Owner’s Manual -...

191

Transcript of Owner’s Manual -...

Page 1: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride
Page 2: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

Owner’s Manual

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 1

Page 3: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 2 -

Information

MV Agusta is committed to a policy of constant improvement; therefore, you may find slight differen-ces between the information provided in this document and the vehicle you purchased. MV Agustareserves the right, in its sole discretion, to make changes to the motorcycle or this manual at any timeand without prior notice. Any supplement to this manual can be downloaded free of charge from ourwebsite. Go to www.mvagusta.it .

Respect and defend natural environment

Everything we do affects the whole planet as well as its resources.MV Agusta, in order to protect the interests of the community, alerts the Customers and the TechnicalAssistance operators to use the vehicle and dispose of its replaced parts respecting the laws in forceconcerning environmental pollution and waste disposal and recycling.

© 2010This document may not, in whole or in part, be reproduced without prior consent, in writing, from MV Agusta S.p.A.

Part No. 8000B5372 - Edition No. 1Printed in September 2010

California 65 Proposition Warning:

WARNINGThis vehicle contains or emits chemicals known to the State of California to cause cancer andbirth defects or other reproductive harm.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 2

Page 4: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 3 -

Rivolto, September 11th - 12th, 2010Admiration, wonder and respect: these are the common feelings always aroused by the aircrafts and thepilots of the Italian Acrobatic Team since the date of its birth.The “Frecce Tricolori” represent a united team of pilots of the Military Air Force, which has been able toproudly support the Italian national colors in the world throughout its whole history by linking them tothe highest values of quality, performance, style and professionalism.These results can only come from a methodical and constant engagement, aimed to the unceasingresearch of perfection in any action. MV Agusta shares, in its history, in its brand and in its people, thesame inspiring principles of the legendary “Frecce Tricolori”, as well as the awareness of being an iconof the Italian style in the world.In order to affirm the common engagement in pursuing excellence in any of its aspects, while celebra-ting the 50th Anniversary of the Acrobatic Team, MV Agusta has clothed the most powerful and fasci-nating of its creations with the colors of the Italian flag and sky, thus realizing an exclusive series of F4bikes with the “Frecce Tricolori” livery.The above motorcycles, prepared with special components and exactly numbered as the aircrafts of theacrobatic team, recall their distinctive features and bear a silver plate reporting the number and the codeof the corresponding aeroplane.The indications contained in the manual will help you make the most of your motorcycle in terms of both per-formance and operating life. The manual provides useful information on how to take care of your vehicle, andalso describes some routine maintenance operations. Fundamental units such as the engine and the trans-mission are covered in the Workshop Manuals. Operations involving these parts require specific equipment andare reserved for skilled personnel. Your dealer possesses the skills, the equipment and the spare parts that areneeded to keep your motorcycle in optimum working order. This manual is to be considered as an integral partof the vehicle, and must be transferred to any new owner together with the vehicle.I wish to finally thank you for the trust you kindly gave us and send you my personal congratulations foryour new MV Agusta F4 1000 “Frecce Tricolori”.

MV AgustaClaudio CastiglioniPresident

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 3

Page 5: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

chap. Subjects covered page

1 GENERAL INFORMATION 101.1 Purpose of this manual 10

1.2 General safety information 10

1.3 Symbols 11

1.4 Warranty Booklet and Service Coupons 12

1.5 Identification data 13

2 SAFETY INFORMATION 162.1 Safety 16

2.1.1 How to report a safety-related defect 16

2.1.2 Noise emission warranty 16

2.1.3 Note on tampering 16

2.1.4 Information on the emission control system 18

2.1.5 Safe riding 19

2.1.6 Maintaining your motorcycle 21

2.1.7 Before you ride 22

2.1.8 While you ride 23

2.1.9 After you ride 26

2.1.10 Installing accessories 27

2.1.11 Vehicle load 28

2.1.12 Modifications 30

2.1.13 Competitions 30

- 4 -

chap. Subjects covered page

2.1.14 Suggestions against theft 31

2.2 Safety labels - Location 32

2.3 Safety - Visual and acoustic signals 41

3 CONTROLS AND INSTRUMENTS 423.1 Location of controls and instruments 42

3.2 Kickstand 43

3.3 Handlebar controls, left side 44

3.4 Handlebar controls, right side 46

3.5 Ignition switch and steering lock 49

3.6 Gear lever 51

3.7 Instruments and warning lights 52

3.7.1 Warning lights 53

3.7.2 Multifunction display 54

4 OPERATION 554.1 Using the motorcycle 55

4.2 Break-in 56

4.3 Starting the engine 58

4.4 Selecting and setting the display functions 61

4.4.1 Selecting the display functions 62

4.4.2 Trip reset 66

4.4.3 TC Mode 68

CONTENTS

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 4

Page 6: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 5 -

CONTENTS

chap. Subjects covered page

4.4.4 Chronometer 69

4.4.5 NIGHT/DAY Mode 78

4.4.6 IMMOBILIZER Mode 79

4.4.7 How to select the mapping of the control unit 82

4.4.8. Warning/malfunction alerts 83

4.5 Refuelling 86

4.6 Glove compartment 88

4.7 Parking the motorcycle 89

4.8 Checks to be performed before riding 91

5 ADJUSTMENTS 93

5.1 List of adjustments 93

5.2 Table of adjustments 95

5.3 Adjusting the front brake lever 96

5.4 Adjusting the clutch lever 96

5.5 Adjusting the rearview mirrors 97

5.6 Adjusting the steering damper 97

5.7 Adjusting the front suspension 98

5.7.1 Spring preload (front suspension) 99

5.7.2 Rebound damper (front suspension) 99

5.7.3 Compression damper (front suspension) 100

chap. Subjects covered page

5.8 Adjusting the rear suspension 101

5.8.1 Rebound damper (rear suspension) 102

5.8.2 High speed compression damper(rear suspension) 103

5.8.3 Low speed compression damper(rear suspension) 103

5.9 Headlight adjustment 1046 MAINTENANCE 1066.1 Tables of scheduled maintenance and checks 1066.2 Tools and accessories supplied 1166.3 Table of lubricants and fluids 1176.4 Removing/fitting the right-hand side fairing 1186.5 Checking the engine oil level 1206.5.1 Topping up the engine oil level 1216.6 Checking the coolant level 1236.6.1 Topping up the coolant level 1246.7 Checking the wear of the brake pads 1266.8 Checking the brake fluid level 1276.9 Checking the clutch fluid level 1296.10 Checking and replacing the tires 1306.11 Checking and lubricating the drive chain 135

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 5

Page 7: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

chap. Subjects covered page

6.12 Checking the idle speed 1396.13 Periodic emission check 1406.14 Evaporative emission control system 1416.15 Emission control system warranty

obligations 1426.15.1 Your warranty rights and obligations 1426.15.2 Manufacturer’s warranty coverage 1426.15.3 Owner’s warranty responsibilities 1436.16 Limited warranty on emission control

system 1446.16.1 Coverage 1446.16.2 Limitations 1456.16.3 Limited liability 1466.16.4 Legal rights 1476.16.5 Additional information 1476.17 Replacing parts - General information 1486.17.1 Replacing the fuses 1486.17.2 Replacing the license plate light bulb 1526.18 Battery 1556.19 Cleaning the motorcycle 1576.20 Prolonged inactivity 159

chap. Subjects covered page

7 TROUBLESHOOTING FLOW CHART 1607.1 Engine problems 1607.2 Electrical equipment problems 165

8 TECHNICAL INFORMATION 1688.1 Motorcycle overview 1688.1.1 Front brake system 1708.1.2 Rear brake system 1718.1.3 Clutch system 1728.1.4 Engine lubrication 1738.1.5 Coolant system 1748.1.6 Fuel system 1758.2 Specifications 1768.3 Measure equivalence tables for American

and metric systems 183

CONTENTS

- 6 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 6

Page 8: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

INDEX

Damper– compression (front suspension) 100– compression (rear suspension) 103– rebound (front suspension) 99– rebound (rear suspension) 102Display– multifunction 54– selecting and setting functions 61

D

Accessories– installation 27Adjustments– clutch lever 96– front brake lever 96– front suspension 98– headlight 104– rear suspension 101– rearview mirrors 97– steering damper 97– table 95

A

Battery 155

Brakes – fluid level, check 127

– front brake lever, adjustment 96

– front brake system 170

– pads, wear check 126

– rear brake system 171

Break-in 56

Bulbs, replacement of

– license plate light 152

B

Chain– check 135– lubrication 137Chronometer 69Cleaning the motorcycle 157Clutch– fluid level, check 129– lever, adjustment 96– system 172Competitions 30Controls and instruments, location 42Coolant– level, check 123– system 174– topping up 124

C

- 7 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 7

Page 9: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 8 -

INDEX

Identification data 13Idle speed, check 139Ignition switch and steering lock 49Instruments and warning lights 52

Maintenance and checks, tables 106Motorcycle overview 168

M

Kickstand 43

K

I

LLevels– brake fluid 127– clutch fluid 129– coolant 123– engine oil 120License plate light, bulb replacement 152Location of controls and instruments 42Lubricants and fluids, table 117

Parking 89Pre-ride checks 91Prolonged inactivity 159

P

Electrical equipment, troubleshooting 165Emissions– control system 18– control system warranty 142– periodic check 140Engine– lubrication 173– oil level, check 120– oil level, topping up 121– serial number 13– starting 58– troubleshooting 160

Handlebar controls– left side 44– right side 46Headlight, adjustment 104

H

E

Fuel system 175Fuses, replacement 148

F

GGear lever 51Glove compartment 88

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 8

Page 10: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

INDEX

Rearview mirrors, adjustment 97Refuelling 86Replacing parts, general information 148

RPurpose of manual 10

Safety 16– labels, location 32– safe riding 19– reporting a safety-related defect 16– visual and acoustic signals 41Scheduled maintenance tables 106Side fairing, right-hand, removal/refitting 118Specifications 176Spring preload– front suspension 99Steering damper, adjustment 97Suspensions– front, adjustment 98– rear, adjustment 101Symbols 11

S

Tampering, note 16Tires, check 130– puncturing 131– replacement 132Tools and accessories supplied 116Topping up– coolant 124– engine oil 121Troubleshooting flow chart– electrical equipment 165– engine 160

T

Vehicle– identification number 13– load 28– modifications 30

V

Warning lights 53Warning/malfunction alerts 83Warranty– Booklet, Service Coupons and Dealers’ Guide 12– emission control system 140

W

- 9 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 9

Page 11: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 10 -

GENERAL INFORMATION 1

11.1. Purpose of this manual

Carefully read, understand and follow the instructions given inthis manual. It is an essential part of the motorcycle as isintended to familiarize you with the controls, characteristicsand features of the motorcycle.Keep it in a safe place for future reference. If you sell yourmotorcycle, please deliver this manual to the new owner.

1.2. General safety information

WARNING: Failure to follow the warnings andinstructions provided in this manual could result inan accident, personal injury or death.

a. Throughout this manual, reference is made that “an acci-dent” could occur. Any accident could result in damage to yourmotorcycle or its components, and more importantly, causeyou or a bystander to sustain severe personal injury or death.b. If you have any questions regarding the care, use or main-tenance of your motorcycle, please contact your nearest MVAgusta dealer. A list of dealers can be found in the WorldDealer guide provided with this manual.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 10

Page 12: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 11 -

GENERAL INFORMATION 1

11.3. Symbols

The words and symbols used below are used tohelp you recognize information that is important toyour safety.

DANGER: Indicates an imminently haz-ardous situation which, if not avoided,will result in death or serious injury.

WARNING: Indicates a potentially haz-ardous situation which, if not avoided,could result in death or serious injury.

CAUTION: Indicates a potentially haz-ardous situation which, if not avoided,may result in minor or moderate injury.

CAUTION: Used with a different alertsymbol indicates potentially hazardoussituation which, if not avoided, mayresult in property damage.

NOTE: Indicates important information rel-evant to the motorcycle, motorcycle useor to the sections of this documentation towhich particular attention must be paid.

The following symbols give an indication of who issupposed to perform the different adjustmentsand/or maintenance operations:

Information on operations that can becarried out by the user.

Information on operations that must beperformed only by your authorized MVAgusta dealer.

The following symbol is used to provide furtherinformation:

The “ ” symbol points out therequirement to use a tool or a specialequipment in order to correctly performthe described operation.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 11

Page 13: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 12 -

GENERAL INFORMATION 1

11.4. Warranty Booklet and Service Coupons

Besides this Owner’s Manual, the vehicle is accompanied bythe following documents: a Warranty Booklet containing aWarranty and Pre-Delivery Certificate and recommended ser-vice coupons, and the MV Agusta Dealers’ Guide.

IMPORTANTThe copy of the Warranty and Pre-Delivery Certificate to besent to MV Agusta must be filled in by the dealer and returnedto MV Agusta USA within 10 days from the date of registration.

Every time the vehicle is serviced by a dealer, the user mustproduce the Warranty Booklet so that the dealer can fill in theservice coupon and return it to MV Agusta USA within 10 daysfrom the date of the servicing.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 12

Page 14: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 13 -

GENERAL INFORMATION 1

1

1.5. Identification data

1) vehicle identification number2) engine serial number

Motorcycle identificationThe motorcycle is identified by the vehicle identi-fication number. When placing orders for spareparts, in addition to this number, you may berequired to provide the engine serial number, thecolor code and the key identification number.

We recommend writing down the main numbersin the spaces provided below.

VIN No.:

ENGINE No.:

2) engine serial number

1) vehicle identification number

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 13

Page 15: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

GENERAL INFORMATION 1

1 Here below you can find a description of a vehicle identification number:

The vehicle identification number must be provided each time you need to contact the MV AgustaTechnical Assistance Service, in order to guarantee the traceability of your motorcycle.

ZCG G C F T W X Y V 000000

Manufacturer’s Letter Code

Motorcycle Type

Progressive vehicle number

- 14 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 14

Page 16: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

GENERAL INFORMATION 1

1Motorcycle key identificationA key is supplied in duplicate for both the ignition and allthe locks. Keep the duplicate in a safe place.

When placing orders for spare keys, you may be requi-red to provide the key identification number. The keyidentification number is located on the MV Code Cardequipped with the ignition keys.

- 15 -

“F4 Frecce Tricolori” identification plateYour F4 motorcycle has been produced in a limitedseries. Each vehicle is identified by a silver plate placedon the steering head, which reports the number and thecode of the Acrobatic Team’s aeroplane correspondingto your motorcycle.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 15

Page 17: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 16 -

SAFETY INFORMATION 2

2

2.1. Safety

2.1.1. HOW TO REPORT A SAFETY-RELATEDDEFECT

If you believe that your vehicle has a defectwhich could cause a crash or could cause injuryor death, you should immediately inform theNational Highway Traffic Safety Administration(NHTSA) in addition to notifying MV AgustaS.p.A. If NHTSA receives similar complaints, itmay open an investigation, and if it finds that asafety defect exists in a group of vehicles, it mayorder a recall and remedy campaign. However,NHTSA cannot become involved in individualproblems between you, your dealer, or MVAgusta S.p.A. To contact NHTSA, you may eithercall the Auto Safety Hotline toll-free at 1-888-327-4236 or write to: NHTSA, U.S. Department ofTransportation, 1200 New Jersey Avenue, SEWest Building, Washington, D.C. 20590. You canalso obtain other information about motor vehiclesafety from the Hotline.

2.1.2. NOISE EMISSION WARRANTY

MV Agusta S.p.A. warrants that, at the time ofsale, the exhaust system conformed to all applic-able U.S. EPA (Environmental Protection Agency)noise control regulations. The warranty applies tothe first retail purchaser of the exhaust systemand to all subsequent buyers. Any warrantyclaims must be addressed to:MV Agusta U.S.A. LLC, 2300 Maryland Road,Willow Grove, PA 19090-4193.

2.1.3. NOTE ON TAMPERING

Tampering with the noise control system is pro-hibited. In particular, federal law prohibits the fol-lowing acts:1. The removal or rendering inoperative, other

than for purposes of maintenance, repair, orreplacement, of any device or element ofdesign incorporated into any new vehicle for thepurpose of noise control prior to its sale or deliv-ery to the ultimate purchaser or while it is in use.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 16

Page 18: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 17 -

SAFETY INFORMATION 2

2

2. The use of the vehicle after such device or ele-ment of design has been removed or renderedinoperative.

Acts presumed to constitute tampering include:1. The removal or piercing of the exhaust

silencer, the diaphragm, the manifolds, the cat-alytic converter or any other componentsinvolved in the transmission of exhaust gases.

2. The removal or piercing of any part of theintake system.

3. Poor maintenance.4. The replacement of any movable parts of the

vehicle or of any intake or exhaust compo-nents with parts or components other thanthose prescribed by the manufacturer.

NOTENever ride your motorcycle with a defective muf-fler. This will effect not only the motorcycle’ssound level, but its performance as well. Ridingwith a defective muffler can also subject you toarrest and imposition of fines.The rules of the road vary from country to country.Be sure that you understand local regulationsbefore riding your motorcycle.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 17

Page 19: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 18 -

SAFETY INFORMATION 2

2

2.1.4. INFORMATION ON THE EMISSION CON-TROL SYSTEM

The combustion process produces carbonmonoxide and hydrocarbons. Hydrocarbon con-trol is particularly important in that, under certainconditions and when exposed to direct sunlight,hydrocarbons undergo reactions which lead to theformation of photochemical smog. Carbonmonoxide does not react in the same way, but it ishighly toxic. MV Agusta uses a sequential multi-point electronic injection system and other meth-ods designed to cut carbon monoxide and hydro-carbon emissions.

Exhaust emission control systemThe exhaust emission control system is made upof the sequential multipoint injection (SMPI) sys-tem, which requires no adjustment. The exhaustemission control system is distinct from thecrankcase emission control system.

Crankcase emission control systemThe engine is equipped with a closed-crankcase

system designed to prevent the release ofcrankcase emissions into the atmosphere. Blow-by gases return to the combustion chamber viathe air filter and the injection system.

Evaporative emission control systemCalifornia motorcycles are equipped with anevaporative emission control system, which con-sists of a charcoal canister and associated plumb-ing. This system prevents the escape of fuelvapors from the fuel tank.

Problems relating to the vehicle’s emissionsShould the vehicle show any of the followingsymptoms, contact your MV Agusta dealer tohave it checked and if necessary repaired:1) Engine is difficult to start or stalls after starting.2) Idle speed is erratic.3) Misfiring or backfiring during acceleration.4) Afterburning.5) Poor performance (driveability) and excessive

consumption.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 18

Page 20: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 19 -

SAFETY INFORMATION 2

2

2.1.5. SAFE RIDING

a. The rider’s judgment, training, and experienceform the basis of safe riding. You should practiceriding in areas without traffic, such as an openparking lot, until you have become familiar withthe motorcycle, its controls and its braking/hand-ling characteristics. In addition to obtaining thenecessary driver’s license, MV Agusta stronglyrecommends that you take a certified courseapproved by the Motorcycle Safety Foundation(MSF), which can provide useful information bothto new and experienced riders. For informationabout MSF training courses, call the toll-free num-ber: (800) 446-9227. Relying on the advice ofpeople other than a qualified riding instructor,even if they are excellent motorcyclists, can bemisleading and dangerous.

b. There are certain risks inherent in riding amotorcycle because it affords less personal safetyprotection than an automobile in the event of anaccident. Unlike automobiles, motorcycles are not

equipped with airbags or other protective devices.Always wear a DOT approved helmet witheye/face protection and protective clothing, inclu-ding a motorcycle riding jacket, pants, gloves andboots, even on short rides. Also, you should wearclothing that contains bright colors and reflectingmaterials to maximize your visibility and presenceto others. Avoid wearing dark colored clothingbecause that makes it more difficult for others tosee you on the roadway, even in the daytime.

c. While you are wearing a helmet, you will expe-rience reduced peripheral vision, hearing andhead movement. Please ride accordingly.

d. No helmet or other protective clothing can pro-vide complete protection against the risk ofserious personal injury or even death in the eventof an accident. Do not be deceived by the falsesense of security that you might perceive by wea-ring even the highest quality protective clothing.Always use protective equipment as directed intheir owner’s manuals, and ride safely.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 19

Page 21: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 20 -

SAFETY INFORMATION 2

2

e. This motorcycle is for riding only on the streetand other paved surfaces. Never ride thismotorcycle off road, on any trails or any unpavedsurfaces.

f. Never attach any key ring or other object toyour ignition key, as they could interfere with yourability to steer your motorcycle.

g. Never attach a sidecar, trailer or any otheraccessory to your motorcycle, as it could makethe motorcycle unstable, resulting in an accident.

h. Never modify any component part of themotorcycle unless these modifications wereapproved in writing by MV Agusta. Non-approvedmodifications may jeopardize the structural inte-grity, functionality and effectiveness of themotorcycle. Any modifications must be performedby an authorized MV Agusta dealer with only MVAgusta approved accessories.

i. If your motorcycle is ever involved in an acci-dent, even if it only falls over, check all levers(hand and foot), wires, hoses, brake calipers, rimsand all other components for any damage. If youare unsure about the extent of the damage, takeyour motorcycle to a MV Agusta dealer. Do notride until any damage is repaired by an authorizedMV Agusta dealer.

l. Avoid Carbon Monoxide Poisoning - Neverlet the engine run in closed places where theexhaust fumes may accumulate. Exhaust fumescontain carbon monoxide that is an odorless andcolorless gas that may cause death or seriousinjuries at certain concentration levels. Avoid run-ning the engine indoors. Run engine in open spa-ces with plenty of ventilation, preferably outdoors,to eliminate exhaust fumes.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 20

Page 22: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 21 -

SAFETY INFORMATION 2

2c. If the performance of your motorcycle changesin any way, if you see any oil, or if it begins tomake any noise, immediately stop riding yourmotorcycle. Have your motorcycle professionallyinspected and repaired by an MV Agusta dealer,as necessary.

