O'Neill's 1001 and East Clare
Transcript of O'Neill's 1001 and East Clare
O’Neill’s 1001 and East ClareA Curious Connection
Gerard Foley
Preface
In 1903 Captain Francis O’Neill published O’Neill’s Music of Ireland. This was a collection
comprising 1850 Airs, Jigs, Reels, Hornpipes etc. It met with success and, arising from this, he
perceived a popular appetite for a compilation specifically dedicated to the dance music of Ireland.
Many of the tunes in the new collection would be drawn from his previous effort but in 1906 he
travelled to Ireland in search of further material for this project. He found little music to excite him
until he heard a handful of tunes near Feakle in East Clare. In 1907 he published The Dance Music of
Ireland, O’Neill’s 1001. This book, over time, became an important printed source of new tunes for
traditional musicians all over Ireland. The conundrum is that several tunes now identified as part of the
East Clare repertoire are drawn almost directly from this collection. I decided to explore when and how
this happened,
i
Acknowledgements
Thanks are due primarily to :
Mary Coughlan (nee Canny) for allowing me to record an interview with her and for furnishing
me with much valuable information about Paddy Canny.
Vincent Griffin for information regarding O’Neill’s visit to the area.
Paddy O’Brien from Offaly for supplying me with a copy of a recording made of Paddy Canny
in August 1972.
Also to:
Sandra Joyce for her understanding and advice.
Micheal O’Suilleabhain for his inspirational work on Tommy Potts.
ii
Table of Contents
Page
Preface i
Acknowledgements ii
1. Among the peasantry 1
2. The good captain 3
3. Time for a change 4
4. From book to bow 7
5. The circle turns 8
6. Conclusion 12
Appendix A 13
Appendix B 16
Reference List 21
1
Among the peasantry
I first visited County Clare in 1976. I’d come, like many before me, in search of ‘the music’.
First stop was Kilfenora. Pitch the tent in Dermot Hogan’s donkey field opposite his shop on the main
street and off to Vaughan’s looking for Tommy Peoples. We found neither him nor ‘the music’ that
time but people were kind to us and we played anyway. It was only later that I realised that I hadn’t been
in Clare at all but in West Clare.
When Captain Francis O’Neill listed the contributors in his introduction to The Dance Music of
Ireland, O’Neill’s 1001 he new exactly where they came from. He lists forty five contributors in total
from seventeen different counties plus Newfoundland and Chicago. Only two of the counties are given
regional ‘subdivisions’. One is West Cork where he, and several other contributors, hailed from and the
other is County Clare as witnessed by the following :
Michael Tuohy, East Clare ; John Allen, E. Clare
John Tubridy, Clare ; Patrick Mahony, W. Clare
O’Neill 1907 p. 3
While this idea of Clare being divided is obviously not new I suspect that, in this instance, the
designations came from the contributors themselves. When O’Neill, towards the end of the
introduction, wrote the following passage he failed to include a regional prefix :
Perhaps nothing better illustrates the incompleteness of the work of
collecting the folk music of Ireland than the existence of unrecorded
tunes among the peasantry within twenty miles of Limerick City. It
was a real pleasure and a relief to hear such delightful specimens of
traditional reels at Nos. 774, 775, and 776 and the hornpipe No. 951,
as played by modest peasants in a farm house at Clashmore near Feakle,
County Clare, during a visit to Ireland last year after listening to Miss
McCloud’s reel, and little else except that threadbare tune at the centers
of population in Ireland day after day.
O’Neill 1907 p.51
I was initially surprised by the use of ‘peasant’ but would have to believe that, a century ago, the
term was used in its literal meaning i.e. a small farmer: a tiller of the soil: a countryman, rather than with
its modern derogatory connotations. However that is a minor point. The important thing about this
passage is that O’Neill found little music to excite him on his travels except in what we know think of as
East Clare. In fact these four tunes constitute the only reference in the introduction to music being taken
down from players rather than coming from written sources. Two of the players he heard were the
aforementioned John Allen and Paddy MacNamara (O’hAllmhurain). Both were noted players from
the area. The tunes referred to are the reels, Johnny Allen’s Reel, No. 774, The Maid of Feakle, No. 775 and
The Humours of Scarriff, No. 776 and the hornpipe, Paddy Mack, No. 951. The three reels are still current
in the local repertoire. Paddy (Mack) MacNamara was a blind fiddle player who lived in the area. He
taught Paddy Canny’s father to play fiddle and in his later years he would winter in the Canny
household in Glendree and teach fiddle to the local children. (Hanrahan 2008) (Griffin Appendix A)
Aside from these four examples, there are a number of other tunes in the book whose names
suggest a connection to East Clare. Whether some or all of these tunes were collected on that same
occasion I have no way of knowing for certain, but, I suspect that this was the case. The circumstantial
and geographical evidence is very persuasive and none of these tunes appeared in his earlier book
O’Neill’s Music of Ireland (1903). An examination of O’Neill’s manuscripts could provide enlightenment.
