computer.

fig.05-8e_30

14The Insert Disk dialog box will appear.

Click [OK].

This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting a USB connector is required before the unit will operate normally.If the “File signature verification” setting was not set

to “Ignore”, a “Digital Signature Not Found” dialog box will appear.

If “File signature verification” is set to “Warn,”

1. Click [Yes].

2. Continue the installation.

If “File signature verification” is set to “Block”

1. Click [OK].

2. When the “Found New Hardware Wizard” appears, click [Finish].

3. Perform the installation as described in the “Troubleshooting” section on Device Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite Device” (p. 68).

If the Insert Disk dialog box does not appear, please read The “Insert Disk” dialog box does not appear (p. 68).

26

Page 27: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

fig.05-9e_30

15The Files Needed dialog box will appear.

In the Copy files from field, type the folder name that is shown in the dialog box, and click [OK].

D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM

* The drive name “D:” may be different for your system. Specify the drive name of your CD-ROM drive.

fig.05-10e_30

16The “Find New Hardware Wizard” may be displayed.

Verify that “EDIROL UA-20 (WDM)” or “EDIROL UA-20 (MME)” is displayed, and click [Finish].If the “Find New Hardware Wizard” dialog box is not displayed, proceed to step 18.

fig.05-11e_30

17The System Settings Change dialog box may appear.

Click [Yes]. Windows will restart automatically.If the System Settings Change dialog box does not appear, restart Windows from the Start menu.

If you are using the MME driver, input MME instead of WDM.

If the “File signature verification” setting was not set to “Ignore”, a “Digital Signature Not Found” dialog box will appear.

If “File signature verification” is set to “Warn,”

1. Click [Yes].

2. Continue the installation.

27

Page 28: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

If you changed “File signature verification”If you changed the “File signature verification” setting in step 5, restore the original setting after Windows restarts.

1. After Windows restarts, log in to Windows as a user with administrative privileges, (such as Administrator).

2. In the Windows desktop, right-click the My Computer icon, and from the menu that appears, select Properties. The System Properties dialog box will appear.

3. Click the Hardware tab, and then click [Driver signature]. The Driver Signing Options dialog box will appear.

4. Return the “File signature verification” setting to the original setting (either “Warn” or “Block”), and click [OK].

5. Click [OK]. The System Properties dialog box will close.

Next, you need to make the driver settings.(➝ Settings and checking (p. 36))

28

Page 29: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

■ Windows Me/98 users

1With the UA-20 disconnected, start up Windows.

Disconnect all USB cables other than those for a USB keyboard or USB mouse.

2Exit all currently running software (applications).

Also, close any open windows. If you are using a virus checker or similar software, be sure to exit this as well.

3Prepare the CD-ROM.

Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer.

4Click the Windows Start button. From the menu that appears, select Run....

Open the Run... dialog box.fig.05-13e_30

5In the dialog box that appears, input the following into the “Open” field, and click [OK].

D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE

* The drive name “D:” may be different depending on your system. Type the name of your CD-ROM drive.

fig.05-14e_30

6Open the SetupInf dialog box.

You are now ready to install the driver.

7Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch to the ON position.

If the UA-20 is already connected to your computer and a message of “Add New Hardware Wizard” is displayed, go to the CD-ROM folder named DRIVER\USB_ME98, open the file Readme_e.htm, and read the “Troubleshooting” section entitled “You attempted to install using the above procedure, but were not able to.”.

In this manual, the location of folders and files is given in terms of the file path, using \ as the delimiter. For example, USB_ME98\SETUPINF.EXE indicates that the SETUPINF.EXE file is located in the USB_ME98 folder.

29

Page 30: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

8Use the USB cable to connect the UA-20 to your computer.

fig.05-15e_30

9If you are using Windows 98, an Insert disk dialog box will appear.

Click [OK].

fig.05-16e_30

10The New Hardware Found dialog box will appear.

In the Copy files from field, type the folder name that is shown in the SetupInf dialog box, and click [OK].

D:\DRIVER\USB_ME98

* The drive name “D:” may be different depending on your system. Type the name of your CD-ROM drive.

11Once the driver has been installed, the New Hardware Found dialog box will close.

In the SetupInf dialog box, click [OK]. The SetupInf dialog box will close.

This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting a USB connector is required before the unit will operate normally.

If you are using Windows 98 and the Insert disk dialog box dose not appear, please read The “Insert Disk” dialog box does not appear (p. 68).

If the New Hardware Found dialog box does not appear, re-install the driver using the same procedure as described in The “Insert Disk” dialog box does not appear (p. 68).

Next, you need to make the driver settings.(➝ Settings and checking (p. 36))

30

Page 31: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

Installing the OS-standard driver

■ Windows XP/2000 users

1With the UA-20 disconnected, start up Windows.

Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB mouse (if used).

2Exit all currently running software (applications).

If you are using a virus checker or similar software, be sure to exit it as well.

3Place the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch in the OFF position.

4Use the USB cable to connect the UA-20 to your computer.

The UA-20 will be detected automatically, and the driver will be installed.

5When installation is complete, restart Windows.

The procedure for installation and settings will depend on your system.Proceed to the appropriate section as follows.

• Windows XP/2000 users ...................(p. 31)• Windows Me users .............................(p. 32)• Windows 98 users...............................(p. 33)

If you are using Windows XP, the installation has been completed when the message near the taskbar saying that “Found New Hardware” has disappeared.

This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting a USB connector is required before the unit will operate normally.

Next, you will need to make the driver settings.(➝ Settings and checking (p. 36))

31

Page 32: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

■ Windows Me users

1With the UA-20 disconnected, start up Windows.

Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB mouse (if used).

2Exit all currently running software (applications).

If you are using a virus checker or similar software, be sure to exit it as well.

3Place the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch in the OFF position.

4Use a USB cable to connect the UA-20 to your computer.

fig.05-23e_30

5Windows will detect the UA-20, and the “Add New Hardware Wizard” dialog box will appear.

Make sure that Automatic search for a better driver (Recommended) is selected, and click [Next].

6Driver detection will begin.

7When the driver has been found, driver installation will begin.

fig.05-24e_30

8Once the driver has been installed, a dialog box will inform you of this.

Click [Finish].

This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting a USB connector is required before the unit will operate normally.

Depending on your system, a certain amount of time may be required for the device to be detected after the driver has been installed.

32

Page 33: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

9Restart Windows.

■ Windows 98 usersThe USB composite device driver is installed first, then the USB audio device driver is installed. Use the following procedure to install the drivers.

1With the UA-20 disconnected, start up Windows.

Disconnect all USB cables except for a USB keyboard and USB mouse (if used).

2Exit all currently running software (applications).

If you are using a virus checker or similar software, be sure to exit it as well.

3Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch to the OFF position.

4Use a USB cable to connect the UA-20 to your computer.

fig.05-25e_30

5USB composite device will be detected automatically, and the “Add New Hardware Wizard” dialog box will appear. Click [Next].

Next, you will need to make the driver settings.(➝ Settings and checking (p. 36))

This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting a USB connector is required before the unit will operate normally.

If this dialog box does not appear, refer to “Find new hardware wizard” does not execute automatically (p. 66).

33

Page 34: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

fig.05-26e_30

6When “What do you want Windows to do?” appears, select “Search for the best driver for your device (Recommended)”, and click [Next].

fig.05-27e_30

7A dialog box like the one shown will appear.

Check CD-ROM drive, and click [Next]

fig.05-28e_30

8A dialog box like the one shown will appear.

Click [Next].

9File (driver) copying will begin.

fig.05-30e_30

10When installation of the USB Composite Device driver is completed, a dialog box like the one shown here will appear.

Click [Finish].

If the display indicates “Can't find an updated driver for this device”, check “Updated driver”, and click [Next].

Depending on your system, the Driver location may differ from the illustration, but this is not a problem.

If the Windows CD-ROM is not inserted in the CD-ROM drive, a “Insert Disk” dialog box may appear. In this case, insert the Windows CD-ROM into the CD-ROM drive and click [OK].

34

Page 35: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

fig.05-33e_30

11Next, the USB audio device will be detected automatically, and the “Add New Hardware Wizard” dialog box will appear.

Click [Next], and proceed with the installation in the same way as in steps 8–11 (p. 34).

fig.05-34e_30

12When installation of the USB audio device driver is complete, a dialog box like the one shown here will appear.

Click [Finish].

13Installation of the USB composite device driver and USB audio device driver has been completed.

Restart Windows.

Next, you will need to make the driver settings.(➝ Settings and checking (p. 36))

35

Page 36: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

Settings and checking

■ Specifying the audio and MIDI input/output destination

Windows XP/2000/Me users

1Open Control Panel.

Click the Windows Start button, and from the menu that appears, select Settings | Control Panel.

Windows XPClick the Windows start button, and from the menu that appears, select Control Panel.

2Open the Sounds and Audio Devices Properties dialog box (or in Windows 2000/Me, Sounds and Multimedia Properties).

Windows XPIn “Pick a category” click “Sound, Speech, and Audio Devices”. Next, in “or pick a Control Panel icon”, click the sounds and Audio Devices icon.

Windows 2000/MeIn Control Panel, double-click the Sounds and Multimedia icon to open the “Sounds and Multimedia Properties” dialog box.

3Click the Audio tab.

Depending on how your system is set up, the Sounds and Audio Devices icon may be displayed directly in the Control Panel (the Classic view). In this case, double-click the Sounds and Audio Devices icon.

If the Sound and Multimedia icon is not displayed, click “Show all control panel options” in the frame at the left.

36

Page 37: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

fig.2-28_30

4For MIDI music playback, click the ▼ located at the right of [Default device] (or in Windows 2000/Me, [Preferred device]), and select the following from the list that appears.

5Close the Sounds and Audio Devices Properties dialog box. Click OK to complete the settings.

Advanced mode Standard driver modeSound

playbackEDIROL UA-20 OUT EDIROL UA-20 (Windows XP)

USB Audio Device (Windows 2000/Me)Sound

recordingEDIROL UA-20 IN EDIROL UA-20 (Windows XP)

USB Audio Device (Windows 2000/Me)MIDI music playback

EDIROL UA-20 MIDI OUT MIDI cannot be handled when using Standard Driver mode.

For details on Advanced mode and Standard Driver mode, refer to Advanced mode and Standard driver mode (p. 16).

Proceed to the next section.➝ Volume Control setting (p. 40)

37

Page 38: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

Windows 98 users

1Open Control Panel.

Click the Windows Start button, and from the menu that appears, select Settings | Control Panel.

2Open the Multimedia Properties dialog box.

In Control Panel, double-click the Multimedia icon to open the “Multimedia Properties” dialog box.

3Click the Audio tab.

4Specify the “Preferred device”.

Click the Playback field and Recording field, make the following selections from the list that appears, and click [Apply].

5Click the MIDI tab.

Advanced mode Standard driver mode

Playback EDIROL UA-20 Out USB Audio DeviceRecording EDIROL UA-20 In USB Audio Device

For details on Advanced mode and Standard Driver mode, refer to Advanced mode and Standard driver mode (p. 16).

38

Page 39: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

fig.2-29_30

6Set “MIDI output”.

Select [Single instrument], and choose one of the following from the list that appears, and click [Apply].

7Close the Multimedia Properties dialog box.

Click [OK] to complete the settings.

Advanced mode Standard driver modeMIDI output EDIROL UA-20 MIDI OUT MIDI cannot be handled when

using Standard Driver mode.

For details on Advanced mode and Standard Driver mode, refer to Advanced mode and Standard driver mode (p. 16).

This completes MIDI and audio input/output destination settings. If you installed the standard Windows driver, make settings for the Windows volume control.Proceed to the next section. ➝ Volume Control setting (p. 40)

39

Page 40: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

■ Volume Control settingIf you installed the standard Windows driver, set the Windows volume control.

1Open the Volume Control.

Click the Windows Start button, and select Programs | Accessories | Entertainment | Volume Control.

2Raise or lower the slider to adjust the volume of the UA-20.

If you have installed the Standard driver, the UA-20 can use the Windows volume control to adjust the output volume.

Items that can be set

* 1 If the CD playback volume does not change when you adjust this control, then change the WAVE volume. If you are using Windows 2000 and the CD Player is not displayed, check “Enable digital music CDs for this CD playback device” in Digital CD Playback.

➝ When playing audio CDs from the computer’s internal CD-ROM drive, or using the UA-20 to play game music (Standard driver mode only) (p. 41)

CD PlayerControls the volume of “audio CDs” on the internal CD-ROM drive of the computer. (*1)

WAVE

Controls the volume of sound output from the “EDIROL UA-20” audio output device. Digital output and analog output will change.

SW SynthControls the volume of the software synthe-sizer built into Windows.

If the Volume Control is not installed on your computer, use the Control Panel icon Add or Remove Programs to install it. For details on installation, refer to the Windows manual or Help.

If Mute is checked or if the slider is lowered all the way, no sound will be output from the UA-20.

You will be able to use the UA-20 at the best audio quality if you set the Volume Control volume to the maximum setting.

40

Page 41: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Windows)

When playing audio CDs from the computer’s internal CD-ROM drive, or using the UA-20 to play game music (Standard driver mode only)

Windows XP/2000 users:

1. Open the System Properties dialog box.Select Start | Settings | Control Panel, and in the Control Panel, double-click the System icon.(Windows XP– Click the Windows start button, and from the menu that appears, select Control Panel.)

2. Open the Device Manager.Click the Hardware tab, and click the Device Manager button.

3. Open the CD-ROM drive’s Properties.In CD-ROM drive, double-click the CD-ROM drive that you are using. In Digital CD Playback, check the “Enable digital CD audio for this CD-ROM device” item.

Windows Me users:

1. Open System Properties.Select Start | Settings | Control Panel, and in Control Panel, double-click the System icon.

2. Open the CD-ROM drive’s Properties.Double-click the CD-ROM icon, and then double-click the CD-ROM drive that you are using.

3. Click the Properties tab, and in Digital CD Playback, check the “Enable digital CD audio for this CD-ROM device” item.

Windows 98 users:

1. Open the Multimedia Properties dialog box.Select Start | Settings | Control Panel, and in Control Panel, double-click the Multimedia icon.

2. Click the Music CD tab, and check the “Enable digital CD audio for this CD-ROM device” item.

* Depending on your system, playback may still not be possible. For details, please contact the manufacturer of your computer. If you are using a PC-card (PCMCIA) type CD-ROM drive, playing back WAVE data from a CD-ROM or playing an audio CD may cause interrupted sound, or possibly no sound at all.

41

Page 42: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)

If you are using a Windows computer, please proceed to Getting Connected and Installing Drivers (Windows) (p. 16).

What is a driver?fig.05-1e_50

A “driver” is software that transfers data between the UA-20 and application software running on your computer, when your computer and the UA-20 are connected by a USB cable. The driver sends data from your application to the UA-20, and from the UA-20 to your application.

Advanced mode and Standard driver modeThe UA-20 has two operating modes, Advanced mode and Standard driver mode, and a different driver is used by each mode.

■ Advanced modeThe UA-20 will operate in this mode when the rear panel ADVANCE (mode select) switch is turned ON. The special driver included on the CD-ROM will be used, allowing audio to be recorded/played/edited with high quality and stable timing. In Advanced mode, audio signals can be transferred between the UA-20 and the computer at a resolution of 24 bits and sampling frequencies of 44.1 kHz. Select Advanced mode if you are using an application that is able to record/playback/edit high-quality audio, such as a 24 bit audio application or an ASIO-compatible application such as Cubase VST, Logic Audio, and Metro. In Advanced mode, the UA-20 cannot play back audio data (audio CDs or warning sounds) from the Macintosh sound manager.(➝ Installing the special driver (p. 43))

■ Standard driver modeThe UA-20 will operate in this mode when the rear panel ADVANCE (mode select) switch is turned OFF. The standard USB audio driver included with MacOS will be used. In standard driver mode, audio signals are transferred between the UA-20 and the computer at a resolution of 16 bits and sampling frequencies of 44.1 kHz. Select this mode if you are using an application that uses MacOS’s own functionality, such as an application that uses the computer’s CD-ROM drive to play back CD-audio, or an application that uses the software synthesizer included with MacOS. The standard driver included with MacOS does not support ASIO.Note also that the use of Mac OS 8.6 is not supported. (➝ Installing the OS-standard driver (p. 53))

Application

USBdriver

Computer

USB cable

USB port

UA-20

42

Page 43: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)

Installing the special driverYou must install the MIDI driver even if you will be using only audio on the UA-20. Be sure to install the MIDI driver.

Use either OMS or FreeMIDI as the MIDI driver.If you are using OMS ................................................... (p. 44)If you are using FreeMIDI............................................ (p. 48)

* Either OMS or FreeMIDI must be installed in your Macintosh, as appropriate for the sequencer software you are using.

Switching between Advanced mode and Standard driver modeIf you first install both the special driver and the standard driver, you will be able to switch between Advance and Standard driver modes by operating the UA-20's ADVANCE (mode select) switch.

* In order for the setting of the ADVANCE (mode select) switch to take effect, you must exit all sequencer software and other applications that use the UA-20, and re-connect the UA-20.

* If the power of the UA-20 is turned on, a message like the following will appear when the Macintosh is started up. Perform the steps described below as appropriate for the message that is displayed.

If the screen indicates:“Driver required for USB device ‘unknown device’ is not available. Search for driver on the Internet?”

➝ click [Cancel].If the screen indicates:“Software required for using device ‘unknown device’ cannot be found. Please refer to the manual included with the device, and install the necessary software.”

➝ click [OK].

43

Page 44: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)

■ Installing the UA-20 driver (OMS)Use the following procedure to install the UA-20 driver.The included UA-20 OMS driver is an add-on module for using the UA-20 with OMS. In order for you to use it, OMS must already be installed on the hard disk from which you started up.

If you would like to learn more about OMS, refer to OMS_2.3_Mac.pdf in the OMS Driver folder within the Driver E folder of the CD-ROM. You will need the Adobe Acrobat Reader in order to view OMS_2.3_Mac.pdf.

* Disconnect the UA-20 from the Macintosh before you perform the installation.

1Exit all currently running software (applications).

If you are using a virus checker or similar software, be sure to exit this as well.

2Prepare the CD-ROM.

Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.

3Double-click the UA-20 OMS Driver-E Installer icon (found in the Driver E–OMS Driver folder of the CD-ROM) to start up the installer.

4Verify the Install Location, and click [Install].

fig.03-scdrv2Z.e

5If a message like the following is displayed, click [Continue].

The other currently running applications will exit, and installation will continue.

6A dialog box will indicate Installation completed.

Click [Restart] to restart your Macintosh.

OMS can be found in the OMS Driver folder within the Driver E folder of the CD-ROM.

The indication for the installation location will differ depending on your system. Make sure that the startup disk for the system you are using is selected.

44

Page 45: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)

OMS settingsTo check the OMS settings, you will first need to connect a MIDI sound module to the UA-20's MIDI OUT connector.For details on connecting a MIDI sound module, refer to the owner's manual for your MIDI sound module.

1Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch to the ON position.

2Use the USB cable to connect the UA-20 to your computer.

3From the CD-ROM, drag the Driver E–OMS Driver– Settings folder into the Opcode–OMS folder on the hard disk of your Macintosh to copy it there.

4In the Opcode-OMS Application folder where you installed OMS, double-click OMS Setup to start it up.

fig.03-omsusb1a.e

5If a dialog box like the one shown here appears, click [Turn It Off]. A confirmation dialog box will then appear, so click [OK].

This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting a USB connector is required before the unit will operate normally.

45

Page 46: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)

fig.03-omsusb2.e

6The Create a New Studio Setup dialog box will appear.

Click [Cancel]. If you accidentally clicked OK, click [Cancel] in the next screen.

7Choose “Open” from the File menu.

From the Settings folder that you copied in step 3, select the UA-20 USB file, and click [Open].

fig.50

A screen like the one shown here will appear.

fig.51e

8From the Edit menu, select OMS MIDI Setup.

In the OMS MIDI Setup dialog box that appears, check Run MIDI in background, and click [OK].

fig.52E

9From the File menu, choose Make Current.

If you are unable to select Make Current, it has already been applied, and you may continue to the next step.

We recommend that you turn off AppleTalk, by selecting Chooser from the Apple menu.

46

Page 47: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)

fig.03-omsusb07

10Verify that MIDI transmission and reception can be performed correctly.

From the Studio menu, choose Test Studio.

fig.54

11When you move the mouse cursor near the sound generator icon, the cursor will change to a � shape.

Click on the sound generator icons that are encircled in the illustration shown at right. If sound is heard from the sound module, the settings are correct.

12Exit OMS Setup.

From the File menu, choose [Quit]. If the AppleTalk confirmation dialog box appears, click [OK] to close the dialog box.

This completes connections for the UA-20 and Macintosh, and installation of the MIDI driver.

If the UA-20 does not produce sound, refer to No sound (p. 70).

Next, you need to install the ASIO driver.(➝ Installing the ASIO driver (p. 51))

47

Page 48: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)

■ Installing the UA-20 driver (FreeMIDI)Use the following procedure to install the UA-20 driver. The included UA-20 FreeMIDI driver is an add-on module for using the UA-20 with FreeMIDI. In order to use it, FreeMIDI must be installed on the hard disk from which you started up.

* Disconnect the UA-20 from the Macintosh before beginning the installation.

1Exit all currently running software (applications).

If you are using a virus checker or similar software, be sure to exit this as well.

2Prepare the CD-ROM.

Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.

3Double-click the UA-20 FM Driver - E Installer icon (found in the Driver E - FreeMIDI folder of the CD-ROM) to start up the installer.

4Verify the Install Location, and click [Install].

fig.3-2_40

5If a message like the following is displayed, click [Continue].

The other currently running applications will exit, and installation will continue.

6A dialog box will indicate Installation completed. Click [Restart] to restart your Macintosh.

48

Page 49: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)

FreeMIDI settingsTo check the FreeMIDI settings, you will first need to connect a MIDI sound module to the UA-20's MIDI OUT connector.For details on connecting a MIDI sound module, refer to the owner's manual for your MIDI sound module.

1Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch to the ON position.

2Use the USB cable to connect the UA-20 to your computer.

3From the CD-ROM, copy the Driver E - FreeMIDI Driver - Settings folder onto the hard disk of your Macintosh.

4Open the FreeMIDI Applications folder from the location into which you installed FreeMIDI, and double-click the FreeMIDI Setup icon to start it up.

5When “OMS is installed on this computer...” appears, click [FreeMIDI].

6The first time the software is started up, a dialog box saying “Welcome to FreeMIDI!” will appear.

Click [Continue].

7When the FreeMIDI Preferences dialog box appears, click [Cancel].

8When the About Quick Setup dialog box appears, click [Cancel].

9From the File menu, choose Open.

This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting a USB connector is required before the unit will operate normally.

49

Page 50: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)

10Select UA-20 USB from the Settings folder you copied in step 3, and click [Open].

11Verify that MIDI transmission and reception occur correctly.

From the MIDI menu, choose Check Connections.fig.fm2

12The mouse cursor will change to the shape of a keyboard. Click the sound generator icons encircled in the diagram at right.

If you hear sound, MIDI messages are being sent from the Macintosh to the sound module.

13Once again choose the MIDI menu command Check Connections to end the test.

14From the File menu, choose Quit to exit FreeMIDI Setup.

This completes connections for the UA-20 and Macintosh, and installation of the MIDI driver.

If the UA-20 does not produce sound, refer to No sound (p. 70).

Next you will install the ASIO driver.(➝ Installing the ASIO driver (p. 51))

50

Page 51: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)

Installing the ASIO driverYou must install the MIDI driver even if you will be using only audio on the UA-20. Be sure to install the MIDI driver before you install the ASIO driver.This section explains how to install the ASIO driver that allows the UA-20 to be used by your sequencer software or audio editing software. For details on installation and settings of the ASIO driver, be sure to also read the Driver E–ASIO Driver–Setting ASIO Driver-E.HTM document on the CD-ROM.

The ASIO driver of the UA-20 supports the following audio input/output channels.

• Audio input .......24/16 bit1 stereo ch. (2 monaural chs.)• Audio output.....24/16 bit1 stereo ch. (2 monaural chs.)

Here we will explain how to install the ASIO 1.0 16 bit-compatible driver.

ASIO (Steinberg Audio Stream In/Out Interface)This is an audio interface standard promoted by the Steinberg Corporation. When the UA-20 is used with ASIO-compatible software, the synchronization precision will be improved, allowing a more sophisticated music production environment.

In Advanced mode, the UA-20 cannot play back audio data from the Macintosh’s sound manager (such as audio CDs and alert sounds).

If your ASIO-compatible software supports ASIO 2.0 or recording/playback of 24 bit audio data, using the following drivers will provide a higher quality environment.

ASIO-compatible software

ASIO2.0-compatible 24 bit compatible Driver to use

✕ ✕ UA-20 ASIO 1.0 16 bit✕ ❍ UA-20 ASIO 1.0 24 bit❍ ✕ UA-20 ASIO 2.0 16 bit❍ ❍ UA-20 ASIO 2.0 24 bit

51

Page 52: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)

ig.05-21e_30

1From the Driver E–ASIO Driver folder of the CD-ROM, copy [UA-20 ASIO1.0 16bit] to the [ASIO Drivers] folder within the ASIO Drivers folder of the ASIO-compatible software you are using (e.g., Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro, or SPARK LE).

2Start up your ASIO-compatible software (e.g., Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro, or SPARK LE).

3Open the Audio setting dialog box of your ASIO-compatible software, and select [UA-20 ASIO 16bit] as the ASIO Device.

The Audio setting dialog box will be named differently depending on your software. For details refer to the manual of your software.

52

Page 53: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)

Installing the OS-standard driver

1With the UA-20 disconnected, start up Mac OS.

2Exit all currently running software (applications).

If you are using a virus checker or similar software, be sure to exit it as well.

fig.05-35e_30

3After starting up Mac OS, select Apple System Profiler from the Apple menu.

The “Apple System Profiler” dialog box will appear.

4Click the Devices and Volumes tab.

5Set the UA-20’s ADVANCE (mode select) switch to the ON position.

6Use the USB cable to connect the UA-20 to your computer.

7Wait for approximately five seconds.

The UA-20 will use the driver included with Mac OS.While you are waiting, the screen display will not change, but the UA-20 is being detected. Do not touch the mouse or keyboard.

This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting a USB connector is required before the unit will operate normally.

53

Page 54: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)

fig.05-37e_30

8In order to check that detection has been completed, once again go to “Apple System Profiler”, and select “Update all information” from the Commands menu.

In the USB area, three audio devices will be displayed.

Next, you will need to make the driver settings.

■ Settings the sound input/outputfig.05-44e_30

1From the Apple menu, select Control Panel – Sound.

The Sound dialog box will appear.

fig.05-45e_30

2Click the Speakers tab or Speaker Settings.

If these are displayed correctly, driver installation has succeeded. In the File menu, click Quit to close “Apple System Profiler”.If they are not displayed correctly, disconnect the UA-20, wait for about ten seconds, and then repeat the procedure from step 2.

The main volume slider will not move.

54

Page 55: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh)

xfig.05-46e_30

3With the volume turned down on the UA-20 and on your peripheral audio equipment, click [Start Test].

Test signals will be output from the UA-20; left first, then right, as indicated in the screen.

4In the Sound dialog box, click the Input tab.

In Choose a source for sound input (Device), select USB audio.

* Do not check “Play sound through output device”.fig.05-49e_30

5When you are finished making settings, close the Sound dialog box.

From the File menu, select Quit.

The output volume of the UA-20 cannot be adjusted with the Mac OS sound dialog box. Make volume adjustments through other means, such as on the speaker system you are using.

If USB audio is not displayed, close the “Sound” dialog box, and disconnect the UA-20’s USB cable from the Macintosh. Perform the driver installation (p. 53) once again.

55

Page 56: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

UA-20 application guide

This chapter explains the various ways the UA-20 can be connected, and introduces some of its applications.

* To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections.

Basic useAs shown in the diagram, you can connect headphones or monitor speakers, and monitor the playback sound from your application or the sound from the instrument or audio device to which the UA-20 is connected.

fig.basic.e

PHONES

LINE IN, AUX IN

Computer

USB cable

StereoHeadphones

Stereo set

Audio cableUSB port

Signal flow

56

Page 57: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

UA-20 application guide

Recording a guitar or bassWhen you play your guitar along with audio data from your computer to record your performance on a sequencer, only the guitar will be recorded on the computer.

fig.guitar.e

Use the Input volume to adjust the input level. Check the input level on the application that you are using.

If you turn the input monitor switch to ON, the sound will be output from the headphone jack and the master output jacks.

Signal flow

GuitarTurn on if you

want to monitor.

Adjust the input level.

Set this to GUITAR.

57

Page 58: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

UA-20 application guide

Recording from a micfig.mic.e

fig.mic-con.e

Use the Input volume to adjust the input level. Check the input level on the application that you are using.

If you turn the input monitor switch to ON, the sound will be output from the headphone jack and the master output jacks.

* Howling could be produced depending on the location of microphones relative to speakers. This can be remedied by:

1. Changing the orientation of the microphone(s).

2. Relocating microphone(s) at a greater distance from speakers.

3. Lowering volume levels.

Microphone

Adjust the input level.

Turn on if you want to monitor.

Set this to MIC.

Signal flow

58

Page 59: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

UA-20 application guide

Recording from a keyboardHere’s how you can send a keyboard performance as audio data to your computer, and record it on sequencer software.

fig.keyboard.e

The sound that is input to Input jack L(MONO) will be recorded on the left channel, and the sound that is input to R jack will be recorded on the right channel.

Use the Input volume to adjust the input level. Check the input level on the application that you are using.

If you turn the input monitor switch to ON, the sound will be output from the headphone jack and the master output jacks.

OUTPUT

Signal flow

Keyboard

Adjust the input level.

Turn on if you want to monitor.

Set this toLINE.

59

Page 60: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

UA-20 application guide

Recording an analog signal from an audio devicefig.aux.e

The sound that is input to Input jack L(MONO) will be recorded on the left channel, and the sound that is input to R jack will be recorded on the right channel.

Use the Input volume to adjust the input level. Check the input level on the application that you are using.

If you turn the input monitor switch to ON, the sound will be output from the headphone jack and the master output jacks.

LINE OUT

Signal flow

Adjust the input level.

Turn on if you want to monitor.

Set this to LINE.

Stereo Set

Be careful of looped connectionsfig.loop.e

If the UA-20 is connected as shown above to a device that outputs (“thru-s”) the input audio (such as a cassette player that is in recording mode), turning on the Input monitor switch will cause the sound to loop between the UA-20 and the other device, causing oscillation and producing an unexpectedly high volume. Be aware that such connections may cause the system to malfunction, or your speakers to be damaged.

Stereo Set(cassette player)

LINE OUT

LINE OUT LINE IN

LINE IN

Loop ConnectionUA-20

60

Page 61: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

UA-20 application guide

Recording a MIDI devicefig.digital.e

The MIDI messages from a MIDI keyboard connected to the MIDI IN connector can be sent via the UA-20 to sequencer software on your computer.The MIDI messages from the sequencer software on your computer can be sent for playback to a sound module connected to MIDI OUT.

MIDI cable

MIDI OUT MIDI IN

Computer

MIDI Sound ModuleMIDI Keyboard

Signal flow

USB cable

USB port

61

Page 62: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

UA-20 application guide

Digitally recording the output of the UA-20 on an MD

Make connections as shown in the diagram.fig.MD.e

* The UA-20 does not support audio formats of professional digital devices.

On the UA-20, the input from the input jacks cannot be output directly to the Digital output connector. The Digital output connector will always output only the audio signal from the computer.

MD

DIGITALINPUT

Signal flow

Optical digitalcable

62

Page 63: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

UA-20 application guide

Adjusting the audio latencyWhen using the UA-20 in Advanced mode, you can change the driver settings to adjust the latency of the audio. To adjust the latency, change the Buffer Size in the driver settings dialog box.

* Latency is the time delay from when an application plays back audio data until the sound is actually heard from an audio device such as the UA-20.

1As described in “Opening the special driver settings dialog box (p. 65)”, open the “Driver Settings” dialog box.

2Adjust the driver buffer size.

The following setting will produce the shortest latency.

Windows:Set “Audio Buffer Size” to the far left (Min).

Macintosh:Set “Buffer Size” to the far left (Min).

3Click [OK] to close the driver settings dialog box.

4Restart the application that is using the UA-20.

If you are using an application that has a function for testing audio devices, get it to perform its tests.

5Play back audio data on your application.

If interruptions occur in the sound, repeat this procedure, and gradually increase the buffer size specified in step 2 until interruptions no longer occur.

* Depending on the application you are using, there may be a buffer size or latency adjustment function among the audio settings of the application as well. For details, refer to the operation manual for your application.

63

Page 64: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

UA-20 application guide

Using ASIO Direct MonitorIf you are using the UA-20 from an ASIO2.0-compatible application in Advanced mode, the UA-20’s Input monitor switch can be controlled automatically from the application.

1As described in “Opening the special driver settings dialog box (p. 65)”, open the “Driver Settings” dialog box.

2Make the following settings.

Check the “Use ASIO Direct Monitor” check box.

3Click [OK] to close the driver settings dialog box.

* Depending on your application, there may also be an ASIO Direct Monitor setting among the audio settings of your application. For details, refer to the operation manual for your application.

* When using ASIO Direct Monitor, monitoring may switch on/off at unexpected times, depending on the application settings and on the recording procedure. If this occurs, uncheck the check box in step 2 to disable ASIO Direct Monitor.

64

Page 65: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

UA-20 application guide

Opening the special driver settings dialog box

If using the WDM driver on Windows XP/2000:

1. Open the “Control Panel” and double-click “EDIROL UA-20”.

2. The “EDIROL UA-20 Driver Settings” dialog box will appear.

* In Windows XP, click “Switch to classic view” to switch the display to the classic view. EDIROL UA-20 will not be displayed unless the classic view is selected.

If using the MME driver on Windows XP/2000:

1. Open the “Control Panel”, and double-click “System”.

2. Click the “Hardware” tab, and click the [Device Manager] button.

3. Double-click “Sound, Video, and Game Controllers”.

4. Double-click “EDIROL UA-20”.

5. Click the “Properties” tab, and in the “Multimedia Devices” area, double-click “Audio Devices”.

6. Select “EDIROL UA-20”, and click the [Properties] button.

7. Click the [Settings] button, and the “EDIROL UA-20 Driver Settings” dialog box will appear.

If using Windows Me/98:

1. Open the “Control Panel”, and double-click “Sound and Multimedia”. (In the case of Windows 98, double-click “Multimedia”.)

2. Click the “Devices” tab, and double-click “Audio Devices”.

3. Select “EDIROL UA-20 Audio”, and then click the [Properties] button to open Properties.

4. Click the [Settings] button, and the “EDIROL UA-20 Driver Settings” dialog box will appear.

If using Macintosh:Open the ASIO Control Panel from the Audio Settings dialog box of your ASIO-compatible application. The name of the Audio Settings dialog box and the procedure for opening the ASIO Control Panel will differ depending on your application. For details, refer to the operation manual for your application.

65

Page 66: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Troubleshooting

Problems common to Windows and Macintosh

Problems occurring only in Windows

Problems occurring only in Macintosh

Problems related to the USB driver

An “Unknown driver found” dialog box appears, and you are unable to install the driver

“Find new hardware wizard” does not execute automatically

“Find new hardware wizard” ends before the process is completed

• It may take about 15 seconds (or more) after the USB cable is connected for the UA-20 to be detected.

• Is the USB cable connected correctly?Make sure that the UA-20 and your computer are correctly connected via a USB cable.

• Is USB enabled on your computer?Refer to the operation manual for your computer, and make sure that USB is enabled.

• It has been found that in some cases, not all of the Windows 98 files required to support audio via USB are installed when a computer is shipped.Please contact the manufacturer of your computer.

TroubleshootingIf an unexpected problem occurs while using the UA-20, read this chapter first. It contains numerous tips for resolving problems.

If you are using Windows or Macintosh for the first time, and as a result find it difficult to follow the procedural explanations, please refer to the manuals that came with your computer or operating system.

66

Page 67: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Troubleshooting

• Does your computer meet the USB specifications?If you are using a computer that does not fulfill the electrical requirements of the USB specifications, operation may be unstable. In this case, you may be able to solve the problem by connecting a USB hub.

• Does “Unknown device” appear for “Other device” or “Universal serial bus controller”?Use the following procedure to delete “Other device” (Universal Serial Bus Controller) “Unknown device”, and then restart your computer.

1. In the Windows Control Panel, double-click System. The System Properties dialog box will appear.

2. Click the Device Manager tab.

3. Double-click “Other device” or “Universal Serial Bus Controller” to display a list of devices.

4. From the list, select the unknown device and click [Delete].

5. In the dialog box that asks you to confirm the deletion, click [OK].

6. Verify that “Other device” or “Unknown device” is not displayed in the list, and click [Close] to close the dialog box.

“Found unknown device” appears even though you installed the driverIf your computer or USB hub has two or more USB connectors, and you connect the UA-20 to a USB connector to which the UA-20 has never been connected before, the “Unknown device” dialog box may appear even on a computer onto which you have already installed the driver.