2.1.6. MAINTAINING YOUR MOTORCYCLE

a. Proper maintenance is crucial to safe riding.Follow all maintenance instructions in this manualas set forth in Section 6.

b. Maintenance, repair and service of yourmotorcycle require specialized knowledge, toolsand experience. General mechanical aptitudemay not be sufficient to properly maintain, repairor service your motorcycle. These tasks shouldbe performed by an authorized MV Agusta dealer.If you have any doubt whatsoever regarding yourmotorcycle, please contact an authorized MVAgusta dealer.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 21

Page 23: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 22 -

SAFETY INFORMATION 2

2

2.1.7. BEFORE YOU RIDE

a. Your motorcycle, like all products, may wearover time. Before each ride, make sure youperform all pre-ride checks as stated in Section4.8 and that all components are properly adjustedas set forth in Chapter 5.

WARNINGDo not ride your motorcycle if it doesnot pass this pre-ride test. Correct anycondition before you ride.

b. Check your motorcycle for any leaks of oil orother fluids, which is indicative of a problem withyour motorcycle.

c. Test your brakes at the beginning of the ride tomake sure they are operating properly.

d. Be sure that your tires are inflated to the cor-rect pressure and that there is no damage what-soever in the tread or sidewall of the tire.

e. Motorcycle riding demands your completeattention. Do not ride if you are ill, in poor physi-cal condition, under the influence of alcohol ordrugs (prescription or recreational drugs) or areexperiencing emotional issues that could affectyour concentration level.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 22

Page 24: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 23 -

SAFETY INFORMATION 2

2

2.1.8. WHILE YOU RIDE

a. Your motorcycle is a very high performancevehicle. Do not confuse the enhanced capabili-ties of your motorcycle with your own capabili-ties. Increasing your skill will take time and prac-tice. Proceed carefully until you are sure you arecompetent to handle the capabilities of yourmotorcycle.

b. Always ride with care. Adopt a defensive dri-ving attitude to avoid possible accidents.

c. Change gears as necessary to ensure that theproper gear ratio is chosen in all riding conditions,allowing the engine to run at optimum speed at alltimes. Avoid high gear ratios when traveling atreduced speed (excessively low rpm) as well aslow gear ratios when traveling at high speed(excessively high rpm). Improper gear selectionwill affect your ability to control your motorcycle.

d. When the motorcycle is being ridden at highspeed, gearing down several times in rapid suc-cession can cause the engine to overspeed. As aresult, the rear wheel may lock, leading to loss ofcontrol of the motorcycle and an accident. In addi-tion, you could damage the engine and transmis-sion. Never gear downmore than one gear at atime without allowing the engine RPM to stabilize.

e. When riding downhill, reduce the speed ofyour motorcycle by closing the throttle and usinga low gear ratio to take advantage of enginebraking. Use the front and rear brakes as little aspossible to maintain your speed, in order to pre-vent brake overheating and diminished brakingperformance.

f. Braking in a turn could result in loss ofmotorcycle control. Always operate the brakesbefore starting a turn.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 23

Page 25: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 24 -

SAFETY INFORMATION 2

2

g. Sudden gusts of wind can cause you to losecontrol of your motorcycle. Reduce your speedand exercise extreme caution when you are over-taken by a vehicle of large dimensions, when youcome out of a tunnel or when you are driving in ahilly area.

h. Remember that, as your motorcycle picks upspeed, stopping distances increase and themotorcycle becomes more difficult to control.

i. When riding during the day, always ride withyour low beam headlight illuminated.

j. Always keep your feet on the foot pegs andyour hands on the handlebars while riding.

k. Avoid riding during slippery road conditions,such as caused by rain, snow, sleet, ice, loosegravel, etc. Also, avoid riding on slippery surfaces,such as metal plates, manholes or grates. Youcould experience reduced tire traction, making itmore difficult to control or stop your motorcycle. If

you do ride in these conditions, travel at lowspeed and avoid abrupt maneuvers.

l. Pay attention to roadway conditions. Certainroadways contain debris, potholes and crevicesthat may cause you to lose your balance or con-trol over the motorcycle. Familiarize yourself withroadway conditions and remain alert so that youcan act to avoid any hazard.

m. Never attempt any acrobatic stunts ormaneuvers with your motorcycle! You can losecontrol and have an accident. You will also causeyour motorcycle to prematurely wear or fail, resul-ting in an accident. You will also void your warranty.

n. Only for the F4 1000 model, you may carryone passenger on the motorcycle. Never carrymore than one passenger. When riding with apassenger, keep in mind that the passenger’sweight and movements may affect your balanceand control over the motorcycle.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 24

Page 26: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 25 -

SAFETY INFORMATION 2

2

o. When transporting items on the motorcycle,ensure that their weight is distributed evenly andthat they are properly secured. Never attachanything to your handlebars, front forks or theframe of your motorcycle, as your steering couldbe impared. Loose and improperly positioneditems may interfere with certain motorcycle com-ponents and your driving ability, resulting in anaccident.

p. Never exceed the stated speed limit. By avoi-ding speeding, you reduce the risk of accidents.Use speed appropriate to the traffic pattern.Riding at high speed or in competition is to volun-tary assume a very high risk of an accident.

q. The user of this motorcycle expressly recogni-zes and agrees that there are risks inherent inmotorcycle riding, including but not limited to therisk that a component of your motorcycle systemcan fail, resulting in an accident, personal injury ordeath. By his/her purchase and use of thismotorcycle, the user expressly, voluntarily andknowingly accepts and assumes these risks,including but not limited to the risk of passive oractive negligence of MV Agusta or hidden, latentor obvious defects in the product, and agrees tohold MV Agusta, its distributors and retailersharmless to the fullest extent permitted by lawagainst any resulting damages.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 25

Page 27: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 26 -

SAFETY INFORMATION 2

2

2.1.9. AFTER YOU RIDE

a. The engine, exhaust pipes and other compo-nents will be hot after riding and present a risk ofburn injury to adults or children. Store themotorcycle in a place that prevents others fromcoming in contact with these hot componentparts.

b. Never cover the motorcycle with anythingimmediately after riding. Wait until the motorcyclehas thoroughly cooled down. Covering themotorcycle before the engine and its componentparts thoroughly cooled down presents a risk offire and property damage.

c. Park your motorcycle in a location where it isunlikely to be bumped into by bystanders. Evenslight bumps can cause the motorcycle to fallover, resulting in property damage, personalinjury, or death, especially to children.

d. Never park your motorcycle on soft or unevensurfaces because that could cause the motorcy-cle to topple over, resulting in injury or death to abystander. Park your motorcycle on hard, flat andlevel surfaces and ensure that the kickstand isfully engaged and the motorcycle is stable. Avoidparking on hills or upward sloping terrain, but, ifnecessary, park the motorcycle facing uphill.

e. Never wash or clean the motorcycle immedia-tely after riding because hot component parts pre-sent a risk of fire when they come in contact withflammable substances. Wait until the motorcyclehas thoroughly cooled down. Never use washingor cleaning systems involving steam or high pres-sure because that could cause damage to themotorcycle, including the radiator fins.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 26

Page 28: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 27 -

SAFETY INFORMATION 2

2

2.1.10. INSTALLING ACCESSORIES

MV Agusta provides a range of accessories spe-cially designed for your vehicle. Always selectyour accessories with careful consultation withyour MV Agusta dealer to insure that the mostappropriate accessories are selected. It is essen-tial that these accessories are installed only by anMV Agusta dealer.

WARNING: Use only MV Agusta originalaccessories. The use of non-genuineaccessories can make the vehicleunsafe by reducing its handling, stabilityor the effectiveness of the braking sys-tem. For this reason, the installation ofany non-genuine accessory makes thewarranty null and void and relieves MVAgusta of all its warranty obligations.

Every time you install accessories that affectthe weight and/or the aerodynamic characteristicsof your motorcycle, they must be assembled on its

lower side and near to its center, as much as it ispossible. Any connecting brackets and anchorbolts must be carefully checked after the assem-bly, to ensure a stable framework and an unmo-vable support for the accessory.

WARNINGImproperly installed accessories canresult in an accident that could lead toserious personal injury or even death.

Verify that the installed accessories do notcause a reduction of the minimum ground clea-rance and of the inclination of your motorcycle.Moreover, verify that the installed accessories donot cause any interference with the handling ofthe steering system, with the travel of the suspen-sions and/or with the movement of any other com-ponent involved in driving.

Any accessory positioned on the handlebar oron the front fork can reduce the handling andadversely affect the stability of the vehicle.Therefore, the choice of the accessories should

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 27

Page 29: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 28 -

SAFETY INFORMATION 2

2

be accurate and restricted to components of lightweight and small dimensions only.

Blowing winds, including that cause by pas-sing large vehicles, can affect the stability of yourmotorcycle whether or not it is equipped withaccessories. Improperly selected or installedaccessories increase the risk of instability. It istherefore necessary to pay great attention inchoosing and installing any accessories.

Some accessories may force the rider to drivein an unnatural position. This may obviouslyrestrict your freedom of movement and cause lossof control of the motorcycle that could result in anaccident with subsequent serious injury or evendeath. If any accessory results in an unnaturalriding position, immediately see your MV Agustadealer before riding your motorcycle.

Adding electric accessories can cause anoverload of the electrical system of your motorcy-cle, resulting in damage to the wires and electricalsystem, short circuit, electric shock, a fire, seriousinjury or even death.

2.1.11. VEHICLE LOAD

Your motorcycle is designed for use by the riderand only one passenger. To use the vehicle incomplete safety, it is essential that the followingmaximum weight conditions are never exceeded:

F4 1000 “Frecce Tricolori” 378 kg (833 lbs)

These values are also shown on the plate fixed tothe left side of the steering head tube. They comeout from the sum of the following weights:

• weight of the motorcycle;• weight of the driver;• weight of the passenger;• weight of the load and all the accessories.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 28

Page 30: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 29 -

SAFETY INFORMATION 2

2

WARNINGNEVER OVERLOAD YOUR MOTORCY-CLE! Driving an overloaded motorcyclecan cause damage to the tires, brakes orother structural components of yourmotorcycle and result in serious injuryor even death. Verify that the total wei-ght (including the weight of themotorcycle, the driver, the passenger,the load and all the accessories) doesnot exceed the maximum weight valuespecified for your vehicle.

WARNINGThe load on your motorcycle can stron-gly affect handling, braking, performan-ce and safety characteristics of yourmotorcycle. You will need additionaltime to brake, turn, and will need to rideat a slower rate of speed. Please rideaccordingly.

WARNINGNever carry any incorrectly securedobject on your motorcycle, which mightshift or fall away during riding that couldaffect the motorcycle stability. Steadilyfasten the heaviest objects near the cen-ter of the motorcycle, and equally dividethe load on both sides of the motorcycle.

WARNING• Never insert any object or accessoryin the open spaces on the frame, inorder to avoid interferring with themovable parts of the motorcycle.• Before riding with a load, always checkthe wear and the pressure of the tires.• Adjust the suspensions according tothe load.• Even if the motorcycle is correctlyloaded, drive with caution and neverexceed 130 km/h (80 mph) when youcarry a load.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 29

Page 31: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 30 -

SAFETY INFORMATION 2

2

2.1.12.MODIFICATIONS

Never remove any original device, or modify themotorcycle in any way that could change itsshape or operation.

WARNINGAny modifications made to the motorcy-cle (e.g. alteration and/or removal ofcomponents) as these modificationscan make the vehicle unsafe and/or ille-gal. MV Agusta is not responsible forany damage to people and objects as aresult of modifications made to the ori-ginal condition of your motorcycle.Modifying the motorcycle immediatelyvoids the warranty and relieves MVAgusta of all its warranty obligations.

2.1.13.COMPETITIONS

WARNINGRiding the motorcycle in competitionsrequires considerable skill and experi-ence as well as an appropriate setup ofthe motorcycle.

CAUTIONThe high temperatures caused by theuse of the motorcycle on race circuitscould compromise the efficiency of thecatalytic converter and of the exhaustsystem; therefore, we suggest assem-bling a special exhaust system whenusing the vehicle on race circuits.

MV Agusta has designed a number of specialcomponents for use in competitions and/or sport-ing events. The use of such components is strict-ly limited to areas closed to traffic. Failure toobserve this warning violates the law.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 30

Page 32: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 31 -

SAFETY INFORMATION 2

2

2.1.14.SUGGESTIONS AGAINST THEFT

1. Every time you park your motorcycle, operatethe steering lock and remove the ignition key(see § 3.5.).

2. Park your motorcycle in a closed garage everytime it is possible.

3. Install a good quality anti-theft device on yourvehicle.

4. Always keep up to date the registration data ofyour motorcycle.

5. Write down your name, address and phonenumber in the spaces provided, and alwayskeep this owner’s manual inside the glovecompartment of your motorcycle (see § 4.6.).This is very important, because a stolenmotorcycle can be subsequently identified byreading the informations written in the manualfound inside it.

NAME:

ADDRESS:

PHONE NUMBER:

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 31

Page 33: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

SAFETY INFORMATION 2

2

2.2. Safety Labels - Location

1 - Front fairing function2 - Documentation warning3 - Battery warning4 - Unleaded gasoline5 - Emission control6 - Information on emission control7 - Information on gas emissions,

exhaust silencers8 - Certification-Tire Information9 - Front fork foot warning

10 - Rearview mirrors11 - Rear shock absorber12 - Chain adjustment13 - Rear wheel hub warning

NOTE: The labels in the followingpages do not appear in their real size.If you experience difficulties in under-standing any of these labels, contactan authorized MV Agusta dealer.

1 35

6

10 10

8

24

1213

11

7

- 32 -

9

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 32

Page 34: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 33 -

SAFETY INFORMATION 2

2

1. ADHESIVE LABEL –FRONT FAIRINGFUNCTION

2. ADHESIVE LABEL –DOCUMENTATIONWARNING

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 33

Page 35: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 34 -

SAFETY INFORMATION 2

2

3. ADHESIVE LABEL –BATTERY WARNING

4. ADHESIVE LABEL –UNLEADED GASOLINE

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 34

Page 36: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 35 -

SAFETY INFORMATION 2

2

VARESE - ITALY

8000B3697

MOTORCYCLE NOISE EMISSION CONTROL INFORMATION

THIS 2010 MVA44F1000 MOTORCYCLE, MEETS US EPA NOISE EMISSIONREQUIREMENT OF 80 dBA AT 7095 RPM BY THE FEDERAL TEST PROCEDURE.MODIFICATIONS WHICH CAUSE THIS MOTORCYCLE TO EXCEED FEDERAL NOISESTANDARDS ARE PROHIBITED BY FEDERAL LAW. SEE OWNER'S MANUAL.

Motor S.p.A.

5. ADHESIVE LABEL –EMISSION CONTROL

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 35

Page 37: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 36 -

SAFETY INFORMATION 2

2

CANISTER

HOT AIR INLET

JET

MANIFOLD 4

MANIFOLD 3

MANIFOLD 2

MANIFOLD 1

NGK CR9 EB GAP (mm): 0.7 0.8

VEHICLE EMISSION CONTROL INFORMATIONENGINE DISPLACEMENT : 998 ccENGINE FAMILY : AMVAC.998 MHCENGINE EXHAUST CONTROL SYSTEM:TWC + SFI + PAIR + H02S

THIS VEHICLE CONFORMS TO US EPA AND CALIFORNIAREGULATIONS APPLICABLE TO 2010 MODEL YEARNEW MOTORCYCLES AND IS CERTIFIED TO 0.8 g/km HC + NOx,12.0 g/km CO EXHAUST EMISSION STANDARD IN CALIFORNIA

ENGINE TUNE-UP SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTITEM SPECIFICATIONS INSTRUCTIONS

IGNITION TIMING :IDLE SPEED RPM (NEUTRAL) :

VALVE CLEARANCE (mm) :IDLE MIXTURE :

No Adjustment

No Adjustment

EVAPORATIVE FAMILY: AMVAU0018MHC

See Service ManualSPARK PLUG :

FUEL SPECIFICATIONS

IN 0.15 0.24 / EX 0.20 0.29

UNLEADED OCTANE90 R + M/2

OIL : SAE 10 W 60TYPE : SYNTHETIC A.P.I. SJ

1150 100

Motor s .p.a . VARESE - ITALY

+-

....

8000

B36

98

..

MV AGUSTA USA LLC - WILLOW GROVE, PA

PERMEATION FAMILY: AMVAPP105R01

6. ADHESIVE LABEL –INFORMATION ONEMISSION CONTROL

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 36

Page 38: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 37 -

SAFETY INFORMATION 2

2

7. STAMPING ON EXHAUSTSILENCERS –EMISSION INFORMATION

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 37

Page 39: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 38 -

SAFETY INFORMATION 2

2

VARESE - ITALYDATE :

VIN:

Motor S.p.A.

8000B3696

MANUFACTURED BY :

TYPE OF VEHICLE: MOTORCYCLEGVWR 833 lbs 378 kg

COLD INFL. PRESS.

3.50 x 17

6.00 x 17190/55 ZR 17 M/C ( 75W ) 33.0 227

THIS VEHICLE CONFORMS TO ALL APPLICABLE FEDERAL MOTOR VEHICLESAFETY STANDARDS IN EFFECT ON THE DATE OF MANUFACTURE SHOWN ABOVE.

TIRE - DIMENSION - RIM

F

G A W Rpsi kPa

33.0 227

R

kglbs

120 /70 ZR 17 M/C ( 58W )

556 252

153337

8. ADHESIVE LABEL –CERTIFICATION – TIRE INFORMATION

9. ADHESIVE LABEL –FRONT FORK FOOTWARNING

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 38

Page 40: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 39 -

SAFETY INFORMATION 2

2

W A R N I N G

CONTAINS HIGHLY COMPRESSED GAS

USE ONLY PERFECTLY DRY NITROGEN GAS

OTHER GASES MAY CAUSE EXPLOSION

DO NOT INCINERATE REFER TO OWNER’S

MANUAL FOR REGULATING GAS

SACHS

11. ADHESIVE LABEL –REAR SHOCK ABSORBER

OBJECTS IN MIRROR ARE CLOSERTHAN THEY APPEAR

10. ADHESIVE LABEL –REARVIEW MIRRORS

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 39

Page 41: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 40 -

SAFETY INFORMATION 2

2

13. ADHESIVE LABEL –REAR WHEEL HUBWARNING

12. ADHESIVE LABEL –CHAIN ADJUSTMENT

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 40

Page 42: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 41 -

SAFETY INFORMATION 2

2

2.3. Safety - Visual and acoustic signals

Before each ride, it is essential to verify the operation of the visual and acoustic signals.

Turn indicators (§3.3.)Rear side reflectorHorn (§3.3.)

Rear reflector

Plate light (lights up when

parking lights are turned on)

Parking light (§3.3.) and brake light(lights up operating the brakes)

Parking lights, low and high beams (§3.3.)

Front side reflector

Rear side reflector

Turn indicators (§3.3.)

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 41

Page 43: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 42 -

CONTROLS AND INSTRUMENTS 3

3.1. Location of controls and instruments

Instruments and warning lights (§3.7.)

Clutch lever (§5.1.)

Rearview mirror (§5.1.)

Left handlebar electrical controls (§3.3.)

Fuel tank cap (§4.5.)

Gear lever (§3.6. and §5.1.)

Sidestand (§3.2.)

Ignition switch and steering lock (§3.5.)

Rearview mirror (§5.1.)

Front brake lever (§5.1.)

Throttle twist grip (§3.4.)

Rear brake lever (§5.1.)

Right handlebar electrical controls (§3.4.)

Left side Right side

3

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 42

Page 44: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 43 -

CONTROLS AND INSTRUMENTS 3

3

3.2. Kickstand

The kickstand is equipped with a safe-ty switch that prevents motorcycleoperation while the stand is down.If the rider attempts to engage thegears while the engine is running andthe stand is down, the safety switchautomatically turns off the engine bycutting the current supply.If the motorcycle is parked (kickstanddown) and the gears are engaged, theswitch prevents the engine from beingstarted.

WARNING: Riding with thekickstand incompletelyretracted can result in anaccident when you turn left.Always retract the kickstandcompletely before starting off.WARNING: At least onceeach month, check that thesafety switch is properly acti-vated by the kickstand and isoperational.

Kickstand

Dual return

spring

Safety switch

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 43

Page 45: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 44 -

CONTROLS AND INSTRUMENTS 3

3

3.3. Handlebar controls, left side

High beam flasher buttonPress the button repeatedly.

Low/high beam buttonButton not pressed in : low beamButton pressed in : high beam

Turn indicator switchShifting the lever to the left or right switches on the leftor right turn indicators. The switch then returns to thecentral position. Press to turn off the indicators.

Horn buttonPress to operate the warning horn.

Clutch leverMove towards/away from the handgrip torelease/engage the clutch.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 44

Page 46: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 45 -

CONTROLS AND INSTRUMENTS 3

3

High beam flasher buttonIt is used to attract the attention of other road users in case of danger or emergency. When the highbeam is on, the button is inactive.

