OFFICE DIVANI

74
ARGO FIJI JAVA METROPOLIS MIZAR MOMA NO TIME PULSAR VIRGO QUASAR COSMO SPENCER

description

Linear geometrical shapes, harmonious volumes and innovative design distinguish the modern sofa

Transcript of OFFICE DIVANI

Page 1: OFFICE  DIVANI

ARGOFIJIJAVAMETROPOLISMIZARMOMANO TIMEPULSARVIRGOQUASARCOSMOSPENCER

Page 2: OFFICE  DIVANI

.3 >

PAG. 11

PAG. 17

PAG. 21

PAG. 25

PAG. 31

PAG. 51

PAG. 37

PAG. 55

PAG. 43

PAG. 59

PAG. 69

PAG. 65

ARGOFIJIJAVAMETROPOLISMIZARMOMANO TIMEPULSARVIRGOQUASARCOSMOSPENCER

INDI

CE .

INDE

X

OFFIC

E

Page 3: OFFICE  DIVANI

.3 >

PAG. 11

PAG. 17

PAG. 21

PAG. 25

PAG. 31

PAG. 51

PAG. 37

PAG. 55

PAG. 43

PAG. 59

PAG. 69

PAG. 65

ARGOFIJIJAVAMETROPOLISMIZARMOMANO TIMEPULSARVIRGOQUASARCOSMOSPENCER

INDI

CE .

INDE

X

OFFIC

E

Page 4: OFFICE  DIVANI

.5 >

Page 5: OFFICE  DIVANI

.5 >

Page 6: OFFICE  DIVANI

.7 >

QUALITA’Quality

I NOSTRI VALORIOur values

L’ECO-SOSTENIBILITÀIL RISPETTO DELL’AMBIENTE COME CUORE PULSANTE DELLAFI LOSOFI A AZIENDALE: OGNI DIVANO NASCE GRAZIE ALL’ENERGIA PRODOTTA DALLA TECNOLOGIA FOTOVOLTAICA. IL MADE IN ITALY UN’ECCELLENZA PRODUTTIVA FRUTTO DI UNA FI LIERA 100% ITALIANA.

ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITYRESPECT FOR THE ENVIRONMENT IS THE HEARTBEAT OF OUR CORPORATE PHILOSOPHY: EVERY SOFA IS PRODUCED WITH ENERGY PRODUCED BY PHOTOVOLTAIC TECHNOLOGY. OUR PRODUCTS ARE ENTIRELY MADE IN ITALY MANUFACTURING EXCELLENCE PROVIDED BY A 100% ITALIAN SUPPLY CHAIN.

Page 7: OFFICE  DIVANI

.7 >

QUALITA’Quality

I NOSTRI VALORIOur values

L’ECO-SOSTENIBILITÀIL RISPETTO DELL’AMBIENTE COME CUORE PULSANTE DELLAFI LOSOFI A AZIENDALE: OGNI DIVANO NASCE GRAZIE ALL’ENERGIA PRODOTTA DALLA TECNOLOGIA FOTOVOLTAICA. IL MADE IN ITALY UN’ECCELLENZA PRODUTTIVA FRUTTO DI UNA FI LIERA 100% ITALIANA.

ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITYRESPECT FOR THE ENVIRONMENT IS THE HEARTBEAT OF OUR CORPORATE PHILOSOPHY: EVERY SOFA IS PRODUCED WITH ENERGY PRODUCED BY PHOTOVOLTAIC TECHNOLOGY. OUR PRODUCTS ARE ENTIRELY MADE IN ITALY MANUFACTURING EXCELLENCE PROVIDED BY A 100% ITALIAN SUPPLY CHAIN.

Page 8: OFFICE  DIVANI

.9 >

. DESIGN DS. STUDIOARGO

.9 >

Page 9: OFFICE  DIVANI

.9 >

. DESIGN DS. STUDIOARGO

.9 >

Page 10: OFFICE  DIVANI

.11 >.11 >

Page 11: OFFICE  DIVANI

.11 >.11 >

Page 12: OFFICE  DIVANI

.13 >

Page 13: OFFICE  DIVANI

.13 >

Page 14: OFFICE  DIVANI

CHAI

SE L

ONGU

E PO

LTRO

NA, E

LLIP

SE U

NISC

E DE

SIGN

CON

TEM

PORA

NEO

A CO

MOD

ITA’ T

OTAL

E. RI

LASS

ARSI

, LEG

GERE

, CHI

ACCH

IERA

RE TU

TTO

A PO

RTAT

A DI

MAN

O. Th

e Ell

ipse

chais

e lon

gue

comb

ines c

onte

mpor

ary d

esign

with

tota

l com

fort.

rela

x, re

ad, c

hat,

with

ev

eryth

ing to

han

d. Ch

aise

longu

e fa

uteu

il, Ell

ipse

unit

desig

n co

ntem

pora

in à

conf

ort t

otal.

Se

déte

ndre

, lire

, bav

arde

r, to

ut à

por

tée

de m

ain. t

umbo

na b

utac

a, Ell

ipse

une

diseñ

o co

ntem

pora

neo

con

como

didad

to

tal. R

elajar

se, le

er, ch

arlar

todo

al a

lcanc

e de

la m

ano.

die ch

aiselo

ngue

mit

sess

el Ell

ipse

verb

indet

zeitg

enös

sisch

es d

esign

mit

abso

lutem

komf

ort.

sich

entsp

anne

n, les

en u

nd si

ch u

nter

halte

n, all

es in

re

ichwe

ite.

. DESIGN DS. STUDIO

.15 >.15 >

FIJI

. DESIGN DRIUSSO ASSOCIATI

Page 15: OFFICE  DIVANI

CHAI

SE L

ONGU

E PO

LTRO

NA, E

LLIP

SE U

NISC

E DE

SIGN

CON

TEM

PORA

NEO

A CO

MOD

ITA’ T

OTAL

E. RI

LASS

ARSI

, LEG

GERE

, CHI

ACCH

IERA

RE TU

TTO

A PO

RTAT

A DI

MAN

O. Th

e Ell

ipse

chais

e lon

gue

comb

ines c

onte

mpor

ary d

esign

with

tota

l com

fort.

rela

x, re

ad, c

hat,

with

ev

eryth

ing to

han

d. Ch

aise

longu

e fa

uteu

il, Ell

ipse

unit

desig

n co

ntem

pora

in à

conf

ort t

otal.

