ODOR Handy plus Manual 8_2011_ES.pdf
-
Upload
diana-m-caicedo-sanclemente -
Category
Documents
-
view
393 -
download
37
Transcript of ODOR Handy plus Manual 8_2011_ES.pdf
Versión: Agosto 2011 Axel Semrau GmbH & Co. KG
Stefansbecke 42, D‐45549 Sprockhövel www.axel‐semrau.de
Manual
ODOR handy plus
Leer detenidamente antes de la puesta en marcha y
seguir exactamente las instrucciones!
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 2 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 3 de 40
Contenido1. Generalidades ............................................................................... 5
1.1. Aspectos de seguridad .......................................................... 7
1.2. Mantenimiento ..................................................................... 7
1.3. Uso ........................................................................................ 7
1.4. Responsabilidad por funcionamiento o daños ..................... 8
2. Elementos de mando .................................................................... 9
2.1. Imagen del aparato ............................................................... 9
2.2. Funciones ............................................................................ 10
2.2.1. Cabezal sensor (1) ....................................................... 10
2.2.2. LED de alarma (2) ........................................................ 11
2.2.3. Indicación (3) .............................................................. 11
2.2.4. Teclas de funciones (4) ............................................... 11
2.2.5. Tecla de menú (5) ....................................................... 12
2.2.6. Interfaz de infrarrojos (6) ........................................... 12
2.2.7. Alarma acústica (7) ..................................................... 12
2.2.8. Placa base (8) .............................................................. 12
3. Menú .......................................................................................... 13
3.1. Estructura del menú ........................................................... 13
3.2. Menú principal .................................................................... 14
3.3. Medición de la odorización ................................................ 14
3.4. Calibración .......................................................................... 17
3.5. Control ................................................................................ 21
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 4 de 40
3.6. Memoria ............................................................................. 22
3.7. Info ...................................................................................... 23
3.8. Fecha/hora ......................................................................... 23
3.9. Configuraciones .................................................................. 23
3.9.1. Iluminación ................................................................. 24
3.9.2. Contraste .................................................................... 24
3.9.3. Apagado autom. ......................................................... 24
3.9.4. Idioma ......................................................................... 24
3.9.5. Inicio inmediato .......................................................... 24
3.9.6. Unidad ........................................................................ 25
3.9.7. Límite de alarma ......................................................... 25
4. Servicio ....................................................................................... 26
4.1. Suministro de energía ......................................................... 26
4.1.1. Cambio de la batería recargable ................................. 29
4.1.2. Eliminación de las baterías recargables ...................... 30
4.2. Reparación .......................................................................... 30
4.3. Tratamiento de errores ...................................................... 31
5. Datos técnicos ............................................................................ 34
6. Condiciones de garantía ............................................................. 36
7. Apéndice ..................................................................................... 37
7.1. Certificado “CE de tipo” .......................................................... 37
7.2. Certificado de conformidad CE ............................................... 38
7.3. Lista de accesorios / piezas de recambio ............................... 39
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 5 de 40
1. Generalidades
El análisis fiable de odorizantes en el gas natural es una tarea analítica
muy difícil.
Con ODOR handy plus se pone a disposición la segunda generación de
instrumentos de medición manuales con sensores electroquímicos, que
además de ofrecer un manejo sencillo, también permiten la
determinación precisa de odorizantes con los sensores electroquímicos,
que desde hace años brindan excelentes resultados.
Sólo se obtienen valores medidos precisos si el ODOR handy plus ha
sido calibrado y se han tomando las muestras correctamente.
Toma de muestras:
Los odorizantes que contienen azufre, como el THT y los mercaptanos
tienden extremadamente a la adsorción. Por esta razón es muy
importante utilizar únicamente el material adecuado en los tubos
flexibles y barrer los conductos hasta que se haya intercambiado el
volumen muerto. Si el gas ha estado estancado en el conducto de alimentación durante
mucho tiempo, el odorizante podría haberse descompuesto. En este
caso, los conductos deben barrerse antes de conectar el aparato de
medición. El tiempo de barrido debe ser lo suficientemente largo. Como material de tubo flexible es adecuado el PTFE (Teflon®).
Nunca deben utilizarse tubos flexibles de goma.
Calibración:
Sólo pueden asegurar resultados de medición precisos si el aparato se
calibra regularmente. Se recomienda comprobar la calibración antes del
uso diario del aparato.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 6 de 40
Sensibilidades cruzadas:
Tenga en cuenta que el ODOR handy plus es un aparato de medición a
base de sensores. El sensor fue optimizado para el odorizante específico
que se va a medir. Sin embargo, al igual que lo que ocurre con todos los
aparatos de medición a base de sensores, existen sustancias
secundarias en el gas que pueden causar sensibilidades cruzadas en el
sensor. Por ejemplo, el sensor de THT reacciona frente a determinadas
concentraciones de hidrógeno y alcohol (p. ej. metanol). Estas
sustancias falsean la indicación con un contenido de odorizante que no
es real. Una sencilla comprobación de sensibilidades cruzadas puede ser
realizada mediante una medición de gas aún no odorizado. En caso de
que el ODOR handy genere una indicación en gas aún no odorizado, el
gas contiene productos que reaccionan asimismo sobre el sensor. Para
asegurarse, en estos casos debería ser utilizado también un
procedimiento de medición por cromatografía de gases.