Among the hornpipes we find :
Biddy Early, No. 946, who was a famous local healer / witch, depending on point of
view, and whose cottage is just outside of Feakle. Earlier in her life she lived at Ayle
cross and is reputed to have worked at Ayle House.
Tomgraney Castle, No.949 The modern spelling is Tuamgraney.
Among the reels we find:
Cooleen Bridge, No. 780, is between Feakle and Scarriff and was the home of the
previously mentioned Paddy Mack. This tune is rather better known, as recorded by
Michael Coleman, under the title Tarbolton.)
The Maids of Tulla No. 783. From the Irish Tulach meaning a hill, it is a common
2
town name, in Anglicised form, throughout Ireland but this spelling is only found in
Clare. (Flanagan p.158)
Among the jigs we find:
The Humours of Ayle House, No. 261 Ayle House was the name of the country house
situated between Feakle and Tulla where O’Neill stayed during his visit to the
area. (Griffin)
There may well have been other tunes collected but whose names do not give us a geographic
clue. Even if this were not the case, one can only imagine O’Neill’s excitement in uncovering nine new
specimens from ‘among the peasantry’.
2
The good captain
We return again to the printed collections to meet in Francis O’Neill the most
colourful collector, and incomparably the greatest as far as dance music
is concerned.
Breathnach p. 116
Praise indeed from Brendan Breathnach in his Folk Music and Dances of Ireland. O’Neill was born
in 1849 at Tralibane in West Cork. He ran away from home at age sixteen and seems to have lead a
pretty varied and adventurous life until, in 1873, he joined the Chicago Police Force. He was an
accomplished flute player who learned by ear and had an excellent memory for tunes (Breathnach). Like
many a traditional player he was unable to commit music to paper.
In the early 1880s he met James O’Neill, a fiddler from County Down who had a
huge store of dance tunes and an uncommon ability to write music. The two O’Neills
formed a lifelong friendship, both as police colleagues and avid collectors of
traditional dance music.
O’hAllmhurain 1998
3
He became aware that many of the tunes he remembered from his childhood in West Cork were
unknown to other Irish musicians then resident in Chicago (Docherty). He started his collection of tunes
purely as an exercise in preservation with the help of his friend Sergeant James O’Neill. It was only after
he started to amass a considerable number that his thoughts turned to publication.
His first effort was the massive The Music of Ireland (1903) which contained 1850 airs, songs, and
O’Carolan compositions as well as a variety of examples of all the standard dance forms. This volume
seems to have garnered mixed reviews.
While academic musicians could rightly point out that many of the airs had been
published previously and others were not, in fact, traditional at all....
O’Canainn p.20
However enough interest was obviously generated, and especially regarding the dance tunes, that a
second publication was planned. In 1906 he and his wife Anna Rogers, a native of Clare, spent six
weeks in Ireland (O’hAllmhurain). In 1907 he published The Dance Music of Ireland 1001 Gems . This
book was to become “The most popular written source of Irish dance music until Breathnch’s Ceol Rince
na hEireann” (Docherty p.286)
3
Time for a changeWhile it is true to say that the collections of the eighteenth and nineteenth centuries
had little influence on the tradition, the situation has changed considerably in the
twentieth century. Since the publication of O’Neill’s The Music of Ireland in 1903,
the process of transmission has been considerably affected both by it and subsequent
publications.
O’Canainn p. 9
On the face of it this statement looks pretty straight forward, but things are rarely as simple as
they seem. In practice ‘O’Neill’s’ was neither widely nor readily available in most parts of the country
4
for quite some time after publication. I suspect that the initial market for the book was that same urban
middle class enthusiast that purchased the earlier published collections of music. It was only in the
1920s and 1930s that the book became available to “musicians in the regions through a library address
in Dublin” (Vallely p.258). The Compendium then goes on to state that “individual players (like Lucy
Farr, Angela and Ita Crehan etc.) learnt from it, and then aurally passed on the tunes so learnt to family,
friends and neighbours”. Lucy Farr fits the time frame, just. She left home in 1933 at the age of twenty
one. She first moved to Mayo and then in 1935 to London (Brown 1994). Although Lucy could read
music I don’t find it credible that she was teaching her friends and family tunes from ‘O’Neill’s’ at that
point in her life. There is no mention of any such thing in Roly Brown’s article. Also I am sure Angela
Crehan (now Crotty) would be horrified at the implication that she is of similar age to Lucy. She was not
born until the 1950s. So I think we have a time discrepancy in this now accepted truth. Furthermore,
why would a previously largely aural tradition suddenly become concerned with learning music from
printed sources?
