ORTO-FAN unit Mikrona broszura

11
MIGMA 200 ORTHORA 200 The essential in dental technology. DE EN PL

description

Broszura zawiera opis firmy Mikrona i prezentuje ofertę innowacyjnych unitów ortodontycznych. Po raz pierwszy zaprezentowany przez ORTO-FAN na 18. Zjeździe Polskiego Towarzystwa Ortodontycznego (16-19 września 2015, Szczecin). Więcej informacji na www.ortofan.pl.

Transcript of ORTO-FAN unit Mikrona broszura

Page 1: ORTO-FAN unit Mikrona broszura

MIGMA 200 oRthoRA 200

The essentialin dental technology.

DEENPL

Page 2: ORTO-FAN unit Mikrona broszura

MIkRonA oRthoRA 200 MIGMA 200

04

MIKRONA – FIRMA

MIKRONA – The COMpANy

MIKRONA – DAs UNTeRNehMeN

06

MIKRONA NA ŚWIECIE

MIKRONA AROUND

The wORlD

MIKRONA welTweIT

08

ORTHORA 200

10

TAILOR-MADE

13

BENEFIT

14

FLOW

15

SEASON EDITION

16

MIGMA 200

18

INSTRUKCJA

INsTRUCTIONs

ANleITUNg

MIKRONA TO JEDEN Z LIDERÓW

INNOWACYJNEJ TECHNOLOGII STOMA-

TOLOGICZNEJ. OFERUJEMY WYJĄTKOWE

POŁĄCZENIE ZNAKOMITEJ JAKOŚCI

I CHARAKTERY STYCZNEGO STYLU.

FAbIO FAgAgNINI, CeO, MIKRONA TeChNOlOgIe Ag

Page 3: ORTO-FAN unit Mikrona broszura

05

DE

TradiTionelle Ge­schichTe. WelTWeiTer erfolG. BeWährTe KooperaTionen.

die MIKRONA TECHNOLOGIE AG, 1959 gegründet, entwickelt, produziert und verkauft innovative und qualitativ hoch­wertige produkte für die Zahnmedizin. das Unternehmen mit hauptsitz im Grossraum Zürich operiert weltweit und kooperiert mit partnern und händlern in mehr als 25 ländern.

die MIKRONA DENTALTECHNIK VERTRIEBS-GMBH mit sitz in potsdam betreut als Tochtergesellschaft partner und Kunden im deutschen Markt.

PL

BoGaTe TradYcJe. ŚWiaToWY sUKces. UZnani parTnerZY.

Założona w 1959 roku firma MIKRONA TECHNOLOGIE AG opracowuje, produ­kuje i sprzedaje innowacyjne produktystomatologiczne. firma, z siedzibą głów­ną w Zurychu, działa na skalę globalną i współpracuje z partnerami i dystrybu­torami w ponad 25 krajach.

filia MIKRONA DENTALTECHNIK VERTRIEBS-GMBH ma swoją siedzibę główną w poczdamie i współpracuje z partnerami i klientami na rynku niemieckim.

EN

rich in TradiTion. WorldWide sUccess. accoMplished parT­nerships.

founded in 1959, MIKRONA TECHNOLOGIE AG develops, pro­ duces, and sells innovative, high­quality dentistry products. The company isheadquartered in the Greater Zurich area, operates on a global scale and collaborates with partners and distributors in over 25 countries.

The subsidiary MIKRONA DENTAL TECHNIK VERTRIEBS-GMBH has itsheadquarters in potsdam, and looks after partners and customers in theGerman market.

ZURyCh

od 1959 roku

MIkRonA

Page 4: ORTO-FAN unit Mikrona broszura

06

DE

hohe WerTBesTändiG­ KeiT. inTelliGenTes desiGn. schWeiZer QUaliTäT.

seit 1959 vereint Mikrona forschung und entwicklung sowie funktionalität und ästhetik in produkten höchster Qualität. als traditionelle schweizer Manufaktur im dentalbereich setzen wir auf solides handwerk, als innovatives Unternehmen auf die konstante optimierung unserer produkte und leistungen. Mikrona ist der europäische Martkleader mit globa­ler ausrichtung für Kfo­Behandlungs­einheiten.

PL

TrWaŁa WarToŚĆ.inTeliGenTne roZWiĄ­Zania. sZWaJcarsKa JaKoŚĆ.

Mikrona od 1959 roku tworzy produkty najwyższej jakości. firma łączy najnowsze technologie z funkcjonalnością i estetyką. Jako tradycyjny szwajcarski producent wyposażenia stomatologicznego, ustana­wiamy wysokie standardy pracy i wyko­nania, a jako innowacyjna firma jesteśmy zaangażowani w ciągłe doskonalenie naszych produktów i usług. Mikrona jest europejskim liderem na rynku sprzętu ortodontycznego. firma dostarcza także swoje wyposażenie na całym świecie.

EN

lasTinG valUe. inTelliGenT desiGn. sWiss QUaliTY.