Sobre la exactitud de la indicación cabe realizar el siguiente comentario.
La indicación digital del aparato de medición muestra el valor medido
con una exactitud de 0,1 mg/m3. La exactitud de la medición en sí es de
+/‐ 10% del resultado de la medición, el límite de detección de THT es
de 0,5mg/m³, de forma que una diferencia entre 2 mediciones
consecutivas de pocos décimos de mg/m³ es de naturaleza estadística.
El límite de detección en el caso de TBM es más bajo con un valor de
0,1mg/m3.
Ya la calidad de los gases de calibración de los cuales se dispone, está
afectada con este rango de error. Preparar una odorización
exactamente a la concentración mínima, según nuestra opinión
tampoco es posible en la práctica, siempre tendrá que orientarse en
dirección del lado seguro.
Por favor, observe estas sugerencias e indicaciones y verá que sencilla
será la tarea de "control de odorización" con el ODOR handy plus.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 7 de 40
1.1. Aspectos de seguridad Para garantizar la máxima seguridad y evitar fallos en el
funcionamiento es imprescindible que lea las instrucciones de
servicio.
El manejo del aparato supone la observación y el conocimiento
exactos de estas instrucciones. Siempre que se hagan indicaciones
sobre leyes, directivas y normas debe tomarse como base el
ordenamiento jurídico alemán. El ODOR handy plus sólo puede
utilizarse para el uso descrito. Tenga en cuenta la temperatura
ambiente para el uso del aparato (‐10°C a + 40°C).
1.2. Mantenimiento
El mantenimiento anual sólo puede ser realizado por el servicio
técnico autorizado del fabricante. Sólo deben utilizarse piezas de
recambio originales del fabricante.
1.3. Uso El aparato de medición ODOR handy plus sirve para la
determinación de odorizantes en el gas natural/gas licuado de
petróleo y para el control de agentes odorizantes con azufre en el
aire ambiental.
THT (tetrahidrotiofeno) : 0‐100mg/m³ TBM (butilmercaptano terciario) : 0‐50mg/m³ EM (etilmercaptano) : 0‐50mg/m³
El ODOR handy plus sólo es adecuado para la medición en gases y
en las condiciones de presión y flujo descritas a continuación.
Un empleo en gas de ciudad con contenido de CO y H2 no está
previsto.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 8 de 40
Los aparatos están equipados con un sensor de THT o bien con un
sensor de mercaptanos. La adaptación de THT a mercaptanos o de
mercaptanos a THT sólo puede ser realizada por Axel Semrau®.
El ODOR handy plus versión mercaptano también puede utilizarse
para determinar etilmercaptano en gas licuado de petróleo (GLP).
El gas licuado de petróleo sólo puede alimentarse al sensor en
forma evaporada. La presencia de otros mercaptanos puede
alterar el resultado de la medición.
1.4. Responsabilidad por funcionamiento o daños
La responsabilidad por funcionamiento y uso del ODOR handy plus
pasan a manos del propietario o el explotador si el aparato sufre
un mantenimiento o una reparación inadecuada. Esto también es
válido para una manipulación que no se corresponda con la del
uso previsto.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 9 de 40
2. Elementos de mando
2.1. Imagen del aparato
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 10 de 40
2.2. Funciones
2.2.1. Cabezal sensor (1) En el cabezal del sensor se encuentra el sensor
electroquímico. El capuchón de medición se coloca sobre el
cabezal del sensor para la medición.
El sensor pierde sensibilidad con el paso del tiempo. El ODOR
handy plus compensa este efecto mediante ajuste del
amplificador durante el proceso de calibración.
Un sensor debe cambiarse cuando
‐ se ha alcanzado la amplificación máxima. Se emite un
aviso que advierte que no es posible realizar la
calibración. ‐ el filtro blanco está intensamente sucio.
‐ el empalme lateral del sensor ya no es hermético.
‐ el sensor no reacciona de forma normal.
‐ el sensor tiene más de dos años.
Atención: El sensor no debe cambiarse en zonas con peligro de
explosión. Sólo deben utilizarse sensores originales del fabricante.
Para cambiar el sensor desconecte en primer lugar el
aparato. Desatornille luego la tuerca de aluminio. Entonces
aparece el sensor, que simplemente puede retirarse.
El saliente de guía lateral le ayuda a colocar el nuevo sensor.
