OurLady of theMount
Transcript of OurLady of theMount
12 de Julio 2020 July 12th
OurLadyof theMount2400 S. 612400 S. 61stst Ave. Cicero, IL 60804 Ave. Cicero, IL 60804
síguenos en facebook: Nuestra Sra Del Monte
síguenos en Instagram: NUESTRA_SENORA_DEL_MONTE
15th Sunday in Ordinary Time 15o Domingo del Tiempo Ordinario
(708) 652-2791(708) 652-2791Parish Office Hours
Horarios de OficinaMon, Tue, Thur, Frid
Lun, Mar, Jue, Vie10:00 AM - 1:30 PM
4:30 PM - 6:30 PM
Sat& Sun / Sáb y Dom10:00 AM - 1:30 PM
Closed on WednesdaysCerrado los Miercoles
Mass ScheduleHorarios de Misas
Mon-Frid / Lun-Vie Español : 7:00 PM
Sat / SábBilingual: 6:00 PM
Sun / DomEspañol : 7:30 AM
English : 9:00 AM
Español : 10:30 AM, 12:30 PM, 6:00PM
ConfessionsConfesionesFrid / Vie
4:30 PM - 5:30 PM
Your continued generosity and cooperation is appreciated. Your continued generosity and cooperation is appreciated. Para el alcance de los gastos parroquiales, el presupuesto semanal para Para el alcance de los gastos parroquiales, el presupuesto semanal para
la colecta del domingo es de: $6,000.00 o más por semana. Acostúmbrese la colecta del domingo es de: $6,000.00 o más por semana. Acostúmbrese a usar los sobres parroquiales cada semana. a usar los sobres parroquiales cada semana.
Si udtedes no reciben sobres por correo de nuestra parroquia, eso nos Si udtedes no reciben sobres por correo de nuestra parroquia, eso nos indica que ustedes no estan registrados como feligreses de la parroquia. Por indica que ustedes no estan registrados como feligreses de la parroquia. Por favor pasen o llamen a la rectoria para que se registren. Nosotros queremos favor pasen o llamen a la rectoria para que se registren. Nosotros queremos
conocer a todos los miembros de la familia de nuestra parroquiaconocer a todos los miembros de la familia de nuestra parroquia. . Su continua generosidad y coorperación se agradecen.Su continua generosidad y coorperación se agradecen.
In order to meet OLM expenses, the In order to meet OLM expenses, the budgeted Sunday offerings should be budgeted Sunday offerings should be $6,000.00 or better on a weekly basis. $6,000.00 or better on a weekly basis. Make a habit of using your envelopes Make a habit of using your envelopes
each week. It makes good sense for you, each week. It makes good sense for you, and better sense for your church.and better sense for your church.
If you do not receive envelopes If you do not receive envelopes through the mail to use on Sunday, you through the mail to use on Sunday, you are not a registered Parishioner. Please are not a registered Parishioner. Please call or stop by the rectory to become a call or stop by the rectory to become a
member of our parish. We would like to member of our parish. We would like to know all who come to worship with us. know all who come to worship with us.
Date: July 5, 2020Expected Offerings ......$ 6,000.00
Actual Collection ................. $2,511.00
Short!!Short!! ..................... ..................... $ -$3,489.$ -$3,489.0000
Give Central .................. $ 230.00
Sunday Evelopes-Mail .. $ 2,281.00
Totals ....................... $ $2,511.00
Recuerde que nuestros gastos y facturas parro-quiales continúan durante este tiempo de enfer-medad pública. Envíe o deje su contribución de administración semanal a la rectoría, o haga
su donación a la Parroquia de Nuestra Señora del Monte en línea a través de Give Central en:
https://www.givecentral.org/location/602/event/19645
DONACIÓN ATRAVÉZ DEL TELEFONO
1. Tome su teléfono celular. 2.Abra la aplicación de mensajería de texto. 3.Envié un mensaje de texto con la palabra Donate al (708) 350-6644. 4.Haga clic en el enlace que recibe en respuesta. 5.Introduzca la información solicitada y pulse “Submit” para completar su donación.