Refer to Getting Connected and Installing Drivers (Windows) (p. 16), and install the driver once again. This is not a malfunction.

Driver is not installed correctlyAs described in Deleting the special driver (p. 79), delete the USB audio device driver that is installed in your computer, and then install the UA-20 driver once again as described in Getting Connected and Installing Drivers (Windows) (p. 16). Also check whether there is an “Unknown device” in “Other devices” or “Universal Serial Bus Controller”.

If you find one, delete it.

67

Page 68: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Troubleshooting

Can’t install/delete/use the driver in Windows XP/2000• Did you log on to Windows as a user with administrative privileges?

In order to install/delete/re-install the driver in Windows XP/2000, you must be logged into Windows as a user with administrative privileges, such as Administrator. For details, please contact the system administrator for your computer system.

• Did you make “Driver Signing Options”?In order to install/re-install the driver, you must make “Driver Signing Options”.

(Windows XP ➝ p. 18, Windows 2000 ➝ p. 24)

Windows XP/2000 displays a “Hardware Installation” or “Digital Signature Not Found” dialog box

• Did you make “Driver Signing Options”?In order to install/re-install the driver, you must make the settings described in “Driver Signing Options”.

(Windows XP ➝ p. 18, Windows 2000 ➝ p. 24)

Device Manager shows “?”, “!”, or “USB Composite Device”

The “Insert Disk” dialog box does not appearUse the following procedure to re-install the driver.

1. Turn off the power of your computer, and start up Windows with all USB cables disconnected (except for keyboard and mouse).

2. After Windows restarts, use a USB cable to connect the UA-20 to your computer.

3. Click the Windows [Start] button, and from the menu that appears, choose Settings | Control Panel.

4. Double-click the System icon. The System Properties dialog box will appear.

5. Click the Device Manager tab.

6. Check whether you can see an indication of “?Composite USB Device”, “?USB Device”, “!USB Device”, or “USB composite device” displayed below “Sound, Video, and Game Controllers”, “Other Devices”, or “Universal Serial Bus Controller”. If you find any such indication, select it and click [Delete].

68

Page 69: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Troubleshooting

7. A dialog box will ask you to confirm deletion of the device. Verify the contents of the dialog box, and then click [OK]. In the same way, delete all indications of “?Composite USB Device”, “?USB Device”, “USB Device”, and “USB composite device” that you find.

8. If you find EDIROL UA-20 with a yellow “!” or a red “?” displayed beside it, delete this in the same way.

9. When you have finished deleting the unwanted devices, click [OK] in the System Properties dialog box.

10. Turn off the power of the UA-20, then delete the driver. (➝ Deleting the special driver (p. 79))

11. Restart Windows. Then install the driver once again. (➝ Getting Connected and Installing Drivers (Windows) (p. 16)).

* If the problem still occurs after you have taken the above measures, please refer also to the Readme file for the USB driver. The Readme file is on the CD-ROM.

69

Page 70: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Troubleshooting

Problems when using the UA-20

Operating system becomes unstable• Operation becomes unstable when the computer is started up with the UA-20

already connectedPlease start up your computer with the UA-20 disconnected, and then connect the UA-20. On a computer that uses a USB keyboard, starting up the computer with the UA-20 already connected may cause operation to become unstable. In this case, start up the computer with the UA-20 disconnected, and then connect the UA-20.

No sound• Have you specified the MIDI data output destination for your operating system?

You must specify the UA-20 as the audio data output destination for your computer.For details on how to make this setting, refer to Settings and checking.

(Windows, Settings and checking (p. 36)/ Macintosh, OMS settings (p. 45), FreeMIDI settings (p. 49))

• In your playback software, have you specified the audio data output destination?For some software, such as Cool Edit Pro LE, you will need to specify the UA-20 as the output destination for audio data. For details on the procedure for making settings, refer to the owner's manual for your software.

• Are you running multiple applications?If multiple applications are running simultaneously, an error message may appear. If this occurs, click [OK] and exit the other applications.

Even if an application window is closed, it is still running if it appears in the taskbar. Be sure to exit unneeded applications displayed in the taskbar.

• Was the driver installed correctly?In order for you to play back audio data via the UA-20, the driver must be installed. For installation and settings, refer to “Getting Connected and Installing Drivers”. (Windows, p. 16 / Macintosh, p. 42).

• Is your computer in Suspend or Sleep mode?If so, get your computer to resume normal operation, then exit all applications that are using the UA-20. Next, turn the UA-20’s power off, then switch it on again.

• Did you reconnect the USB cable?Exit all applications that are using the UA-20, and exit all applications that are using the UA-20, and re-connect the UA-20.

• Have you selected “Game compatible device” or “Voice modem” as the output for the audio track?If game compatible device or voice modem (the actual name will depend on the computer you are using) is selected for the audio track of your software, the audio track may not play back. Do not select these devices as the port.

70

Page 71: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Troubleshooting

• Has your computer been set to enter Sleep mode?If your computer enters Sleep mode, exit the software you are using, and then restart your computer. We recommend that you set your computer to not use Sleep mode.

• Is OMS/FreeMIDI set correctly?As described in OMS settings (p. 45) or FreeMIDI settings (p. 49), check the OMS or FreeMIDI settings. Also make sure that the device for MIDI IN/OUT is correctly selected in the MIDI settings of your MIDI sequencer software.

• Is the OMS setup enabled?If a diamond-shaped symbol is not displayed at the left edge of the title area in the OMS setup window, the setup is not enabled. From the OMS File menu, choose “Make Current”. (OMS settings (p. 45))

• Are you attempting to play back an audio CD using your computer's CD player? (Standard driver mode)If you want to play an audio CD from your computer's internal CD-ROM drive, refer to When playing audio CDs from the computer’s internal CD-ROM drive, or using the UA-20 to play game music (Standard driver mode only) (p. 41).

• Are the volume control faders raised? (Standard Driver mode/Windows XP/2000 WDM driver)Adjust the volume of the faders as described in Volume Control setting (p. 40).

Can’t play back / record MIDI

• Has the MIDI device you are using been set correctly?In order to record/play MIDI tracks using the UA-20, you must correctly install the UA-20 driver (Getting Connected and Installing Drivers (Windows) (p. 16)). Also make sure that the input port and output port are set as follows in your software.

INPUT port OUTPUT portEDIROL UA-20 MIDI IN EDIROL UA-20 MIDI OUT

71

Page 72: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Troubleshooting

• Has the MIDI device you are using been selected correctly?Select [UA-20 MIDI IN/OUT] as the MIDI output device.

• Are the track outputs set correctly?MIDI tracks to which no MIDI playback device is assigned will not be heard. If you want to play back a MIDI track, you must make sure that the MIDI device you want to use is displayed in your software as the MIDI output port. For details, refer to the owner’s manual for your software.

Interrupted notes or delays occur during MIDI playback

• In Windows XP, enable background processing.Make the following settings so that MIDI processing will occur smoothly.

1. Click the Windows start button, and from the menu that appears, select Control Panel.

2. In “Pick a category”, click “Performance and Maintenance”.

3. In “or pick a Control Panel icon”, click the System icon.

4. Click the Advanced tab.

5. At the right of the Performance field, click [Settings]. The Performance Options dialog box will appear.

6. Click the Advanced tab.fig.2-30

7. In the Processor Scheduling field, select “Background services”, and click [OK].

8. In the System Properties dialog box, click [OK]. The System Properties dialog box will close.

72

Page 73: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Troubleshooting

Distortion occurs in the sound from devices connected to the input jacksIf you are inputting audio from Input jacks, use the UA-20 Input volume to reduce the input level.

Sound from devices connected to the input jack is not heard in the headphones

• Is the headphone volume set appropriately?Turn the knob clockwise to adjust the volume.

• Is the Input monitor switch turned on?

• Is the Input select switch set correctly?

Volume from a device connected to the input jacks is too low

• Are you using a cable that has a built-in resistor?Use a cable without a built-in resistor (e.g., Roland PCS series).

• Is the Input volume raised appropriately?Turn the knob clockwise to adjust the volume.

Guitar sound is too weak• Connect your guitar to input jack L.

• Set the Input select switch to GUITAR.

73

Page 74: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Troubleshooting

Noise is heard during audio playback

• Is a mic or guitar still connected?

If a mic or guitar is connected to the UA-20, disconnect the mic or guitar, and turn the input sensitivity knob all the way to the left. Disconnect any audio devices you are not using.

• Noise is sometimes heard in the line input or mic input.If a USB-compatible MIDI sound module and the UA-20 are connected via USB to the same computer, and the outputs of the MIDI sound module are connected to the line input jacks of the UA-20, noise from your computer may be heard via the MIDI sound module from the UA-20, depending on the computer you are using. If this occurs, you can either connect the MIDI sound module and the UA-20 in parallel using a self-powered hub, or connect the MIDI sound module via its serial or MIDI interface.

• Are two or more audio devices such as the UA-20 or a mixer connected to your computer?Try connecting only a single UA-20 unit, and check whether the noise disappears. If numerous audio devices are connected to a computer, noise may occur depending on your system. In such cases, connect only the UA-20 to your computer.

• Does your sequencer software support ASIO 2.0?If your ASIO-compatible software does not support ASIO 2.0, it will not operate correctly if you use [UA-20 ASIO2.0 16bit] or [UA-20 ASIO2.0 24bit] as the ASIO driver.

In this case, select either [UA-20 ASIO1.0 16bit] or [UA-20 ASIO1.0 24bit] as the ASIO driver.

• Does your sequencer software support 24-bit audio?If your ASIO-compatible software does not support 24-bit audio input/output, it will not operate correctly if you select [UA-20 ASIO1.0 24bit] or [UA-20 ASIO2.0 24bit] as the ASIO driver. In this case, select either [UA-20 ASIO1.0 16bit] or [UA-20 ASIO2.0 16bit] as the ASIO driver.

• Is the UA-20 connected to a USB hub?Try connecting the UA-20 directly to the USB connector of the Macintosh itself.

74

Page 75: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Troubleshooting

• Are you using a USB device other than the UA-20?Try turning off the power of all USB audio devices other than the UA-20.

• In some cases, you may also be able to solve this problem by grounding the chassis of your computer, or the grounding connector of the AC power supply plug of your computer. In addition, you can check whether any devices that produce a strong magnetic field are located nearby, such as a television or microwave oven.

• Also check the troubleshooting item Sound is interrupted during audio playback (p. 75)

Sound is interrupted during audio playback

• Are many applications running on your computer?If you use many applications or start up other applications during playback, playback may be interrupted, depending on your computer system. Please exit unneeded applications, and try again. If this does not resolve the problem, try restarting your computer.

• Graphic accelerators may cause noise to be heard during audio playback.Use the following procedure to turn the graphic accelerator “Off”.

1. In the Windows Control Panel, double-click Display to open the Display Properties dialog box, and click the Settings tab.

2. Click Advanced, and in the properties that appear, click the Performance tab.For Windows XP, click Advanced, and then click the Troubleshoot tab.

For Windows 2000, click Advanced, and then click the Troubleshooting tab.

3. Set the Hardware acceleration slider to None, and click [OK].

4. In the Display Properties dialog box, click [OK] to close the dialog box. Then restart your computer.

75

Page 76: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Troubleshooting

• Try using the following procedure to change your disk drive settings.The following setting item may not exist on some computers.

1. In the Windows Control Panel, double-click System.

2. Click the Device Manager tab.

3. Double-click Disk Drives to see the list of devices.

4. From the list, select GENERIC IDE DISK TYPE??, and click Properties to access the GENERIC IDE DISK TYPE?? Properties dialog box.

* In the ?? field of GENERIC IDE DISK TYPE??, there will be a number that differs depending on your computing environment.

5. Click the Settings tab, place a check mark in the check box for the DMA option, and click [OK] to close the dialog box.

* Depending on your system, a DMA Settings dialog box may appear. Check the contents, and click either [OK] or [Cancel].

6. In the System Properties dialog box, click [OK] to close the dialog box. Then restart your computer.

• Try installing more memory.Installing more memory will increase the performance of your computer. For details on how to install more memory, refer to the operation manual for your computer.

• Does your computer satisfy the requirements of the USB standard?If you are using a computer (such as a computer that you yourself assembled) that does not satisfy the electrical requirements of the USB specifications, you may experience interruptions in the audio. If this occurs, you may be able to solve the problem by connecting a USB hub that contains its own power supply.

• On some computers, audio playback may be interrupted due to the Power Management settings in the Control Panel.The Power Supply Properties that you see when you double-click Power Management will differ depending on your computer system. One example is given below, but you should also refer to the operation manual for your computer. Some computers may not have all of the following setting items.

1. Click the Windows Start button, and select Settings | Control Panel to open the Control Panel.

76

Page 77: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Troubleshooting

2. In Control Panel, double-click System to open the System Properties dialog box.

3. Click the Device Manager tab.

4. Double-click System Devices to display the list of devices.

5. From the list, select Advanced Power Management Support. Then click Properties to open the Advanced Power Management Support Properties dialog box.

6. Click the Settings tab, and in Troubleshooting, place a check in the check box for Don’t Poll Power Supply Status. Then click [OK].

7. In the System Properties dialog box, click [OK].

8. Restart Windows.

• If you are using the special driver, you can solve this problem in the “EDIROL UA-20 Driver Settings” dialog box. For details, refer to the section “Something is wrong with playback; sound is interrupted or notes are missing” within the Readme_e file located in the folder in which you installed the CD-ROM.

Depending on the virtual memory setting or network-related settings, noise may occur.Please make the following settings before use.

• In Chooser of the Apple menu, set AppleTalk to “Inactive”.(This setting is not changed as a result of turning off AppleTalk, as requested by OMS when sequencer software is started up. You must change the setting yourself using the “Chooser”.)

• In the “Memory” Control Panel, set Virtual Memory to “Off”.

• Depending on the way in which you connect to the Internet, use the UA-20 with the following settings.

If you connect to the Internet via a LAN cableUse while the LAN cable is connected.

If you connect to the Internet via the internal modem port, or are not connected to the Internet

In the “TCP/IP” Control Panel, set “Connect via” to “PPP”.After you have made the settings, restart your Macintosh.

* Do not use software that accesses the network (such as a Web browser) at the same time that you are using sequencer software or audio editing software.

77

Page 78: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Troubleshooting

• Try increasing the Buffer Size in the ASIO Driver control panel.

The name of the settings dialog box will differ depending on your software.

* If you change the buffer size, you must exit the software and then restart it.

* Roland can make no guarantee of, nor provide support regarding the operation of sequencer software and audio editing software made by another manufacturer. Please contact the manufacturer of the software you are using.

Playback or recording halts midway through, and then becomes impossible

• Was a heavy processing load experienced while using the UA-20, such as accessing the CD-ROM drive or a network?If an operation involving a heavy processing load is performed while the UA-20 is in use, it may not operate correctly. If this occurs, stop playback/recording, and then try resuming playback/recording. If you are still unable to play back/record, exit all applications that use the UA-20, switch off the UA-20, then turn it on again.

Recording produces a silent (blank) file• Try setting the bit rate to “16 bit or higher”.

If you are using Windows 98 Second Edition and your recording software is set to a bit rate setting of 8 bits, a silent file may be created, effectively making recording impossible. If this occurs, set the bit rate to “16 bit or higher”, and you will be able to record normally.

• Is the Recording source select switch set correctly?

• In your operating system, is the audio data input destination set correctly?

• On your recording software, is the audio data input destination set correctly?

Game background music does not play • Does the game use an audio CD for background music? (Standard driver mode)

If the game uses an audio CD for background music, refer to When playing audio CDs from the computer’s internal CD-ROM drive, or using the UA-20 to play game music (Standard driver mode only) (p. 41).

78

Page 79: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Troubleshooting

Deleting the special driverIf you were unable to install the special driver according to the procedure given, the UA-20 may not be recognized correctly by the computer. In this case, use the following procedure to delete the special driver, and then follow the procedure in Getting Connected and Installing Drivers (Windows, p. 17; Macintosh, p. 43) to install the driver once again.

Windows XP/2000 usersIn order to delete (uninstall) the driver, a user with administrative privileges such as Administrator must be logged onto Windows. For details, contact the system administrator of your computer.

1. With all USB cables disconnected, start Windows. (USB keyboard and USB mouse excepted)

2. Log on to Windows under a user name belonging to the Administrator group, such as “Administrator”.

3. Turn on the UA-20's ADVANCE (mode select) switch.

4. After connecting the UA-20 to your computer via a USB cable, turn on the power of the UA-20.

5. Exit all applications before deleting the driver.

6. Open the Control Panel, and double-click System.

* In Windows XP, click “Switch to classic view” to switch the display to the classic view. EDIROL UA-20 will not be displayed unless the classic view is selected.

7. Click the Hardware tab, and in the “Device Manager” area, click [Device Manager].

8. Double-click “Sound, Video, and Game Controllers” to view the list of devices.

9. From the list, click “EDIROL UA-20 (WDM)” or “EDIROL UA-20 (MMX)” to select it. Then right-click, and from the menu that appears, select “Delete”.

* If “EDIROL UA-20 (WDM)” or “EDIROL UA-20 (MMX)” does not appear in the list, refer to the “Can’t install/delete/use the driver in Windows XP/2000” section (p. 68) in “Troubleshooting”.

10. A dialog box will ask you to confirm that you want to delete the device. Verify the contents of the dialog box, and click [OK].

11. Close the Device Manager window, and click [OK] in System Properties.

12. Disconnect the USB cable from the UA-20.

13. Restart Windows.

79

Page 80: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Troubleshooting

Windows Me/98 users1. With all USB cables disconnected, start up Windows. (USB keyboard and USB

mouse excepted)

2. Turn on the UA-20's ADVANCE (mode select) switch.

3. After connecting the UA-20 to your computer via a USB cable, turn on the power of the UA-20.

4. Exit all applications before deleting the driver.

5. Open the Control Panel, and double-click System.

* Depending on the state of your computer, System may not appear in the Control Panel. In this case, click “Show all control panel options”.

6. Click the Device Manager tab.

7. Double-click “Sound, video, and game controllers” to see a list of devices.

8. From the list, click “EDIROL UA-20” to select it, and click [Remove].

9. A dialog box will appear, asking you to confirm that you want to delete the driver. Verify the contents, and click [OK].

10. Click [Close] to close System Properties.

11. Disconnect the USB cable from the UA-20.

12. In Control Panel, click Folder Options and then click the Display tab. (In Windows 98, click Start ➝ Settings➝ Folder Options)

13. In Advanced settings of the View tab, remove the check mark for “Hide protected operating system files (Recommended)”, click “Show hidden files and folders”, and then click [OK]. (In Windows 98, this will be “Show all files”.)

14. Click Start ➝ Find ➝ Files or folders.

15. In “Search location”, select “Local hard drive”. Then in “Name of file or folder”, type “*0005.*” and click [Begin search].

16. Of the files that are found, delete the five files Rdas0005.DLL, Rddp0005.dat, Rddv0005.drv, Rdvx0005.vxd, and Rdwm0005.sys. If the list shows Rdif0005.inf or RolandRDIF0005.INF, delete these files as well.

* Never delete any file other then the files specified here.

17. Restart Windows.

80

Page 81: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Troubleshooting

Macintosh users1. Disconnect the USB cable (by which the UA-20 is connected) from your

Macintosh.

2. From the system extensions folder, drag “USB UA-20 Driver” into the trash to delete it.

3. Delete UA-20 from the OMS Folder inside the System folder, or drag UA-20 Driver from the FreeMIDI Folder to the trash.

4. Drag the ASIO driver that you installed in Installing the ASIO driver (p. 51) into the trash to delete it.

5. Restart the Macintosh.

81

Page 82: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

Wenn Sie einen Macintosh-Computer verwenden, lesen Sie bitte unter Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh) (S. 105) weiter.

Was ist ein Treiber?fig.05-1e_50

Ein ”Treiber” ist Software, die Daten zwischen dem UA-20 und Anwendungssoftware auf Ihrem Computer überträgt, wenn Ihr Computer und das UA-20 mit einem USB-Kabel miteinander verbunden sind. Der Treiber überträgt die Daten der Anwendung an das UA-20 sowie die Daten vom UA-20 an die Anwendung.

Erweiterter Modus und Standardtreiber-ModusDas UA-20 verfügt über zwei Betriebsmodi, den Erweiterten Modus und den Standardtreibermodus, und von jedem Modus wird ein anderer Treiber verwendet.

■ Erweiterter ModusDas UA-20 befindet sich in diesem Modus, wenn der Schalter ADVANCE (Modusauswahl) an der Rückseite auf ON gestellt wird. Es wird der spezielle Treiber verwendet, der sich auf der CD-ROM befindet. Dieser Treiber ermöglicht die Aufnahme/Wiedergabe/Bearbeitung von Audio mit hoher Qualität und stabilem Timing. Im erweiterten Modus können die Audiosignale zwischen dem UA-20 und dem Computer mit einer Auflösung von 24 Bit und einer Sampling-Frequenz von 44,1 kHz übertragen werden. Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie eine Anwendung verwenden, die Audio mit hoher Qualität aufnehmen/wiedergeben/editieren kann, wie z.B. eine Anwendung, die 24-Bit-Audio unterstützt (z.B. die Cakewalk-Serie oder Cool Edit) oder eine ASIO-kompatible Anwendung (z.B. Cubase VST oder Logic Audio). (➝ Installation des speziellen Treibers (S. 83))

■ Standardtreiber-ModusDas UA-20 befindet sich in diesem Modus, wenn der Schalter ADVANCE (Modusauswahl) an der Rückseite auf OFF gestellt wird. Es wird der Standard-USB-Audiotreiber verwendet, der in Windows enthalten ist. Im Standardtreiber-Modus werden Audiosignale zwischen dem UA-20 und dem Computer mit einer Auflösung von 16 Bit und mit Sampling-Frequenzen von 44,1 kHz übertragen.

Application

USBdriver

Computer

USB cable

USB port

UA-20

82

Page 83: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie eine Anwendung nutzen, die die Windows-eigenen Funktionen einsetzt, wie z.B. eine Anwendung, die das CD-ROM-Laufwerk des Computers verwendet, um CD-Audio wiederzugeben oder eine Anwendung, die den Software-Synthesizer nutzt, der in Windows enthalten ist.Der Standardtreiber, der mit Windows ausgeliefert wird, unterstützt ASIO nicht. (➝ Installing the OS-standard driver (S. 31))

* Stellen Sie den erweiterten Modus ein, wenn Sie MIDI verwenden möchten.

Installation des speziellen Treibers

■ Windows XP/2000-AnwenderDie CD-ROM enthält zwei Treiberarten für Windows XP/2000.Normalerweise sollten Sie den WDM-Treiber verwenden.

WDM-TreiberSie sollten diesen Treiber verwenden, wenn Sie für SONAR oder eine ähnliche Anwendung den WDM-Treibermodus angegeben haben. Damit erhalten Sie die bestmögliche Audioperformance.

* 24-Bit-Audio kann mit Anwendungen, die den WDM-Treiber-Modus nicht unterstützen, wie z.B. Cool Edit oder Media Player nicht verwendet werden.

Umschalten zwischen dem erweiterten Modus und dem Standardtreiber-ModusNachdem Sie sowohl den speziellen Treiber als auch den Standardtreiber installiert haben, können Sie zwischen dem erweiterten und Standardtreiber-Modus umschalten, indem Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl) des UA-20 verwenden.

* Damit die Einstellung des Schalters ADVANCE (Modusauswahl) wirksam wird, müssen Sie die gesamte Sequenzer-Software und andere Anwendungen beenden, von denen das UA-20 verwendet wird, das UA-20 ausschalten und anschließend erneut einschalten.

Die Vorgehensweise bei der Installation hängt von Ihrem System ab.Bitte lesen Sie abhängig von dem von Ihnen verwendeten System in einem der folgenden Abschnitte weiter.

• Windows XP/2000-Anwender .......................(S. 83)• Windows Me/98-Anwender...........................(S. 97)

83

Page 84: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

Windows XP-Anwender

1Starten Sie Windows, wobei das UA-20 ausgesteckt ist.

Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der USB-Maus aus (falls vorhanden).

2Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften.

1. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche [Start] und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Systemsteuerung.

2. Klicken Sie in “Wählen Sie eine Kategorie” auf “Leistung und Wartung”.

3. Klicken Sie in “oder wählen Sie ein Systemsteuerungssymbol” auf das Symbol System.

MME-TreiberDieser Treiber ermöglicht es Ihnen, 24-Bit-Audio auch von Anwendungen aus zu verwenden, die über keinen WDM-Treiber-Modus verfügen, wie z.B. Cool Edit. Es ist nicht möglich, den MME-Treiber mit dem WDM-Treibermodus einer Anwendung, wie z.B. SONAR, zu verwenden.

* Es ist nicht möglich, beide Treiber, den WDM- und den MME-Treiber, zu installieren. Sie müssen einen Treiber auswählen und dürfen nur diesen Treiber installieren. Wenn Sie sich nach Installation eines Treibers dafür entscheiden, den Treiber zu wechseln, müssen Sie zuerst den bereits installierten Treiber löschen und anschließend den neuen Treiber installieren. (➝ Deleting the special driver (S. 79))

* Der WDM-Treiber und der MME-Treiber können mit Hilfe des gleichen Verfahrens installiert werden.

Wenn Sie Windows XP Professional verwenden, müssen Sie sich mit einem Benutzernamen vom Typ Administrationskonto (zum Beispiel Administrator) anmelden. Einzelheiten zu Benutzerkonten erfahren Sie vom Systemadministrator Ihres Computers.

Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems kann es vorkommen, dass das Symbol System sofort in der Systemsteuerung (in der klassischen Anzeige) angezeigt wird. Doppelklicken Sie in diesem Fall auf das System-Symbol.

84

Page 85: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

fig.2-1

3Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf [Treibersignierung].

Öffnen Sie das Dialogfeld Treibersignaturoptionen.

fig.2-2

4Prüfen Sie, ob “Wie soll Windows vorgehen?” auf “Ignorieren” eingestellt ist.

Wenn “Ignorieren” eingestellt ist, klicken Sie einfach auf [OK].Wenn “Ignorieren” nicht eingestellt ist, notieren Sie sich die aktuelle Einstellung (“Warnen“ oder “Sperren“). Anschließend ändern Sie die Einstellung auf “Ignorieren” und klicken auf [OK].Nachdem Sie den Treiber installiert haben, stellen Sie die ursprünglichen Einstellungen wieder her. (➝ Wenn Sie “Wie soll Windows vorgehen?” geändert haben (S. 90))

5Klicken Sie auf [OK], um das Dialogfeld Systemeigenschaften zu schließen.

6Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).

Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.

7Halten Sie die CD-ROM bereit.

Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.

Wenn Sie “Wie soll Windows vorgehen?” in Schritt 4 geändert haben, müssen Sie die vorherigen Einstellungen wieder herstellen, nachdem Sie den Treiber installiert

haben. (➝ Wenn Sie “Wie soll Windows vorgehen?” geändert haben (S. 90))

85

Page 86: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

8Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start. Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü die Option “Ausführen...”.

Öffnen Sie das Dialogfeld Ausführen....fig.2-3_30

9Geben Sie im angezeigten Dialogfeld Folgendes in das Feld “Öffnen” ein und klicken Sie auf [OK].

D:\Driver\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE

* Der Laufwerknamen “D:” kann auf Ihrem System anders lauten. Geben Sie statt dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-Laufwerks an.

fig.2-4_30

10Das Dialogfeld SetupInf wird angezeigt.

Jetzt kann der Treiber installiert werden.

11Bringen Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl) des UA-20 in die Position ON.

12Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-20 an Ihren Computer anzuschließen.

Der Computer zeigt neben der Task-Leiste folgende Meldung an: “Neue Hardware gefunden”. Bitte warten Sie.

Wenn Sie den MME-Treiber verwenden, geben Sie MME anstatt von WDM ein.

In diesem Dokument wird die Position der Ordner und Dateien als Dateipfade unter Verwendung von \ als Trennzeichen angegeben. Zum Bsp. informiert Sie USB_XP2K\SETUPINF.EXE darüber, dass die Datei SETUPINF.EXE im Ordner USB_XP2K befindet.

Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Anschluss eines USB-Steckers benötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.

86

Page 87: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

fig.2-6

13Der Assistent für das Suchen neuer Hardware erscheint.

Prüfen Sie, ob der Bildschirm “EDIROL UA-20” anzeigt, wählen Sie “Software von einer Liste oder bestimmten Quelle installieren (für fortgeschrittene Benutzer)” und klicken Sie auf [Weiter].

fig.2-7

14Im Bildschirm wird folgende Meldung angezeigt: “Wählen Sie die Such- und Installationsoptionen”.

Wählen Sie “Nicht suchen, sondern den zu installierenden Treiber selbst wählen”, und klicken Sie auf [Weiter].

fig.2-8_20

15Prüfen Sie, ob das Feld “Modell” “EDIROL UA-20 (WDM)” anzeigt und klicken Sie auf [Weiter]. Die Installation des Treibers beginnt.

Bei Verwendung des MME-Treibers sollten Sie sicherstellen, dass "EDIROL UA-20 (MME)" angezeigt wird.

Bei Verwendung des MME-Treibers sollten Sie sicherstellen, dass ”EDIROL UA-20 (MME)” angezeigt wird.

87

Page 88: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

fig.2-9_30

16Das Dialogfeld Diskette einlegen wird angezeigt.

Klicken Sie auf [OK].

Wenn die Einstellung für “Wie soll Windows vorgehen?” nicht “Ignorieren” lautet, wird das Dialogfeld “Hardware-Installation” angezeigt.

Wenn für Wie soll Windows vorgehen? “Warnen” aktiviert wurde,

1. klicken Sie auf [Trotzdem fortsetzen].

2. Setzen Sie die Installation fort.

Wenn für “Wie soll Windows vorgehen?” “Sperren” aktiviert wurde,

1. klicken Sie auf [OK].

2. Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware erscheint, klicken Sie auf [Beenden].

3. Führen Sie die Installation aus, wie im Abschnitt “Fehlerbehebung” in Im Geräte-Manager wird “?”, “!”, oder “USB-Verbundgerät” angezeigt (S. 123) beschrieben.

Das Dialogfeld Diskette einlegen wird eventuell nicht angezeigt. Arbeiten Sie in diesem Fall mit Schritt 17 weiter.

88

Page 89: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

fig.2-10_3

17Das Dialogfeld Benötigte Dateien wird angezeigt. Geben Sie im angezeigten Dialogfeld Folgendes in das Feld “Dateien kopieren von” ein und klicken Sie auf [OK].

D:\Driver\USB_XP2K\WDM

* Der Laufwerknamen “D:” kann auf Ihrem System anders lauten. Geben Sie statt dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-Laufwerks an.

fig.2-11_20

3Der Assistent für das Suchen neuer Hardware erscheint.

Prüfen Sie, ob “EDIROL UA-20 (WDM)” oder “EDIROL UA-20 (MME)” angezeigt wird und klicken Sie auf [Beenden].Warten Sie, bis die Meldung “Neue Hardware gefunden” in der Nähe der Task-Leiste angezeigt wird.

Wenn Sie den MME-Treiber verwenden, geben Sie MME anstatt WDM ein.

Wenn “Wie soll Windows vorgehen?” nicht auf “Ignorieren” gesetzt wurde, wird das Dialogfeld “Hardware-Installation” angezeigt.

Wenn für Wie soll Windows vorgehen? “Warnen” aktiviert wurde,

1. klicken Sie auf [Trotzdem fortsetzen].

2. Setzen Sie die Installation fort.

89

Page 90: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

4Nachdem der Treiber installiert wurde, wird das Dialogfeld Geänderte Systemeinstellungen angezeigt.

Klicken Sie auf [Ja]. Windows startet anschließend automatisch neu.

Wenn Sie “Wie soll Windows vorgehen?” geändert habenWenn Sie die Einstellung “Wie soll Windows vorgehen?” geändert haben, müssen Sie die ursprüngliche Einstellung nach dem Neustart von Windows wiederherstellen.

1. Wenn Sie Windows XP Professional verwenden, melden Sie sich in Windows mit dem Benutzernamen eines Administrationskontos an (z.B. Administrator).

2. Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche[Start] und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Systemsteuerung.

3. Klicken Sie in “Wählen Sie eine Kategorie” auf “Leistung und Wartung”.

* Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems kann es vorkommen, dass das Symbol System sofort in der Systemsteuerung (in der klassischen Anzeige) angezeigt wird. Doppelklicken Sie in diesem Fall auf das System-Symbol.

4. Klicken Sie in “oder wählen Sie ein Systemsteuerungssymbol” auf das Symbol System. Daraufhin werden die Systemeigenschaften angezeigt.

5. Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf [Treibersignierung]. Daraufhin werden die Treibersignaturoptionen angezeigt.

6. Stellen Sie die ursprünglichen Einstellungen für “Wie soll Windows vorgehen?” wieder her (entweder "Warnen" oder "Sperren") und klicken Sie auf “OK”.

7. Klicken Sie auf [OK]. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird geschlossen.

Als nächstes nehmen Sie die Einstellungen für den Treiber vor.(➝ Einstellungen und Überprüfung (S. 99))

90

Page 91: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

Windows 2000-Anwender

1Starten Sie Windows, wobei das UA-20 ausgesteckt ist.

Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der USB-Maus aus (falls vorhanden).

2Melden Sie sich in Windows als Benutzer mit Administratorrechten an (z.B. als Administrator).

3Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften.

Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Einstellungen - Systemsteuerung. Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das System-Symbol.

fig.05-2e_30

4Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf [Treibersignierung].

Öffnen Sie das Dialogfeld Treibersignaturoptionen.

fig.05-3e_30

5Stellen Sie sicher, dass für “Dateisignaturverifizie-rung” “Ignorieren” aktiviert ist.

Wenn das UA-20 bereits mit Ihrem Computer verbunden ist und der Assistent “Neue Hardware hinzufügen” angezeigt wird, wechseln Sie in den CD-ROM-Ordner mit dem Namen DRIVER\USB_XP2K\WDM oder DRIVER\USB_XP2K\MME, öffnen die Datei Readme_e.htm und lesen den Abschnitt "Troubleshooting" (Fehlerbehebung) mit dem Titel “You attempted to install using the above procedure, but were not able to”. (Ein Installationsversuch mit oben beschriebenem Verfahren ist fehlgeschlagen)

91

Page 92: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

Wenn “Ignorieren” eingestellt ist, klicken Sie einfach auf [OK].Wenn “Ignorieren” nicht eingestellt ist, notieren Sie sich die aktuelle Einstellung ("Warnen" oder "Sperren"). Anschließend ändern Sie die Einstellung auf “Ignorieren” und klicken auf [OK]. Nachdem Sie den Treiber installiert haben, stellen Sie die ursprünglichen Einstellungen wieder her. (➝ Wenn Sie “Dateisignaturverifizierung” geändert haben (S. 96))

6Klicken Sie auf [OK], um das Dialogfeld Systemeigenschaften zu schließen.

7Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).

Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.

8Legen Sie die CD-ROM ein.

Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.

9Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start. Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü die Option "Ausführen...".

Öffnen Sie das Dialogfeld Ausführen... .

fig.05-5e_30

10Geben Sie im angezeigten Dialogfeld Folgendes in das Feld "Öffnen" ein und klicken Sie auf [OK].

D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE

Wenn Sie die Einstellung "Dateisignaturverifizierung" in Schritt 5 geändert haben, müssen Sie die früheren Einstellungen wieder herstellen, nachdem Sie den Treiber installiert haben. (–> Wenn Sie “Dateisignaturverifizierung” geändert haben (S. 96))

Wenn Sie den MME-Treiber verwenden, geben Sie MME anstatt von WDM ein.

In diesem Dokument wird die Position der Ordner und Dateien als Dateipfade unter Verwendung von \ als Trennzeichen angegeben. WDM\Setupinf.exe informiert Sie z.B. darüber, dass sich Setupinf.exe im Ordner WDM befindet.

92

Page 93: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

* Der Laufwerknamen "D:" kann auf Ihrem System anders lauten. Geben Sie statt dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-Laufwerks an.

fig.05-6e_30

11Das Dialogfeld SetupInf wird angezeigt.

Jetzt kann der Treiber installiert werden.

12Bringen Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl) des UA-20 in die Position ON.

13Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-20 an Ihren Computer anzuschließen.

Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Anschluss eines USB-Steckers benötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.

93

Page 94: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

fig.05-8e_30

14Das Dialogfeld Diskette einlegen wird angezeigt.

Klicken Sie auf [OK].

Wenn in für "Dateisignaturverifizierung" nicht "Ignorieren" aktiviert wurde, erscheint die Meldung "Digitalsignatur nicht gefunden".

Wenn für "Dateisignaturverifizierung" "Warnen" aktiviert ist,

1. klicken Sie auf [Ja].

2. Setzen Sie die Installation fort.

Wenn für "Dateisignaturverifizierung" "Sperren" aktiviert ist,

1. klicken Sie auf [OK].

2. Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware erscheint, klicken Sie auf [Beenden].

3. Führen Sie die Installation aus, wie im Abschnitt "Fehlerbehebung" in Im Geräte-Manager wird “?”, “!”, oder “USB-Verbundgerät” angezeigt (S. 123) beschrieben.

Wenn das Dialogfeld Diskette einlegen nicht angezeigt wird, lesen Sie bitte Das Dialogfeld “Diskette einlegen” wird nicht angezeigt (S. 123)

94

Page 95: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

fig.05-9e_30

15Das Dialogfeld Benötigte Dateien wird angezeigt.