Coloque éste en la ranura de guía y presione el sensor
cuidadosamente en el zócalo del sensor. Como habrá podido
comprobar, el sensor se encuentra sobre contactos finos de
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 11 de 40
oro, que encajan en los casquillos del zócalo del sensor. Por
favor, jamás aplique violencia para colocar el sensor, sino
intente con tacto encontrar la posición correcta. Atornille
nuevamente la tuerca de aluminio hasta que quede fija.
Vuelva a conectar el ODOR handy plus y deje reposar el
aparato hasta el día siguiente para dar tiempo al sensor
nuevo para ajustar un potencial electroquímico estable.
Luego puede realizar una calibración.
2.2.2. LED de alarma (2)
Una señal de alarma óptica queda garantizada mediante dos
LED claros de alarma. Los LED parpadean con la misma
frecuencia con que también suena la señal acústica.
2.2.3. Indicación (3) La indicación está compuesta por una pantalla LCD apta para
gráficos, que permite la representación clara de los valores
medidos y de la información de texto. En la línea de texto
superior se representa el nombre del punto de menú
respectivamente activado. Además, la línea superior sirve
para mostrar mensajes de advertencia e indicaciones (p. ej.
cargar batería).
2.2.4. Teclas de funciones (4) Las teclas de funciones F1 y F2 tienen funciones adaptadas al
punto de menú correspondiente. Estas funciones están
descritas en la última línea de la pantalla LCD. A la tecla F1 le
corresponde el texto dispuesto a la izquierda, a la tecla F2 el
texto dispuesto a la derecha. Si no hay texto, la tecla correspondiente no tiene ninguna
función.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 12 de 40
2.2.5. Tecla de menú (5)
La tecla de menú se utiliza para encender/apagar el aparato.
Para encender el aparato debe ser presionado durante aprox.
1 seg. y, para apagarlo, durante aprox. 3 seg. Tras encender
el aparato aparece en primer lugar el menú principal. La
selección de un submenú se realiza accionando brevemente
la tecla de menú. Esta tecla también debe ser accionada para
volver de un submenú al menú principal.
2.2.6. Interfaz de infrarrojos (6) El ODOR handy plus cuenta con una interfaz de infrarrojos a
través de la cual se realiza el intercambio de datos con un
ordenador. Para ello existe un software especial de
administración de datos de medición.
2.2.7. Alarma acústica (7)
La alarma acústica suena cuando se alcanza el límite de
alarma fijado.
2.2.8. Placa base (8) La placa base está asegurada por 2 tornillos Allen (M3). Tras
soltar los tornillos se puede acceder a la batería. Para el
funcionamiento con el paquete de baterías recargables se
utiliza la placa base con dos contactos de carga.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 13 de 40
3. Menú
3.1. Estructura del menú Menú principal selección
Medición de la odorización Inicialización del sensor Indicación del punto cero Indicación de la última calibración Conectar el gas Medición Guardar medición Indicar punto de medición Indicar olor de advertencia Retirar conexión de gas Tiempo de pausa sensor
Calibración Inicialización del sensor Indicación del punto cero Conectar el gas Calibrar Guardar calibración Tiempo de pausa sensor
Control Inicialización del sensor Medición
Memoria Contenido de la memoria Indicación del valor medido
Info Info del sensor de gas Info de la memoria Info del nº de serie Info de la versión de software Info de la fecha Info de la hora
Fecha/hora Configurar fecha Configurar hora
Configuraciones Iluminación Contraste Apagado automático Idioma Inicio inmediato Unidad Límites de la alarma
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 14 de 40
3.2. Menú principal
Después de encender el aparato con la tecla "Menu" (on/off) y
tras un test óptico de señal de corta duración, se accede al menú
principal. A la derecha se indica siempre el estado de carga de la
batería. A partir del menú principal se pueden
seleccionar los puntos de menú individuales.
Con las teclas F1 y F2, mediante
desplazamientos hacia arriba y hacia abajo,
se selecciona el punto de menú deseado. El
respectivo punto de menú queda marcado. Junto al “Menú
principal” y las teclas de dirección siempre se muestran dos
submenús. Al menú correspondiente se accede a través de la tecla
“Menu” (on/off).
3.3. Medición de la odorización
En este menú se realizan las mediciones de odorizante.
En primer lugar se inicializa el sensor. Este
proceso tarda algunos segundos. Durante
este tiempo no pueden ser utilizadas otras
funciones. Durante este tiempo no deberían
estar conectados ni el gas de medición ni el de calibración.
Tras la inicialización se indica el punto cero.
Si éste difiere considerablemente del valor
0,0 mg/m³, a través de la tecla F1 se puede
establecer el valor como 0,0 mg/m³. Se
prosigue mediante la tecla F2 (continuar).
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 15 de 40
En este momento se indica cuándo se llevó a
cabo la última calibración. El ODOR handy
plus debería ser comprobado con un gas de
calibración el propio día de la medición
correspondiente.