Please remember that our parish expenses and bills continue during this time of public
illness. Please send in or drop off your weekly stewardship contribution to the rectory,
or make your donation to Our Lady of the Mount Parish online through Give Central
at https://www.givecentral.org/location/602/event/19645
TEXT-TO GIVE IS HERE! 1. Take out your cell phone. 2. Open the text-messaging app. 3. Text the word Donate to (708) 350-6644. 4. Click on the link you receive in response. 5. Enter the requested information and press “Submit” to complete your gift.
Que la luz de
Cristo brillepor generaciones
Los sobres de la Campaña 2019- 2020 “Que la luz de Cristo brille por generaciones,” pueden ser
enviados por correo a Nuestra Señora del Monte; 2400 S. 61st Ave. Cicero, IL o los puede entregar en la oficina parroquial. ¡Gracias y que Dios los bendiga!The Campaign 2019-2020 “May
the light of Christ shine for generations” envelopes can be
mailed to Our Lady of the Mount Parish 2400 S. 61st Ave. Cicero, IL or they can be dropped out at the Office Parish during office hours.
Thank you and may God bless you!
As of May 27, 2020Campaign Goal ............ $250,000.00
Meta de la Campaña
Pledges Recorded.......... $105,473.00
Compromisos registrados
Pledges Fulfilled............ $59,568.61
Compromisos cumplidos
# of Pledge Cards Recorded... 211# de tarjetas de compromiso registradas
$250,000.00
$59,568.61
$105,473.00
OLM Campaign 2019-2020
Our Lady of the Mount Parish 15th Sunday in Ordinary Time| 2
OurLadyOurLadyof theof theMountMount
StaffParish
Pastor Rev. Juan Luis AndradeDeacon Couple Benito & Martha GallegosPastoral Associate Gaudencio GutierrezReligious Education Martha GallegosBusiness Administrator Norma AlvarezSecretary & Bulletin Editor Karen Cruz
Weekly OfferingReporte Semanal de OfrendasReport
www.givecentral.org ¡Es fácil participar en donaciones en línea!
Its easy to participate in Online Giving!
¿Por qué GiveCentral?GiveCentral fue creado con el aporte de parroquias como un programa
personalizado de donaciones en línea. GiveCentral es un sistema seguro en línea donde los feligreses pueden crear perfiles de donacion individuales con opciones de pago, que van desde
débito directo (ACH) hasta tarjetas de crédito.
Why GiveCentral?GiveCentral was created with input from parishes as a customized online
giving program. GiveCentral is a secure online system where parishioners can create individual giving profiles with payment options ranging from direct debit (ACH) to credit cards.
Siguenos en Facebook: Nuestra Sra del Monte Siguenos en Instagram: NUESTRA_SENORA_DEL_MONTE
Mass IntentionsMass IntentionsIntenciones de las Misas
7:30 AMComunidad Parroquial
9:00 AM† Marion Ferris Red Field
10:30 AM† Eduardo Cruz(B) Lidia Zamaniego
12:30 PM(B) Montserrat Soriano
6:00 PM† Emilia Cabrera Ortega† Lucia Fuentes† Roman Contreras† German Catalan Cortez† Victoria Rodriguez Garcia(B) Leslie Xiomara Hernandez
Sunday, July 12Sunday, July 12thth
This week’s Sanctuary Candle is offered for:
Esta semana la Vela del Sagrario es ofrecida por:
(B) Gerardo Arellano Alvarez
This week’s Our Lady of Guadalupe’s Candle is offered for:Esta semana la Vela de La Virgen de Guadalupe es ofrecida por:
† Adalberto Cruz Guzman
This week’s Saint Joseph’s Candle is offered for:
Esta semana la Vela de San Jose es ofrecida por:
(B) Leslie Xiomara Hernandez
Bulletin Deadline / Dia de limite de BoletinTo request an intention at any of the regu-
lar Church masses, you must come personal-ly to our offices before Tuesday at noon.