There have been many and various notation systems in use in Irish music since the early
eighteenth century (Vallely). They were mostly used in teaching as an aide memoire for the student. Padraig
O’Keefe used a particularly celebrated system and there are many other examples ranging from the
seemingly complicated to the simple ABC system. I find Vallely’s implicit suggestion that the adoption
of the musical notation in ‘O’Neill’s’ was some sort of logical ‘next step’ in this process unconvincing.
Even today Mary MacNamara from Tulla is using an ABC system with her many students. Also, we see
ample evidence of ‘O’Neill’s’ being a tool for the accomplished musician, rather than simply the
teacher, as witnessed above and in this later extract from the entry in The Compendium on Peadar
O’Loughlin..
Much local music was originated in ‘O’Neill’s’ (learned and transmitted by
Hughdie Doohan)
Vallely p.282
Again I am struck by the time frame. Peadar was born in 1929. Turning to Paddy Canny we see his first
‘encounters’ with ‘O’Neill’s’ occurring in the mid to late 1950s ( Coughlan Appendix B). So we have
5
perhaps a forty or fifty year gap between the publication of ‘O’Neill’s’ and its adoption by the traditional
music community at least in the County of Clare and environs.
If we accept that there was a significant period of time between the publication of ‘O’Neill’s’
and its subsequent impact on traditional musicians, we need to determine what factors were at work in
the intervening period. What moved the traditional musician from a predominantly ‘aural’ world to the
inclusion of a significant ‘notational’ aspect in the acquisition of new tunes.
The perceived wisdom is that the traditional musician was influenced by local players and the
occasional visit from a travelling musician. The result would be a fairly static local repertoire that only
changed very gradually. This all altered, to varying degrees, after the first couple of decades of the
twentieth century. I would propose that there were four main factors at play.
In 1926 the Free State ventured into the world of radio. The first station was called 2RN and
was largely only available in urban areas. This was followed by Radio Eireann which started
broadcasting in 1937. (O’hAllmhurain). Radio quickly gained in popularity throughout the country and
included much traditional music in its schedule. For the first time, music from different areas could be
regularly heard all over the country. During this same period we see the arrival of ‘78’ recordings from
both Britain and the USA. Both of these things meant the ‘local’ musician now had access to an
increasing amount of varied material.
The ‘Public Dance Hall Act’ of 1935 moved dancing out of the kitchen and into the pubic hall.
In this era before the advent of Public Address systems it was no longer practical to have a couple of
musicians playing for dancing. A larger ensemble was now needed to produce the volume required. As
a consequence Ceili Bands sprang up all over the country. This resulted, I believe, in pressure to
increase the size and variety of the dance music repertoire. Musicians were now playing for longer and
more sustained periods, and each band was trying to develop its own style and repertoire.
Finally, in the early 1950s, we see the emergence of the Fleadh Cheoil Movement.
While the fleadh cheoil gave traditional musicians a new platform and an
appreciative audience, it also increased the emphasis on competitive playing.
O’hAllmhurain p.124
6
By the mid 1950s the traditional musician had been subject to an increase in access to new
material and, for many, an increase in pressure to learn new tunes. The once revolutionary renditions of
the great ‘Sligo Masters’ etc. would have been thoroughly assimilated by then. So, where to turn to next
for new material? There were many recordings now being made in Ireland. They proved a valuable
source of new material. And, for the musician who could read music notation there was ‘O’Neill’s’.
4
From book to bow
This section is based on the interview with Paddy Canny’s daughter Mary (Appendix B) and my
recollections of conversations with both Paddy and Mary. He was born in the townland of Glendree in
1919. This townland was part of the Parish of Tulla. It was actually at the boundary of three Parishes,
Tulla, Feakle and Killanena and was closer to the latter two. Paddy always thought of Feakle, which was
where the family shopped and went to Church, as his ‘home town’. He was taught to play fiddle by his
father Pat who in turn had been taught by Paddy Mack. His neighbours included the family of Paddy
O’Donoghue, the celebrated flute and fiddle player. Under the auspices of The Land Commission,
following the Land Act of 1950, the O’Donoghues were given a farm in the Townland of Ballinahinch
in the mid part of the decade. Ballinahinch is on the opposite side of Feakle from Glandree and close to
both Bodyke and the main Ennis to Scarriff road.
The 1950s were a busy period in Paddy Canny’s life. He was playing with the Tulla Ceili Band.