Se

déte

ndre

, lire

, bav

arde

r, to

ut à

por

tée

de m

ain. t

umbo

na b

utac

a, Ell

ipse

une

diseñ

o co

ntem

pora

neo

con

como

didad

to

tal. R

elajar

se, le

er, ch

arlar

todo

al a

lcanc

e de

la m

ano.

die ch

aiselo

ngue

mit

sess

el Ell

ipse

verb

indet

zeitg

enös

sisch

es d

esign

mit

abso

lutem

komf

ort.

sich

entsp

anne

n, les

en u

nd si

ch u

nter

halte

n, all

es in

re

ichwe

ite.

. DESIGN DS. STUDIO

.15 >.15 >

FIJI

. DESIGN DRIUSSO ASSOCIATI

Page 16: OFFICE  DIVANI

.17 >

Page 17: OFFICE  DIVANI

.17 >

Page 18: OFFICE  DIVANI

.19 >

Page 19: OFFICE  DIVANI

.19 >

Page 20: OFFICE  DIVANI

.21 >

RELA

X E

FUNZ

IONA

LITA

’, PA

ROLE

D’O

RDIN

E DE

L PR

OGET

TO JE

M, F

ORM

A CL

ASSI

CA S

EMPR

E AT

TUAL

E. Re

laxat

ion a

nd fu

nctio

nality

, pas

swor

ds fo

r the

Jem

proje

ct wi

th cl

assic

al ev

ergre

en fo

rms.

Déte

nte

et fo

n-cti

onna

lité, m

ot d

’ordr

e du

pro

jet Je

m, fo

rme

class

ique,

toujo

urs a

ctuell

e. Re

lax y

func

ionali

dad,

palab

ras

clave

del

proy

ecto

Jem,

form

a cla

sica

siemp

re a

ctual.

Ent

span

nung

und

funk

tiona

lität s

ind d

as e

rkenn

ung-

szeic

hen

des p

rojek

ts Je

m, e

ine st

ets a

ktuell

e un

d kla

ssisc

he fo

rm.

. DESIGN DS. STUDIO

JAVA

. DESIGN S. PREVEDELLO

.21 >

Page 21: OFFICE  DIVANI

.21 >

RELA

X E

FUNZ

IONA

LITA

’, PA

ROLE

D’O

RDIN

E DE

L PR

OGET

TO JE

M, F

ORM

A CL

ASSI

CA S

EMPR

E AT

TUAL

E. Re

laxat

ion a

nd fu

nctio

nality

, pas

swor

ds fo

r the

Jem

proje

ct wi

th cl

assic

al ev

ergre

en fo

rms.

Déte

nte

et fo

n-cti

onna

lité, m

ot d

’ordr

e du

pro

jet Je

m, fo

rme

class

ique,

toujo

urs a

ctuell

e. Re

lax y

func

ionali

dad,

palab

ras

clave

del

proy

ecto

Jem,

form

a cla

sica

siemp

re a

ctual.

Ent

span

nung

und

funk

tiona

lität s

ind d

as e

rkenn

ung-

szeic

hen

des p

rojek

ts Je

m, e

ine st

ets a

ktuell

e un

d kla

ssisc

he fo

rm.

. DESIGN DS. STUDIO

JAVA

. DESIGN S. PREVEDELLO

.21 >

Page 22: OFFICE  DIVANI

.23 >

Page 23: OFFICE  DIVANI

.23 >

Page 24: OFFICE  DIVANI

.25 >

Page 25: OFFICE  DIVANI

.25 >

Page 26: OFFICE  DIVANI

. DESIGN IMAGO DESIGNMETR

OPOL

IS.27 >

Page 27: OFFICE  DIVANI

. DESIGN IMAGO DESIGNMETR

OPOL

IS

.27 >

Page 28: OFFICE  DIVANI

.29 >

Page 29: OFFICE  DIVANI

.29 >

Page 30: OFFICE  DIVANI

.31 >

Page 31: OFFICE  DIVANI

.31 >

Page 32: OFFICE  DIVANI

.33 >

MIZA

R

. DESIGN DS. STUDIO

Page 33: OFFICE  DIVANI

.33 >

MIZA

R

. DESIGN DS. STUDIO

Page 34: OFFICE  DIVANI

.35 >

Page 35: OFFICE  DIVANI

.35 >

Page 36: OFFICE  DIVANI

.37 >

Page 37: OFFICE  DIVANI

.37 >

Page 38: OFFICE  DIVANI

.39 >

MOMA

. DESIGN DS. STUDIO

Page 39: OFFICE  DIVANI

.39 >

MOMA

. DESIGN DS. STUDIO

Page 40: OFFICE  DIVANI

.41 >

Page 41: OFFICE  DIVANI

.41 >

Page 42: OFFICE  DIVANI

.43 >

Page 43: OFFICE  DIVANI

.43 >

Page 44: OFFICE  DIVANI

.45 >

Page 45: OFFICE  DIVANI

.45 >

Page 46: OFFICE  DIVANI

POLT

RONA

CLA

SSIC

A NO

N AP

PARI

SCEN

TE, M

A EL

EGAN

TE E

RAF

FINA

TA. M

ECCA

NISM

I AL

L’AVA

NGUA

RDIA

PER

UNA

COM

ODITA

’ A 3

60°.

Clas

sical

armc

hair,

unos

tent

atiou

s but

eleg

ant a

nd

refin

ed.

Avan

t gar

de m

echa

nisms

for 3

60°

comf

ort.

Faut

euil

class

ique

discre

t mais

élég

ant e

t raf

finé;

méca

nisme

à l’

avan

t-gar

de p

our u

n co

nfor

t à 3

60°.