The offer requested is $10. Para solicitar una intención en alguna de las misas regulares de la Iglesia, debe venir personalmente a nuestras oficinas antes
del Martes a medio día. El ofrecimiento que se pide es de $10.
Weekday Mass IntentionsWeekday Mass IntentionsMonday, July 13th
7:00 PM ... † 7:00 PM ... † Silvia JimenezSilvia Jimenez † Maria de la Luz Jimenez † Maria de la Luz Jimenez
Tuesday, July 14th
7:00 PM ... 7:00 PM ... Comunidad ParroquialComunidad Parroquial
Wednesday, July 15th
7:00 PM ... 7:00 PM ... Comunidad ParroquialComunidad Parroquial
Thursday, July 16th
7:00 PM ... Comunidad Parroquial7:00 PM ... Comunidad Parroquial
Friday, July 17th
7:00 PM ...7:00 PM ... Comunidad ParroquialComunidad Parroquial
Saturday, July 18th
6:00 PM ...6:00 PM ... Comunidad ParroquialComunidad Parroquial
Readings for the weekfor the weekof July 12, 2020
Domingo / Sunday Is 55, 10-11Sal 65, 10. 11. 12-13. 14 [Lc 8, 8]Rom 8, 18-23Mt 13, 1-23 o 13, 1-9Lunes / MondayIs 1, 10-17Sal 50, 8-9. 16-17. 21 y 23 [23]Mt 10, 34—11, 1Martes / Tuesday Is 7, 1-9Sal 48, 2-3. 3-4. 5-6. 7-8 [cfr. 9]Mt 11, 20-24 Miércoles / WednesdayIs 10, 5-7. 13-16Sal 94, 5-6. 7-8. 9-10. 14-15 [14]Mt 11, 25-27Jueves / ThursdayIs 26, 7-9. 12. 16-19Sal 102, 13-14 y 15. 16-18. 19-21 [20]Mt 11, 28-30Viernes / Friday Is 38, 1-6. 21-22. 7-8Is 38, 10. 11. 12. 16 [cfr. 17]Mt 12, 1-8Sábado / SaturdayMi 2, 1-5Sal 10, 1-2. 3-4. 7-8. 14 [12]Mt 12, 14-21Domingo siguiente /Next Sunday Sab 12, 13. 16-19Sal 86, 5-6. 9-10. 15-16 [5]Rom 8, 26-27Mt 13, 24-43 o 13, 24-30 ParishParish
weekly eventsEventos semanales en la
Parroquia
Monday / Lunes6:00 PM*Rosario
(Holy Rosary)
Tuesday / Martes---
Wednesday / Miercoles6:00 PM*Rosario
(Holy Rosary)
Thursday / Jueves6:00 PM - 7:00 PM
*Hora Santa(Holy Hour)
Friday / Viernes4:30-5:30 PM
*Confessions / Confesiones With appointment / Con cita
6:00 PM*Rosario
(Holy Rosary)
Religious EducationEducación
Oración sobre la EpidemiaPadre nuestro y señor de los cielos y la tierra, que
enviaste tus plagas para castigar a los antiguos egipcios y, valiéndote de ellas, salvaste a tu pueblo
elegido y lo sacaste ileso al desierto, contempla aho-ra el daño que esta epidemia causa entre tus hijos:
devuélvenos la salud venciendo este mal, como ven-ciste la lepra y la muerte misma por la palabra de tu Hijo y enseñanos a acercarnos más a ti en nuestras
penalidades. En el nombre de Jesucristo tu Hijo, que vive y reina contigo en la unidad del Espíritu Santo,
Dios por los siglos de los siglos.
6:00 PMComunidad Parroquial
Saturday, July 11Saturday, July 11thth
San Roque, abogado contra las pestes
Poderoso y sempiterno Dios, que por los méritos e intercesión del bienaventurado Roque, hiciste cesar una
peste general que desolaba a todo el género humano, dígnate conceder por nuestros ruegos, que todos los que
llenos de confianza en tu Misericordia te suplican, les preserves de semejante azote y sean libres por la inter-cesión del Santo, así de la enfermedad como de todo lo
que pueda turbar su sosiego y tranquilidad.Por Jesucristo Nuestro Señor.
intercessor against plaguesAlmighty and everlasting God, who by the merits and
intercession of the blessed Roch, caused to cease a general plague that devastated the entire human race, grant by our prayers, that all who full of confidence in your Mercy beg you, preserve them from such a scourge and set them free
through the intercession of the Saint, as well as from illness as from anything that may disturb their calm and
tranquility. Through Jesus Christ our Lord.