In 1953 he won the ‘All-Ireland‘ in Athlone. In 1956 he went to America with Dr. Bill Loughnane
where he played several concerts including at Carnegie Hall and appeared on television. He returned to
the USA in 1958 with the Tulla Ceili Band. In 1959 he recorded All-Ireland Champions - Violin with
Peadar O’Loughlin, P Joe Hayes and Bridie Lafferty. During the second half of the decade he would
travel to Dublin four or five times a year to broadcast live on RTE. On those visits to Dublin he would
stay with Tommy Potts. Paddy was in his thirties, single and at the peak of his playing. Paddy was a
7
powerful and lively player. His fiddle playing was strong and lyrical. Mary recalled a conversation she
had with Brendan McGlinchey where he told her that he would always listen excitedly to RTE
whenever he knew Paddy was to be broadcast.
In 1955 Paddy got his own farm closer to Tulla. His new neighbours, all diligent farmers, were
quietly amazed by Paddy who lived a very different lifestyle to their own. He would be coming and
going and could often be heard playing the fiddle in the early hours of the morning. At harvest time
Paddy would go down to Ballinahinch and stay with the O’Donoghues for a week or two. They would
bring in the potato crop and play music. Mary believes that this was when Paddy first came into regular
contact with Martin Rochford.
Martin was born in 1916 near Ballinahinch. He started playing the fiddle at age 10. Later, he
took up first the whistle and then the pipes. (Vallely p.321) Martin could read music and had a copy of
‘O’Neill’s’. Paddy and Martin became good friends and this friendship carried on long after Paddy was
married in 1961. Martin taught Paddy to read music. Paddy was never very skilled but could whistle a
tune from the notation. Mary who was born in 1963 can remember many visits from Martin. There
were often bits of paper passed from Martin to Paddy with tunes on them. Paddy acknowledged in later
interviews that he had learned tunes from Martin Rochford. Mary thought that Paddy would sometimes
ask Martin if he knew such and such a tune and this accounted for some of the traffic in the bits of
paper.
5
The circle turnsAbout nine years ago Paddy O’Brien from Offaly sent me a CD. He knew of my interest in the
fiddle and in the music of County Clare. The music had been recorded in August 1972 and contained
recordings of Junior Crehan, Paddy Fahy and Paddy Canny made in their respective homes. The
recordings of Paddy Canny were made on the fifteenth of August and comprised 15 separate tracks :
8
1. Paddy Fahy’s Jig (?)
2. The Rakes of Clonmel
3. The Cliffs of Moher
4.Apples in Winter
5. The Goat in the Green
6. The Repeal of the Union
7. The Bunch of Green Rushes
8. Garrett Barry’s
9. Unknown Jig
10. Unknown Jig
11.Mullingar Lea / Star of Munster
12 The Silver Spear
13. The Tulla Reel
14. The Rose of Lough Gill
15. The Pigeon on the Gate
16. Morrison’s Jig.
My move to County Clare in June 2006 coincided with a renewed interest in occasionally
browsing through the various music collections in my possession including O’Neill’s, Breathnach’s and
the Roche Collection. I would always skip over The Cliffs of Moher (DMI No. 121) presuming that it
was the well known version. Recently I did play it and realised I had heard this version before. It was
commonly known as ‘Paddy Canny’s version of The Cliffs’. I went back to the 1972 recording where I
discovered that a significant number of these tunes were also in O’Neill’s Dance Music of Ireland 1001
Gems :
The Rakes of Clonmel No. 149
The Cliffs of Moher No. 121
Apples in Winter No. 300
The Repeal of the Union No. 459
9
The Bunch of Green Rushes No. 478
The Star of Munster No. 495
I decided to compare Paddy’s settings with those in the book. The differences in the two
versions of The Bunch of Green Rushes are beyond the scope of artistic interpretation. O’Neill’s setting
has two parts compared to Paddy’s three and there are significant differences in the melodic structure.
The Star of Munster is interesting in that it has more in common with the version Tommy Potts recorded
on The Liffey Banks than the version in O’Neill’s.( Coincidentally both recordings were made in 1972).
The four remaining tunes, The Rakes of Clonmel, The Cliffs of Moher, Apples in Winter and The
Repeal of the Union all bear a marked similarity to the settings in O’Neill’s even allowing for Paddy’s
improvisational skills.
By now I was intrigued. An examination of Paddy’s solo recording from 1997 produced the
following tunes which were also published in ‘O”Neill’s’ :
The Gallowglass No. 236
The Rakes of Clonmel No. 149
The Cashmere Shawl No. 599
Poll Ha’penny No. 983
The Rights of Man No. 811
Sergeant Early’s Dream No. 656
Mayor Harrison’s Fedora No. 799
Dunphy’s Hornpipe No. 810
Toss The Feathers No. 502
The Repeal of the Union No. 459
These are repeat recordings of The Rakes of Clonmel and The Repeal of the Union. Of the remaining
tunes The Cashmere Shawl, Poll Ha’penny and Toss the Feathers are quite different. The Rights of
Man and Mayor Harrison’s Fedora are performed in different keys to the usual being in D modal and G
minor respectively. (This changing of the accepted key is not uncommon in the music of this area.
