O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1....

52
OWNER’S MANUAL IMPORTANT INFORMATION SERIAL NUMBER

Transcript of O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1....

Page 1: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

OW

NE

R’

S

MA

NU

AL

I M P O R T A N T I N F O R M A T I O NSERIAL NUMBER

Page 2: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Important Information• BeforeinstallingthePolaris,makesurethepoolfilterisclean.

• NewplumbinglinesshouldbeflushedoutbeforeinstallingthePolaris.

• ThePolarisshouldnotbeusedtoremoveplasterdustinnewpools.

• ExceptwhencheckingthewheelRPM,donothandlethePolariswhileitisoperating.

• AlwaysremovethePolarisbeforeswimmersenterthepool.

• DisconnectthePolarisfromthepoolwallwhencleaningorbackwashingthepoolfilter.

• AlwaysremovethePolarisfromthepoolbeforechemicalshocktreatments.

• Aftercleaningorbackwashing,letthefiltrationsystemrunforatleastfiveminutesbeforere-connectingthePolaris.

Forcustomerserviceorsupport:•PleasemailWarrantyCardimmediately.

•Foron-linesupport:www.polarispool.com

•TocontactPolaris: USandCanada CustomerService 2620CommerceWay Vista,CA92081-8438

1-800-822-7933

Uniqueproductshapeisaregisteredtrademark.

WARNING:USEOFPOLARIS180INAVINYLLINERPOOL

Certainvinyllinerpatternsareparticularlysusceptibletorapidsurfacewearorpatternremovalcausedbyobjectscomingintocontactwiththevinylsurface,includingpoolbrushes,pooltoys,floats,fountains,chlorinedispensers,andautomaticpoolcleaners.Somevinyllinerpatternscanbeseriouslyscratchedorabradedsimplybyrubbingthesurfacewithapoolbrush.Inkfromthepatterncanalsoruboffduringtheinstallationprocessorwhenitcomesintocontactwithobjectsinthepool.ZodiacPoolSystems,Inc.,isnotresponsiblefor,andtheLimitedWarrantydoesnotcover,patternremoval,abrasionormarkingsonvinylliners.

PolarisVac-Sweep®180LimitedWarranty ThisoneyearlimitedwarrantyisextendedtotheoriginalconsumerpurchaserofthisPolarisVac-Sweep180AutomaticPoolCleanermanufacturedbyZodiacPoolSystems,Inc.,{“Zodiac”)fromdateofmanufactureoftheunitasestablishedbytheserialnumber,oroneyearfromdateofpurchasewithproofofpurchase,whicheverislater.Zodiacwarrantsthisproduct,includingallpartsandcomponentsthereof,tobefreeofdefectsinmaterialandworkmanship.Normalreplacementitemssuchasbags,tires,sweephosesorsweephosescrubberswhichhavebeenwornoutbyuseorimproperinstallationarenotcoveredbythiswarranty. Thislimitedwarrantydoesnotapplyifthefailureiscausedorcontributedtobyanyofthefollowing:improperhandling,improperusage,improperstorage,winterfreezing,abuse,improperinstallation,removaloftheUWFfilterscreen,unsuitableapplicationoftheunit,impropermaintenance,lackofreasonableandnecessarymaintenance,damageintransitorduringinstallation,ordamagefromrepairs/alterationsmadeorattemptedbyanyoneotherthanZodiacoroneofitsAuthorizedServiceCenters.InnoeventshallZodiacbeliableforincidentalorconsequentialdamagesofanynatureorfordamagestopersonsorproperty,includingdamagetovinylliners,plaster,tile,aggregate-basedandotherpoolsurfaces,ordamagesresultingfromtheuseofthisproductwithasubstandardpoolcirculationsystemorchemicalimbalance. AuthorizationtoreturnaunitorparttotheplantofmanufacturemustbeobtainedfromtheZodiacCustomerServiceDepartment.Checkwithyourdealerforthelocalprocedurebeforeexercisingthiswarranty.Iffurtherdirectionsorinstructionsshouldberequired,contacttheCustomerServiceDepartmentat1-800-822-7933(USAandCanadaonly)or(760)599-9600.Besuretoinsuretheshipmentagainstlossordamageintransit. ThislimitedwarrantyisvalidonlyintheUnitedStatesofAmerica,CanadaandAustralia,anditdoesnotapplytoPolarisVac-Sweep180AutomaticSwimmingPoolCleanerssoldorinstalledinanyothercountry.PolarisVac-Sweep180AutomaticPoolCleanerssoldintheUnitedKingdomarewarrantedforaperiodoftwoyearsfromdateofinvoicingtothefirstuser.

Page 3: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

4

7

910

1

2

5

38

6

1. AllPurposeBag

2. HeadFloat

3. SweepHose

4. SweepHoseScrubber

5. CleanerBody

06. FeedHose

07.HoseFloats

08. Back-upValve

09. QuickDisconnectwithUniversalWallFitting(UWF)

10. RestrictorDisks(oneredandoneblue)

Congratulationsonthepurchaseofyournewautomaticpoolcleaner,andthankyouforchoosingPolaris.ThePolarisVac-Sweep180isdesignedtogiveyouyearsofdependableandefficientservice.

Likemostmechanicaldevices,itwillrequireperiodicadjustments,routinemaintenance,andthereplacementofcertainhardworkingparts.PleasehaveyourcleanercheckedoccasionallybyyourlocalPolarisdealerorauthorizedservicecenter.

AlwaysinsistongenuinePolarisreplacementparts.Non-Polarispartsarenotmadetoourspecifications.TheymayhaveanadverseeffectontheoperationofyourPolarisormayevendamageit.

Forbestresults,thePolaris180shouldbeinstalledbyapoolprofessional.Forthosewithexperienceandconfidenceinhandlingplumbingandmechanicalequipment,installationisoutlinedinthismanual.

Polaris180CompleteCleaner

www.polarispool.com

Introduction

English

Page 4: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

2

1InstalltheUniversalWallFittingInstallsinminutesonpoolswithadedicatedcleanerreturnlineandathreaded1-1/2”femalepipefitting.

1. Turnonthefiltrationpumpandflushouttheplumbingline.Turnpumpoff.

2. RemovetheUWFfromtheQuickDisconnectandscrewtheUWFwiththebluerestrictordiskintothereturnopening.

3. TurntheQuickDisconnectclockwiseintotheUWFandpullawaytosecure.

AdjustFeedHoseToFitPoolLengthMeasurethedeepestpartofthepool.Cutleaderhose,fromendthatattachestofeedhose,solengthisequaltothegreatestdepthofthepool.

Attachleaderhosetofeedhoseandconnecthosetothepoolwallatthereturnline.Extendhosetofarthestpointofpool.Thehoseendmustbewithin6”–longerorshorter–ofthefarthestpoint.Seedottedcircle.

Hosetoolong?Separatehoseatcenterswivel.Cutequalamountsoftheoveragefromeach10-footfeedhosesection.