Ahora debe colocarse el capuchón de
medición sobre el cabezal del sensor y
conectarse el gas de medición. Para ello, el
aparato debe conectarse mediante un
conducto de nylon directamente (a 22 – 50
mbar) o a través de un controlador de flujo (p. ej. un rotámetro
hasta 8 bar). El flujo de gas fijado debería ser de 0,5 l/min (o 30
l/h). La medición comienza en cuanto se acciona la tecla F2
(Inicio).
Observación:
El THT (tetrahidrotiofeno) y los mercaptanos, los odorizantes
habituales, para cuya medición fue desarrollado el ODOR handy
plus, tienden extremadamente a la adsorción. Esto significa, que el
THT se fijará a cualquier superficie que sea apropiada para ello,
hasta su saturación. Sin embargo, el THT que se retiene en una
superficie no puede ser medido, porque no alcanza a llegar al
sensor. Por esta razón conecte su ODOR handy plus a su tubería de
gas natural, siempre con el material de tubos flexibles que
acompaña. Este material, nylon o PTFE, posee una tendencia
reducida a la adsorción. ¡No utilizar nunca un tubo flexible de goma!
Ahora comienza la medición y el valor
medido se indica de forma continua. En la
esquina izquierda inferior se cuenta hacia
atrás el tiempo durante el cual el valor
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 16 de 40
medido es estable para los parámetros del valor medido
guardados en el software. Si el valor medido es estable, esto se
indica con una señal acústica. La medición puede detenerse
anticipadamente con la tecla F2 (Parada).
Una vez finalizada la medición, el valor
medido puede borrarse (F1) o guardarse
(F2). Si el valor medido se borra, se vuelve al
menú principal.
Para guardar el valor medido se debe
adjudicar un número al punto de medición.
En total se dispone de 4 posiciones, de 0000
a 9999. Con la tecla F1 (+) se aumenta la cifra
y con la tecla F2 se selecciona la siguiente posición. Una vez
finalizada la entrada, se confirma con la tecla “Menu” (on/off).
El número de punto de medición
introducido se vuelve a mostrar y con F2
(continuar) se abandona la entrada.
Para el control de odorización es necesario
documentar el olor de advertencia real del
odorizante. El técnico especialista en gas
huele el gas e indica si el olor de advertencia
estaba presente.
Tras finalizar la entrada debe retirarse el
capuchón de medición para que el sensor
pueda regenerarse. Con la tecla F2
(continuar) se inicia la regeneración.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 17 de 40
Durante este tiempo no puede iniciarse
ninguna medición o calibración nueva.
Una vez finalizado el tiempo de espera se
indican los datos de medición guardados
(valor medido, nº de punto de medición….).
Con la tecla “Menu” (on/off) se vuelve al
menú principal.
3.4. Calibración
En este menú se describe la calibración del ODOR handy plus. Las
calibraciones deberían realizarse frecuentemente,
preferiblemente en cada día de medición. Para la calibración se
necesita un gas de prueba, que contenga el odorizante
correspondiente en la concentración presente en la red. El gas de
prueba no puede contener ningún otro componente para el cual el
sensor utilizado sea sensible. Generalmente, el gas de base es
nitrógeno (N2). Para extraer gas de la botella se utiliza un reductor
de presión especial, de baja adsorción. Para ajustar el flujo de gas
necesario (0,5 l/min o 30 l/h) por el capuchón de medición debe
utilizarse un aparato de medición (p. ej. un rotámetro).
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 18 de 40
Barrer el reductor de presión:
Un barrido suficiente del reductor de presión, es importante para
que la correcta concentración del gas de calibración alcance el
sensor del ODOR handy.
‐ Conecte el reductor de presión a la botella de gas de
calibración (1).
‐ Cierre la válvula de cierre (5)
‐ Abra la válvula de la botella (2)
‐ Gire la manilla (3) hasta leer una presión de aprox. 1 bar en el
manómetro (4).
‐ Cierre la válvula de la botella (2) y despresurice el reductor de
presión abriendo la válvula de aguja (5).
Este procedimiento debería ser repetido tres veces.
1‐Botella de gas de calibración
2‐Válvula de la botella 3‐Reductor de presión 4‐Manómetro 5‐Válvula de cierre 6‐Rotámetro
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 19 de 40
La inicialización del sensor tiene lugar en cuanto se selecciona la
función calibrar en el menú principal y se inicia con la tecla "Menu
(on/off)".
Este proceso tarda algunos segundos.
Durante este tiempo no pueden ser
utilizadas otras funciones. Durante este
tiempo tampoco debería estar conectado el
gas de calibración.
Tras la inicialización se indica el punto cero.
Si éste difiere considerablemente del valor
0,0 mg/m³, a través de la tecla F1 se puede
establecer el valor como 0,0 mg/m³. Se
prosigue mediante la tecla F2 (continuar).