According to Mary, Paddy was able to play tunes in different keys much to the amazement of his fellow
10
musicians.) While there are some melodic similarities, the key changes allow Paddy too much
improvisational scope for me to draw direct comparison. Sergeant Early’s Dream is given in A minor in
the book while Paddy plays it in D Minor. (This moving of the tune ‘over a string’ on the fiddle is also
not without precedent around East Clare. The local version of Pigeon on the Gate, for example, as
played by Martin Hayes on The Shores of Lough Graney is in D but it bears a strong resemblance to the
setting in O’Neill’s which is given in A). However once again the key change allows Paddy too much
melodic scope. So, we are left with The Gallowglass and Dunphy’s Hornpipe as two tunes that can be
directly related to the versions in O’Neill’s. (As an additional note, Paddy would drop a tune in A down
to G when the tune ventured above the B on the E string. For example he did this with Sean sa Cheo on
his solo CD and his version of Eileen Curran was in G minor rather than in A minor).
Having now found six tunes which could certainly have been taken directly from O’Neill’s, I
decided to keep looking. I turned to the classic All-Ireland Champions - Violin. I found that the following
tunes from this recording were also published in O’Neill’s :
Bunker Hill No. 787
Music in the Glen No. 462
Doctor O’Neill No. 6
Dunphy’s Hornpipe No. 810
Chief O’Neill’s No. 806
I have previously addressed Dunphy’s. I was struck by how much the remaining tunes bore such a
resemblance to the settings in ‘O’Neill’s’. Bunker Hill, Doctor O’Neill and Chief O’Neill’s are
practically the same settings, allowing for differing ornamentation. Even taking into account the change
in key from A to G, the settings of The Music in the Glen are also very similar indeed.
There are also a number of other examples in the broader East Clare repertoire which are very
similar to O’Neill’s settings. These include the already mentioned Pigeon on the Gate no. 648. Then
there is the version of Toss the Feathers No. 502, which, while not being Paddy Canny’s version, turns
out to be the Tulla Ceili Band version as is Tear the Calico No. 525.
11
6
Conclusion
I am convinced that the ten tunes I highlighted from Paddy Canny’s recordings did come from
O’Neill’s book. There is an interesting symmetry in O’Neill taking tunes from East Clare and fifty years
later ‘giving them back’. And perhaps there is an element of serendipity in the way that Paddy got tunes
from a book that was contributed to by the man that taught his father. As to the exact way some or all of
them got to Paddy I cannot say. Perhaps he learnt them from Martin Rochford. Perhaps he asked
Martin for the tunes. Perhaps some of the tunes on the Champions recording came from either Peadar
O’Loughlin or P Joe Hayes. Until Mary Coughlan has time to retrieve the ‘bits of paper’ there can only
be speculation. It is interesting though that the tunes recorded in 1959 are the closest to the O’Neill
settings and are in fact almost identical. By the late nineteen nineties many of the tunes may have been
developed almost beyond recognition. Perhaps there is no surprise in this.
It would be of great interest to find out if any of the many broadcasts Paddy made were
recorded and are still in existence somewhere in the RTE Archives. It would be interesting to see what
tunes he was playing at that time and if he was playing any of the tunes he got from O’Neill’s.
A regret that Mary has is that she has never heard much of Paddy at his prime. He was already
forty four when she was born. Long after the recorder had been despatched back to the pocket, Mary
told me that Paddy had intended making a solo record in the seventies. He may even have started on the
project, but a succession of setbacks to his health had prevented him from carrying on.
And one final thought. The influence of O’Neill’s is still working in East Clare. If you were to
ask some of Mary MacNamara’s students to play The Kid on the Mountain you’d be surprised to find
that they play the tune with an extra part.......
12
Appendix A
Interview with Vincent Griffin25/11/09
GF: I wanted to talk about O’Neill coming to collect. He stayed over the road here right?
VG: He did. He stayed next door here at Walsh’s which was a great house for music. I think at
the time there were three or four of them playing fiddles.
GF: They played did they?
VG: they did yeah.
GF: And that’s Ayle House right?
VG: Ayle House yeah. He stayed there and played a lot of music. He recorded a lot of tunes as
well.
GF: Is this in the old house?
VG: Oh the old house.
There then followed some discussion about the various houses.
GF: So Johnny Allen. Where did he live?