But

aca

clasic

a no

llam

ativa

, sino

eleg

ante

y re

finad

a. me

canis

mos d

e va

ngua

rdia

para

una

como

didad

tota

l. Ein

unau

fdrin

glich

er kl

assis

cher,

doc

h ele

gant

er un

d er

lesen

er se

ssel.

forts

chrit

tliche

mec

hanis

men

für r

undu

mkom

fort.

. DESIGN DS. STUDIO

NO TI

ME.47 >

. DESIGN DRIUSSO ASSOCIATI

Page 47: OFFICE  DIVANI

POLT

RONA

CLA

SSIC

A NO

N AP

PARI

SCEN

TE, M

A EL

EGAN

TE E

RAF

FINA

TA. M

ECCA

NISM

I AL

L’AVA

NGUA

RDIA

PER

UNA

COM

ODITA

’ A 3

60°.

Clas

sical

armc

hair,

unos

tent

atiou

s but

eleg

ant a

nd

refin

ed.

Avan

t gar

de m

echa

nisms

for 3

60°

comf

ort.

Faut

euil

class

ique

discre

t mais

élég

ant e

t raf

finé;

méca

nisme

à l’

avan

t-gar

de p

our u

n co

nfor

t à 3

60°.

But

aca

clasic

a no

llam

ativa

, sino

eleg

ante

y re

finad

a. me

canis

mos d

e va

ngua

rdia

para

una

como

didad

tota

l. Ein

unau

fdrin

glich

er kl

assis

cher,

doc

h ele

gant

er un

d er

lesen

er se

ssel.

forts

chrit

tliche

mec

hanis

men

für r

undu

mkom

fort.

. DESIGN DS. STUDIO

NO TI

ME

.47 >

. DESIGN DRIUSSO ASSOCIATI

Page 48: OFFICE  DIVANI

.49 >

Page 49: OFFICE  DIVANI

.49 >

Page 50: OFFICE  DIVANI

.51 >

. DESIGN DS. STUDIO

È L'O

RA D

EL TH

E. CO

MOD

AMEN

TE N

EL N

UOVO

MOD

ELLO

MET

ROPO

LIS:

QUA

LITÀ

E C

LASS

E OL

TRE

IL TE

MPO

. Line

ar ge

omet

rical

shap

es, h

armo

nious

volum

es a

nd in

nova

tive

desig

n dis

tingu

ish a

mod

ern,

timele

ss so

fa. G

éomé

tries

liné

aires

, volu

mes h

armo

nieux

, des

ign d

’avan

t-gar

de p

our u

n ca

napé

remb

ourré

co

ntem

pora

in et

éte

rnel.

Geo

metrí

as li

neale

s,volu

mes a

rmón

icos,

diseñ

o de

vang

uard

ia pa

ra u

n so

fa mu

llido

cont

empo

rane

o im

pere

cede

ro. L

inear

e Ge

omet

rien,

harm

onisc

he Vo

lumen

und

mod

erne

s Des

ign

für e

in ze

itgem

ässe

s und

zeitlo

ses P

olste

rmöb

el.

.51 >

UNA

POLT

RONA

IN B

USIN

ESS

CLAS

S. LA

COM

ODITÀ

DI U

NA S

EDUT

A AM

PIA

E AVV

OLGE

NTE

PER

ABBA

NDON

ARSI

A U

N AU

TENT

ICO

VIAG

GIO

NEL B

ENES

SERE

. LIN

EE S

ENSU

ALI, V

OLUM

E CO

MPA

TTO.

LO

STIL

E CO

LTO

DI U

NA VI

TA IM

PEGN

ATA

CHE

NON

RINU

NCIA

A M

ERITA

TE P

AREN

TESI

DI R

ELAX

.A

busin

ess-c

lass a

rmch

air. T

he co

mfor

t of a

large

, env

elopin

g cha

ir to

crad

le yo

u as

you

enjoy

an a

uthe

ntic

journ

ey in

to w

ellbe

ing. S

ensu

al lin

es, c

ompa

ct vo

lume.

The

cultu

red

style

of a

bus

y life

th

at va

lues t

hose

well

earn

ed ti

meou

ts fo

r unw

inding

. Un

faut

euil e

n bu

sines

s clas

s. le

conf

ort d

’une

assis

e am

ple e

t env

elopp

ante

pou

r s’ab

ando

nner

à u

n vo

yage

aut

hent

ique

dans

le b

ien ê

tre. d

es

ligne

s sen

suell

es, u

n vo

lume

comp

act.

le sty

le ra

ffiné

d’une

vie

bien

occu

pée

qui n

e re

nonc

e pa

s à d

es

pare

nthè

ses d

e dé

tent

e bie

n mé

ritée

s. Un

a bu

taca

en

clase

de

nego

cios.

La co

modid

ad d

e un

asie

nto

ampli

o y e

nvolv

ente

par

a en

trega

rse a

un

verd

ader

o via

je en

el b

ienes

tar. L

íneas

sens

uales

, volu

men

comp

acto

. El

estilo

culto

de

una

vida

comp

rome

tida

que

no re

nunc

ia a

un m

erec

ido p

arén

tesis

de

relax

. ein

sess

el in

busin

ess c

lass.

ein b

eque

mes,

gross

es u

nd e

inlad

ende

s sitz

möbe

l, um

eine

reise

ins

woh

lbefin

den

zu u

nter

nehm

en. g

esch

wung

ene

linien

, kom

pakte

volum

en. d

er ku

ltivier

te st

il eine

s en

gagie

rten

leben

s, da

s nich

t auf

seine

verd

iente

n ru

hepa

usen

verzi

chte

n mö

chte

.

. DESIGN DS. STUDIO

PULS

AR

. DESIGN DS. STUDIO

Page 51: OFFICE  DIVANI

.51 >

. DESIGN DS. STUDIO

È L'O

RA D

EL TH

E. CO

MOD

AMEN

TE N

EL N

UOVO

MOD

ELLO

MET

ROPO

LIS:

QUA

LITÀ

E C

LASS

E OL

TRE

IL TE

MPO

. Line

ar ge

omet

rical

shap

es, h

armo

nious

volum

es a

nd in

nova

tive

desig

n dis

tingu

ish a

mod

ern,

timele

ss so

fa. G

éomé

tries

liné

aires

, volu

mes h

armo

nieux

, des

ign d

’avan

t-gar

de p

our u

n ca

napé

remb

ourré

co

ntem

pora

in et

éte

rnel.