Hosetooshort?Buyanadditionalfeedhosesection(part#9-100-3104),oneswivel(part#D20)andtwohosenuts(part#D15)fromanauthorizedPolarisdealer.

Afteradjustinghose,positionhosefloatsasshown.

www.polarispool.com

QuickInstallationInstructions

Universal Wall Fitting

Quick Disconnect

Pressure Relief Valve

Return Line

Restrictor Disc

Filter Screen

Leader Hose Floats2-3’ apart

Return Line Feed Hose Floats �

1.5 to 3’ apart CenterSwivel

Leader Hose �Length = Max. Depth

English

Page 5: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

4

3AssembletheCleaner1. Usethenuttoattachthefeedhosetothe

feedhosemast(feedpipe).

2. PulloutthebagandattachtheVelcrostriplooselyaroundthefeedhose.

3. Positiontheheadfloat1/2to1inchbackfromfeedpipe.

4. Turnonthepoolfiltrationpumpandallowittoprimebeforeturningontheboosterpump.

CheckforProperRPMBeforeoperatingthePolaris,checkforproperwheelrevolutionsperminute(RPM).Formaximumefficiency,thePolarisshouldoperatebetween28and32RPM.

1. Markthesingle-wheel sidetire.

2. Turnpumpon,holdcleaner belowwaterleveland countwheelrevolutions for1minute.

Ifcountislessthan28RPM:

• Checkthefilterscreeninthe QuickDisconnectfordebristhatrestrictswaterflow.

• Cleantheskimmer,filterandpumpbasket,clearing debristhatrestrictswaterflow.

• Checkthehoses,connectionsandswivelsforleaksthatcause lossofwaterpressure.

• RemovethebluerestrictordiskfromtheUWF.

• Ifanadjustablegatevalveisinstalledontheboosterpumporcleanerline,openitcompletelysowatercanflowfreelytothePolaris.

Ifcountismorethan32RPM:

• ReplacethebluerestrictordiskintheUWFwiththeredrestrictor.Iftheflowisstilltoohigh,unscrewthepressurereliefvalveuntiltheproperRPMisreached.Note:Thepressurereliefvalveshouldonlybeadjustedwhenarestrictorisinstalled.

• Ifanadjustablevalveisinstalledaftertheboosterpump,adjustittoreducethewaterflowtothecleaner.

www.polarispool.com

VelcroStrip

Head Float

HoseNut

Feed HoseMast

Single-wheel side

Sweep Hose

English

Page 6: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

Whenoperatingcorrectly,thePolaris180vacuums,sweepsandscrubsallsurfacesrandomlythroughoutthepool.Approximatelyevery3minutesthePolaris180goesintoback-upmode.ThisactionpullsthePolarisawayfrompoolobstaclesandincreasesitsrandompattern.

ThrustJetAdjustmentThethrustjetpowersthedirectionofthePolaris.Factorypositionisstraightback,butdependingonthepool,othersettingsarehelpful.

SweepHoseAdjustmentThesweephoseshouldmoveinagentlesweepingmotion.Toadjust,turnofftheboosterpumpandturnthesweephoseadjustmentscrew.Turnclockwisetodecreasethemotion.

CleaningtheFilterBagRemovethebagfromthecleaner.Openthebagclosureanddumpoutthedebris.

BackwashingthePoolFilterAlwaysdisconnectthePolarisfromthepoolwallbeforecleaningorbackwashingthepoolfilter.Aftercleaningorbackwashing,letthefiltrationsystemrunforatleastfiveminutestoflushoutthereturnlinesbeforere-connectingthePolaris.

StorageandWinterizingNeverstorethePolarisindirectsunlight.Whenstoringforthewinter,drainoutallthewater(freezedamageisnotcoveredunderthewarranty).RemovetheUWFfromthepoolwallbyattachingtheQuickDisconnectandusingpullingpressuretounscrew.IfnecessaryusetheUWFRemovalTool(part#10-102-00)availablefromanauthorizedPolarisdealer.

Foron-linesupport:www.polarispool.com

VelcroClosure

FineTuningThePolarisCleaner

Emptythefilterbagwhenitishalffull,especiallyifthedirtloadissand.

Itiseasiertoemptythebagwhenitisdry.Alternatebetween twobags.

English

RoutineMaintenance

12

39

6

Pus

he

s Unit Left P ushes Unit Right

Pushes Unit LeftD�place l�unit� vers la gauche

Dr�ckt Ger�t Nach LinksEmpuja la unidad hacia la izquierda

Spinge l�unit� a sinistraEmpurra a unidade para a esquerda

Pushes Unit RightD�place l�unit� vers la droite

Dr�ckt Ger�t nach rechtsEmpuja la unidad hacia la derecha

Spinge l�unit� a destraEmpurra a unidade para a direita

Increases ClimbingAugmente la force de grimpe

Erh�ht SteigungAumenta la ascensi�n

Aumenta la salita Aumenta a subida

Decreases ClimbingDiminue la force de grimpe

Verringert SteigungDisminuye la ascensi�n

Diminuisce la salitaDiminui a subida

Increases C limbing

Decrea s es C limbing

Page 7: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Install dishedside out

Serial Number

59585756

MADE IN USA

M ADE IN USA

1

23

4

56 7

8

92

1213

14

15

16

17

1918

20

2

2

2

10

11

12

12

1212

15

15

15

15

15

13

14

11

1314

1918

17

16

1918

1918

17

16

15

2

21

222324 25

26

27

28

2930

29

31

32

33

30

15

13

34

333534

36

37

PoolWall

38 3940

41 42 43 44 45 46 47 46 48

10-foot Hose

10-foot Leader Hose

To ThePolaris

10-foot Hose

49 50

51

5253

54 50

50

55

ExplodedPartsDiagram English

1 A16 All-PurposeBag* 1 2 C40 Screw,10-32x3/8”SSPanHead10 3 A5 Top 1 4 A20 Float,Head 1 5 9-100-3105 SweepHoseScrubber* 1 6 B25 OrificeTipw/OrificeTipGuard1 7 B5 SweepHoseComplete* 1 8 B10 WearRings* 8 9 B15 SweepHoseAttachClamp 1 10 B20 AdjustmentScrew,SweepHose1 11 C66 Axle,Large(withSand/Gravel Guard) 2 12 C75 Screw/Nut,10-32x7/8”SS PanHead 6 13 C45 LockWasherforC36 7 14 C70 AxlePlateforC65/C66 3 15 C60 BallBearings,Wheels 8 16 C6 Wheel,Large(NoBearingsIncl.)3 17 C10 Tire,MaxTrax®* 3