Geben Sie im Feld Dateien kopieren von den Namen des Ordners ein, der im Dialogfeld angezeigt wird und klicken Sie auf [OK].

D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM

* Der Laufwerknamen "D:" kann auf Ihrem System anders lauten. Geben Sie statt dessen den Laufwerknamen Ihres CD-ROM-Laufwerks an.

fig.05-10e_30

16Das Dialogfeld "Neue Hardware gefunden" wird eventuell angezeigt.

Prüfen Sie, ob "EDIROL UA-20 (WDM)" oder "EDIROL UA-20 (MME)" angezeigt wird und klicken Sie auf [Beenden].Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware nicht angezeigt wird, arbeiten Sie mit Schritt 18 weiter.

Wenn Sie den MME-Treiber verwenden, geben Sie MME anstatt von WDM ein.

Wenn in für "Dateisignaturverifizierung" nicht "Ignorieren" aktiviert wurde, erscheint die Meldung "Digitalsignatur nicht gefunden".

Wenn für "Dateisignaturverifizierung" "Warnen" aktiviert ist,

1. klicken Sie auf [Ja].

2. Setzen Sie die Installation fort.

95

Page 96: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

fig.05-11e_30

17Möglicherweise wird das Dialogfeld Geänderte Systemeinstellungen angezeigt.

Klicken Sie auf [Ja]. Windows startet anschließend automatisch neu.Wenn das Dialogfeld Geänderte Systemeinstellungen nicht erscheint, starten Sie Windows über das Start-Menü neu.

Wenn Sie “Dateisignaturverifizierung” geändert haben

Wenn Sie die Einstellungen für “Dateisignaturverifizierung” in Schritt 5 geändert haben, stellen Sie die ursprünglichen Einstellungen nach dem Neustart von Windows wieder her.

1. Nach dem Neustart von Windows melden Sie sich in Windows als Benutzer mit Administratorrechten an (wie z.B. Administrator).

2. Klicken Sie auf dem Windows Desktop mit der rechten Maustaste auf das Symbol Arbeitsplatz und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Eigenschaften. Daraufhin wird das Dialogfeld Systemeigenschaften angezeigt.

3. Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und klicken Sie anschließend auf [Treibersignierung]. Daraufhin werden die Treibersignaturoptionen angezeigt.

4. Stellen Sie die ursprünglichen Einstellungen für “Dateisignaturverifizierung” wieder her (entweder “Warnen” oder “Sperren”), und klicken Sie auf [OK].

5. Klicken Sie auf [OK]. Das Dialogfeld Systemeigenschaften wird geschlossen.

Als nächstes nehmen Sie die Einstellungen für den Treiber vor.(➝ Einstellungen und Überprüfung (S. 99))

96

Page 97: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

■ Windows Me/98-Anwender

1Starten Sie Windows, wobei das UA-20 ausgesteckt ist.

Stecken Sie alle USB-Kabel außer der USB-Tastatur und der USB-Maus aus (falls vorhanden).

2Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).

Schließen Sie außerdem alle noch geöffneten Programmfenster. Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.

3Halten Sie die CD-ROM bereit.

Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.

4Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start. Wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü die Option Ausführen....

Öffnen Sie das Dialogfeld Ausführen... .fig.05-13e_30

5Geben Sie im angezeigten Dialogfeld Folgendes in das Feld “Öffnen” ein und klicken Sie auf [OK].

D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE

* Der Laufwerknamen “D:” kann auf Ihrem System anders lauten. Geben Sie statt dessen den Namen Ihres CD-ROM-Laufwerks ein.

fig.05-14e_30

6Öffnen Sie das Dialogfeld SetupInf.

Jetzt kann der Treiber installiert werden.

Wenn das UA-20 bereits mit Ihrem Computer verbunden ist und der Assistent “Neue Hardware hinzufügen” angezeigt wird, wechseln Sie in den Ordner auf der CD-ROM mit dem Namen DRIVER\USB_ME98, öffnen die Datei Readme_e.htm und lesen den Abschnitt “Troubleshooting” (Fehlerbehebung) mit dem Titel “You attempted to install using the above procedure, but were not able to”. (Ein Installationsversuch mit oben beschriebenem Verfahren ist fehlgeschlagen)

In diesem Dokument wird die Position der Ordner und Dateien als Dateipfade unter Verwendung von \ als Trennzeichen angegeben. USB_ME98\SETUPINF.EXE informiert Sie z.B. darüber, dass sich SETUPINF.EXE im Ordner USB_ME98 befindet.

97

Page 98: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

7Bringen Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl) des UA-20 in die Position ON.

8Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-20 an Ihren Computer anzuschließen.

fig.05-15e_30

9Wenn Sie Windows 98 verwenden, wird das Dialogfeld Diskette einlegen angezeigt.

Klicken Sie auf [OK].

fig.05-16e_30

10Das Dialogfeld Neue Hardware gefunden wird angezeigt.

Geben Sie im Feld Dateien kopieren von den Namen des Ordners ein, der im Dialogfeld SetupInf gezeigt wird und klicken Sie auf [OK].

D:\DRIVER\USB_ME98

* Der Laufwerknamen “D:” kann auf Ihrem System anders lauten. Geben Sie statt dessen den Namen Ihres CD-ROM-Laufwerks ein.

11Nachdem der Treiber installiert wurde, wird das Dialogfeld Neue Hardware gefunden geschlossen.

Klicken Sie im Dialogfeld SETUPINF auf [OK]. Das Dialogfeld SetupInf wird geschlossen.

Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Anschluss eines USB-Steckers benötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.

Wenn Sie Windows 98 verwenden und das Dialogfeld Diskette einlegen nicht angezeigt wird, lesen Sie bitte Das Dialogfeld “Diskette einlegen” wird nicht angezeigt (S. 123).

Wenn das Dialogfeld Neue Hardware gefunden nicht angezeigt wird, installieren Sie den Treiber neu, wobei Sie die Schritte befolgen wie in Das Dialogfeld “Diskette einlegen” wird nicht angezeigt (S. 123) beschrieben.

Als nächstes nehmen Sie die Einstellungen für den Treiber vor.(➝ Einstellungen und Überprüfung (S. 99))

98

Page 99: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

Einstellungen und Überprüfung

■ Angabe des Audio- und MIDI-Eingabe/Ausgabeziels

Windows XP/2000/Me-Anwender

1Öffnen Sie die Systemsteuerung.

Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Einstellungen - Systemsteuerung.

Windows XPKlicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Systemsteuerung.

2Öffnen Sie das Dialogfeld Eigenschaften von Sounds und Audiogeräte (bzw. in Windows 2000/Me Eigenschaften von Sounds und Multimedia).

Windows XPKlicken Sie in “Wählen Sie eine Kategorie” auf “Sounds, Sprachein-/ausgabe und Audiogeräte”. Klicken Sie danach in “oder wählen Sie ein Systemsteuerungssymbol” auf das Symbol Sounds und Audiogeräte.

Windows 2000/MeDoppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol [Sounds und Multimedia], um das Dialogfeld Eigenschaften für Sounds und Multimedia zu öffnen.

3Klicken Sie auf die Registerkarte Audio.

Abhängig von der Konfiguration Ihres Systems kann es vorkommen, dass das Symbol Sounds und Audiogeräte sofort in der Systemsteuerung (in der klassischen Anzeige) angezeigt wird. In diesem Fall doppelklicken Sie auf das Symbol Sounds und Audiogeräte.

Wenn Sie das Symbol für Sounds und Multimedia nicht finden, klicken Sie auf Alle Optionen der Systemsteuerung anzeigen am linken Rand der Systemsteuerung.

99

Page 100: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

fig.2-28_30

4Klicken Sie bei MIDI-Musikwiedergabe auf das ▼, das sich rechts von [Standardgerät] befindet (bzw. in Windows 2000/Me rechts von [Bevorzugtes Gerät] und wählen Sie folgende Option aus der angezeigten Liste aus.

5Schließen Sie das Dialogfeld Eigenschaften von Sounds und Audiogeräte. Klicken Sie auf [OK], um die Konfiguration abzuschließen.

Erweiterter Modus Standardtreiber-ModusAudio-

WiedergabeEDIROL UA-20 OUT EDIROL UA-20 (Windows XP)

USB-Audiogerät (Windows 2000/Me)Audio-

aufnahmeEDIROL UA-20 IN EDIROL UA-20 (Windows XP)

USB-Audiogerät (Windows 2000/Me)MIDI-

MusikwiedergabeEDIROL UA-20 MIDI OUT MIDI kann nicht verarbeitet werden,

wenn der Standardtreiber-Modus verwendet wird.

Weitere Informationen zum Erweiterten Modus und zum Standardtreiber-Modus erhalten Sie unter Erweiterter Modus und Standardtreiber-Modus (S. 82).

Wechseln Sie zum folgenden Abschnitt.➝ Einstellung der Lautstärke (S. 103)

100

Page 101: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

Windows 98-Anwender

1Öffnen Sie die Systemsteuerung.

Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Einstellungen - Systemsteuerung.

2Öffnen Sie das Dialogfeld Eigenschaften für Multimedia.

Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol [Multimedia], um das Dialogfeld Eigenschaften für Multimedia zu öffnen.

3Klicken Sie auf die Registerkarte Audio.

4Geben Sie das “Bevorzugte Gerät” an.

Wählen Sie in den Listen der Felder Wiedergabe und Aufnahme folgende Optionen und klicken Sie auf [Übernehmen].

5Klicken Sie auf das Register MIDI.

Erweiterter ModusStandardtreiber-Modus

Wiedergabe EDIROL UA-20 OUT USB AudiogerätAufnahme EDIROL UA-20 In USB Audiogerät

Weitere Informationen zum Erweiterten Modus und zum Standardtreiber-Modus erhalten Sie unter Erweiterter Modus und Standardtreiber-Modus (S. 82).

101

Page 102: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

fig.2-29_30

6Konfigurieren Sie die “MIDI-Ausgabe” .

Wählen Sie [Einzelnes Instrument], wählen Sie eine der folgenden Optionen aus der angezeigten Liste und klicken Sie auf [Anwenden].

7Schließen Sie das Dialogfeld Eigenschaften für Multimedia.

Klicken Sie auf [OK], um die Konfiguration abzuschließen.

Erweiterter Modus Standardtreiber-ModusMIDI-Ausgabe

EDIROL UA-20 MIDI OUT MIDI kann nicht verarbeitet werden, wenn der Standardtreiber-Modus verwendet wird.

Weitere Informationen zum Erweiterten Modus und zum Standardtreiber-Modus erhalten Sie unter Erweiterter Modus und Standardtreiber-Modus (S. 82).

Damit ist die Konfiguration des MIDI- und Audio-Eingabe/Ausgabeziels abgeschlossen. Wenn Sie den Windows-Treiber installiert haben, stellen Sie die Windows-Lautstärkeregelung entsprechend ein.Wechseln Sie zum folgenden Abschnitt. ➝ Einstellung der Lautstärke (S. 103)

102

Page 103: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

■ Einstellung der LautstärkeNachdem Sie den Standard-Windows-Treiber installiert haben, stellen Sie die Windows-Lautstärkeregelung entsprechend ein.

1Öffnen Sie die Lautstärkeregelung.

Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche Start und wählen Sie Programme | Zubehör | Unterhaltungsmedien | Lautstärkeregelung.

2Sie können den Regler nach oben oder nach unten verschieben, um die Lautstärke des UA-20 anzupassen.

Nachdem Sie den Standard-Treiber installiert haben, kann vom UA-20 die Lautstärkeregelung von Windows genutzt werden, um die Ausgabelautstärke zu regeln.

Konfigurierbare Optionen

* 1 Wenn die Wiedergabelautstärke der CD durch das Verstellen der Regler nicht verändert wird, sollten Sie die WAVE-Lautstärke verändern. Wenn Sie mit Windows 2000 arbeiten und “CD-Wiedergabe” nicht angezeigt wird, aktivieren Sie die Option in Digitale CD-Wiedergabe, “Digitale CD-Wiedergabe für den CD-Player aktivieren”, wie im folgenden Hinweis beschrieben.

➝ Beim Abspielen von Audio-CDs mit dem internen CD-ROM-Laufwerk des Computers oder wenn das UA-20 für die Wiedergabe der Musik von Spielen verwendet wird (nur Standardtreiber-Modus) (S. 104)

CD-Wiedergabe

Passt die "CD-Audio"-Lautstärke des internen CD-ROM-Laufwerks Ihres Computers an. (*1)

WAVE

Passt die Lautstärke an, die vom Audio-Ausgabegerät "EDIROL UA-20" ausgegeben wird. Die Digitalausgabe und die analoge Ausgabe werden hiermit geändert.

SW SynthPasst die Lautstärke des Software-Synthesizer an, der in Windows integriert ist.

Wenn die Lautstärkeregelung auf Ihrem Computer nicht installiert ist, verwenden Sie das Symbol Software in der Systemsteuerung, um sie zu installieren. Nähere Informationen zur Installation erhalten Sie im Benutzerhandbuch für Windows oder in der Windows-Hilfe.

Wenn “Ton aus” aktiviert ist oder wenn der Schieberegler ganz unten ist, wird aus dem UA-20 kein Sound ausgegeben.

Sie können das UA-20 mit optimaler Audioqualität verwenden, wenn Sie die Lautstärkeregelung in die maximale Position bringen.

103

Page 104: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)

Beim Abspielen von Audio-CDs mit dem internen CD-ROM-Laufwerk des Computers oder wenn das UA-20 für die Wiedergabe der Musik von Spielen verwendet wird (nur Standardtreiber-Modus)

Windows XP/2000-Anwender:

1. Öffnen Sie das Dialogfeld Systemeigenschaften.Wählen Sie Start | Einstellungen | Systemsteuerung und doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol System.(Windows XP– Klicken Sie auf die Windows-Start-Schaltfläche und wählen Sie aus dem angezeigten Menü die Systemsteuerung.)

2. Öffnen Sie den Geräte-Manager.Klicken Sie auf die Registerkarte Hardware und anschließend auf Geräte-Manager.

3. Öffnen Sie die Eigenschaften des CD-ROM-Laufwerks.Doppelklicken Sie unter dem Symbol CD-ROM-Laufwerke auf das CD-ROM-Laufwerk, das Sie verwenden. Aktivieren Sie unter Digitale CD-Wiedergabe die Option “Digitale CD-Wiedergabe für den CD-Player aktivieren”.

Windows Me-Anwender:

1. Öffnen Sie die Systemeigenschaften.Wählen Sie Start | Einstellungen | Systemsteuerung und doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol System.

2. Öffnen Sie die Eigenschaften des CD-ROM-Laufwerks.Doppelklicken Sie auf das Symbol CD-ROM und doppelklicken Sie anschließend auf das CD-ROM-Laufwerk, das Sie verwenden.

3. Klicken Sie auf das Register Eigenschaften und aktivieren Sie unter Digitale CD-Wiedergabe die Option “Digitale CD-Wiedergabe für dieses Gerät aktivieren”.

Windows 98-Anwender:

1. Öffnen Sie das Dialogfeld Eigenschaften für Multimedia.Wählen Sie Start | Einstellungen | Systemsteuerung und doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol Multimedia.

2. Klicken Sie auf das Register Musik-CD und aktivieren Sie die Option "Digitale CD-Wiedergabe für dieses CD-Gerät aktivieren".

* Es kann vorkommen, dass abhängig von Ihrem System die Wiedergabe trotzdem nicht möglich ist. Einzelheiten hierzu erfahren Sie vom Herstellers Ihres Computers. Wenn Sie ein CD-ROM-Gerät vom Typ PC-Card (PCMCIA) verwenden, kann die Wiedergabe von WAVE-Daten oder einer Audio-CD auf dem CD-ROM-Gerät dazu führen, dass der Sound unterbrochen wird oder kein Sound erklingt.

104

Page 105: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Wenn Sie einen Windows-Computer verwenden, lesen Sie bitte Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) (S. 82).

Was ist ein Treiber?fig.05-1e_50

Ein "Treiber" ist Software, die Daten zwischen dem UA-20 und Anwendungssoftware auf Ihrem Computer überträgt, wenn Ihr Computer und das UA-20 mit einem USB-Kabel miteinander verbunden sind. Der Treiber überträgt die Daten der Anwendung an das UA-20 sowie die Daten vom UA-20 an die Anwendung.

Erweiterter Modus und Standardtreiber-Modus

Das UA-20 verfügt über zwei Betriebsmodi, den Erweiterterten Modus und den Standardtreibermodus, und von jedem Modus wird ein anderer Treiber verwendet.

■ Erweiterter ModusDas UA-20 befindet sich in diesem Modus, wenn der Schalter ADVANCE (Modusauswahl) an der Rückseite auf ON gestellt wird. Es wird der spezielle Treiber verwendet, der sich auf der CD-ROM befindet. Dieser Treiber ermöglicht die Aufnahme/Wiedergabe/Bearbeitung von Audio mit hoher Qualität und stabilem Timing. Im erweiterten Modus können die Audiosignale zwischen dem UA-20 und dem Computer mit einer Auflösung von 24 Bit und einer Sampling-Frequenz von 44,1 kHz übertragen werden. Wählen Sie den Erweiterten Modus, wenn Sie eine Anwendung verwenden, die Audio mit hoher Qualität aufnehmen/wiedergeben/bearbeiten kann, wie z.B. eine 24-Bit-Audio-Anwendung oder eine ASIO-kompatible Anwendung wie Cubase VST, Logic Audio und Metro. Im erweiterten Modus kann das UA-20 keine Audiodaten (Audio-CDs oder Warntöne) mit dem Macintosh Sound Manager wiedergeben.(➝ Installation des speziellen Treibers (S. 107))

Application

USBdriver

Computer

USB cable

USB port

UA-20

105

Page 106: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

■ Standardtreiber-ModusDas UA-20 befindet sich in diesem Modus, wenn der Schalter ADVANCE (Modusauswahl) an der Rückseite auf OFF gestellt wird. Es wird der Standard-USB-Audiotreiber verwendet, der in MacOS enthalten ist. Im Standardtreiber-Modus werden Audiosignale zwischen dem UA-20 und dem Computer mit einer Auflösung von 16 Bit und mit Sampling-Frequenzen von 44,1 kHz übertragen. Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie eine Anwendung nutzen, die die MacOS-eigenen Funktionen einsetzt, wie z.B. eine Anwendung, die das CD-ROM-Laufwerk des Computers verwendet, um CD-Audio wiederzugeben, oder eine Anwendung, die den Software-Synthesizer nutzt, der in MacOS enthalten ist. Der Standardtreiber, der mit MacOS ausgeliefert wird, unterstützt ASIO nicht.Beachten Sie auch, dass Mac OS 8.6 nicht unterstützt wird. (➝ Installing the OS-standard driver (S. 53))

Umschalten zwischen dem erweiterten Modus und dem Standardtreiber-ModusNachdem Sie sowohl den speziellen Treiber als auch den Standardtreiber installiert haben, können Sie zwischen dem erweiterten und Standardtreiber-Modus umschalten, indem Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl) des UA-20 verwenden.

* Damit die Einstellung des Schalters ADVANCE (Modusauswahl) wirksam wird, müssen Sie die gesamte Sequenzer-Software und andere Anwendungen beenden, von denen das UA-20 verwendet wird, das UA-20 ausschalten und anschließend erneut einschalten.

106

Page 107: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

Installation des speziellen Treibers

Sie müssen den MIDI-Treiber auch dann installieren, wenn Sie auf dem UA-20 nur Audio verwenden. Installieren Sie unbedingt den MIDI-Treiber.

Verwenden Sie entweder OMS oder FreeMIDI als MIDI-Treiber.

Wenn Sie OMS verwenden ......................................... (S. 107)Wenn Sie FreeMIDI verwenden ................................. (S. 112)

* Entsprechend der von Ihnen verwendeten Sequenzer-Software muss auf Ihrem Macintosh entweder OMS oder FreeMIDI installiert sein.

■ Installation des UA-20-Treibers (OMS)Installieren Sie den UA-20-Treiber wie anschließend beschrieben.Der UA-20 OMS-Treiber im Lieferumfang ist ein Add-On-Modul für die Verwendung des UA-20 mit OMS. Damit Sie dieses Modul verwenden können, muss OMS auf der Festplatte, von der der Computer gestartet wird, bereits installiert sein.

Wenn Sie mehr über OMS erfahren möchten, lesen Sie bitte die Datei OMS_2.3_Mac.pdf im Ordner OMS Driver, der sich im Ordner Driver E auf der CD-ROM befindet. Sie benötigen den Adobe Acrobat Reader, um OMS_2.3_Mac.pdf anzeigen zu können.

* Trennen Sie das UA-20 vom Macintosh, bevor Sie die Installation ausführen.

* Wenn das UA-20 eingeschaltet wird, wird eine Nachricht ähnlich der folgenden angezeigt, wenn der Macintosh hochgefahren wird. Gehen Sie abhängig von der angezeigten Nachricht vor wie nachfolgend beschrieben.

Wenn die Meldung lautet:“Driver required for USB device 'unknown device' is not available. Search for driver on the Internet?”

➝ klicken Sie auf [Cancel].Wenn die Meldung lautet:“Software required for using device 'unknown device' cannot be found. Please refer to the manual included with the device, and install the necessary software”.

➝ klicken Sie auf [OK].

OMS befindet sich im Ordner OMS Driver, der sich im Ordner Driver E auf der CD-ROM befindet.

107

Page 108: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

1Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).

Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.

2Halten Sie die CD-ROM bereit.

Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.

3Doppelklicken Sie auf das Symbol UA-20 OMS Driver-E Installer (das sich im Ordner Driver E-OMS Driver auf der CD-ROM befindet), um das Installationsprogramm zu starten.

4Prüfen Sie den Installationsort und klicken Sie auf [Install]

fig.03-scdrv2Z.e

5Falls eine Nachricht wie abgebildet angezeigt wird, klicken Sie auf [Continue].

Alle anderen aktuell ausgeführten Anwendungen werden anschließend beendet und die Installation wird fortgesetzt.

6Ein Dialogfeld zeigt Folgendes an: Installation completed.

Klicken Sie auf [Restart] , um den Macintosh neu zu starten.

Der Installationsort ist je nach System unterschiedlich. Achten Sie darauf, dass das Startlaufwerk für das System ausgewählt ist, das Sie verwenden.

108

Page 109: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

OMS-EinstellungenBevor Sie die OMS-Einstellungen prüfen können, müssen Sie ein MIDI-Soundmodul mit dem MIDI OUT-Anschluss des UA-20 verbinden.Weitere Informationen zum Anschluss eines MIDI-Soundmoduls erhalten Sie im Benutzerhandbuch für Ihr MIDI-Soundmodul.

1Bringen Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl) des UA-20 in die Position ON.

2Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-20 an Ihren Computer anzuschließen.

3Ziehen Sie den Ordner Driver E-OMS Driver-Settings auf der CD-ROM in den Ordner Opcode–OMS auf der Festplatte Ihres Macintosh, um ihn zu kopieren.

4Doppelklicken Sie im Ordner Opcode-OMS Application, in dem Sie OMS installiert haben, auf OMS Setup, um die Installation zu starten.

Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Anschluss eines USB-Steckers benötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.

109

Page 110: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

fig.03-omsusb1a.e

5Wenn ein Dialogfeld ähnlich dem abgebildeten Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf [Turn It Off]. Anschließend wird ein Dialogfeld für die Bestätigung angezeigt. Klicken Sie hier auf [OK].

fig.03-omsusb2.e

6Das Dialogfeld Create a New Studio Setup wird angezeigt.

Klicken Sie auf [Cancel]. Wenn Sie versehentlich auf OK geklickt haben, klicken Sie im nächsten Bildschirm auf [Cancel].

7Wählen Sie “Open” im Menü File.

Wählen Sie im Ordner Settings , den Sie in Schritt 3 kopiert haben, die Datei UA-20 USB, und klicken Sie auf [Open].

fig.50

Ein Dialogfeld ähnlich dem hier gezeigten Dialogfeld wird angezeigt.

Wir empfehlen Ihnen, AppleTalk zu deaktivieren, indem Sie im Apfelmenü den Chooser auswählen.

110

Page 111: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

fig.51e

8Wählen Sie im Menü Edit die Option OMS MIDI Setup.

Aktivieren Sie im daraufhin angezeigten Dialogfeld OMS MIDI Setup die Option Run MIDI in background und klicken Sie auf [OK].

fig.52E

9Wählen Sie im Menü File die Option Make Current.

Wenn Sie die Option Make Current nicht auswählen können, wurde sie bereits angewendet und Sie können mit dem nächsten Schritt weiterarbeiten.

fig.03-omsusb07

10Prüfen Sie, ob die MIDI-Übertragung und der MIDI-Empfang fehlerfrei funktionieren.

Wählen Sie im Menü Studio die Option Test Studio.

fig.54

11Wenn Sie den Mauszeiger über das Soundgenerator-Symbol bewegen, ändert sich der Mauszeiger zu einem �.

Klicken Sie auf die Soundgeneratorsymbole, die in der Abbildung rechts mit einem Kreis markiert wurden. Wenn das UA-20 Sound ausgibt, wurden die Einstellungen korrekt vorgenommen.

Wenn das UA-20 keinen Sound ausgibt, lesen Sie bitte No sound (S. 70).

111

Page 112: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

12Beenden Sie OMS Setup.

Wählen Sie im Menü File die Option [Quit]. Klicken Sie im Dialogfeld AppleTalk Confirmation auf [OK], um das Dialogfeld zu schließen.

Damit wurden die Anschlüsse des UA-20 und des Macintosh sowie die Installation des MIDI-Treibers fertiggestellt.

■ Installation des UA-20-Treibers (FreeMIDI)Installieren Sie den UA-20-Treiber wie anschließend beschrieben. Der UA-20 FreeMIDI-Treiber im Lieferumfang ist ein Add-On-Modul für die Verwendung des UA-20 mit FreeMIDI. Damit Sie dieses Modul verwenden können, muss FreeMIDI auf der Festplatte installiert sein, von der Sie den Computer gestartet haben.

* Trennen Sie das UA-20 vom Macintosh, bevor Sie die Installation ausführen.

1Beenden Sie alle aktuell ausgeführten Programme (Anwendungen).

Wenn Sie ein Virenschutzprogramm oder ähnliche Software verwenden, müssen Sie diese ebenfalls beenden.

2Halten Sie die CD-ROM bereit.

Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.

3Doppelklicken Sie auf das Symbol UA-20 FM Driver-E Installer (das sich im Ordner Driver E - FreeMIDI auf der CD-ROM befindet), um das Installationsprogramm zu starten.

Als nächstes muss der ASIO-Treiber installiert werden.(➝ Installation des ASIO-Treibers (S. 116))

112

Page 113: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

4Prüfen Sie den Installationsort und klicken Sie auf [Install]

fig.3-2_40

5Falls eine Nachricht wie abgebildet angezeigt wird, klicken Sie auf [Continue].

Alle anderen aktuell ausgeführten Anwendungen werden anschließend beendet und die Installation wird fortgesetzt.

6Ein Dialogfeld zeigt Folgendes an: Installation completed. Klicken Sie auf [Restart] , um den Macintosh neu zu starten.

113

Page 114: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

Einstellungen für FreeMIDIBevor Sie die FreeMIDI-Einstellungen prüfen können, müssen Sie ein MIDI-Soundmodul mit dem MIDI OUT-Anschluss des UA-20 verbinden.Weitere Informationen zum Anschluss eines MIDI-Soundmoduls erhalten Sie im Benutzerhandbuch für Ihr MIDI-Soundmodul.

1Bringen Sie den Schalter ADVANCE (Modusauswahl) des UA-20 in die Position ON.

2Verwenden Sie das USB-Kabel, um das UA-20 an Ihren Computer anzuschließen.

3Kopieren Sie den Ordner Driver - FreeMIDI Driver - Settings auf der CD-ROM auf die Festplatte Ihres Macintosh.

4Öffnen Sie den Ordner FreeMIDI Applications an dem Ort, an dem Sie FreeMIDI installiert haben, und doppelklicken Sie auf das Symbol FreeMIDI Setup , um die Installation zu starten.

5Wenn “OMS is installed on this computer...” angezeigt wird, klicken Sie auf [FreeMIDI].

6Wenn die Software zum ersten Mal gestartet wird, wird das Dialogfeld “Welcome to FreeMIDI!” angezeigt.

Klicken Sie auf [Continue].

7Wenn das Dialogfeld FreeMIDI Preferences angezeigt wird, klicken Sie auf [Cancel].

Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Anschluss eines USB-Steckers benötigt das Gerät eine kurze Zeitspanne (einige Sekunden), bis es den normalen Betrieb aufnimmt.

114

Page 115: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

8Wenn das Dialogfeld About Quick Setup angezeigt wird, klicken Sie auf [Cancel].

9Wählen Sie im Menü File die Option Open.

10Wählen Sie UA-20 USB im Ordner Settings, den Sie in Schritt 3 kopiert haben, und klicken Sie auf Open.

11Prüfen Sie, ob die MIDI-Übertragung und der MIDI-Empfang fehlerfrei erfolgen.

Wählen Sie im Menü MIDI die Option Check Connections.fig.fm2

12Der Mauszeiger nimmt die Gestalt eines Keyboards an. Klicken Sie auf die Soundgenerator-Symbole, die in der Abbildung rechts mit einem Kreis gekennzeichnet wurden.

Wenn Sie Sound hören, werden MIDI-Nachrichten vom Macintosh an das UA-20 gesendet.

13Wählen Sie im Menü MIDI erneut den Befehl Check Connections, um den Test zu beenden.

14Wählen Sie im Menü File die Option Quit, um FreeMIDI Setup zu beenden.

Damit wurden die Anschlüsse des UA-20 und des Macintosh sowie die Installation des MIDI-Treibers fertiggestellt.

Wenn das UA-20 keinen Sound ausgibt, lesen Sie bitte No sound (S. 70).

Als nächstes muss der ASIO-Treiber installiert werden.(➝ Installation des ASIO-Treibers (S. 116))

115

Page 116: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

Installation des ASIO-TreibersSie müssen den MIDI-Treiber auch dann installieren, wenn Sie auf dem UA-20 nur Audio verwenden. Installieren Sie unbedingt den MIDI-Treiber, bevor Sie den ASIO-Treiber installieren. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie der ASIO-Treiber installiert wird, der die Verwendung des UA-20 durch Ihre Sequenzer-Software oder Audio-Bearbeitungssoftware ermöglicht. Einzelheiten zur Installation und zu den Einstellungen des des ASIO-Treibers erhalten Sie im Dokument Driver E - ASIO - Setting ASIO Driver-E, das sich auf der CD-ROM befindet.

Der ASIO-Treiber des UA-20 unterstützt folgende Audioeingangs-/Ausgangskanäle.

• Audioeingang .... 24/16 Bit1 Stereokanal (2 monaurale Kan.)

• Audioausgang.... 24/16 Bit1 Stereokanal (2 monaurale Kan.)

Nachfolgend wird erläutert, wie der ASIO 1.0 16-Bit-kompatible Treiber installiert wird.

ASIO (Steinberg Audio Stream In/Out-Schnittstelle)Dieser Audio-Schnittstellenstandard wird von der Steinberg Corporation gefördert. Wenn das UA-20 mit ASIO-kompatibler Software verwendet wird, ist die Synchronisation präziser und erlaubt Ihnen die Erstellung einer komplexeren Musikproduktionsumgebung.

Das UA-20 kann im erweiterten Modus Audiodaten vom Soundmanager des Macintosh nicht wiedergeben (wie z.B. Audio-CDs und Warntöne).

Wenn Ihre ASIO-kompatible Software ASIO 2.0 oder die Aufnahme und die Wiedergabe von 24-Bit Audiodaten unterstützt, erhalten Sie bei Verwendung der folgenden Treiber eine qualitativ hochwertigere Umgebung.

ASIO-kompatible Software

ASIO 2.0-kompatibel 24 Bit-kompatibel Zu verwendende Treiber

✕ ✕ UA-20 ASIO 1.0 16 Bit✕ ❍ UA-20 ASIO 1.0 24 Bit❍ ✕ UA-20 ASIO 2.0 16 Bit❍ ❍ UA-20 ASIO 2.0 24 Bit

116

Page 117: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)

fig.05-21e_30

1Kopieren Sie vom Ordner Driver E–ASIO Driver auf der CD-ROM [UA-20 ASIO1.0 16bit] in den Ordner [ASIO Drivers] innerhalb des Ordners ASIO Drivers der ASIO-kompatiblen Software, die Sie verwenden (z.B., Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro oder SPARK LE).

2Starten Sie Ihre ASIO-kompatible Software (z.B. Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro oder SPARK LE).

3Öffnen Sie in Ihrer ASIO-kompatiblen Software das Dialogfeld Audioeinstellungen und wählen Sie als [ASIO-Gerät ] die Option [UA-20 ASIO 16bit] aus.

Der Name des Dialogfelds für die Audioeinstellungen hängt von Ihrer Software ab. Einzelheiten finden Sie in Ihrem Softwarehandbuch.

117

Page 118: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

UA-20 application guide

Regelung der Audio-LatenzBei Verwendung des UA-20 im Erweiterten Modus können Sie die Treibereinstellungen anpassen, um die Latenz des Sounds anzupassen. Um die Latenz anzupassen, ändern Sie die Puffergröße im Dialogfeld für die Treibereinstellungen.

* Latenz ist die zeitliche Verzögerung zwischen dem Abspielen von Audiodaten durch die Anwendung und der tatsächlichen Wiedergabe aus einem Audiogerät, wie z.B. dem UA-20.

1Öffnen Sie das Dialogfeld “Treibereinstellungen”, wie in “Öffnen des Dialogfelds für die Einstellungen des speziellen Treibers (S. 120)” beschrieben.

2Regulieren Sie die Puffergröße des Treibers.

Folgende Einstellung erzeugt die kürzeste Latenz.

Windows:Verstellen Sie die “Audio Buffer Size” (Audiopuffergröße) ganz nach links (Min).

Macintosh:Verstellen Sie die “Buffer Size” (Puffergröße) ganz nach links (Min).

3Klicken Sie auf [OK], um das Dialogfeld für die Treibereinstellungen zu schließen.

4Starten Sie die Anwendung, von der das UA-20 verwendet wird, neu.

Wenn Sie ein Programm benutzen, das eine Funktion zum Testen des Audiogerätes enthält, sollten Sie diese Funktion einsetzen.

5Spielen Sie die Audiodaten in ihrer Anwendung ab.

Wenn der Sound unterbrochen wird, wiederholen Sie diese Schritte und erhöhen dabei allmählich die Puffergröße, die in Schritt 2 angegeben wird, bis keine Unterbrechungen mehr auftreten.

* Abhängig von der von Ihnen verwendeten Anwendung ist es möglich, dass die Audioeinstellungen der Anwendung ebenfalls über eine Funktion für die Regelung der Puffergröße oder Latenz besitzen. Einzelheiten finden Sie im Handbuch für Ihre Anwendung.

118

Page 119: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

UA-20 application guide

Verwendung des ASIO Direct MonitorWenn Sie das UA-20 von einer ASIO 2.0-kompatiblen Anwendung aus im Erweiterten Modus einsetzen, kann der Input Monitor-Schalter des UA-20 automatisch von der Anwendung aus gesteuert werden.

1Öffnen Sie das Dialogfeld “Treibereinstellungen”, wie in “Öffnen des Dialogfelds für die Einstellungen des speziellen Treibers (S. 120)” beschrieben.

2Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor.

Aktivieren Sie das Kontrollkästchen “Use ASIO Direct Monitor”.

3Klicken Sie auf [OK], um das Dialogfeld für die Treibereinstellungen zu schließen.

* Abhängig von Ihrer Anwendung können auch die Audioeinstellungen Ihrer Anwendung eine Option für die Einstellung des ASIO Direct Monitors enthalten. Einzelheiten finden Sie im Handbuch für Ihre Anwendung.

* Bei der Verwendung des ASIO Direct Monitor kann Monitoring unerwartet eingeschaltet/ausgeschaltet werden, abhängig von den Anwendungseinstellungen und dem Aufnahmeverfahren. Wenn dies geschieht, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen in Schritt 2, um ASIO Direct Monitor zu deaktivieren.

119

Page 120: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

UA-20 application guide

Öffnen des Dialogfelds für die Einstellungen des speziellen Treibers

Bei Verwendung des WDM-Treibers unter Windows XP/2000:

1. Öffnen Sie die “Systemsteuerung” und doppelklicken Sie auf “EDIROL UA-20”.

2. Daraufhin wird das Dialogfeld “EDIROL UA-20 Treibereinstellungen” angezeigt.

* Unter Windows XP klicken Sie auf “Zur klassischen Anzeige umschalten”, um zur klassischen Anzeige umzuschalten. EDIROL UA-20 wird erst angezeigt, nachdem die klassische Anzeige aktiviert wurde.

Bei Verwendung des MME-Treibers unter Windows XP/2000:

1. Öffnen Sie die “Systemsteuerung” und doppelklicken Sie auf “System”.

