Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y...

20
Océanis 4 0

Transcript of Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y...

Page 1: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

Océanis 40

Page 2: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

Une nouvelle génération de voiliers de croisière. L’océanis 40 est une invitation

sans équivoque au plaisir du design, du confort et de la performance.

A new generation of cruising yachts. The Océanis 40 is an unequivocal invitation to

delight in her design, comfort and performance.

Una nuova generazione di imbarcazioni a vela da crociera. L’Océanis 40 è senza

dubbio un invito a provare il g usto del design, del comfort e della performance.

Una nueva generación de veleros de crucero. El Oceanis 40 es una invitación

inequívoca al placer del diseño, del confort y de las prestaciones.

Eine neue Generation von Fahrtenyachten. Die Océanis 40 ist eine

unwiderstehliche Einladung, sich der Freude an gelungenem Design, an Komfort

und über wältigender Kraft hinzugeben.

Île de Noirmoutier - France - Août 2006Gilles Martin-Raget

Océanis 40

Page 3: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

La carène et le plan de pont sont signés par le cabinet

Berret-Racoupeau. De leurs dessins est né un voilier

aux qualités marines remarquables et à l’esthétique

fluide et séduisante.

The hull and deck plan are the work of the Berret-Racoupeau

design office. Their designs have led to the creation of an

aesthetically powerful and attractive yacht with remarkable

sea keeping qualities.

La carena ed il piano di coperta sono firmati dallo studio

Berret-Racoupeau. Dai loro progetti è nata un’imbarcazione

a vela dalle notevoli qualità marine, esteticamente

accattivante.

La carena y el plano de cubierta están firmados por el gabinete

Berret-Racoupeau. De sus diseños ha nacido un velero con

unas cualidades marineras remarcables y una estética f luida

y seductora.

Rumpf und Deck tragen die Handschrift des

Konstrukteursteams Berret-Racoupeau. Aus ihren

Zeichnungen entstand eine Segelyacht mit einer fließend

berückenden Ästhetik und bemerkenswertem Seeverhalten.

L’architecture et le design intérieur sont signés Nauta Design.

Ce grand nom italien, qui fait référence dans le milieu des supers yachts

a accompagné l’Océanis 40 vers sa vraie personnalité : des lignes contemporaines

où luminosité, confort et bien – être sont maîtres à bord.

The interior architecture and design are by Nauta Design.

This great Italian name, a benchmark in the super yacht world, has helped the Océanis 40

achieve her true personality – one of contemporary lines where luminosity, comfort

and wellbeing take precedence on board.

L’architettura ed il design interno sono firmati Nauta Design.

Questo importante nome italiano, nota referenza nell’ambiente dei « super

yachts », ha contribuito alla realizzazione della vera personalità dell’Océanis 40:

linee contemporanee, luminosità, comfort e benessere a bordo.

La arquitectura y el diseño interior están firmados por Nauta Design.

Este gran nombre italiano, una referencia en el entorno de los super yates, ha acompañado

al Oceanis 40 hacia su verdadera personalidad : líneas contemporáneas donde la

luminosidad, confort y bienestar son maestría a bordo.

Die Gestaltung und das Innendesign stammen von Nauta-Design.

Ein Name, der im Milieu der Superyachten größtes Ansehen genießt, hat der

Océanis 40 zu ihrer wahren Persönlichkeit verholfen: zeitgemäße Linien, in denen

Licht, Komfort und Wohlbefinden ihren harmonischen Ausdruck finden.

Page 4: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.
Page 5: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

UN CR É ATEUR D’ÉMOTIONS

Stirring the senses

Suscita emozioni

Un creador de emociones

Empfindungen erwecken

Page 6: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.
Page 7: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.
Page 8: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.
Page 9: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

UNE PR ÉSENCE TR ÈS R EM A RQUÉE AU MOUILL AGE…

A tr uly strik ing presence at anchor…

Une presenza notevole all’ormeggio…

Una destacada presencia en los fondeaderos...