18 C64 WheelWasher,Plastic 4 19 C55 WheelScrew,Plastic 4 20 C65 Axle,Large(RearWheelOnly) 1 21 C131 ThrustJetKit 1 22 C16 IdlerWheel,Small 1 23 C30 Screw,4-40x3/16”SSPanHead1 24 C32 Screw,6-32x1/2”SSPanHead1 25 C25 SpringforC-36 1 26 C36 SwingAxleKit 1 27 A10 BasewithBracket 1 28 C145 Frame 1 29 C80 BallBearings,Turbine 2 30 C83 TurbineShaftTubes 1 31 C86 DriveShaftAssembly 1 32 A40 TurbineShaftShield 1 33 A30 Screw,#10x1/2”SSPanHead5 34 9-100-7170 HoseClampforWMS 2 35 C120 HoseforC110,7-1/2” 1 36 C115 ElbowforC110orFeedMastTube2

37 C110 TurbineCoverwithElbow 1 38 10-112-00 RestrictorDisks,RedandBlue 1 39 6-500-00 UniversalWallFitting(UWF) 1 40 9-100-9001 UWFConnectorAssembly 1 41 10-108-00 UWFRestrictorKit 1 42 6-504-00 FilterScreen,UWF/QD 1 43 6-505-00 O-Ring,UWF/QD 1 44 9-100-9002 PressureReliefValve,Black 1 45 D29 QuickDisconnect(QD),UWF1 46 D15 Nut,FeedHose 10 47 ** AdapterHose,8-1/2” 1 48 D20 Swivel,BallBearing 3 49 D10 Float,FeedHose 9 50 D45 FeedHose,10Ft 2 51 D50 FeedHose,Leader,10Ft 1 52 G52 Back-upValveKit 1 53 G54 CaseKitforG52 1 54 G57 Collar,Back-upValve 1 55 G53 MechanismforG52 1

*Wearitemsnotcoveredbywarranty.

No. Part# Description Qty No. Part# Description Qty No. Part# Description Qty

Page 8: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

IfthePolariscleanerdisplaysthefollowingactions,adjustmentsmaybenecessarytorestoreperformance.Refertoexplodedpartsdiagramforpartreferences.

Action: Hangsuponstepsorotherobstaclesforlongerthan3minutes.

Solution: 1. CheckthewheelRPM.

2. Verifytheback-upvalve iscycling.

3. Adjustthethrustjet.

4. RemoveunnecessarypoolhardwareorinstallaLadderGuardKit(orderpart#G21fromaPolarisdealer).

Action: Polarisissluggish,runningwithlesspowerthannormal.

Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuickDisconnectandclean,ifnecessary.

2. Cleantheskimmerbasket,pumpbasket,andpoolfilter.

3. Checkallofthehoses,connections,andswivelsforleaksthatcouldcauselossofwaterpressure.

4. CheckthewheelRPM.

Action: Polarisfliesaroundthepooland/ordoesnotmakecontactwiththebottom.

Solution: 1. ConfirmthatthebluerestrictordiskisinstalledintheUWFtodecreasewaterflow.Or,installtheredrestrictordisktodecreasewaterflowevenmore.

2. CheckthewheelRPM.Ifmorethan32RPM,unscrewthepressurereliefvalvetodecreasewaterflow tocleaner.Note:Thepressurereliefvalveshouldonlybeadjustedwhenarestrictorisinstalled.

3. Verifytheback-upvalveiscycling.Holdthevalveoutofthewaterandwatchthejet.Itshouldcomeonandgooff.

Action: Polarisdoesnotbackup.

Solution: 1. Verifytheback-upvalve iscycling.

2. CheckthewheelRPM.

3. Ifthebagisfull,emptyit.

4. Ifheadfloathaswaterinit,replaceit.

5. Makesurefeedhoseisfloating.

Action: Polarisonlyturnsinonedirection.

Solution: 1. Adjustthethrustjet.

2. Makesurefeedhoseisfloating.

Action: Feedhosebecomestangled.

Solution: 1. Remeasurethehosetoverifythatitisadjustedtotheproperlengthforthepoolshape.

2. WiththePolarisoperating,checkthattheswivelsinthehoseandthehoseconnectionsturnfreely.

3. Makesurefeedhoseisfloating.

4. WiththePolaristurnedoff,spineachofthewheels.Allwheelsshouldturntogether.

Action: Sweephoseissuckedinto thevacuumtube.

Solution: 1. Makesuretheopeningattheendofthesweephoseisnotblockedbythesweephosescrubber.

2. Adjustthesweephosetoagentlesweepingmotion.

www.polarispool.com

TroubleshootingEn

glish

Page 9: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Action: Sweephosespraystoomuchwateroutofthepool.

Solution: 1. Adjustthespeedofthesweephosebytighteningtheadjustmentscrew.

2. Replacethesweephosescrubberifitiswornormissing.

3. Addasweephoseweight(orderpart#B2)tokeepthesweephosefromspraying.

Action: Thecleanerdoesnotcleantheentirepool.

Solution: 1. Checkthehoselengthreacheswithin6”ofthefarthestpointofthepool.Ifnot,orderanewhosesectionfromyourPolarisdealer.

2. Checkthrustjetforstraightbackpositionthatoptimizesrandomturning.

3. Whilethecleanerisoperating,holditupsidedownandlookintothevacuumtube.Thereshould onedistinctjetofwater.Iftherearenot,contactCustomerServiceoraPolarisauthorizedServiceCenterforassistance.

Action: Thecleanerisrunningincirclesonitsside.

Solution: 1. Checkfilterbag,iffullitcanweighthecleanerdownononeside.

2. Removetheheadfloatandshakeit.Ifthereiswaterinthefloat,orderanewone.

3. Checkthehosefloatstomakesuretheyarespacedevenly.

TroubleshootingWorksheet

Ifthesesolutionsdonotresultinimprovedperformance,contactthePolarisdealerwhosoldyouthecleanerorcallCustomerService.

Inordertoprovidefasterandmoreconvenientservice,pleasehavethefollowinginformationavailableatthetimeofyourcallorwhentakingthePolarisinforservice.

1. Serial#:____________________

2. WheelRPM:__________________

3. Istheback-upvalvecycling?

Yes No

4. Isthefeedhosetheproperlength?

Yes No

5. Aretheswivelsrotatingfreely?

Yes No

6. Howoftendoyoucleanthe filterscreeninsidethe QuickDisconnect?

Never OnceaWeek

TwiceaWeek OnceaMonth

7. Arethevacuumjetsobstructed? (Whilethecleanerisoperating,holditupsidedownandlookintothevacuumtube.Thereshouldbeonedistinctjetofwater.)

Yes No

8. Isthedrivetrainfunctioning? (Asyouspineachwheelindependently,allthewheelsshouldspin.)

Yes No

English

Page 10: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Informationsimportantes• Avantd’installerlePolaris,s’assurerquelefiltredelapiscineestpropre.

• Rincerlesnouvellesconduitesavantd’installerlePolaris.

• NepasutiliserlePolarispourenleverlapoussièredeplâtredanslesnouvellespiscines.

