ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn...

17
Ìîñêâà Þðàéò 2016 ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE FAITE II» ×àñòü 1 Ë. Î. Ìîøåíñêàÿ, À. Ï. Äèòåðëåí Ðåêîìåíäîâàíî Ó÷åáíî-ìåòîäè÷åñêèì îòäåëîì âûñøåãî îáðàçîâàíèÿ â êà÷åñòâå ó÷åáíèêà äëÿ ñòóäåíòîâ âûñøèõ ó÷åáíûõ çàâåäåíèé, îáó÷àþùèõñÿ ïî ãóìàíèòàðíûì íàïðàâëåíèÿì è ñïåöèàëüíîñòÿì Êíèãà äîñòóïíà â ýëåêòðîííîé áèáëèîòå÷íîé ñèñòåìå biblio-online.ru УЧЕБНИК И ПРАКТИКУМ ДЛЯ АКАДЕМИЧЕСКОГО БАКАЛАВРИАТА 2-е издание, исправленное и дополненное

Transcript of ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn...

Page 1: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

Ìîñêâà Þðàéò 2016

ÔÐÀÍÖÓÇÑÊÈÉ ßÇÛÊÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ

(Â1—Ñ1)«CHOSE DITE, CHOSE FAITE II»

×àñòü 1

Ë. Î. Ìîøåíñêàÿ, À. Ï. Äèòåðëåí

Ðåêîìåíäîâàíî Ó÷åáíî-ìåòîäè÷åñêèì îòäåëîì âûñøåãî îáðàçîâàíèÿ â êà÷åñòâå ó÷åáíèêà äëÿ ñòóäåíòîâ âûñøèõ ó÷åáíûõ

çàâåäåíèé, îáó÷àþùèõñÿ ïî ãóìàíèòàðíûì íàïðàâëåíèÿì è ñïåöèàëüíîñòÿì

Êíèãà äîñòóïíà â ýëåêòðîííîé áèáëèîòå÷íîé ñèñòåìåbiblio-online.ru

УЧЕБНИК И ПРАКТИКУМ ДЛЯ АКАДЕМИЧЕСКОГО БАКАЛАВРИАТА

2-е издание, исправленное и дополненное

Page 2: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

УДК 811.133.1(075.8)ББК 81.2Фр-923 М87

Авторы:Мошенская Лидия Олеговна — доцент, кандидат филологических наук,

доцент кафедры французского языкознания факультета иностранных язы-ков и регионоведения Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова;

Дитерлен Анна Петровна — преподаватель филологического факультета Женевского университета (Швейцария).

Рецензенты:Ушенина Я. А. — кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафе-

дрой романской филологии Института филологии и истории Российского госу-дарственного гуманитарного университета;

Александровская Е. Б. — кандидат филологических наук, профессор кафедры французского языка № 1 Московского государственного института междуна-родных отношений (университета) МИД России.

М87 Мошенская, Л. О.

Французский язык. Профессиональный уровень (В1—С1). «Chose dite, chose faite II». В 2 ч. Часть 1 : учебник и практикум для академического бакалав-риата / Л. О. Мошенская, А. П. Дитерлен. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Изда-тельство Юрайт, 2016. — 281 с. — Серия : Бакалавр. Академический курс.

ISBN 978-5-9916-7145-3 (ч. 1)ISBN 978-5-9916-7147-7

Учебник состоит из двух частей. В первую часть входят уроки с 1 по 10, каждый из которых включает основной текст, посвященный определенной теме (информатика, деньги, мода, спорт и т.д.), упражнения к этому тексту, а также диалог, построенный на разговорной речи. К каждому уроку имеется приложе-ние — статьи из прессы по данной теме и список лексики. Структура учебника позволяет выбрать большую или меньшую степень сложности в изучении пред-мета. Наличие ключей к упражнениям позволяет использовать книгу в качестве самоучителя.