2. Klicken Sie auf die Registerkarte “Hardware” und anschließend auf “[Geräte-Manager]”.

3. Doppelklicken Sie auf “Audio-, Video- und Gamecontroller”.

4. Doppelklicken Sie auf das Symbol “EDIROL UA-20”.

5. Klicken Sie auf die Registerkarte “Eigenschaften” und doppelklicken Sie im Bereich “Multimedia-Geräte” auf “Audiogeräte”.

6. Wählen Sie "EDIROL UA-20" und klicken Sie auf die Schaltfläche [Eigenschaften].

7. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Einstellungen] und das Dialogfeld “EDIROL UA-20 Treibereinstellungen” wird angezeigt.

Bei Verwendung von Windows Me/98:

1. Öffnen Sie die "Systemsteuerung" und doppelklicken Sie auf “Sounds und Multimedia”. (Unter Windows 98: doppelklicken Sie auf “Multimedia”.)

2. Klicken Sie auf die Registerkarte "Geräte" und doppelklicken Sie auf “Audio-Geräte”.

3. Wählen Sie “EDIROL UA-20 Audio” und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche [Eigenschaften], um die Eigenschaften zu öffnen.

4. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Einstellungen] und das Dialogfeld “EDIROL-UA-20 Treibereinstellungen” wird angezeigt.

Bei Verwendung eines Macintosh:Öffnen Sie das ASIO Control Panel im Dialogfeld Audio Settings Ihrer ASIO-kompatiblen Anwendung. Der Name des Dialogfelds für die Audioeinstellungen und die Vorgehensweise beim Öffnen des ASIO Control Panel hängt von Ihrer Software ab. Einzelheiten finden Sie im Handbuch für Ihre Anwendung.

120

Page 121: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Fehlerbehebung

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Probleme, die unter Windows und auf dem Macintosh häufig auftreten

Probleme, die nur unter Windows auftreten

Probleme, die nur auf dem Macintosh auftreten

Probleme in Verbindung mit dem USB-Treiber

Ein Dialogfeld mit den Angaben “Unbekanntes Gerät gefunden” wird angezeigt, und Sie können den Treiber nicht installieren

Der Assistent “Neue Hardware gefunden” startet nicht automatisch

Der Assistent “Neue Hardware gefunden” endet, bevor der Prozess abgeschlossen ist

• Nachdem das USB-Kabel angeschlossen wurde, dauert es ca. 15 Sekunden (oder länger), bis das UA-20 erkannt wird.

• Ist das USB-Kabel richtig angeschlossen?Prüfen Sie, ob das UA-20 und der Computer vorschriftsmäßig durch das USB-Kabel verbunden sind.

• Wurde USB auf Ihrem Computer aktiviert?Lesen Sie im Benutzerhandbuch Ihres Computers nach und stellen Sie sicher, dass USB aktiviert wurde.

FehlerbehebungWenn während der Verwendung des UA-20 unerwartete Probleme auftreten, lesen Sie bitte zunächst dieses Kapitel. Hier finden Sie eine Vielzahl von Tipps für die Lösung von Problemen.

Wenn Sie mit Windows oder mit dem Macintosh zum ersten Mal arbeiten und daher Schwierigkeiten haben, die Erklärungen zu verstehen, lesen Sie bitte im Benutzerhandbuch Ihres Computers oder Ihres Betriebssystems nach.

121

Page 122: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Fehlerbehebung

• In manchen Fällen kann es vorkommen, dass bei Auslieferung Ihres PCs eventuell nicht alle Windows 98-Dateien installiert sind, die für die Unterstützung von Audio über USB erforderlich sind.Bitte wenden Sie sich diesbezüglich an den Hersteller Ihres Computers.

• Entspricht Ihr Computer den USB-Spezifikationen?Wenn Sie einen Computer verwenden, der die elektrischen Anforderungen der USB-Spezifikationen nicht erfüllt, kann es während des Betriebs zu Instabilität kommen. In solchen Fällen können Sie das Problem möglicherweise lösen, indem Sie einen USB-Hub anschließen.

• Wird “Unbekanntes Gerät” für “Anderes Gerät" oder "Universeller Serieller Bus Controller” angezeigt?Gehen Sie wie folgt vor, um "Anderes Gerät" (Universeller Serieller Bus Controller), "Unbekanntes Gerät" zu löschen und starten Sie anschließend den Computer neu.

1. Doppelklicken Sie in Windows in der Systemsteuerung auf das System-Symbol. Daraufhin wird das Dialogfeld Systemeigenschaften angezeigt.

2. Klicken Sie auf die Registerkarte Geräte-Manager.

3. Doppelklicken Sie auf Andere Geräte oder “Universelle Serielle Bus Controller”, um eine Liste der Geräte zu erhalten.

4. Wählen Sie das unbekannte Gerät aus der Liste und klicken Sie auf [Entfernen].

5. Klicken Sie in dem Dialogfeld, das Sie dazu auffordert, das Entfernen zu bestätigen, auf [OK].

6. Prüfen Sie, ob die Liste kein “Anderes Gerät” oder “Unbekanntes Gerät” enthält und klicken Sie auf [Schließen], um das Dialogfeld zu schließen.

“Unbekanntes Gerät gefunden” wird angezeigt, obwohl Sie den Treiber installiert habenWenn Ihr Computer oder USB-Hub mit zwei oder mehr USB-Anschlüssen ausgerüstet ist und Sie das UA-20 an einen USB-Anschluss anschließen, an den das UA-20 zuvor niemals angeschlossen wurde, wird eventuell das Dialogfeld “Unbekanntes Gerät” angezeigt, obwohl der zugehörige Treiber bereits auf Ihrem Computer installiert ist.

Lesen Sie Abschnitt Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) (S. 82) und installieren Sie den Treiber erneut. Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler.

Der Treiber wurde nicht korrekt installiertGehen Sie vor wie in Deleting the special driver (S. 79) beschrieben, um den USB-Audiogeräte-Treiber zu löschen, der auf Ihrem Computer installiert ist, und installieren Sie den UA-20-Treiber anschließend erneut, wie in Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) (S. 82) beschrieben. Prüfen Sie auch, ob ein “Unbekanntes Gerät” in “Andere Geräte” oder “Universeller Serieller Bus Controller”. vorhanden ist.

Wenn Sie eines dieser Geräte finden, löschen Sie es.

122

Page 123: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Fehlerbehebung

Der Treiber kann unter Windows XP/2000 nicht installiert/gelöscht/verwendet werden

• Haben Sie sich in Windows als Benutzer mit Administratorrechten angemeldet?Um den Treiber unter Windows XP/2000 zu installieren/zu löschen/neu zu installieren, müssen Sie in Windows als Benutzer mit Administratorrechten angemeldet sein, wie z.B. als Administrator. Einzelheiten hierzu erfahren Sie vom Systemadministrator Ihres Computers.

• Haben Sie die “Treibersignatureinstellungen” vorgenommen?Damit Sie den Treiber installieren bzw. neu installieren können, müssen Sie die Optionen für die “Treibersignaturverifizierung” konfigurieren.

((Windows XP ➝ S. 85, Windows 2000 ➝ S. 91)

Windows XP/2000 zeigt das Dialogfeld “Hardware-Installation” oder “Digitalsignatur nicht gefunden” an

• Haben Sie die “Treibersignatureinstellungen” vorgenommen?Damit Sie den Treiber installieren/neu installieren können, müssen Sie die in “Treibersignaturoptionen” beschriebenen Schritte ausführen.

((Windows XP ➝ S. 85, Windows 2000 ➝ S. 91)

Im Geräte-Manager wird “?”, “!”, oder “USB-Verbundgerät” angezeigt

Das Dialogfeld “Diskette einlegen” wird nicht angezeigtGehen Sie wie folgt vor, um den Treiber neu zu installieren.

1. Schalten Sie Ihren Computer aus und starten Sie Windows, wobei alle USB-Kabel ausgesteckt sind (außer Tastatur und Maus).

2. Verwenden Sie nach dem Neustart von Windows ein USB-Kabel, um das UA-20 an Ihren Computer anzuschließen.

3. Klicken Sie in Windows auf Start und wählen Sie im daraufhin angezeigten Menü Einstellungen - Systemsteuerung.

4. Doppelklicken Sie auf das Symbol System. Daraufhin wird das Dialogfeld Systemeigenschaften angezeigt.

5. Klicken Sie auf die Registerkarte Geräte-Manager.

123

Page 124: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Fehlerbehebung

6. Prüfen Sie, ob “?USB-Verbundgerät”, “?USB-Gerät”, “!USB-Gerät”, oder “USB-Verbundgerät” unterhalb von “Audio-, Video- und Gamecontroller”, “Andere Geräte”, oder “Universeller Serieller Bus-Controller” angezeigt wird. Wenn Sie einen derartigen Eintrag finden, wählen Sie ihn aus und klicken auf [Entfernen].

7. Daraufhin wird ein Dialogfeld angezeigt, in dem Sie gebeten werden, das Entfernen des Geräts zu bestätigen. Prüfen Sie die Angaben und klicken Sie auf [OK]. Löschen Sie auf die gleiche Weise alle Einträge mit der Bezeichnung “?USB-Verbundgerät”, “?USB-Gerät”, “USB-Gerät” und “USB-Verbundgerät”, die Sie finden können.

8. Wenn Sie einen EDIROL UA-20 USB-Treiber mit einem gelben “!” oder roten “?” daneben sehen, löschen Sie auch diesen Eintrag.

9. Nachdem Sie die unerwünschten Geräte endgültig entfernt haben, klicken Sie in den Systemeigenschaften auf [OK].

10. Schalten Sie das UA-20 aus und löschen Sie anschließend den Treiber. (➝ Deleting the special driver (S. 79))

11. Starten Sie Windows neu. Installieren Sie anschließend den Treiber erneut. (➝ Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) (S. 82)).

* Wenn das Problem immer noch auftritt, nachdem Sie die oben genannten Maßnahmen ergriffen haben, lesen Sie bitte auch die Readme-Datei für den USB-Treiber. Die Readme-Datei befindet sich auf der CD-ROM.

124

Page 125: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Windows)

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Si vous utilisez un Macintosh, reportez-vous à la section Installation des pilotes et connexions (Macintosh) (p. 146).

Qu'est-ce qu'un pilote ?fig.05-1e_50

Un “pilote” est un logiciel qui sert à transférer les données entre l'UA-20 et le logiciel tournant sur votre ordinateur, lorsque votre ordinateur et l'UA-20 sont reliés par un câble USB. Le pilote transmet les données de l'application à l'UA-20 et vice-versa.

Mode Avancé et mode StandardL’UA-20 possède deux modes de fonctionnement, Avancé et Standard ; un pilote différent est nécessaire pour chaque mode.

■ Mode AvancéL’UA-20 fonctionne dans ce mode lorsque le commutateur ADVANCED DRIVER est placé sur ON. Le pilote spécial fourni sur le CD-ROM est utilisé, permettant d’enregistrer, de lire et de modifier les données audio avec une haute qualité et un timing stable. En mode Standard, les signaux audio sont transférés entre l’UA-20 et l’ordinateur à une résolution de 24 bits et à une fréquence de 44,1 kHz. Choisissez ce mode si vous utilisez une application permettant des opérations audio de haute qualité, supportant l’audio 24 bits (Cakewalk, Cool Edit, etc.) ou une application compatible ASIO (Cubase VST, Logic Audio, etc.). (➝ Installation du pilote spécial (p. 126))

■ Mode StandardL’UA-20 fonctionne dans ce mode lorsque le commutateur ADVANCED DRIVER est placé sur OFF. Le pilote audio USB standard livré avec Windows est utilisé. En mode Standard, les signaux audio sont transférés entre l’UA-20 et l’ordinateur à une résolution de 16 bits et à une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. Sélectionnez ce mode si vous utilisez une application qui utilise les fonctionnalités propres à Windows, comme une application qui utilise le lecteur de CD-ROM pour jouer des CD audio, ou une application qui utilise le synthétiseur logiciel inclus dans Windows.Le pilote standard inclus dans Windows ne prend pas en charge ASIO. (➝ Installing the OS-standard driver (p. 31))

* Si vous voulez travailler en MIDI, utilisez le mode Avancé.

Application

USBdriver

Computer

USB cable

USB port

UA-20

125

Page 126: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Windows)

Installation du pilote spécial

■ Windows XP/2000Le CD-ROM contient deux types de pilote pour Windows XP/2000.En principe, vous utiliserez le pilote WDM.

Pilote WDMCe pilote est recommandé pour le mode WDM dans le cadre d’une application SONAR ou équivalente. Il fournit une qualité sonore optimale.

* Il n’est pas possible de travailler en 24 bits avec des applications qui ne supportent pas WDM, comme Cool Edit ou le Lecteur multimédia.

Basculement entre mode Avancé et mode StandardSi vous installez à la fois le pilote spécial et le pilote standard, vous aurez la possibilité de basculer entre les modes Standard et Avancé en agissant sur le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20.

* Pour que le réglage du commutateur ADVANCED DRIVER prenne effet, vous devez quitter les logiciels de type séquenceur ou toute autre application utilisant l’UA-20, puis reconnecter ce dernier.

La procédure d’installation dépend de votre système d’exploitation.Veuillez lire la section qui vous concerne.

• Windows XP/2000 ...........................................(p. 126)• Windows Me/98 ..............................................(p. 138)

Pilote MMECe pilote vous permet de travailler an audio 24 bits, même à partir d’applications ne supportant pas WDM, comme Cool Edit. Il n’est pas possible d’utiliser le pilote MME en mode WDM depuis une application comme SONAR.

* D’autre part, les deux pilotes (WDM et MME) ne peuvent être installés tous les deux. Vous devez en sélectionner un et n’installer que celui-ci. Si, après avoir installé l’un des deux pilotes, vous souhaitez changer de pilote, il vous faudra d’abord supprimer le pilote déjà installé avant de procéder à une nouvelle installation. (➝ Deleting the special driver (p. 79))

* Les procédures d’installation des pilotes WDM et MME sont identiques.

126

Page 127: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Installation des pilotes et connexions (Windows)

Windows XP

1L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows.

Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la souris (le cas échéant).

2Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés Système.

1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Panneau de configuration.

2. Dans “Choisissez une catégorie”, cliquez sur “Performances et maintenance”.

3. Dans “ou choisissez une icône du Panneau de configuration”, cliquez sur l’icône Système.

fig.2-1

3Cliquez sur l’onglet Matériel, puis cliquez sur [Signature du pilote].

Ouvrez la boîte de dialogue Options de signature des pilotes.

fig.2-2

4Vérifiez que le paramètre “Que voulez-vous faire ?” est défini sur “Ignorer”.

Si ce paramètre est réglé sur “Ignorer”, cliquez sur [OK].S'il n’est pas défini sur “Ignorer”, notez le paramètre indiqué ("Avertir" ou "Bloquer"). Choisissez ensuite “Ignorer” et cliquez sur [OK].Après avoir installé le pilote, restaurez le paramètre d'origine. (➝ Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?” (p. 132))

Si vous utilisez Windows XP Professional, vous devez ouvrir une session avec un nom d’utilisateur disposant des droits d’administrateur. Pour plus de détails sur les comptes utilisateur, veuillez prendre contact avec l’administrateur système de votre ordinateur.

Selon la configuration de votre ordinateur, l’icône Système s’affiche peut-être dans le Panneau de configuration (Vue classique). Dans ce cas, cliquez deux fois sur l’icône Système.

Si vous avez modifié "Que voulez-vous faire ?" à l’étape 4, vous devez restaurer le réglage précédent après

installation du pilote. (➝ Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?” (p. 132))

127

Page 128: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Windows)

5Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système.

6Quittez tous les logiciels (applications) actifs.

Fermez également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.

7Munissez-vous du CD-ROM.

Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.

8Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. Dans le menu qui s’affiche, sélectionnez “Exécuter...”.

Ouvrez la boîte de dialogue “Exécuter...” (voir ci-dessous).fig.2-3_30

9Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, tapez ce qui suit dans le champ “Ouvrir”, puis cliquez sur [OK].

D:\Driver\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE

* La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre ordinateur (par exemple, E: ou F:).

fig.2-4_30

10La boîte de dialogue SetupInf s'affiche.

Vous êtes maintenant prêt à installer le pilote.

Si vous utilisez le pilote MME, tapez MME à la place de WDM.

Dans ce document, l’emplacement des dossiers et des fichiers est donné en termes de chemin, avec \ comme délimiteur. Par exemple, USB_XP2K\SETUPINF.EXE signifie le fichier SETUPINF.EXE se trouvant dans le dossier USB_XP2K.

128

Page 129: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Installation des pilotes et connexions (Windows)

11Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la position ON.

12Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à l’ordinateur.

Près de la barre des tâches, votre ordinateur indique “Nouveau matériel détecté”. Veuillez patienter.

fig.2-6

13La boîte de dialogue Assistant ajout de nouveau matériel s'affiche.

Vérifiez que l’écran indique “EDIROL UA-20” sélectionnez “Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement spécifique (Avancé)” puis cliquez sur [Suivant].

fig.2-7

14L’écran indiquera “Veuillez choisir vos options de recherche et d’installation”.

Sélectionnez “Ne pas rechercher. Je vais choisir le pilote à installer”, puis cliquez sur [Suivant].

Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Lors de la connexion au port USB, attendez quelques secondes avant d'utiliser l'appareil.

Dans le cas du pilote MME, vérifiez que “EDIROL UA-20 (MME)” s'affiche.

129

Page 130: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Windows)

fig.2-8_20

15Vérifiez que le champ “Modèle” indique “EDIROL SD-20” puis cliquez sur [Suivant]. L’installation du pilote commence.

fig.2-9_30

16La boîte de dialogue Insérez le disque s'affiche.

Cliquez sur [OK].

Dans le cas du pilote MME, vérifiez que “EDIROL UA-20 (MME)” s'affiche.

Si le paramètre “Que voulez-vous faire?” n'est pas défini sur “Ignorer”, la boîte de dialogue “Installation du matériel” s'affiche.

Si “Que voulez-vous faire ?” est défini sur “Avertir”

1. Cliquez sur [Continuer].

2. Poursuivez l’installation.

Si “Que voulez-vous faire ?” est défini sur “Bloc”

1. Cliquez sur [OK].

2. Lorsque l’“Assistant ajout de nouveau matériel” s’affiche, cliquez sur [Terminer].

3. Procédez à l’installation comme décrit à la section “En cas de problème” (voir Est-ce que le Gestionnaire de périphériques affiche “?”, “!”, ou “USB Composite” ? (p. 162)).

La boîte de dialogue Insérez le disque ne s'affiche pas. Dans ce cas, passez à l’étape 17.

130

Page 131: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Installation des pilotes et connexions (Windows)

fig.2-10_30

17La boîte de dialogue Fichiers nécessaires s'affiche. Tapez ce qui suit dans le champ “Copier les fichiers depuis”, puis cliquez sur [OK].

D:\Driver\USB_XP2K\WDM

* La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre ordinateur (par exemple, E: ou F:).

fig.2-11_20

3La boîte de dialogue Assistant ajout de nouveau matériel s'affiche.

Vérifiez que “EDIROL UA-20 (WDM)” ou “EDIROL UA-20 (MME)” est affiché, puis cliquez sur [Terminer].Attendez que “Nouveau matériel détecté” s’affiche près de la barre des tâches.

Si vous utilisez le pilote MME, tapez “MME” à la place de “WDM”.

Si le paramètre “Que voulez-vous faire ?” n'est pas défini sur “Ignorer”, la boîte de dialogue “Installation du matériel” s'affiche.

Si “Que voulez-vous faire ?” est défini sur “Avertir”,

1. Cliquez sur [Continuer].

2. Poursuivez l’installation.

131

Page 132: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Windows)

4Une fois l’installation du pilote terminée, la boîte de dialogue Modification des paramètres système s’affiche.

Cliquez sur [Oui]. Windows redémarre automatiquement.

Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?”Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?” restaurez le paramètre d’origine après le redémarrage de Windows.

1. Si vous utilisez Windows XP Professional, vous devez ouvrir une session avec un nom d’utilisateur disposant des droits d’administrateur.

2. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Panneau de configuration.

3. Dans “Choisissez une catégorie”, cliquez sur “Performances et maintenance”.

* Selon la configuration de votre ordinateur, l’icône Système s’affiche peut-être dans le Panneau de configuration (Vue classique). Dans ce cas, cliquez deux fois sur l’icône Système.

4. Dans “ou choisissez une icône du Panneau de configuration”, cliquez sur l’icône Système. La boîte de dialogue “Propriétés système” s'affiche.

5. Cliquez sur l’onglet Matériel, puis cliquez sur [Signature du pilote]. La boîte de dialogue Options de signature du pilote s'affiche.

6. Restaurez le paramètre “Que voulez-vous faire ?” (“Avertir” ou “Bloquer”), puis cliquez sur [OK].

7. Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés Système se ferme.

Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote.(➝ Configuration et contrôle (p. 140))

132

Page 133: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Installation des pilotes et connexions (Windows)

Windows 2000

1L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows.

Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la souris (le cas échéant).

2Ouvrez une session Windows en tant qu’utilisateur doté de droits d’administration (Administrateur, par exemple).

3Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés Système.

Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Paramètres | Panneau de configuration. Dans Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l'icône Système.

fig.05-2e_30

4Cliquez sur l’onglet Matériel, puis cliquez sur [Signature des pilotes].

Ouvrez la boîte de dialogue Options de signature des pilotes.

fig.05-3e_30

5Assurez-vous que l'option “Vérification des signatures de fichiers” est définie sur “Ignorer”.

Si ce paramètre est réglé sur “Ignorer”, cliquez sur [OK].S'il n’est pas défini sur “Ignorer”, notez le paramètre indiqué (“Avertir” ou “Bloquer”). Choisissez ensuite “Ignorer” et cliquez sur [OK]. Après avoir installé le pilote, restaurez le paramètre d'origine. (➝ Si vous avez modifié l’option “Vérification de la signature des fichiers” (p. 137))

Si l'UA-20 est déjà connecté à votre ordinateur et que le message "Assistant ajout de nouveau matériel" s'affiche, accédez au dossier du CD-ROM appelé DRIVER\USB_XP2K\WDM ou DRIVER\USB_XP2K\MME, ouvrez le fichier Readme_e.htm et lisez la section “Troubleshooting” intitulée “You attempted to install using the above procedure, but were not able to”. (Vous avez essayé d'installer à l'aide de la procédure ci-dessus, mais avez échoué).

133

Page 134: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Windows)

6Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés système.

7Quittez tous les logiciels (applications) actifs.

Fermez également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.

8Insérez le CD-ROM.

Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.

9Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. Dans le menu qui s’affiche, sélectionnez “Exécuter...”.

Ouvrez la boîte de dialogue “Exécuter...” (voir ci-dessous).fig.05-5e_30

10Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, tapez ce qui suit dans le champ “Ouvrir”, puis cliquez sur [OK].

D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE

* La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre ordinateur (par exemple, E: ou F:).

fig.05-6e_30

11La boîte de dialogue SetupInf s'affiche.

Vous êtes maintenant prêt à installer le pilote.

12Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la position ON.

Si vous avez modifié "Vérifier la signature des fichiers" à l’étape 5, vous devez restaurer le réglage précédent après installation du pilote. (–> Si vous avez modifié l’option “Vérification de la signature des fichiers” (p. 137))

Si vous utilisez le pilote MME, tapez MME à la place de WDM.

Dans ce document, l’emplacement des dossiers et des fichiers est donné en termes de chemin, avec \ comme délimiteur. Par exemple, WDM\SETUPINF.EXE signifie le fichier SETUPINF.EXE se trouvant dans le dossier WDM.

134

Page 135: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Installation des pilotes et connexions (Windows)

13Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à l’ordinateur.

fig.05-8e_30

14La boîte de dialogue Insérez le disque s'affiche.

Cliquez sur [OK].

Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Lors de la connexion au port USB, attendez quelques secondes avant d'utiliser l'appareil.

Si l’option “Vérification de la signature des pilotes” n’a pas été définie sur “Ignorer”, une boîte de dialogue “Signature numérique introuvable” s’affiche.

Si “Vérification des signatures des fichiers” est défini sur “Avertir”

1. Cliquez sur [Oui].

2. Poursuivez l’installation.

Si “Vérification des signatures des fichiers” est défini sur “Bloquer”

1. Cliquez sur “[OK].

2. Lorsque l’“Assistant ajout de nouveau matériel” s’affiche, cliquez sur [Terminer].

3. Procédez à l’installation comme décrit à la section “En cas de problème” (voir Est-ce que le Gestionnaire de périphériques affiche “?”, “!”, ou “USB Composite” ? (p. 162).

Si la boîte de dialogue Insérez le disque ne s’affiche pas, lisez la section La boîte de dialogue “Insérez le disque” ne s’affiche pas (p. 162)

135

Page 136: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Windows)

fig.05-9e_30

15La boîte de dialogue Fichiers nécessaires s'affiche.

Dans le champ Copier les fichiers depuis, tapez le nom du dossier indiqué dans la boîte de dialogue, puis cliquez sur [OK].

D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM

* La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre affectée au lecteur de CD de votre ordinateur (par exemple, E: ou F:).

fig.05-10e_30

16La boîte de dialogue “Assistant Nouveau matériel détecté” peut s'afficher.

Vérifiez que “EDIROL UA-20 (WDM)” ou “EDIROL UA-20 (MME)” est affiché, puis cliquez sur [Terminer].Si la boîte de dialogue “Assistant ajout de nouveau matériel” ne s’affiche pas, passez à l’étape 18.

Si vous utilisez le pilote MME, tapez MME à la place de WDM.

Si l’option “Vérification de la signature des pilotes” n’a pas été définie sur “Ignorer”, une boîte de dialogue “Signature numérique introuvable” s’affiche.

Si “Vérification des signatures des fichiers” est défini sur “Avertir”

1. Cliquez sur [Oui].

2. Poursuivez l’installation.

136

Page 137: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Installation des pilotes et connexions (Windows)

fig.05-11e_30

17La boîte de dialogue Modification des paramètres système peut s'afficher.

Cliquez sur [Oui]. Windows redémarre automatiquement.Si la boîte de dialogue Modifier les paramètres système ne s’affiche pas, redémarrez Windows vous-même (menu Démarrer).

Si vous avez modifié l’option “Vérification de la signature des fichiers”

Si vous avez modifié l’option “Vérification de la signature des fichiers” à l’étape 5, restaurez le paramètre d’origine après le redémarrage de Windows.

1. Une fois Windows redémarré, ouvrez une session Windows avec des privilèges d’administration, (par exemple, en ouvrant une session Administrateur).

2. Sur le bureau Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Poste de travail puis, dans le menu qui s’affiche, sélectionnez Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés Système s'affiche.

3. Cliquez sur l’onglet Profils matériels, puis cliquez sur [Signature des pilotes]. La boîte de dialogue Options de signature du pilote s'affiche.

4. Restaurez l’option “Vérification de la signature des fichiers” à sa valeur d’origine (“Warn” ou “Block”), puis cliquez sur [OK].

5. Cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés Système se ferme.

Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote.(➝ Configuration et contrôle (p. 140))

137

Page 138: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Windows)

■ Windows Me/98

1L’UA-20 étant débranché, démarrez Windows.

Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la souris.

2Quittez tous les logiciels (applications) actifs.

Fermez également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.

3Munissez-vous du CD-ROM.

Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur.

4Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. Dans le menu qui s’affiche, sélectionnez Exécuter....

Ouvrez la boîte de dialogue Exécuter... (voir ci-dessous).fig.05-13e_30

5Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, tapez ce qui suit dans le champ “Ouvrir”, puis cliquez sur [OK].

D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE

* La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre de votre lecteur de CD-ROM (par exemple E: ou F:).

fig.05-14e_30

6Ouvrez la boîte de dialogue SetupInf.

Vous êtes maintenant prêt à installer le pilote.

7Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la position ON.

Si l'UA-20 est déjà connecté à votre ordinateur et que le message "Assistant ajout de nouveau matériel" s'affiche, accédez au dossier du CD-ROM appelé DRIVER\USB_ME98, ouvrez le fichier Readme_e.htm et lisez la section “Troubleshooting” intitulée “You attempted to install using the above procedure, but were not able to”. (Vous avez essayé d'installer à l'aide de la procédure ci-dessus, mais avez échoué).

Dans ce document, l’emplacement des dossiers et des fichiers est donné en termes de chemin, avec \ comme délimiteur. Par exemple, USB_ME98\SETUPINF.EXE signifie que le fichier SETUPINF.EXE se trouve dans le dossier USB_ME98.

138

Page 139: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Installation des pilotes et connexions (Windows)

8Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à l’ordinateur.

fig.05-15e_30

9Si vous utilisez Windows 98, une boîte de dialogue Insérez le disque s’affiche.

Cliquez sur [OK].

fig.05-16e_30

10La boîte de dialogue Nouveau matériel détecté s'affiche.

Dans le champ Copier les fichiers depuis, tapez le nom du dossier indiqué dans la boîte de dialogue SetupInf, puis cliquez sur [OK].

D:\DRIVER\USB_ME98

* La lettre du lecteur “D:” n’est pas forcément celle de votre ordinateur. Tapez la lettre de votre lecteur de CD-ROM (par exemple E: ou F:).

11Une fois le pilote installé, la boîte de dialogue Nouveau matériel détecté se ferme.

Dans la boîte de dialogue SetupInf, cliquez sur [OK]. La boîte de dialogue SetupInf se ferme.

Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Lors de la connexion au port USB, attendez quelques secondes avant d'utiliser l'appareil.

Si vous utilisez Windows 98 et que la boîte de dialogue Insérez le disque ne s'affiche pas, veuillez lire la section La boîte de dialogue “Insérez le disque” ne s’affiche pas (p. 162).

Si la boîte de dialogue Nouveau matériel détecté ne s’affiche pas, réinstallez le pilote à l’aide de la procédure décrite à la section La boîte de dialogue “Insérez le disque” ne s’affiche pas (p. 162) .

Vous devez ensuite procéder à la configuration du pilote.(➝ Configuration et contrôle (p. 140))

139

Page 140: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Windows)

Configuration et contrôle

■ Spécification de la destination d'entrée/sortie audio et MIDI

Windows XP/2000/Me :

1Ouvrez le Panneau de configuration.

Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Paramètres | Panneau de configuration.

Windows XPCliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Panneau de configuration.

2Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés sons et périphériques multimédia (avec Windows 2000/Me, Propriétés Son et multimédia).

Windows XPDans “Choisissez une catégorie”, cliquez sur “Son, voix et périphériques audio”. Dans “ou choisissez une icône du Panneau de configuration”, cliquez sur l’icône Sons et périphériques audio.

Windows 2000/MeDans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l'icône Sons et Multimédia pour ouvrir la boîte de dialogue “Propriétés de Sons et multimédia”.

3Cliquez sur l'onglet Audio.

Selon la configuration de votre ordinateur, l’icône Sons et périphériques audio s’affiche peut-être dans le Panneau de configuration (Vue classique). Dans ce cas, cliquez deux fois sur l’icône Sons et périphériques audio.

Si l’icône Sons et multimédia n’est pas affichée, cliquez sur Afficher toutes les options du Panneau de configuration sur le cadre de gauche.

140

Page 141: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Installation des pilotes et connexions (Windows)

fig.2-28_30

4Pour Lecture MIDI, cliquez sur le ▼ situé à droite de [Périphérique par défaut] (avec Windows 2000/Me, [Périphérique par défaut]), puis sélectionnez ce qui suit dans la liste qui s’affiche.

5Fermez la boîte de dialogue Propriétés Son et périphériques multimédia. Cliquez sur [OK] pour terminer les réglages.

Mode Avancé Mode StandardSon

LectureEDIROL UA-20 OUT EDIROL UA-20 (Windows XP)

USB Audio Device (Windows 2000/Me)Son

EnregistrementEDIROL UA-20 IN EDIROL UA-20 (Windows XP)

USB Audio Device (Windows 2000/Me)Lecture MIDI EDIROL UA-20 MIDI OUT Les fonctions MIDI ne peuvent être

utilisées en mode standard.

Pour plus d'informations sur le mode Avancé et le mode Standard, reportez-vous à la section Mode Avancé et mode Standard (p. 125).

Passez à la section suivante.➝ Réglages du Contrôle du volume (p. 144)

141

Page 142: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Windows)

Windows 98

1Ouvrez le Panneau de configuration.

Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Paramètres | Panneau de configuration.

2Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de Multimédia.

Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l'icône Multimédia pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de multimédia.

3Cliquez sur l'onglet Audio.

4Spécifiez votre “Périphérique par défaut”.

Cliquez dans les champs Lecture et Enregistrement, effectuez vos choix dans la liste qui s'affiche, puis cliquez sur [Appliquer].

5Cliquez sur l'onglet MIDI.

Mode Avancé Mode StandardLecture EDIROL UA-20 Out Périphérique audio

USBEnregistre-ment

EDIROL UA-20 In Périphérique audio USB

Pour plus d'informations sur le mode Avancé et le mode Standard, reportez-vous à la section Mode Avancé et mode Standard (p. 125).

142

Page 143: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Installation des pilotes et connexions (Windows)

fig.2-29_30

6Spécifiez la “Sortie MIDI”.

Sélectionnez [Instrument unique], choisissez un instrument dans la liste qui s’affiche, puis cliquez sur [Appliquer].

7Fermez la boîte de dialogue Propriétés de Multimédia.

Cliquez sur [OK] pour confirmer.

Mode Avancé Mode StandardSortie MIDI EDIROL UA-20 MIDI OUT Les fonctions MIDI ne peuvent

être utilisées en mode standard.

Pour plus d'informations sur le mode Avancé et le mode Standard, reportez-vous à la section Mode Avancé et mode Standard (p. 125).

La définition des paramètres de destination d’entrée et de sortie audio et MIDI est terminée. Si vous avez installé le pilote Windows standard, réglez le volume Windows.Passez à la section suivante. ➝ Réglages du Contrôle du volume (p. 144)

143

Page 144: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Windows)

■ Réglages du Contrôle du volumeSi vous avez installé le pilote Windows standard, réglez le volume Windows.

1Ouvrez le Contrôle du volume.

Cliquez sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis sélectionnez Programmes | Accessoires | Divertissement | Contrôle du volume.

2Montez ou baissez le curseur pour régler le volume de l’UA-20.

Si vous avez installé le pilote standard, le volume de l’UA-20 peut être réglé à l’aide du Contrôle du volume Windows.

Options pouvant être activées

* 1 Si le volume de lecture des CD n'est pas modifié en réglant ce volume, utilisez le volume WAVE. Si vous utilisez Windows 2000 et que Lecteur CD ne s’affiche pas, activez l’option “Permettre aux CD audio numériques d'être utilisés par le périphérique de lecture” dans Lecture CD numérique.

➝ Lecture de CD audio depuis le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur, ou utilisation de l’UA-20 pour l’environnement sonore des jeux (mode Standard seulement) (p. 145)

Lecteur de CDContrôle le volume des CD audio lus par le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. (*1)

WAVERègle le volume de sortie du périphérique audio de sortie "EDIROL UA-20". Les sorties numériques et analogiques sont affectées.

SW SynthRègle le volume du synthétiseur logiciel intégré à Windows.

Si l’option de contrôle du volume n’est pas installée sur votre ordinateur, utilisez l’icône du Panneau de configuration Ajout/Suppression de programmes pour l’installer. Pour plus de précisions sur l'installation, consultez le manuel de l'utilisateur de Windows ou l'Aide.

Si Muet est coché, ou si le curseur est au plus bas, aucun son ne sortira de l'UA-20.

Vous obtiendrez la meilleure qualité audio avec l'UA-20 en réglant le volume à son maximum.

144

Page 145: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Installation des pilotes et connexions (Windows)

Lecture de CD audio depuis le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur, ou utilisation de l’UA-20 pour l’environnement sonore des jeux (mode Standard seulement)

Windows XP/2000/XP :

1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés Système.Sélectionnez Démarrer | Paramètres | Panneau de configuration et, dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l’icône Système.(Windows XP– Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Panneau de configuration).

2. Ouvrez le Gestionnaire de périphériques.Cliquez sur l’onglet Matériel, puis sur le bouton Gestionnaire de périphériques.

3. Ouvrez les Propriétés du lecteur de CD-ROM.Cliquez deux fois sur le CD audio que vous utilisez. Dans Lecture CD numérique , activez l’option “Lecture numérique pour les CD audio sur ce lecteur CD-ROM”.

Windows Me :

1. Ouvrez les Propriétés système.Sélectionnez Démarrer | Paramètres | Panneau de configuration et, dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l’icône Système.

2. Ouvrez les Propriétés du lecteur de CD-ROM.Cliquez deux fois sur l’icône CD-ROM, puis cliquez deux fois sur le lecteur de CD-ROM que vous utilisez.

3. Cliquez sur l’onglet Propriétés puis, dans Lecture CD numérique, activez l’option “Lecture numérique pour les CD audio sur ce lecteur CD-ROM”.

Windows 98 :

1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de Multimédia.Sélectionnez Démarrer | Paramètres | Panneau de configuration et, dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l’icône Multimédia.

2. Dans CD audio, activez l’option “Lecteur CD-ROM par défaut pour les CD audio”.

* Selon votre système, des problèmes de lecture peuvent subsister. Pour plus de détails, contactez le fabricant de votre ordinateur. Si vous utilisez un lecteur de CD-ROM de type PCMCIA, la lecture des données WAVE d’un CD-ROM ou d'un CD audio sur ce lecteur peut interrompre le son ou le supprimer totalement.