• NepasmanipulerlePolarispendantsonfonctionnement,àmoinsquecesoitpourVérifierlavitessederotationdelaroue.

• ToujoursenleverlePolarisavantqu’unnageurentredanslapiscine.

• ToujoursdéconnecterlePolarisdelaparoidelapiscineavantdeprocéderaunettoyageouaulavageàcontre-courantdufiltre.

• ToujoursenleverlePolarisdelapiscineavantdeprocéderàuntraitementchimiquedechoc.

• Aprèslenettoyageoulelavageàcontre-courant,laisserlesystèmedefiltrageenmarchependantaumoinscinqminutesavantdereconnecterlePolaris.

Serviceclientèleouassistancetechnique:• Immédiatementretournerlacartedegarantie.

• Assistancetechniqueenligne: www.polarispool.com

• PourcontacterPolaris: USandCanada CustomerService 2620CommerceWay Vista,CA92081-8438

1-800-822-7933

AVERTISSEMENTCONCERNANTL’UTILISATIONDUPOLARIS180DANSUNEPISCINEAREVETEMENTVINYLE

Lasurfacedecertainsrevêtementsvinyleàmotifspeuts’userrapidementetlesmotifspeuventdisparaîtreaucontactd’objetstelsquebrossesdenettoyage,jouets,bouées,fontaines,distributeursdechloreetnettoyeurdepiscineautomatique.Lesmotifsdecertainsrevêtementsvinylepeuventêtreégratignésouusésparsimplefrottement,telqu’avecunebrossedepiscine.Lacouleurdecertainsmotifspeutégalements’effacerpendantl’installationouencasdecontactavecdesobjetsprésentsdanslapiscine.Lesmotifseffacés,l’usureoul’égratignuredesrevêtementsvinylenerelèventpasdelaresponsabilitédeZodiacPoolSystems,Inc.,etnesontpascouvertsparlagarantielimitée.

PolarisVac-Sweep®180GarantieVousavezchoisilamarquePolarisVac-Sweep180etnousvousremercionsdevotreconfiance.Ceproduitaétéconçu,fabriquéetcontrôléavecleplusgrandsoinafinqu’ilvousdonneentièresatisfaction.

Laduréedelagarantieestfixéeà2ansàpartirdeladatedefacturationaupremierutilisateur.

Page 11: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Félicitationspourl’achatdunouveaunettoyeurdepiscineautomatiqueetnosremerciementsd’avoirchoisiunproduitPolaris.Grâceàsaconceptionetsafiabilité,lePolarisVac-Sweep180fonctionnerasansproblèmespendantdenombreusesannées.

Commelaplupartdesdispositifsmécaniques,lePolarisdoitêtreajustépériodiquement,entretenuavecrégularitéetéquipédenouvellespiècesaprèsuneutilisationprolongée.Fairevérifieroccasionnellementl’appareilparledistributeurlocaloulecentredeservicePolaris.

N’utiliserquedespiècesderechangePolarisd’origine.Lespiècesquin’ontpasétéfabriquéesparPolarisnesatisfontpasànosspécifications.EllespeuvententraverlefonctionnementduPolaris,voirel’endommager.

FaireinstallerlePolaris180parunprofessionnelpourobtenirlesmeilleursrésultats.Lesexplicationsconcernantl’installationsontfourniesdansleprésentmanuelpourlespersonnesdotéesd’expérienceethabituéesàmanipulerleséquipementsmécaniquesetlesmatérielsetmatériauxdeplomberie.

Introduction

4

7

910

1

2

5

38

6

1. Sactoususages

2. Flotteurdetête

3. Tuyaudebalayage

4. Brossedenettoyagedutuyaudebalayage

5. Corpsdunettoyeur

06. Tuyaud’arrivée

07. Flotteursdetuyau

08.Soupapedesecours

09. Connexionrapideavecraccordmuraluniversel(UWF)

10. Disquesduréducteurdedébit(unrouge etunbleu)

Français

Polaris180complets

Page 12: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

Leader Hose Floats2-3’ apart

Return Line Feed Hose Floats �

1.5 to 3’ apart CenterSwivel

Leader Hose �Length = Max. Depth

Conduitederetou

Flotteursdutuyauflexible d’arrivée,espacésde 45à90cm

Pivotcentral Flotteursdelasectionprincipaledutuyauflexibled’arrivée,espacésde60à90cm

Tuyauprincipallongueur=Profondeurmax.

www.polarispool.com

Installationduraccordmuraluniversel(UWF)L’installationneprendraquequelquesminutessilapiscineestéquipéed’unelignederetourdédiéeetd’unraccorddetuyaufemellede1-1/2pouces(3,8cm).

1. Mettrelapompedefiltrageenmarcheetrincerlesconduites.Arrêterlapompe.

2. Séparerleraccordmuraluniversel(UWF)duraccorddeconnexionrapide,puisvisserl’UWFavecledisquebleuduréducteurdedébitsurl’ouverturedelalignederetour.

3. Introduirelaconnexionrapidedansleraccordmuraluniversel(UWF)entournantdanslesensdesaiguillesd’unemontre,puistirerpourverrouiller.

Adaptationdelalongueurdutuyaud’arrivéeauxdimensionsdelapiscineMesurerl’endroitdelapiscineoùlaprofondeurestlaplusgrande.Couperletuyauprincipal,côtéraccordementautuyaud’arrivée,demanièreàcequesalongueursoitégaleàlaplusgrandeprofondeurdelapiscine.

Raccorderletuyauflexibleprincipalautuyaud’arrivéeetconnecterletuyauflexibleàlaprisebalaidelapiscine,surlaconduitederetour.Tirersurletuyaupourqu’ilatteignelepointlepluséloignédelapiscine.L’extrémitédutuyaudoitsetrouveràplusoumoins15centimètresdecepointlepluséloigné.Voirlecercleenpointillés.

Letuyauest-iltroplong?Détacherletuyauaupivotcentral.Couperd’égaleslongueursdusurplusdechacunedessectionsdetuyaude3mètresdelong.

Letuyauest-iltropcourt?Acheterunesectiondetuyausupplémentaire(n°depièce9-100-3104),unpivot(n°depièceD20)etdeuxraccordsdefixationdetuyau(n°depièceD15)chezunrevendeuragrééparPolaris.

Aprèsavoirajustélalongueurdutuyauflexible,mettre lesflotteursenplaceselonl’illustration.

Instructionsd’installationrapide

1

Fran

çais

2

Universal Wall Fitting

Quick Disconnect

Pressure Relief Valve

Return Line

Restrictor Disc

Filter ScreenConnexionrapide

Soupapededécharge

Conduitederetou

Disqueduréducteurdedébit

Raccordmuraluniverse(UWF)

CrépinedeFiltre

Page 13: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

Assemblagedunettoyeur1. Fixerletuyauflexibled’arrivéeàlaconduite

d’alimentationàl’aidedelabaguedefixation.