Low/high beam buttonUnder normal conditions, the low beam is on. The high beam can be switched on by pressing the but-ton when allowed by the traffic and road conditions.

Horn buttonIt is used to attract the attention of other road users in case of danger or emergency.

Turn indicator switchIt is used to show the rider’s intention to change direction or lane.

WARNINGAlways use your turn indicators correctly. Use them to signal your intention before youstart a turn, and turn them off when you have completed the turn. Failure to observe thiswarning could lead other users of the road to draw incorrect conclusions about your inten-tions and the motion of your motorcycle, resulting in a collision, with subsequent seriouspersonal injury or even death.

Clutch leverIt engages/disengages the clutch through a hydraulically controlled device.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 45

Page 47: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 46 -

CONTROLS AND INSTRUMENTS 3

3

3.4. Handlebar controls, right side

Engine stop switchStops the engine and prevents it from being restarted.

Engine start buttonStarts the engine. To be released as soon as the engine starts.

When the engine is running, pressing the button selects thedisplay functions.

Cold start (choke) leverRotate clockwise when cold starting. After the engine has run for

a few seconds, return the lever to its original position.

Throttle twist gripRotate counterclockwise to increase engine speed.

Front brake leverPull to the lever to apply the front brake.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 46

Page 48: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 47 -

CONTROLS AND INSTRUMENTS 3

3

Engine stop switchIt is used to switch off the engine in an emergency. The ignition circuit is disabled, preventing the enginefrom being restarted. To be able to restart the engine, return the switch to its original position.

DANGER! If the throttle of your motorcycle sticks, you must use the engine stop switch tostop the delivery of power from the engine. Failure to use the stop switch in such a situa-tion can result in loss of control of your motorcycle, serious injury or even death.

DANGER! Before restarting the engine, you must determine the cause of the stuck throttleand effect the necessary repair. If necessary, take your motorcycle to a qualified mechan-ic. Failure to do so could result in an accident, personal injury or death.

NOTEUnder normal conditions, do not use this switch to shut off the engine.

Engine start buttonIt is used to start the engine and, when the engine is running, to select the different functions of the dis-play installed on the instrument panel.

CAUTION: To avoid damaging the electrical equipment, be sure not to hold down the but-ton for longer than 5 consecutive seconds.If, after some attempts, the engine does not start, refer to the chapter “TROUBLESHOOT-ING” later in this manual.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 47

Page 49: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 48 -

CONTROLS AND INSTRUMENTS 3

3

Cold start (choke) leverIt facilitates cold starting by slightly enrichening the fuel-air mixture during start-up.

NOTE: Apply the choke lever for as short a period as possible. Once the engine idles normally,return the lever to its original position.

Throttle twist gripIt controls the fuel-air mixture supplied to the engine, which regulates engine speed. To increase enginespeed, rotate the hand grip from its idle position counterclockwise.When cold starting (choke on), rotating the throttle twist grip clockwise fully and repeatedly causes thechoke lever to return to its original position.

Front brake leverIt controls a hydraulic circuit that operates the front wheel braking system.Proper use of the front brake is critical to achieve maximum braking performance of your motorcycle. MVAgusta strongly recommends that you take a motorcycle riders training course to learn how to properlyuse the front brake.

WARNING: Improper use of the front brake can result in loss of control of the motorcycle,an accident, personal injury or death.

WARNING: Exercise extreme caution when using the front brake on wet or slippery sur-faces, or on surfaces covered with sand, loose gravel, etc.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 48

Page 50: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 49 -

CONTROLS AND INSTRUMENTS 3

3

3.5. Ignition switch and steering lock

WARNING: Never attach a ring or any otherobject to the ignition key as they may hinder thesteering action. Failure to observe this warningcan lead to loss of control of the motorcycle,resulting in an accident, personal injury or death.

WARNINGNever attempt to change the switch functionswhile you are riding. This could cause loss ofcontrol of the motorcycle, resulting in an acci-dent, personal injury or death.

The ignition switch enables and disables the electricalcircuit and the steering lock. The four positions of theswitch are described below.OFF positionAll electrical circuits are deactivated. The key can beremoved.ON positionAll electrical circuits are activated. The instruments andwarning lights perform the self-diagnostic cycle. Theengine can be started. The key cannot be removed.

CAUTIONDo not leave the key on the ONposition for a long time when theengine is not running, in order toavoid damage to the electricalparts of the motorcycle.

“OFF” “ON”

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 49

Page 51: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

CONTROLS AND INSTRUMENTS 3

3

LOCK positionTurn the handlebar to the left or right. Press the key ingently while rotating it to the LOCK position.All electrical circuits are deactivated and the steering islocked. The key can be removed.

Left side Right side

- 50 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 50

Page 52: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

CONTROLS AND INSTRUMENTS 3

3

- 51 -

3.6. Gear lever

The N (neutral) position is indicated by the indicator lighton the instrument panel.To change into first gear, push the lever down.To change into second gear, lift the lever up. Lifting thelever up repeatedly engages all the other gears in suc-cession up to the sixth speed.

P (PARKING) positionTurn the key from the LOCK position to the P position.All electrical circuits are deactivated except the parkinglights. The steering is locked. The key can be removed.

CAUTIONDo not leave the key on the P position for along time, in order to avoid discharging thebattery of your motorcycle.

N

2°3°

4°5°

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 51

Page 53: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

CONTROLS AND INSTRUMENTS 3

3

3.7. Instruments and warning lights

The instruments and warning lights are activated by turning the ignition switchto the ON position. After a preliminary check (approx. 7 seconds) the displayedinformation reflects the current general condition of the motorcycle.

- 52 -

Warning lights

(§3.7.1.)

SET button

(§3.7.2.)

Multifunction display (§3.7.2.)

OK button

(§3.7.2.)

Tachometer display

HAZARD button (§3.7.2.)

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 52

Page 54: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

CONTROLS AND INSTRUMENTS 3

3

- 53 -

3.7.1. Warning lights

Headlights (blue) It turns on when the headlights are on.

Reserve fuel indicator (orange)Comes on when approximately 4 litres of fuel are left.

Neutral warning lights (green)It turns on when the gear is in“Neutral”.

Turn indicator light (green)Lights up when the turn indica-tors are activated.

Sidestand down warning light (red)Lights up when the sidestand is down.

Battery charge indicator (red)Lights up when the alternatordoes not supply enough currentto charge the battery. If the indi-cator comes on while riding, con-tact an authorized service center.

Rev limiter warning light (red)It turns on when the engine exceeds 10800 rpm;

the rev limiter limits the rpm to 13500.

Engine oil pressure warning lights (red)Lights up when the oil pressure is insufficient.

WARNING: If the warninglight comes on while riding,stop the motorcycle imme-diately. Check the oil leveland if necessary have itrestored by a MV Agustaauthorized service center(see §3.8.). If the warninglight comes on even if theoil level is correct, do notresume riding and contact aMV Agusta authorized ser-vice center.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 53

Page 55: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 54 -

CONTROLS AND INSTRUMENTS 3

3

3.7.2. Multifunction displaySpeedometerIt displays the speed of the motorbike. It can be givenin kilometres per hour (Km/h) or in miles per hour(Mph). The full scale measures 350Km/h (217 Mph).

“SET” buttonPress it to select and set the figu-res on the display.

“SPORT” ModeIt puts the injection unit in SportMode.

“OK” buttonPress it to confirm the new set-tings.“HAZARD” buttonPress it to turn on the emergencylights.

Gear display It displays the currently engaged gear.“N” stands for “neutral”.

ThermometerIt displays the temperature of thecoolant by turning on a variablenumber of segments on a gradu-ated scale. When the temperaturefalls outside the normal operatingrange, it may display one of thefollowing information:- the display shows just one blink-ing segment; it means that thetemperature is low;- all segments are on, while theupper segment is blinking; itmeans that the temperature ishigh.

Danger - Notice: if the temperature is high, stopthe motorbike and check the coolant level. If itneeds to be filled up, contact a MV Agusta licensedservice center (see § 6.3). If the warning light turnson even if the level is adequate, stop driving andcontact a MV Agusta licensed service center.

“TOTAL” odometer:It displays the total distance covered; from 0 to 999999 (Km or miles)Trip counter 1, “TRIP 1”It displays the length of a trip; from 0 to 999.9 (Km or miles)Trip counter 2, “TRIP 2”It displays the length of a trip; from 0 to 999.9 (Km or miles)ChronometerIt displays the time measured by the chronometer

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 54

Page 56: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

OPERATION 4

4.1. Using the motorcycle

This section provides the basic information needed to correctly operate the motorcycle:

– Break-in ( § 4.2. )– Starting the engine ( § 4.3. )– Selecting and setting the display functions ( § 4.4. )– Refuelling ( § 4.5. )– Glove compartment ( § 4.6. )– Parking the motorcycle ( § 4.7. )– Checks to be performed before riding ( § 4.8. )

WARNING: Your motorcycle possesses very high power and performance characteristics.Therefore, its use requires a higher level of motorcycle riding skill and knowledge of themotorcycle. When you begin riding this motorcycle, you must ride especially carefully untilyou are thoroughly familiar with the motorcycle’s power and performance characteristics.Failure to do so could result in an accident, personal injury or death.

CAUTION: The high temperatures caused by the use of the vehicle on race circuits couldcompromise the efficiency of the catalytic converter and of the exhaust system; therefore,we suggest installing a special exhaust system when using the vehicle on race circuits.

Respect and defend natural environmentEverything we do affects the whole planet as well as its resources.MV Agusta, in order to protect the interests of the community, alerts the Customers and the Technical Assistance operatorsto use the vehicle and dispose of its replaced parts respecting the laws in force concerning environmental pollution and wastedisposal and recycling.

- 55 -

4

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 55

Page 57: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 56 -

OPERATION 4

4

4.2 Break-in

CAUTIONFailure to observe the indications providedbelow can reduce performance and shortenthe life of the motorcycle.

Break-in is generally considered to apply only to theengine. In fact, it should be regarded as an essentialphase for other important parts such as the tires, thebrakes and the drive chain. During the very first miles,adopt a relaxed riding style.

� 0 to 500 km (0 to 300 mi) (A)Frequently change the engine speed. If possible, preferhilly routes with gentle slopes and many bends. Avoidlong straight stretches.

WARNING: New tires are someti-mes coated with a mold releaseagent which makes them slippery.Abrupt acceleration, sharp turningor hard braking could cause youto lose control of your motorcycle.Ride at reduced speeds and exer-cise extreme caution during thefirst 100 km (62 miles) when themotorcycle is new and after thereplacement of a tire.

MAX5500-6000 rpm

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 56

Page 58: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 57 -

OPERATION 4

4

� 500 to 1000 km (300 to 600 mi)Avoid low or high engine speeds and vary your speedfrequently. Do not exceed the engine speed shown inthe figure.

� 1000 to 2500 km (600 to 1600 mi)Higher engine performance can be demanded, but it isadvisable not to exceed the engine speed shown in thefigure.

MAX8000-9000 rpm

MAX11000 rpm

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 57

Page 59: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

OPERATION 4

4

4.3. Starting the engine

WARNINGStarting the engine in a closed place can bedangerous. Exhaust emissions contain car-bon monoxide, a colorless and odorless gasthat can lead to serious harm or even deathwhen inhaled.Only start the engine outdoor, in the open air.

As you turn the ignition switch to the ON position, theinstruments and the warning lights will go through theself-diagnostic cycle; during this phase, make sure thatall the warning lights on the dashboard come on. One ofthe following conditions must be verified, in order thatthe ignition switch system allows engine starting:– The gears are in neutral.– The gears are engaged, the clutch lever is pulledand the kickstand is up.

- 58 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 58

Page 60: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 59 -

OPERATION 4

4

If the self-diagnostic cycle detects a fault in the vehi-cle, the display shows the warning alert shown in thepicture. In particular, this message highlights the vehiclepart or device on which the fault has been detected.

Press “OK” button to access to “RUN” mode.

WARNINGIf a fault is detected on the vehicle, do notstart engine and contact an authorized MVAgusta center.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 59

Page 61: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 60 -

OPERATION 4

4

CHOKE lever

� Cold starting

Turn the “CHOKE” lever without turning the acceler-ator handle.

Press the starter button.

As soon as the engine starts, release the button andwhen just slightly warmed up bring the “CHOKE” leverback to its starting position.

CHOKE leverSTART button

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 60

Page 62: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 61 -

OPERATION 4

4

� Hot starting

Press the start button without turning the throttletwist grip.

As soon as the engine starts, release the button.

CAUTION• Do not press the start button for longer than5 consecutive seconds, in order to avoid dam-age to the electrical equipment.• Avoid warming up the engine while the vehi-cle is stationary. The subsequent engine over-heating can cause damage to the internalparts of the engine. It is advisable to bring theengine to the working temperature by ridingat reduced speed.• To ensure the maximum life of the engine,never speed up at full throttle when the engi-ne is cold.

START button

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 61

Page 63: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 62 -

OPERATION 4

4

4.4. Selecting and setting the display functions

Some of the main measurements of the instrumentsmay be changed. The available options include:

- Select an operating mode:

“RUN” (Odometer)“TC” (Traction control)“CHRONO” (Chronometer)“NIGHT/DAY” (Night/Day Mode)

- Reset the trip counter:

Trip counter 1 “TRIP 1”Trip counter 2 “TRIP 2”

- Turn on the chronometer

- “IMMOBILIZER” mode (Antitheft device)

- Control unit mapping selection

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 62

Page 64: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 63 -

OPERATION 4

4

WARNINGThe operation must be performed while the engine isnot running, the gears are in neutral, the motorcycleis stationary, and with the feet on the ground. Do notset the display functions while riding.

4.4.1. Selecting the display functions

The following settings may be changedon the display:

• “RUN” (Odometer)• “TC” (Traction control)• “CHRONO” (Chronometer)• “NIGHT/DAY” (Night/Day Mode)

To display the operating modes, press“SET” for less than four seconds. Whenpressed, the display shows all modes,in a sequence. Select the desiredmode.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 63

Page 65: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

OPERATION 4

4

� “RUN” mode

In addition to the speedometer, the display shows thefollowing functions (see §4.4.2.):

• Total odometer “TOTAL”• Trip counter 1 “TRIP 1”

As an alternative:

• Total odometer “TOTAL”• Trip counter 2 “TRIP 2”

� “TC” Mode

This Mode adjusts the engine traction control level toyour driving requirements (see §4.4.3.).

- 64 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 64

Page 66: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 65 -

OPERATION 4

4

� “CHRONO” Mode

This mode turns on the Chronometer and saves therecorded information (see §4.4.4.). The following is displayed:

• Chronometer Current lap “CURRENT LAP”• Chronometer Fastest lap “BEST LAP”• Chronometer Last lap “LAST LAP”• Rev counter Total laps covered “N° LAP”

� “NIGHT/DAY” Mode

This function enables the background colour of the dis-play to be converted in order to adapt its visibilitydepending on the time of day or night the vehicle is used(see §4.4.5.).

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 65

Page 67: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 66 -

OPERATION 4

4

4.4.2. Trip reset

To reset “TRIP 1” and “TRIP 2”, proceed as follows.

WARNINGThe display modes may be changed or setwhen the engine is off, the gear in neutral, themotorbike stationary with your feet on theground. The display may not be changedwhile driving.

Access the “RUN” mode; the total speedometer("TOTAL”) and partial speedometer 1 (“TRIP 1”) willappear on the display.

By pressing the “OK” key for more than four sec-onds, the “TRIP 1” value will be reset to zero.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 66

Page 68: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 67 -

OPERATION 4

4

Press the “OK” key for less than four seconds untilthe partial speedometer 2 function (“TRIP 2”) appearson the display.

By pressing the “OK” key for more than four sec-onds, the “TRIP 2” value will be reset to zero.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 67

Page 69: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 68 -

OPERATION 4

4

4.4.3. “TC” Mode

Press “SET” in order to access to “TC” mode, thenpress “OK” for less than four seconds until “TC LEVEL”appears. The current traction control level is the sameas the one shown on the display.

WARNINGThe display modes may be changed or setwhen the engine is off, the gear in neutral, themotorbike stationary with your feet on theground. Do not change the display while dri-ving.

Press “SET” for less than four seconds: the tractioncontrol level rises up to the next value. Such value mayrange between 0 and 8.

Press “OK” for over four seconds to confirm theselected traction control level.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 68

Page 70: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 69 -

OPERATION 4

4

4.4.4. Chronometer

� Lap time recording

Turn on the chronometer (“CHRONO” mode) torecord the time taken to cover a lap.

Press the headlight button to start recording thetime. The colon that separates the minutes from theseconds and from the tenths of a second will start blink-ing. Now, the instrument is recording the time.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 69

Page 71: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 70 -

OPERATION 4

4

Press the headlight button again to record the timetaken to cover the 1st lap. At the same time, the instru-ment starts recording the time taken to cover the sec-ond lap.

The time measurement for the first lap is stored in thememory and is visualised on the display for ten sec-onds, after which the time measurement for the follow-ing lap appears.

If using the chronometer again, every time you pressthe headlight button, it records a time. The instrumentcan record up to100 consecutive times.

When the time for the lap which has just concluded is dis-played, the symbol “+” or “-” appears if the time recordedis respectively higher or lower than the time measuredduring the previous lap.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 70

Page 72: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 71 -

OPERATION 4

4

� Data display

Once all times have been recorded, they may bedisplayed.

Access the “CHRONO” mode; the time of the fastestlap (“BEST LAP”) and the time of the last lap (“LASTLAP”) appears on the display.

WARNINGThe display modes may be changed or setwhen the engine is off, the gear must be inneutral, the motorbike must be stationary withyour feet on the ground. Do not change thedisplay while driving.

Press “OK” for less than four seconds until “LAPSVIEW” appears.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 71

Page 73: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 72 -

OPERATION 4

4

By repeatedly pressing the key of the flashing highbeam headlight, all the times previously acquired start-ing from the last lap memorised can be displayed insequence.

Once all the data have been displayed, press the“SET” key to return to the “LAPS VIEW” mode and thento the following mode.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 72

Page 74: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 73 -

OPERATION 4

4

� How to delete data

To delete the saved data, proceed as follows:

WARNINGThe display modes may be changed or setwhen the engine is off, the gear in neutral, themotorbike stationary with your feet on theground. Do not change the display while dri-ving.

Resetting of individual time recordings: Access the“CHRONO” mode and press the “SET” key for less thanfour seconds until the words “SINGLE LAP RESET”appear on the display.

Press the “OK” key for less than four seconds; thevalue of the last lap time memorised will start flashing.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 73

Page 75: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 74 -

OPERATION 4

4

Now, press “OK” for over four seconds to delete thevalue. Otherwise, press “SET” for less than four sec-onds to stop the deletion procedure.

Subsequently, by pressing the flashing high beamheadlight key followed by the “OK” key for more thanfour seconds, all the previously acquired times can becancelled.

Once all the data have been cancelled, press the“SET” key to return to the “LAPS VIEW” mode and thento the following mode.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 74

Page 76: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 75 -

OPERATION 4

4

Resetting of best lap time: Access the “CHRONO”mode and press the “SET” key for less than four sec-onds until the words “BEST LAP RESET” appear on thedisplay.

Press the “OK” key for less than four seconds; thevalue of the fastest last lap time memorised will startflashing.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 75

Page 77: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 76 -

OPERATION 4

4

Now, press “OK” for over four seconds to delete thevalue. Otherwise, press “SET” for less than fourseconds to stop the deletion procedure.

Once all the data have been cancelled, press the“SET” key to exit the “BEST LAP RESET” mode andthen pass to the following mode.

Resetting of all lap times recorded: Access the“CHRONO” mode and press the “SET” key for less thanfour seconds until the words “ALL LAPS RESET”appear on the display.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 76

Page 78: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 77 -

OPERATION 4

4

Press the “OK” key for less than four seconds; thedisplay will ask you to confirm cancellation of all thedata present in the memory.

By pressing the “OK” key for more than four sec-onds, all the previously acquired times will be cancelled.By pressing the “SET” key for less than four seconds,the cancellation procedure will be interrupted.

Once all the data have been cancelled, press the“SET” key to exit the “ALL LAPS RESET” mode and toreturn to the “CHRONO” mode.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 77

Page 79: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 78 -

OPERATION 4

4

4.4.5. “NIGHT/DAY” Mode

To convert the display background colour, access the“NIGHT/DAY MODE” and press the “OK” key for lessthan four seconds.

WARNINGThe display modes may be changed or setwhen the engine is off, the gear in neutral, themotorbike stationary with your feet on theground. Do not change the display while dri-ving.

By pressing the "SET” key, the daytime and night-time display modes can be changed repeatedly.

Once the display background colour has beendefined, press the “OK” key for more than four secondsin order to confirm the chosen display mode and toreturn to the “NIGHT/DAY MODE”. The defined back-ground colour will be maintained in all the subsequentmodes of use of the dashboard.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 78

Page 80: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 79 -

OPERATION 4

4

4.4.6. “IMMOBILIZER” Mode

The “IMMOBILIZER” lets the engine start only if itrecognises the original starter key. This is actually ananti-theft device built into the electronic circuit of thevehicle, since only authorised people are allowed todrive it.

Use the dashboard “IMMOBILIZER” only in the event ofa breakdown. If for any reason the original key is notrecognised by the system, to let the engine start youmust manually enter the secret code, which is on theMV Code Card that was handed out to you with themotorbike.

Remove the lid from the box on the back of the MVCode Card and read the secret electronic code of thestarter key (the figure shows a random code, for infor-mation only).