145

Page 146: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Macintosh)

Si vous utilisez Windows, reportez-vous à la section Installation des pilotes et connexions (Windows) (p. 125).

Qu'est-ce qu'un pilote ?fig.05-1e_50

Un “ pilote" est un logiciel qui sert à transférer les données entre l'UA-20 et le logiciel tournant sur votre ordinateur, lorsque votre ordinateur et l'UA-20 sont reliés par un câble USB. Le pilote transmet les données de l'application à l'UA-20 et vice-versa.

Mode Avancé et mode StandardL’UA-20 possède deux modes de fonctionnement, Avancé et Standard ; un pilote différent est nécessaire pour chaque mode.

■ Mode AvancéL’UA-20 fonctionne dans ce mode lorsque le commutateur ADVANCED DRIVER est placé sur ON. Le pilote spécial fourni sur le CD-ROM est utilisé, permettant d’enregistrer, de lire et de modifier les données audio avec une haute qualité et un timing stable. En mode Standard, les signaux audio sont transférés entre l’UA-20 et l’ordinateur à une résolution de 24 bits et à une fréquence de 44,1 kHz. Sélectionnez le mode Avancé si vous utilisez une application capable d’enregistrer, de lire et de modifier de l’audio haute qualité, comme les applications 24 bits et celles compatibles avec ASIO comme Cubase VST, Logic Audio et Metro. En mode Avancé, l’UA-20 ne peut pas lire les données audio (CD audio et sons d’avertissements) à partir du gestionnaire de sons du Macintosh.(➝ Installation du pilote spécial (p. 147))

■ Mode StandardL’UA-20 fonctionne dans ce mode lorsque le commutateur ADVANCED DRIVER est placé sur OFF. Le pilote audio USB standard livré avec MacOS est dans ce cas utilisé. En mode Standard, les signaux audio sont transférés entre l’UA-20 et l’ordinateur à une résolution de 16 bits et une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. Sélectionnez ce mode si vous utilisez une application qui utilise les fonctionnalités de MacOS, comme une application qui utilise le lecteur de CD-ROM pour jouer des CD audio, ou une application qui utilise le synthétiseur logiciel inclus dans MacOS. Le pilote standard inclus dans MacOS ne prend pas en charge ASIO.Notez par ailleurs que Mac OS 8.6 n’est pas supporté. (➝ Installing the OS-standard driver (p. 53))

Application

USBdriver

Computer

USB cable

USB port

UA-20

146

Page 147: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Installation des pilotes et connexions (Macintosh)

Installation du pilote spécialVous devez installer le pilote MIDI même si vous ne travaillez qu'avec de l'audio. N'oubliez pas d'installer le pilote MIDI.

Utilisation d’OMS ou de FreeMIDI comme pilote MIDI.Si vous utilisez OMS .................................................... (p. 148)Si vous utilisez FreeMIDI ............................................ (p. 152)

* OMS ou FreeMIDI doit être installé sur votre Macintosh, selon le logiciel séquenceur utilisé.

Basculement entre mode Avancé et mode StandardSi vous installez à la fois le pilote spécial et le pilote standard, vous aurez la possibilité de basculer entre les modes Standard et Avancé en agissant sur le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20.

* Pour que le réglage du commutateur ADVANCED DRIVER prenne effet, vous devez quitter les logiciels de type séquenceur ou toute autre application utilisant l’UA-20, puis reconnecter ce dernier.

* Si l'UA-20 est allumé, un message similaire à celui présenté ici s'affiche à la mise sous tension du Macintosh. Suivez une des procédures décrites ci-après, selon le message qui s'affiche.

Si l'écran affiche :“Driver required for USB device ‘unknown device’ is not available. Search for driver on the Internet?”

➝ Cliquez sur [Annuler].Si l'écran affiche :“Software required for using device ‘unknown device’ cannot be found. Please refer to the manual included with the device, and install the necessary software” (Reportez-vous au manuel livré avec le périphérique et installez les logiciels nécessaires).

➝ Cliquez sur [OK].

147

Page 148: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Macintosh)

■ Installation du pilote UA-20 (OMS)Procédez comme suit pour installer le pilote UA-20.Le pilote OMS UA-20 est un module supplémentaire fourni pour pouvoir faire fonctionner l'UA-20 avec OMS. Pour pouvoir l'utiliser, OMS doit déjà être installé sur le disque de démarrage.

Pour plus d'information sur OMS, veuillez lire le document “OMS_2.3_Mac.pdf” (manuel au format Acrobat) situé dans le dossier “OMS Driver” du dossier Driver E sur le CD-ROM. Pour pouvoir lire OMS_2.3_Mac.pdf, vous aurez besoin d'Adobe Acrobat Reader.

* Débranchez l'UA-20 du Macintosh avant d'effectuer l'installation.

1Quittez tous les logiciels (applications) actifs.

Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.

2Munissez-vous du CD-ROM.

Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.

3Cliquez deux fois sur l'icône UA-20 OMS Driver-E Installer (dans le dossier Driver E–OMS Driver du CD-ROM) pour lancer l'installeur.

4Vérifiez l’emplacement de l’installation et cliquez sur [Install].

fig.03-scdrv2Z.e

5Si un message du type suivant s’affiche, cliquez sur [Continuer].

Les autres applications actives se ferment et l’installation continue.

OMS se trouve dans le dossier OMS Driver du dossier Driver E sur le CD-ROM.

L'emplacement d’installation dépend de votre système d’exploitation. Assurez-vous que le disque de démarrage du système que vous utilisez est sélectionné.

148

Page 149: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Installation des pilotes et connexions (Macintosh)

6Une boîte de dialogue s’affiche : Installation completed.

Cliquez sur [Redémarrer] pour redémarrer le Macintosh.

Paramètres OMSPour vérifier les paramètres OMS, vous devez d'abord connecter un module de sons MIDI à la prise MIDI OUT de l'UA-20.Pour plus d'informations sur la connexion d'un module de sons MIDI, reportez-vous à la documentation de votre module de sons MIDI.

1Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la position ON.

2Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à l’ordinateur.

3Depuis le CD-ROM, faites glisser le dossier Driver E-OMS Driver– Settings vers le dossier Opcode–OMS du disque dur du Macintosh pour le copier.

4Dans le dossier Opcode-OMS Application où vous avez installé OMS, cliquez deux fois sur OMS Setup pour le lancer.

Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Lors de la connexion au port USB, attendez quelques secondes avant d'utiliser l'appareil.

149

Page 150: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Macintosh)

fig.03-omsusb1a.e

5Si une boîte de dialogue similaire à celle présentée ici s'affiche, cliquez sur [Turn It Off]. Une boîte de confirmation s'affiche, cliquez sur [OK].

fig.03-omsusb2.e

6La boîte de dialogue Create a New Studio setup s'affiche.

Cliquez sur [Annuler]. Si vous avez cliqué sur OK par erreur, cliquez sur [Cancel] dans la boîte suivante.

7Choisissez Open dans le menu File.

Dans le dossier Settings que vous avez copié à l'étape 3, sélectionnez le fichier UA-20 USB, puis cliquez sur [Open].

fig.50

Un écran similaire à celui présenté ici s'affiche.

fig.51e

8Dans le menu Edit, sélectionnez OMS MIDI Setup.

Dans la boîte de dialogue OMS MIDI Setup qui s'affiche, sélectionnez Run MIDI in background (Lancer MIDI en tâche de fond), puis cliquez sur [OK].

Nous vous recommandons de désactiver AppleTalk, en ouvrant le Sélecteur dans le menu Apple.

150

Page 151: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Installation des pilotes et connexions (Macintosh)

fig.52E

9Dans le menu File, sélectionnez Make Current (Rendre actif).

Si vous ne pouvez pas sélectionner Make Current, cela signifie qu'il est déjà activé et que vous pouvez passer à l'étape suivante.

fig.03-omsusb07

10Vérifiez que l'envoi et la réception MIDI fonctionnent correctement.

Dans le menu Studio, sélectionnez Make Current (Rendre actif).

fig.54

11Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris sur l'icône du générateur de sons, il se transforme en �.

Cliquez sur les icônes du générateur de sons entourées d'un cercle dans l'illustration ci-contre. Si du son est audible depuis l’UA-20, les paramètres sont corrects.

12Quittez OMS Setup.

Dans le menu File, choisissez [Quit]. Si la boîte de dialogue AppleTalk confirmation s'affiche, cliquez sur [OK] pour la fermer.

Les procédures de connexion de l'UA-20 au Macintosh et d'installation du pilote MIDI sont terminées.

Si l'UA-20 ne produit aucun son, reportez-vous à la section No sound (p. 70).

Vous devez ensuite procéder à l'installation du pilote ASIO.➝ Installation du pilote ASIO (p. 155)

151

Page 152: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Macintosh)

■ Installation du pilote UA-20 (FreeMIDI)Procédez comme suit pour installer le pilote UA-20. Le pilote UA-20 FreeMIDI est un module supplémentaire fourni pour pouvoir faire fonctionner l'UA-20 avec FreeMIDI. Pour pouvoir l'utiliser, FreeMIDI doit déjà être installé sur le disque de démarrage.

* Débranchez l'UA-20 du Macintosh avant d'effectuer l'installation.

1Quittez tous les logiciels (applications) actifs.

Si vous utilisez un anti-virus, quittez-le également.

2Munissez-vous du CD-ROM.

Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.

3Cliquez deux fois sur l'icône UA-20 FM Driver - E Installer (dans le dossier Driver E - FreeMIDI du CD-ROM) pour lancer l'installeur.

4Vérifiez l’emplacement de l’installation et cliquez sur [Install].

fig.3-2_40

5Si un message du type suivant s’affiche, cliquez sur [Continuer].

Les autres applications actives se ferment et l’installation continue.

6Une boîte de dialogue s’affiche : Installation completed. Cliquez sur [Redémarrer] pour redémarrer le Macintosh.

152

Page 153: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Installation des pilotes et connexions (Macintosh)

Paramètres FreeMIDIPour vérifier les paramètres FreeMIDI, vous devez d'abord connecter un module de sons MIDI à la prise MIDI OUT de l'UA-20.Pour plus d'informations sur la connexion d'un module de sons MIDI, reportez-vous à la documentation de votre module de sons MIDI.

1Placez le commutateur ADVANCED DRIVER de l’UA-20 sur la position ON.

2Utilisez le câble USB pour connecter l'UA-20 à l’ordinateur.

3Depuis le CD-ROM, copiez le dossier Driver E - FreeMIDI Driver - Settings sur le disque dur du Macintosh.

4Ouvrez le dossier FreeMIDI Applications à l'emplacement où vous avez installé FreeMIDI, puis cliquez deux fois sur l'icône FreeMIDI Setup pour le lancer.

5Quand “OMS is installed on this computer...” (OMS est installé sur cet ordinateur) s'affiche, cliquez sur [FreeMIDI].

6Au premier lancement du logiciel, une boîte de dialogue “Welcome to FreeMIDI!” s'affiche.

Cliquez sur [Continue].

7Quand la boîte de dialogue FreeMIDI Preferences s'affiche, cliquez sur [Cancel].

Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Lors de la connexion au port USB, attendez quelques secondes avant d'utiliser l'appareil.

153

Page 154: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Macintosh)

8Quand la boîte de dialogue About Quick Setup s'affiche, cliquez sur [Cancel].

9Dans le menu File, sélectionnez Open.

10Sélectionnez UA-20 USB dans le dossier Settings que vous avez copié à l'étape 3, puis cliquez sur [Open].

11Vérifiez que l'envoi et la réception MIDI fonctionnent correctement.

Dans le menu MIDI, sélectionnez Check Connections.fig.fm2

12Le pointeur de la souris prend la forme d'un clavier. Cliquez sur les icônes du générateur de sons entourées d'un cercle dans l'illustration ci-contre.

Si vous entendez du son, cela signifie que les messages MIDI sont envoyés du Macintosh vers l'UA-20.

13Choisissez à nouveau la commande MIDI Check Connections pour terminer le test.

14Dans le menu File, choisissez Quit pour quitter FreeMIDI Setup.

Les procédures de connexion de l'UA-20 au Macintosh et d'installation du pilote MIDI sont terminées.

Si l'UA-20 ne produit aucun son, reportez-vous à la section No sound (p. 70).

Vous devez ensuite procéder à l'installation du pilote ASIO.➝ Installation du pilote ASIO (p. 155)

154

Page 155: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Installation des pilotes et connexions (Macintosh)

Installation du pilote ASIOVous devez installer le pilote MIDI même si vous ne travaillez qu'avec de l'audio. N'oubliez pas d'installer le pilote MIDI. avant d'installer le pilote ASIO.Cette section explique comment installer le pilote ASIO pour permettre à votre UA-20 d’utiliser votre logiciel séquenceur ou votre logiciel audio. Pour plus de détails sur l’installation et la configuration du pilote ASIO, lisez également le document Driver E–ASIO Driver–Setting ASIO Driver-E.HTM présent sur le CD-ROM.

Le pilote ASIO de l’UA-20 supporte les canaux d’entrée/sortie audio suivants.

• Entrée audio .....24/16 bits1 canal stéréo (2 canaux mono)• Sortie audio ......24/16 bits1 canal stéréo (2 canaux mono)

La section suivante explique comment installer le pilote 1.0 16 bits, compatible ASIO.

ASIO (Steinberg Audio Stream In/Out Interface)Il s’agit d’un standard d’interface audio proposé par Steinberg Corporation. Si l'UA-20 est utilisé avec un logiciel compatible ASIO, la précision de la synchronisation est améliorée, ce qui procure un excellent environnement de production musicale.

En mode Avancé, l'UA-20 ne peut jouer des données audio avec le gestionnaire de sons du Macintosh (comme les CD audio et des sons d'alarmes).

Si le logiciel au standard ASIO supporte ASIO 2.0 ainsi que l’enregistrement et la lecture des données audio 24 bits, les pilotes suivants vous procurent un environnement de meilleure qualité.

Logiciels compatibles ASIO

Compatibles ASIO 2.0 Compatibles 24 bits Pilote à utiliser

✕ ✕ UA-20 ASIO 1.0 16 ✕ ❍ UA-20 ASIO 1.0 24 ❍ ✕ UA-20 ASIO 2.0 16 ❍ ❍ UA-20 ASIO 2.0 24

155

Page 156: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Installation des pilotes et connexions (Macintosh)

fig.05-21e_30

1A partir du dossier Driver E–ASIO Driver du CD-ROM, copiez [UA-20 ASIO1.0 16bit] dans le dossier [ASIO Drivers] du dossier ASIO Drivers du logiciel ASIO que vous utilisez (Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro, SPARK LE, etc.).

2Démarrez votre logiciel compatible ASIO (Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro, SPARK LE, etc.).

3Ouvrez la boîte de dialogue des réglages audio du logiciel compatible ASIO, puis sélectionnez [UA-20 ASIO 16bit] comme périphérique ASIO.

La boîte de dialogue des réglages audio portera un nom différent selon le logiciel utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du logiciel.

156

Page 157: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

UA-20 application guide

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Réglage de la latence audioSi vous utilisez l’UA-20 en mode Avancé, vous pouvez modifier les réglages du pilote pour contrôler la latence de l’audio. Pour agir sur cette latence, modifiez la valeur de Buffer Size dans la boîte de dialogue de configuration du pilote.

* Latence : intervalle de temps entre le moment où une application lit des données audio et le moment où ces données audio sont jouées par un appareil audio comme l’UA-20.

1Comme expliqué à la section “Ouverture de la boîte de dialogue des paramètres du pilote spécial (p. 159)”, ouvrez la boîte de dialogue “Driver Settings”.

2Modifiez la taille des buffers du pilote (buffer size).

Les réglages suivants permettre de réduire la latence au minimum.

Windows :Réglez “Audio Buffer Size” au maximum vers la gauche (Min).

Macintosh :Réglez “Buffer Size” au maximum vers la gauche (Min).

3Cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue.

4Redémarrez l’application qui utilise l’UA-20.

Si votre application dispose d’une fonction de test, utilisez-la.

5Lisez des données audio depuis votre application.

Si le son s’interrompt par instants, répétez cette procédure et augmentez petit à petit Buffer size (taille des buffers) spécifié à l’étape 2, jusqu’à ce que le son ne s’interrompe plus.

* Selon l’application que vous utilisez, les réglages de buffer size et latency peuvent être également accessibles par les paramètres audio de l’application. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’application.

157

Page 158: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

UA-20 application guide

Utilisation d’ASIO Direct MonitorSi vous utilisez l’UA-20 avec une application compatible ASIO2.0 en mode Avancé , le commutateur de contrôle d’entrée peut être réglé automatiquement depuis l’application.

1Comme expliqué à la section “Ouverture de la boîte de dialogue des paramètres du pilote spécial (p. 159)”, ouvrez la boîte de dialogue “Driver Settings”.

2Effectuez les réglages suivants.

Activez l’option “Use ASIO Direct Monitor”.

3Cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue.

* Selon votre application, vous pouvez effectuer ce réglage ASIO Direct Monitor dans les paramètres audio de l’application elle-même. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’application.

* Si vous utilisez ASIO Direct Monitor, le contrôle d’entrée peut s’interrompre inopinément, selon les réglages de l’application et de la procédure d’enregistrement. Si tel est le cas, cliquez à nouveau sur l’option de l’étape 2 pour désactiver ASIO Direct Monitor.

158

Page 159: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

UA-20 application guide

Ouverture de la boîte de dialogue des paramètres du pilote spécial

Avec le pilote WDM et Windows XP/2000 :

1. Ouvrez le “Panneau de configuration” et cliquez deux fois sur l'icône “EDIROL UA-20”.

2. La boîte de dialogue “EDIROL UA-20 Driver Settings” s’affiche.

* Avec Windows XP, cliquez sur “Switch to classic view” pour passer en mode Vue classique. EDIROL UA-20 ne s'affichera pas si la vue classique n'est pas activée.

Avec le pilote MME et Windows XP/2000 :

1. Ouvrez le Panneau de configuration et cliquez deux fois sur l'icône Système.

2. Cliquez sur l’onglet Matériel, puis sur le bouton Gestionnaire de périphériques.

3. Cliquez deux fois sur Contrôleurs son, vidéo et jeux.

4. Cliquez deux fois sur EDIROL UA-20.

5. Cliquez sur l’onglet Propriétés et, dans la zone Périphériques multimédia, cliquez deux fois sur Périphériques audio.

6. Sélectionnez EDIROL UA-20 et cliquez sur le bouton [Propriétés].

7. Cliquez sur le bouton [Settings], la boîte de dialogue EDIROL UA-20 Driver Settings s’affiche.

Avec Windows Me :

1. Ouvrez le “Panneau de configuration” et cliquez deux fois sur l'icône “Sons et multimédia”. (Avec Windows 98, cliquez deux fois sur Multimédia.)

2. Cliquez sur l’onglet Périphériques et cliquez deux fois sur Périphériques audio.

3. Sélectionnez EDIROL UA-20 Audio et cliquez sur le bouton [Propriétés] pour la boîte de dialogue des propriétés.

4. Cliquez sur le bouton [Settings], la boîte de dialogue EDIROL UA-20 Driver Settings s’affiche.

Avec un Macintosh :Ouvrez le tableau de bord ASIO depuis la boîte de dialogue Audio Settings de votre application compatible ASIO. Le nom de cette boîte de dialogue et la procédure d’ouverture du tableau de bord ASIO dépendent de votre application. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’application.

159

Page 160: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

En cas de problème

Problèmes communs à Windows et au Macintosh

Problèmes spécifiques à Windows

Problèmes spécifiques au Macintosh

Problèmes liés au pilote USB

Une boîte de dialogue “Périphérique inconnu détecté” s’affiche et vous empêche d’installer le pilote

L’“Assistant ajout de nouveau matériel” ne s’exécute pas automatiquement

L’“Assistant ajout de nouveau matériel” s’interrompt avant la fin du processus

• 15 secondes (ou plus) s’écoulent entre le branchement du câble ISB et la détection de l’UA-20.

• Le câble USB est-il correctement branché ?Vérifiez que l'UA-20 et l'ordinateur sont correctement reliés par le câble USB.

• USB est-il actif sur votre ordinateur ?Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et vérifiez qu’USB est bien activé.

• Il est notoire que, dans certains cas, des fichiers de Windows 98 requis pour l’audio par connexion USB ne sont pas installés d’origine.Veuillez vous renseigner auprès du constructeur de l'ordinateur.

En cas de problèmeSi un problème inattendu se produit avec l'UA-20, veuillez lire ce chapitre. Il contient de nombreuses solutions aux problèmes les plus courants.

Si vous utilisez Windows ou le Macintosh pour la première fois et que vous avez du mal à suivre ces explications, veuillez vous reporter à la documentation livrée avec l’ordinateur ou le système d’exploitation.

160

Page 161: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

En cas de problème

• Votre ordinateur répond-il aux normes USB ?Si vous utilisez un ordinateur qui ne satisfait pas aux besoins électriques des spécifications USB, son fonctionnement peut être instable. Dans de tels cas, vous pouvez résoudre le problème en connectant un répartiteur USB (hub).

• “Périphérique inconnu” s'affiche à la place de “Autres périphériques” ou de “Contrôleur USB” ?Appliquez la procédure suivante pour supprimer “Autres périphériques” (Contrôleur USB) “Périphérique inconnu”, puis redémarrez votre ordinateur.

1. Dans le Panneau de configuration de Windows, cliquez deux fois sur l'icône Système. La boîte de dialogue Propriétés Système s'affiche.

2. Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.

3. Cliquez deux fois sur “Autres périphériques” ou “Contrôleur USB” pour obtenir la liste des périphériques.

4. Dans la liste, sélectionnez le périphérique inconnu et cliquez sur [Supprimer].

5. Dans la boîte de dialogue de confirmation de suppression, cliquez sur [OK].

6. Vérifiez que la liste n'affiche pas Autres périphériques ou Périphérique inconnu et cliquez sur [Fermer] pour fermer la boîte de dialogue.

“Périphérique inconnu détecté” s’affiche alors que vous avez installé le piloteSi votre ordinateur ou répartiteur USB est équipé de deux connecteurs USB (ou plus) et que vous connectez l'UA-20 à un connecteur USB auquel l’appareil n’a jamais été connecté, la boîte de dialogue "Périphérique inconnu" risque de s'afficher, même si le pilote a déjà été installé sur votre ordinateur.

Reportez-vous à la section Installation des pilotes et connexions (Windows) (p. 125) pour réinstaller le pilote. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Le pilote n’est pas correctement installéUtilisez la procédure décrite dans Deleting the special driver (p. 79) pour supprimer le pilote de périphérique audio USB de votre ordinateur, et installez à nouveau les pilotes de l'UA-20 comme décrit dans Installation des pilotes et connexions (Windows) (p. 125). Vérifiez également si “Périphérique inconnu” est indiqué dans “Autres périphériques” ou “Contrôleur USB”.

Si vous trouvez un “Périphérique inconnu”, supprimez-le.

161

Page 162: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

En cas de problème

Impossible d’installer/désinstaller/utiliser le pilote avec Windows XP/2000

• Avez-vous ouvert une session Windows en tant qu’utilisateur doté de privilèges d’administration ?Pour pouvoir installer, supprimer ou réinstaller le pilote sous Windows XP/2000, vous devez avoir ouvert une session en tant qu’utilisateur doté de privilèges administratifs, comme Administrateur. Pour plus de détails, consultez votre responsable système.

• Avez-vous réglé les “Options de signature des pilotes” ?Pour pouvoir installer ou réinstaller un pilote, vous devez configurer les “Options de signature des fichiers”.

(Windows XP ➝ p. 127, Windows 2000 ➝ p. 133)

Windows XP/2000 affiche une boîte de dialogue “Installation du matériel” ou “Signature numérique introuvable”

• Avez-vous réglé les “Options de signature des pilotes” ?Pour pouvoir installer ou réinstaller le pilote, vous devez configurer les Options de signature des fichiers.

(Windows XP ➝ p. 127, Windows 2000 ➝ p. 133)

Est-ce que le Gestionnaire de périphériques affiche “?”, “!”, ou “USB Composite” ?

La boîte de dialogue “Insérez le disque” ne s’affiche pasAppliquez la procédure suivante pour réinstaller le pilote.

1. Eteignez l’ordinateur, débranchez tous les câbles USB (sauf ceux du clavier et de la souris) et rallumez-le.

2. Une fois Windows démarré, branchez l’UA-20 à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.

3. Cliquez sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis dans le menu qui s’affiche, choisissez Paramètres | Panneau de configuration.

4. Cliquez deux fois sur l’icône Système. La boîte de dialogue Propriétés Système s'affiche.

5. Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.

6. Regardez si s’affiche “?Périphérique USB Composite”, “?Périphérique USB”, “!Périphérique USB” ou “Périphérique USB composite” sous “Contrôleurs son, vidéo et jeux”, “Autres périphériques” ou “Contrôleur USB”. Si c’est le cas, sélectionnez la ligne concernée et cliquez sur [Supprimer].

162

Page 163: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

En cas de problème

7. Une boîte de dialogue vous demande de confirmer la suppression. Lisez le message et cliquez sur [OK]. De la même façon, supprimez les lignes “?Périphérique USB composite”, “?Périphérique USB”, “Périphérique USB” ou “Périphérique USB composite” éventuellement présentes.

8. Si vous voyez le pilote USB EDIROL UA-20 précédé d’un “!” jaune ou d’un “?” rouge, supprimez-le également.

9. Lorsque vous avez fini de supprimer les périphériques indésirables, cliquez sur [OK] dans la boîte de dialogue Propriétés Système.

10. Eteignez l’UA-20, puis supprimez le pilote. (➝ Deleting the special driver (p. 79))

11. Redémarrez Windows. Installez à nouveau le pilote. (➝ Installation des pilotes et connexions (Windows) (p. 125))

* Si le problème persiste, reportez-vous au fichier Readme du pilote USB. Ce fichier se trouve sur le CD-ROM.

163

Page 164: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

Per gli utenti Macintosh, fare riferimento alla sezione Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh) (pag. 185).

Definizione di un driverfig.05-1e_50

Un “driver” è un programma che trasferisce i dati tra l’UA-20 e il programma utilizzato sul computer attraverso un cavo USB. Il driver trasmette i dati dall’applicazione all’UA-20 e viceversa.

Modo driver Advanced e StandardL’UA-20 offre la possibilità di utilizzare due modi operativi, modo Advanced e modo Standard, ciascuno dei quali utilizza un driver diverso.

■ Modo AdvancedPer impostare questo modo sull’UA-20, spostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) sul pannello posteriore in posizione ON. Verrà utilizzato il driver speciale contenuto nel CD-ROM che consente di registrare, riprodurre e editare l’audio ottenendo qualità e timing ottimali. Nel modo Advanced, i segnali audio vengono trasferiti tra l’UA-20 e il computer ad una risoluzione di 24 bit e con una frequenza di campionamento di 44.1 kHz. Selezionare questo modo se si utilizza un’applicazione che permette di effettuare operazioni di registrazione, riproduzione e editing di alta qualità, come ad esempio un’applicazione che supporta l’audio 24 bit, ad esempio la serie Cakewalk o Cool Edit, o un’applicazione ASIO compatibile, ad esempio Cubase VST o Logic Audio. (➝ Installazione del driver speciale (pag. 165))

■ Modo driver StandardPer impostare questo modo sull’UA-20, spostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) sul pannello posteriore in posizione OFF. Verrà utilizzato il driver audio standard USB fornito con Windows. Nel modo Standard, i segnali audio vengono trasferiti tra l’UA-20 e il computer ad una risoluzione di 16 bit e con una frequenza di campionamento di 44.1 kHz. Selezionare questo modo se si utilizza un’applicazione che utilizza le funzionalità Windows, ad esempio un’applicazione che utilizza il lettore CD-ROM per riprodurre un CD audio, o un’applicazione che utilizza il sintetizzatore software fornito con Windows.

Application

USBdriver

Computer

USB cable

USB port

UA-20

164

Page 165: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

Il driver standard fornito con Windows non supporta ASIO. (➝ Installing the OS-standard driver (pag. 31))

* Per utilizzare la funzionalità MIDI, attivare il modo Advanced.

Installazione del driver speciale

■ Utenti Windows XP/2000Il CD-ROM contiene due tipi di driver per Windows XP/2000.Si dovrebbe utilizzare il driver WDM.

Driver WDMUtilizzare questo driver se è stato specificato il modo WDM per SONAR o applicazioni simili. L’audio ottenuto sarà in questo caso quello ottimale.

* Non è possibile utilizzare l’audio 24 bit con applicazioni che sono sprovviste di un modo driver WDM, come Cool Editor o Lettore multimediale.

Attivazione dei modi driver Advanced e StandardSe sono stati installati entrambi i driver, quello speciale e quello standard, si potrà passare dall’uno all’altro modo azionando l’interruttore di selezione ADVANCE dell’UA-20.

* Per rendere effettiva l’impostazione dell’interruttore ADVANCE, è necessario chiudere tutti i software sequencer e le altre applicazioni che utilizzano l’UA-20 e ricollegare l’apparecchio.

La procedura d’installazione dipenderà dal sistema utilizzato.Passare ad una delle sezioni seguenti a seconda del sistema utilizzato.

• Utenti Windows XP/2000 ...............................(pag. 165)• Utenti Windows Me/98...................................(pag. 177)

Driver MMEIl driver permette di utilizzare l’audio a 24 bit anche con applicazioni che sono sprovviste di un modo driver WDM, come Cool Edit. Non è possibile utilizzare il driver MME a partire dalla modalità driver WDM di un’applicazione come SONAR.

* Non è possibile installare entrambi i driver WDM e MME. Sarà necessario sceglierne uno e installare solo quello. Se dopo aver installato uno dei driver, si decide di cambiarlo, sarà prima necessario cancellare quello già installato e quindi installare quello nuovo. (➝ Deleting the special driver (pag. 79))

* I driver WDM e MME possono essere installati seguendo la stessa procedura.

165

Page 166: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

Utenti Windows XP

1Dopo aver scollegato l’UA-20, avviare Windows.

Scollegare tutti i cavi USB, ad eccezione della tastiera e del mouse USB, se utilizzati.

2Aprire la finestra di dialogo Proprietà del sistema.

1. In Windows, fare clic sul menu Start e nel menu selezionare Pannello di controllo.

2. In “Scegliere una categoria”, fare clic su “Prestazioni e manutenzione”.

3. In “o un’icona del Pannello di controllo”, fare clic sull’icona Sistema.

fig.2-1

3Fare clic sulla scheda Hardware e poi sul pulsante [Firma driver].

Aprire la finestra di dialogo Opzioni firma driver.

fig.2-2

4Accertarsi che “Scegliere una delle seguenti opzioni” sia impostato su “Ignora”

Se è attivata l’opzione “Ignora” fare clic su [OK].Se non è impostata su “Ignora” prendere nota dell’impostazione corrente (di avviso o di blocco). Modificare quindi l’impostazione su “Ignora” e fare clic su [OK]Dopo aver installato il driver, ripristinare l’impostazione d’origine. (➝ Se è stato modificato il parametro “Scegliere una delle seguenti opzioni” (pag. 171))

Se si utilizza Windows XP Professional, è necessario collegarsi come un nome utente dotato di privilegi amministrativi, ad esempio come Administrator. Per maggiori informazioni sugli account degli utenti, contattare l’amministratore del sistema.

A seconda di come il sistema è configurato, l’icona Sistema potrebbe essere visualizzata direttamente nel Pannello di controllo (visualizzazione classica). In tal caso fare doppio clic sull'icona Sistema.

Se al passo 4il parametro “Scegliere una delle seguenti impostazioni” è stato modificato, dopo aver installato il driver è necessario ripristinare l’impostazione

d’origine. (➝ Se è stato modificato il parametro “Scegliere una delle seguenti opzioni” (pag. 171))

166

Page 167: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

5Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo Proprietà del sistema.

6Chiudere tutti i programmi in corso di esecuzione.

Chiudere anche le altre finestre aperte. Se si utilizza un programma antivirus o simile, accertarsi che sia anch’esso chiuso.

7Preparare il CD-ROM.

Inserire il CD nell’unità CD-ROM del computer.

8Fare clic sul pulsante Start di Windows. Nel menu visualizzato, selezionare “Esegui”.

Aprire la finestra di dialogo “Esegui...” .fig.2-3_30

9Nella finestra di dialogo che appare, immettere quanto segue nel campo “Apri” e fare clic su [OK].

D:\Driver\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE

* L’identificativo dell’unità “D:” potrebbe essere diverso da quello del sistema utilizzato. In questo caso specificare il nome dell’unità CD-ROM utilizzata.

fig.2-4_30

10Appare la finestra di dialogo SetupInf.

È ora possibile installare il driver.

Se si utilizza il driver MME, immettere MME invece di WDM.

In questo manuale, la posizione delle cartelle e dei file è indicata nel percorso del file utilizzando il carattere \ come delimitatore. Ad esempio, USB_XP2K\SETUPINF.EXE indica che il file Setupinf.exe si trova nella cartella USB_XP2K.

167

Page 168: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

11Impostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) dell’UA-20 in posizione ON.

12Utilizzare il cavo USB per collegare l’UA-20 al computer.

Nella barra delle applicazioni verrà visualizzato il messaggio “Trovato nuovo hardware”. Attendere qualche minuto.

fig.2-6

13Verrà visualizzata la finestra di dialogo Installazione guidata nuovo hardware.

Accertarsi che sullo schermo appaia “EDIROL UA-20 (WDM)”, selezionare “Installa da un elenco o percorso specifico (per utenti esperti)” e fare clic su [Avanti].

fig.2-7

14La finestra visualizzerà il seguente messaggio “Selezionare le opzioni di ricerca e di installazione”.

Selezionare “Non effettuare la ricerca. La scelta del driver da installare verrà effettuata manualmente”, e fare clic su [Avanti].

Questo apparecchio è provvisto di un circuito di protezione. È necessario aspettare qualche secondo dopo aver inserito un connettore USB prima che l’apparecchio funzioni normalmente.

Se si tratta del driver MME, accertarsi che “EDIROL UA-20 (MME)” sia visualizzato.

168

Page 169: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

fig.2-8_20

15Accertarsi che il campo “Modello” visualizzi “EDIROL UA-20 (WDM)” e fare clic su [Avanti]. La procedura di installazione del driver verrà avviata.

fig.2-9_30

16Viene visualizzata la finestra di dialogo Inserire il disco

Fare clic su [OK].

Se si tratta del driver MME, accertarsi che “EDIROL UA-20 (MME)” sia visualizzato.

Se l’impostazione “Scegliere una delle seguenti opzioni” non è stata impostata su “Ignora”, comparirà il messaggio “Installazione guidata hardware”.

Se “Scegliere una delle seguenti opzioni” è impostato su “Avvisa”.

1. Fare clic su [Continuare].

2. Continuare l’installazione.

Se “Scegliere una delle seguenti opzioni” è impostato su “Blocca”

1. Fare clic su [OK].

2. Quando appare la finestra “Installazione guidata nuovo hardware”, fare clic su [Fine].

3. Eseguire l’installazione come descritto nella sezione “Troubleshooting”, La finestra Gestione periferiche visualizza “?”, “!”, or “Periferica USB composita” (pag. 201).

Viene visualizzata la finestra di dialogo Inserire il disco. In questo caso passare al passo 17.

169

Page 170: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

fig.2-10_30

17Viene visualizzata la finestra di dialogo Richiesta file Immettere quanto segue nel campo “Copia file da” e fare clic su [OK].

D:\Driver\USB_XP2K\WDM

* L’identificativo dell’unità “D:” potrebbe essere diverso da quello del sistema utilizzato. In questo caso specificare il nome dell’unità CD-ROM utilizzata.

fig.2-11_20

3Verrà visualizzata la finestra di dialogo Installazione guidata nuovo hardware.

Accertarsi che “EDIROL UA-20 (WDM)” o “EDIROL UA-20 (MME)” sia visualizzato e fare clic su [Fine].Attendere fino a quando nella barra delle applicazioni non appare il messaggio “Trovato nuovo hardware”.

4Alla fine dell’installazione del driver, comparirà la finestra di dialogo Modifica impostazioni di sistema.

Fare clic su [Sì]. Windows verrà riavviato automaticamente.

Se si utilizza il driver MME, immettere MME invece di WDM.

Se l’impostazione “Scegliere una delle seguenti opzioni” non è stata impostata su “Ignora” comparirà il messaggio “Installazione guidata hardware”.

Se “Scegliere una delle seguenti opzioni” è impostato su “Avvisa”

1. Fare clic su [Continuare].

2. Continuare l’installazione.

170

Page 171: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

Se è stato modificato il parametro “Scegliere una delle seguenti opzioni”

Se l’impostazione Scegliere una delle seguenti opzioni è stata modificata, ripristinare il parametro d’origine dopo aver riavviato Windows.

1. Se si utilizza Windows XP Professional, collegarsi con un nome utente dotato di privilegi di tipo amministrativo (ad esempio Administrator).

2. In Windows, fare clic sul menu Start e nel menu selezionare Pannello di controllo.

3. In “Scegliere una categoria”, fare clic su “Prestazioni e manutenzione”.

* A seconda di come il sistema è configurato, l’icona Sistema potrebbe essere visualizzata direttamente nel Pannello di controllo (visualizzazione classica). In tal caso fare doppio clic sull'icona Sistema.