2. TirerlesacpourlesortiretattacherlabandeVelcro,sanslaserrer,autourdutuyauflexibled’arrivée.

3. Placerleflotteurdetêteenarrièreetàunedistancede1,3à2,5cmdelaconduited’alimentation.

4. Mettrelapompedefiltrationdelapiscineenmarcheetlalaissers’amorceravantdemettrelapompedesurcompressionenmarche.

ContrôledelavitessederotationdelaroueAvantdemettrelePolarisenmarche,vérifierlavitessederotationdelaroue(t/min).Pourobtenirunrendementmaximum,lePolarisdoittourneràunevitessecompriseentre28et32t/min.

1. Marquerlabandederoue àuneface.

2. Mettrelapompeenmarche, immergerlenettoyeuret compterlenombrede révolutionseffectuées parlaroueen1minute.

Sielleestinférieureà28t/min:

• Vérifiersidesdébrissesontaccumulés danslefiltredelaconnexionrapide.

• Nettoyerleskimmer,lefiltreetlepanierdelapompe.

• Vérifiersilestuyaux,raccordsetjointsàrotuleontdesfuites.

• Retirerledisquebleuduréducteurdedébitdel’UWF.

• Siunevanneàpassagedirectréglableestinstalléesurlapompedesurcompressionoudanslalignedunettoyeur,l’ouvrircomplètementpourquel’eaupuisses’écoulerlibrementverslePolaris.

Silavitesseestsupérieureà32tr/min:

• Remplacerledisquebleuduréducteurdedébitdel’UWFparledisquederéducteurrouge.Silavitesseestsupérieureà32tr/min,dévisserlasoupapededéchargejusqu’àcequelavitessecorrecteentr/minsoitatteinte.Remarque:Lasoupapedesurpressiondoitêtrerégléeuniquementsiunréducteurdedébitestinstallé.

• Siunevanneàpassagedirecteréglableestinstallée,l’ajusterpourdiminuerledébitd’eauverslenettoyeur..

www.polarispool.com

4

3Français

Single-wheel side

Sweep HoseTuyaudebalayage

Côtéàuneroue

VelcroStrip

Head Float

HoseNut

Feed HoseMast

Raccorddefixation

Velcrobande

Flotteur detête

Conduited’arrivée

Page 14: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

LorsquelenettoyeurPolarisfonctionnecorrectement,ilaspire,nettoieetrécuretouteslessurfacesdelapiscineeneffectuantunparcoursaléatoire.Ilsemetenmodemarchearrièretoutesles3minutes.Celaluipermetdes’éloignerdesobstacles.

RéglagedelabusedepropulsionLabusepropulselePolarisdansunecertainedirection.Ladirectionestrégléeenusineaudroitduplandebasedelabusemais,selonlapiscine,d’autrespositionspeuventêtremieuxadaptées.

RéglagedutuyaudebalayageLetuyaudebalayagedoitsedéplacerdoucement.Pourrégler,arrêterlapompedesurpressionettournerlavisderéglagedutuyaudebalayage.Tournerdanslesensdesaiguillesd’unemontrepourdiminuerlemouvement.

NettoyagedusacdefiltreDétacherlesacdunettoyeur.Ouvrirl’ouvertureetviderlesac.

Lavageàcontre-courantdufiltredelapiscineToujoursdéconnecterlePolarisdelaparoidelapiscineavantdeprocéderaunettoyageouaulavageàcontre-courantdufiltredelapiscine.Aprèsunnettoyageoulavageàcontre-courant,laisserfonctionnerlesystèmedefiltragependantaumoinscinqminutespourrincerlesconduitederetour,puisreconnecterlePolaris.

Entreposagepréparationàl’hivernageNejamaisentreposerlePolarisdansunendroitoùilseraitexposéauxrayonsdirectsdusoleil.Pourlerangerpendantl’hiver,vidertoutel’eau(lesdégâtsprovoquésparlegelnesontpascouvertsparlagarantie).Enleverleraccorduniverseldelaparoidelapiscineenyfixantlaconnexionrapideettournertoutentirant.Sinécessaire,utiliserl’outilderetraitduraccordementmuraluniversel(pièceno.10-102-00)disponibleauprèsd’unconcessionnaireagrééPolaris.

www.polarispool.com

Viderlesaclorsqu’ilestàmoitiéplein,surtouts’ilestremplidesable.

Ilestfaciledeviderlesaclorsqu’ilestsec.Alternerentredeuxsacs.

RéglagefindunettoyeurPolaris

Fran

çais

VelcroClosure

FermetureVelcro

Entretiennormal

Page 15: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

Numérodesérie

Paroidelapiscine

VerslePolaris

3m3m

Install dishedside out

Serial Number

59585756

MADE IN USA

M ADE IN USA

1

23

4

56 7

8

92

1213

14

15

16

17

1918

20

2

2

2

10

11

12

12

1212

15

15

15

15

15

13

14

11

1314

1918

17

16

1918

1918

17

16

15

2

21

222324 25

26

27

28

2930

29

31

32

33

30

15

13

34

333534

36

37

PoolWall

38 3940

41 42 43 44 45 46 47 46 48

10-foot Hose

10-foot Leader Hose

To ThePolaris

10-foot Hose

49 50

51

5253

54 50

50

55

www.polarispool.com

Vueéclatée

Nº Nºdepièce Description Qté Nº Nºdepièce Description Qté Nº Nºdepièce Description Qté

Français

*Lespiècesconsommablesnesontpascouvertesparlagarantie.

1 A16 Sactoususages* 1 2 C40 Vis,10-32x3/8” 10 3 A5 Haut 1 4 A20 Flotteur,tête 1 5 9-100-3105 Brossedenettoyagedutuyaude balayage* 1 6 B25 Emboutperforéavecfourrurede protection 1 7 B5 Tuyaudebalayagecomplet*1 8 B10 Baguesd’usure* 8 9 B15 Baguedefixationdutuyaude balayage 1 10 B20 Visderéglage,tuyaudebalayage1 11 C66 Essieu,grand(avecprotection contrelesable/gravier) 2 12 C75 Vis/écrou,10-32x7/8” 6 13 C45 RondellefreinpourC36 7 14 C70 Plaqued’essieupourC65/C663 15 C60 Roulementsàbille,roues 8 16 C6 Roue,grande(aucunroulement n’estinclus) 3 17 C10 Pneu,MaxTrax® * 3