Access to “RUN” mode and press “SET” for overeight seconds until “IMMOBILIZER” appears.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 79

Page 81: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 80 -

OPERATION 4

4

WARNINGThe display modes may be changed or setwhen the engine is off, the gear in neutral, themotorbike stationary with your feet on theground. Do not change the display while dri-ving.

Press “OK” for less than four seconds to set the firstdigit of the code.

Press “OK” for less than four seconds to set the firstdigit between 0 and 9.

Once the digit has been selected, press “OK” forover four seconds to confirm the first digit of the code.Now, you can set the second digit of the code.

Do the same to set the other four digits of the code.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 80

Page 82: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 81 -

OPERATION 4

4

Once the full code has been entered, “CONFIRM-CODE” appears on the display. Press “OK” for over fourseconds to confirm the code.

If the entered code is recognised by the system,“VALID CODE” appears. The dashboard display goesback to “RUN”. The engine may be started.

If the entered code is wrong, “NOTVALID CODE”appears. The system will not let the engine start; thedisplay goes back to “IMMOBILIZER”. Repeat the codeentry procedure from the start, taking care of setting allthe right digits shown on your MV Code Card. If the pro-blem persists, contact a MV Agusta licensed servicecenter.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 81

Page 83: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 82 -

4

OPERATION 4

4.4.7. How to select the mapping of the control unit

In the F4 1000 model you may select a special map-ping of the control unit, which will enable you to achie-ve higher power and efficiency for a briskly drivingexperience.

The mapping of the control unit can be selected bypressing the start button when the engine is switchedon. “SPORT” appears on the dashboard display toshow the mapping has been selected.

WARNINGThe mapping selection may be changed orset when the engine is on, the gear in neu-tral, the motorbike stationary with your feeton the ground. Do not change the displaywhile driving.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 82

Page 84: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 83 -

OPERATION 4

4

4.4.8. Warning/malfunction alerts

The dashboard may highlight the presence of a fault ora malfunction during different using conditions of themotorcycle.

Engine start: As you turn the ignition switch to the ONposition, the instruments and the warning lights will gothrough the self-diagnostic cycle. If the self-diagnosticcycle detects a fault in the vehicle, the display showsthe warning alert shown in the picture. In particular, thismessage highlights the vehicle part or device on whichthe fault has been detected.

Press “OK” button to access to “RUN” mode.

WARNINGIf a fault is detected on the vehicle when theengine is off, do not start engine and contactan authorized MV Agusta center.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 83

Page 85: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 84 -

OPERATION 4

4

Fault during vehicle riding: If a fault is detectedduring riding, the lower portion of the display shows thewarning alert shown in the picture.

WARNINGIf a fault is detected during riding, stop thevehicle and contact an authorized MV Agustacenter.

After the vehicle is stopped, the display shows thewarning message highlighting the vehicle part or deviceon which the fault has been detected.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 84

Page 86: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 85 -

OPERATION 4

4

High coolant temperature: If a high value of the coo-lant temperature is detected, the display shows the war-ning alert shown in the picture. This message mayappear during every using condition of the vehicle.

WARNINGIf the coolant temperature is high, stop themotorbike and check the coolant level. If itneeds to be filled up, contact a MV Agustalicensed service center (see § 6.3). If the war-ning alert appears even if the level is adequa-te, stop driving and contact a MV Agustalicensed service center.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 85

Page 87: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 86 -

OPERATION 4

4

4.5. Refuelling

WARNING: Before opening fuel cap, switchoff the engine, stop smoking, and keep awayfrom flames, sparks and heat sources. Failureto observe this warning can lead to a fire,resulting in an accident, personal injury ordeath.WARNING: Gasoline and its fumes are highlytoxic. Avoid contact and inhalation and per-form refuelling in a well ventilated area.Failure to observe this warning can result inserious hazard to your health.CAUTION: Use only unleaded fuel with aR.O.N. octane rating of 95 or higher. Thegreen dot on the lower side of the tank capand the label upon the fuel tank serve as areminder of this.

Lift the dust cover.Insert the key into the lock, rotate it clockwise and

lift the tank cap.After refuelling, press down the tank cap while rota-

ting the key clockwise to facilitate the locking. Thenrelease the key and remove it.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 86

Page 88: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 87 -

OPERATION 4

4

WARNING: Never over fill the fuel tank. Overfilling may cause the fuel to overflow as aresult of the expansion due to the heat from the engine or to exposure to sunlight. Fuelspills can catch fire. The level of the fuel in the tank must never be higher than the base ofthe filler. Failure to observe this warning can lead to a fire or other damage, resulting in anaccident, personal injury or death.

CAUTION: Immediately wipe any spilled fuel with a clean cloth, to avoid damage to thepainted or plastic surfaces.

WARNINGVerify that the tank filler cap is correctly closed before using the motorcycle.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 87

Page 89: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 88 -

OPERATION 4

4

4.6. Glove compartment

Insert the key.Push the passenger seat downwards at the

back and at the same time turn the key in a clock-wise direction.

Lift up the passenger seat at the back end, letit slide backwards and remove.

In order to reassemble the above mentioned part,you must perform the following operations:

• Rotate the key into the lock• Press down the passenger seat• Release the key• Press down the seat once more, so to

make sure of its firm coupling to theframe.

WARNINGEvery time you lift or remove the pas-senger seat and every time the vehicle isused, make sure that the above men-tioned part is correctly placed and that itis firmly secured to the motorcycleframework.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 88

Page 90: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 89 -

OPERATION 4

4

4.7. Parking the motorcycle

� Using the kickstand

WARNING• Park your motorcycle only on firm, levelground. Parking the bike on soft ground canallow the kickstand to dig in, and the motor-cycle can fall over resulting in an accident,personal injury or death.• If you must park the bike on a slope,engage first gear and park with the motorcy-cle facing uphill. Remember to return thegear lever to neutral before restarting theengine.• Never leave your motorcycle unattendedwithout removing the key.

Using your foot, lower the kickstand as far as it willgo, and then slowly tip the motorcycle toward you tobring the stand supporting foot into contact with theground’s surface.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 89

Page 91: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 90 -

OPERATION 4

4 � Using the rear stand

Insert the stand pin into the rear wheelaxle hole on the left side of the motorcy-cle. Rest the stand on the ground and,pressing down on the stand, lift the vehi-cle until it reaches a stable condition.

WARNING: This operation isbest carried out with two people,one to steady the motorcycleand one to manipulate the rearstand. Keep bystanders awayduring this operation.

WARNING: Never sit on your bike when it is parked on the kickstand. This can damage thestand, and could cause the bike to fall over, with both damage to the motorcycle and pos-sible injury to you.

WARNING: Before riding off, ensure that the kickstand is fully retracted, and that the kick-stand warning light on the instrument panel is extinguished. Failure to observe this warningcan result in the stand contacting the ground as you are riding, which can upset the motorcy-cle, resulting in an accident, personal injury or death. If you notice a malfunction of the kick-stand switch, have it repaired by your MV Agusta dealer before using the motorcycle.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 90

Page 92: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 91 -

OPERATION 4

4

4.8. Checks to be performed before riding

WARNING: A motorcycle can be in goodrunning order and then become unex-pectedly unreliable if it was unused for ashort or long period of time. You mustcarry out the inspections described inthe table below before each ride. A fewmoments taken to carry out theseinspections will help you maintain yourmotorcycle in optimum working orderand avoid unsafe situations that couldlead to loss of control of the motorcycle,serious injuries or even death.

BrakesCheck fluid level (§ 6.8).Check for fluid leakage.Pull lever and press pedal to check brake operation.Check pads for wear (§ 6.7.)Lubricate the lever joint, if necessary.Gear leverPress pedal to check gear operation.Lubricate the lever joint, if necessary.

Engine start button / stop switchCheck operation (§ 3.4).Clutch leverCheck fluid level (§ 6.9).Check for fluid leakage.Pull lever and check that it moves smoothly and gradually.Lubricate the lever joint, if necessary.Throttle twist gripCheck that grip rotates smoothly and returns to closedposition when released.Steering systemVerify that the operation is smooth and uniform.Check for play and loosening.Steering damperCheck adjustment (§ 5.6).Lights, visual and acoustic signalsCheck operation.TiresCheck inflating pressure and wear (§ 6.10).SuspensionsVerify that the operation is smooth and uniform.Check adjustment (§ 5.7 and § 5.8).Frame fastenersCheck tightening of all screws and nuts.Tighten them, if necessary.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 91

Page 93: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 92 -

OPERATION 4

4

Drive chainCheck adjustment and lubrication (§ 6.11).CoolantCheck level (§ 6.6).Check for leakage.Engine oilCheck level (§ 6.5).Check for leakage.FuelCheck level.Refuel, if necessary (§ 4.5).Check for fuel leakage.KickstandCheck return to stowed position.

WARNINGIf any component does not pass thispre-riding inspection, have it repairedbefore operating the motorcycle. Failureto do so could result in an accident, per-sonal injury or death.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 92

Page 94: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 93 -

OPERATION 4

4

5.1. List of adjustments

There are many adjustments that can significantlyimprove the ergonomics, geometry and safety of themotorcycle.

WARNING: Many of these adjustmentsrequire specialized knowledge, tools andexperience. General mechanical aptitudeand tools may not be sufficient to properlyinspect, adjust, service or repair yourmotorcycle. If you have any doubts, pleasetake your motorcycle to an authorized ser-vice center.

WARNING: In order to maintain control ofyour motorcycle, always keep both handson the handlebars. Never attempt to per-form any of the adjustments listed herewhile you are riding, unless the text specifi-cally instructs you to do so. Failure to heedthis warning can result in an accident, per-sonal injury or death.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 93

Page 95: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

ADJUSTMENTS 5

5

(F) Steering damper adjustment (§5.6.)

(C) Gear lever adjustment (§5.2.)

(H) Rear suspension

adjustment (§5.8.)

(L) Drive chain

adjustment (§5.2.)

(M) Headlight

adjustment (§5.9.)

(G) Front suspension

adjustment (§5.7.)

(E) Rearview mirror adjustment (§5.5.)

(A) Clutch lever adjustment (§5.4.)

(E) Rearview mirror adjustment (§5.5.)

(B) Front brake lever adjustment (§5.3.)

(D) Rear brake lever

adjustment (§5.2.)

- 94 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 94

Page 96: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

ADJUSTMENTS 5

5

- 95 -

5.2. Table of adjustments

G - Front suspension adjustment: The fol-lowing can be adjusted to adapt the response ofthe suspension to the rider’s preference:- spring preload (§ 5.7.1.)- rebound damper (§ 5.7.2.)- compression damper (§ 5.7.3.)

H - Rear suspension adjustment: The followingcan be adjusted to adapt the response of thesuspension to the rider’s preference:

- geometry height- spring preload

- rebound damper (§5.8.1.)- high speed compression damper (§5.8.2.)- low speed compression damper (§5.8.3.)

L - Drive chain adjustment: To ensure safe andeffective transmission of power.

M - Headlight adjustment: To adjust the range of thelight beam to the geometry of the motorcycle (§5.9).

A - Clutch lever adjustment: Optimizes the gripto suit the rider’s needs (§5.4).

B - Front brake lever adjustment: Optimizesthe grip to suit the rider’s needs (§5.3).

C - Gear lever adjustment: Optimizes the posi-tion of the lever to suit the rider’s needs.

D - Rear brake lever adjustment: Optimizes theposition of the lever to suit the rider’s needs.

E - Rearview mirror adjustment: Optimizes theorientation of the rearview mirrors (§5.5).

F - Steering damper adjustment: Adjusts thesteering stiffness to the rider’s preference (§5.6).

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 95

Page 97: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

ADJUSTMENTS 5

5

5.3. Adjusting the front brake lever

WARNINGNever perform the adjustment while rid-ing.

While gently pulling the lever against the spring, turnthe adjusting ring clockwise or counterclockwise tomove the lever away or toward the hand grip.

5.4. Adjusting the clutch lever

WARNINGNever perform the adjustment while rid-ing.

While gently pulling the lever against the spring, turnthe adjusting ring clockwise or counterclockwise tomove the lever away or toward the hand grip.

- 96 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 96

Page 98: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

ADJUSTMENTS 5

5

5.5. Adjusting the rearview mirrors

WARNINGNever perform the adjustment while riding.

Press the mirror at the points shown in the figure toadjust its position in the four directions.

WARNINGCheck the rearview mirrors adjustment everytime you use your motorcycle.

5.6. Adjusting the steering damper

WARNINGNever perform the adjustment while riding.

The standard adjustment is obtained by fully rotating theknob counterclockwise. In this position the damperoffers the least resistance to the rotation of the steering.To suit the rider’s needs, the action of the damper canbe gradually increased by rotating the knob clockwise. Adjusting knob

- 97 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 97

Page 99: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

ADJUSTMENTS 5

5

5.7. Adjusting the front suspension

NOTEThe adjustment of the suspensionsmust be preferably performed withthe fuel tank full.

Rebound damper

Spring preload

Compression damper

Spring preload

- 98 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 98

Page 100: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

ADJUSTMENTS 5

5

5.7.2. Rebound damper (front suspension)

See the table in the enclosed sheet for rebounddamping adjustment. Refer to the number ofclicks from from the reference position, which isfound by fully turning the screw clockwise andthen counterclockwise until you hear the first click.

CAUTION: Do not force the adjusting screwpast its fully clockwise position. Rotate theadjusting screw counterclockwise to decreasedamping, clockwise to increase damping.

- 99 -

5.7.1. Spring preload (front suspension)

See the table in the enclosed sheet for spring pre-load adjustment. Refer to the number of turnsfrom the fully counterclockwise position.

CAUTION: Do not force the adjusting nut pastits fully counterclockwise position. Rotate theadjusting screw counterclockwise to decreasepreload, clockwise to increase preload.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 99

Page 101: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

ADJUSTMENTS 5

5

- 100 -

5.7.3. Compression damper (front suspension)

See the table in the enclosed sheet for rebounddamping adjustment. Refer to the number ofclicks from from the reference position, which isfound by fully turning the screw clockwise andthen counterclockwise until you hear the first click.

CAUTION: Do not force the adjusting screwpast its fully clockwise position. Rotate theadjusting screw counterclockwise to decreasedamping, clockwise to increase damping.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 100

Page 102: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

ADJUSTMENTS 5

5

- 101 -

5.8. Adjusting the rear suspension

WARNING: The high temperature of the exhaust pipes can cause burns. Before adjusting therear suspension, shut off the engine and wait until the exhaust pipes have thoroughly cooled.

WARNING: The rear shock absorber contains highly compressed gas. Do not try to open ordisassemble it in any way. Failure to heed this warning may lead to an explosion, resulting inan accident, personal injury or death.

CAUTION: When you estimate the rear suspension settings, never push or pull in any wayon the exhaust mufflers. They would be certainly damaged.

NOTE: At the moment of delivery of the motorcycle, the rear suspension is adjusted in thestandard configuration (see enclosed table).

NO

NO

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 101

Page 103: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

ADJUSTMENTS 5

5

5.8.1. Rebound damper (rear suspension)

See the table attached to this manual for rebounddamping adjustment. Refer to the number ofclicks from the reference position, which is foundby fully turning the screw clockwise and thencounterclockwise until you hear the first click.

CAUTION: Do not force the adjustingscrew past its fully clockwise position.Rotate the adjusting screw counterclock-wise to decrease damping, clockwise toincrease damping.

Rebound damper

Low speed compression damper

High speed compression damper

CLICK!CLICK!

CLICK!

- 102 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 102

Page 104: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

ADJUSTMENTS 5

5

5.8.2. High speed compression damper (rearsuspension)

See the table attached to this manual for compres-sion damping adjustment. Refer to the number ofclicks from the reference position, which is foundby fully turning the screw counterclockwise andthen clockwise until you hear the first click.

CAUTION: Do not force the adjusting nut pastits fully counterclockwise position. Rotate theadjusting nut counterclockwise to decreasedamping, clockwise to increase damping.

CLICK!CLICK!

CLICK!

CLICK!CLICK!

CLICK!

- 103 -

5.8.3. Low speed compression damper (rearsuspension)

See the table attached to this manual for compres-sion damping adjustment. Refer to the number ofclicks from the reference position, which is found byfully turning the screw clockwise and then counter-clockwise until you hear the first click.

CAUTION: Do not force the adjusting screw pastits fully clockwise position. Rotate the adjustingscrew counterclockwise to decrease damping,clockwise to increase damping.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 103

Page 105: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

ADJUSTMENTS 5

5

5.9. Headlight adjustment

Place the vehicle at a distance of 10 m (32.8 ft) from a vertical wall.Make sure that the motorcycle is placed on an even horizontal surface, and that the headlight’s optical axis isperpendicular to the wall. The vehicle must be held in an upright position. Measure the “X” distance betweenthe headlight center and the ground surface, then trace a small cross on the wall at the same height.When you turn the headlight on, the upper boundary line between the dark area and the lighted area must beat an height equal or lower than the 9/10 of the headlight center height (X).

10 m (32.8 ft)

9/10

X X

Headlight center

- 104 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 104

Page 106: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 105 -

ADJUSTMENTS 5

5

The light beam can be adjusted vertically by turn-ing the screw illustrated. If turned in a clockwisedirection: the optical unit tilts upwards. If turned inan anti-clockwise direction: the optical unit tiltsdownwards. It can be tilted up to an angle of ±4°from the standard position. Clockwise

Counterclockwise

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 105

Page 107: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

- 106 -

MAINTENANCE 6

6

6.1. Tables of scheduled maintenance and checks

The periodic checks and maintenance operations that arerequired to keep your motorcycle safe and in perfect runningorder are shown in the following tables.

WARNING: Many of these services and maintenancetasks require specialized knowledge, tools and expe-rience. General mechanical aptitude and tools maynot be sufficient to properly service and maintainyour motorcycle. If you have any doubts, please takeyour motorcycle to an authorized service center.

NOTE: Any damage to your motorcycle which is the resultof improperly performed maintenance is not covered bythe warranty.

Most motorcycle maintenance operations must be performedwhile the bike is on the rear stand, the engine is off , and thestart switch is set to OFF. This does not apply to the checkingof fluid levels.

Use only lubricants and fluids listed in this manual (see § 6.3).If your motorcycle is damaged by the use of improper lubri-cants, fluids, or other such products, this damage is not cov-ered under the warranty.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 106

Page 108: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

After the first 36,000 Km (22,400 miles) have elapsed, perform the maintenance operations at the sameintervals as those shown in the table.

WARNINGObserve all the warnings, dangers and cautions related to the maintenance procedures aslisted throughout this manual. Failure to observe this warning can not only destroy yourmotorcycle, but can lead to serious injury or even death.

WARNINGUsing low quality spare parts can result in unexpected failure, resulting in an accident, per-sonal injury or death. Always use genuine MV Agusta spare parts. Any damage to your motorcycle which is the result of the use of non-genuine spare partsis not covered by the warranty.

WARNINGIf your motorcycle is involved in an accident, have all it thoroughly inspected by an autho-rized MV Agusta dealer. Failure to heed this warning and operating a motorcycle, which isunsafe, could lead to serious injuries or even death.

Respect and defend natural environmentEverything we do affects the whole planet as well as its resources.MV Agusta, in order to protect the interests of the community, alerts the Customers and the Technical Assistance operatorsto use the vehicle and dispose of its replaced parts respecting the laws in force concerning environmental pollution and wastedisposal and recycling.