Geo

metrí

as li

neale

s,volu

mes a

rmón

icos,

diseñ

o de

vang

uard

ia pa

ra u

n so

fa mu

llido

cont

empo

rane

o im

pere

cede

ro. L

inear

e Ge

omet

rien,

harm

onisc

he Vo

lumen

und

mod

erne

s Des

ign

für e

in ze

itgem

ässe

s und

zeitlo

ses P

olste

rmöb

el.

.51 >

UNA

POLT

RONA

IN B

USIN

ESS

CLAS

S. LA

COM

ODITÀ

DI U

NA S

EDUT

A AM

PIA

E AVV

OLGE

NTE

PER

ABBA

NDON

ARSI

A U

N AU

TENT

ICO

VIAG

GIO

NEL B

ENES

SERE

. LIN

EE S

ENSU

ALI, V

OLUM

E CO

MPA

TTO.

LO

STIL

E CO

LTO

DI U

NA VI

TA IM

PEGN

ATA

CHE

NON

RINU

NCIA

A M

ERITA

TE P

AREN

TESI

DI R

ELAX

.A

busin

ess-c

lass a

rmch

air. T

he co

mfor

t of a

large

, env

elopin

g cha

ir to

crad

le yo

u as

you

enjoy

an a

uthe

ntic

journ

ey in

to w

ellbe

ing. S

ensu

al lin

es, c

ompa

ct vo

lume.

The

cultu

red

style

of a

bus

y life

th

at va

lues t

hose

well

earn

ed ti

meou

ts fo

r unw

inding

. Un

faut

euil e

n bu

sines

s clas

s. le

conf

ort d

’une

assis

e am

ple e

t env

elopp

ante

pou

r s’ab

ando

nner

à u

n vo

yage

aut

hent

ique

dans

le b

ien ê

tre. d

es

ligne

s sen

suell

es, u

n vo

lume

comp

act.

le sty

le ra

ffiné

d’une

vie

bien

occu

pée

qui n

e re

nonc

e pa

s à d

es

pare

nthè

ses d

e dé

tent

e bie

n mé

ritée

s. Un

a bu

taca

en

clase

de

nego

cios.

La co

modid

ad d

e un

asie

nto

ampli

o y e

nvolv

ente

par

a en

trega

rse a

un

verd

ader

o via

je en

el b

ienes

tar. L

íneas

sens

uales

, volu

men

comp

acto

. El

estilo

culto

de

una

vida

comp

rome

tida

que

no re

nunc

ia a

un m

erec

ido p

arén

tesis

de

relax

. ein

sess

el in

busin

ess c

lass.

ein b

eque

mes,

gross

es u

nd e

inlad

ende

s sitz

möbe

l, um

eine

reise

ins

woh

lbefin

den

zu u

nter

nehm

en. g

esch

wung

ene

linien

, kom

pakte

volum

en. d

er ku

ltivier

te st

il eine

s en

gagie

rten

leben

s, da

s nich

t auf

seine

verd

iente

n ru

hepa

usen

verzi

chte

n mö

chte

.

. DESIGN DS. STUDIO

PULS

AR

. DESIGN DS. STUDIO

Page 52: OFFICE  DIVANI

.53 >

Page 53: OFFICE  DIVANI

.53 >

Page 54: OFFICE  DIVANI

.55 >

WEL

L HA

UN A

SPET

TO S

OBRI

O E

DISI

NVOL

TO E

UNO

STIL

E EL

EGAN

TEE

DEFI

NITO

. E’ L

A PO

LTRO

NA

RELA

X ID

EALE

QUA

NDO

LA B

ELLE

ZZA

NON

VUOL

E ES

SERE

OST

ENTA

TA.

Well i

s unf

ussy

and

casu

al in

looks

, with

an

elega

nt, c

lear-c

ut st

yle. It

is th

e ide

al ar

mcha

ir fo

r rela

xing

when

bea

uty i

s not

to b

e fl

aunt

ed. W

ell a

un

aspe

ct so

bre

et d

ésinv

olte

et u

n sty

le élé

gant

bien

défi

ni.

c’est

un fa

uteu

il rela

x idé

al lor

sque

la b

eaut

é ne

se ve

ut p

as o

stent

atoir

e. We

ll tien

e un

asp

ecto

sobr

io y d

esen

vuelt

o y u

n es

tilo e

legan

te y

defin

ido.

Es la

but

aca

relax

idea

l cua

ndo

la be

lleza

no

quier

e se

r os

tent

ada.

Well e

nthü

llt ein

nüc

hter

nes u

nd n

onch

alant

es a

usse

hen,

sowi

e ein

en e

legan

ten

und

defin

ierte

n sti

l. der

idea

le se

ssel

zur e

ntsp

annu

ng, w

enn

die sc

hönh

eit si

ch n

icht a

ufdr

änge

n mö

chte

.

. DESIGN DS. STUDIO

VIRGO

. DESIGN DS. STUDIO

Page 55: OFFICE  DIVANI

.55 >

WEL

L HA

UN A

SPET

TO S

OBRI

O E

DISI

NVOL

TO E

UNO

STIL

E EL

EGAN

TEE

DEFI

NITO

. E’ L

A PO

LTRO

NA

RELA

X ID

EALE

QUA

NDO

LA B

ELLE

ZZA

NON

VUOL

E ES

SERE

OST

ENTA

TA.

Well i

s unf

ussy

and

casu

al in

looks

, with

an

elega

nt, c

lear-c

ut st

yle. It

is th

e ide

al ar

mcha

ir fo

r rela

xing

when

bea

uty i

s not

to b

e fl

aunt

ed. W

ell a

un

aspe

ct so

bre

et d

ésinv

olte

et u

n sty

le élé

gant

bien

défi

ni.

c’est

un fa

uteu

il rela

x idé

al lor

sque

la b

eaut

é ne

se ve

ut p

as o

stent

atoir

e. We

ll tien

e un

asp

ecto

sobr

io y d

esen

vuelt

o y u

n es

tilo e

legan

te y

defin

ido.