Confessions / ConfesionesConfessions / ConfesionesSecond year of Confirmation and Second year of First Communion
Students Only.Coordinator will call parents to provide
the date and time.
Estudiantes de segundo año Confimación y segundo año de Primera
Comunión únicamente.La coordinadora se comunicara con los
padres de familia para notificarles la fecha y horario que le toca a cada niño.
Rel igiosa
Parroquia de Nuestra Señora del Monte 15o Domingo del tiempo Ordinario | 4
Para participar en la Santa Misa o en las celebraciones Piadosas, se requiere hacer reservación via teléfonica solamente a la oficina parroquial
(708) 652 - 2791 durante los horarios de oficina.To participate in the Holy Mass and Pious Celebrations, reservations are
required by phone call only, (708) 652 - 2791 during the parish office hours.
Para Bautismos, llamar a la oficina parroquial para registrarse. Para Bautismos, llamar a la oficina parroquial para registrarse.
To register for a Baptism, please call the parish office.To register for a Baptism, please call the parish office.
Holy Hour on ThursdaysHoly Hour on Thursdays
VIERNES / FRIDAYS4:30 PM - 5:30 PM
CONFESIONES:CONFESSIONS:
Our Lady of the Mount Parish 2020 Parroquia de Nuestra Señora del Monte| 5
Meditacion del EvangelioLas palabras de Isaías en la lectura de este domingo anticipan la bondad y
abundancia de Dios en la parábola del sembrador pronunciada en los labios de Jesús. “Como baja la lluvia y la nieve de los cielos y no vuelven allá sin
haber empapado la tierra, sin haberla fecundado y haberla hecho germinar, para que dé la simiente para el sembrador el pan para comer, así será la
palabra que salga de mi boca. No volverá a mí con las manos vacías, sino después de haber hecho lo que yo quería, y haber llevado a cabo lo que le
encargue. (Isaías 55:10-11).
Cada vez que asistimos a Misa y cada vez que leemos la palabra de Dios en casa y en familia Dios abre el corazón de quien la escucha, y si está prepara-do, el terreno germina y los frutos brotan en abundancia de justicia y amor. Dios espera corazones con esperanza y llenos de fe y gratitud. El Evangelio nos narra que mucha gente estuvo alrededor de Jesús cuando él explicó esta parábola. ¿Qué fue lo que ellos escucharon? Escucharon hablar de un sem-brador, de la semilla, de cómo cae la semilla en la tierra, y del cuidado que se debe tener para que dé fruto. ¿Cómo cuido a mi familia para que crezca
en compasión y amor de unos para con los otros? ¿Qué tipo de abono y cuidado le doy a mi esposa, esposo e hijos? Este es un reto, el saber trabajar la tierra de cada corazón. En resumen, lo que Dios desea de nosotros es que
demos fruto en abundancia.
Gospel MeditationUsing the best seeds doesn’t always guarantee the best plants. An older
Italian gentleman straight from Italy gave me these amazing tomato seeds that he claimed produced the best tomatoes ever grown. Without doubt, the
fruit he shared with me was a testament to that fact. These tomatoes were amazing! I couldn’t wait until the next growing season to plant these seeds and harvest my own tomatoes. The whole experiment ended up a failure. I did everything the gentleman said, but my fruit didn’t even come close. What happened? At first I was perplexed, then some years later the light
dawned. The problem wasn’t the seeds, it was the soil!
You cannot sow seeds in any old place and in a haphazard way and expect them to be at their best. It doesn’t work that way. Planting the seeds is the
easiest part. Preparing the soil is the challenge. Tilling, mulching, enriching, and building up the nutrients are all required for good fruit. Then after the seeds are planted, more care is required in order to maintain that healthy, nutrient rich environment for those seeds to sprout, grow, and flourish.