VG: Johnny Allen lived in Laccaroe just a few miles below the village of Feakle. I remember
my first time meeting Johnny Allen. It was way back I’d said about nineteen forty four or five. Three of
us went out on the ‘Wren’ collecting on St Stephen’s Day. We went out on three bicycles and I was
playing and my brother and a neighbour up the road, Pat Keefe were dancing the set. So we mmm. We
had it on our program that we would go and see Johnny. So we went to Danny Mack’s in Laccaroe and
from there we went to Johnny Allen’s which was on the cross at Moran’s field. So we spent a few hours
with Johnny. Actually it curtailed our collecting time. He wouldn’t let us go. He was.... I was a young
fellow at the time but he was a lovely man and played a lot of music for us. and he asked me to play this
one and play that one.
GF: And what sort of age would he have been then?
13
VG: Ah I’d say he was probably early seventies.
GF: OK so he was a good age. Do you know anything about Michael Tuohy?
VG: I know nothing about Michael Tuohy but I know a little more about Johnny Allen. When
O’Neill who compiled the 1001 and the 1800 tunes came to the area he visited Johnny and recorded a
lot of Johnny’s music. He said the first time he ever heard real traditional Irish music he heard played by
Johnny Allen of East Clare.
There followed the story of the second time Vincent met Johnny Allen.
GF: O’Neill mentions a place called Clashmore. A farmhouse in Clashmore.
VG: That’s right.
GF: Do you know who lived there?
VG: That’s where the Tuohy man lived I think.
GF Is that where Michael Tuohy lived?
VG: Yes
GF: was he older again than Johnny?
VG: Ah he would have been.
GF: You never met him.
VG: I never met him no. But when you mention Clashmore what was the mention in the book?
GF: Ah it just says he heard some great music in a farm house in Clashmore near Feakle.
VG: That’s where the Conway’s house is.
GF: That’s the Conway’s have it now?
VG: As far as I know Clashmore is the residence of the man that owns the shop there in the
village.of Feakle.
GF Right, but have they owned it for a long time?
VG: Ah they have.
GF: OK, but Tuohy was from round that area was he?
14
VG: He was from Laccaroe I think or a little maybe towards the Scarriff road.
GF: Ah right. This might be before your time as well. There was a blind fiddle player lived in Cooleen
Bridoe..
VG: Paddy Mack.
GF; Yeah. Paddy MacNamara. Did you know him?
VG: He was known as Paddy Mack. No I didn’t no. I often heard Paddy Canny talking about
him. He used to visit various houses during the winter time.and give music lessons. And apparently he
used to actually stay at Paddy Canny’s house for a whole winter. And he taught a lot of music in the
area. I think he taught Paddy Canny’s father and some more musicians up around that area. Maybe Bill
Malley, not sure, and there was that girl now......Macnamara. She learned a lot from that man too. From
Paddy. He was.... he had a big influence I think on the music of East Clare.
GF: Do you know when he died?
VG” I haven’t a clue. He was way before my time. I think he would have been responsible for
teaching Martin Nugent who was a very good fiddle player and I think he would have been responsible
for teaching John James Loughnane as well. They were two nice fiddle players. John James would be an
uncle of Ger’s. And Martin Nugent I think was a brilliant musician. In fact Paddy Canny mentions him
on his sleeve notes. He moved from the Laccaroe area to Lisdoonvarna. He married a girl up there. I
used to meet him at the fleadhs. He was a lovely man. The only problem with Martin’s music was that
he used to hum a bit while he was playing the tune........
There followed some more stories about Martin Nugent and then
Patrick Moloney of Feakle. And then about Vincent’s first and
second fiddles. And then about his Father’s job. And then about
Biddy Early,and Johnny Patterson.
15
Appendix B
Interview with Mary Coughlan (nee Canny)7/12/09
The interview starts in mid flow.... Mary is not very comfortable...
MC : the only thing I would be wondering about would be Martin Rochford had an O’Neill’s
book but Paddy didn’t have an O’Neill’s book.
GF : Did Paddy read music?
MC : Paddy read music but like he understood how to read it but Martin Rochford was the
person who showed him how to read, and he could write it as well....
GF : OK
MC : I suppose very roughly like, you know, not.... not....
GF : Very slowly?
MC Yeah. But he could also pick up a sheet of music and he could whistle the tune off the sheet
so...
GF : Right....
MC : I really don’t know how much more than that he knew about music from the written stuff
GF : Don’t worry about that (meaning recorder). It’s just that I have to type up what you say.
MC : Right
GF : And I have to give them.... it’s just for... to prove that I didn’t make it up.
MC : Oh right. OK
GF : I have to give them a recording of what you’ve said and it doesn’t go anywhere.