Es la

but

aca

relax

idea

l cua

ndo

la be

lleza

no

quier

e se

r os

tent

ada.

Well e

nthü

llt ein

nüc

hter

nes u

nd n

onch

alant

es a

usse

hen,

sowi

e ein

en e

legan

ten

und

defin

ierte

n sti

l. der

idea

le se

ssel

zur e

ntsp

annu

ng, w

enn

die sc

hönh

eit si

ch n

icht a

ufdr

änge

n mö

chte

.

. DESIGN DS. STUDIO

VIRGO

. DESIGN DS. STUDIO

Page 56: OFFICE  DIVANI

.57 >

Page 57: OFFICE  DIVANI

.57 >

Page 58: OFFICE  DIVANI

.59 >

Page 59: OFFICE  DIVANI

.59 >

Page 60: OFFICE  DIVANI

.61 >

WEL

L HA

UN A

SPET

TO S

OBRI

O E

DISI

NVOL

TO E

UNO

STIL

E EL

EGAN

TEE

DEFI

NITO

. E’ L

A PO

LTRO

NA

RELA

X ID

EALE

QUA

NDO

LA B

ELLE

ZZA

NON

VUOL

E ES

SERE

OST

ENTA

TA.

Well i

s unf

ussy

and

casu

al in

looks

, with

an

elega

nt, c

lear-c

ut st

yle. It

is th

e ide

al ar

mcha

ir fo

r rela

xing

when

bea

uty i

s not

to b

e fl

aunt

ed. W

ell a

un

aspe

ct so

bre

et d

ésinv

olte

et u

n sty

le élé

gant

bien

défi

ni.

c’est

un fa

uteu

il rela

x idé

al lor

sque

la b

eaut

é ne

se ve

ut p

as o

stent

atoir

e. We

ll tien

e un

asp

ecto

sobr

io y d

esen

vuelt

o y u

n es

tilo e

legan

te y

defin

ido.

Es la

but

aca

relax

idea

l cua

ndo

la be

lleza

no

quier

e se

r os

tent

ada.

Well e

nthü

llt ein

nüc

hter

nes u

nd n

onch

alant

es a

usse

hen,

sowi

e ein

en e

legan

ten

und

defin

ierte

n sti

l. der

idea

le se

ssel

zur e

ntsp

annu

ng, w

enn

die sc

hönh

eit si

ch n

icht a

ufdr

änge

n mö

chte

.

. DESIGN DS. STUDIO

QUAS

AR

93.93.

ECH

AIRS

LCH

AIRS

KCH

AIRS

D S

OFAS

COLLECTIOND MASTER

CODE UXD8A301

CODE UXD8A302

DOIMOFFICE divisione di DOIMO CITYLINE SPAVIALE EUROPA UNITA, 12 - MORIAGO DELLA BATTAGLIA - 31010 TREVISO - ITALY - tel. +39 0438 897788 - fax +39 0438 897789 - info@doimoffi ce.com - business@doimoffi ce.com - www.doimoffi ce.com

. DESIGN DS. STUDIO

Page 61: OFFICE  DIVANI

.61 >

WEL

L HA

UN A

SPET

TO S

OBRI

O E

DISI

NVOL

TO E

UNO

STIL

E EL

EGAN

TEE

DEFI

NITO

. E’ L

A PO

LTRO

NA

RELA

X ID

EALE

QUA

NDO

LA B

ELLE

ZZA

NON

VUOL

E ES

SERE

OST

ENTA

TA.

Well i

s unf

ussy

and

casu

al in

looks

, with

an

elega

nt, c

lear-c

ut st

yle. It

is th

e ide

al ar

mcha

ir fo

r rela

xing

when

bea

uty i

s not

to b

e fl

aunt

ed. W

ell a

un

aspe

ct so

bre

et d

ésinv

olte

et u

n sty

le élé

gant

bien

défi

ni.

c’est

un fa

uteu

il rela

x idé

al lor

sque

la b

eaut

é ne

se ve

ut p

as o

stent

atoir

e. We

ll tien

e un

asp

ecto

sobr

io y d

esen

vuelt

o y u

n es

tilo e

legan

te y

defin

ido.

Es la

but

aca

relax

idea

l cua

ndo

la be

lleza

no

quier

e se

r os

tent

ada.

Well e

nthü

llt ein

nüc

hter

nes u

nd n

onch

alant

es a

usse

hen,

sowi

e ein

en e

legan

ten

und

defin

ierte

n sti

l. der

idea

le se

ssel

zur e

ntsp

annu

ng, w

enn

die sc

hönh

eit si

ch n

icht a

ufdr

änge

n mö

chte

.

. DESIGN DS. STUDIO

QUAS

AR

93.93.

ECH

AIRS

LCH

AIRS

KCH

AIRS

D S

OFAS

COLLECTIOND MASTER

CODE UXD8A301

CODE UXD8A302

DOIMOFFICE divisione di DOIMO CITYLINE SPAVIALE EUROPA UNITA, 12 - MORIAGO DELLA BATTAGLIA - 31010 TREVISO - ITALY - tel. +39 0438 897788 - fax +39 0438 897789 - info@doimoffi ce.com - business@doimoffi ce.com - www.doimoffi ce.com

. DESIGN DS. STUDIO

Page 62: OFFICE  DIVANI

.63 >

93.93.

ECH

AIRS

LCH

AIRS

KCH

AIRS

D S

OFAS

COLLECTIOND MASTER

CODE UXD8A301

CODE UXD8A302

DOIMOFFICE divisione di DOIMO CITYLINE SPAVIALE EUROPA UNITA, 12 - MORIAGO DELLA BATTAGLIA - 31010 TREVISO - ITALY - tel. +39 0438 897788 - fax +39 0438 897789 - info@doimoffi ce.com - business@doimoffi ce.com - www.doimoffi ce.com

Page 63: OFFICE  DIVANI

.63 >

93.93.