Ahora debe colocarse el capuchón de
medición sobre el cabezal del sensor y
abrirse el gas de calibración. Para ello, el
aparato debe conectarse mediante un
conducto de nylon directamente (a 22 – 50 mbar) o a través de un
controlador de flujo (p. ej. un rotámetro hasta 8 bar). El flujo de
gas fijado debería ser de 0,5 l/min (o 30 l/h). La medición
comienza en cuanto se acciona la tecla F2 (cont.).
Ahora comienza la calibración y el valor
medido se indica de forma continua. En la
esquina izquierda inferior se cuenta hacia
atrás el tiempo durante el cual el valor
medido es estable para los parámetros del valor medido
guardados en el software. Si el valor medido es estable, esto se
indica con una señal acústica. La calibración puede detenerse
anticipadamente con la tecla F2 (Canc.). En este caso, la
calibración no es válida y se descarta.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 20 de 40
Una vez finalizada la calibración, el valor
puede borrarse (F1) o guardarse (F2). Si el
valor medido se borra, se vuelve al menú
principal.
Ahora se introduce la concentración del gas de calibración. En la pantalla se muestra la concentración de la última calibración. Con las teclas F1 (+) y F2 (‐) se puede ajustar este valor de acuerdo con el certificado del gas
de calibración. A continuación se confirma con la tecla “MENU (on/off)“.
Ahora se puede quitar el capuchón de medición y se conecta la botella de gas de calibración. Con F2 (cont.) se accede a la regeneración del sensor.
Durante este tiempo no puede iniciarse ninguna medición o calibración nueva.
Una vez finalizado el tiempo de espera se indican nuevamente los datos de calibración guardados (concentración del gas de calibración, fecha, hora).
Adicionalmente se muestra la sensibilidad del sensor.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 21 de 40
Si la calibración no se realizó correctamente o el sensor alcanzó el final de su vida útil, la calibración es borrada y se muestra un error. Con la tecla “Menu” (on/off) se vuelve al menú principal.
3.5. Control En el ámbito de la seguridad de las personas, el ODOR handy plus
también es adecuado para determinar la concentración de
odorizantes en el aire ambiental, por ejemplo, durante el llenado o
el mantenimiento de recipientes de odorizantes.
La función de supervisión sólo está disponible en el menú cuando
se ha establecido un límite de alarma. Véase 3.9 y 3.9.7.
La inicialización del sensor tiene lugar en cuanto se selecciona la
función control en el menú principal y se inicia con la tecla "Menu
(on/off)".
Este proceso tarda algunos segundos.
Durante este tiempo no pueden ser
utilizadas otras funciones. Durante este
tiempo tampoco debería estar conectado el
gas de calibración.
A continuación comienza inmediatamente la
medición. Siempre se indica el valor medido
actual. Un restablecimiento a “cero” se
realiza con la tecla “F1”. La medición puede
finalizarse únicamente con la tecla "Menu (on/off)". La función “control” sólo debería ejecutarse en entornos de aire
interior o exterior. El control continuo de corrientes de gas fatiga
el sensor y, sin la regeneración regular, las mediciones carecen
prácticamente de valor informativo.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 22 de 40
3.6. Memoria
En este punto del menú se puede consultar y administrar la
memoria del ODOR handy plus.
Se accede a la gestión de memoria en
cuanto se selecciona la función “Memoria”
en el menú principal y se inicia con la tecla
"Menu (on/off)". Aquí se indican cada
medición (abreviado OM) y cada calibración (KA) con número,
hora y fecha. Con las teclas F1 y F2 se puede ir saltando entre las
posiciones de memoria. En la primera entrada de memoria existe
la posibilidad de borrar la memoria completa.
Con la tecla “Menu (on/off)” se abre una entrada de memoria.
Una entrada de memoria está compuesta
por las entradas guardadas para el valor
medido, el número de punto de medición y
el olor de advertencia. La fecha y la hora de
la medición ya se indicaron en la carpeta de
la memoria. Las entradas de memoria no se
pueden modificar posteriormente. Con la
tecla “Menu (on/off)” se vuelve a la gestión
de memoria.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 23 de 40
3.7. Info En el menú “Info” puede leerse la siguiente información del
aparato:
‐Tipo de sensor de gas (THT o mercaptano)
‐Capacidad de memoria
‐Número de serie
‐Versión de software
‐Fecha
‐Hora
Con la tecla “Meno (on/off)” se vuelve al menú principal.
3.8. Fecha/hora La fecha y la hora del aparato pueden ajustarse o modificarse en el
menú “Fecha/Hora”. Con la tecla F1 (+) se aumenta en 1 la
posición que se encuentra activa, que está indicada con " _ ". Con
la tecla F2 () se salta a la posición siguiente. Tras ajustar la fecha
también se puede ajustar la hora.