Mikrona has been combining cutting­ edge research and development with afocus on both functionality and aesthet­ics to produce products of the highest quality since 1959. as a traditional swiss manufacturer of dentistry equipment, we set great standards with high­quality craftsmanship, and as an innovative company, we are committed to the con­stant optimization of our products and services. Mikrona is the european market leader for orthodontic treatment units and also supplies equipment globally.

MIkRonA

Page 5: ORTO-FAN unit Mikrona broszura

09

oRthoRA 200

oRthoRA 200 Niezbędne w ortodoncji.

DE

MaKelloses desiGn. UnschlaGBare QUaliTäT. endlose individUaliTäT.

Kompakt in form und Gestaltung, kon­sequent in handhabung und ergonomie: orThora 200 ist die erfolgreichste Kfo­Behandlungseinheit europas und ein Muss in der ausstattung jeder mo­ dernen kieferorthopädischen praxis. langlebige Materialien und optionale Zusatz­Komponenten machen ihn zu einem unschlagbaren verbündeten in der täglichen praktischen arbeit. in der Wahl von polsterung und Gehäuse entscheidet der persönliche Geschmack – die breite farbpalette ermöglicht die Kreation individueller Kombinationen.

PL

nieZaWodna Kon­sTrUKcJa. naJWYŻsZa JaKoŚĆ. niepoWTa­rZalnY sTYl.

Kompaktowy, intuicyjny, ergonomicznyprojekt: orThora 200 to fotel orto­dontyczny, który odniósł największy sukces w europie. To także niezbędny element wyposażenia każdego nowo­czesnego gabinetu. dzięki trwałym materiałom i opcjonalnym dodatkom orThora 200 jest wyjątkowym asysten­tem w czasie badań i leczenia. W zależ­ności od gustu można dobrać tapicerkę i ramę – dostępnych jest wiele kolorów, dzięki czemu można tworzyć indywidu­alne kombinacje.

EN

flaWless desiGn. MaTchless QUaliTY.endless individUaliTY.

compact, intuitive, ergonomic design: the orThora 200 is europe’s mostsuccessful orthodontic treatment unit and an essential piece of equipment for every modern orthodontic practice. durable materials and optional addition­al components make the orThora 200 the ultimate assistant for carrying out examinations and treatments. personal taste dictates the choice of upholstery and frame – with a wide range of colors available, you can create your own individual combination.

Page 6: ORTO-FAN unit Mikrona broszura

10 11

oRthoRA 200

i

die linie mit individueller farbwahl bei Gehäuse und polsterung bis hin zur massgeschneiderten ausrüstung – für alle, die nichts dem Zufall überlassen.

fragen sie uns oder ihren händler an: orTo­fan® ([email protected]).

Kreieren sie ihre eigene Kombination in der Mikrona­farbwelt: www.mikrona.com

DE

The line with a choice of colors for the frame and upholstery, as well asTailor­Made equipment – for those who know exactly what they want.

send your inquiry to us or your sales representative: orTo­fan® ([email protected]).

create your own color combination in the Mikrona world of color: www.mikrona.com

EN

Możliwość doboru kolorów ramy i tapicerki, a także szyte na miarę wypo­sażenie – dla tych, którzy dokładnie wiedzą czego chcą.

prześlij zgłoszenie do nas lub do przedstawiciela handlowego orTo­fan® ([email protected]).

stwórz własną kombinację kolorystyczną w kolorowym świecie Mikrona: www.mikrona.com

PL

ZaproJeKTUJ

saMo­

dZielnie!

opTions

Choice of equipment.enhance the orThora 200 Tailor­ Made according to your requirements with individually combinable options.

send your inquiry to us or your sales representative: orTo­fan® ([email protected]).

EN

opTionen

Individuelle Ausstattung.erweitern sie den orThora 200 Tailor­Made ihren Bedürfnissen entsprechend mit individuell kombinierbaren optionen.

fragen sie uns oder ihren händler an: orTo­fan® ([email protected]).

DE

opcJe

Wybór wyposażenia.dopasuj orThora 200 Tailor­Made zależnie od swoich wymagań, stosując indywidualnie łączone opcje.

prześlij zgłoszenie do nas lub do przedstawiciela handlowego orTo­fan® ([email protected]).

PL

TAIlOR-MADe

dla indywidualistów. for individualists.für Individualisten.

Page 7: ORTO-FAN unit Mikrona broszura

12

i

13

light basic pro

oRthoRA 200

beNeFIT

dla lubiących atrakcyjne ceny. for the price-conscious.für Preisbewusste.

DEEN

die linie mit nur drei standardisierten ausführungen zu tieferen preisen – für alle, die gute Qualität zu einem guten preis schätzen.

erhältlich in drei versionen:

• orThora 200 BenefiT light• orThora 200 BenefiT Basic• orThora 200 BenefiT pro

fragen sie uns oder ihren händler an: orTo­fan® ([email protected]).

The line with only three standardized versions at lower prices – for those whovalue high quality at a good price.

available in three versions:

• orThora 200 BenefiT light• orThora 200 BenefiT Basic• orThora 200 BenefiT pro

send your inquiry to us or your sales representative: orTo­fan® ([email protected]).

linia oferująca tylko trzy wersje stan­dardowe w niższych cenach – dla osób dbających jednocześnie o wysoką jakość i przystępne ceny.

dostępna w trzech wersjach:

• orThora 200 BenefiT light• orThora 200 BenefiT Basic• orThora 200 BenefiT pro

prześlij zgłoszenie do nas lub do przedstawiciela handlowego orTo­fan® ([email protected]).