ECH

AIRS

LCH

AIRS

KCH

AIRS

D S

OFAS

COLLECTIOND MASTER

CODE UXD8A301

CODE UXD8A302

DOIMOFFICE divisione di DOIMO CITYLINE SPAVIALE EUROPA UNITA, 12 - MORIAGO DELLA BATTAGLIA - 31010 TREVISO - ITALY - tel. +39 0438 897788 - fax +39 0438 897789 - info@doimoffi ce.com - business@doimoffi ce.com - www.doimoffi ce.com

Page 64: OFFICE  DIVANI

.65 >

97.97.

ECH

AIRS

LCH

AIRS

KCH

AIRS

D S

OFAS

COLLECTIOND ZED

CODE UXD8Z703

CODE UXD8Z701CODE UXD8Z806CODE UXD8Z705

DOIMOFFICE divisione di DOIMO CITYLINE SPAVIALE EUROPA UNITA, 12 - MORIAGO DELLA BATTAGLIA - 31010 TREVISO - ITALY - tel. +39 0438 897788 - fax +39 0438 897789 - info@doimoffi ce.com - business@doimoffi ce.com - www.doimoffi ce.com

COSM

O

. DESIGN FAVARETTO & PARTNERS

Page 65: OFFICE  DIVANI

.65 >

93.93.

ECH

AIRS

LCH

AIRS

KCH

AIRS

D S

OFAS

COLLECTIOND MED

CODE UXD83012

CODE UXD8301VCODE UXD8381LCODE UXD8301P

DOIMOFFICE divisione di DOIMO CITYLINE SPANIATE EURO,A U-IMAG VB Y tORIAeO DETTA lAMMAeTIA Y 2V1V1 MRENISO Y IMAT. Y +947 f2a 1x28 8a0088 Y ino f2a 1x28 8a008a Y @dimficm@bmiu s97smb Y w‘’@d9’’ficm@bmiu s97smb Y “““7cm@bmiu s97smb

COSM

O

. DESIGN FAVARETTO & PARTNERS

Page 66: OFFICE  DIVANI

.67 >

97.97.

ECH

AIRS

LCH

AIRS

KCH

AIRS

D S

OFAS

COLLECTIOND ZED

CODE UXD8Z703

CODE UXD8Z701CODE UXD8Z806CODE UXD8Z705

DOIMOFFICE divisione di DOIMO CITYLINE SPAVIALE EUROPA UNITA, 12 - MORIAGO DELLA BATTAGLIA - 31010 TREVISO - ITALY - tel. +39 0438 897788 - fax +39 0438 897789 - info@doimoffi ce.com - business@doimoffi ce.com - www.doimoffi ce.com

97.97.

ECH

AIRS

LCH

AIRS

KCH

AIRS

D S

OFAS

COLLECTIOND ZED

CODE UXD8Z703

CODE UXD8Z701CODE UXD8Z806CODE UXD8Z705

DOIMOFFICE divisione di DOIMO CITYLINE SPAVIALE EUROPA UNITA, 12 - MORIAGO DELLA BATTAGLIA - 31010 TREVISO - ITALY - tel. +39 0438 897788 - fax +39 0438 897789 - info@doimoffi ce.com - business@doimoffi ce.com - www.doimoffi ce.com

Page 67: OFFICE  DIVANI

.67 >

93.93.

ECH

AIRS

LCH

AIRS

KCH

AIRS

D S

OFAS

COLLECTIOND MED

CODE UXD83012

CODE UXD8301VCODE UXD8381LCODE UXD8301P

DOIMOFFICE divisione di DOIMO CITYLINE SPANIATE EURO,A U-IMAG VB Y tORIAeO DETTA lAMMAeTIA Y 2V1V1 MRENISO Y IMAT. Y +947 f2a 1x28 8a0088 Y ino f2a 1x28 8a008a Y @dimficm@bmiu s97smb Y w‘’@d9’’ficm@bmiu s97smb Y “““7cm@bmiu s97smb

93.93.

ECH

AIRS

LCH

AIRS

KCH

AIRS

D S

OFAS

COLLECTIOND MED

CODE UXD83012

CODE UXD8301VCODE UXD8381LCODE UXD8301P

DOIMOFFICE divisione di DOIMO CITYLINE SPANIATE EURO,A U-IMAG VB Y tORIAeO DETTA lAMMAeTIA Y 2V1V1 MRENISO Y IMAT. Y +947 f2a 1x28 8a0088 Y ino f2a 1x28 8a008a Y @dimficm@bmiu s97smb Y w‘’@d9’’ficm@bmiu s97smb Y “““7cm@bmiu s97smb

Page 68: OFFICE  DIVANI

.69 >

SPEN

CER

101.101.

ECH

AIRS

LCH

AIRS

KCH

AIRS

D S

OFAS

COLLECTIOND NIKE

CODE UXD8N814 + CODE UXD8N815

DOIMOFFICE divisione di DOIMO CITYLINE SPAVIALE EUROPA UNITA, 12 - MORIAGO DELLA BATTAGLIA - 31010 TREVISO - ITALY - tel. +39 0438 897788 - fax +39 0438 897789 - info@doimoffi ce.com - business@doimoffi ce.com - www.doimoffi ce.com

. DESIGN FAVARETTO & PARTNERS

Page 69: OFFICE  DIVANI

.69 >

SPEN

CER

939.939.

ECH

AIRS

LCH

AIRS

KCH

AIRS

D S

OFAS

COLLECTIOND NIKE

CODE UXD83801 2 CODE UXD8380V

DOIMOFFICE divisione di DOIMO CITYLINE SPALIAPE EURONA U3ITA, 0- M GORIABO DEPPA YATTABPIA M t0e0e TRELISO M ITAPl M .+94 2t7 e1t8 87ff88 M axi 2t7 e1t8 87ff87 M noa@dm@nfi@ac b+4b@fi M uswno+wwdm@nfi@ac b+4b@fi M ‘‘‘4m@nfi@ac b+4b@fi

. DESIGN FAVARETTO & PARTNERS

Page 70: OFFICE  DIVANI

.71 >

101.101.