3.9. Configuraciones El usuario puede realizar algunos ajustes del aparato en el menú
"Configuraciones". Para ello debe activarse en primer lugar el
menú de configuraciones. Esto se realiza presionando
simultáneamente las teclas F1 y F2. El usuario puede realizar algunos ajustes del aparato de medición
en el menú “Configuraciones”. Con la tecla F1 (+) puede
modificarse el valor y con F2 () se accede a la configuración
siguiente. Con la tecla “Meno (on/off)” se vuelve al menú
principal.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 24 de 40
3.9.1. Iluminación
encendida: la iluminación permanece encendida apagada: la iluminación permanece apagada Indicación de
tiempo: la iluminación se apaga automáticamente
tras el tiempo indicado de inactividad.
3.9.2. Contraste A través de este punto de menú se puede regular el
contraste de la pantalla. Con la tecla F1 (+) se ajusta el nivel
deseado de 0‐30.
3.9.3. Apagado autom.
Ajuste del apagado automático del aparato en caso de
inactividad por parte del usuario.
No: el aparato no se apaga automáticamente. 15min / 30min:
El aparato se apaga tras el tiempo ajustado si no
es utilizado.
Esta función siempre está desactivada en el menú
“Control”.
3.9.4. Idioma
Además del idioma estándar alemán, se pueden seleccionar
otros idiomas, siempre y cuando estén implementados.
3.9.5. Inicio inmediato
A través de este punto de menú se puede ajustar la función
“Inicio inmediato” del aparato. Si la función de inicio
inmediato está conectada, al encender el aparato se accede
inmediatamente el submenú “Medición de la odorización”.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 25 de 40
3.9.6. Unidad La concentración de odorizante se indica de forma estándar
en mg/m³. Se pueden seleccionar otras unidades, si éstas han
sido correspondientemente implementadas.
3.9.7. Límite de alarma
En este punto de menú se puede fijar el límite de alarma o
desconectar la alarma. La concentración de alarma se ajusta
pulsando la tecla F1. La alarma se desconecta para un valor
de límite de alarma igual a cero. En cuanto la concentración
alcanza el umbral de alarma se emite una alarma acústica y
óptica.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 26 de 40
4. Servicio
4.1. Suministro de energía
El aparato de medición manual con batería recargable contiene
una batería recargable de NiMH que puede cargarse en una
estación de carga con una fuente de alimentación o un cable de
carga para el coche.
Conecte la estación de carga al suministro de energía (12 V CC,
1.100 mA) y coloque el aparato en la misma. La batería recargable
se carga automáticamente. El tiempo de servicio con la batería completamente cargada es de
al menos 15 horas (en función del tipo de funcionamiento, sin
iluminación de la pantalla). La capacidad actual de la batería recargable o la batería se indica
siempre en la línea superior de la pantalla o en el menú de
información. La indicación de capacidad sólo manifiesta
tendencias y por este motivo se representa mediante cuatro
símbolos diferentes:
≈ 100 ‐ 66 %
≈ 66 ‐ 33 %
≈ 33 ‐ 5 %
: La batería está prácticamente vacía. La indicación “Batería
vacía” parpadea en la línea superior de la pantalla.
En este caso, la batería debería volver a ser cargada de inmediato.
Los aparatos se pueden continuar utilizando durante un tiempo
limitado tras aparecer esta indicación. El aparato se apaga
automáticamente cuando ya no se puede garantizar un servicio de
medición seguro.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 27 de 40
Si el aparato de medición se utiliza con un paquete de baterías
recargables, en el menú “Configuraciones” debe seleccionarse el
tipo “batería recargable”. Esto permite que la batería recargable
se cargue automáticamente cuando se coloca el aparato en la
estación de carga. La recarga de la batería tiene lugar con una corriente de carga
adaptada de máximo 500 mA. Un aparato completamente
descargado se vuelve a cargar en aprox. 5 horas. El aparato cambia
automáticamente a una carga de mantenimiento en cuanto la
batería recargable está completamente cargada. Gracias a la
protección de sobrecarga integrada puede dejar el aparato en la
estación de carga hasta que quiera volver a utilizarlo.
Atención: Si el ODOR handy plus no se va a utilizar durante
un largo período de tiempo, entonces debería
retirarse de la estación de carga y almacenarse
en posición horizontal, ya que en caso de
almacenarse durante varios meses
exclusivamente en posición vertical se reduce la
vida útil del sensor.
Atención: El ODOR handy plus consume energía incluso
estando apagado para alimentar al sensor con
tensión. En caso de no utilizar el aparato,
recargue regularmente la batería recargable
(aprox. cada 4 semanas) Si la batería recargable se descarga en exceso
podría dañarse.
