Order these RP numbers if your faucet code Order these RP … Re… · Ensamble de la Unidad del...

1
1 PPD-L-P99137LF 8/22/2019 Rev. B 8/22/2019 Rev. B 2 PPD-L-P99137LF RP91137Lift Rod Barra de Alzar Tige de Manoeuvre RP74418 Stem Unit Assembly, Seat & Spring, Bonnet Nut & Washer Ensamble de la Unidad del Vástago, Asiento y Resorte, Bonete y Arandela Obturateur, siège et ressort, écrou à chapeau et rondelle Order these RP numbers if your faucet code is “413763” or waterway connection system is a white hose with 3 connection fittings. Pida este número del RP si el código de su llave es “413763”. Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est «413763». Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini 4 2 RP47423 Washers (2), Nuts (2) & Screws (4) Arandelas (2), Tuercas (2) y Tornillos (4) Rondelles (2), Ècrous(2) et Vis (4) RP91138Flange & Gasket Brida y Empaque Bride et Joint RP60925 Gasket, Washer & Nut Empaque, Arandela y Tuerca Joint, Rondelle et Ècrou RP44493 Hose Assembly, Blocks & O-Rings Ensamble de la manguera, Bloques y Aros-O Tuyau souple, blocs de fixation et joints toriques 1 RP91142-1.2 Aerator Aireador Aérateur 3 5 RP91136Handle Assemblies Conjunto de manija Montage de la manette RP62472Plastic Pop-Up Less Lift Rod Desagüe Automático de Plástico Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Plastique Sans la Tige de Manoeuvre RP20547 Retention Screws Note: These screws must be installed into the hole in the top of the stem unit assemblies (1) when using handles mounted from the sides. Tornillos de Retención Nota: Cuando usa manijas instaladas desde los costados, estos tornillos deben instalarse dentro del agujero encima de los ensam bles de la unidad de la espiga (1). Vis de retenue Note: ces vis doivent être installées dans les trous sur le dessus des obturateurs (1) lorsque vous utilisez des poignées qui se montent par les côtés. The faucet code is found on the back of the spout. El código del llave se encuentra en la parte posterior del tubo de salida. Le code du robinet est trouvé sur le dos du bec. RP74418 Stem Unit Assembly, Seat & Spring, Bonnet Nut & Washer Ensamble de la Unidad del Vástago, Asiento y Resorte, Bonete y Arandela Obturateur, siège et ressort, écrou à chapeau et rondelle Order these RP numbers if your faucet code is “413763-A” or waterway connection system are black tubes connecting to a black “W” shaped connector. Pida este número del RP si el código de su llave es “413763-A”. Commandez ce nombre de RP si le code de votre robinet est «413763-A». Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini 4 2 RP101297 Washers (2), Nuts (2) & Screws (4) Arandelas (2), Tuercas (2) y Tornillos (4) Rondelles (2), Ècrous(2) et Vis (4) RP60925 Gasket, Washer & Nut Empaque, Arandela y Tuerca Joint, Rondelle et Ècrou RP101296 Blocks & O-Rings Bloques y Aros-O Blocs de fixation et joints toriques 1 RP91142-1.2 Aerator Aireador Aérateur 3 5 RP91136Handle Assemblies Conjunto de manija Montage de la manette RP62472Plastic Pop-Up Less Lift Rod Desagüe Automático de Plástico Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Plastique Sans la Tige de Manoeuvre RP20547 Retention Screws Note: These screws must be installed into the hole in the top of the stem unit assemblies (1) when using handles mounted from the sides. Tornillos de Retención Nota: Cuando usa manijas instaladas desde los costados, estos tornillos deben instalarse dentro del agujero encima de los ensam bles de la unidad de la espiga (1). Vis de retenue Note: ces vis doivent être installées dans les trous sur le dessus des obturateurs (1) lorsque vous utilisez des poignées qui se montent par les côtés. The faucet code is found on the back of the spout. El código del llave se encuentra en la parte posterior del tubo de salida. Le code du robinet est trouvé sur le dos du bec. RP91137Lift Rod Barra de Alzar Tige de Manoeuvre RP101301Waterway,Handle base-Hot Side Canal, base de la manija-Lado Caliente Voie navigable, base de poignée - Eau Chaude RP101302Waterway,Handle base-Cold Side Canal, base de la manija-Lado Frío Voie navigable, base de poignée - Eau Froide

Transcript of Order these RP numbers if your faucet code Order these RP … Re… · Ensamble de la Unidad del...