4. In “o un’icona del Pannello di controllo”, fare clic sull’icona Sistema. Viene visualizzata la finestra di dialogo Proprietà del sistema.

5. Fare clic sulla scheda Hardware e poi sul pulsante [Firma driver]. Verrà visualizzata la finestra di dialogo Opzioni firma driver.

6. Ripristinare l’impostazione Scegliere una delle seguenti opzioni al valore d’origine (di avviso o di blocco) e fare clic su [OK].

7. Fare clic su [OK]. La finestra di dialogo Proprietà di sistema si chiude.

Successivamente sarà necessario configurare il driver.(➝ Configurazione e verifica (pag. 179))

171

Page 172: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

Utenti Windows 2000

1Dopo aver scollegato l’UA-20, avviare Windows.

Scollegare tutti i cavi USB, ad eccezione della tastiera e del mouse USB, se utilizzati.

2Collegarsi a Windows con i privilegi di un amministratore, ad esempio come Administrator.

3Aprire la finestra di dialogo Proprietà del sistema.

In Windows, fare clic sul pulsante Start e nel menu selezionare Impostazioni | Pannello di controllo. Nel Pannello di controllo, fare doppio clic sull'icona Sistema.

fig.05-2e_30

4Fare clic sulla scheda Hardware e poi sul pulsante [Firma driver].

Aprire la finestra di dialogo Opzioni firma driver.

fig.05-3e_30

5Accertarsi che “Verifica firma file” sia impostato su “Ignora”.

Se è attivata l’opzione “Ignora” fare clic su [OK].Se non è impostata su “Ignora” prendere nota dell’impostazione corrente (di avviso o di blocco). Modificare quindi l’impostazione su “Ignora” e fare clic su [OK] Dopo aver installato il driver, ripristinare l’impostazione d’origine. (➝ Se è stata modificata l’impostazione “Verifica firma file” (pag. 176))

Se l’UA-20 è già collegato al computer e appare il messaggio “Installazione guidata nuovo hardware”, aprire sul CD-ROM la cartella denominata DRIVER\USB_XP2K\WDM o DRIVER\USB_XP2K\MME, aprire il file Readme_e.htm, e leggere la sezione “Troubleshooting” intitolata “You attempted to install using the above procedure, but were not able to.”

Se “Verifica firma file” è stato modificato al passo 5, si dovrà ripristinare l’impostazione d’origine dopo aver installato il driver. (–> Se è stata modificata l’impostazione “Verifica firma file” (pag. 176))

172

Page 173: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

6Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo Proprietà del sistema.

7Chiudere tutti i programmi in corso di esecuzione.

Chiudere anche le altre finestre aperte. Se si utilizza un programma antivirus o simile, accertarsi che sia anch’esso chiuso.

8Inserire il CD-ROM.

Inserire il CD nell’unità CD-ROM del computer.

9Fare clic sul pulsante Start di Windows. Nel menu visualizzato, selezionare “Esegui”.

Aprire la finestra di dialogo “Esegui...”.fig.05-5e_30

10Nella finestra di dialogo che appare, immettere quanto segue nel campo “Apri” e fare clic su [OK].

D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE

* L’identificativo dell’unità “D:” potrebbe essere diverso da quello del sistema utilizzato. In questo caso specificare il nome dell’unità CD-ROM utilizzata.

fig.05-6e_30

11Appare la finestra di dialogo SetupInf.

È ora possibile installare il driver.

12Impostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) dell’UA-20 in posizione ON.

Se si utilizza il driver MME, immettere MME invece di WDM.

In questo manuale, la posizione delle cartelle e dei file è indicata nel percorso del file utilizzando il carattere \ come delimitatore. Ad esempio, WDM\Setupinf.exe indica che il file Setupinf.exe si trova nella cartella WDM.

173

Page 174: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

13Utilizzare il cavo USB per collegare l’UA-20 al computer.

fig.05-8e_30

14Viene visualizzata la finestra di dialogo Inserire il disco

Fare clic su [OK].

Questo apparecchio è provvisto di un circuito di protezione. È necessario aspettare qualche secondo dopo aver inserito un connettore USB prima che l’apparecchio funzioni normalmente.

Se l’impostazione “Verifica firma file” non è stata impostata su “Ignora”, verrà visualizzato il messaggio “Firma digitale non trovata”.

Se “Verifica firma digitale” è impostato su “Avvisa”,

1. Fare clic su [Sì].

2. Continuare l’installazione.

Se “Verifica firma digitale” è impostato su “Blocca”,

1. Fare clic su [OK].

2. Quando appare la finestra “Installazione guidata nuovo hardware”, fare clic su [Fine].

3. Eseguire l’installazione come descritto nella sezione “Troubleshooting”, La finestra Gestione periferiche visualizza “?”, “!”, or “Periferica USB composita” (pag. 201).

Se la finestra di dialogo Inserire il disco non appare, leggere la sezione La finestra di dialogo “Inserire il disco” non appare (pag. 201)

174

Page 175: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

fig.05-9e_30

15Viene visualizzata la finestra di dialogo Richiesta file

Nel campo Copia file da, immettere il nome della cartella visualizzato nella finestra di dialogo e fare clic su [OK].

D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM

* L’identificativo dell’unità “D:” potrebbe essere diverso da quello del sistema utilizzato. In questo caso specificare il nome dell’unità CD-ROM utilizzata.

fig.05-10e_30

16Potrebbe essere visualizzata la finestra di dialogo “Installazione guidata nuovo hardware”.

Accertarsi che “EDIROL UA-20 (WDM)” o “EDIROL UA-20 (MME)” sia visualizzato e fare clic su [Fine].Se la finestra di dialogo “Nuovo componente hardware individuato” non è visualizzata, passare al passo 18.

Se si utilizza il driver MME, immettere MME invece di WDM.

Se l’impostazione “Verifica firma file” non è stata impostata su “Ignora”, verrà visualizzato il messaggio “Firma digitale non trovata”.

Se “Verifica firma digitale” è impostato su Avvisa,”

1. Fare clic su [Sì].

2. Continuare l’installazione.

175

Page 176: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

fig.05-11e_30

17Viene visualizzata la finestra di dialogo Modifica impostazioni di sistema.

Fare clic su [Sì]. Windows verrà riavviato automaticamente.Se la finestra di dialogo Modifica impostazioni di sistema non appare, riavviare Windows dal menu Start.

Se è stata modificata l’impostazione “Verifica firma file”Se l’impostazione “Verifica firma file” è stata cambiata al passo 5, ripristinare l’impostazione originale dopo aver avviato Windows.

1. Dopo aver riavviato Windows, collegarsi a Windows come un utente dotato di privilegi di amministrazione, ad esempio come Administrator.

2. Sul desktop di Windows, fare clic con il pulsante destro del mouse su Risorse del computer e nel menu visualizzato selezionare Proprietà. Viene visualizzata la finestra di dialogo Proprietà del sistema.

3. Fare clic sulla scheda Hardware e poi sul pulsante [Firma driver]. Verrà visualizzata la finestra di dialogo Opzioni firma driver.

4. Ripristinare l’impostazione “Verifica firma file” al valore d’origine(“Avviso” o “Blocca”), e fare clic su [OK].

5. Fare clic su [OK]. La finestra di dialogo Proprietà del sistema si chiude.

Successivamente sarà necessario configurare il driver.(➝ Configurazione e verifica (pag. 179))

176

Page 177: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

■ Utenti Windows Me/98

1Dopo aver scollegato l’UA-20, avviare Windows.

Scollegare tutti i cavi USB ad eccezione della tastiera e del mouse.

2Chiudere tutti i programmi in corso di esecuzione.

Chiudere anche le altre finestre aperte. Se si utilizza un programma antivirus o simili, accertarsi che sia anch’esso chiuso.

3Preparare il CD-ROM.

Inserire il CD nell’unità CD-ROM del computer.

4Fare clic sul pulsante Start di Windows. Nel menu visualizzato, selezionare Esegui….

Aprire la finestra di dialogo Esegui....fig.05-13e_30

5Nella finestra di dialogo che appare, immettere quanto segue nel campo “Apri” e fare clic su [OK].

D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE

* L’identificativo dell’unità “D:” potrebbe essere diverso da quello del sistema utilizzato. Immettere l'identificativo dell'unità CD-ROM.

fig.05-14e_30

6Aprire la finestra di dialogo SetupInf.

È ora possibile installare il driver.

Se l’UA-20 è già collegato al computer e appare il messaggio “Installazione guidata nuovo hardware” , aprire sul CD-ROM la cartella denominata DRIVER\USB_ME98, aprire il file Readme_e.htm e leggere la sezione “Troubleshooting” intitolata “You attempted to install using the above procedure, but were not able to.”

In questo manuale, la posizione delle cartelle e dei file è indicata nel percorso del file utilizzando il carattere \ come delimitatore. Ad esempio, USB_ME98\SETUPINF.EXE indica che il file Setupinf.exe si trova nella cartella USB_ME98.

177

Page 178: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

7Impostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) dell’UA-20 in posizione ON.

8Utilizzare il cavo USB per collegare l’UA-20 al computer.

fig.05-15e_30

9Se si utilizza Windows 98, verrà visualizzato il messaggio Inserire il disco.

Fare clic su [OK].

fig.05-16e_30

10Appare la finestra di dialogo Trovato nuovo hardware.

Nel campo Copia file da, immettere il nome della cartella visualizzato nella finestra di dialogo SetupInf e fare clic su [OK].

D:\DRIVER\USB_ME98

* L’identificativo dell’unità “D:” potrebbe essere diverso da quello del sistema utilizzato. Immettere l'identificativo dell'unità CD-ROM.

11Una volta che il driver è stato installato, la finestra Trovato nuovo hardware si chiude.

Nella finestra di dialogo SetupInf, fare clic su [OK]. La finestra di dialogo SetupInf si chiude.

Questo apparecchio è provvisto di un circuito di protezione. È necessario aspettare qualche secondo dopo aver inserito un connettore USB prima che l’apparecchio funzioni normalmente.

Se si utilizza Windows 98 e il messaggio Inserire il disco non appare, leggere il punto La finestra di dialogo “Inserire il disco” non appare (pag. 201)

Se la finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato non appare, reinstallare il driver seguendo la stessa procedura descritta nella sezione La finestra di dialogo “Inserire il disco” non appare (pag. 201)

Successivamente sarà necessario configurare il driver.(➝ Configurazione e verifica (pag. 179))

178

Page 179: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

Configurazione e verifica

■ Indicazione della destinazione audio e MIDI d’ingresso/uscita

Utenti Windows XP/2000/Me

1Aprire il Pannello di controllo.

In Windows, fare clic sul pulsante Start e nel menu selezionare Impostazioni | Pannello di controllo.

Windows XPIn Windows, fare clic sul pulsante Start e nel menu selezionare Pannello di controllo.

2Aprire la finestra di dialogo Proprietà – Suoni e periferiche audio (oppure in Windows 2000/Me, Proprietà – Suoni e multimedia ).

Windows XPIn “Scegliere una categoria”, fare clic su “Suoni, voce e periferiche audio”. Successivamente in “o un’icona del Pannello di controllo”, fare clic sull’icona Suoni e periferiche audio.

Windows 2000/MeNel Pannello di controllo, fare doppio clic sull’icona Suoni e multimedia per aprire la finestra “Proprietà suoni e multimedia”.

3Fare clic sulla scheda Audio.

A seconda di come il sistema è configurato, l’icona Suoni e periferiche audio potrebbe essere visualizzata direttamente nel Pannello di controllo (visualizzazione classica). In tal caso fare doppio clic sull'icona Suoni e periferiche audio.

Se l’icona Suoni e multimedia non appare, fare clic su “Visualizza tutte le opzioni del pannello di controllo” nel riquadro sul bordo sinistro.

179

Page 180: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

fig.2-28_30

4Per Riproduzione musica MIDI, fare clic su ▼ a destra di [Periferica predefinita] (oppure in Windows 2000/Me, [Periferica preferenziale]), e selezionare quanto segue nell’elenco visualizzato.

5Chiudere la finestra di dialogo Proprietà – Suoni e periferiche audio. Fare clic su OK per completare le impostazioni.

Modo Advanced Modo driver StandardRiproduzione

suoniEDIROL UA-20 OUT EDIROL UA-20 (Windows XP)

Periferica audio USB (Windows 2000/Me)

Registrazione suoni

EDIROL UA-20 IN EDIROL UA-20 (Windows XP)Periferica audio USB (Windows 2000/Me)

Riproduzione musica MIDI

EDIROL UA-20 MIDI OUT Il modo driver Standard non permette la gestione dei dati MIDI.

Per maggiori informazioni sul modo driver Advanced e Standard, fare riferimento alla sezione Modo driver Advanced e Standard (pag. 164).

Passare alla sezione successiva.➝ Impostazioni Controllo volume (pag. 183)

180

Page 181: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

Utenti Windows 98

1Aprire il Pannello di controllo.

In Windows, fare clic sul pulsante Start e nel menu selezionare Impostazioni | Pannello di controllo.

2Aprire la finestra di dialogo Proprietà multimediali.

Nel Pannello di controllo, fare doppio clic sull’icona Multimedia per aprire la finestra Proprietà multimediali .

3Fare clic sulla scheda Audio.

4Specificare la “Periferica preferenziale”.

Nelle caselle di riepilogo a discesa Riproduzione e Registrazione, selezionare le opzioni sotto indicate e fare clic su [Applica].

5Fare clic sulla scheda MIDI.

Modo Advanced Modo driver Standard

Riproduzione EDIROL UA-20 Out Periferica audio USBRegistrazione EDIROL UA-20 In Periferica audio USB

Per maggiori informazioni sul modo driver Advanced e Standard, fare riferimento alla sezione Modo driver Advanced e Standard (pag. 164).

181

Page 182: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

fig.2-29_30

6Impostare l’“Uscita MIDI”.

Selezionare [Strumento singolo], scegliere una delle seguenti opzioni nell’elenco visualizzato e fare clic su [Applica].

7Chiudere la finestra di dialogo Proprietà multimediali.

Fare clic su [OK] per completare le impostazioni.

Modo Advanced Modo driver StandardUscita MIDI EDIROL UA-20 MIDI OUT Il modo driver Standard non

permette la gestione dei dati MIDI.

Per maggiori informazioni sul modo driver Advanced e Standard, fare riferimento alla sezione Modo driver Advanced e Standard (pag. 164).

La configurazione delle destinazioni audio e MIDI di ingresso/uscita è giunta al termine. Se è stato installato il driver standard di Windows, impostare il controllo volume di Windows.Passare alla sezione successiva. ➝ Impostazioni Controllo volume (pag. 183)

182

Page 183: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

■ Impostazioni Controllo volumeSe è stato installato il driver standard di Windows, impostare il controllo volume di Windows.

1Aprire il Controllo volume.

Fare clic sul menu Start di Windows, selezionare Programmi | Accessori | Svago | Controllo volume.

2Spostare lo slider verso l’alto o verso il basso per regolare il volume dell’UA-20.

Se è stato installato il driver standard, l’UA-20 potrà utilizzare il controllo volume di Windows per regolare il volume di uscita.

Elementi che possono essere configurati

* 1 Se il volume di riproduzione del CD non cambia dopo aver regolato questo controllo, cambiare il volume WAVE. Se si utilizza Windows 2000 e Lettore CD non è visualizzato, selezionare la voce “Abilita riproduzione audio su questo dispositivo CD-ROM” in Riproduzione CD digitale.

➝ Riproduzione dei CD audio a partire dal CD-ROM del computer o quando si utilizza l’UA-20 per riprodurre la musica di videogiochi (solo modo driver Standard) (pag. 184)

Lettore CDControlla il volume dei CD musicali nell’unità CD-ROM interna del computer. (*1)

WAVE

Controlla il volume dell’output audio proveniente dalla periferica di uscita audio “EDIROL UA-20”. L’uscita digitale e quella analogica cambiano.

SW SynthRegola il volume del sintetizzatore software incorporato in Windows.

Se il Controllo volume non è stato installato sul computer, fare clic sull’icona Installazione applicazioni nel Pannello di controllo per installarlo. Per ulteriori informazioni sull’installazione, fare riferimento al manuale di Windows o alla Guida in linea.

Se è selezionata la casella Disattiva o lo slider è al minimo, l’UA-20 non emetterà alcun suono.

Per poter ottenere la migliore qualità audio possibile sull’UA-20, regolare il Controllo volume al massimo.

183

Page 184: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Windows)

Riproduzione dei CD audio a partire dal CD-ROM del computer o quando si utilizza l’UA-20 per riprodurre la musica di videogiochi (solo modo driver Standard)

Utenti Windows XP/2000:

1. Aprire la finestra di dialogo Proprietà del sistema.Selezionare Start | Impostazioni | Pannello di controllo e nel Pannello di controllo, fare doppio clic sull’icona Sistema.(Windows XP– Fare clic sul pulsante Start e nel menu selezionare Pannello di controllo.)

2. Fare clic sulla scheda Gestione periferiche.Fare clic sulla scheda Hardware e quindi sul pulsante Gestione periferiche.

3. Aprire la scheda Proprietà dell’unità CD-ROM.Nell’unità CD-ROM fare doppio clic sull’unità CD-ROM utilizzata. In Riproduzione CD digitale, selezionare la casella “Abilita riproduzione audio su questa periferica CD-ROM”.

Utenti Windows Me:

1. Aprire Proprietà di sistema.Selezionare Start | Impostazioni | Pannello di controllo e nel Pannello di controllo, fare doppio clic sull’icona Sistema.

2. Aprire la scheda Proprietà dell’unità CD-ROM.Fare doppio clic sull’icona CD-ROM e successivamente doppio clic sull’unità CD-ROM utilizzata.

3. Fare clic sulla scheda Proprietà e in Riproduzione CD digitale, selezionare la casella “Abilita riproduzione audio su questo dispositivo CD-ROM”.

Utenti Windows 98:

1. Aprire la finestra di dialogo Proprietà multimediali.Selezionare Start | Impostazioni | Pannello di controllo e nel Pannello di controllo, fare doppio clic sull’icona Multimedia.

2. Fare clic sulla scheda CD musica e selezionare la casella “Abilita riproduzione audio su questa periferica CD-ROM”.

* A seconda del sistema utilizzato, potrebbero esserci ancora dei problemi con la riproduzione. Per maggiori informazioni, contattare il fabbricante del computer. Se si utilizza un’unità CD-ROM di tipo PC-card (PCMCIA), la riproduzione di dati WAVE a partire da un CD-ROM o la riproduzione di un CD audio potrebbe provocare interruzioni dell’audio o addirittura nessun audio.

184

Page 185: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Per gli utenti Windows, fare riferimento alla sezione Collegamenti e installazione dei driver (Windows) (pag. 164).

Definizione di un driverfig.05-1e_50

Un “driver” è un programma che trasferisce i dati tra l’UA-20 e il programma utilizzato sul computer attraverso un cavo USB. Il driver trasmette i dati dall’applicazione all’UA-20 e viceversa.

Modo driver Advanced e StandardL’UA-20 offre la possibilità di utilizzare due modi operativi, modo Advanced e modo Standard, ciascuno dei quali utilizza un driver diverso.

■ Modo AdvancedPer impostare questo modo sull’UA-20, spostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) sul pannello posteriore in posizione ON. Verrà utilizzato il driver speciale contenuto nel CD-ROM che consente di registrare, riprodurre e editare l’audio ottenendo qualità e timing ottimali. Nel modo Advanced, i segnali audio vengono trasferiti tra l’UA-20 e il computer ad una risoluzione di 24 bit e con una frequenza di campionamento di 44.1 kHz. Selezionare questo modo se si utilizza un’applicazione in grado di registrare, riprodurre, editare audio di qualità elevata, come ad esempio un programma audio a 24 bit o un’applicazione ASIO compatibile come Cubase VST, Logic Audio e Metro. Nel modo Advanced, non è possibile riprodurre dati audio, CD audio o segnali di avvertimento, sull’UA-5 a partire dal gestore di suoni Macintosh.(➝ Installazione del driver speciale (pag. 186))

■ Modo driver StandardPer impostare questo modo sull’UA-20, spostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) sul pannello posteriore in posizione OFF. Verrà utilizzato il driver audio standard USB fornito con MacOS. Nel modo Standard, i segnali audio vengono trasferiti tra l’UA-20 e il computer ad una risoluzione di 16 bit e con una frequenza di campionamento di 44.1 kHz. Selezionare questo modo se si utilizza un’applicazione che utilizza le funzionalità Macintosh, ad esempio un’applicazione che utilizza il lettore CD-ROM per riprodurre un CD audio, o un’applicazione che utilizza il sintetizzatore software fornito con MacOS. Il driver standard fornito con MacOS non supporta ASIO.Si ricorda inoltre che l’uso di Mac OS 8.6 non è supportato. (➝ Installing the OS-standard driver (pag. 53))

Application

USBdriver

Computer

USB cable

USB port

UA-20

185

Page 186: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)

Installazione del driver specialeÈ necessario installare il driver MIDI anche se si utilizzerà solo l’audio dell’UA-20. Non dimenticare di installare il driver MIDI.

Utilizzare come driver MIDI OMS o FreeMIDI.Se si utilizza OMS ......................................................... (pag. 187)Se si utilizza FreeMIDI ................................................. (pag. 191)

* Sul Macintosh deve essere stato installato OMS or FreeMIDI a seconda del software sequencer utilizzato.

Attivazione dei modi driver Advanced e StandardSe sono stati installati entrambi i driver, quello speciale e quello standard, si potrà passare dall’uno all’altro modo azionando l’interruttore di selezione ADVANCE dell’UA-20.

* Per rendere effettiva l’impostazione dell’interruttore ADVANCE, è necessario chiudere tutti i software sequencer e le altre applicazioni che utilizzano l’UA-20 e ricollegare l’apparecchio.

* Se l’UA-20 è acceso, comparirà un messaggio, come quello sotto illustrato, quando viene avviato il Macintosh. Seguire una delle procedure sotto indicate a seconda del messaggio visualizzato.

Se appare il seguente messaggio:“Driver required for USB device ‘unknown device’ is not available. Search for driver on the Internet?”.

➝ fare clic su [Cancel.]Se appare il seguente messaggio:“Software required for using device ‘unknown device’ cannot be found. Please refer to the manual included with the device, and install the necessary software”.

➝ fare clic su [OK].

186

Page 187: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)

■ Installazione del driver UA-20 (OMS)Seguire la procedura sotto indicata per installare il driver UA-20.Il driver UA-20 OMS è un modulo aggiuntivo che permette di utilizzare l’UA-20 con OMS. Per poterlo utilizzare, OMS deve essere già stato installato sul disco fisso di avvio.

Per avere maggiori informazioni sul software OMS, consultare il file OMS_2.3_Mac.pdf che si trova nella cartella OMS Driver all’interno della cartella Driver E sul CD-ROM. Per poter aprire il file OMS_2.3_Mac.pdf è necessario Adobe Acrobat Reader.

* Scollegare l’UA-20 dal Macintosh prima di eseguire l’installazione.

1Chiudere tutti i programmi in corso di esecuzione.

Se si utilizza un programma antivirus o simili, accertarsi che sia anch’esso chiuso.

2Preparare il CD-ROM.

Inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROM.

3Fare doppio clic sull’icona UA-20 OMS Driver-E Installer, che si trova nella cartella Driver E-OMS Driver del CD-ROM, per avviare il programma d’installazione.

4Controllare la destinazione dell'installazione e fare clic su [Install].

fig.03-scdrv2Z.e

5Se appare un messaggio come quello sotto indicato, fare clic su [Continue].

Le applicazioni in corso di esecuzione verranno chiuse e l’installazione proseguirà.

L’applicazione OMS si trova nella cartella OMS Driver all’interno della cartella Driver E del CD-ROM.

La posizione di installazione cambia a seconda del sistema utilizzato. Accertarsi che il disco di avvio del sistema utilizzato sia selezionato.

187

Page 188: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)

6Verrà visualizzata una finestra di dialogo indicante Installation completed.

Fare clic su [Restart] per riavviare il Macintosh.

Impostazioni OMSPer controllare le impostazioni OMS sarà necessario innanzitutto collegare un modulo sonoro MIDI al connettore MIDI OUT dell’UA-20.Per maggiori informazioni sul collegamento del modulo sonoro MIDI, fare riferimento al manuale utente del modulo sonoro MIDI.

1Impostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) dell’UA-20 in posizione ON.

2Utilizzare il cavo USB per collegare l’UA-20 al computer.

3Dal CD-ROM, selezionare e trascinare la cartella Driver E–OMS Driver – Settings nella cartella Opcode–OMS sul disco fisso del Macintosh per copiarvela.

4Nella cartella Opcode-OMS Application dove è stato installato OMS, fare doppio clic su OMS Setup per avviarlo.

Questo apparecchio è provvisto di un circuito di protezione. È necessario aspettare qualche secondo dopo aver inserito un connettore USB prima che l’apparecchio funzioni normalmente.

188

Page 189: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)

fig.03-omsusb1a.e

5Se compare una finestra di dialogo come quella illustrata, fare clic su [Turn It Off]. Verrà visualizzata una finestra di dialogo di conferma; fare clic su [OK].

fig.03-omsusb2.e

6Verrà visualizzata la finestra di dialogo “Create a New Studio Setup”.

Fare clic su [Cancel]. Se si è premuto accidentalmente il pulsante, fare clic su [Cancel] nella finestra successiva.

7Selezionare “Open” nel menu File.

Nella cartella Settings copiata al passo 3, selezionare il file UA-20 USB e fare clic su [Open].

fig.50

Verrà visualizzata una finestra di dialogo simile a quella illustrata.

fig.51e

8Nel menu Edit selezionare OMS MIDI Setup.

Nella finestra di dialogo OMS MIDI Setup visualizzata, selezionare Run MIDI in background e fare clic su [OK].

Si consiglia di disattivare AppleTalk selezionando Chooser nel menu Apple.

189

Page 190: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)

fig.52E

9Nel menu File selezionare Make Current.

Se non è possibile selezionare Make Current, vuol dire che è stata già attivata e si può quindi passare all’operazione successiva.

fig.03-omsusb07

10Accertarsi che la trasmissione e la ricezione MIDI siano corrette. Nel menu Studio selezionare Test Studio.

fig.54

11Quando il cursore del mouse passa vicino all’icona del generatore di suoni, il cursore assumerà la forma di una nota �. Fare clic sulle icone del generatore di suoni evidenziate nella figura a destra. Se l’UA-20 emette dei suoni, le impostazioni sono corrette.

12Chiudere OMS Setup.Nel menu File selezionare [Quit]. Se appare la finestra di dialogo di conferma AppleTalk confirmation, fare clic su [OK] per chiuderla.

La procedura per collegare l’UA-20 e il Macintosh ed eseguire l’installazione del driver MIDI è giunta al termine.

Se l’UA-20 non emette alcun suono, fare riferimento alla sezione No sound (pag. 70).

Successivamente sarà necessario configurare il driver ASIO.(➝ Installazione del driver ASIO (pag. 194))

190

Page 191: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)

■ Installazione del driver UA-20 (FreeMIDI)Seguire la procedura sotto indicata per installare il driver UA-20. Il driver UA-20 FreeMIDI in dotazione è un modulo aggiuntivo che permette di utilizzare l’UA-20 con FreeMIDI. Per poterlo utilizzare, FreeMIDI deve essere già stato installato sul disco fisso di avvio.

* Scollegare l’UA-20 dal Macintosh prima di eseguire l’installazione.

1Chiudere tutti i programmi in corso di esecuzione.Se si utilizza un programma antivirus o simili, accertarsi che sia anch’esso chiuso.

2Preparare il CD-ROM.Inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROM.

3Fare doppio clic sull’icona UA-20 FM Driver - E Installer, che si trova nella cartella Driver E - FreeMIDI del CD-ROM, per avviare il programma d’installazione.

4Controllare la destinazione dell'installazione e fare clic su [Install].

fig.3-2_40

5Se appare un messaggio come quello sotto indicato, fare clic su [Continue].

Le applicazioni in corso di esecuzione verranno chiuse e l’installazione proseguirà.

6Verrà visualizzata una finestra di dialogo indicante Installation completed. Fare clic su [Restart] per riavviare il Macintosh.

191

Page 192: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)

Impostazioni FreeMIDIPer controllare le impostazioni FreeMIDI sarà necessario innanzitutto collegare un modulo sonoro MIDI al connettore MIDI OUT dell’UA-20.Per maggiori informazioni sul collegamento del modulo sonoro MIDI, fare riferimento al manuale utente del modulo sonoro MIDI.

1Impostare l’interruttore ADVANCE (selezione del modo) dell’UA-20 in posizione ON.

2Utilizzare il cavo USB per collegare l’UA-20 al computer.

3Dal CD-ROM, copiare la cartella Driver E – FreeMIDI Driver - Settings sul disco fisso del Macintosh.

4Aprire la cartella FreeMIDI Applications dove è stata eseguita l’installazione FreeMIDI e fare doppio clic sull’icona FreeMIDI Setup per avviare l’applicazione.

5Quando appare il messaggio “OMS is installed on this computer...”, fare clic su [FreeMIDI].

6Al primo avvio di FreeMIDI, comparirà la finestra di dialogo “Welcome to FreeMIDI!”.

Fare clic su [Continue].

7Nella finestra di dialogo FreeMIDI Preferences, fare clic su [Cancel].

8Nella finestra di dialogo About Quick Setup, fare clic su [Cancel].

9Nel menu File selezionare Open.

Questo apparecchio è provvisto di un circuito di protezione. È necessario aspettare qualche secondo dopo aver inserito un connettore USB prima che l’apparecchio funzioni normalmente.

192

Page 193: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)

10Selezionare UA-20 USB nella cartella Settings copiata al passo 3 e fare clic su [Open].

11Controllare che l’invio e la ricezione MIDI siano corrette.

Nel menu MIDI selezionare Check Connections.fig.fm2

12Il cursore del mouse assumerà la forma di una tastiera. Fare clic sulle icone del generatore di suoni evidenziate nella figura a destra.

Se l’audio viene emesso, vuol dire che i messaggi MIDI sono inviati dal Macintosh all’UA-20.

13Scegliere di nuovo il comando Check Connections nel menu MIDI per concludere il test.

14Nel menu File, scegliere Quit per uscire da FreeMIDI Setup.

La procedura per collegare l’UA-20 e il Macintosh ed eseguire l’installazione del driver MIDI è giunta al termine.

Se l’UA-20 non emette alcun suono, fare riferimento alla sezione No sound (pag. 70).

Successivamente sarà necessario installare il driver ASIO.(➝ Installazione del driver ASIO (pag. 194))

193

Page 194: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)

Installazione del driver ASIOÈ necessario installare il driver MIDI anche se si utilizzerà solo l’audio dell’UA-20. Non dimenticare di installare il driver MIDI prima di installare il driver ASIO.In questa sezione viene spiegato come installare il driver ASIO per poter utilizzare l’UA-20 con il software sequencer o un software di editing audio. Per maggiori informazioni sull’installazione e le impostazioni del driver ASIO, accertarsi di leggere anche il documento Driver E–ASIO Driver–Setting ASIO Driver-E.HTM sul CD-ROM.

Il driver ASIO dell’UA-20 supporta i seguenti canali di ingresso/uscita audio.

• Ingresso audio.... 24/16 bit 1 canale stereo (2 canali monofonici)

• Uscita audio........ 24/16 bit 1 canale stereo (2 canali monofonici)

Nella sezione che segue verrà spiegato come installare il driver ASIO 1.0 16 bit compatibile.

ASIO (Steinberg Audio Stream In/Out Interface)È un’interfaccia audio standard sviluppata dalla Steinberg Corporation. Se l’UA-20 è utilizzato con un software ASIO compatibile, la precisione di sincronizzazione sarà maggiore e si tradurrà in un risultato musicale più accurato.

In modo Advanced, l’UA-20 non è in grado di riprodurre dati audio attraverso il gestore di suoni del Macintosh, come ad esempio un CD audio o segnali di avvertimento.

Se il programma ASIO compatibile supporta ASIO 2.0 o la registrazione/riproduzione di dati audio a 24 bit, l’uso dei seguenti driver permetterà di avere risultati di migliore qualità.

Software ASIO compatibile

ASIO2.0 compatibile 24 bit compatibile Driver da utilizzare

✕ ✕ UA-20 ASIO 1.0 16 bit✕ ❍ UA-20 ASIO 1.0 24 bit❍ ✕ UA-20 ASIO 2.0 16 bit❍ ❍ UA-20 ASIO 2.0 24 bit

194

Page 195: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Collegamenti e installazione dei driver (Macintosh)

ig.05-21e_30

1Dalla cartella Driver E–ASIO Driver sul CD-ROM, copiare [UA-20 ASIO1.0 16bit] nella cartella [ASIO Drivers] a sua volta all’interno della cartella ASIO Drivers del software ASIO compatibile utilizzato, ad esempio Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro o SPARK LE.

2Avviare il software ASIO compatibile, ad esempio Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro o SPARK LE.

3Aprire la finestra di configurazione Audio del programma ASIO compatibile e selezionare [UA-20 ASIO 16bit] come ASIO Device.

Il titolo della finestra di configurazione Audio dipende dal software utilizzato. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale utente del software.

195

Page 196: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

UA-20 application guide

Regolazione della latenza audioQuando si utilizza l’UA-20 in modo Advanced, è possibile cambiare le impostazioni del driver per regolare la latenza dell’audio. Per regolare la latenza, modificare le dimensioni del buffer nella finestra di dialogo delle impostazioni.

* La latenza è l’intervallo di tempo che intercorre tra il momento in cui i dati audio vengono riprodotti da un’applicazione e quello in cui sono emessi da un dispositivo audio come l’UA-20.

1Come descritto nella sezione “Apertura della finestra di dialogo delle impostazioni del driver speciale (pag. 198)”, aprire la finestra di dialogo relativa alle impostazioni del driver.

2Regolare le dimensioni del buffer del driver.

La seguente impostazione specifica la latenza più corta.

Windows:Impostare “Dimensioni buffer audio” completamente a sinistra (Min).

Macintosh:Impostare “Buffer Size” completamente a sinistra (Min).

3Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo delle impostazioni del driver.

4Riavviare l’applicazione che utilizza l’UA-20.

Se si utilizza un’applicazione provvista di una funzione per provare i dispositivi audio, utilizzarla per effettuare le prove.

5Riprodurre i dati audio con l’applicazione.

Se l’audio viene interrotto, ripetere la procedura e aumentare gradatamente le dimensioni del buffer specificate al passo 2 fino a quando non si verificano più interruzioni.

* A seconda dell’applicazione utilizzata, potrebbe essere disponibile una funzionalità di regolazione relativa alle dimensioni del buffer o alla latenza tra le impostazioni audio. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale utente del software.

196

Page 197: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

UA-20 application guide

Uso di ASIO Direct MonitorSe si utilizza l’UA-20 a partire da un’applicazione ASIO2.0 compatibile in modo Advanced, l’interruttore di controllo dell’input dell’UA-20 può essere controllato automaticamente dall’applicazione.

1Come descritto nella sezione “Apertura della finestra di dialogo delle impostazioni del driver speciale (pag. 198)”, aprire la finestra di dialogo relativa alle impostazioni del driver.

2Impostare i seguenti parametri.

Selezionare la casella di controllo “Use ASIO Direct Monitor”.

3Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo delle impostazioni del driver.

* A seconda dell’applicazione utilizzata, tra le impostazioni audio potrebbe essercene una relativa a ASIO Direct Monitor. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale utente del software.

* Quando si utilizza ASIO Direct Monitor, il monitoraggio potrebbe attivarsi o disattivarsi inaspettatamente, a seconda delle impostazioni dell’applicazione e della procedura di registrazione. In questo caso, deselezionare la casella di controllo al passo 2 per disattivare ASIO Direct Monitor.

197

Page 198: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

UA-20 application guide

Apertura della finestra di dialogo delle impostazioni del driver speciale

Se si utilizza il driver WDM in Windows XP/2000:

1. Nel Pannello di controllo, fare doppio clic su “EDIROL UA-20”.

2. Verrà visualizzata la finestra di dialogo “EDIROL UA-20 Driver Settings”.

* In Windows XP, fare clic su “Passa alla visualizzazione classica” per attivare la visualizzazione classica. EDIROL UA-20 verrà visualizzato solo dopo aver attivato la visualizzazione classica.

Se si utilizza il driver MME in Windows XP/2000:

1. Nel “Pannello di controllo” fare doppio clic su “Sistema”.

2. Fare clic sulla scheda “Hardware” e quindi sul pulsante [Gestione periferiche].

3. Successivamente, fare doppio clic su “Controller audio, video e giochi”.

4. Fare doppio clic su “EDIROL UA-20”.

5. Fare clic sulla scheda “Proprietà” e nella zona “Periferiche multimediali” fare doppio clic su “Periferiche audio”.

6. Selezionare “EDIROL UA-20” e fare clic sul pulsante [Proprietà].

7. Fare clic sul pulsante [Impostazioni] e verrà visualizzata la finestra di dialogo “EDIROL UA-20 Driver Settings”.

Se si utilizza Windows Me/98:

1. Nel “Pannello di controllo” fare doppio clic su “Suoni e multimedia”. (In Windows 98, fare doppio clic su “Multimedia”.)