- 107 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 107

Page 109: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

Tables of scheduled maintenance

0 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000(600) (3800) (7500) (11200) (14900) (18600) (22400)

Pre-delivery

DESCRIPTION OPERATION

km (mi) covered

Service coupon A B C D E F G

Replace( Use only MV Agustagenuine spare parts )

Check level Every time vehicle is used

Engine oilRenew

� � � � � � �

At least once a year

Engine oil filter� � � � � � �

Every time engine oil is changed

Check / Restore level Every time vehicle is used

Coolant Check / Restore level � � � � � � � �

Renew At least every two years

Cooling system Check for leakage � � � � � � � �

Electric fans Check operation � � � � � � � �

Valves Check / Adjust � � �

Timing chainCheck � �

Replace �

- 108 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 108

Page 110: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

Tables of scheduled maintenance

0 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000(600) (3800) (7500) (11200) (14900) (18600) (22400)

Pre-delivery

DESCRIPTION OPERATION

km (mi) covered

Service coupon A B C D E F G

Timing movable shoe

Check / Replace � �

Replace�

Every time timing chain is replaced

Timing chain stretcher Check / Replace � � �

Spark plugsCheck / Replace � � �

Replace � � �

Fuel filter Check / Replace � � �

Throttle body Check and Adjust � � � � � � �

Air filter Check / Replace � � � � � �

Check level Every time vehicle is used

Brakes / Clutch fluidCheck level � � � � � � �

Renew�

At least every two years

- 109 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 109

Page 111: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

Tables of scheduled maintenance

0 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000(600) (3800) (7500) (11200) (14900) (18600) (22400)

Pre-delivery

DESCRIPTION OPERATION

km (mi) covered

Service coupon A B C D E F G

Check operation Every time vehicle is used

Brakes / Clutch Check operation � � � � � � � �

Check lines for leakage � � � � � � � �

Brake pads Check wear Every 1000 Km ( 600 mi )

( front and rear ) Check / Replace � � � � � � �

Fuel lines and connectionsCheck for leakage � � � � � � �

Replace At least every 3 years

Evaporative emission

control systemCheck / Adjust � �

Check operation Every time vehicle is used

Throttle control Check operation � � � � � � � �

Check / Adjust play � � � � � � � �

Choke control Check operation � � � � � � � �

- 110 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 110

Page 112: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

Tables of scheduled maintenance

0 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000(600) (3800) (7500) (11200) (14900) (18600) (22400)

Pre-delivery

DESCRIPTION OPERATION

km (mi) covered

Service coupon A B C D E F G

Flexible controls

and transmissionsCheck / Adjust � � � � � � � �

Check Every 1000 Km ( 600 mi )

Lubricate Every 1000 Km ( 600 mi ) and after riding under the rain

Drive chain Check / Adjust � � � � � � � �

Lubricate � � � �

Replace � � �

Check � � � �

Front sprocket / Tab washerReplace

� � �

Every time drive chain is replaced

Check � � � �

Rear sprocketReplace

� � �

Every time drive chain is replaced

- 111 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 111

Page 113: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 112 -

Tables of scheduled maintenance

0 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000(600) (3800) (7500) (11200) (14900) (18600) (22400)

Pre-delivery

DESCRIPTION OPERATION

km (mi) covered

Service coupon A B C D E F G

Rear sprocket spring drive Check / Replace � � �

Steering head tube ring Check / Adjust � � � �

Steering bearingsCheck / Adjust � � � �

Lubricate �

Check pressure Every time vehicle is used; at least every 10 days

TiresCheck wear Every time vehicle is used; at least every 500 Km ( 300 mi )

Check pressure � � � � � � � �

Check wear � � � � � � �

Wheel rims Inspect visually� � � � � � �

Every time tire is replaced

Check� � � � �

Front wheel bearings Every time tire is replaced

Replace �

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 112

Page 114: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

0 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000(600) (3800) (7500) (11200) (14900) (18600) (22400)

Pre-delivery

DESCRIPTION OPERATION

km (mi) covered

Service coupon A B C D E F G

Tables of scheduled maintenance

Lubricateneedle bearing

Lubricateneedle bearing

KickstandCheck operation Every time vehicle is used

Check operation � � � � � � � �

Side stand switchCheck operation Every time vehicle is used

Check operation � � � � � � � �

Rear wheel hubCheck / � �

Replace / �

Swingarm bearings Check / Lubricate �

Drive chain pads on swingarm Check / Replace � � � � � � �

Drive chain pads on frame plate Check / Replace � � � � � � �

Rear shock absorber Check / Adjust � � � �

Front fork oil Renew �

Battery connections Check and clean � � � � � � �

Electrical equipment Check operation � � � � � � � �

- 113 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 113

Page 115: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 114 -

0 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000(600) (3800) (7500) (11200) (14900) (18600) (22400)

Pre-delivery

DESCRIPTION OPERATION

km (mi) covered

Service coupon A B C D E F G

Tables of scheduled maintenance

Instrument panelCheck operation Every time vehicle is used

Check operation � � � � � � � �

Lights / Visual signalsEvery time vehicle is used

� � � � � � � �

HornCheck operation Every time vehicle is used

Check operation � � � � � � � �

Check operation Every time vehicle is used

Headlight Check operation � � � � � � � �

Adjust Every time geometry is changed

Ignition switchCheck operation Every time vehicle is used

Check operation � � � � � � � �

LocksCheck operation Every time vehicle is used

Check operation � � � � � � � �

Check operation /Replace bulbsCheck operation /Replace bulbs

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 114

Page 116: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

0 1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000(600) (3800) (7500) (11200) (14900) (18600) (22400)

Pre-delivery

DESCRIPTION OPERATION

km (mi) covered

Service coupon A B C D E F G

In order to highlight symbols importance, remember the following information:

Information on operations that can be carried out by the user.

Information on operations that must be performed only by your authorized MV Agusta dealer.

The “ ” symbol points out the requirement to use a tool or a special equipment in order to correctly performthe described operation.

Tables of scheduled maintenance

Screws and nuts Check / Tighten � � � � � � � �

Hose clamps Check / Tighten � � � � � � � �

General lubrication � � � � � � � �

General test � � � � � � � �

- 115 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 115

Page 117: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 116 -

6.2. Tools and accessories supplied

A bag in the glove compartment contains the followingtools:- 1 hexagonal bar with 10 mm (0.4 inch) hexagon;- 6 Allen keys with 2.5 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 mm (0.10 - 0.12

- 0.16 - 0.20 - 0.24 - 0.32 inch) hexagons;- 1 spanner for rear wheel eccentric with extension;- 1 fuse puller;- 3 fuses (15 A).

The following accessories are also supplied:- 1 spark plug wrench (16 mm hexagon);- 1 document holder.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 116

Page 118: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

Description Recommended product SpecificationsEngine lubrication oil AGIP RACING 4T 10W/60 (*) SAE 10W/60 - API SJ

Ethylene glycol dilutedCoolant AGIP ECO - PERMANENT with 50 percent

distilled waterBrake and clutch fluid AGIP BRAKE FLUID DOT4 DOT4Drive chain lubrication oil MOTUL CHAIN LUBE ROAD –

6.3. Table of lubricants and fluids

* : MV Agusta suggests to refer directly to its authorized dealers in order to purchase the recommendedproduct. The AGIP Racing 4T 10W/60 engine oil has been expressly produced for the F4 motorcycleengine. If the above described lubricant is not available, MV Agustasuggests to use a fully synthetic engine oil having characteristicsequal or better than the ones prescribed in the following standards:

– Consistent with: API SJ– Consistent with: ACEA A3– Consistent with: JASO MA– SAE Rating: SAE 20 W-50 o 10 W-60

NOTEThe above standard denominations must be written, alone ortogether, on the engine oil container label.

Engine oilSAE 10 W-60

API SJACEA A3JASO MA

- 117 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 117

Page 119: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 118 -

6.4. Removing/fitting the right-hand side fairing

Pull off the quick fastenings and then remove the sidefairing.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 118

Page 120: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

Fit the side fairing, taking care to position the frontprofile as shown in figure A.Fasten the panel by positioning the tab in thelower part of the fairing as shown in figure B.

- 119 -

A B

Side fairing front

profile

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 119

Page 121: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 120 -

6.5. Checking the engine oil level

Check the oil level while the engine is not running, andhas been allowed to cool down for at least ten minutesafter a ride.

The check must be performed after placing the motor-cycle in an upright position on a horizontal surface.

The level must be between the MAX and MIN marks onthe crankcase.If the oil level is below the MIN mark, top up asdescribed in § 6.5.1. Never exceed the MAX level.

WARNINGNever run your motorcycle if the oil level isbelow the minimum mark. This could causeseizure, resulting in loss of control of themotorcycle, an accident, personal injury ordeath.

Max

Min

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 120

Page 122: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

6.5.1. Topping up the engine oil level

To top up the engine oil level, first remove theright-hand side fairing (see § 6.4) to expose the oilfiller plug. Remove the oil filler plug by using the10 mm hexagonal bar supplied, assembled on aproper key (see figure). Pour an appropriateamount of engine oil of the recommended type(see § 6.3). Never exceed the MAX level mark.At the end of the operation, place back the oil fillerplug and reassemble the right-hand side fairing.

WARNINGBefore reassembling the oil filler plug,grease its O-Ring by using AGIP Grease30. Replace the oil filler plug and tightenit to a torque of 35 Nm, by using a torquewrench. Failure to replace or tighten theoil filler plug may lead to oil spillage thatcould result in engine seizure, loss ofcontrol of the motorcycle, an accident,personal injury or death.

CAUTIONTo avoid clutch sliding and damage tothe engine, never add chemical addi-tives to the engine oil, nor use an engineoil different from the one specified in thetable at § 6.3. Make sure that no foreignbody gets in the crankcase while top-ping up the engine oil.

- 121 -

Oil filler plug

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 121

Page 123: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 122 -

WARNINGNew or used engine oil can be danger-ous. Engine oil is highly toxic for peopleand domestic animals. Avoid ingestionand contact. It has been proved that pro-longed contact with engine oil cancause skin cancer. Even a brief contactwith engine oil can cause skin irritation.• In the event of an engine oil ingestion,immediately call a doctor and do notcause vomiting, in order to avoid inhala-tion of engine oil in lungs.

• Keep new or used engine oil out ofreach of children and domestic animals.• While topping up the engine oil, weara long-sleeved shirt and a pair of water-proof gloves to protect your skin.• If the engine oil comes in touch withyour skin, wash it away with soap andwater.• Follow your local laws and/or environ-mental laws to recycle or dispose of theused engine oil properly to avoid envi-ronmental pollution.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 122

Page 124: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

6.6. Checking the coolant level

Check the coolant level after the engine has been shutoff for at least fifteen minutes after riding. If you attemptto check the coolant level while the engine is still warm,you will get an erroneous level indication.

WARNING: Never attempt to remove the coo-lant cap when the engine is hot.

The motorcycle must be positioned upright on a hori-zontal surface to make this check.

Ensure that the coolant level is between the MIN andMAX marks as shown in the figure.

If the coolant level is below the MIN mark, top up thecoolant as described at paragraph 6.6.1.

WARNING: Never run your motorcycle if thecoolant level is below the minimum mark.This could cause seizure, that can result inloss of control of the motorcycle, an accident,personal injury or death.

MAX

MIN

- 123 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 123

Page 125: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

6.6.1. Topping up the coolant level

Remove the coolant filler cap and topup with the recommended coolant(see §6.3).

WARNINGThe cooling system is underpressure. Always very carefullyremove the coolant filler cap.Never attempt to remove thecoolant filler cap until the motor-cycle has completely cooled toroom temperature. Failure toobserve this warning will resultin coolant being splashed onyou with subsequent seriousburns and serious personalinjury. If you have the slightestdoubt that the motorcycle hascompletely cooled, do notremove the cap, but allow themotorcycle to completely cool.

- 124 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 124

Page 126: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

WARNINGUnder certain conditions, ethylene gly-col contained in the coolant can becomeflammable. When it is lighted, it pro-duces an invisible flame.Avoid spilling coolant on hot parts ofthe motorcycle, because the subse-quent combustion of ethylene glycolcould cause serious burns and seriouspersonal injury.

WARNINGCoolant is a highly toxic fluid. Avoidingestion and contact with your skin oreyes. Keep coolant out of reach of chil-dren and domestic animals. In the eventof a coolant ingestion, immediately calla doctor and do not cause vomiting, inorder to avoid inhalation of coolant inlungs. If the coolant comes in touch withyour skin or eyes, immediately wash itaway with water.

CAUTIONUse only the coolant specified in thetable in section 6.3. Do not mix nordilute the coolant with additives or dif-ferent fluids. If the coolant specified insection 6.3. is not available, use acoolant having technical characteristicsconsistent with the prescribed product.See your MV Agusta dealer.

CAUTIONDo not spill coolant on any part of themotorcycle. It will damage painted andplastic parts. If you do spill coolant onyour motorcycle, carefully flush thecoolant away with cool clear water.

After topping up, carefully replace the cap and thepreviously removed parts.

- 125 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 125

Page 127: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

Front brake caliper Rear brake caliper

Disc

Pads

Wear limit 1 mm

- 126 -

6.7. Checking the wear of the brake pads

Periodically check the width of the friction material layer ofthe pads, making sure it never falls below the wear limit (1mm-0.04 inch).

WARNINGIf the brake pads are excessively worn, the effec-tiveness of the braking system decreases,increasing the risk of accidents, personal injury ordeath. If the pads have worn to near the wear limit,have both pads replaced by your MV Agusta deal-er. Never replace just one pad, the pads mustalways be replaced in pairs. Ensure that the newpads are suitably broken in, see § 4.2.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 126

Page 128: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

6.8. Checking the brake fluid level

WARNINGBefore riding, always check the brakingsystem according to the instructionsprovided at § 4.8. of this manual.

The level of the brake fluid decreases as thebrake pads wear down. Ensure that the fluid levelis always between the MAX and MIN marks. If thelevel falls below the MIN mark, contact an autho-rized service center and have the brake systemrepaired.

- 127 -

Rear brake fluid reservoir

Max

Min

Front brake fluid reservoir

Max

Min

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 127

Page 129: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

WARNINGNever use your motorcycle if the fluidlevel is below the MIN mark. The brakesmay fail to properly operate, resulting inan accident, personal injury or death. Ifthe brake fluid level is below the MINmark, the braking system must be over-hauled by an authorized MV Agustadealer.

WARNINGBrake fluid replenishing must be perfor-med only by skilled personnel. Brakefluid is highly toxic. Avoid ingestion andcontact with your skin or eyes. Keepbrake fluid out of reach of children anddomestic animals. In the event of abrake fluid ingestion, immediately call adoctor and do not cause vomiting, inorder to avoid inhalation of brake fluidin lungs. If the brake fluid comes intouch with your skin or eyes, immedia-tely wash with water.

WARNINGUse only the brake fluid specified atparagraph 6.3. of this manual. Mixing dif-ferent brake fluids can cause a dange-rous chemical reaction, as well as thedecrease of the braking efficiency. Thiscould increase the risk of accidents, withsubsequent serious injury or even death.

WARNINGAn insufficient amount of brake fluid mayallow the introduction of air into thebraking system. This could compromisethe effectiveness of the braking system,resulting in an accident, personal injuryor death. Presence of air in the brakingsystem can be identified in the momentyou feel a characteristic “spongy effect”while pushing the brake lever. In thiscase, have a braking system bleedingperformed by an authorized MV Agustadealer before riding your motorcycleagain.

- 128 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 128

Page 130: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

6.9. Checking the clutch fluid level

The fluid level must be between the MAX and MINmarks.If the level falls below the MIN mark, contact your MVAgusta dealer and have the clutch control systemrepaired.

WARNINGNever use your motorcycle if the fluid level isbelow the MIN mark. The clutch may fail toproperly operate which could result in an acci-dent, personal injury or death. If the clutchfluid level is below the MIN mark, have theclutch system overhauled by an authorizedMV Agusta dealer.

WARNINGUse only the clutch fluid specified in section6.3. of this manual.

MaxMin

- 129 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 129

Page 131: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

6.10. Checking and replacing the tires

WARNINGBefore using the motorcycle,always check the pressure andwear of the tires. The tire airpressure must be checked andadjusted on cold tires.

Checking the air pressure of each tire isan essential requirement to ensure dri-ving safety.Never exceed the maximum inflationpressure recommended by the tire manu-facturer. Refer to the pressures given in §8.2. or on the label applied to the steeringhead tube. In the event of long rides, youcan increase the face value of the tirepressure by 0.2 bar (0.014 psi). In theevent of use of the motorcycle at a speedhigher than 300 km/h, increase the tyrepressure with reference to the valuesgiven in § 8.2.

WARNINGIncorrect tire pressure can result in loss of con-trol of the motorcycle, an accident, personalinjury or death.

- 130 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 130

Page 132: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

Excessive tire pressure reduces grip on the roadand increases the risk that the tire will unexpec-tedly burst. Inflation pressure that is too low redu-ces tire performance and increases the probabilityof detachment of the tire from the rim, resulting insudden and unexpected loss of tire pressure. Inaddition, premature wear and damage to the rimmay occur. These conditions can cause loss ofcontrol of the motorcycle, resulting in an accident,personal injury or death.Before riding, it is therefore necessary to measu-re the tire pressure at room temperature. Thevehicle must be parked at least three hours.

Moreover, it is extremely important to check thewear of the tires before riding. In fact, a worn tirecan be punctured more easily than a new one,and it can adversely affect handling and stabilityof the motorcycle.Always check the depth of the tire tread. The treaddepth must always be at least 1/8 inch (3 mm).Verify the absence of crevices at the bottom of thetread design and fissures on the tire sidewall.

Moreover, verify the absence of nails and glasssplinters in the tire. If you see any evidence orwear, have the tire replaced by an authorized MVAgusta dealer.

WARNING• Never ride your motorcycle if the tiresare cut, cracked, leaking or if there isdamage to the tread or sidewall. Neverride your motorcycle if the tires are notproperly inflated. If the tires of yourmotorcycle are worn, have themreplaced by your MV Agusta dealer.• If a tire is punctured it must bereplaced, not repaired. A repaired tireprovides a restricted performance andlower safety levels than a new one. Ifyou make a provisional or emergencyrepair to a tire, you must ride at verylow speed until you reach the nearestMV Agusta dealer and have the tirereplaced. With a provisionally repairedtire, never exceed 60 km/h (35 mph).

- 131 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 131

Page 133: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

Tire repairing must never be performedif the tire is punctured on its sidewall, orif the diameter of the puncture on thetread is greater than 6 mm (0.24 inch).• Do not use sealing fluids to repair apunctured tire. These products canadversely affect the material of the tirelayers, as well as hide the minor damagescaused by objects penetrated in the tire.• When it is necessary to replace thetires, use only the type specified in sec-tion 8.2. Moreover, avoid using tires of adifferent brand or type on the front andon the rear wheel at the same time.Using tires different from those speci-fied can adversely affect the handlingand stability of the motorcycle, increas-ing the risk of accidents with subse-quent serious injury or even death.• Have the tires replaced according totheir direction of spin, which is highlight-ed by a small arrow on the tire sidewall.

• The wheel rims of your motorcyclehave been designed for use with tube-less tires only. Do not assemble an airtube tire on rims designed for tubelesstires. Otherwise, the tire bead could notproperly settle down on the wheel rim,leading to the deflation of the tire andthe loss of control of the vehicle.• Do not assemble an air tube on atubeless tire. The overheating of the tirecould cause the explosion of the airtube, leading to the deflation of the tireand the loss of control of the vehicle.• New tires are sometimes coated witha mold release agent which makes themslippery. Abrupt acceleration, sharpturning or hard braking could cause youto lose control of your motorcycle. Rideat reduced speeds and exercise extremecaution during the first 100 km (62miles) when the motorcycle is new andafter the replacement of a tire.

- 132 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 132

Page 134: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

� Rear wheel disassembling

CAUTIONIf you have the rear tire replacedby a tire dealer that is not anauthorized MV Agusta dealer,make sure that the followingtools are used during disassem-bly and reassembly:

• 55 mm polygonal socketwrench

• Torque wrench

The rear wheel parts can beseriously damaged if other toolsare used. Always have the tiresreplaced by an authorized MVAgusta dealer.

Wheel pin with M50x1.5 mmleft-hand pitch tread

Polygonal nut

55 mm polygonal socket wrench

Torque wrench

- 133 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 133

Page 135: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 134 -

� Checking the wheel rims

Before riding, always verify the absence ofcracks, bending or buckling on the wheel rims.

WARNINGIf you find that the wheel rim is damagedin any way do not ride the motorcycle.Have it replaced by an authorized MVAgusta dealer. If you do have to ride themotorcycle, it should be operated at lowspeeds and driven only to the nearest MVAgusta dealer. Never attempt to repair thewheel rim, even in case of slight damage.Every time you replace a tire or a rim,you must have a wheel balancingperformed by an authorized MV Agustadealer. Wheel unbalance can adverselyaffect performance and handling of themotorcycle, as well as shorten the life ofthe tires. This may increase the risk ofaccidents, with subsequent seriousinjury or even death.

WARNINGWhen you have a wheel balancingperformed, make sure to assemble onlyapproved counterweights on the wheelrim. Do not use balancing or balan-cing/sealing fluids.

WARNINGDo not attempt to have a tubeless tireremoved without using the proper toolsand protections for the wheel rim.Otherwise, you could damage the sea-ling surface of the rim, leading to thedeflation of the tire and the loss of con-trol of the motorcycle resulting in anaccident, personal injury or death.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 134

Page 136: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

6.11. Checking and lubricating the drive chain

To perform these operations, you must put the motorcy-cle on the rear stand, upright on a horizontal surfaceand with the gear in neutral.

� Checking the chain adjustment

WARNING: Before checking the chain adjust-ment, contact a MV Agusta authorized centerto verify that the value of the static setup ofthe rear suspension is correct. Also makesure that the chain is properly lubricated.

The axis of the chain lower portion must be 50 mm (1.97in.) from the lower chain guard. Manually turn the rearwheel and carry out the check at several points alongthe chain. The distance between the chain and the lowerchain guard must remain almost constant as the wheelturns. If the chain is only partially loosened, it meansthat some chain links are flattened, seized or elongated.If the distance is greater than 50 mm (1.97 in.), have thechain adjusted by your local MV Agusta dealer.

WARNINGWhen servicing the chain, alwayswear heavy gloves and useextreme caution to avoid pinchingyour fingers between the chainand the sprocket. If your hand ispinched between the chain and thesprocket your fingers and handcould be amputated.

- 135 -

50 mm

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 135

Page 137: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 136 -

WARNING: Never ride your motorcyclewhen the drive chain is in poor condi-tion or improperly adjusted. Failure toheed this warning can lead to, amongother things, rear wheel lockup withsubsequent loss of control of themotorcycle, resulting in an accident,personal injury or death. Before riding,always check the chain adjustmentaccording to the procedures shown inthis section. If necessary, have the chainadjusted by your MV Agusta dealer.

WARNING: If you notice damage orexcessive wear of the chain and therelated sprockets, have them immedia-tely replaced by an authorized MVAgusta dealer. Every time the chain isreplaced, you must always replace thefront and rear sprockets too. Failure toheed this warning can lead to, amongother things, rear wheel lockup with sub-sequent loss of control that could resultin serious injury or even death.

WARNING: Never attempt to makerepairs to a damaged drive chain.Defective chains must be replaced.Repairing the chain can cause the linksor rivets to separate that could result inloss of control and subsequent seriousinjuries or even death.