Учебник соответствует актуальным требованиям Федерального государ-ственного образовательного стандарта высшего образования.

Для студентов высших учебных заведений, обучающихся по гуманитарным направлениям и специальностям, а также всех тех, кто освоил базовую лексику и грамматику и хочет выйти за рамки учебника для начинающих, углубленно изучать современный французский язык.

УДК 811.133.1(075.8)ББК 81.2Фр-923

ISBN 978-5-9916-7145-3 (ч. 1)ISBN 978-5-9916-7147-7

© Мошенская Л. О., Дитерлен А. П., 2013© Мошенская Л. О., Дитерлен А. П., 2016,

с изменениями© ООО «Издательство Юрайт», 2016

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая компания «Дельфи».

Page 3: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

Ïðåäèñëîâèå

Эта книга является продолжением «Chose dite, chose faite I», основанного на методике, разработанной и апробированной на кафедре французского языкознания филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова. Данный курс предназначен для всех тех, кто уже овладел базовой лексикой и грамматикой, навыками чтения, извлечения информации из несложных оригинальных текстов, понимания разговорной речи и базовой коммуникации. Пособие позволит работать с группами разных уровней языковой подготовки (B2, C1—C2 по международной классификации). Пре-подаватель может комбинировать упражнения и построить свой индивидуальный курс, выбирая последовательность работ, исходя из навыков своих студентов.

Учебник позволит достичь уровня В2—С1 (профессиональный уровень по международной классификации).

Поскольку нашей целью является представить именно сегодняш-ний французский язык, мы во многом ориентировались на матери-алы прессы последних лет. Речь идет о самых разнообразных журна-лах и (реже) газетах, которые предназначены для широкой публики, говорят с ней на понятном ей языке и затрагивают проблемы, этой публике интересные: «Paris Match», «l’Express», «Elle» и т.п.

Учебник состоит из двух частей и включает 18 уроков. В пер-вую часть входят уроки с 1 по 10, во вторую — с 11 по 18, и все они построены по одной схеме. Каждый урок посвящён какой-то теме: домашнее хозяйство, автомобиль, терроризм, деньги, информатика и т.д. При этом, в отличие от учебника для начинающих, где все должно выучиваться последовательно и назубок, здесь, в данном издании для продолжающих, мы придерживались совершенно иного принципа. Мы предоставляем полную свободу выбора тем, кто будет заниматься по этой книге. Мы вполне допускаем, что кого-то не заинтересует или покажется ненужной такая тема, как, например, магазины, политика или спорт — в таком случае этот урок может быть пропущен. Точно так же большая свобода выбора допускается и внутри самого урока; лишь небольшую часть его мы считаем строго обязательной для заучивания (об этом будет ска-зано ниже). С остальными же материалами, в зависимости от тех целей, которые ставит перед собой преподаватель или учащийся, можно просто ознакомиться или выбрать лишь какую-то часть для более поверхностного изучения. Заметим, однако, что тем, кто собирается сделать французский язык своей профессией, мы всё-таки посоветовали бы для обязательного изучения основной текст, все упражнения, диалог и список лексики по теме.

3

Page 4: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

ОСНОВНОЙ ТЕКСТ. За его основу взята газетная или жур-нальная статья, часто сокращённая, но никак не облегчённая, не «адаптированная». Правда, к первым пяти урокам подобраны более лёгкие тексты, но далее сложность текста в расчёт не при-нималась — ведь речь идёт о продолжающих, тем более что особой сложности в популярных изданиях всё-таки не встречается. Мы старались в качестве основного текста взять статью, интересную по своей проблематике, вокруг которой легко завязать беседу или даже спор. Журналисты пишут доходчиво, но, чтобы привлечь читателя, зачастую прибегают к нестандартным оборотам, живо-писным сравнениям и т.д. Именно поэтому мы рекомендуем пере-вести текст, а затем пересказать его, как говорится, своими сло-вами, но никак не заучивать наизусть: во-первых, именно такой вид работы будет полезен для продвинутого уровня, а, во-вторых, вряд ли имеет смысл заучивать чьи-то замысловатые изречения.