Ein wahrer Blickfang auf den Ankerplätzen…

Page 10: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

At tractively lav ish down to the finest detail

Una generosità studiata nei minimi dettagli

UNE GÉNÉROSITÉ SÉDUIS A NTE

DA NS LE MOINDR E DÉTA IL

Una generosidad seductora en el mínimo detalle

Verlockende Großzügigkeit bis in das kleinste Detail

Page 11: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

3 cabines

3 c a b i n s

Page 12: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

2 cabines

2 c a b i n s

Page 13: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

A nticipatin g ever y com for t you cou ld desirecipatin g ever y com for t you

L’antic ipaz ione al vostro de side r io di c omfor t

UNE A NTICIPATIONTICIPATION À TOU TES

VOS EN V IESIES DE CONFORT

Una anticipación a todos sus deseos de confortanticipación a todos sus de

Der Komfort: wir haben Ihre Träume wahr gemacht

Rich wood surroundings and elegant desig n

g ive a hushed atmosphere

Legni di pregio e design elegante: l’atmosfera è ovattata

A MBI A NCE BOIS PR ÉCIEU X

ET DESIGN ÉLÉGA NT : L’ATMOSPHÈR E’ EST FEU TR ÉE

A m biente de maderas preciosas y diseño elegante:

la atmósfera aterciopelada

Ein Ambiente von wertvollem Holz im eleganten Design

erschafft eine einzigartige Atmosphäre

Page 14: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

. A la ta ble à car te

. At the chart table

. A l tavolo da car tegg io

. En la mesa de cartas

. A m K ar tentisch

. Un touché tout en rondeurs

. Surfaces gently curved to the touch

. Un tocco di rotondità

. Un toque en todas las redondeces

. Ein G ef ü h l von woh liger Behaglich keit

Page 15: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

. La cha leur du cuir*

. The warmth of leather*

. Il ca lore del cuoio*

. La calidez del cuero*

. Das war me A m biente von echtem Leder*

* l ganceE e

. Deu x ta bles en une avec un plateau q ui se replie

. Two tables in one, with folding top

. Due tavole in una, con piano a r i ba lta

. 2 mesas en una, con plataforma plegable

. Aus z wei mach eins: Tisch m it ein k lappbarer Tischplat te

. Des matér iau x de choi x

. The choicest materials

. Mater ia li di q ua lità

. Materiales de elección

. Ausgewä h lte Werkstof fe

UNE A NTICIPATION À TOU TES VOS EN V IES DE CONFORT

A nticipatin g ever y com for t you cou ld desire

L’antic ipaz ione al vostro de side r io di c omfor t

Una anticipación a todos sus deseos de confort

Der Komfort: wir haben Ihre Träume wahr gemacht

Page 16: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

Eclairage dans le cock pit

. Cockpit lighting

. Il lum inazione nel pozzet to

. Iluminación en la bañera

. Cock pitbeleucht un g

. Bel le et fonction nel le

. Beautiful and practical

. Bel lo e f un ziona le

. Bella y funcional

. Schön und f un k tiona l

. Un cock pit de g rand yacht !

. A big yacht cockpit!

. Un pozzet to da g rande yacht !

. Una bañera de gran yate !

. Das Cock pit einer g roßen Yacht!

. Circu lation

. Freedom of movement

. Circolazione

. Circulación

. Beq uemer Zugang

. Tout à por tée de main

. Every thing within easy reach

. Tut to a por tata di mano

. Todo al alcance de la mano

. Per fek t angeordnet

. Ecran pivotant*

. Swivel screen*

. Scher mo g irevole*

. Pantalla pivotante*

. Schwen k barer Bi ldsch ir m*

*Pack Electronic

Page 17: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

In herently ergonomic

Concepito per l’ergonomia

UN INSTINCT D’ÉRG ONOMIE

Un instinto de ergonomía

Ein Gespür für die Sicherheit

Page 18: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

2 cab. 3 cab.