CAUTION: Improper drive chain adjust-ment or slack can lead to chain slippageor breakage that could damage the engineand other vital parts of your motorcycle.

WARNING: Every time it is requested tooperate the rear wheel hub screws, con-tact an authorized MV Agusta dealer. Inorder to tighten the screws, apply a tigh-tening torque equal to the value shownin the label placed on the swingarm (see§2.2.). Applying a torque higher than theindicated value can cause the prematu-re deterioration of the rear wheel hub,compromising the reliability of themotorcycle and the safety of the rider.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 136

Page 138: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

� LubricationTo ensure proper operation, the drive chain needsto be properly lubricated.

Preliminary cleaning - Before lubrication, thedirt accumulated on the chain must be dissolvedusing kerosene and then removed with a cleanrag and/or an air jet.

CAUTIONNever clean the chain with hot steam,high pressure water jet, gasoline orother solvents. The drive chain containsO-rings. To prevent damage to the O-rings, the chain must be cleaned usingkerosene only.

WARNINGKerosene is highly toxic and flammable.Avoid contact and inhalation. Keepkerosene away from sparks and flames.Keep kerosene out of reach of childrenand domestic animals. Correctly dispo-se of exhaust kerosene, in order toavoid environmental pollution.

- 137 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 137

Page 139: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 138 -

Lubrication - Apply a film of lubricant over thewhole of the drive chain, taking care not to smearthe surrounding parts, and in particular the tires.Direct the lubricant jet on the internal links, inorder to lubricate the surface of the O-Rings andpenetrate inside the chain roller.

CAUTIONOnly use the lubricant specified in sec-tion 6.3. of this manual, in order to pro-tect the drive chain and avoid oil spurtswhen the vehicle is in motion.

WARNINGChain lubrication must be performedaccording to the intervals specified inthe tables of scheduled maintenance(see § 6.1.). It is also necessary to per-form this operation after riding in therain and after washing the motorcycle.Never ride your motorcycle when thedrive chain is in poor condition orimproperly adjusted.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 138

Page 140: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

6.12. Checking the idle speed

Check the idle speed when the engine has reached theoperating temperature. Ensure that the choke controlhas not been activated.

The idle speed should range from 1,150 to 1,250 rpm.

If a tune-up is necessary, contact your MV Agusta dealer.

- 139 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 139

Page 141: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

6.13. Periodic emission checkTo ensure that your new MV Agusta F4 maintains compliance with emission regulations, have the fol-lowing operations performed by your MV Agusta dealer at the specified intervals.

� 1,000 km (600 mi)

• Check and if necessary adjust:Idle speedInjection system throttle body

• Renew:Engine oilOil filter

� 6,000 km (3,800 mi)

• Check and if necessary adjust (or renew):Injection system throttle bodyAir filterSpark plugs

• Renew:Engine oilOil filter

� 12,000 km (7,500 mi)

• Check and if necessary adjust (or renew):Idle speedInjection system throttle bodyValve playTiming chainTiming chain slideTiming chain tension adjusterAir filter

• Renew:Engine oilOil filterFuel filterSpark plugs

The operations mentioned for 6,000 km (3,800 mi)and 12,000 km (7,500 mi) should then be per-formed every 12,000 km (7,500 mi).

- 140 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 140

Page 142: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

Manifold 4

Manifold 3

Manifold 2

Manifold 1

Canister

Jet

Hot Air Inlet

6.14. Evaporative emission control system

MV Agusta F4 motorcycles are equipped withan evaporative emission control system whichprevents the escape of fuel vapors from thefuel tank. In order to maintain the efficiencyand reliability of this device, have the followingoperations performed by an authorized ser-vice center.

Check (and replace if necessary)Hoses and connectionsCanister

Check (and clean if necessary)Hot air inlet

These operations should be performed for thefirst time at 18,000 km (11,200 mi), then theyshould be repeated every 12,000 km (7,500 mi).

- 141 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 141

Page 143: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

6.15. EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY OBLIGATIONS

6.15.1.YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe California Air Resources Board and MV Agusta S.p.A., (hereinafter “MV Agusta”), are pleased toexplain the emission control system warranty on your 2000 and later motorcycle. In California new motorvehicles must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. MVAgusta must warrant the emission control system on your motorcycle for the periods of time listed belowprovided there has been no abuse, unapproved modification, accidents, neglect or improper or inade-quate maintenance of your motorcycle, or repairs improperly performed or replacements improperlyinstalled, and as long as there has been no use of replacement parts or accessories not conforming toMV Agusta specifications which adversely affect performance, use in competitive racing or relatedevents and/or unauthorized modification, inspections, replacement of parts and other services andadjustments needed for required maintenance, and as long as the odometer mileage has not beenchanged so that actual mileage cannot be readily determined.Your emission control system may include parts such as the carburetor or fuel-injection system, the igni-tion system, catalytic converter and engine computer. Also included may be hoses, belts, connectors andother emission-related assemblies.Where a warrantable condition exists, MV Agusta will repair your motorcycle at no cost to you, includingdiagnosis, parts and labour.

6.15.2.MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGEClass I motorcycles (50-169 cc): for a period of use of five (5) years or 12,000 kilometers (7,456 miles),whichever occurs first.

- 142 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 142

Page 144: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

Class II motorcycles (170 to 279 cc): for a period of use of five (5) years or 18,000 kilometers (11,185miles), whichever occurs first.Class III motorcycles (280 cc and larger): for a period of use of five (5) years or 30,000 kilometers(18,641 miles), whichever occurs first.If an emission-related part on your motorcycle is defective, the part will be repaired or replaced by MVAgusta. This is your emission control system DEFECTS WARRANTY.

6.15.3.OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIESAs the motorcycle owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed inyour owner's manual. MV Agusta recommends that you retain all receipts covering maintenance on yourmotorcycle, but MV Agusta cannot deny warranty solely for the lack of receipts.You are responsible for presenting your motorcycle to an MV Agusta dealer as soon as a problem exists.The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.As the motorcycle owner, you should be aware that MV Agusta may deny your warranty coverage if yourmotorcycle or a part has failed due to misuse/abuse, an accident, neglect, improper or inadequate main-tenance or unapproved modifications, repairs improperly performed or replacements improperlyinstalled, use of replacement parts or accessories not conforming to MV Agusta specifications whichadversely affect performance, and/or use in competitive racing or related events. The warranty also doesnot include inspections and replacement of parts and other services and adjustments needed forrequired maintenance, and any motorcycle on which the odometer mileage has been changed so thatactual mileage cannot be readily determined.If you have any question regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact MVAgusta U.S.A. LLC, 2300 Maryland Road, Willow Grove, PA 19090-4193 (Tel. +1-215-8303300), or theCalifornia Air Resources Board at P.O. Box 2815, 1001 “I” Street, Sacramento, CA 95812.

- 143 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 143

Page 145: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 144 -

6.16. LIMITED WARRANTY ON EMISSION CONTROL SYSTEMMV Agusta S.p.A. Via G. Macchi 144 - 21100 Varese, Italy (hereinafter MV Agusta) warrants that eachnew 2000 and later MV Agusta motorcycle, which includes as standard equipment a headlight, taillightand stoplight, and is street legal:A. is designed, built and equipped so as to conform at the time of initial retail purchase with all applica-

ble regulations of the United States Environmental Protection Agency, and the California AirResources Board; and

B. is free from defects in material and workmanship which cause such motorcycle to fail to conform withapplicable regulations of the United States Environmental Protection Agency or the California AirResources Board for a period of use, depending on the engine displacement, of 12,000 kilometers(7,456 miles), if the motorcycle's engine displacement is less than 170 cubic centimeters; of 18,000kilometers (11,185 miles), if the motorcycle's engine displacement is equal to or greater than 170cubic centimeters but less than 280 cubic centimeters; or of 30,000 kilometers (18,641 miles), if themotorcycle's engine displacement is 280 cubic centimeters or greater; or 5 (five) years from the dateof initial retail delivery, whichever occurs first.

6.16.1.COVERAGEWarranty defects shall be remedied during customary business hours at any authorized MV Agustamotorcycle dealer located within the United States of America in compliance with the Clean Air Act andapplicable regulations of the United States Environmental Protection Agency and the California AirResources Board. Any part or parts replaced under this warranty shall become the property of MVAgusta.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 144

Page 146: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

In the State of California only, emission related warranted parts are specifically defined by the state'sEmission Warranty Parts List. These warranted parts are: carburetor and internal parts; intake manifold;fuel tank; fuel injection system; spark advance mechanism; crankcase breather; air cutoff valves; fueltank cap for evaporative emission controlled vehicles; oil filler cap; pressure control valve; fuel/vapourseparator; canister; igniters; breaker governors; ignition coils; ignition wires; ignition points; condensers,and spark plugs if failure occurs prior to the first scheduled replacement; and hoses, clamps, fittings andtubing used directly in these parts. Since emission related parts may vary from model to model, certainmodels may not contain all of these parts and certain models may contain functionally equivalent parts.In the State of California only, Emission Control System emergency repairs, as provided for in theCalifornia Administrative Code, may be performed by other than an authorized MV Agusta dealer. Anemergency situation occurs when authorized MV Agusta dealer is not reasonably available, a part is notavailable within 30 days, or a repair is not complete within 30 days. Any replacement part can be usedin an emergency repair. MV Agusta will reimburse the owner for the expenses, including diagnosis, notexceeding MV Agusta's suggested retail price for all warranted parts replaced and labour charges basedon MV Agusta's recommended time allowance for the warranty repair and the geographically appropri-ate hourly labor rate. The owner may be required to keep receipts and failed parts in order to receivereimbursement.

6.16.2.LIMITATIONSThis Emission Control System warranty shall not cover any of the following:A. Repair or replacement required as a result of

(1) accident(2) misuse/abuse,

- 145 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 145

Page 147: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 146 -

(3) repairs improperly performed or replacements improperly installed(4) use of replacement parts or accessories not conforming to MV Agusta specifications which

adversely affect performance and/or (5) use in competitive racing or related events(6) improper or inadequate maintenance(7) unapproved modifications.

B. Inspections, replacement of parts and other services and adjustments needed for required mainte-nance.

C. Any motorcycle on which the odometer mileage has been changed so that actual mileage cannot bereadily determined.

6.16.3.LIMITED LIABILITYA. The liability of MV Agusta under this Emission Control System Warranty is limited solely to the rem-

edying of defects in material or workmanship by an authorized MV Agusta motorcycle dealer at itsplace of business during customary business hours. This warranty does not cover inconvenience orloss of use of the motorcycle or transportation of the motorcycle to or from the MV Agusta dealer. MVAgusta shall not be liable for any other expenses, loss or damage, whether direct, incidental,consequential or exemplary arising in connection with the sale or use of or inability to use theMV Agusta motorcycle for any purpose. Some states do not allow the exclusion or limitation of anyincidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you.

B. MV AGUSTA MAKES NO OTHER WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESSED OR IMPLIED, EXCEPTAS SPECIFICALLY SET FORTH HEREIN. ALL WARRANTIES IMPLIED BY LAW, INCLUDING ANY

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 146

Page 148: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARISINGFROM A COURSE OF DEALING, USAGE OR TRADE, BY STATUTE OR OTHERWISE, ARE HERE-BY DISCLAIMED BY MV AGUSTA AND ARE EXCLUDED FROM THIS WARRANTY.The foregoing statements of warranty are exclusive and in lieu of all other remedies. Some states donot allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply toyou.

C. No dealer is authorized to modify this MV Agusta Limited Emission Control System Warranty.

6.16.4.LEGAL RIGHTSThis warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from stateto state.This warranty is in addition to the MV Agusta limited motorcycle warranty.

6.16.5.ADDITIONAL INFORMATIONAny replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performanceof any maintenance or repairs. However, MV Agusta is not liable for these parts. The owner is respon-sible for the performance of all required maintenance. Such maintenance may be performed at a serviceestablishment or by any individual. The warranty period begins on the date the motorcycle is deliveredto an ultimate purchaser.

MV Agusta S.p.A. MV Agusta U.S.A. LLCVia G. Macchi, 144 2300 Maryland Road21100 Varese, Italy Willow Grove, PA 19090-4193

- 147 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 147

Page 149: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 148 -

6.17. Replacing parts - General information

The replacement of the fuses and the light bulbscan be carried out according to the indicationsprovided below.

6.17.1.Replacing the fuses

The battery recharge fuse is located on thesolenoid starter of the motorcycle. To expose it,remove the rider’s saddle.

Solenoid

starter

Battery recharge fuse

Service fuses

Headlight - Replacement

License plate light bulb - Replacement

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 148

Page 150: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

Spare fuse (40 A)Recharge fuse (40 A)CAUTIONTurn the ignition key on the “OFF” posi-tion before checking or replacing thefuses, in order to avoid a short circuitwith subsequent damage to other elec-tric parts of the motorcycle.

To replace the fuse, you must swap the rechar-ge fuse with the spare fuse.

WARNINGNever replace a fuse with a rating otherthan that precribed, in order to avoiddamage to the electrical equipment ofthe motorcycle which could lead to a fire.

- 149 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 149

Page 151: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

The service fuses are located on the right side.To expose them, remove the side fairing (see §6.4).

Release the two clamps and lift the fuse boxcover.

CAUTIONTurn the ignition key to the “OFF” posi-tion before checking or replacing thefuses, in order to avoid a short circuitand damage to other electric parts of themotorcycle.

- 150 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 150

Page 152: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

Replace the blown fuse and refit the cover.

To identify the position and function of thefuses, refer to the information shown in the enclo-sed electrical diagram. The reference letters inthe figure correspond to those shown in the dia-gram.Remember that the tool bag contains three sparefuses.

WARNINGNever replace a fuse with a rating otherthan that precribed, in order to avoiddamage to the electrical equipment ofthe motorcycle. This could lead to a firewith subsequent risk of serious burns,as well as damage to the motorcycle.

- 151 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 151

Page 153: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 152 -

6.17.2.Replacing the license plate light bulb

Remove the fixing screws of the lower cover of thelicense plate holder.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 152

Page 154: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 153 -

Remove the lower cover.

Extract the bulb socket sliding it from its seat.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 153

Page 155: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

Extract the bulb.Insert the new bulb.Reposition the bulb socket.

Reassemble the lower cover of the license plate holder.

Caution: Before reassembling pay specialattention to positioning the tail light harnesscorrectly, in order to avoid any damage (seefigure).

- 154 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 154

Page 156: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 155 -

6.18. Battery

Your motorcycle is equipped with a maintenance-free battery, which is installed under the tail sec-tion. This battery does not require checking of thefluid level or adding of distilled water.If the battery seems to be run-down (causing elec-trical problems or a difficult starting), have itrecharged or replaced by an authorized MVAgusta dealer as soon as possible. Rememberthat the battery runs down more quickly if yourmotorcycle is equipped with additional electricalaccessories.

WARNINGIf the battery casing is damaged, theremay be a leakage of sulphuric acid, aHIGHLY TOXIC AND CORROSIVE sub-stance. Avoid any contact with youreyes, skin and clothes. Always wearprotective glasses when you have towork near the battery.

In the event of a contact with sulphuricacid, give the FIRST AID as describedbelow:• CONTACT WITH EYES: Wash awaywith water for about 15 minutes, andimmediately call a doctor.• CONTACT WITH SKIN: Wash awaywith a great amount of water.• INGESTION: Drink great amounts ofwater or milk, and immediately call adoctor.

WARNINGLeakage of sulphuric acid can result inthe formation of hydrogen gas which, ifignited by a spark or a flame, wouldcause an explosion.Always have the battery replaced byyour local MV Agusta dealer.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 155

Page 157: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 156 -

Prolonged inactivity

If the motorcycle is to remain unused for a longtime (a month or longer), it is advisable to discon-nect the battery cables or have the batteryremoved by an authorized MV Agusta dealer. Incase of prolonged inactivity, to avoid shorteningthe life of the battery, it is essential to have itrecharged by your MV Agusta dealer everymonth.

WARNING: The inversion of the batterywires can damage the battery and therecharging system, causing an electricshock that can lead to serious injuries oreven death. The red wire must be connect-ed to the positive terminal (+), while theblack wires must be connected to the nega-tive terminal (-). When removing the battery,disconnect the negative terminal FIRST andthen the positive terminal. When reinstallingthe battery, use the reverse procedure.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 156

Page 158: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 157 -

6.19. Cleaning the motorcycle

Periodic careful cleaning is a key fac-tor in preserving the value of themotorcycle, protecting its surface fin-ish and checking for damages, wearand leakage of corrosive fluids.

CAUTIONBefore washing the vehicle,cover the end of the exhaustpipes and protect all electri-cal parts.

WARNINGDo not wash your motorcy-cle soon after riding. Allowthe engine and the exhaustpipes to thoroughly cool, inorder to avoid the risk ofserious burns.

CAUTION: Never use washing systems involvingsteam or high pressure water jets. These systemscould cause water infiltration and damage the inter-nal parts of your motorcycle.INFORMATION: Spilling detergent can cause environ-mental pollution. Therefore, you should clean yourmotorcycle in an area equipped for collection anddisposal of washing fluids.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 157

Page 159: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 158 -

Wash the motorcycle with water, a mild detergentand a sponge. Wipe the motorcycle with a softcloth. Use an air jet to dry difficult-to-reach areas.

CAUTION• Avoid using clothes or sponges thathave been in contact with strong or abra-sive detergents, solvents or gasoline.• To avoid irreparable damage to thefront fairing, never use alkaline orstrongly acid detergents, gasoline,brake fluid or other solvents. Clean thefront fairing only with a soft cloth, warmwater and a neutral detergent.• If you have doubts about the chemicalcomposition of the detergent, test itseffect by applying it on a little area of thefairing before using it on the whole bike.• Periodically treat the paintwork withhigh quality wax. After riding on roadstreated with corrosive substances (salt),wash the vehicle as soon as possiblewith cold water. Do not use hot water asit enhances the corrosive action.

WARNINGAvoid smearing brakes or tires with oil orwax. If necessary, clean the brake discswith a brake disc detergent or with ace-tone, and wash the tires with warm waterand a neutral detergent.After completing the washing, run theengine for a few minutes and start off atreduced speed. Carefully apply thebrakes a few times so as to dry the brakepads and discs. Failure to heed this warn-ing can cause reduction of braking effi-ciency and risk of accidents, which couldlead to serious injury and even death.

WARNINGThe drive chain must be correctly lubri-cated after washing the motorcycle, fol-lowing the instructions provided at §6.11. of this manual. Failure to heed thiswarning can lead to, among otherthings, rear wheel lockup with subse-quent loss of control and serious injuryor even death.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 158

Page 160: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

MAINTENANCE 6

6

- 159 -

6.20. Prolonged inactivity

If the motorcycle is to remain unused for a long time, it isadvisable to carry out the following operations:

When the motorcycle is first put back into service, rememberto carry out a comprehensive check (§ 4.8.) and, if necessary,to have the vehicle serviced (§ 6.1).

Empty the fuel tank.

Remove the battery and store it in a suitable place. Recharge the battery every month.

Remove the spark plug caps and the spark plugs. Pour a teaspoonful of engine oil in every sparkplug hole, then place back the spark plugs and the corresponding caps. Make the engine idle fora few minutes.

Lubricate all control cables and the joints of all pedals and levers.

Clean the motorcycle and treat the paintwork with high quality wax (§ 6.19).

In order to ensure integrity and performance of the tires, park your motorcycle in a fresh, dry anddark place, with a temperature relatively constant and lower than 25° C (77 °F). Avoid direct con-tact of the tires with heating pipes or radiators, and prolonged contact with oil or gasoline. Avoidparking with the tires near to electrical motors or devices capable to produce sparks or electricdischarge. During the period of inactivity, place your motorcycle on the rear stand (§4.7.).

Cover the vehicle with an adequate canvas cover.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 159

Page 161: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TROUBLESHOOTING FLOW CHART 7

7

7.1. Engine problems: ENGINE DOES NOT START

Problem solved

Problem solved

Problem solved

Engine stop switchdepressed

Gears engaged andkickstand down

Starting procedurecorrectly performed

Disengage gears orlift stand and pull

clutch lever

Return the engine stopswitch in rest position

Correctly performstarting procedure

(§4.3.)

Engine starts

Engine starts

Engine starts

NO

YES

NO

YES

YES

NO

YES

YES

YES

NO

NO

NO

continued on next page

Problem solvedFuel tank empty Refuel (§4.5.) Engine starts

NO

YES YES

NO

- 160 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 160

Page 162: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TROUBLESHOOTING FLOW CHART 7

7

- 161 -

Problem solvedFuses F4 and F6are OK

Replace fuses F4 and F6(§6.17.1.)

Contact a MV Agustaauthorized service center

Engine starts

YES

NO YES

Problem solvedThe battery ischarged

Have the battery rechar-ged by a MV Agusta

authorized service centerEngine starts

YES

NO YES

NO

NO

continued from previous page

YES

Problem solvedThe key code hasbeen recognized

Insert the code printed on the MV Code Card

by a MV Agustaauthorized service center

Engine starts

NOYES

NO

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 161

Page 163: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TROUBLESHOOTING FLOW CHART 7

7

- 162 -

Problem solved

The dashboardis on

Fuel tank empty Refuel (§4.5.)