УПРАЖНЕНИЯ. Текст снабжён упражнениями. Сразу огово-римся: в отличие от первой части «Chose dite, chose faite», здесь нет большого блока грамматических упражнений. Предполагается, что курс грамматики, лежащей за пределами основ для начинающих, изучается по отдельному, специальному пособию; но в порядке повторения пройденного в каждом тексте дается также одно-два упражнения на базовую грамматику, которые опираются на при-меры из данного текста. Таким образом, по окончании последнего параграфа все основные разделы грамматики (времена, наклонения, местоимения) оказываются повторенными. Особо следует сказать об артикле. Мы исходим из того, что артикль — это, может быть, самый сложный для русских раздел французской грамматики. Вот почему упражнением на артикль (на базе данного текста) открыва-ется каждый урок — совсем так, как это было в первой части нашего учебника. И точно так же в каждом параграфе есть упражнение (по-прежнему в связи с текстом) на предлоги. Любой преподаватель по собственному опыту знает, как легко, подчас даже у продвинутых учащихся, один предлог подменяется другим или вовсе выпадает. Поэтому в каждом таком упражнении мы старались особо выделить два-три случая, представляющих трудность, в частности там, где есть расхождение между русским и французским.

Основная часть упражнений имеет целью овладение лексикой. Прежде всего, это упражнения, способствующие заучиванию слов и выражений из данного основного текста. Затем идут упражне-ния (опять-таки в связи с текстом), разрабатывающие употре-бление того или иного французского глагола, существительного или наречия. Точно так же в каждом уроке есть упражнение, исходящее, наоборот, из русского языка — как, например, сказать по-французски «взять на руки», «взять за руку», «золотые руки»,

4

Page 5: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

«как без рук» и т.д. Какие-то упражнения обращают внимание на более мелкие, но также очень важные детали, представляющие трудности для учащихся — предположим, отрабатывается разница между trouver и retrouver, complémentaire и supplémentaire, taux и niveau. Эта часть упражнений является обязательной. Упражнения по переводу с русского языка на французский снабжены ключами.

Затем настаёт очередь разговорных упражнений. Некоторые из них нацелены не на главную тему урока, а касаются очень узкого сегмента лексики, и поэтому тут уже можно выбирать, насколько активно их отрабатывать, в зависимости от того, представляет ли данная тема интерес для данной группы учащихся (косметика, курение, украшения, нефть и газ и т.п.).

ДИАЛОГ. Следующим элементом урока является диалог, кото-рому мы придаём очень большое значение. Поскольку, как мы уже говорили, основной текст является образцом языка письменного и подчас слишком образного, именно диалог призван познакомить учащихся с сегодняшним разговорным языком в его типичных проявлениях. При этом, как и в первой части учебника, мы ори-ентировались на язык культурной части французского общества. Диалог посвящён той же теме, что и основной текст. Он не только представляет эту тему глазами студентки, журналиста или начи-нающего писателя, но и предлагает общепринятые, общеупотре-бительные реплики, формы возражения, согласия и т.п. Именно поэтому мы настаиваем на самом внимательном и детальном изу-чении диалога и на заучивании его наизусть.