Océ

anis

40

vers

ion

2 ca

bine

sve

rsio

n 2

cab

Océ

anis

40

vers

ion

33bi

nes

cab

Page 19: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

Océanis 40Architecte naval . Design . Architetto navale . Arquitecto naval . Designer ...................................................................... Berret-Racoupeau Design

Architecture et design intérieur . Interior layout and design . Architettura e design interni .......................................................... Nauta DesignArquitectura y diseño interior . Gestaltung und Innendesign

Longueur hors tout . Length overall . Lunghezza fuori tutto . Eslora total . Länge über Alles ................................................................ 12,15 m / 39,86 ft

Longueur de coque . Hull length . Lunghezza scafo . Eslora de casco . Rumpflänge .................................................................................. 11,82 m / 38,78 ft

Largeur de coque . Hull beam . Baglio scafo e baglio max . Manga máxima . Breite max. ...................................................................... 3,92 m / 12,86 ft

Déplacement lège . Light displacement . Dislocamento leggero . Desplazamiento en rosca . Verdrängung ...................................... 8 260 kg / 18210,18 lb

Tirant d’eau GTE mini . Deep draft . Pescaggio GTE . Calado GTE . Tiefgang GTE ............................................................................ 1,90 m / 6,23 ft

Tirant d’eau PTE mini . Shallow draft . PTE (ridotto) . Calado PTE . Tiefgang Flachkiel ............................................................. 1,55 m / 5,09 ft

Surface GV . Mainsail area . Superficie randa . Superficie Vela Mayor . Segelfläche Großsegel ............................................ 38,50 m2 / 414,41 sqft

Surface génois . Genoa area . Superficie genoa . Superficie Genova . Segelfläche Genua ...................... 140 % ...................... 39,90 m2 / 429,48 sqft

Réservoir carburant . Fuel capacity . Serbatoio carburante . Depósito carburante . Treibstofftank ...................................................... 200 L / 52,84 gal

Réservoir d’eau . Water capacity . Serbatoio acqua . Depósito agua . Frischwassertank ..................................................................... 360 L / 95,11 gal

Puissance moteur . Engine power . Potenza motore . Potencia motor . Motorleistung ................................................................................. 40 cv / hp

Certification CE . CE Certification . CE certificazione . CE certificado . CE-Zertifizierung ..................................................................... A8 / B9 / C10

CARACTÉRISTIQUESSpecifications . Caratteristiche . Características . Technische Daten

Page 20: Océanis 40 - vela-navega.com · unas cualidades marineras remarcables y una estética fluida y seductora. Rumpf und Deck tragen die Handschrift des Konstrukteursteams Berret-Racoupeau.

CHANTIERS BENETEAU S.A • Z.I. des Mares BP 66 • 85270 Saint-Hilaire-de-Riez • Francere-de-Riez • Francwww. beneteau.com

Cred

its p

hoto

: Gill

es M

artin

-Rag

et -

Géra

rd B

eauv

ais.

Ce d

ocum

ent n

’est p

as co

ntra

ctue

l. Les

des

crip

tions

, illu

stra

tions

, etc

., son

t don

nées

à ti

tre

indi

catif

. Nos

mod

èles

peu

vent

subi

r cer

tain

es m

odifi

catio

ns o

u am

élio

ratio

ns d

e sé

rie sa

ns p

réav

is. Le

s bat

eaux

pré

sent

és su

r cet

te b

roch

ure

peuv

ent ê

tre

doté

s d’éq

uipe

men

ts e

t/ou

acc

esso

ires e

n op

tions

. Th

is do

cum

ent i

s not

cont

ract

ual. A

ll de

scrip

tions

, illu

stra

tions

, etc

., are

onl

y an

indi

catio

n. W

e re

serv

e th

e rig

ht to

mod

ifyor

impr

ove

our p

rodu

ctio

ns w

ithou

t not

ice. T

he il

lust

ratio

ns o

f the

boa

ts fe

atur

ing

in th

is br

ochu

re m

ay in

clude

opt

iona

l equ

ipm

ent/

acce

ssor

ies.

CHAN

TIER

S BÉ

NÉTE

AU e

st u

ne so

ciété

GRO

UPE

BÉNÉ

TEAU

- Co

de 0

7237

7b -

08/0

8

Certificationqualité

Certificationenvironnement