Para cargar el aparato de medición sólo puede utilizarse la
estación de carga prevista. Para proteger al aparato, ésta está
equipada con un fusible de tipo Wickmann Serie 425 (o similar)
para una corriente nominal máxima de 2A.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 28 de 40
Atención: Está prohibido cargar el aparato en zonas con
peligro de explosión. Sólo debe utilizarse la base de carga original del
fabricante.
Aviso
Si la batería recargable está descargada y el aparato ya no puede
encenderse, entonces debe colocarse en la base de carga. Después
de aprox. 5 minutos, el aparato muestra el aviso "Batería cargada".
Retirar el aparato brevemente y volver a cargarlo, como es
habitual, durante 4‐5 horas.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 29 de 40
4.1.1. Cambio de la batería recargable
Sólo en casos excepcionales es necesario cambiar el paquete
de baterías recargables (p. ej. en caso de defecto o de
disminución considerable del rendimiento de las baterías).
Atención: El paquete de baterías recargables no debe
cambiarse en zonas con peligro de explosión. Utilice únicamente los paquetes de baterías
recargables originales del fabricante para
garantizar la protección contra explosiones.
Para cambiar el paquete de baterías recargables se debe
proceder de la siguiente manera:
1‐ Apagar el aparato de medición y soltar los dos tornillos
Allen (M3) de la placa base.
2‐ Retirar la placa base.
3‐ Retirar el conector cuidadosamente del paquete de
baterías recargables / soporte de baterías. Ahora se
puede retirar el paquete de baterías recargables /
soporte de baterías. Prestar especial atención al cable
del conector.
4‐ Deslizar cuidadosamente el nuevo paquete de baterías
recargables o las nuevas baterías con soporte en la guía y
volver a colocar el conector. Prestar atención para no
dañar el cable de conexión.
5‐ Volver a atornillar la placa base hasta que quede fija.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 30 de 40
4.1.2. Eliminación de las baterías recargables
Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica.
Como consumidor está obligado a devolver las baterías
usadas. Puede entregar sus baterías usadas en los puntos de
recogida públicos de su municipio o en cualquier lugar que
venda ese tipo de baterías. Nosotros también aceptamos la devolución de sus baterías
recargables usadas. Envíelas simplemente con la indicación
“usadas” a la siguiente dirección:
Axel Semrau GmbH & Co. KG
Stefansbecke 42
45549 Sprockhövel
Alemania
Palabra clave: eliminación de baterías recargables
4.2. Reparación El ODOR handy plus está ajustado para el uso con el odorizante
indicado en cada caso.
El sensor electroquímico utilizado puede presentar una
sensibilidad reducida o dañarse definitivamente por la acción de
sustancias nocivas para el sensor.
Por este motivo debe realizarse regularmente un control de
sensibilidad del sensor con el gas de prueba adecuado. (Véase
también Avisos técnicos, Regulación G 465‐4 de marzo de 2001
“Aparatos detectores de gases y aparatos de medición de
concentración de gases para el control de instalaciones de gas”).
Se recomienda un control anual. Para reparaciones y trabajos de
reparación de los aparatos tiene a su disposición el taller de
servicio de Axel Semrau GmbH & Co. KG.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 31 de 40
4.3. Tratamiento de errores
Problema Posible causa Solución
La batería no se
carga (aparato de
medición)
‐ Contactos de carga
corroídos
‐ Limpiar los contactos
de carga
La batería no se
carga (estación de
carga / cable de
carga para coches)
‐ Fusible defectuoso
‐ Fuente de alimentación
defectuosa
‐ Enviar el aparato al
servicio técnico de Axel
Semrau
‐ Cambiar la fuente de
alimentación
El aparato se apaga
durante el
funcionamiento
En el menú del aparato
está seleccionado el
apagado automático
Desactivar el apagado
automático
"
Las baterías recargables
están vacías Recargar las baterías
El aparato no
muestra ninguna
función
Conexión incorrecta al
suministro de energía
Comprobar la conexión
y conectar
correctamente
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 32 de 40
"
‐ Batería recargable
descargada en exceso
‐ Intentar cargar el
aparato
‐ Cambiar la batería
recargable
El aparato no
reacciona al
presionar una tecla
‐ Tecla defectuosa
Enviar el aparato al
servicio técnico de Axel
Semrau
La pantalla no se
ilumina
‐ En el menú del aparato
está seleccionado
«Iluminación apagada»
‐ Iluminación de fondo
defectuosa
‐ Ajustar a «Iluminación
encendida» o la
duración deseada
‐ Enviar el aparato al
servicio técnico de Axel
Semrau
Indicación de gas
lenta ‐ Sensor insensible
‐ Cambiar el sensor
‐ Enviar el aparato al
servicio técnico de Axel
Semrau
El aparato no pasa
de la fase de inicio