18 C64 Rondellederoue,plastique 4 19 C55 Visderoue,plastique 4 20 C65 Essieu,grand(rouearrière seulement)* 1 21 C131 Kitdebusedepropulsion 1 22 C16 Rouelibre,petite 1 23 C30 Vis,4-40x3/16” 1 24 C32 Vis,6-32x1/2”inox. 1 25 C25 RessortpourC36 1 26 C36 Kitd’essieuoscillant 1 27 A10 Baseavecpattedefixation 1 28 C145 Châssis 1 29 C80 Roulementsàbilles,turbine 2 30 C83 Tubesd’arbredeturbine 1 31 C86 Ensembled’arbremoteur 1 32 A40 Écrand’arbredeturbine 1 33 A30 Vis,10x1/2” 5 34 9-100-7170 Baguedeserragepourtuyauxdu systèmededistributiond’eau 2 35 C120 FlexiblepourC110,19cm 1 36 C115 CoudepourC110ouTubedu mâtd’alimentation 2

37 C110 Capotdeturbineaveccoude1 38 10-112-00 Disquesduréducteurdedébitde l’UWF,rougeetbleu 2 39 6-500-00 RaccordMuralUniversel(UWF)1 40 9-100-9001 EnsembledeconnecteurUWF1 41 10-108-00 Kitduréducteurdedébitdel’UWF1 42 6-504-00 CrépinedeFiltre,UWF/QD 1 43 6-505-00 Jointtorique,UWF/QD 1 44 9-100-9002 Soupapededécharge,noir 1 45 D29 Connexionrapide(QD),UWF1 46 D15 Écrou,tuyauflexibled’arrivée10 47 ** Flexibled’adaptateur,21,6cm1 48 D20 Pivot,Roulementàbilles 3 49 D10 Flotteur,tuyauflexibled’arrivée9 50 D45 Tuyauflexibled’arrivée,3m2 51 D50 Tuyauflexibled’arrivée,section principale,3m 1 52 G52 Kitdelasoupapedesecours1 53 G54 KitdeboîtierpourG52 1 54 G57 Collier,soupapedesecours 1 55 G53 MécanismepourG52 1

sectionprincipale,3m

Page 16: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

SilenettoyeurPolarisprésentesouventl’undescomportementssuivants,unréglageestsansdoutenécessairepourobtenirunfonctionnementcorrect.Veuillezconsulterlavueéclatéedespiècespourtrouverlesréférencesdespièces.

Action: S’accrocheauxmarchesetautresobstaclespendantplusde3minutes.

Solution: 1. VérifierlavitessederotationdelaroueduPolaris.

2. Vérifierlecycledelasoupapedesecours.

3. Ajusterlabusedepropulsion.

4. Enlevertoutmatérielinutile delapiscineouinstallerun kitdeprotectiond’échelle(commanderlapièce n°.G21auprèsd’undistributeurPolaris).

Action: LePolarissedéplaceavecextrêmelenteuretfonctionneavecunepuissanceinférieureàlanormale.

Solution: 1. Vérifierlefiltredelaconnexionrapideetlenettoyersinécessaire.

2. Nettoyerlepanierduskimmer,lepanierdelapompeetlefiltredelapiscine.

3. Vérifiersilestuyaux,connexionsetrotulesontdesfuites.Celaexpliqueraitlabaissedepressiond’eau.

4. VérifierlavitessederotationdelaroueduPolaris.

Action: LePolarisvoleautourdelapiscineet/ounefaitpascontactaveclefond.

Solution: 1. Confirmerqueledisquebleuduréducteurdedébitestinstallédansl’UWFpourdiminuerledébitd’eau.Oubien,installerledisquerougeduréducteurpourdiminuerledébitd’eauencoreplus.

2. VérifierlavitessederotationdelaroueduPolaris.Sielleestsupérieureà32t/min,dévisserlasoupapededéchargepourdiminuerledébitd’eaudunettoyeur.Remarque:Lasoupapedesurpressiondoitêtrerégléeuniquementsiunréducteurdedébitestinstallé.

3. Vérifierlecycledelasoupapedesecours.Sortirlasoupapedel’eauetobserverlejet.Ildoitpulser.

Action: LePolarisnereculepas.

Solution: 1. Vérifierlecycledelasoupapedesecours.

2. VérifierlavitessederotationdelaroueduPolaris.

3. Viderlesacs’ilestplein.

4. Sileflotteurdetêtecontientdel’eau,leremplacer.

5. S’assurerqueletuyaud’arrivéeflotte.

Action: LePolarisnetournequedansunseulsens.

Solution: 1. Ajusterlabusedepropulsion.

2. S’assurerqueletuyaud’arrivéeflotte.

DépannageFr

ança

is

Page 17: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Français

Action: Letuyaud’arrivéeformedesnœuds.

Solution: 1. Remesurerlalongueurdutuyauetvérifierqu’ellecorrespondàcellerequiseparlaformede lapiscine.

2. LorsquelePolarisfonctionne,vérifierquelesjointsàrotuleetlesconnexionsdestuyauxtournentlibrement.

3. S’assurerqueletuyau d’arrivéeflotte.

4. LorsquelePolarisetarrêté,actionnerchacunedesroues.Touteslesrouesdoiventtournerenmêmetemps.

Action: Letuyaudebalayageaétéaspirédansletuyauaspirant.

Solution: 1. S’assurerquel’ouvertureàl’extrémitédutuyaudebalayagen’estpasbloquéeparlabrossedenettoyagedutuyaudebalayage.

2. Ajusterletuyaudebalayage pourobtenirundéplacementrégulier.

Action: Letuyaudebalayageaspergesanscesselepourtourdelapiscine.

Solution: 1. Réglerlavitessedutuyau debalayageenserrantlavis deréglage.

2. Remplacerlabrossedenettoyagedutuyaudebalayagesielleestuséeouinstallerunebrosses’iln’y enapas.

3. Ajouterdeslestsautuyaudebalayage(commanderlapièceno.B2)pouréviterqu’ilaspergelesenvironsdelapiscine.

Action: Lenettoyeurnenettoiepastoutelapiscine.

Solution: 1. Vérifierqueletuyauatteintlepointlepluséloignédelapiscineàplusoumoins 15cmprès.

2. Vérifierquelabusedepropulsionestorientéeaudroitduplandebasepouroptimiserledéplacementaléatoire.

3. Pendantquelenettoyeurfonctionne,leteniràl’envers etregarderàl’intérieurdutubedemisesousvide.Ondoitobserverunjetd’eaudistinct.Ensonabsence,contacterleServicedelaclientèleouuncentredeserviceagrééparPolarispourobtenirdel’aide.

Action: Lenettoyeurtourneenrond,couchésurlecôté.

Solution: 1. Silesacdefiltrationestplein,sonpoidspeutfairebasculerlenettoyeursurlecôté.

2. Enleverleflotteurdetêteetlesecouer.S’ilcontientdel’eau,encommanderunautrepour leremplacer.

3. Vérifierlesflotteursdutuyauflexiblepours’assurerqu’ilssontrégulièrementespacés.

Page 18: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

WichtigeInformationen• StellenSievorderInstallationdesPolarissicher,dassderPoolfiltersauberist.

• NeuinstallierteRohrleitungensollenvorInstallationdesPolarissauberdurchgespültwerden.