Page 1: Order these RP numbers if your faucet code Order these RP … Re… · Ensamble de la Unidad del Vástago, Asiento y Resorte, Bonete y Arandela Obturateur, siège et ressort, écrou

1 PPD-L-P99137LF8/22/2019 Rev. B 8/22/2019 Rev. B 2 PPD-L-P99137LF

RP91137▲

Lift RodBarra de AlzarTige de Manoeuvre

RP74418Stem Unit Assembly, Seat & Spring,Bonnet Nut & WasherEnsamble de la Unidad del Vástago,Asiento y Resorte, Bonete y ArandelaObturateur, siège et ressort, écrou àchapeau et rondelle

Order these RP numbers if your faucet code is “413763” or waterway connection system is a white hose with 3 connection fittings.Pida este número del RP si el código de su llave es “413763”.Commandez ce nombre de RP si lecode de votre robinet est «413763».

▲ Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini

4

2

RP47423Washers (2), Nuts (2)& Screws (4)Arandelas (2), Tuercas (2)y Tornillos (4)Rondelles (2), Ècrous(2)et Vis (4)

RP91138▲Flange & GasketBrida y EmpaqueBride et Joint

RP60925Gasket, Washer & NutEmpaque, Arandela y TuercaJoint, Rondelle et Ècrou

RP44493Hose Assembly,Blocks & O-RingsEnsamble de lamanguera, Bloquesy Aros-OTuyau souple,blocs de fixationet joints toriques

1

RP91142-1.2AeratorAireadorAérateur

3

5

RP91136▲

Handle AssembliesConjunto de manijaMontage de la manette

RP62472▲

Plastic Pop-Up Less Lift RodDesagüe Automático de PlásticoMenos la Barra de AlzarRenvoi Mécanique en PlastiqueSans la Tige de Manoeuvre

RP20547Retention ScrewsNote: These screws must be installed into the holein the top of the stem unit assemblies (1) when usinghandles mounted from the sides.Tornillos de RetenciónNota: Cuando usa manijas instaladas desde los costados, estos tornillos deben instalarse dentro del agujero encima de los ensam bles de la unidad de la espiga (1).Vis de retenueNote: ces vis doivent être installées dans les trous sur le dessus des obturateurs (1) lorsque vous utilisez des poignées qui se montent par les côtés.

The faucet code is found on the back of the spout.El código del llave se encuentra en la parte posterior del tubo de salida.Le code du robinet est trouvé sur le dos du bec. RP74418

Stem Unit Assembly, Seat & Spring,Bonnet Nut & WasherEnsamble de la Unidad del Vástago,Asiento y Resorte, Bonete y ArandelaObturateur, siège et ressort, écrou àchapeau et rondelle

Order these RP numbers if your faucet code is “413763-A” or waterway connection system are black tubes connecting to a black “W” shaped connector.Pida este número del RP si el código de su llave es “413763-A”.Commandez ce nombre de RP si lecode de votre robinet est «413763-A».

▲ Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini

4

2

RP101297Washers (2), Nuts (2)& Screws (4)Arandelas (2), Tuercas (2)y Tornillos (4)Rondelles (2), Ècrous(2)et Vis (4)

RP60925Gasket, Washer & NutEmpaque, Arandela y TuercaJoint, Rondelle et Ècrou

RP101296Blocks & O-RingsBloques y Aros-OBlocs de fixation et joints toriques

1

RP91142-1.2AeratorAireadorAérateur

3

5

RP91136▲

Handle AssembliesConjunto de manijaMontage de la manette

RP62472▲

Plastic Pop-Up Less Lift RodDesagüe Automático de PlásticoMenos la Barra de AlzarRenvoi Mécanique en PlastiqueSans la Tige de Manoeuvre

RP20547Retention ScrewsNote: These screws must be installed into the hole in the top of the stem unit assemblies (1) when using handles mounted from the sides.Tornillos de RetenciónNota: Cuando usa manijas instaladas desde los costados, estos tornillos deben instalarse dentro del agujero encima de los ensam bles de la unidad de la espiga (1).Vis de retenueNote: ces vis doivent être installées dans les trous sur le dessus des obturateurs (1) lorsque vous utilisez des poignées qui se montent par les côtés.

The faucet code is found on the back of the spout.El código del llave se encuentra en la parte posterior del tubo de salida.Le code du robinet est trouvé sur le dos du bec.

RP91137▲

Lift RodBarra de AlzarTige de Manoeuvre

RP101301▲Waterway,Handle base-Hot SideCanal, base de la manija-Lado CalienteVoie navigable, base de poignée - Eau Chaude

RP101302▲Waterway,Handle base-Cold SideCanal, base de la manija-Lado FríoVoie navigable, base de poignée - Eau Froide