MC : Yes OK
GF : It’s not for publication and you’re welcome to a copy if you want.
MC : Yeah. OK
GF : So, Martin Rochford had a copy of the book?
MC : Martin had. I suppose he had a lot of music books. But I don’t know. Martin knew how to
read and write the music back and I have pieces of music around the house somewhere that Martin
16
would have written for Paddy. And I would have found a lot of stuff in tidying out Paddy’s house. Of
little pieces of paper and the name of the tune maybe written on top of it. It would be maybe something
that Paddy might have heard somewhere and say to Martin have you come across that or whatever.
GF : When was this then? When would Martin be doing this?
MC : Oh this would have been Oh God I don’t know I suppose. Would it be the fifties or
sixties? I remember Martin Rochford was a regular caller in my younger years to Paddy’s house. But it
was very much for for a chat and maybe an odd tune. But we were very young at the time you know.
And I can remember maybe bits and pieces like passing between them of tunes alright. More than that I
can’t say.
GF : Now did that..... Don’t worry about that. Just ignore that
Laughter
GF : I’ll put a piece of paper over it. you don’t have to look at it.
GF : Did this carry on for a long time?
MC : No not really no. Paddy learned a lot of stuff by ear. That was his main... He would I
suppose take a tune then and he’d work the tune and see how he could..... whatever type of skills he had
to put a different kind of maybe slant on it maybe not it depends. There were some tunes that he could
do nice things with. He had a good brain like for lots of things.
GF : Were you still at home in 1972?
MC : I was
GF : Somebody came in 1972. You might not remember this. It was in August 72 when they recorded
Paddy. They recorded about a dozen tunes. And whoever it was, on the same trip, went and recorded
Paddy Fany and Junior Crehan. All within a few days of each other.
MC : Really. Like several people called. I can’t... Have you heard this recording?
GF : I’ve got the recording...
MC : You’ve got the recording.. Was there voices on it?
GF : Only Paddy saying the odd thing. Not much. It’s not like an interview or anything.
MC : It was just a few tunes that they wanted
17
GF : Yeah. It was the likes of. This is what set me thinking. The Repeal of the Union. Apples in Winter.
Cliffs of Moher. Mullingar Lea. The Star of Munster. There’s twelve or fifteen tunes on it. A few I don’t
know the names of. But I just wondered if you remembered. I’m thinking it was probably an American
but I don’t know. I got a copy from Paddy O’Brien. Young Paddy O’Brien. The accordion player from
Offaly who lives in the States.
MC : There’s a lot of recordings. I’d be interested to see that now. Or to hear it.
GF : I can make you a copy
MC : If you can. Because there’s quite a lot of copies of bits and pieces that people are sending
to me. And maybe I already have what you have and I might be able to identify it for you. I know there
was a few interviews. Not interviews
Mobile phone goes off. I turn off recorder.
GF : So just ignore that. So tell me that again.
MC : I would think that Paddy.... I don’t know at what age Paddy would have come in contact
with Martin Rochford. I presume he didn’t know him in his earlier years. But it was the
O’Donoghues. Paddy O’Donoghue’s family were neighbours of Paddy’s up in Glanderee. So. I
don’t know what time period it would have been when the Donogue’s would have got land or the
changing with the Land Commission. They got property down in Ballinahinch at that particular time.
Maybe I’m not correct but I know they came from Glanderee to Ballinahinch. So Martin Rochford
then was their neighbour. So it was at that stage... Paddy being a neighbour up in Glanderee would
have gone down to Donaghue’s for the time we’ll say of the harvesting of the potatoes and all that so.
He would stay there then maybe for a week or two. And needless to say music obviously was the big
uniting force between them. So I don’t know how much harvesting of anything was happening. But.
It was at that stage. That was where Paddy came in contact with Martin Rochford.
GF : Now was that before Paddy was married?
MC : It would be before Paddy was married. Paddy was married in 1961. So you are
probably talking somewhere in the fifties. Something like that. So at that stage then. Paddy was born
in 1919. So in the twenties and thirties he was a teenager. Forties. Like I suppose he would be very
established in his music at that stage by the time he would have come in contact with Martin. But
18
Martin had the O’Neill’s book so I suppose you see tunes certainly I know definitely came from
Martin to Paddy. He very much acknowledges that I’d say in other interviews when he was alive.
GF : You know Paddy’s music pretty well.
MC : I’m not sure...
GF : Well you are familiar with it. Would you say it changed round that time?
MC : Would his music have changed?
GF : Or at some point. Maybe later than that still.
MC : I suppose that is something that interests me myself too. And I’m very anxious to come
across earlier recordings to see. I don’t know. I suppose like what we would have been used to of
Paddy was him as an older musician. Like Paddy was in his middle forties when I was born. So I
don’t know.