Contact a MV Agustaauthorized service center

Contact a MV Agustaauthorized service center

Engine is running

YES

NO

YES

NO YES

Problem solvedFuses F4 and F6

are OKReplace fuses F4 and F6

(§6.17.1.)Engine is running

NO

NO YES

NO

NO

ENGINE SHUTS OFF DURING RIDING

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 162

Page 164: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TROUBLESHOOTING FLOW CHART 7

7

- 163 -

Problem solved

Coolant level iscorrect (§6.6.)

Fuse F5is OK

Replace fuse F5(§6.17.1.)

Contact a MV Agustaauthorized service center

Contact a MV Agustaauthorized service center

Engine coolsdown to operating

temperature

YES

NO

YES

NO YES

NO

ENGINE OVERHEATS

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 163

Page 165: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TROUBLESHOOTING FLOW CHART 7

7

- 164 -

OIL PRESSURE IS TOO LOW (Engine oil pressure warning light is on with the engine running)

Oil level is correct(§6.5.)

Contact a MV Agustaauthorized service center

Have the oil level resto-red by a MV Agusta

authorized service center

Oil pressure isoptimal

YES

NO YESProblem solved

NO

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 164

Page 166: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TROUBLESHOOTING FLOW CHART 7

7

- 165 -

Problem solved

Problem solvedThe fuses of thelighting are OK

Bulbs are OKReplace bulb(s)

(§6.17.)

Replace fuse(s)(§6.17.1.)

Contact a MV Agustaauthorized service center

Lights work

Lights work

YES

NO

YES

NO

YES

YES

NO

NO

7.2. Electrical equipment problems: LIGHTS DO NOT WORK

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 165

Page 167: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TROUBLESHOOTING FLOW CHART 7

7

- 166 -

HORN DOES NOT WORK

Fuse F1is OK

Contact a MV Agustaauthorized service center

Replace fuse F1(§6.17.1.) Horn works

YES

NO YESProblem solved

NO

Fuse F1is OK

Contact a MV Agustaauthorized service center

Replace fuse F1(§6.17.1.)

Speedometerworks

YES

NO YESProblem solved

NO

SPEEDOMETER DOES NOT WORK

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 166

Page 168: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TROUBLESHOOTING FLOW CHART 7

7

DASHBOARD WARNING LIGHTS DO NOT WORK

Fuse F1is OK

Contact a MV Agustaauthorized service center

Replace fuse F1(§6.17.1.)

YES

NO

NO

ALTERNATOR DOES NOT CHARGE BATTERY (Battery charge indicator is on with the engine running)

Problem solvedWarning lightswork

Battery rechargefuse is OK

Contact a MV Agustaauthorized service center

Replace batteryrecharge fuse

(§6.17.1.)

Alternatorcharges battery

YES

NO YESProblem solved

NO

YES

- 167 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 167

Page 169: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

- 168 -

8.1. Motorcycle overview

(N) Instrument panel

(B) Ignition - Power supply

(F) Frame

(D) Final drive

(E) Cooling system

(G) Front suspension

(L) Front brake

(A) Engine

(C) Gearbox

(H) Rear suspension

(O) Exhaust system

(M) Rear brake

(I) Battery

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 168

Page 170: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

- 169 -

A - Engine: four-stroke, inline four-cylinder.Double-overhead camshaft valve train withradial valves. Wet sump lubrication.

B - Ignition - Power supply: integrated ignition-injection system. Inductive-discharge electro-nic ignition. “Multipoint” electronic injection.

C - Gearbox: removable, six-speed, with con-stant-mesh gears.

D - Final drive: consisting of drive sprocket, rearsprocket and chain.

E - Cooling system: with separate liquid and oilradiators.

F - Frame: tubular steel trellis with aluminiumside plates.

G - Front suspension: upside-down hydraulicfork with external adjusting system.

H - Rear suspension: progressive, with single-sided swingarm and single shock absorberwith external adjusting system.

I - Battery: sealed and maintenance-free.

L - Front brake: dual semi-floating disc withfour-piston calipers.

M - Rear brake: single disc with four-piston cali-per.

N - Instrument panel: with warning lights anddigital instruments.

O - Exhaust system: equipped with catalyticconverter for exhaust emission reduction.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 169

Page 171: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

- 170 -

8.1.1 Front brake system

1 Brake master cylinder

2 Brake lever

3 Brake line

4 Brake caliper

5 Brake discs

12

3

4

5

4

5

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 170

Page 172: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

- 171 -

8.1.2. Rear brake system

1 Brake lever

2 Brake master cylinder

3 Brake line

4 Brake fluid reservoir

5 Brake caliper

6 Brake disc

4

6

1 2

3

5

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 171

Page 173: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

- 172 -

8.1.3. Clutch system

1 Clutch lever

2 Clutch master cylinder

3 Clutch line

4 Clutch cylinder assembly

2

1

3 4

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 172

Page 174: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

8.1.4. Engine lubrication

1 Oil sump

2 Oil filter

3 Cylinder head oil feed pipe

3

1 2

- 173 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 173

Page 175: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

- 174 -

8.1.5. Coolant system

1 Expansion tank

2 Upper radiator

3 Lower radiator

4 Coolant pump

3 4

12

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 174

Page 176: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

8.1.6. Fuel system

1 Throttle bodies

2 Fuel pump

3 Fuel line

2

3

1

- 175 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 175

Page 177: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

- 176 -

Description F4 1000 “Frecce Tricolori”SPECIFICATIONSWheelbase (*) 1430 mm (56.30 in)Overall length (*) 2100 mm (82.68 in)Max. width 750 mm (29.53 in)Seat height (*) 830 mm (32.68 in)Min. ground clearance (*) 115 mm (4.53 in)Trail (*) 100.4 mm (3.95 in)

8.2. Specifications

* : The indicated values must not be intended as binding informations. They can change according to the vehicle setup.

2100

1430

115

830

750

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 176

Page 178: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

Description F4 1000 “Frecce Tricolori”

Dry weight 192 Kg - 423.3 lbs

Fuel tank capacity (*) 17 lt (4.49 U.S. gal)

Reserve fuel (*) 4 lt (1.05 U.S. gal)

Oil in crankcase 3.5 lt (0.92 U.S. gal)

ENGINE

Type Four-cylinder, four-stroke, 16 valves

Bore 76 mm (3 in)

Stroke 55 mm (2.2 in)

Total displacement 998 cm3 (60.88 cu.in)

Compression ratio 13.1 : 1

Starting Electric starter

Cooling system Cooling with separate liquid and oil radiators

Crankcase and covers Die-cast

Head and cylinders Chill-cast

Valves Bimetal / single-metal

VALVE TRAIN

Type Double-overhead camshaft, radial valves

Specifications

* : The indicated data must not be intended as binding informations. They can change according to the environmental tempe-rature, the engine temperature and the evaporation point of the gasoline.

- 177 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 177

Page 179: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

Specifications

Description F4 1000 “Frecce Tricolori”

LUBRICATIONType Wet sumpIGNITION - POWER SUPPLYType “Magneti-Marelli” IAW 7BM integrated ignition-injection system

with Mikuni throttle body; inductive discharge electronic ignition;“Multipoint” phased sequential electronic injection;

variable lenght intake funnel with Torque Shift System (TSS)Spark plugs NGK CR9 EBSpark gap (mm) 0.7 ÷ 0.8 ( 0.027 ÷ 0.031 in)CLUTCHType Multiple-disc in oil bath with mechanical anti-surging devicePRIMARY DRIVENumber of teeth on crankshaft gear Z = 50Number of teeth on clutch gear Z = 79Transmission ratio 1.58SECONDARY DRIVENumber of teeth on front sprocket Z = 15Number of teeth on rear sprocket Z = 41Transmission ratio 2.73TRANSMISSIONType Removable, six-speed gearbox with constant-mesh gears

- 178 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 178

Page 180: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

Specifications

Description F4 1000 “Frecce Tricolori”Gear ratio (overall ratios)First gear 2.64 (11.39)Second gear 2.06 (8.88)Third gear 1.72 (7.42)Fourth gear 1.50 (6.47)Fifth gear 1.32 (5.69)Sixth gear 1.19 (5.13)FRAME Type CrMo steel tubular trellis (TIG welded)Swingarm pivot plates Aluminium alloyFRONT SUSPENSIONType “Upside down” telescopic hydraulic fork with external and separated

adjustment of rebound and compression damping and of spring preloadRod diameter 50 mm (1.97 in)Travel on leg axis 120 mm (4.72 in)REAR SUSPENSIONType Progressive, single shock absorber with rebound-compression

(high speed/low speed) damping and spring preload adjustmentSwingarm Aluminium alloyWheel travel 120 mm (4.72 in)

- 179 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 179

Page 181: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

- 180 -

Specifications

Description F4 1000 “Frecce Tricolori”

FRONT BRAKE

Type Double steel floating disc

Disc diameter 320 mm (12.6 in)

Disc flange Aluminium

Calipers, piston diameters Radial-type, single-piece with 4 pistons (Ø 34)

REAR BRAKE

Type Single steel disc

Disc diameter 210 mm (8.27 in)

Caliper, piston diameter 4-piston, Ø 25.4 mm (Ø1.0 in)

FRONT RIM

Material Forged aluminium alloy

Dimensions 3.50” x 17”

REAR RIM

Material Forged aluminium alloy

Dimensions 6.00” x 17”

TYRES

Front 120/70-ZR 17 (58 W)

Rear 190/55-ZR 17 (75 W)

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 180

Page 182: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

- 181 -

Specifications

* : If you use tyres of a brand different from the ones recommended, refer to the inflating pressure values marked by the manu-facturer on the tyre sidewall.

Description F4 1000 “Frecce Tricolori”Brand and type PIRELLI - Diablo Supercorsa SP

DUNLOP - Sportmax Qualifier RRInflating pressure (*) At a speed lower than 300 km/h At a speed higher than 300 km/hFront PIRELLI: 2.3 bar (33 psi) 2.5 bar (36 psi)

DUNLOP: 2.3 bar (33 psi) 2.5 bar (36 psi)Rear PIRELLI: 2.3 bar (33 psi) 2.9 bar (42 psi)

DUNLOP: 2.3 bar (33 psi) 2.9 bar (42 psi)ELECTRICAL EQUIPMENT Equipment voltage 12VHeadlight bulb PHILIPS XenStart D1S 35WTail light bulb 12V 5WBattery 12V - 8.6 AhAlternator 350 W at 5000 rpmBODYWORKFairing Thermoplastic material

Front fairing Thermoplastic material

Tail section Thermoplastic material

Fuel tank Thermoplastic material

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 181

Page 183: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

- 182 -

Specifications

Description F4 1000 “Frecce Tricolori”

Air scoops Thermoplastic material

Air box Thermoplastic material

Air box side panels Thermoplastic material

Front mudguard Thermoplastic material

Chain guards Thermoplastic material

Exhaust pipe guard Aluminium

Heat shield Thermoplastic material

License-plate holder Thermoplastic material

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 182

Page 184: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TECHNICAL INFORMATION 8

8

- 183 -

A. From metric to American system

1. Length1 mm = 0.1 cm = 0.0394 in1 m = 3.2808 ft1 km = 0.621 mi

2. Displacement1 cm3 = 0.061 cu. in

3. Speed1 km/h = 0.621 mph

4. Weight1 kg = 2.2046 lb

5. Capacity1 lt = 0.264 U.S. gal

6. Temperaturet (°C) = 0.556 • ( T (°F) – 32 )

7. Pressure1 bar = 14.504 p.s.i.

8. Torque1 Nm = 0.102 kgm = 0.738 ft lb

9. Power1 kW = 1.3596 HP

B. From American to metric system

1. Length1 in = 25,4 mm = 2,54 cm1 ft = 30.48 cm = 0.3048 m1 mi = 1.609 km

2. Displacement1 cu. in = 16.387 cm3

3. Speed1 mph = 1.609 km/h

4. Weight1 lb = 0.454 kg

5. Capacity1 U.S. gal = 3.785 lt

6. TemperatureT (°F) = 1.8 • t (°C) + 32

7. Pressure1 p.s.i. = 0.06894 bar

8. Torque1 ft lb = 1.3558 Nm = 0.138 kgm

9. Power1 HP = 0.7355 kW

8.3. Measure equivalence tables for American and metric systemsThe following conversion factors have been used in accordance with the current international standards.

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 183

Page 185: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

NOTES

- 184 -

OM_F4 FT_USA_Ed.1.qxd 1-09-2010 16:09 Pagina 184

Page 186: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

40 A

40 A

15A

15A

15A

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7

15A

15A

15A

15A

30

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7

30 30

1

2

4

3

7

5

68

9 10

11

1213 14 15 16

17

18

19

2021

22 23 24 25 262728

29 3132

34

33

35

36

37

38

39

40

42

4146

43

44 4745

49

48

5051

5253

5455

56

57

58 59 60 61

R-O-F I G P L-O-R BATT R-O-R R-SW L-SW GND H-SWID-W L-O-F

A A BB A B A B A B A B A B86

30

87

85

85

30

87

86

85

30

87

86

85

30

87

86

15A

15A

15A

15A

15A

15A

15A

1 2 3 4

1 2 3 4

5 6 7 8

1

N

2

3

4

5

6

ELLIPTICAL MODULE

BIFUNCTION CARD

BALLAST

R/Bk 116

B 25

W/Br 113

B 25

Lb 119

B 23

W/Br 114

B 22

G 103

P/Y 148

P/Y 146

P/Y 145

P/Y 143

Bk 93

Bk 94

O/G 45

O 102

Lb 84

R/W 101

G/W 80

Gy/Bk 55

Gy/G 56

B 17

Br 59

Br/W 60

Br/Bk 61

Br/G 62

R 7

R/Y 149

O/B 12

V/Bk 83

O/G 46

W/R 82

O/Bk 78

W/G 87

Y/R 11

R/Y 151

Gy 57

Gy/B 58

B 16

R/Bk 107

Gy/B 108

W 95

Gy/Y 109

G/O 86

W/Bk 98

Br 96

R/W 125

Br/G 110

O/Y 13

Y/G 152

Bk/V 88

Bk/W 92

Gy 105

G 106

Bk 63

Bk/W 64

Bk/G 66

Bk/R 65

Y/B 90

O/Bk 91

O/B

k 1

27

-1

28

B/Y

13

0-1

31

F8

F9

B 1

4-1

5-1

6-1

7-1

8-3

5

Gy/R

57_V4_M6_M17_M29_M41_M42_M50_M

55_V51_M

62_V28_M27_M16_M

8_M46_M34_M45_M52_M25_M

58_V47_M

37_M40_M

24_M79_V

48_M

78_V63_V

2_M1_M5_M44_M32_M

76_V14_M35_M

70_V73_V61_V

20_M31_M

12_M54_V69_V72_V65_V

56_V

10_M22_M

53_V67_V68_V74_V

80_V66_V

1

2

3

1

2

1

2

1

2

1432

13221 3

1 2123

3 1 4 5 6

1 2 3

1 2

213213213213

CAB

1 21 21 21 21 2

5 4 7 6 2 9 10 1 8 3 11 12

B C A

B

A

1

2

1

2

1

10

7

15

14

8

9

11

6

2

3

4

1

4

5

2

3

1

2

13 2 5 4 1234

132 1234

1 2 4 3 2 1 3 2 1

12

1 2 1 2

B C A D E12 12 12 12

5 9 12 8 2 3 6 7 4 1110

6565

2 1 3 5 4 6

L O C K

PA R K

O F F

O N

PU

SH

UP

DO

WN

FR

EE

ST

AR

T

OF

F

RU

N

PR

ES

S.

TEMP.

HORN

TURN

P O S .

PASSINGH I

L O

Bk/G

66

P/R

77

Bk/R

65

P/R

76

Bk/W

64

P/R

75

Bk 6

3

P/R

74

Bk 9

4

Bk 9

3

R/W

10

1

P/Y

14

3

O 1

02

O/G

45

O/G

44

P/R

69

P/R

68

Y/B

k 5

3-5

4

Y/B

k 5

2

B/R

48

P/R

67

W/B

k 9

8

Y/B

k 5

2

R 5

O/G

43

G/O

86

P/R

67

-6

8

R 4

R 6

B 2

1

O/G

40

R 2

R/G

10

O/B

k 1

27

Bk

12

9

O/B

k 1

28

R/W

12

5

O/G

42

O/G

41

O 1

22

O/G

40

B 2

0

Y/B

k 5

3

B 1

9

Y/B

k 5

4

G 1

04

B/Y

13

1

B/Y

14

2

O/B

k 7

8

B 2

6

R/G

Y/G

Gy 1

05

G 1

06

R/B

k 1

07

B/Y

13

0

B/Y

13

2

Lb

84

Y/G

15

2

P/R

69

B 1

8

B 1

33

V 1

00

Gy/Y

10

9

B 2

7

G

Bk

Br

W/B

r 1

12

V/B

k 1

11

R/G

10

R 8

Lb

11

8

Bk 1

17

R/B

12

1

B 1

58

O/W

81

O/B

k 1

41

R/B

k 1

16

R 1

59

Lb

11

9

B/Y

13

4

R/B

k 1

15

G 1

03

O/G

13

5

Y/R

11

B 2

8

O/B

12

G

R/G

B/Y

Gr/R

G/O

R/Bk 115

B 29

B 39

W/Br 112

Bk 129

B 30

W 154

O/Bk 91

Y/B 90

B 31

W 153

B/Y 136

R/B 121

Bk 117

R 161

Bk 160

V 100

R 9

P 85

R 161

Bk 160

B/Y 137

Gr 79

Lb 118

B 32

P/Y 147

V/Bk 83

P 8

5

W/R

82

P/Y

14

8

R/Y

15

1

O-W

81

Gr 7

9

O/B

k 1

41

B 9

9

B/Y

13

8

W 1

54

O 1

22

V/B

k 1

11

B 3

4

B 3

3

Bk/W

92

O/B

k

O/B

k

Lb

Gy

P/R

Bk/B B

/Y

Bk

W/B

R/G

O/B

k

B

Br/G

11

0

P/Y

14

6

Br 1

66

P/R

16

5

Br/W

16

7

Br/B

k 1

69

P/R

16

8

Br/G

17

0

17

1

17

2

Br 5

9

P/R

71

Br/W

60

Br/B

k 6

1

P/R

73

Br/G

62

W/G

87

R/Y

14

9

P/Y

14

5

B/R

51

Gy/B

k 5

5

B 3

8

B/R

50

Gy/G

56

B 3

7

B/R

49

Gy 5

7

B 3

6

B/R

48

Gy/B

58

B 3

5

G/W

80

B/Y

13

9

W 9

5

Br 9

6

97

O/Y

13

R 1

B/Y 140

R 2-3

B1

4

R 1

R 3

B 7

0

O/G

47

Bk/V

88

P/Y

14

4

B

Gy/B

10

8

B/Y

16

4

Y/B

16

2

O/B

k 1

63

B 1

5

R R/G B/Y

Legenda colori caviLettera/e Colore

R RossoY GialloB BluG VerdeW BiancoBk NeroP RosaV ViolaSb AzzurroGr GrigioO ArancioBr Marrone

Nei colori combinati è indicato il colore di fondoe la marcatura. Es.: Br/Bk.