• DerPolarissollnichtzurEntfernungvonMauerputzstaubbeineuenPoolsverwendetwerden.

• DenPolarisnichtbedienenwährenderläuft,mitderAusnahme,wennmandieUmdrehungszahl(UmdrehungenproMinute)derRäderprüft.

• DenPolarisvomPoolentfernen,wennsichBadendeimPoolbefinden.

• DenPolarisimmervonderPoolwandentfernen,wennderPoolfiltergereinigtoderrückgespültwird.

• VorHinzufügungvonChemikalien,denPolarisimmervomPoolentfernen.

• NachdemreinigenoderrückspülendasFiltersystemmindestensfünfMinutenlaufenlassen,bevormandenPolarisanschließt.

Kundendienst:• Garantiekartebittesoforteinsenden.

• FürOnlineUnterstützung: www.polarispool.com

• SokönnenSiePolarisfinden: USandCanada CustomerService 2620CommerceWay Vista,CA92081-8438

1-800-822-7933

WARNHINWEIS:ANWENDUNGDESPOLARIS180INEINEMPOOLMITVINYLEINSATZ

BestimmteMusterdesVinyleinsatzessindganzbesondersaufschnelleOberflächenabnützungoderAbnützungdesMustersdurchGegenstände,diemitderVinyloberflächeinBerührungkommen,einschließlichderPoolbürste,Poolspielsachen,Schwimmkörper,Springbrunnen,ChlorverteilerundautomatischemPoolreiniger,anfällig.MancheMusterkönnendurchbürstenderOberflächestarkverkratztoderabgeschürftwerden.Eskannauchvorkommen,dasssichwährendderInstallationdieFarbedesMustersabreibt,wennderVinyleinsatzmitGegenständenimPoolinKontaktkommt.Polaris,sowiedieeingeschränkteHaftungvonZodiacPoolSystems,Inc.,haftennichtfürAbreibungendesMusters,sowieAbschürfungenoderMarkierungenamVinyleinsatz.

PolarisVac-Sweep®180GarantieSiehabensichfürdieMarkePolarisVac-Sweep180entschieden,undwirdankenlhnenfürlhrVertrauen.DiesesProduktwurdemitgrößterSorgfaltentwickelt,hergestelltundgeprüft,damiteszuIhrervollenZufriedenheitfunktioniert.

DieGarantiezeitistauf2JahrsabRechnungsdatumdesErsterwerbsfestgelegt.

Page 19: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Esfreutuns,dassSiesichzumKaufdesneuen,automatischenPoolreinigersentschlossenhabenundwirbedankenuns,dassSiePolarisgewählthaben.DerPolarisVac-Sweep180wurdesoentworfen,dasserIhnenjahrelangen,zuverlässigenServicebietet.

WiediemeistenmechanischenGeräte,somussauchderPolarisperiodischnachgestelltundroutinemäßigeWartungsarbeiten,miteventuellemersetzenbestimmterStressteile,durchgeführtwerden.StellenSiesicher,dassSieIhrenPolarisabundzuvonIhremörtlichenPolarisHändlerodervoneinemberechtigtenServiceCenterwartenlassen.

BestehenSieimmeraufOriginalersatzteilevonPolaris.ErsatzteiledienichtvonPolarisstammenentsprechennichtunserenVorschriften.Eskannsein,dasssichdieseTeilenegativaufdieFunktionIhresPolarisauswirkenoderdiesensogarbeschädigen.

DerPolaris180sollteambestenvoneinemPoolfachmanninstalliertwerden.FürPersonendieErfahrungmitdemUmgangvonRohrleitungenundmechanischenGerätenhaben,istdieInstallationindiesemHandbuchaufgeführt.

Einleitung

4

7

910

1

2

5

38

6

1. Allzweckbeutel

2. Schwimmkopf

3. Sweep-Schlauch

4. Sweep-Schlauchbürste

5. Reiniger

06. Zufuhrschlauch

07. Schlauchschwimmkörper

08. Rücklaufventil

09. QuickTrennermituniversalerWandhalterung

10. Durchflussbegrenzer(einroterund einblauer)

Deutsch

Polaris180kompletterReiniger

Page 20: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

InstallationderuniversalenWandhalterungWirdinMinutenmiteinerdafürvorgesehenenReinigungsrücklaufleitungundeinermiteinem1-1/2Zoll(3,81cm)InnengewindeversehenemRohranschlussstückinstalliert.

1. DieFilterpumpeeinschaltenunddieRohrleitungendurchspülen.Pumpeausschalten.

2. DieUWHvondemQuickTrennerentfernenunddieUWHmitdemblauenDurchflussbegrenzerindieRücklauföffnungschrauben.

3. DenQuickTrennerimUhrzeigersinnindenUWHdrehenundfestziehenumdiesenzusichern.

ZufuhrschlauchpassendzurLängedesPoolseinstellenMessenSiedastiefsteEndedesPools.SchneidenSiedenHauptschlauchvondemEndeab,dasandenZuleitungsschlauchbefestigtist,damitdieLängedemtiefstenEndedesPoolsgleichist.

BefestigenSiedenHauptschlauchandenZuleitungsschlauchundschließenSiedenSchlauchmittelsderRücklaufleitungandiePoolwandan.ZiehenSiedenSchlauchzumlängstenEndedesPools.DasSchlauchendemussinnerhalbvon15cm–längeroderkürzer–vomweitestenPunktentferntliegen.SiehedenmitPunktenmarkiertenKreis.

IstderSchlauchzulang?TrennenSiedenSchlauchvomCenterderKippvorrichtung.SchneidenSiediegleicheLänge,diederSchlauchzulangeist,vonjedemder10Fuß(3m)langenSchlauchteileab.

IstderSchlauchzukurz?KaufenSieeinzusätzlichesZuleitungsschlauchstück(TeileNr.9-100-3104),eineKippvorrichtung(TeileNr.D20)undzweiSchlauchmuttern(TeileNr.D15)voneinemautorisiertenPolarisHändler.

NachdemderSchlaucheingestelltwurde,sollendieSchwimmkörperwiedargestelltplatziertwerden.

QuickInstallationsanleitung

1

2 Deu

tsch

Universal Wall Fitting

Quick Disconnect

Pressure Relief Valve

Return Line

Restrictor Disc

Filter Screen

Rücklaufleitung

Filtersieb

QuickTrenner

Druckbegrenzungsventil

Durchflussbegrenzer

UniversaleWandhalterung(UWH)

Leader Hose Floats2-3’ apart

Return Line Feed Hose Floats �

1.5 to 3’ apart CenterSwivel

Leader Hose �Length = Max. Depth

Rücklaufleitung

Hauptschlauchschwimmkörper60-90cmmauseinander

Zuleitungsschlauchschwimmkörper,45bis90cmauseinander

Kippvorrichtung Center

HauptschlauchLänge=Max.Tiefe

Page 21: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

MontagedesReinigers1. DenZuleitungsschlauchmitderMutterandie

Zufuhrleitungbefestigen.