GF : You heard that program that Kieran Hanrahan
MC : Yes
GF : On the Christmas after Paddy passed away God rest him.
MC : Yes I did.
GF : And he played that recording from 1955 that Ciaran MacMathuna made in Crusheen. I think he
played Sporting Nell. It was pretty lively.
MC : It is yeah. Paddy did play with good speed.
GF : Oh I know that. But then I was in Naughton’s one night and Clare FM was on. There was some
fiddle playing on the radio. I think it was Paula Carroll. So Mickey Naughton and myself were saying
I wonder who that is. You could tell it was someone from round East Clare. But I think it was an old
78 of Paddy playing. You know something I didn’t recognise. No I know he wasn’t a slow player.
There’s a mistake about that idea that east Clare music is slow.
MC : Totally. He always played with great energy and great life. And it’s only like I suppose
in his later years cos’ he nearly lived to be ninety. So he was playing in his sixties. In his seventies. In
his eighties. So as time progressed I’m sure his style slowed. The speed at which he played. And his
hearing wouldn’t have been wonderful either I suppose. So I suppose there would have been a natural
slowing down.
GF : I think there is anyway. We’re all a bit slower than we used to be.
19
MC: He liked lively... He felt a tune needed to have life... and needed to have a good lively flow about
it you know. But I suppose tunes lend themselves to different pace as well.
GF : Oh yeah some tunes are better suited slow.
MC : Sound better or whatever.
GF : So we’ll go back to Paddy and Martin Rochford then. Some time in the fifties
MC ; Paddy O’Donoghue would be better on the dates. I’m not sure. But I know that it was
through the O’Donoghue’s that Paddy met up with Martin Rochford.
GF : But that friendship carried on for a long time.
MC : Oh it did and they were very friendly. And they had great chats about music. They
might’nt even play but they would discuss music. and they would discuss tunes and they would
discuss various people playing. But they were very very friendly and very close. I suppose they had
much the same understanding of music. I think Martin Rochford played a lot like Paddy though.
GF : I once heard one little recording... I need to try and find some recordings of Martin Rochford.
There was one on a website somewhere but it has since gone.
MC : He had much.... You’d know they were all from this side of the country or this side of
the county I suppose or maybe whatever.
GF : Changing the subject a bit it just occurs to me. Did you ever know Tommy Potts coming down.
MC : No I don’t remember Tommy Potts coming but I remember my father always telling us
that Tommy Potts called.
GF : So that again was probably in the fifties.
MC : It could have been or it could have been in the early sixties. But I certainly can’t
remember that but you see I was born in 1963.
GF: So that would have been a bit before. Thay talk about. You read about this connection between...
MC : There’s a letter..... I know there’s a letter from Tommy Potts around our house
somewhere that he wrote to Paddy about music or whatever so. There’s so much bits and pieces....
Paddy was a huge admirer of Tommy Potts.
GF : Well I think it was mutual
MC : I think so too.
GF : Well that’s great. That’s all I need to know for this......
20
After the recording
Once the machine was turned off I stayed for another three hours. Mary was much more relaxed and
told me a lot about Paddy. She showed me letters that had been sent to him and an old flyer from
Paddy’s trip to the States with Dr Bill Loughnane. I discovered that Paddy had broadcast on RTE
four or five times a year for four or five years during the fifties.....
21
Reference List
Breathnach B. (1977) Folk Music and Dances of Ireland rev.ed. Dublin : Mercier
Brown R. (1994) Lucy Farr Heart and Home Musical Traditions no. 12(online) http://www.mustrad.org.uk/articles/farr.htm
Docherty L. (1999) ‘O’Neill, (Captain) Francis’ in Fintan Vallely (ed.) TheCompanion to Irish Traditional Music, Cork : Cork University Press
Flanagan D. & L. (1994) Irish Place Names Dublin : Gill and MacMillan
Hanrahan K. (2008) Ceili House broadcast 30/12/2008 on RTE
O’Canainn T. (1978) Traditional Music in Ireland Cork : Ossian
O’hAllmhurain G. (1998) A Pocket History of Irish Traditional Music Dublin : O’Brien
O’Neill F. (1907) The Dance Music of Ireland O’Neill’s 1001 reprint ed. Dublin : Waltons
O’Suilleabhain M. (1996) Crossroads or twin track? p.178 in Fintan Vallely,Hammy Hamilton Eithne Vallely & Liz Docherty eds.The Crossroad Conferences Cork : Ossian
Vallely F. (1999) musical notation p.258 O’Loughlin Peadar p.282 Rochford Martin p.321
in Fintan Vallely ed. The Companion to Irish Traditional Music, Cork : Cork University Press
22