Sensor o electrónica
defectuoso
‐ Enviar el aparato al
servicio técnico de Axel
Semrau
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 33 de 40
El aparato muestra
valores medidos
incorrectos
‐ Sensibilidad del sensor
modificada debido a un
largo período en desuso
‐ Datos de ajuste del
software erróneos
‐ Reiniciar el sensor y
ajustarlo nuevamente
‐ Hacer ajustar el
aparato nuevamente
por parte del servicio
técnico de Axel Semrau
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 34 de 40
5. Datos técnicos
Denominación: ODOR handy plus Dimensiones: 180 x 58 x 34 mm Peso: aprox. 450 g (incl. baterías recargables) Pantalla: pantalla gráfica LCD retroiluminada con 128 x 64
píxeles Suministro de
energía: 4 células secundarias NiMH en una unidad de
paquete de baterías recargables, Tensión nominal: 4,8 V,
Capacidad nominal: 1.500 mAh
Tiempo de carga: aprox. 5 horas hasta la carga completa Tensión de carga: 11 … 14 V CC Corriente de carga: máx. 500 mA (asegurado) Tiempo de servicio: > 15 horas (sin iluminación),
Aviso de advertencia de baja capacidad
remanente,
Apagado automático en caso de tensión muy baja
Temperatura
ambiente: ‐ en servicio: ‐10°C a +40°C Indicación: ‐ visual mediante indicación digital de la
concentración con una posición después de la
coma (mg/m³) ‐ acústica a través de una señal acústica
dependiente de la concentración
‐ sensitiva a través de una vibración dependiente
de la concentración
Memoria de datos: > 30.000 valores medidos (los valores medidos quedan guardados incluso si se retiran las baterías)
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 35 de 40
Protección contra explosiones: Certificado “CE de tipo” Laboratorio de ensayo: DEKRA EXAM GmbH Número de ensayo: BVS 10 ATEX E 140 X Identificación: II 2G Ex ib IIB T 4
Datos del sensor: Principio de funcionamiento: sensor electroquímico THT o sensor electroquímico TBM
Rango de medición THT: de 0 a 100 mg/m³ Resolución THT: 0,5 mg/m³ Rango de medición TBM: de 0 a 50 mg/m³ Resolución TBM: 0,1 mg/m³
Exactitud: ± 10 % del valor medido Tiempo de respuesta: t90 aprox. 2 min. para THT t90 aprox. 8 min. para TBM
El ODOR handy plus ha sido concebido para medir odorizantes en gas
natural odorizado. Un empleo en gas de ciudad con contenido de CO y
H2 no está previsto. Observe por favor las posibles sensibilidades cruzadas (p.ej. con relación
a metanol). Una sencilla comprobación de sensibilidades cruzadas
puede ser realizada mediante una medición de gas aún no odorizado.
En caso de que el ODOR handy genere una indicación en gas aún no
odorizado, el gas contiene productos que reaccionan asimismo sobre el
sensor. Para asegurarse, en estos casos debería ser utilizado también un
procedimiento de medición por cromatografía de gases.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 36 de 40
6. Condiciones de garantía
Le agradecemos por haber decidido adquirir un ODOR handy plus.
Todos los aparatos son comprobados cuidadosamente por nuestros
técnicos antes de abandonar nuestra fábrica.
Ofrecemos una garantía de 12 meses para todos nuestros aparatos
siempre que sean utilizados conforme al uso previsto. 9 meses para los
sensores THT y 6 meses para los sensores TBM.
Nuestra responsabilidad se limita a la reparación o el ajuste del aparato,
que debe ser enviado a nuestra fábrica para este fin.
Las piezas de desgaste, tales como las baterías recargables, quedan
expresamente excluidas de esta garantía. También quedan excluidos los
daños del sensor de gas causados por una manipulación incorrecta.
Si el fallo ha sido causado por una manipulación incorrecta o por
condiciones de servicio anormales, entonces la reparación debe ser
abonada.
En estos casos se le informará sobre el coste esperado antes de
comenzar con la reparación.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 37 de 40
7. Apéndice
7.1. Certificado “CE de tipo”
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 38 de 40
7.2. Certificado de conformidad CE
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 39 de 40
7.3. Lista de accesorios / piezas de recambio
AS‐ME‐2004 Sensor THT
AS‐ME‐2003 Sensor mercaptano (TBM)
AS‐ME‐3006 Paquete de baterías recargables
AS‐ME‐3001 Fuente de alimentación 230V
AS‐ME‐3002 Fuente de alimentación para coches 12V
AS‐ME‐3007 Estación de carga
AS‐ME‐3009 Estación de carga con interfaz IR‐USB
AS‐ME‐3003 Bolso de protección
AS‐ME‐3005 Software para leer la memoria de datos
AS‐ME‐3021 Maleta de transporte
AS‐S03414 Rotámetro
AS‐ME‐3008 Capuchón de medición
AS‐S03136 Tubo flexible de conexión con unión
AS‐S03120 Set de gas de calibración 2l THT incl. reductor de
presión
Otros gases de calibración a petición.
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau® Página 40 de 40
Apuntes