ECH

AIRS

LCH

AIRS

KCH

AIRS

D S

OFAS

COLLECTIOND NIKE

CODE UXD8N814 + CODE UXD8N815

DOIMOFFICE divisione di DOIMO CITYLINE SPAVIALE EUROPA UNITA, 12 - MORIAGO DELLA BATTAGLIA - 31010 TREVISO - ITALY - tel. +39 0438 897788 - fax +39 0438 897789 - info@doimoffi ce.com - business@doimoffi ce.com - www.doimoffi ce.com

Page 71: OFFICE  DIVANI

.71 >

939.939.

ECH

AIRS

LCH

AIRS

KCH

AIRS

D S

OFAS

COLLECTIOND NIKE

CODE UXD83801 2 CODE UXD8380V

DOIMOFFICE divisione di DOIMO CITYLINE SPALIAPE EURONA U3ITA, 0- M GORIABO DEPPA YATTABPIA M t0e0e TRELISO M ITAPl M .+94 2t7 e1t8 87ff88 M axi 2t7 e1t8 87ff87 M noa@dm@nfi@ac b+4b@fi M uswno+wwdm@nfi@ac b+4b@fi M ‘‘‘4m@nfi@ac b+4b@fi

Page 72: OFFICE  DIVANI

.73 >

ECOP

ELLE

Sono molto resistenti ai liquidi, alla luce e all’usura grazie a particolari lavorazioni e trattamenti. Presentano superfici omogenee, relativamente alla vera pelle. They are very resistant to fluids, to sunlight and to the daily wear and tear due to particular processing and treatments. They have a smooth surface, in respect to the original leather. Ils sont très résistants aux liquides, à la lumière et à l’usure grâce à des façonnements et à des traitements particuliers. Ils ont des surfaces plus homogènes par rapport au vrai cuir. Son muy resistentes a los líquidos, la luz y el desgaste gracias a elaboraciones y tratamientos especiales. Presentan superficies homogéneas, relativamente al cuero auténtico. Es ist sehr widerstandsfähig gegen Flüssigkeiten, Licht, und Abnützungen, dank der besonderen Verarbeitungen und Behandlungen. Es hat - wie eben echtes Leder – eine gleichmäßige Oberfläche.

L’ecopelle è un tessuto trattato con resine poliuretaniche che presenta un aspetto simile alla pelle naturale.

Tra le caratteristiche principali ritroviamo la morbidezza e la piacevolezza al tatto che si adatta quindi a rivestire con raffinata eleganza quasi tutti i tipi di superfice. La varietà di colori e le tinte unite che possiamo ottenere è molto ampia dando cosi’ un tocco di eleganza al nostro prodotto. Ottima è anche la durata nel tempo.

L’ecopelle è di facile manutenzione e mantiene inalterate le caratteristiche peculiari. E’ resistente alle macchie, la gran parte dei liquidi rimane in superficie, formando gocce facilmente pulibili con una spugna o panno morbido con sapone neutro.

Piacevole al tatto ma garanteisce un ottimo rapporto qualità/prezzo.

Co-friendly faux leather is a fabric treated with polyurethane resins which looks similar to natural leather.

Among its main characteristics, faux leather is soft and pleasant to the touch, therefore it is often used as a sophisticated cover material for almost all surface types. It comes in so many different solid colours, lending a touch of elegance to our products. Faux leather is also exceptionally durable.

Faux leather is maintenance friendly as it keeps its distinguishing characteristics. As it is stain resistant, most liquids remain on the surface, forming drops that can be easily removed with a sponge or a soft cloth and neutral soap.

Pleasant to the touch, it offers unrivalled value for money.

> facile pulizia> resistenza all’usura> eco-compatibilità> antimacchia

> easy to clean> wear resistant> eco-friendly > stain resistant

Presentano la superficie liscia e sono morbide al tatto. Mantengono le caratteristiche naturali con i segni caratteristici della vita dell’animale. They have a smooth surface and they are soft to the touch. They maintain the natural features with the typical signs of animal life. Ils ont une surface lisse et sont doux au toucher. Ils gardent les caractéristiques naturelles avec les signes particuliers de la vie de l’animal. Presentan la superficie lisa y son suaves al tacto. Mantienen las características naturales con las huellas características de la vida del animal. Dieses Leder hat eine glatte Oberfläche und ist weich. Es erscheint in seiner Natürlichkeit mit allen charakteristischen Merkmalen des Tierlebens.

Molto robuste in quanto spessorate, sono particolarmente resistenti ai liquidi, alla luce e all’usura grazie a particolari lavorazioni e trattamenti. Presentano superfici omogenee, relativamente alla vera pelle. They are very strong because made thicker, very resistant to fluids, to sunlight and to the daily wear and tear due to particular processing and treatments. They have a smoother surface compared to natural leather. Très robustes car plus épais, ils sont particulièrement résistants aux liquides, à la lumière et à l’usure, grâce à des façonnements et à des traitements particuliers. Ils ont des surfaces plus homogènes par rapport au vrai cuir. Muy robustos porque equipados con espesores, son particularmente resistentes a los líquidos, la luz y el desgaste gracias a elaboraciones y tratamientos especiales. Presentan superficies homogéneas, relativamente al cuero auténtico. Diese Leder sind besonders dick und dadurch sehr robust und widerstandsfähig gegen Flüssigkeiten, Licht, und Abnützungen, dank der besonderen Verarbeitungen und Behandlungen. Sie haben wie eben echtes Leder eine gleichmäßige Oberfläche.

Pelli “pieno fiore” a grana naturale; sono le più pregiate, ideali per chi ama la pelle di qualità superiore. Presentano intatte le caratteristiche naturali come le differenze di grana, e le venature. “Full flower” leathers with natural grain; they are the most valued, ideal for people who love a superior quality of leather. They maintain the natural features such as the grain differences, the wrinkles and the streaks. Cuirs “ pleine fleur “ à grain naturel : ce sont les plus précieux, idéaux pour ceux qui aiment le cuir de qualité supérieure. Ils gardent intactes les caractéristiques naturelles comme les différences de grain, les plis et les veinures. Cueros “plena flor” de grano natural; son los más preciados, ideales para los que aman el cuero de calidad superior. Presentan intactas las características naturales como las diferencias de grano, las arrugas y las vetas. Leder „in voller Blüte“, naturbelassen. Das wertvollste Leder, ideal für den Liebhaber der besten Qualität. Die unterschiedliche Rauhheit, Rillen und Farbunterschiede sind natürliche Eigenschaften, die bei der Verarbeitung nicht verlorengehen.