2. Fare clic sulla scheda “Periferiche” e fare doppio clic su “Periferiche audio”.

3. Selezionare “EDIROL UA-20 Audio” e fare clic sul pulsante [Proprietà] per visualizzare le proprietà.

4. Fare clic sul pulsante [Impostazioni] e verrà visualizzata la finestra di dialogo “EDIROL UA-20 Driver Settings”.

Se si utilizza Macintosh:Aprire il pannello di controllo ASIO nella finestra di dialogo Audio Settings dell’applicazione ASIO compatibile. Il nome della finestra di dialogo Audio Settings e la procedura per aprire il Pannello di controllo ASIO potrebbero differire a seconda dell’applicazione utilizzata. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale utente del software.

198

Page 199: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Ricerca e soluzione dei problemi

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Problemi comuni a Windows e a Macintosh

Problemi che si verificano solo in Windows

Problemi che si verificano solo in Macintosh

Problemi relativi al driver USB

Viene visualizzato un messaggio di tipo “Trovato driver sconosciuto” e non si riesce ad installare il driver

“Installazione guidata nuovo hardware” non si avvia automaticamente

“Installazione guidata nuovo hardware” termina prima che la procedura venga conclusa completamente

• Potrebbe essere necessario attendere 15 secondi o più dopo aver collegato il cavo USB prima che l’UA-20 venga rilevato.

• Il cavo USB è collegato correttamente?Accertarsi che l’UA-20 e il computer siano collegati correttamente tramite il cavo USB.

• La porta USB è stata attivata sul computer?Fare riferimento al manuale utente del computer e accertarsi di aver attivato la porta USB.

• Si è notato che, in alcuni casi, non tutti i file Windows 98 necessari per supportare l’audio sulla porta USB sono installati sul computer al momento della consegna all’utente.Accertarsene presso il costruttore del computer.

Ricerca e soluzione dei problemiSe nell’usare l’UA-20 si dovessero incontrare dei problemi, leggere questo capitolo. Contiene vari consigli per la risoluzione dei problemi.

Se si utilizza Windows o Macintosh per la prima volta, e si incontrano dei problemi per capire le spiegazioni, fare riferimento al manuale fornito con il computer o il sistema operativo.

199

Page 200: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Ricerca e soluzione dei problemi

• Il computer soddisfa le specifiche tecniche USB?Se si utilizza un computer che non soddisfa le specifiche elettriche previste per poter utilizzare l’USB, la macchina potrebbe diventare instabile. In questo caso il problema potrebbe essere risolto collegando un hub USB.

• È visualizzato “Periferica sconosciuta” sotto “Altre periferiche” o “Controller USB (Universal Serial Bus)”?Seguire la procedura sotto illustrata per cancellare “Altre periferiche”, Controller USB, “Periferica sconosciuta” e riavviare il computer.

1. Nel Pannello di controllo di Windows, fare doppio clic sull'icona Sistema. Viene visualizzata la finestra di dialogo Proprietà del sistema.

2. Fare clic sulla scheda Gestione periferiche.

3. Fare doppio clic su “Altre periferiche” o “Controller USB (Universal Serial Bus)” per visualizzare l’elenco delle periferiche.

4. Nell’elenco, selezionare la periferica sconosciuta e fare clic su [Elimina].

5. Nella finestra di dialogo di conferma della cancellazione, fare clic su [OK].

6. Accertarsi che “Altre periferiche” o “Periferica sconosciuta” non sia visualizzato nella lista e fare clic su [Chiudi] per chiudere la finestra di dialogo.

Viene visualizzato il messaggio “Periferica sconosciuta” anche se il driver è stato installatoSe il computer o l’hub USB è provvisto di due o più connettori USB e l’UA-20 è collegato ad un connettore USB al quale non era mai stato collegato prima, potrebbe apparire il messaggio “Periferica sconosciuta” anche se il driver corrispondente è già stato installato.

Fare riferimento alla sezione Collegamenti e installazione dei driver (Windows) (pag. 164) e reinstallare il driver. Non si tratta di un malfunzionamento.

Il driver non è installato correttamenteSeguire la procedura descritta nella sezione Deleting the special driver (pag. 79) per eliminare il driver della periferica audio USB e reinstallare il driver UA-20 secondo quanto descritto nella sezione Collegamenti e installazione dei driver (Windows) (pag. 164). Verificare inoltre se “Periferica sconosciuta” è visualizzato in “Altre periferiche” o “Controller USB (Universal Serial Bus)”.

Se si trova uno di questi messaggi, cancellarlo.

200

Page 201: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Ricerca e soluzione dei problemi

Impossibile installare/cancellare/usare il driver sotto Windows XP/2000

• Ci si è collegati a Windows come utenti dotati di privilegi di amministratore?Per poter installare, cancellare o reinstallare il driver sotto Windows XP/2000, è necessario essere collegati a Windows con i privilegi di un amministratore. Per maggiori informazioni, contattare l’amministratore del sistema del computer.

• Sono state impostate le “Opzioni firma driver”?Per poter installare o cancellare il driver, è necessario configurare l’impostazione “Opzioni firma driver”.

(Windows XP ➝ pag. 166, Windows 2000 ➝ pag. 172)

Windows XP/2000 visualizza una finestra di dialogo “Installazione hardware” o “Firma digitale non trovata"

• Sono state impostate le “Opzioni firma driver”?Per poter installare o reinstallare il driver, è necessario configurare le impostazioni “Opzioni firma driver”.

(Windows XP ➝ pag. 166, Windows 2000 ➝ pag. 172)

La finestra Gestione periferiche visualizza “?”, “!”, or “Periferica USB composita”

La finestra di dialogo “Inserire il disco” non appareSeguire la procedura sotto indicata per reinstallare il driver.

1. Spegnere il computer e avviare Windows con tutti i cavi USB scollegati, ad eccezione della tastiera e del mouse.

2. Dopo aver riavviato Windows, utilizzare un cavo USB per collegare l’UA-20 al computer.

3. In Windows, fare clic sul pulsante [Start] e nel menu selezionare Impostazioni | Pannello di controllo.

4. Fare doppio clic sull’icona Sistema. Viene visualizzata la finestra di dialogo Proprietà del sistema.

5. Fare clic sulla scheda Gestione periferiche.

6. Controllare se l’indicazione “?Periferica USB composita”, “?Periferica USB”, “!Periferica USB”, o “Periferica USB composita” appare in “Controller audio, video e giochi”, “Altre periferiche”, o “Controller Usb (Universal Serial Bus)”. Se una di queste indicazioni è visualizzata, selezionarla e fare clic su [Elimina].

201

Page 202: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Ricerca e soluzione dei problemi

7. Un messaggio chiederà di confermare la cancellazione della periferica. Controllare il contenuto della finestra e fare clic su [OK]. Allo stesso modo, cancellare tutte le indicazioni di “?Periferica USB composita”, “?Periferica USB”, “Periferica USB” e “Periferica USB composita” eventualmente visualizzate.

8. Se accanto al driver USB EDIROL UA-20 appare un “!” giallo o un “?” rosso, cancellare la periferica.

9. Dopo aver cancellato tutte le periferiche che presentano dei problemi, fare clic su [OK] nella finestra Proprietà del sistema.

10. Spegnere l’UA-20 e cancellare il driver. (➝ Deleting the special driver (pag. 79))

11. Riavviare Windows. Reinstallare quindi il driver. (➝ Collegamenti e installazione dei driver (Windows) (pag. 164)).

* Se il problema persiste dopo aver effettuato le operazioni di cui sopra, consultare anche il file Readme relativo al driver USB. Il file Readme si trova sul CD-ROM.

202

Page 203: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Si es usuario de Macintosh, consulte el apartado Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) (pág. 224).

¿Qué es un controlador?fig.05-1e_50

Un “controlador” es software que transfiere datos entre el UA-20 y el software de aplicación que esté ejecutando en su sistema, cuando el sistema y el UA-20 están conectados por un cable USB. El controlador transfiere datos de la aplicación al UA-20 y del UA-20 a la aplicación.

Modo avanzado y Modo de controlador estándarEl UA-20 tiene dos modos operativos, el Modo avanzado y el Modo de controlador estándar, y cada uno utiliza un controlador diferente.

■ Modo avanzadoEl UA-20 funcionará en este modo si se dispone el Interruptor de selección de modo ADVANCE del panel posterior en ON. Este modo utiliza el controlador especial que se encuentra en el CD-ROM, con el que podrá grabar, reproducir y editar audio de alta calidad y a tiempo estable. En el Modo avanzado, las señales de audio se transfieren entre el UA-20 y el PC con una resolución de 24 bits y unas frecuencias de sampling de 44,1 kHz. Seleccione este modo si está utilizando una aplicación que permite grabar, reproducir y editar audio de alta calidad, como una aplicación que da soporte a audio de 24 bits (por ejemplo, la serie Cakewalk o Cool Edit) o una aplicación compatible con ASIO (por ejemplo, Cubase VST o Logic Audio). (➝ Instalación del controlador especial (pág. 204))

■ Modo de controlador estándarEl UA-20 funcionará en este modo si se dispone el Interruptor de selección de modo ADVANCE del panel posterior en OFF. Este modo utiliza el controlador de audio USB estándar propio de Windows. En el modo de controlador estándar, las señales de audio se transfieren entre el UA-20 y el PC con una resolución de 16 bits y unas frecuencias de sampling de 44,1 kHz. Seleccione este modo si está utilizando una aplicación que se sirve de los recursos propios de Windows, como una aplicación que utiliza la unidad de CD-ROM del PC para reproducir audio de CD o una aplicación que utiliza el sintetizador de software integrado en Windows.

Application

USBdriver

Computer

USB cable

USB port

UA-20

203

Page 204: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

El controlador estándar integrado en Windows no da soporte a ASIO. (➝ Installing the OS-standard driver (pág. 31))

* Si desea utilizar MIDI, establezca el Modo avanzado.

Instalación del controlador especial

■ Usuarios de Windows XP o 2000El CD-ROM contiene dos tipos de controladores para Windows XP o 2000.Generalmente, deberá utilizar el controlador WDM.

Controlador WDMDebe utilizar este controlador si ha especificado la modalidad de controlador WDM para SONAR o una aplicación similar. De este modo, obtendrá un rendimiento de audio de mayor calidad.

* No se puede utilizar audio de 24 bits con aplicaciones que no soporten una modalidad de controlador WDM, como Cool Edit o Media Player.

Pasar del Modo avanzado al Modo de controlador estándar y viceversaSi primero instala tanto el controlador especial como el controlador estándar, podrá pasar del Modo avanzado al Modo de controlador estándar y vicerversa mediante el Interruptor de selección de modo ADVANCE del UA-20.

* Para que lo dispuesto en el Interruptor de selección de modo ADVANCE surta efecto, debe salir de todo software secuenciador y de todas las aplicaciones que utilicen el UA-20, apagar el UA-20 y luego volverlo a encender.

El procedimiento de instalación variará en función del sistema.Pase a uno de los siguientes apartados, en función del sistema que utilice.

• Usuarios de Windows XP/2000 .................. (pág. 204)• Usuarios de Windows Me/98...................... (pág. 216)

Controlador MMEEste controlador le permite utilizar audio de 24 bits incluso con aplicaciones que no tengan modalidad de controlador WDM, como Cool Edit. No es posible utilizar el controlador MME desde el modo de controlador WDM de una aplicación como SONAR.

* No se puede instalar el controlador WDM y el MME a la vez. Debe seleccionar uno previamente e instalar sólo ese controlador. Si después de instalar uno de estos controladores decide cambiarlo, primero debe borrar el que ya esté instalado y, a continuación, instalar el nuevo controlador. (➝ Deleting the special driver (pág. 79))

204

Page 205: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

Usuarios de Windows XP

1Con el UA-20 desconectado, inicie Windows.

Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y el ratón USB (si se utilizan).

2Abra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.

1. Haga clic en el menú Inicio de Windows y seleccione Panel de control.

2. En “Elegir una categoría”, haga clic en “Rendimiento y mantenimiento”.

3. En “o elegir un icono del Panel de control”, haga clic en el icono Sistema.

fig.2-1

3Haga clic en la ficha Hardware y, a continuación, en [Firma del controlador].

Abra el cuadro de diálogo Opciones de firma del controlador.

fig.2-2

4Asegúrese de que “¿Qué acción desea que realice Windows?” esté establecido en “Ignorar”.

Si ya está establecido en “Ignorar”, haga clic en [Aceptar].Si no está establecido en “Ignorar”, anótese la configuración actual (“Avisar” o “Bloquear”). Luego cambie la configuración a “Ignorar” y haga clic en [Aceptar].Una vez haya instalado el controlador, restaure la configuración original. (➝ Si ha modificado “¿Qué acción desea que realice Windows?” (pág. 210))

Si es usuario de Windows XP Professional, debe iniciar la sesión con un nombre de usuario con algún tipo de cuenta administrativa (Administrador, por ejemplo). Para obtener más detalles sobre las cuentas de usuario, consulte al administrador de sistema de su PC.

En función de cómo tenga configurado el sistema, puede que el icono Sistema aparezca directamente en el Panel de control (en la Vista clásica). En ese caso, haga doble clic en el icono Sistema.

Si ha modificado “¿Qué acción desea que realice Windows?” en el paso 4, debe restaurar la configuración anterior después de instalar el

controlador. (➝ Si ha modificado “¿Qué acción desea que realice Windows?” (pág. 210))

205

Page 206: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

5Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.

6Salga de todo el software que se esté ejecutando (aplicaciones).

Cierre cualquier ventana que esté abierta. Si utiliza un programa antivirus o software similar, también debe cerrarlo.

7Prepare el CD-ROM.

Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del sistema.

8Haga clic en el botón Inicio de Windows. En el menú que aparece, seleccione “Ejecutar...”

Abra el cuadro de diálogo “Ejecutar...”.fig.2-3_30

9En el cuadro de diálogo que aparece, escriba lo siguiente en el campo “Abrir” y haga clic en [Aceptar].

D:\Driver\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE

* El nombre de la unidad “D:” puede ser diferente para su sistema. Especifique el nombre de su unidad de CD-ROM.

fig.2-4_30

10Aparecerá el cuadro de diálogo SetupInf.

Ahora puede instalar el controlador.

Si pretende utilizar el controlador MME, especifique MME en lugar de WDM.

En este manual, la ubicación de las carpetas y archivos se da en relación con la ruta del archivo y se utiliza \ como delimitador. Por ejemplo, USB_XP2K\SETUPINF.EXE indica el archivo SETUPINF.EXE que se encuentra en la carpeta USB_XP2K.

206

Page 207: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

11Sitúe el Interruptor de selección de modo ADVANCE del UA-20 en la posición ON.

12Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sistema.

Cerca de la barra de tareas, el PC indicará “Hardware nuevo encontrado”. Espere, por favor.

fig.2-6

13Aparecerá el Asistente para hardware nuevo encontrado.

Asegúrese de que la pantalla indique “EDIROL UA-20 (WDM)”, seleccione “Instalar desde una lista o una ubicación específica (Avanzada)” y haga clic en [Siguiente].

fig.2-7

14La pantalla indicará “Elija sus opciones de búsqueda e instalación”.

Seleccione “No buscar. Elegiré el controlador que deseo instalar” y haga clic en [Siguiente].

fig.2-8_20

15Asegúrese de que el campo “Modelo” indique “EDIROL UA-20 (WDM)” y haga clic en [Siguiente]. Entonces empezará la instalación del controlador.

Esta unidad viene equipada con un circuito de protección. Es necesario dejar pasar un pequeño intervalo (de unos segundos) después de encender la unidad para que ésta funcione correctamente.

En caso de que utilice el controlador MME, asegúrese de que aparezca “EDIROL UA-20 (MME)”.

En caso de que utilice el controlador MME, asegúrese de que aparezca “EDIROL UA-20 (MME)”.

207

Page 208: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

fig.2-9_30

16Aparecerá el cuadro de diálogo Insertar disco.

Haga clic en [Aceptar].

Si no se ha establecido el valor de “¿Qué acción desea que realice Windows?” en “Ignorar”, aparecerá el cuadro de diálogo “Instalación de hardware”.

Si “¿Qué acción desea que realice Windows?” está establecido en “Advertir”:

1. Haga clic en [Continuar de todos modos].

2. Prosiga con la instalación.

Si “¿Qué acción desea que realice Windows?” está establecido en “Bloquear”:

1. Haga clic en [Aceptar].

2. Cuando aparezca “Asistente para hardware nuevo encontrado”, haga clic en [Finalizar].

3. Efectúe la instalación como se describe en el apartado de “Resolución de problemas” acerca de ¿El administrador de dispositivos muestra “?”, “!” o “Dispositivo USB Composite" (pág. 240).

Puede que el cuadro de diálogo Insertar disco no aparezca. En ese caso, prosiga con el paso 17.

208

Page 209: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

fig.2-10_30

17Aparecerá el cuadro de diálogo Archivos necesarios. Especifique lo siguiente en el campo “Copiar archivos de” y haga clic en [Aceptar].

D:\Driver\USB_XP2K\WDM

* El nombre de la unidad “D:” puede ser diferente para su sistema. Especifique el nombre de su unidad de CD-ROM.

fig.2-11_20

3Aparecerá el Asistente para hardware nuevo encontrado.

Compruebe que aparezca “EDIROL UA-20 (WDM)” o “EDIROL UA-20 (MME)” y haga clic en [Finalizar].Espere hasta que aparezca “Hardware nuevo encontrado” cerca de la barra de tareas.

4Una vez finalizada la instalación del controlador, aparecerá el cuadro de diálogo Cambio de configuración del sistema.

Haga clic en [Sí]. Windows se reiniciará automáticamente.

Si pretende utilizar el controlador MME, especifique MME en lugar de WDM.

Si no se ha establecido el valor de “¿Qué acción desea que realice Windows?” en “Ignorar”, aparecerá el cuadro de diálogo “Instalación de hardware”.

Si “¿Qué acción desea que realice Windows?” está establecido en “Advertir”:

1. Haga clic en [Continuar de todos modos].

2. Prosiga con la instalación.

209

Page 210: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

Si ha modificado “¿Qué acción desea que realice Windows?”Si ha modificado el valor para ¿Qué acción desea que realice Windows?, restablezca la configuración original después de reiniciar Windows.

1. Si es usuario de Windows XP Professional, debe iniciar la sesión de Windows utilizando un nombre de usuario con algún tipo de cuenta administrativa (Administrador, por ejemplo).

2. Haga clic en el menú Inicio de Windows y seleccione Panel de control.

3. En “Elegir una categoría”, haga clic en “Rendimiento y mantenimiento”.

* En función de cómo tenga configurado el sistema, puede que el icono Sistema aparezca directamente en el Panel de control (en la Vista clásica). En ese caso, haga doble clic en el icono Sistema.

4. En “o elegir un icono del Panel de control”, haga clic en el icono Sistema. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.

5. Haga clic en la ficha Hardware y, a continuación, en [Firma del controlador]. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones de firma del controlador.

6. Restablezca la configuración de ¿Qué acción desea que realice Windows? a la configuración original (“Advertir” o “Bloquear”) y haga clic en [Aceptar].

7. Haga clic en [Aceptar]. El cuadro de diálogo Propiedades del sistema se cerrará.

A continuación, debe configurar el controlador.(➝ Configuración y comprobación (pág. 218))

210

Page 211: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

Usuarios de Windows 2000

1Con el UA-20 desconectado, inicie Windows.

Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y el ratón USB (si se utilizan).

2Abra Windows como usuario con privilegios administrativos (como administrador, por ejemplo).

3Abra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.

Haga clic en el botón Inicio y, en el menú que aparece, seleccione Configuración | Panel de control. En Panel de control, haga doble clic en el icono Sistema.

fig.05-2e_30

4Haga clic en la ficha Hardware y, a continuación, haga clic en [Firma de controlador].

Abra el cuadro de diálogo Opciones de firma del controlador.

fig.05-3e_30

5Asegúrese de establecer “Verificación de la firma de archivo” en “Ignorar”.

Si ya está establecido en “Ignorar”, haga clic en [Aceptar].Si no está establecido en “Ignorar”, anótese la configuración actual (“Avisar” o “Bloquear”). Luego cambie la configuración a “Ignorar” y haga clic en [Aceptar]. Una vez haya instalado el controlador, restaure la configuración original. (➝ Si ha modificado “Verificación de la firma del archivo” (pág. 215))

Si el UA-20 ya está conectado a su PC y aparece un mensaje de “Asistente para agregar nuevo hardware”, vaya a la carpeta del CD-ROM denominada DRIVER\USB_XP2K\WDM o DRIVER\USB_XP2K\MME, abra el archivo Readme_e.htm y en “Troubleshooting” (Resolución de problemas) lea el apartado titulado “You attempted to install using the above procedure, but were not able to” (“Ha intentado instalar utilizando el procedimiento de arriba pero no ha podido”).

Si ha modificado “Verificación de la firma del archivo” en el paso 5, debe restaurar la configuración anterior después de instalar el controlador. (–> Si ha modificado “Verificación de la firma del archivo” (pág. 215))

211

Page 212: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

6Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.

7Salga de todo el software que se esté ejecutando (aplicaciones).

Cierre cualquier ventana que esté abierta. Si utiliza un programa antivirus o software similar, también debe cerrarlo.

8Inserte el CD-ROM.

Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del sistema.

9Haga clic en el botón Inicio de Windows. En el menú que aparece, seleccione “Ejecutar...”

Abra el cuadro de diálogo “Ejecutar...”.fig.05-5e_30

10En el cuadro de diálogo que aparece, escriba lo siguiente en el campo “Abrir” y haga clic en [Aceptar].

D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM\SETUPINF.EXE

* El nombre de la unidad “D:” puede ser diferente para su sistema. Especifique el nombre de su unidad de CD-ROM.

fig.05-6e_30

11Aparecerá el cuadro de diálogo SetupInf.

Ahora puede instalar el controlador.

12Sitúe el Interruptor de selección de modo ADVANCE del UA-20 en la posición ON.

Si pretende utilizar el controlador MME, especifique MME en lugar de WDM.

En este manual, la ubicación de las carpetas y archivos se da en relación con la ruta del archivo y se utiliza \ como delimitador. Por ejemplo, WDM\SETUPINF.EXE se refiere al archivo SETUPINF.EXE que se encuentra en la carpeta WDM.

212

Page 213: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

13Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sistema.

fig.05-8e_30

14Aparecerá el cuadro de diálogo Insertar disco.

Haga clic en [Aceptar].

Esta unidad viene equipada con un circuito de protección. Es necesario dejar pasar un pequeño intervalo (de unos segundos) después de encender la unidad para que ésta funcione correctamente.

Si la configuración de “Verificación de la firma del archivo” no se ha establecido en “Ignorar”, aparecerá el cuadro de diálogo “No se ha encontrado la firma digital”.

Si “Verificación de la firma del archivo” está establecido en “Advertir”:

1. Haga clic en [Sí].

2. Prosiga con la instalación.

Si “Verificación de la firma del archivo” está establecido en “Bloquear”:

1. Haga clic en [Aceptar].

2. Cuando aparezca “Asistente para hardware nuevo encontrado”, haga clic en [Finalizar].

3. Efectúe la instalación como se describe en el apartado de “Resolución de problemas” acerca de ¿El administrador de dispositivos muestra “?”, “!” o “Dispositivo USB Composite" (pág. 240).

Si no aparece el cuadro de diálogo Insertar disco, consulte el apartado No aparece el cuadro de diálogo “Insertar disco” (pág. 241)

213

Page 214: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

fig.05-9e_30

15Aparecerá el cuadro de diálogo Archivos necesarios.

En el campoCopiar archivos de, escriba el nombre de la carpeta que aparece en el cuadro de diálogo y haga clic en [Aceptar].

D:\DRIVER\USB_XP2K\WDM

* El nombre de la unidad “D:” puede ser diferente para su sistema. Especifique el nombre de su unidad de CD-ROM.

fig.05-10e_30

16Es posible que aparezca el “Asistente para encontrar nuevo hardware”.

Compruebe que indique “EDIROL UA-20 (WDM)” o “EDIROL UA-20 (MME)” y haga clic en [Finalizar].Si no aparece el cuadro de diálogo “Asistente para encontrar nuevo hardware”, prosiga con el paso 18.

Si pretende utilizar el controlador MME, especifique MME en lugar de WDM.

Si la configuración de “Verificación de la firma del archivo” no se ha establecido en “Ignorar”, aparecerá el cuadro de diálogo “No se ha encontrado la firma digital”.

Si “Verificación de la firma del archivo” está establecido en “Advertir”:

1. Haga clic en [Sí].

2. Prosiga con la instalación.

214

Page 215: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

fig.05-11e_30

17Puede que aparezca el cuadro de diálogo Cambio de configuración del sistema.

Haga clic en [Sí]. Windows se reiniciará automáticamente.Si no aparece el cuadro de diálogo Cambio de configuración del sistema, reinicie Windows desde el menú Inicio.

Si ha modificado “Verificación de la firma del archivo”

Si ha cambiado la configuración de “Verificación de la firma del archivo” en el paso 5, restaure la configuración original después de reiniciar Windows.

1. Una vez haya reiniciado Windows, inicie la sesión en Windows como usuario con privilegios administrativos (como Administrador).

2. En el escritorio de Windows, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono Mi PC y, en el menú que aparece, seleccione Propiedades. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.

3. Haga clic en la ficha Hardware y, a continuación, haga clic en [Firma del controlador]. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones de firma del controlador.

4. Vuelva a establecer la configuración original de “Verificación de firma del controlador” (ya sea “Advertir” o “Bloquear”) y haga clic en [Aceptar].

5. Haga clic en [Aceptar]. El cuadro de diálogo Propiedades del sistema se cerrará.

A continuación, debe configurar el controlador.(➝ Configuración y comprobación (pág. 218))

215

Page 216: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

■ Usuarios de Windows Me/98

1Con el UA-20 desconectado, inicie Windows.

Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y el ratón USB.

2Salga de todo el software que se esté ejecutando (aplicaciones).

Cierre cualquier ventana que esté abierta. Si utiliza un programa antivirus o software similar, también debe cerrarlo.

3Prepare el CD-ROM.

Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del sistema.

4Haga clic en el botón Inicio de Windows. En el menú que aparece, seleccione Ejecutar....

Abra el cuadro de diálogo Ejecutar....fig.05-13e_30

5En el cuadro de diálogo que aparece, escriba lo siguiente en el campo “Abrir” y haga clic en [Aceptar].

D:\DRIVER\USB_ME98\SETUPINF.EXE

* El nombre de la unidad “D:” pude ser diferente según su sistema. Especifique el nombre de la unidad de su CD-ROM.

fig.05-14e_30

6Abra el cuadro de diálogo SetupInf.

Ahora puede instalar el controlador.

Si el UA-20 ya está conectado a su PC y aparece el mensaje “Asistente para agregar nuevo hardware”, vaya a la carpeta del CD-ROM denominada DRIVER\USB_ME98, abra el archivo Readme_e.htm y en “Troubleshooting” (Resolución de problemas) lea el apartado titulado “You attempted to install using the above procedure, but were not able to” (“Ha intentado instalar utilizando el procedimiento de arriba pero no ha podido”).

En este manual, la ubicación de las carpetas y archivos se da en relación a la ruta del archivo y se utiliza \ como delimitador. Por ejemplo, USB_ME98\SETUPINF.EXE indica que el archivo SETUPINF.EXE se encuentra en la carpeta USB_ME98.

216

Page 217: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

7Sitúe el Interruptor de selección de modo ADVANCE del UA-20 en la posición ON.

8Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sistema.

fig.05-15e_30

9Si utiliza Windows 98, puede que aparezca el cuadro de diálogo Insertar disco.

Haga clic en [Aceptar].

fig.05-16e_30

10Aparecerá el cuadro de diálogo Hardware nuevo encontrado.

En el campo Copiar archivos de, escriba el nombre de la carpeta que aparece en el cuadro de diálogo SetupInf y haga clic en [Aceptar].

D:\DRIVER\USB_ME98

* El nombre de la unidad “D:” pude ser diferente según su sistema. Especifique el nombre de la unidad de su CD-ROM.

11Una vez se haya instalado el controlador, se cerrará el cuadro de diálogo Hardware nuevo encontrado.

En el cuadro de diálogo SetupInf, haga clic en [Aceptar]. El cuadro de diálogo SetupInf se cerrará.

Esta unidad viene equipada con un circuito de protección. Es necesario dejar pasar un pequeño intervalo (de unos segundos) después de encender la unidad para que ésta funcione correctamente.

Si utiliza Windows 98 y no aparece el cuadro de diálogo Insertar disco, lea el apartado No aparece el cuadro de diálogo “Insertar disco” (pág. 241).

Si no aparece el cuadro de diálogo Hardware nuevo encontrado, vuelva a instalar el controlador utilizando el mismo procedimiento, tal como se describe en el apartado No aparece el cuadro de diálogo “Insertar disco” (pág. 241).

A continuación, debe configurar el controlador.(➝ Configuración y comprobación (pág. 218))

217

Page 218: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

Configuración y comprobación

■ Especificación del destino de entrada/salida de audio y MIDI

Usuarios de Windows XP/2000/Me

1Abra el Panel de control.

Haga clic en el botón Inicio y, en el menú que aparece, seleccione Configuración | Panel de control.

Windows XPHaga clic en el botón Inicio de Windows y, en el menú que aparece, seleccione Panel de control.

2Abra el cuadro de diálogo Propiedades de sonidos y dispositivos de audio (o Propiedades de sonidos y multimedia, en Windows 2000 o ME).

Windows XPEn “Elegir una categoría”, haga clic en “Sonidos, voz y dispositivos de audio”. A continuación, en “o elegir un icono del Panel de control”, haga clic en el icono Sonidos y dispositivos de audio.

Windows 2000/MeEn Panel de control, haga doble clic en el icono Sonidos y multimedia para abrir el cuadro de diálogo “Propiedades de sonidos y multimedia”.

3Haga clic en la ficha Audio.

En función de cómo tenga configurado el sistema, puede que el icono Sonidos y dispositivos de audio aparezca directamente en el Panel de control (en la Vista clásica). En ese caso, haga doble clic en el icono Sonidos y dispositivos de audio.

Si no aparece el icono Sonido y multimedia, haga clic en “Mostrar todas las opciones del Panel de control” que aparece en el marco izquierdo del panel.

218

Page 219: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

fig.2-28_30

4Para la reproducción de música MIDI, haga clic en ▼, que aparece a la derecha de [Dispositivo predeterminado] (o [Dispositivo preferido], en Windows 2000 o Me) y seleccione lo siguiente en la lista que aparece.

5Cierre el cuadro de diálogo Propiedades de sonidos y dispositivos de audio. Haga clic en [Aceptar] para finalizar la configuración.

Modo avanzado Modo de controlador estándarReproducción

de sonidoEDIROL UA-20 OUT EDIROL UA-20 (Windows XP)

Dispositivo de audio USB (Windows 2000/Me)

Grabación de sonido

EDIROL UA-20 IN EDIROL UA-20 (Windows XP)Dispositivo de audio USB (Windows 2000/Me)

Reproducción de música MIDI

EDIROL UA-20 MIDI OUT No puede utilizarse MIDI en el Modo de controlador estándar.

Para obtener información detallada sobre el Modo avanzado y el Modo de controlador estándar, consulte el apartado Modo avanzado y Modo de controlador estándar (pág. 203).

Prosiga con el siguiente apartado.➝ Configuración del control de volumen (pág. 222)

219

Page 220: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

Usuarios de Windows 98

1Abra el Panel de control.

Haga clic en el botón Inicio y, en el menú que aparece, seleccione Configuración | Panel de control.

2Abra el cuadro de diálogo Propiedades de Multimedia.

En Panel de control, haga doble clic en el icono Multimedia para abrir el cuadro de diálogo “Propiedades de Multimedia”.

3Haga clic en la ficha Audio.

4Especifique el “Dispositivo preferido”.

Haga clic en los campos Reproducción y Grabación, realice las siguientes selecciones en la lista que aparece y haga clic en [Aplicar].

5Haga clic en la ficha MIDI.

Modo avanzado Modo de controlador estándar

Reproducción EDIROL UA-20 Out Dispositivo de audio USBGrabación EDIROL UA-20 In Dispositivo de audio USB

Para obtener información detallada sobre el Modo avanzado y el Modo de controlador estándar, consulte el apartado Modo avanzado y Modo de controlador estándar (pág. 203).

220

Page 221: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

fig.2-29_30

6Especifique la “Salida de MIDI”.

Seleccione [Instrumento único], elija una de las opciones siguientes en la lista que aparece y haga clic en [Aplicar].

7Cierre el cuadro de diálogo Propiedades de multimedia.

Haga clic en [Aceptar] para finalizar la configuración.

Modo avanzado Modo de controlador estándar

Salida de MIDI

EDIROL UA-20 MIDI OUT No puede utilizarse MIDI en el Modo de controlador estándar.

Para obtener información detallada sobre el Modo avanzado y el Modo de controlador estándar, consulte el apartado Modo avanzado y Modo de controlador estándar (pág. 203).

De este modo, se completa la configuración del destino de entrada/salida de audio y MIDI. Si ha instalado el controlador de Windows estándar, configure el control de volumen de Windows.Prosiga con el siguiente apartado. ➝ Configuración del control de volumen (pág. 222)

221

Page 222: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

■ Configuración del control de volumenSi ha instalado el controlador de Windows estándar, configure el control de volumen de Windows.

1Abra el Control de volumen.

Haga clic en el botón Inicio de Windows y seleccione Programas | Accesorios | Entretenimiento | Control de volumen.

2Para ajustar el volumen del UA-20, suba o baje el deslizador.

Si ha instalado el controlador estándar, el UA-20 podrá utilizar el Control de volumen de Windows para ajustar el volumen de salida.

Elementos que se pueden configurar

* 1 Si el volumen de reproducción del CD no cambia cuando ajuste este control, cambie el volumen WAVE (Onda). Si está utilizando Windows 2000 y el Reproductor de CD no aparece, seleccione el elemento de Reproducción de CD digital “Habilitar los CD de música digitales para este dispositivo de reproducción de CD”.

➝ Reproducción de CD de audio en la unidad de CD-ROM interna del PC o utilización del UA-20 para reproducir música de juegos (sólo en Modo de controlador estándar) (pág. 223)

Reproductor de CD

Controla el volumen de los “CD de audio” que se insertan en la unidad de CD-ROM interna del PC. (*1)

WAVE

Controla el volumen de salida de sonido del dispositivo de salida de audio “EDIROL UA-20”. La salida digital y la salida analógica variarán.

Sintetizador de software

Controla el volumen del sintetizador de software integrado en Windows.

Si no tiene el Control de volumen instalado en su PC, utilice el icono del Panel de control Agregar o eliminar una aplicación para instalarlo. Para obtener más detalles sobre la instalación, consulte el manual de Windows o la ayuda.

Si se encuentra seleccionada la opción Mute (Silencio) o si el deslizador está en la posición más baja, el equipo UA-20 no emitirá ningún sonido.

Si establece el volumen del Control de volumen al máximo, podrá utilizar el UA-20 con la mejor calidad de audio.

222

Page 223: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Conexión e instalación de los controladores (Windows)

Reproducción de CD de audio en la unidad de CD-ROM interna del PC o utilización del UA-20 para reproducir música de juegos (sólo en Modo de controlador estándar)

Usuarios de Windows XP o 2000:

1. Abra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.Seleccione Inicio | Configuración | Panel de control y, en Panel de control, haga doble clic en el icono Sistema.(Windows XP– Haga clic en el botón Inicio de Windows y, en el menú que aparece, seleccione Panel de control).

2. Abra el Administrador de dispositivos.Haga clic en la ficha Hardware y, a continuación, haga clic en el botón Administrador de dispositivos.

3. Abra las Propiedades de la unidad de CD-ROM.En la unidad de CD-ROM, haga doble clic en la Unidad de CD-ROM que esté utilizando. En Reproducción de CD digital, seleccione el elemento “Habilitar el CD de sonido digital para este dispositivo de CD-ROM”.

Usuarios de Windows Me:

1. Abra las Propiedades del sistema.Seleccione Inicio | Configuración | Panel de control y, en Panel de control, haga doble clic en el icono Sistema.

2. Abra las Propiedades de la unidad de CD-ROM.Haga doble clic en el icono CD-ROM y haga doble clic en la unidad de CD-ROM que esté utilizando.

3. Haga clic en la ficha Propiedades y, en Reproducción de CD digital, seleccione el elemento “Habilitar el CD de sonido digital para este dispositivo de CD-ROM”.

Usuarios de Windows 98:

1. Abra el cuadro de diálogo Propiedades de Multimedia.Seleccione Inicio | Configuración | Panel de control y, en Panel de control, haga doble clic en el icono Multimedia.

2. Haga clic en la ficha Música de CD y seleccione el elemento “Habilitar el CD de sonido digital para este dispositivo de CD-ROM”.

* Dependiendo del sistema que utilice, puede que la reproducción aún no sea posible. Para obtener más detalles, póngase en contacto con el fabricante de su PC. Si está utilizando una unidad de CD-ROM de tipo PC-Card (PCMCIA), la reproducción de datos WAVE (onda) de un CD-ROM o la reproducción de un CD de audio puede provocar que el sonido se interrumpa o que no se oiga ningún sonido.