PL

–5% CeNy

RyNKOweJ

ORThORA 200

TAIlOR-MADe

EN DE

WorKplace

Customized workplace design.each practice has different require­ ments and accordingly calls for different working solutions.

send your inquiry to us or your sales representative: orTo­fan® ([email protected]).

arBeiTsplaTZ

Individuelle Arbeitsplatzgestaltung.Jede praxis bietet unterschiedliche arbeitsvoraussetzungen und erfordert entsprechend unterschiedliche arbeits­ lösungen.

fragen sie uns oder ihren händler an: orTo­fan® ([email protected]).

MieJsce pracY

Indywidualnie zaprojektowanemiejsce pracy to wyjątkowa wartość.Każdy gabinet to inne wymagania oraz różne rozwiązania.

prześlij zgłoszenie do nas lub do przedstawiciela handlowego orTo­fan® ([email protected]).

PL

Page 8: ORTO-FAN unit Mikrona broszura

Arctic edition blossom edition

14 15

i

oRthoRA 200

i ii

FlOw

dla spontanicznych. for the spontaneous. für Kurzentschlossene.

die linie mit der unschlagbaren lieferzeit von drei Wochen – für alle, die es eilig haben.*

fragen sie uns oder ihren händler an: orTo­fan® ([email protected]).

* die lieferzeit gilt ab der Bestätigung des Bestelleingangs. lieferbar solange vorrätig.

DE

The line with the unbeatable delivery time of three weeks – for those with notime to waste.*

send your inquiry to us or your sales representative: orTo­fan® ([email protected]).

* delivery time from confirmation of receipt of your order. as long as stock lasts.

EN

produkt, który możesz mieć już w ciągu trzech tygodni od zamówienia – dla osób, które nie mają czasu do stracenia.*

prześlij zgłoszenie do nas lub do przedstawiciela handlowego orTo­fan® ([email protected]).

* czas dostawy od czasu potwierdzenia zamó­wienia. Zależnie od dostępności zapasów.

PL

TWÓJ

W ciĄGU Zale­

dWie

3 TYGodni!

seAsON eDITION

dla trendsetterów. for trendsetters.für Trendsetter.

die design­linie in erfrischenden saisonalen looks – für alle, die auch bei der arbeit stil beweisen.

fragen sie uns oder ihren händler an: orTo­fan® ([email protected]).

DE

The designer line in fresh, seasonal looks – for everyone who likes to bring a touch of style to the workplace.

send your inquiry to us or your sales representative: orTo­fan® ([email protected]).

EN

linia oferująca nowoczesny wygląd – dla wszystkich, którzy chcą zadbać o odro­binę stylu w miejscu pracy.

prześlij zgłoszenie do nas lub do przedstawiciela handlowego orTo­fan® ([email protected]).

PL

Page 9: ORTO-FAN unit Mikrona broszura

oRthoRA 200

MIGMA 200

17

PL DE

Technische präZision.KonsTanTe QUaliTäT.einWandfreie hYGiene.

MiGMa 200 ist der Qualitätsmischer für eine blasenfreie und homogene abdruckmasse in konstant gleichblei­bender Qualität. Weitere vorteile sind: fliessende arbeitsprozesse und hygie­nisches arbeiten dank technisch hoher funktionalität.

TechnicZna precYZJa.WYsoKa JaKoŚĆ.ZnaKoMiTa hiGiena.

MiGMa 200 to mieszalnik do alginatu, o wysokiej jakości, umożliwiający uzyskanie jednorodnego materiału wyciskowego bez pęcherzyków i o stale spójnej jako­ści. dzięki technologicznemu zaawanso­waniu umożliwia także bezproblemowe przygotowanie i higieniczną pracę.

EN

Technical precision.consisTenT QUaliTY. iMpeccaBle hYGiene.

MiGMa 200 is the quality alginate mixer for bubble­free and homoge­ neous impression material of consistent quality. its technically superior func­tionality also enables smooth operating processes and hygienic working.

MIGMA 200 Niezbędne do niezwykle dokładnych wycisków.

Page 10: ORTO-FAN unit Mikrona broszura

10 11

743 5

1312

12

9 14

6

8

1

18 19

MIGMA 200

i

INsTRUKCJA

INsTRUCTIONs

ANleITUNg

Page 11: ORTO-FAN unit Mikrona broszura

www.mikrona.com

MIKRONA TECHNOLOGIE AG Wigartestrasse 8 | 8957 spreitenbach | szwajcaria T +41 56 418 45 45 | f +41 56 418 45 00 | [email protected]

Wyłączny dystrybutor w polsce:

ORTO-FAN® ul. Jagiellońska 66 | 03­468 Warszawa | polska T +48 22 618 30 50 | [email protected] | www.ortofan.pl | www.promocje.ortofan.pl

50

0.8

711

.21

/ 15

08