DS 700 DS 800 DS 900 DS 1000

TIPOLOGIE PELLI

Page 73: OFFICE  DIVANI

.73 >

ECOP

ELLE

Sono molto resistenti ai liquidi, alla luce e all’usura grazie a particolari lavorazioni e trattamenti. Presentano superfici omogenee, relativamente alla vera pelle. They are very resistant to fluids, to sunlight and to the daily wear and tear due to particular processing and treatments. They have a smooth surface, in respect to the original leather. Ils sont très résistants aux liquides, à la lumière et à l’usure grâce à des façonnements et à des traitements particuliers. Ils ont des surfaces plus homogènes par rapport au vrai cuir. Son muy resistentes a los líquidos, la luz y el desgaste gracias a elaboraciones y tratamientos especiales. Presentan superficies homogéneas, relativamente al cuero auténtico. Es ist sehr widerstandsfähig gegen Flüssigkeiten, Licht, und Abnützungen, dank der besonderen Verarbeitungen und Behandlungen. Es hat - wie eben echtes Leder – eine gleichmäßige Oberfläche.

L’ecopelle è un tessuto trattato con resine poliuretaniche che presenta un aspetto simile alla pelle naturale.

Tra le caratteristiche principali ritroviamo la morbidezza e la piacevolezza al tatto che si adatta quindi a rivestire con raffinata eleganza quasi tutti i tipi di superfice. La varietà di colori e le tinte unite che possiamo ottenere è molto ampia dando cosi’ un tocco di eleganza al nostro prodotto. Ottima è anche la durata nel tempo.

L’ecopelle è di facile manutenzione e mantiene inalterate le caratteristiche peculiari. E’ resistente alle macchie, la gran parte dei liquidi rimane in superficie, formando gocce facilmente pulibili con una spugna o panno morbido con sapone neutro.

Piacevole al tatto ma garanteisce un ottimo rapporto qualità/prezzo.

Co-friendly faux leather is a fabric treated with polyurethane resins which looks similar to natural leather.

Among its main characteristics, faux leather is soft and pleasant to the touch, therefore it is often used as a sophisticated cover material for almost all surface types. It comes in so many different solid colours, lending a touch of elegance to our products. Faux leather is also exceptionally durable.

Faux leather is maintenance friendly as it keeps its distinguishing characteristics. As it is stain resistant, most liquids remain on the surface, forming drops that can be easily removed with a sponge or a soft cloth and neutral soap.

Pleasant to the touch, it offers unrivalled value for money.

> facile pulizia> resistenza all’usura> eco-compatibilità> antimacchia

> easy to clean> wear resistant> eco-friendly > stain resistant

Presentano la superficie liscia e sono morbide al tatto. Mantengono le caratteristiche naturali con i segni caratteristici della vita dell’animale. They have a smooth surface and they are soft to the touch. They maintain the natural features with the typical signs of animal life. Ils ont une surface lisse et sont doux au toucher. Ils gardent les caractéristiques naturelles avec les signes particuliers de la vie de l’animal. Presentan la superficie lisa y son suaves al tacto. Mantienen las características naturales con las huellas características de la vida del animal. Dieses Leder hat eine glatte Oberfläche und ist weich. Es erscheint in seiner Natürlichkeit mit allen charakteristischen Merkmalen des Tierlebens.

Molto robuste in quanto spessorate, sono particolarmente resistenti ai liquidi, alla luce e all’usura grazie a particolari lavorazioni e trattamenti. Presentano superfici omogenee, relativamente alla vera pelle. They are very strong because made thicker, very resistant to fluids, to sunlight and to the daily wear and tear due to particular processing and treatments. They have a smoother surface compared to natural leather. Très robustes car plus épais, ils sont particulièrement résistants aux liquides, à la lumière et à l’usure, grâce à des façonnements et à des traitements particuliers. Ils ont des surfaces plus homogènes par rapport au vrai cuir. Muy robustos porque equipados con espesores, son particularmente resistentes a los líquidos, la luz y el desgaste gracias a elaboraciones y tratamientos especiales. Presentan superficies homogéneas, relativamente al cuero auténtico. Diese Leder sind besonders dick und dadurch sehr robust und widerstandsfähig gegen Flüssigkeiten, Licht, und Abnützungen, dank der besonderen Verarbeitungen und Behandlungen. Sie haben wie eben echtes Leder eine gleichmäßige Oberfläche.

Pelli “pieno fiore” a grana naturale; sono le più pregiate, ideali per chi ama la pelle di qualità superiore. Presentano intatte le caratteristiche naturali come le differenze di grana, e le venature. “Full flower” leathers with natural grain; they are the most valued, ideal for people who love a superior quality of leather. They maintain the natural features such as the grain differences, the wrinkles and the streaks. Cuirs “ pleine fleur “ à grain naturel : ce sont les plus précieux, idéaux pour ceux qui aiment le cuir de qualité supérieure. Ils gardent intactes les caractéristiques naturelles comme les différences de grain, les plis et les veinures. Cueros “plena flor” de grano natural; son los más preciados, ideales para los que aman el cuero de calidad superior. Presentan intactas las características naturales como las diferencias de grano, las arrugas y las vetas. Leder „in voller Blüte“, naturbelassen. Das wertvollste Leder, ideal für den Liebhaber der besten Qualität. Die unterschiedliche Rauhheit, Rillen und Farbunterschiede sind natürliche Eigenschaften, die bei der Verarbeitung nicht verlorengehen.

DS 700 DS 800 DS 900 DS 1000

TIPOLOGIE PELLI

Page 74: OFFICE  DIVANI