РАЗГОВОР — INVITATION À LA CONVERSATION. Теперь, когда выучен основной текст и диалог, можно приступать к разго-вору. Учащимся предлагаются вопросы для обсуждения тематики урока, даются темы для более развёрнутых, устных или письмен-ных высказываний. При этом возможно опираться также на мате-риалы, представленные во второй, факультативной части урока: каждый урок сопровождается досье, куда входят дополнительные тексты и лексика по теме.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ. Как и основной текст, тексты дополнительные взяты из французской прессы последних лет. Мы никоим образом не стремились обязательно отразить, к примеру, новейшие достижения или проигрыши французских спортсменов (когда речь идет о спорте) или последние хитросплетения француз-ской политики (когда изучается тема «Политика»). Нашей целью было, во-первых, по возможности, подобрать тексты так, чтобы изучаемая тема была представлена в разных её аспектах. Поэтому здесь могут присутствовать тексты и явно сложные, и, может быть, даже достаточно специальные. Во-вторых, мы преследовали и чисто

5

Page 6: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

языковые задачи: нам хотелось дать примеры типичного репортажа о футбольном матче, типичной «проблемной» статьи в связи с пред-выборной кампанией и т.п. Думается, что из немалого количества статей, предлагаемых по данной теме, каждый сможет выбрать что-то интересное для себя. Виды работ тут могут быть самые раз-ные: просто перевод (что не всегда является простой задачей, учи-тывая, в том числе, и значительное количество содержащихся в ста-тьях новейших реалий, недавно появившихся аббревиатур и т.д.), пересказ, краткий или обстоятельный, вычленение лексики по дан-ной теме — варианты могут быть самые разнообразные, в зависимо-сти от уровня учащихся, целей, которые перед ними ставятся, и т.п.

ЛЕКСИКА ПО ТЕМЕ. По каждой теме дан список лексики. Он достаточно обширен, но в него включена только повседневная, общеупотребительная лексика. Например, по теме «Спорт» даны такие термины, как конный спорт или пьедестал почета, но специ-фические термины, употребляемые внутри каждого вида спорта (кроме самых популярных, вроде футбола), в список не входят. Лексика расположена не в алфавитном порядке, а объединена в отдельные смысловые группы — так, нам кажется, будет удобнее для изучения и запоминания.

В результате освоения материалов учебника студенты будут:знать• фонетическую систему французского языка;• грамматические формы и модели, синтаксические конструкции;• лексический материал, необходимый для осуществления

коммуникации;уметь• понимать сложные оригинальные тексты различных стилей

и жанров; • свободно понимать устную речь;• вести общение на абстрактные темы;• письменно излагать разнообразные идеи с использованием

разных языковых стилей;владеть• углублёнными знаниями грамматики и лексики.Все упражнения, ключи к ним и диалоги просмотрены нашими

французскими и швейцарскими коллегами. Авторы выражают самую искреннюю благодарность Анник Морар, Мальсоре Биба и Омбелин Филизо за их неоценимую помощь в подготовке этой книги.

Подбор текстов, все упражнения, лексические разработки сде-ланы Л. О. Мошенской. Диалоги написаны А. П. Дитерлен.

Авторы 6

Page 7: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

7

Page 8: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

8

Page 9: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

9

Page 10: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

10

Page 11: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

11

Page 12: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

12

Page 13: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

13

Page 14: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

14

Page 15: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

15

Page 16: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

16

Page 17: ÏÐÎÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÛÉ ÓÐÎÂÅÍÜ (Â1—Ñ1) «CHOSE DITE, CHOSE … · isbn 978-5-9916-7145-3 (ч. 1) isbn 978-5-9916-7147-7 Учебник состоит из двух

TABLE DES MATIÈRES

Предисловие ..........................................................................3

UNITÉ 1. Voyage en train ........................................................7

UNITÉ 2. Informatique ..........................................................25

UNITÉ 3. Voyage en avion .....................................................50

UNITÉ 4. Médecine ...............................................................68

UNITÉ 5. Magasins ...............................................................92

UNITÉ 6. Les Jeunes............................................................ 122

UNITÉ 7. Haute couture ...................................................... 154

UNITÉ 8. Les sports ............................................................ 178

UNITÉ 9. La guerre. Le terrorisme ........................................ 209

UNITÉ 10. Voiture .............................................................. 231

Corrigés ............................................................................. 261