SCHEMA ELETTRICO F4 1000 Part. N. 8000B4297 Revisione 2I

Legenda componentiRif. Descrizione

22-2324-25

26 Potenziometro farfalla27 Sensore temperatura acqua per centralina28 Interruttore olio29 Elettroventola30 Fusibili31 Elettroventola32 Interruttore stampella laterale33 Interruttore stop posteriore34 Interruttore chiave35 Interruttore di sicurezza e stop anteriore36 Indicatore destro37 Fanale anteriore38 Cruscotto39 Sensore pressione aria40 Indicatore sinistro41 Avvisatore acustico

Legenda componentiRif. Descrizione42 Sensore temperatura aria43 Interruttore luci44 Relé ballast faro anteriore45 Attuatore valvola di scarico46 Antenna Immobilizer47 Relé ventole48 Ricarica batteria49 Interruttore frizione50 Motorino avviamento51 Massa motore52 Regolatore di tensione53 Valvola TSS54 Presa CAN supplementare55 Interruttore angolare56 Sistema aria secondaria57 Sonda lambda

58-5960-61

Bobine

Iniettori superiori

Iniettori inferiori

Legenda componentiRif. Descrizione1 Centralina2 Luce targa3 Indicatore destro4 Indicatore sinistro5 Connettore diagnosi6 Relé di potenza7 Fanale posteriore - Stop8 Interruttore cambio

9-10 Batteria11 Pompa - Sonda benzina12 Sensore giri motore

13-1415-16

17 Alternatore18 Sensore velocità19 Teleruttore20 Relé alimentazione generale21 Intermittenza

Legenda fusibiliRif. Amperaggio Utilizzo

(A)F1 15 Sensore velocità - Sonda Lambda -

Intermittenza - Teleruttore avviamento- Solenoide aria secondaria

F2 15 Luce abbaglianteF3 15 Ballast faro anterioreF4 15 BobineF5 15 Ventole di raffreddamentoF6 15 Pompa benzina - IniettoriF7 15 Centralina - Luce stopF8 40 Ricarica batteriaF9 40 Scorta per ricarica batteria

B4297_Sch.Elettr.F5_Rev.2.qxd 12-05-2010 10:58 Pagina 1

Page 187: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

Wire colors listLetter(s) Color

R RedY YellowB BlueG GreenW WhiteBk BlackP PinkV Violet

Sb Sky blueGr GreyO OrangeBr Brown

Parts listRef. Description

1 Power unit2 Plate light3 Turn indicator, right hand4 Turn indicator, left hand5 Diagnosis connector6 Power relay7 Brake light8 Gearbox switch

9-10 Battery11 Pump - Low fuel probe12 Engine rpm sensor13 Coil14 Coil15 Coil

In combined colors, back-ground and marking colorshave been pointed out.E.g.: Br/Bk. F

4 10

00 E

LE

CT

RIC

AL

DIA

GR

AM

Parts listRef. Description16 Coil17 Alternator18 Speed sensor19 Solenoid starter20 Main relay21 Intermittence

22-2324-25

26 Throttle potentiometer27 Water temperature sensor for power unit28 Oil switch29 Heater fan30 Fuses31 Heater fan

Parts listRef. Description32 Side stand switch33 Rear brake switch34 Key switch35 Safety and front brake switch36 Turn indicator, right hand37 Front light38 Display39 Air pressure sensor40 Turn indicator, left hand41 Horn42 Air temperature sensor43 Light switch44 Relay ballast front light45 Exhaust valve actuator

Parts listRef. Description46 Immobilizer Antenna 47 Heater fan relay48 Battery recharge49 Clutch switch50 Starter51 Engine ground52 Voltage regulator53 TSS valve54 Camshaft rpm sensor55 Angular switch56 Secondary air system57 Lambda sensor

58-5960-61

Légende des composantsRéf. Description32 Contacteur de béquille latérale33 Contacteur de stop arrière34 Contacteur principal à clé35 Contacteur de sûreté et stop avant36 Clignotant D.37 Feu avant38 Tableau de bord39 Capteur pour pression air40 Clignotant G.41 Avertisseur sonore42 Capteur pour temperature air43 Contacteur d’éclairage44 Relais ballast feu avant45 Actuateur soupape d’echappement

Légende des composantsRéf. Description46 Antenne systeme antidemarrage el.47 Relais ventilateurs48 Charge batterie49 Contacteur embrayage50 Démarreur électrique51 Masse moteur52 Régulateur de tension53 Valve TSS54 Capteur compte tours arbre a cames55 Contacteur angulaire56 Système de l'air secondaire57 Sonde Lambda

58-5960-61

Légende couleur des câblesLettre(s) Couleur

R RougeY JauneB BleuG VertW BlancBk NoirP RoseV Violet

Sb Bleu cielGr GrisO OrangeBr Marron

Légende des composantsRéf. Description

1 Boîtier d’allumage2 Eclaireur de plaque3 Clignotant D4 Clignotant G.5 Connecteur doiagnostic6 Relais de puissance7 Feu arrière “Stop”8 Contacteur boîte de vitesse

9-10 Batterie11 Pompe – Sonde essence12 Capteur compte tours13 Bobine14 Bobine15 Bobine

Pour les couleurs combi-nés, la couleur de fond etle marquage sont indiqués.Par ex. Br/Bk. S

CH

ÉM

LE

CT

RIQ

UE

F4

1000

Légende des composantsRéf. Description16 Bobine17 Alternateur18 Capteur de vitesse19 Télérupteur20 Relais alimentation générale21 Centrale clignotante

22-2324-25

26 Potentiomètre papillon27 Capteur de température d’eau pour boîtier28 Manocontact d’huile29 Electroventilateur30 Fusibles31 Electroventilateur

Leyenda ComponentesRef. Descripción32 Interruptor pata lateral33 Interruptor stop trasero34 Interruptor llave35 Interruptor de seguridad y stop delantero36 Indicador derecho37 Faro delantero38 Cuadro mandos39 Sensor presión aire40 Indicador izquierdo41 Claxon42 Sensor temperatura aire43 Interruptor luces44 Relé ballast faro delantero45 Accionador válvula de descarga

Leyenda ComponentesRef. Descripción46 Antena Immobilizer47 Relé ventiladores48 Recarga batería49 Interruptor embrague50 Motor de arranque51 Masa motor52 Regolador de tensión53 Válvula TSS54 Sensor revoluciones árbol de levas55 Interruptor angular56 Sistema de aire secundario 57 Sonda Lambda

58-5960-61

Leyenda colores cablesLetra/s Color

R RojoY AmarilloB Azul marinoG VerdeW BlancoBk NegroP RosaV Violeta

Sb AzulGr GrisO NaranjaBr Marrón

Leyenda ComponentesRef. Descripción

1 Central2 Luz matrícula3 Indicador derecho4 Indicador izquierdo5 Conector diagnóstico6 Relé de potencia7 Faro trasero - Stop8 Interruptor cambio

9-10 Batería11 Bomba - Sonda gasolina12 Sensor revoluciones motor13 Bobina14 Bobina15 Bobina

En los colores combinadosse indica el color de fondoy la marcación Ej. Br/Bk.

ES

QU

EM

AE

CT

RIC

O F

4 10

00

Leyenda ComponentesRef. Descripción16 Bobina17 Alternador18 Sensor velocidad19 Teleruptor20 Relé alimentación general21 Intermitencia

22-2324-25

26 Potenciómetro mariposa27 Sensor temperatura agua para central28 Interruptor aceite29 Electroventilador30 Fusibles31 Electroventilador

Zeichenerklärung BauteileNr. Beschreibung32 Schalter Seitenständer33 Hinterer Bremslichtschalter34 Zündschloß35 Sicherheits- und vorderer Bremslichtschalter36 Rechter Blinker37 Vorderer Scheinwerfer38 Armaturenbrett39 Drucksensor von Luft40 Linker Blinker41 Hupe42 Sensor für Temperatur von Luft43 Lichtschalter44 Relais ballast Vorderer Scheinwerfer45 Trieb Auslassventil

Zeichenerklärung BauteileNr. Beschreibung46 Immobilizer -Antenna 47 Gebläserelais48 Batterieladung49 Kupplungsschalter50 Anlassermotor51 Masse Motor52 Spannungs-Regler53 Ventil TSS54 Sensor Nockenwelledrehzahl55 Eckiger Schalter56 Sekundärluftsystem57 Lambdasonde

58-5960-61

Zeichenerklärung KabelfarbenBuchstabe(n) Farbe

R RotY GelbB BlauG GrünW WeißBk SchwarzP RoseV Violett

Sb HellblauGr GrauO OrangeBr Braun

Zeichenerklärung BauteileNr. Beschreibung1 Zündbox2 Nummernschildbeleuchtung3 Rechter Blinker4 Linker Blinker5 Diagnoseanschluß6 Kraftrelais7 Rücklicht - Bremslicht8 Antrieb Schalter

9-10 Batterie11 Pumpe - Benzinstandgeber12 Sensor Motordrehzahl13 Spule14 Spule15 Spule

Bei Farbkombinationenwird die Grundfarbe unddie Markierung angege-ben. Z. B. Br/Bk.EL

EKTR

ISC

HER

SC

HA

LTPL

AN

F4

1000

Zeichenerklärung BauteileNr. Beschreibung16 Spule17 Lichtmaschine18 Geschwindigkeitssensor19 Fernrelais20 Relais Hauptversorgung21 Blinkgeber

22-2324-25

26 Potentiometer Drosselventil27 Temperaturfühler Wassertemperatur für Kontrollbox28 Öldruckschalter29 Gebläse30 Sicherungen31 Gebläse

GB

FD

E

Upper injectors

Injecteurs supérieurs

Obere Einspritzdüsen

Inyectores superiores

Fuses listRef. Amperage Application

(A)F1 15 Speed sensor - Lambda

sensor - Intermittence -Solenoid starter - Solenoidsecondary air

F2 15 High beamF3 15 Ballast front lightF4 15 CoilsF5 15 Electric fansF6 15 Fuel pump - InjectorsF7 15 Power unit - Stop lightF8 40 Battery rechargeF9 40 Battery recharge supply

Légende des fusiblesRéf. Ampérage Emploi

(A)F1 15 Capteur de vitesse - Sonde

Lambda - Centrale clignotante- Telerupteur du demarreur -Solenoide soupape air secondaire

F2 15 Feu de routeF3 15 Ballast feu avantF4 15 BobinesF5 15 ElectroventilateursF6 15 Pompe à carburant - InjecteursF7 15 Unité de commande - Feu stopF8 40 Charge batterieF9 40 Réserve recharge batterie

Zeichenerklärung SicherungenNr. Ampere- Einsatz

leistung (A)F1 15 Geschwindigkeitssensor -

Lambda-sonde - Blinkgeber- Anlasser fernrelais -Magnetventil nebenluft

F2 15 FernlichtF3 15 Ballast vorderer scheinwerferF4 15 SpulenF5 15 ElektroluterradF6 15 Benzinpumpe - EinspritzventileF7 15 Zündbox - BremslichtF8 40 BatterieladungF9 40 Ersatz für Batterieladung

Leyenda fusiblesRef. Amperaje Utilización

(A)F1 15 Sensor velocidad - Sonda

Lambda - Intermitencia -Teleruptor de arranque -Solenoide válvula aire secundario

F2 15 Luz de carreteraF3 15 Ballast faro delanteroF4 15 BobinasF5 15 ElectroventiladoresF6 15 Bomba carburante - InyectoresF7 15 Central - Luz stopF8 40 Recarga bateríaF9 40 Repuesto recarba batería

Lower injectors

Injecteurs inférieurs

Untere Einspritzdüsen

Inyectores inferiores

B4297_Sch.Elettr.F5_Rev.2.qxd 12-05-2010 10:58 Pagina 2

Page 188: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

1.

4.

6.

7.

SCHEMA MONTAGGIO BATTERIA - BATTERY SCHEME - SCHÉMA BATTERIE - SCHALTPLAN BATTERIE - ESQUEMA MONTAJE BATERIA Part. N. 8000B3603 - Rev. N. 1

Fase 1: Effettuare la carica iniziale della batteria secondo le istruzioni riportate nella rispettiva confezione.Fase 2: Inserire la chiave della motocicletta nella serratura posteriore. Ruotare la chiave in senso orario e contemporaneamente rimuovere la sella passeg-gero. Successivamente rimuovere la sella pilota come mostrato in figura. Fase 3: Rimuovere la piastra del telaietto allo scopo di facilitare le operazioni successive.Fase 4: Rimuovere la vite di fissaggio del teleruttore di avviamento per permettere l’inserimento della batteria.Fase 5: Inserire la batteria nell’apposito vano.Fase 6: Montare i 2 terminali positivi (+) sul relativo polo della batteria rispettando l’ordine indicato in figura. Ruotare la vite dei terminali positivi ed effet-tuarne il serraggio ad una coppia pari a 7 ÷ 8 Nm, quindi sistemare la cuffia di protezione sul polo positivo.Fase 7: Montare i 2 terminali negativi (-) sul relativo polo della batteria rispettando la disposizione mostrata in figura. Ruotare la vite dei terminali negativi edeffettuarne il serraggio ad una coppia pari a 7 ÷ 8 Nm.Fase 8: Rimontare i componenti precedentemente rimossi seguendo in senso inverso le operazioni descritte nella fasi 2-3-4.

Phase 1: Perform the initial charge of the battery according to the instruction sheet enclosed in its package. Phase 2: Insert the motorcycle key in the rear lock. Rotate the key clockwise while removing the pillion. Then remove the rider’s saddle as shown in the picture.Phase 3: Remove the frame plate to facilitate the following operations.Phase 4: Remove the solenoid starter securing screw to allow the insertion of the battery.Phase 5: Insert the battery in its proper compartment. Phase 6: Fit the 2 positive terminals (+) on the corresponding battery pole, respecting their disposition as shown in the figure. Rotate the positive termi-nals screw and tighten it at a torque equal to 7 ÷ 8 Nm. Afterwards, fit the protective cap on the positive pole.Phase 7: Fit the 2 negative terminals (-) on the corresponding battery pole, respecting their disposition as shown in the figure. Rotate the negative termi-nals screw and tighten it at a torque equal to 7 ÷ 8 Nm.Phase 8: Reinstall disassembld parts by inversely performing the operations described in the phases 2-3-4.

Etape 1: Exécutez la charge initiale de la batterie selon les instructions incluses en son paquet.Etape 2: Introduire la clé de la motocyclette dans la serrure postérieure. Tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre et simultanément déposerla selle du passager. Ensuite déposer la selle du pilote comme montré en figure.Etape 3: Déposer la plaque du petit châssis afin de faciliter les opérations suivantes.Etape 4: Déposer la vis de fixation du telerupteur du demarreur per permettre l’insertion de la batterie.Etape 5: Introduire la batterie dans son compartiment. Etape 6: Monter les 2 bornes positives (+) sur le pôle correspondant de la batterie en respectant l'ordre indiqué dans la figure. Tourner la vis des bornespositives et la serrer à un couple égal à 7 ÷ 8 Nm, ensuite placer le protecteur sur le pôle positif.Etape 7: Monter les 2 bornes négatives (-) sur le pôle correspondant de la batterie en respectant la disposition indiquée sur la figure. Tourner la vis desbornes négatives et la serrer à un couple égal à 7 ÷ 8 Nm.Etape 8: Remettre en place les pièces enlevées en procédant dans l'ordre inverse par rapport aux opérations décrites aux étapes 2-3-4.

Phase 1: Führen Sie die Batterieaufladung, nach Instruktionen aus, die in seinem Paket eingeschlossen sind.Phase 2: Den Motorradschlüssel in das hintere Schloss einstecken. Den Schlüssel in Uhrzeigersinn drehen und die Beifahrer-Sitzbank ausbauen.Anschließend die Fahrer-Sitzbank wie in der Abbildung gezeigt entfernen.Phase 3: Die platte des Rahmen entfernen, zur Erleichterung der folgenden Vorgänge.Phase 4: Die Befestigungschrauben der Anlasser fernrelais entfernen, für die Einfügung del Batterie können.Phase 5: Die Batterie in den dazu geeigneten Raum anbringen.Phase 6: Die zwei Plusendverschlüsse (+) auf den jeweiligen Pol der Batterie unter Berücksichtigung der auf der Abbildung angegebenen Anordnung montieren. DieSchraube der Plusendverschlüsse drehen und mit einem Drehmoment von 7 ÷ 8 Nm festziehen. Nach der Montage den Schutzkasten auf dem Pluspol anlegen.Phase 7: Die zwei Minusendverschlüsse (-) auf den jeweiligen Pol der Batterie bei Berücksichtigung der auf der Abbildung angezeigten Anordnung montieren.Die Schraube der Minusendverschlüsse drehen und mit einem Drehmoment von 7 ÷ 8 Nm festziehen.Phase 8: Die losgemachten Einzelteile wieder anbringen die unter Phasen 2-3-4 angegebenen Vorgänge in umgekehrter Reihenfolge durchführen.

Fase 1: Realice la carga inicial de la batería según las instrucciones incluidas en su paquete.Fase 2: Introducir la llave de la motocicleta en la cerradura posterior. Girar la llave en sentido de las agujas del reloj y al mismo tiempo extraer el sillín delpasajero, Luego extraer el sillín del piloto como se muestra en la foto.Fase 3: Extraer la placa del bastidor para facilitar las operaciones siguientes.Fase 4: Extraer el tornillo de sujeción del telerruptor de arranque para permitir la inserción de la bateria.Fase 5: Colocar la batería en su alojamiento.Fase 6: Montar los 2 terminales positivos (+) en el correspondiente polo de la batería respetando el orden indicado en la figura. Girar el tornillo de los ter-minales positivos y efectuar el apriete a un par igual a 7÷8 Nm, luego colocar la protección en el polo positivo .Fase 7: Montar los 2 terminales negativos (-) en el correspondiente polo de la batería respetando la disposición mostrada en la figura. Girar el tornillo delos terminales negativos y efectuar el apriete a un par igual a 7÷8 Nm.Fase 8: Volver a montar nuevamente las partes precedetemente removidas siguiendo el sentido contrario a las operaciones descritas en la fases 2-3-4.

IT

GB

FR

DE

ES

3.

2.

8.

5.

Schema_Batteria_F5.qxd 9-12-2009 15:02 Pagina 1

Page 189: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

CAPPUCCIO DI PROTEZIONEPROTECTIVE CAPCAPUCHON DE PROTECTIONSCHUTZKASTENCAPUCHON DE PROTECCION

POLO POSITIVO (+)POSITIVE POLE (+)POLE POSITIF (+)PLUSPOL (+)POLO POSITIVO (+)

CAVO POSITIVO (+)POSITIVE CABLE (+)CABLE POSITIF (+)PLUSKABEL (+)CABLE POSITIVO (+)

POLO NEGATIVO (-)NEGATIVE POLE (-)POLE NEGATIF (-)MINUSPOL (-)POLO NEGATIVO (-)

9.

CAVO NEGATIVO (-)NEGATIVE CABLE (-)CABLE NEGATIF (-)MINUSKABEL (-)CABLE NEGATIVO (-)

Schema_Batteria_F5.qxd 9-12-2009 15:02 Pagina 2

Page 190: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride

TABELLA REGOLAZIONE SOSPENSIONI - SUSPENSION ADJUSTMENT TABLES - TABLEAU DE RÈGLAGE DES SUSPENSIONS - TABELLE DER EINSTELLUNGFEDERUNG - TABLA REGULACIÓN SUSPENSIÓNES

• Dispositivo idraulico di frenatura incompressione (Bassa velocità)

• Compression damping hydraulicdevice (Low speed)

• Dispositif hydraulique de freinageen compression (Vitesse basse)

• Hydraulische Kompres-sionsbrem-se (Niedlige Gänge)

• Dispositivo hidráulico de frenado encompresión (Baja velocidad)

• Dispositivo idraulico di frenatura inestensione

• Rebound damping hydraulic device• Dispositif hydraulique de freinage

en détente• Hydraulische Ausdehnungsbremse• Dispositivo hidráulico de frenado

en extensión

• Dispositivo idraulico di frenatura incompressione

• Compression damping hydraulic device• Dispositif hydraulique de freinage en

compression• Hydraulische Kompressionsbremse• Dispositivo hidráulico de frenado en

compresión

• Dispositivo idraulico di frenatura inestensione

• Rebound damping hydraulic device• Dispositif hydraulique de freinage

en détente• Hydraulische Ausdehnungsbremse• Dispositivo hidráulico de frenado

en extensión

• Precarico molla• Spring preload• Précharge du ressort• Federvorspannung• Precarga muelle

• Dispositivo idraulico difrenatura in compressio-ne (Alta velocità)

• Compression dampinghydraulic device (Highspeed)

• Dispositif hydraulique defreinage en compression(Vitesse élevée)

• H y d r a u l i s c h eKompressionsbremse(Hohe Gänge)

• Dispositivo hidráulico defrenado en compresión(alta velocidad)

Part. N. 8000B4298 Rev. 2

• Precarico molla• Spring preload• Précharge du ressort• Federvorspannung• Precarga muelle

giriturns

2 toursDrehzahlrevoluciones

scatticlicks

16 emboîtementsRastendisparos

scatticlicks

14 emboîtementsRastendisparos

Precarico mollaSpring preloadPrécharge du ressortFedervorspannungPrecarga muelle

Freno in estensioneRebound dampingFrein en détenteAusdehnungsbremseFreno en extensión

Freno in compressioneCompression dampingFrein en compressionKompressionsbremseFreno en compresión

Tipo di assetto - Type of geometry - Type d’assiette -Einstellungsart - Tipo de equilibrado

F4 1000

Sospensione anterioreFront suspensionSuspension avantVordere FederungSuspensión delantera

scatticlicks

16 emboîtementsRastendisparos

scatticlicks

0 emboîtementsRastendisparos

scatticlicks

18 emboîtementsRastendisparos

Frenatura in estensioneRebound dampingFreinage en détenteAusdehnungsbremseFrenado en extensión

Fre

nat

ura

in c

om

pre

ssio

ne

Com

pres

sion

dam

ping

Fre

inag

e en

com

pres

sion

Kom

pres

sion

sbre

mse

Fre

nado

en

com

pres

ión

Sospensione posterioreRear suspensionSuspension arrièreHintere FederungSuspensión trasera

Alt

a ve

loci

tàH

igh

spee

d

Vite

sse

élev

éeH

ohe

Gän

geA

lta v

eloc

idad

Bas

sa v

eloc

ità

Low

sp

eed

V

itess

e b

asse

Nie

drig

e G

änge

Baj

a ve

loci

dad

giriturns

5 toursDrehzahlrevoluciones

scatticlicks

4 emboîtementsRastendisparos

scatticlicks

2 emboîtementsRastendisparos

scatticlicks

7 emboîtementsRastendisparos

scatticlicks

6 emboîtementsRastendisparos

scatticlicks

7 emboîtementsRastendisparos

Su strada - On road - Sur route -Auf Straße - En la carretera

In pista - On race circuit -En circuit de course -

Auf Rennstrecken - En circuito

Su strada - On road - Sur route -Auf Straße - En la carretera

In pista - On race circuit -En circuit de course -

Auf Rennstrecken - En circuito

Ammortizzatore di sterzoSteering vibration damperAmortisseur de directionSteuerungsdämpferAmortiguador de dirección

Su strada - On road - Sur route -Auf Straße - En la carretera

In pista - On race circuit -En circuit de course -

Auf Rennstrecken - En circuito

scatticlicks

2 emboîtementsRastendisparos

scatticlicks

2 emboîtementsRastendisparos

B4298_Tab.Sosp.F5_Rev.2.qxd 12-05-2010 14:38 Pagina 1

Page 191: Owner’s Manual - mvagusta-club.rumvagusta-club.ru/docs/rukovodstvo/rukovodstvo_vladelca_F4_FT.pdf2.1.6 Maintaining your motorcycle 21 2.1.7 Before you ride 22 2.1.8 While you ride