223

Page 224: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)

Si es usuario de Windows, consulte el apartado Conexión e instalación de los controladores (Windows) (pág. 203).

¿Qué es un controlador?fig.05-1e_50

Un “controlador” es software que transfiere datos entre el UA-20 y el software de aplicación que esté ejecutando en su PC; siempre que su PC y el UA-20 estén conectados mediante un cable USB. El controlador transfiere datos de la aplicación al UA-20 y del UA-20 a la aplicación.

Modo avanzado y Modo de controlador estándar

El UA-20 tiene dos modos operativos, el Modo avanzado y el Modo de controlador estándar, y cada uno utiliza un controlador diferente.

■ Modo avanzadoEl UA-20 funcionará en este modo si se dispone el Interruptor de selección de modo ADVANCE del panel posterior en ON. Este modo utiliza el controlador especial que se encuentra en el CD-ROM, con el que podrá grabar, reproducir y editar audio de alta calidad y a tiempo estable. En el Modo avanzado, las señales de audio se transfieren entre el UA-20 y el PC con una resolución de 24 bits y unas frecuencias de sampling de 44,1 kHz. Seleccione el Modo avanzado si está utilizando una aplicación que permite grabar, reproducir y editar audio de alta calidad, como una aplicación de audio de 24 bits o una aplicación compatible con ASIO como Cubase VST, Logic Audio o Metro. En el Modo avanzado, el UA-20 no puede reproducir datos de audio (como un CD de audio o sonidos de aviso) desde el Macintosh Sound Manager.(➝ Instalación del controlador especial (pág. 225))

■ Modo de controlador estándarEl UA-20 funcionará en este modo si se dispone el Interruptor de selección de modo ADVANCE del panel posterior en OFF. Este modo utiliza el controlador de audio USB estándar propio del sistema operativo Mac. En el modo de controlador estándar, las señales de audio se transfieren entre el UA-20 y el PC con una resolución de 16 bits y unas frecuencias de sampling de 44,1 kHz.

Application

USBdriver

Computer

USB cable

USB port

UA-20

224

Page 225: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)

Seleccione este modo si está utilizando una aplicación que se sirve de los recursos propios del sistema operativo Mac, como una aplicación que utiliza la unidad de CD-ROM del PC para reproducir audio de CD o una aplicación que utiliza el sintetizador de software integrado en el sistema operativo Mac. El controlador estándar que proporciona el sistema operativo Mac no da soporte a ASIO.Tenga también en cuenta que no se da soporte a la utilización de Mac OS 8.6. (➝ Installing the OS-standard driver (pág. 53))

Instalación del controlador especialDebe instalar el controlador MIDI aunque sólo pretenda utilizar audio en el UA-20. Asegúrese de instalar el controlador MIDI.

Utilice OMS o FreeMIDI como controlador MIDI.Si va a utilizar OMS ...................................................... (pág. 226)Si pretende utilizar FreeMIDI ..................................... (pág. 230)

* Debe instalar OMS o FreeMIDI en su Macintosh, según el software secuenciador que vaya a utilizar.

Pasar del Modo avanzado al Modo de controlador estándar y viceversaSi primero instala tanto el controlador especial como el controlador estándar, podrá pasar del Modo avanzado al Modo de controlador estándar y vicerversa mediante el Interruptor de selección de modo ADVANCE del UA-20.

* Para que lo dispuesto en el Interruptor de selección de modo ADVANCE surta efecto, debe salir de todo software secuenciador y de todas las aplicaciones que utilicen el UA-20, apagar el UA-20 y luego volverlo a encender.

* Si el UA-20 está encendido, cuando se inicie el Macintosh aparecerá un mensaje como el siguiente. Realice los pasos que se describen a continuación según el mensaje que se muestre.

Si la pantalla indica:“Driver required for USB device ‘unknown device’ is not available. Search for driver on the Internet?”,

➝ haga clic en [Cancel].Si la pantalla indica:“Software required for using device ‘unknown device’ cannot be found. Please refer to the manual included with the device, and install the necessary software”,

➝ haga clic en [OK].

225

Page 226: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)

■ Instalación del controlador del UA-20 (OMS)Lleve a cabo el siguiente procedimiento para instalar el controlador del UA-20.El controlador OMS del UA-20 que se incluye es un módulo añadido para utilizar el UA-20 con OMS. Para poder utilizarlo, OMS ya debe estar instalado en el disco duro desde el que haya iniciado la sesión.

Si desea obtener más información sobre OMS, consulte el manual OMS_2.3_Mac.pdf en la carpeta OMS Driver que se encuentra dentro de la carpeta Driver E del CD-ROM. Necesita Adobe Acrobat Reader para visualizar el archivo OMS_2.3_Mac.pdf.

* Desconecte el UA-20 del Macintosh antes de realizar la instalación.

1Salga de todo el software que se esté ejecutando (aplicaciones).

Si utiliza un programa antivirus o software similar, también debe cerrarlo.

2Prepare el CD-ROM.

Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.

3Haga doble clic en el icono UA-20 OMS Driver-E Installer (que se encuentra en la carpeta Driver E-OMS del CD-ROM) para iniciar el programa de instalación.

4Verifique la ubicación de la instalación y haga clic en [Install].

fig.03-scdrv2Z.e

5Si aparece un mensaje como el siguiente, haga clic en [Continue].

Saldrá de todas las aplicaciones que se estén ejecutando y seguirá la instalación.

OMS se encuentra en la carpeta OMS Driver dentro de la carpeta Driver E del CD-ROM.

La indicación de la ubicación de instalación cambiará en función de su sistema. Asegúrese de que esté seleccionado el disco de inicio del sistema que está utilizando.

226

Page 227: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)

6Aparecerá un cuadro de diálogo que indica Installation completed.

Haga clic en [Restart] para reiniciar el Macintosh.

Configuración de OMSPara comprobar la configuración de OMS, primero debe conectar un módulo de sonido MIDI al conector MIDI OUT del UA-20.Para obtener información sobre cómo conectar un módulo de sonido MIDI, consulte el manual del usuario de su módulo de sonido MIDI.

1Sitúe el Interruptor de selección de modo ADVANCE del UA-20 en la posición ON.

2Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sistema.

3En el CD-ROM, arrastre la carpeta Driver E–OMS Driver– Settings a la carpeta Opcode–OMS del disco duro del Macintosh para copiarla.

4En la carpeta Opcode-OMS Application donde ha instalado OMS, haga doble clic en OMS Setup para iniciarlo.

Esta unidad viene equipada con un circuito de protección. Es necesario dejar pasar un pequeño intervalo (de unos segundos) después de encender la unidad para que ésta funcione correctamente.

227

Page 228: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)

fig.03-omsusb1a.e

5Si aparece un cuadro de diálogo como éste, haga clic en [Turn It Off]. Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación; haga clic en [OK].

fig.03-omsusb2.e

6Aparecerá el cuadro de diálogo Create a New Studio Setup.

Haga clic en [Cancel]. Si, por equivocación, hace clic en OK, haga clic en [Cancel] en la siguiente pantalla.

7Elija “Open” en el menú File.

En la carpeta Settings que ha copiado en el paso 3, seleccione el archivo UA-20 USB y haga clic en [Open].

fig.50

Aparecerá una pantalla como la que se muestra aquí.

fig.51e

8En el menú Edit, seleccione OMS MIDI Setup.

En el cuadro de diálogo OMS MIDI Setup que aparece, marque Run MIDI in background y haga clic en [OK].

Es conveniente desactivar AppleTalk, seleccionando Chooser en el menú Apple.

228

Page 229: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)

fig.52E

9En el menú File, elija Make Current.

Si no puede seleccionar Make Current, significa que ya se ha aplicado y puede continuar con el siguiente paso.

fig.03-omsusb07

10Compruebe que la transmisión y la recepción MIDI se realicen correctamente.

En el menú Studio, seleccione Test Studio.

fig.54

11Cuando mueva el cursor del ratón cerca del icono del generador de sonido, el cursor se convertirá en una �.

Haga clic en los iconos del generador de sonido rodeados por un círculo en la ilustración que aparece a la derecha. Si el UA-20 emite sonido, la configuración es correcta.

12Salga de OMS Setup.

En el menú File, elija [Quit]. Si aparece el cuadro de diálogo AppleTalk confirmation, haga clic en [OK] para cerrarlo.

Con esto finalizan las conexiones del UA-20 y el Macintosh y la instalación del controlador MIDI.

Si el UA-20 no emite ningún sonido, consulte el apartado No sound (pág. 70).

A continuación, debe instalar el controlador ASIO.(➝ Instalación del controlador ASIO (pág. 233))

229

Page 230: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)

■ Instalación del controlador del UA-20 (FreeMIDI)

Lleve a cabo el siguiente procedimiento para instalar el controlador del UA-20. El controlador FreeMIDI del UA-20 que se incluye es un módulo añadido para utilizar el UA-20 con FreeMIDI. Para poder utilizarlo, FreeMIDI ya debe estar instalado en el disco duro desde el que haya iniciado la sesión.

* Desconecte el UA-20 del Macintosh antes de realizar la instalación.

1Salga de todo el software que se esté ejecutando (aplicaciones).

Si utiliza un programa antivirus o software similar, también debe cerrarlo.

2Prepare el CD-ROM.

Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.

3Haga doble clic en el icono UA-20 FM Driver - E Installer (que se encuentra en la carpeta Driver E - FreeMIDI del CD-ROM) para iniciar el programa de instalación.

4Verifique la ubicación de la instalación y haga clic en [Install].

fig.3-2_40

5Si aparece un mensaje como el siguiente, haga clic en [Continue].

Saldrá de todas las aplicaciones que se estén ejecutando y seguirá la instalación.

6Aparecerá un cuadro de diálogo que indica Installation completed. Haga clic en [Restart] para reiniciar el Macintosh.

230

Page 231: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)

Configuración de FreeMIDIPara comprobar la configuración de FreeMIDI, primero debe conectar un módulo de sonido MIDI al conector MIDI OUT del UA-20.Para obtener información sobre cómo conectar un módulo de sonido MIDI, consulte el manual del usuario de su módulo de sonido MIDI.

1Sitúe el Interruptor de selección de modo ADVANCE del UA-20 en la posición ON.

2Utilice el cable USB para conectar el UA-20 al sistema.

3Desde el CD-ROM, copie la carpeta Driver E - FreeMIDI Driver - Settings en el disco duro del Macintosh.

4Abra la carpeta FreeMIDI Applications desde la ubicación en la que ha instalado FreeMIDI y haga doble clic en el icono FreeMIDI Setup para iniciarlo.

5Cuando aparezca “OMS is installed on this computer...”, haga clic en [FreeMIDI].

6La primera vez que inicie el software, aparecerá el cuadro de diálogo “Welcome to FreeMIDI!” .

Haga clic en [Continue].

7Cuando aparezca el cuadro de diálogo FreeMIDI Preferences, haga clic en [Cancel].

8Cuando aparezca el cuadro de diálogo About Quick Setup, haga clic en [Cancel].

9En el menú File, elija Open.

Esta unidad viene equipada con un circuito de protección. Es necesario dejar pasar un pequeño intervalo (de unos segundos) después de encender la unidad para que ésta funcione correctamente.

231

Page 232: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)

10Seleccione UA-20 USB en la carpeta Settings que ha copiado en el paso 3 y haga clic en [Open].

11Compruebe que la transmisión y la recepción MIDI se realizan correctamente.

En el menú MIDI, seleccione Check Connections.fig.fm2

12El cursor del ratón se convertirá en un teclado. Haga clic en los iconos del generador de sonido rodeados por un círculo en el diagrama de la derecha.

Si oye sonido, los mensajes MIDI se están transmitiendo del Macintosh al UA-20.

13Vuelva a elegir el comando Check Connections del menú MIDI para finalizar la prueba.

14En el menú File, seleccione Quit para salir de FreeMIDI Setup.

Con esto finalizan las conexiones del UA-20 y el Macintosh y la instalación del controlador MIDI.

Si el UA-20 no emite ningún sonido, consulte el apartado No sound (pág. 70).

A continuación, debe instalar el controlador ASIO.(➝ Instalación del controlador ASIO (pág. 233))

232

Page 233: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)

Instalación del controlador ASIODebe instalar el controlador MIDI aunque sólo pretenda utilizar audio en el UA-20. Asegúrese de instalar el controlador MIDI antes de instalar el controlador ASIO.En este apartado se explica cómo instalar el controlador ASIO, con el que su software secuenciador o software de edición de audio podrá utilizar el UA-20 Para obtener más información sobre la instalación y configuración del controlador ASIO, lea el documento Driver E–ASIO Driver–Setting ASIO Driver-E.HTM del CD-ROM.

El controlador ASIO del UA-20 da soporte a los siguientes canales de entrada/salida de audio.

• Entrada de audio ............. 24/16 bits1 canal estéreo (2 canales monoaurales)

• Salida de audio ............. 24/16 bits1 canal estéreo (2 canales monoaurales)

A continuación se detalla cómo instalar el controlador compatible con ASIO 1.0 de 16 bits.

ASIO (Steinberg Audio Stream In/Out Interface o Interfaz de entrada/salida de flujo de audio Steinberg)Es un estándar de interfaz de audio promovido por Steinberg Corporation. Cuando se utiliza el UA-20 con software compatible con ASIO, se mejora la precisión de la sincronización, lo cual permite un entorno de producción de música más sofisticado.

En el Modo avanzado, el UA-20 no puede reproducir datos de audio del Macintosh Sound Manager (como sonidos de alerta o CD de audio).

Si su software compatible con ASIO da soporte a ASIO 2.0 o a datos de audio de grabación/reproducción de 24 bits, utilizando los siguientes controladores conseguirá un entorno de mayor calidad.

Software compatible con ASIO.Compatible con

ASIO 2.0Compatible con

24 bitsControlador a utilizar

✕ ✕ ASIO 1,0 UA-20 de 16

✕ ❍ ASIO 1,0 UA-20 de 24

❍ ✕ ASIO 2.0 UA-20 de 16

❍ ❍ ASIO 2.0 UA-20 de 24

233

Page 234: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Conexión e instalación de los controladores (Macintosh)

fig.05-21e_30

1De la carpeta Driver E-ASIO Driver del CD-ROM, copie [UA-20 ASIO1.0 16bit] en la carpeta [ASIO Drivers] dentro de la carpeta ASIO Drivers del software compatible con ASIO que esté utilizando (por ejemplo Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro o SPARK LE).

2Encienda el software compatible con ASIO (p. ej., Cubase VST, Logic Audio, Digital Performer, Metro o SPARK LE).

3Abra el cuadro de diálogo de configuración de audio de su software compatible con ASIO y seleccione [UA-20 ASIO 16bit] como ASIO Device.

El nombre del cuadro de diálogo Audio setting variará en función del software. Para obtener más información, consulte el manual del software.

234

Page 235: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

UA-20 application guide

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Ajuste del tiempo de recuperación de datosSi utiliza el UA-20 en Modo avanzado, puede modificar la configuración del controlador para ajustar el tiempo de recuperación de datos del audio. Para ajustar el tiempo de recuperación de datos, modifique el tamaño del búfer en el cuadro de diálogo de configuración del controlador.

* El tiempo de recuperación de datos es el tiempo que transcurre desde que una aplicación reproduce datos de audio hasta que se oye el sonido desde un aparato de audio como el UA-20.

1Tal como se describe en “Apertura del cuadro de diálogo de configuración del controlador especial (pág. 237)”, abra el cuadro de diálogo “Configuración del controlador”.

2Ajuste el tamaño del búfer del controlador.

La siguiente configuración producirá el tiempo de recuperación de datos más corto.

Windows:Fije el “Tamaño de búfer de audio” lo más a la izquierda posible (Min).

Macintosh:Fije el “Buffer Size” lo más a la izquierda posible (Min).

3Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo de configuración del controlador.

4Reinicie la aplicación que esté utilizando el UA-20.

Si la aplicación que utiliza cuenta con una función para comprobar los aparatos de audio, ejecútela para que realice las pruebas pertinentes.

5Reproduzca los datos en la aplicación.

Si se producen interrupciones en el sonido, repita el procedimiento y aumente gradualmente el tamaño del búfer especificado en el paso 2 hasta que no se produzcan más interrupciones.

* En función de la aplicación que utilice, es posible que en la configuración del audio de la aplicación haya una función de ajuste del tamaño del búfer o del tiempo de recuperación de datos. Para obtener más información, consulte el manual de la aplicación.

235

Page 236: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

UA-20 application guide

Utilización de ASIO Direct Monitor (Monitor directo ASIO)

Si utiliza el UA-20 desde una aplicación compatible con ASIO2.0 en Modo avanzado, el interruptor INPUT MONITOR del UA-20 se puede controlar automáticamente desde la aplicación.

1Tal como se describe en “Apertura del cuadro de diálogo de configuración del controlador especial (pág. 237)”, abra el cuadro de diálogo “Configuración del controlador”.

2Configúrelo de la siguiente manera:

Compruebe la casilla de verificación “Utilización de ASIO Direct Monitor”.

3Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo de configuración del controlador.

* En función de la aplicación, es posible que en la configuración del audio de la aplicación haya una opción de configuración de ASIO Direct Monitor. Para obtener más información, consulte el manual de funcionamiento de la aplicación.

* Si utiliza ASIO Direct Monitor, es posible que la supervisión se active/desactive inesperadamente, en función de la configuración de la aplicación y del procedimiento de grabación. Si esto ocurre, desmarque la casilla de verificación del paso 2 para desactivar ASIO Direct Monitor.

236

Page 237: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

UA-20 application guide

Apertura del cuadro de diálogo de configuración del controlador especial

Si utiliza un controlador WDM en Windows XP/2000:

1. Abra el “Panel de control” y haga doble clic en “EDIROL UA-20”.

2. Aparecerá el cuadro de diálogo “EDIROL UA-20 Driver Settings”.

* En Windows XP, haga clic en “Cambiar a vista clásica” para establecer la pantalla en modo de vista clásica. EDIROL UA-20 no aparecerá si no selecciona la vista clásica.

Si utiliza un controlador MME en Windows XP/2000:

1. Abra el “Panel de control” y haga doble clic en “Sistema”.

2. Haga clic en la ficha “Hardware” y, a continuación, haga clic en el botón [Administrador de dispositivos].

3. Haga doble clic en “Dispositivos de sonido, vídeo y juegos”.

4. Haga doble clic en “EDIROL UA-20”.

5. Haga clic en la ficha “Propiedades” y, en el área “Dispositivos multimedia”, haga clic en “Dispositivos de audio”.

6. Seleccione “EDIROL UA-20” y haga clic en el botón [Propiedades].

7. Haga clic en el botón [Configuración] y aparecerá el cuadro de diálogo “EDIROL UA-20 Driver Settings”.

Si utiliza Windows Me/98:

1. Abra el “Panel de control” y haga doble clic en “Sonidos y multimedia”. (En caso de que utilice Windows 98, haga doble clic en “Multimedia”).

2. Haga clic en la ficha “Dispositivos” y haga doble clic en “Dispositivos de sonido”.

3. Seleccione “EDIROL UA-20 Audio” y haga clic en el botón [Propiedades] para abrir las propiedades.

4. Haga clic en el botón [Configuración] y aparecerá el cuadro de diálogo “EDIROL UA-20 Driver Settings”.

Si utiliza Macintosh:Abra ASIO Control Panel del cuadro de diálogo Audio Settings de la aplicación compatible con ASIO. El nombre del cuadro de diálogo de configuración del audio y el procedimiento para abrir el ASIO Control Panel variarán en función de la aplicación. Para obtener más información, consulte el manual de funcionamiento de la aplicación.

237

Page 238: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Resolución de problemas

Problemas comunes a Windows y Macintosh

Problemas que sólo ocurren con Windows

Problemas que sólo ocurren con Macintosh

Problemas relacionados con el controlador USB

Aparece un cuadro de diálogo con el mensaje “Unknown driver found” (“Se ha encontrado un controlador desconocido”) y no puede instalar el controlador

“Find new hardware wizard” (“Asistente para encontrar nuevo hardware”) no se ejecuta automáticamente.

El “Asistente para encontrar nuevo hardware” finaliza antes de que se complete el proceso

• Es posible que pasen 15 segundos (o incluso más) entre la conexión del cable USB y la detección del UA-20.

• ¿El cable USB está conectado correctamente?Asegúrese de que la unidad UA-20 y el PC están conectados correctamente a través de un cable USB.

Resolución de problemasSi sucede un problema inesperado mientras utiliza el UA-20, antes de nada lea este capítulo. Contiene múltiples consejos para solucionar problemas.

Si utiliza Windows o Macintosh por primera vez y, como consecuencia de ello, encuentra dificultades para seguir las explicaciones de procedimiento, consulte los manuales de su PC o sistema operativo.

238

Page 239: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Resolución de problemas

• ¿Puede utilizar el cable USB en su PC?Consulte el manual de funcionamiento del PC y asegúrese de que puede utilizar el cable USB.

• Se ha detectado que, en determinados casos, no todos los archivos de Windows 98 necesarios para dar soporte a audio a través de USB están instalados cuando el PC sale de fábrica.Póngase en contacto con el fabricante del PC.

• ¿Cumple su PC las especificaciones USB?Si utiliza un PC que no cumple con los requisitos eléctricos de las especificaciones USB, el funcionamiento puede ser inestable. En estos casos, puede resolver el problema conectando un concentrador USB.

• ¿Aparece el aviso “Dispositivo desconocido” en “Otros dispositivos” o “Controlador de bus serie universal”?Utilice el siguiente procedimiento para borrar “Otros dispositivos” (Controlador de bus serie universal), “Dispositivo desconocido” y, a continuación, reinicie el sistema.

1. En el Panel de control de Windows, haga doble clic en Sistema. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.

2. Haga clic en la ficha Administrador de dispositivos.

3. Haga doble clic en “Otros dispositivos” o en “Controlador de bus serie universal” para ver una lista de dispositivos.

4. En la lista, seleccione el dispositivo desconocido y haga clic en [Quitar].

5. En el cuadro de diálogo que le pide que confirme la eliminación, haga clic en [Aceptar].

6. Compruebe que en la lista no se visualice “Otros dispositivos” o “Dispositivo desconocido” y haga clic en [Cerrar] para cerrar el cuadro de diálogo.

Aparece “Se ha encontrado un dispositivo desconocido” incluso cuando ha instalado el controladorSi el PC o el concentrador USB tienen dos o más conectores USB y ha conectado el UA-20 a un conector USB al que no había estado conectado nunca el UA-20, es posible que aparezca un cuadro de diálogo con el mensaje “Dispositivo desconocido”, incluso en un sistema en el que ya se haya instalado el controlador.

Consulte el apartado Conexión e instalación de los controladores (Windows) (pág. 203) y vuelva a instalar el controlador. Esto no significa que el funcionamiento sea defectuoso.

239

Page 240: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Resolución de problemas

El controlador no se ha instalado correctamenteTal como se describe en Deleting the special driver (pág. 79), elimine el controlador del dispositivo de audio USB instalado en el sistema y vuelva a instalar el controlador UA-20, tal como se describe en Conexión e instalación de los controladores (Windows) (pág. 203). Asimismo, compruebe si hay algún elemento denominado “Dispositivo desconocido” en “Otros dispositivos” o en “Controlador de bus serie universal”.

Si encuentra uno, elimínelo.

No se puede instalar, eliminar o utilizar el controlador en Windows XP o 2000

• ¿Ha iniciado Windows como usuario con privilegios administrativos?Para poder instalar, eliminar o reinstalar el controlador en Windows XP o 2000, debe iniciar Windows como usuario con privilegios administrativos, por ejemplo, Administrador. Para obtener más información, consulte el administrador del sistema de su PC.

• ¿Ha configurado las “Opciones de firma del controlador”?Para instalar o reinstalar el controlador, debe configurar las “Opciones de firma del controlador”.

(Windows XP ➝ pág. 205, Windows 2000 ➝ pág. 211)

Windows XP o 2000 muestran el cuadro de diálogo “Instalación de hardware” o “No se ha encontrado la firma digital”

• ¿Ha configurado las “Opciones de firma del controlador”?Para instalar o reinstalar el controlador, debe configurar las “Opciones de firma del controlador”.

(Windows XP ➝ pág. 205, Windows 2000 ➝ pág. 211)

¿El administrador de dispositivos muestra “?”, “!” o “Dispositivo USB Composite"

240

Page 241: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Esp

año

lIt

alia

no

Fra

nça

isD

euts

chE

ng

lish

Resolución de problemas

No aparece el cuadro de diálogo “Insertar disco”Utilice el siguiente procedimiento para volver a instalar el controlador.

1. Apague el PC e inicie Windows con todos los cables USB desconectados (excepto el del teclado y el ratón).

2. Después de haber iniciado Windows, utilice un cable USB para conectar el UA-20 al sistema.

3. Haga clic en el botón [Inicio] de Windows y, en el menú que aparece, seleccione Configuración | Panel de control.

4. Haga doble clic en el icono Sistema. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.

5. Haga clic en la ficha Administrador de dispositivos.

6. Compruebe si aparecen indicaciones de “?Dispositivo USB Composite”, “?Dispositivo USB”, “!Dispositivo USB” o “Dispositivo USB Composite” bajo “Controladores de sonido, vídeo y juegos”, “Otros dispositivos” o “Controlador de bus serie universal”. Si aparece alguna de estas indicaciones, selecciónela y haga clic en [Eliminar].

7. Aparece un cuadro de diálogo que le pedirá que confirme la eliminación del dispositivo. Compruebe el contenido del cuadro de diálogo y haga clic en [Aceptar]. Del mismo modo, si aparecen indicaciones de “?Dispositivo USB Composite”, “?Dispositivo USB”, “Dispositivo USB” o “Dispositivo USB Composite”, elimínelas.

8. Si ve EDIROL UA-20 con un “!” amarillo o un “?”rojo al lado, elimínelo del mismo modo.

9. Cuando haya terminado de eliminar los dispositivos no deseados, haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.

10. Corte la alimentación del UA-20 y, a continuación, elimine el controlador. (➝ Deleting the special driver (pág. 79))

11. Reinicie Windows. Acto seguido, vuelva a instalar el controlador. (➝ Conexión e instalación de los controladores (Windows) (pág. 203)).

* Si el problema persiste después de haber realizado los pasos anteriores, consulte también el archivo Léame del controlador USB. El archivo Léame se encuentra en el CD-ROM.

241

Page 242: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Main Specifications

UA-20: USB Audio/MIDI Interface

● Number of Audio Record/Playback Channels

Record: 1 pair of stereoPlayback: 1 pair of stereoFull duplex

● Signal ProcessingPC interface: 24 bit

● Sampling RateDigital output: 44.1 kHz

● Nominal Input Level-45 – -10 dBu

● Input ImpedanceLINE: 22 k ohmsGUITAR: 470 k ohmsMIC: 22 k ohms

● Nominal Output Level-10 dBu

● Output Impedance1 k ohms

● Residual Noise Level(input terminated with 1 k ohm, Master Volume = max., Input Monitor = off, IHF-A, typ.)Master Out: -105 dBu or less

● InterfaceUSB Digital output

Optical Type (conforms to S/P DIF)

● ConnectorsInput Jack (1/4 inch phone type) x 2

Digital Out Connector (Optical type)

Headphones Jack (Stereo miniature phone type)

Master Out Jack (RCA phono type)

MIDI Connectors

● Power SupplySupplied from the computer

● Current Draw170 mA

● Dimensions149 (W) x 110.5 (D) x 42.8 (H) mm5-7/8 (W) x 4-3/8 (D) x 1-11/16 (H) inches

● Weight210 g / 8 oz

● AccessoriesOwner’s ManualUSB cableCD-ROM

(0 dBu = 0.775 V rms)

962a

* In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice.

242

Page 243: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

T

O

RESIZE

THICKNESS

,

MOVE

ALL

ITEMS

ON

THE

FRONT

COVER

TO

LEFT

OR

RIGHT

This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC.

For EU Countries

For Canada

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

NOTICE

AVIS

For the USA

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

– Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Tested To Comply With FCC Standards

FOR HOME OR OFFICE USE

Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.

For the USA

DECLARATION OF CONFORMITYCompliance Information Statement

Model Name :Type of Equipment :Responsible Party :

Address :Telephone :

UA-20USB Audio InterfaceEdirol Corporation North America425 Sequoia Drive, Suite 114, Bellingham, WA 98226(360) 594-4276

Page 244: Owner’s Manual - rolandce.com · Owner’s Manual Owner’s Manual ... – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ... • Never use or store the unit

Copyright © 2002 ROLAND CORPORATIONAll rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.

Ow

ner’s M

anual

Owner’s ManualBedienungsanleitung

Mode d’emploiManuale d’uso

Manual del usuario

To resize thickness, move all items on the front cover to left or right

Before using this unit, carefully read the sections entitled:

“USING THE UNIT SAFELY” (P. 3, 4)

and

“IMPORTANT NOTES” (P. 5, 6)

. These sections provide important information concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, this manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.

Thank you, and congratulations on your choice of the UA-20.

02903634 1*KGS

InformationWhen you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below.

U. S. A. / CANADAEDIROL Corporation North America425 Sequoia Drive, Suite 114Bellingham, WA 98226U. S. A.TEL: (360) 594-4276FAX: (360) 594-4271http://www.edirol.com/

AUSTRALIA EDIROL Australia Pty. Ltd. 72 Central AvenueOak Flats NSW 2529 AUSTRALIA TEL: (02) 4257 9091http://www.edirol.com.au EUROPE EDIROL (Europe) Ltd. Studio 3.4 114 Power Road London W4 5PYU. K.TEL: +44 (0)20 8747 5949FAX:+44 (0)20 8747 5948http://www.edirol.com/europe

DeutschlandTEL: 0700 33 47 65 20FranceTEL: 0810 000 371ItaliaTEL: 02 93778329

As of June 1, 2002 (EDIROL-1)

EGYPTAl Fanny Trading Office9, EBN Hagar A1 Askalany Street,ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPTTEL: 20-2-417-1828 REUNIONMaison FO - YAM Marcel25 Rue Jules Hermann,Chaudron - BP79 97 491Ste Clotilde Cedex,REUNION ISLANDTEL: (0262) 218-429

SOUTH AFRICAThat Other Music Shop (PTY) Ltd.11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA

P.O.Box 32918, Braamfontein 2017 Johannesbourg, SOUTH AFRICATEL: (011) 403 4105

Paul Bothner (PTY) Ltd.17 Werdmuller Centre, Main Road, Claremont 7708SOUTH AFRICA

P.O.BOX 23032, Claremont 7735, SOUTH AFRICATEL: (021) 674 4030

AFRICAAFRICA

HONG KONGTom Lee Music Co., Ltd. Service Division22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONGTEL: 2415 0911

ASIA

INDIARivera Digitec (India) Pvt. Ltd.409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIATEL: (022) 493 9051

CHILEComercial Fancy II S.A.Rut.: 96.919.420-1Nataniel Cox #739, 4th FloorSantiago - Centro, CHILETEL: (02) 688-9540

INDONESIAPT Citra IntiRamaJ1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta PusatINDONESIATEL: (021) 6324170

MALAYSIABENTLEY MUSIC SDN BHD140 & 142, Jalan Bukit Bintang 55100 Kuala Lumpur,MALAYSIATEL: (03) 2144-3333 PHILIPPINESG.A. Yupangco & Co. Inc.339 Gil J. Puyat AvenueMakati, Metro Manila 1200,PHILIPPINESTEL: (02) 899 9801

KOREACosmos Corporation1461-9, Seocho-Dong,Seocho Ku, Seoul, KOREATEL: (02) 3486-8855

SINGAPORECRISTOFORI MUSIC PTE LTDBlk 3014, Bedok Industrial Park E, #02-2148, SINGAPORE 489980 TEL: 6243-9555 TAIWANROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD.Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C.TEL: (02) 2561 3339 THAILANDTheera Music Co. , Ltd.330 Verng NakornKasem, Soi 2, Bangkok 10100, THAILANDTEL: (02) 2248821 VIETNAMSaigon Music138 Tran Quang Khai St., District 1Ho Chi Minh CityVIETNAMTEL: (08) 844-4068

ARGENTINAInstrumentos Musicales S.A.Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos AiresARGENTINATEL: (011) 4508-2700

BRAZILRoland Brasil LtdaRua San Jose, 780 Sala BParque Industrial San JoseCotia - Sao Paulo - SP, BRAZILTEL: (011) 4615 5666

NEW ZEALAND Roland Corporation Ltd.32 Shaddock Street, Mount Eden, Auckland, NEW ZEALAND TEL: (09) 3098 715

AUSTRALIA/NEW ZEALAND

CENTRAL/LATINAMERICA

MEXICOCasa Veerkamp, s.a. de c.v.Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICOTEL: (55) 5668-6699

VENEZUELAMusicland Digital C.A.Av. Francisco de Miranda,Centro Parque de Cristal, Nivel C2 Local 20 CaracasVENEZUELATEL: (212) 285-8586

URUGUAYTodo Musica S.A.Francisco Acuna de Figueroa 1771C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAYTEL: (02) 924-2335

DENMARK Roland Scandinavia A/SNordhavnsvej 7, Postbox 880,DK-2100 CopenhagenDENMARK TEL: (039)16 6200 FRANCERoland France SA4, Rue Paul Henri SPAAK, Parc de l'Esplanade, F 77 462 St. Thibault, Lagny Cedex FRANCETEL: 01 600 73 500 FINLANDRoland Scandinavia As, Filial FinlandLauttasaarentie 54 BFin-00201 Helsinki, FINLANDTEL: (9) 682 4020 GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH.Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090

HUNGARYIntermusica Ltd.Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83H-2046 Torokbalint, HUNGARYTEL: (23) 511011

AUSTRIARoland Austria GES.M.B.H.Siemensstrasse 4, P.O. Box 74,A-6063 RUM, AUSTRIATEL: (0512) 26 44 260 BELGIUM/HOLLAND/LUXEMBOURGRoland Benelux N. V.Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUMTEL: (014) 575811

EUROPE

GREECESTOLLAS S.A.Music Sound Light155, New National RoadPatras 26442, GREECETEL: (061) 043-5400

IRELANDRoland IrelandAudio House, Belmont Court,Donnybrook, Dublin 4.Republic of IRELANDTEL: (01) 2603501 ITALYRoland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALYTEL: (02) 937-78300 NORWAYRoland Scandinavia Avd. Kontor NorgeLilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAYTEL: 273 0074

PORTUGALTecnologias Musica e Audio, Roland Portugal, S.A.Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto4050-465 PORTOPORTUGALTEL: (022) 608 00 60

POLANDP. P. H. BrzostowiczUL. Gibraltarska 4.PL-03664 Warszawa POLANDTEL: (022) 679 44 19

RUSSIAMuTek3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l107 564 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 169 5043 SPAINRoland Electronics de España, S. A. Calle Bolivia 239, 08020 Barcelona, SPAINTEL: (93) 308 1000

SWITZERLANDRoland (Switzerland) AGMusitronic AG Gerberstrasse 5, Postfach,CH-4410 Liestal, SWITZERLANDTEL: (061) 927-8383

SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICEDanvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (08) 702 0020

UKRAINETIC-TACMira Str. 19/108P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINETEL: (03131) 414-40 UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd.Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEASA7 9FJ, UNITED KINGDOMTEL: (01792) 700139

ROMANIAFBS LINESPiata Libertatii 1,RO-4200 GheorgheniTEL: (066) 164-609

BAHRAINMoon StoresNo.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAINTEL: 211 005

ISRAELHalilit P. Greenspoon & Sons Ltd.8 Retzif Ha’aliya Hashnya St.Tel-Aviv-Yafo ISRAELTEL: (03) 6823666 JORDANAMMAN Trading Agency 245 Prince Mohammad St., Amman 1118, JORDANTEL: (06) 464-1200

KUWAITEasa Husain Al-YousifiAbdullah Salem Street,Safat, KUWAITTEL: 243-6399 LEBANONChahine S.A.L.Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-5857Beirut, LEBANONTEL: (01) 20-1441

CYPRUSRadex Sound Equipment Ltd.17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUSTEL: (02) 66-9426 IRANMOCO, INC.No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,Roberoye Cerahe MirdamadTehran, IRANTEL: (021) 285-4169

MIDDLE EAST

QATARBadie Studio & StoresP.O. Box 62, Doha, QATARTEL: 423554 SAUDI ARABIAaDawliah Universal Electronics APLCorniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar,SAUDI ARABIA

P.O.Box 2154, Alkhobar 31952SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081

TURKEY Barkat Muzik aletleri ithalat ve ihracat Ltd StiSiraselviler Caddesi Siraselviler Pasaji No:74/20 Taksim - Istanbul, TURKEYTEL: (0212) 2499324 U.A.E.Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C.Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E.TEL: (04) 3360715

SYRIATechnical Light & Sound CenterKhaled Ebn Al Walid St.Bldg. No. 47, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIATEL: (011) 223-5384

CHINARoland Shanghai Electronics Co.,Ltd.5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai, CHINATEL: (021) 5580-0800

Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.(BEIJING OFFICE)10F. No.18 AnhuaxiliChaoyang District, Beijing, CHINATEL: (010) 6426-5050