God happily sows the seeds of his Word. What do we do with them?
If we expect to be a passive bystander and have good fruit magically grow, we are mistaken. Bearing the good fruit of God’s Word requires prepara-
tion and work. We have to cultivate the soil of our lives so that those seeds can find a proper home. This one thing alone takes a great deal of patience, time, and effort. What kind of preparation have we put into our lives so that
we can be a recipient of God’s seed? It takes a great deal of soul-searching and ego-checking to properly prepare. God is the ever faithful and per-sistent sower. If the seeds do not bear fruit the first time, God will come
back time and time again, giving it another try.
If we have created a suitable bed for sowing, then once the seed is sown, we must properly maintain them. What is our maintenance plan for the seeds of God’s Word? We need not only a source for water but a watering sched-
ule. We need to weed, aerate the soil, nurture the young plants, protect them, and provide proper nutrients. What does our spiritual maintenance plan look like? If we have done all things well, imagine what the seeds of
God’s Word could produce in us!
Question: Why do Catholics baptize babies?
Answer: For adults who want to be baptized, the cele-bration only takes place after a long, guided, and thoughtful process through the Rite of Christian Initiation of Adults. This is also
true for many Protestant Christians, who are baptized later in life, often after a person-
al, transforming religious experience. So, it seems fair to ask why our Catholic tradition includes infant baptism. After all, if we make
adults who want to become Catholic wait months and even years as they grow in their understanding of Christ and his teachings,
why should babies — who “do nothing” — be baptized?
Our custom of infant baptism dates back to the earliest days of the Church, when St. Paul
baptized entire households, including, we presume, children (see Acts 16:15, 33; 18:8). That had become common practice by the
second century. When Christianity was legal-ized 200 years later, infant baptism became
the normal practice throughout the Church.
We recognize that in Baptism, we are given the grace to overcome original sin — the
human tendency to choose ourselves and our own wills over God — and to become mem-bers of the Church. This is the gift we give to
infants in Baptism.
In its essence, the baptism of infants also reminds us adult Christians that the gift of salvation and membership in the Church
(i.e., the Body of Christ) is God’s initiative. It is freely offered to us, regardless of where we might be in life’s journey. Salvation isn’t
something we earn. Instead, we see that Bap-tism is the beginning of a lifelong process of growing into the kind of disciples that Jesus
wants us to be.
To learn more, see the “Catechism of the Catholic Church”
(no. 1250-1252 and 1262-1270).
For ad info. call at 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Our Lady of the Mount, Cicero, IL A 4C 01-0405
ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER
Best Work • Best Rate Satisfaction Guaranteed As We Do All Our Own Work $$ Parishioner Discount $$
(708) 652-1444
Catholic Financial Life ofrece una variedad de servicios y productos financieros
• Seguros de Vida • Planificacion de Jubilacion/(Retiro) 401(K) Rollovers/IRA’s • Planificacion para Gastos de Funeral • Proteccion de Hipoteca
Para mas informacion,contacte a: Francisco Hernandez, FIC Advisor (630) 536-9947 Nuestra Señora del MonteServicios y productos no estan disponible en todos los estados. Con sede en Milwaukee, WI #15-0175-10/15
2319 S. CENTRAL AVE • CICERO, IL 60804PH: (708) 656-4620 FX: (708) 656-4607
2451 N Pulaski • 2700 S Lawndale(773) 782-2650 • (773) 542-1436
Chicago, ILTenemos trabajo para los 3 turnos
www.ssslabor.comNOW HIRING!
Contact Jeff Hansen to place an ad today! [email protected] or (800) 950-9952 x2683
Contact Jeff Hansen to place an ad today! [email protected] or (800) 950-9952 x2683
MECHANICA EN GENERAL 4222 S. Knox Ave., Chicago, IL 60632
Office: 773-582-4874
Complete Service Facility708 652-4669
6027 W 26th Street • Cicero