2. DenBeutelherausnehmenundden Velcro-StreifenlockeramZuleitungsschlauchbefestigen.

3. DenSchwimmkopfmiteinemAbstandvon1,30-2,5cmvonderZufuhrleitungentferntpositionieren

4. PoolfilterpumpeeinschaltenundzumAnsaugenvorbereitenlassen,bevordieDruckpumpeeingeschaltetwird.

UmdrehungszahlderRäderüberprüfenBevorSiedenPolarisbedienensolltenSiedieRäderaufdierichtigeUmdrehung(UmdrehungszahlproMinuteoderUPM)überprüfen.FürdieoptimaleLeistungsollderPolariszwischen28und32UmdrehungenproMinutelaufen.

1. MarkierenSieeineSeite einesderRäder.

2. SchaltenSiediePumpeein undtauchenSiedenPolaris indasWassereinundzählen SiedieRadumdrehungen füreineMinute.

Beiwenigerals28UmdrehungenproMinute:

• ÜberprüfenSiedasFiltersiebdesQuick TrennersnachAbfall.

• DenSchaumlöffel,denFilterunddenPumpenkorbreinigen.

• Schläuche,VerbindungenundKippvorrichtungenaufLecksüberprüfen.

• DenblauenDurchflussbegrenzervondemUWHentfernen.

• WennanderDruckpumpeoderanderFilterleitungeineinstellbaresDurchlassventilinstalliertist,solldiesesganzgeöffnetwerden,damitdasWasserungehindertzumPolarisfließenkann.

Beimehrals32UmdrehungenproMinute::

• ErsetzenSiedieblaueBegrenzerscheibeinderuniversalenWandhalterung(UWH)durchdenrotenBegrenzer.WennderDurchflussimmernochzugroßist,schraubenSiedasDruckverminderungsventillos,bisdierichtigeUPMerreichtwurde.Hinweis:DasDruckverminderungsventildarfnureingestelltwerden,wenneinBegrenzerinstalliertist.

• WennaufderDrucksteigerungspumpeeineinstellbaresVentilinstalliertist,stellenSiediesesein,umdenWasserflussandenReinigerzureduzieren.

4

3Deutsch

Single-wheel side

Sweep HoseSpülschlauch

SeitemiteinemRad

VelcroStrip

Head Float

HoseNut

Feed HoseMast

Schlauchmutter

Schwimmkopf

Velcro-StreifenZufuhrleitung

Velcro-Streifen

Page 22: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

WennderPolarisrichtigeingestelltist,saugt,bürstetundreinigteralleFlächenundBereichewillkürlichimgesamtenPool.DerPolaris180wechseltetwaalle3MinutenindenRückwärtsmodusum.DurchdieseBewegungentferntsichderPolarisvonetwaigenHindernissen.

Schub-JetEinstellungDasSchub-JetsteuertdenPolaris.DieFabrikeinstellungisthorizontalundnachhinten,jedochkönnenandereEinstellungen,jenachPool,hilfreichsein.

Sweep-SchlaucheinstellungDerSweep-Schlauchsollsichmühelosundun-gehinderthinundherbewegen.ZurEinstellungschaltenSiedieDrucksteigerungspumpeausunddrehendieSweep-Schlaucheinstellungsschraube.DrehenSiesieimUhrzeigersinn,umdieBewegungzureduzieren.

FilterbeutelReinigenEntfernenSiedenBeutel.DenVerschlussöffnenunddenAbfallentfernen.

RückspülungdesPoolfiltersBevorSiedenPoolfilterreinigenoderrückspülen,sollderPolarisimmervonderPoolwandentferntwerden.NachdemreinigenundrückspülensolldasFiltersystemmindestensfünfMinutenlanglaufenumdieRücklaufleitungendurchzuspülenbevorderPolarisneuangeschlossenwird.

LagerungundEinwinterungDerPolaris soll nie imdirektenSonnenlichtgelagertwerden. FürdieEinwinterung sollenalleWasserrückständeausdenSchläuchenabgelassenwerden(SchädendurchFrostwerdenvonderGarantienichtgedeckt).EntfernenSiedenUWHvonderPoolwand,indemSiedenQuickTrennerbenutzenundihndurchZugkraftabschrauben.Fallsnötig,dasbeijedemautorisiertenPolaris-HändlererhältlicheUWHRemovalTool(UWH-Entferner)(Teile-Nr.10-102-00)verwenden.

LeerenSiedenBeutel,wennerhalbvollist,besondersdann,wennerdurchSandverschmutztist.

Esisteinfacher,denBeutelzuleeren,wennertrockenist.WechselnSiezwischenzweiFilterbeutelnab.

RoutineWartung

FeineinstellungdesPolarisReinigersDeu

tsch

VelcroClosureVelcroVerschluss

Page 23: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

1 A16 Allzweckbeutel* 1 2 C40 Schraube,10-32x3/8Zoll 10 3 A5 ReinigerOberseite 1 4 A20 Schwimmkörper,Kopf 1 5 9-100-3105 Schlauchbürste* 1 6 B25 MundlochspitzemitSpitzenschutz1 7 B5 Spülschlauchkomplett* 1 8 B10 Schleissringe* 8 9 B15 Spülschlauchbausatzklammer1 10 B20 Einstellschraube,Spülschlauch1 11 C66 Welle,Groß(mitSand- /Schotterschutz 2 12 C75 Schraube/Mutter,10-32x7/8Zoll6 13 C45 SicherungsscheibefürC36 7 14 C70 AchsscheibefürC65/C66 3 15 C60 Kugellager,Räder 8 16 C6 Rad,Groß(ohneKugellager) 3 17 C10 Rad,MaxTrax®* 3 18 C64 Radbeilagscheibe,Plastik 4 19 C55 Radschraube,Plastik 4

20 C65 Welle,Groß(nurfürhinteresRad)1 21 C131 Schub-JetKit 1 22 C16 Zwischenrad,klein 1 23 C30 Schraube,4-40x3/16Zoll 1 24 C32 Schraube,6-32x1/2Zoll 1 25 C25 FederfürC36 1 26 C36 Schwingachsenkit 1 27 A10 BasismitStütze 1 28 C145 Rahmen 1 29 C80 Kugellager,Turbine 2 30 C83 Turbinenschaftrohre 1 31 C86 Triebwellenbausatz 1 32 A40 Turbinenschaftschutz 1 33 A30 Schraube,10x1/2Zoll 5 34 9-100-7170 SchlauchklammerfürWKS 2 35 C120 SchlauchfürC110,19cm 1 36 C115 EllbogenfürC110oder Zuführmastrohr 2 37 C110 TurbinenabdeckungmitEllbogen1 38 10-112-00 Durchflussbegrenzer,rotundblau2

39 6-500-00 UniversaleWandhalterung(UWH)1 40 9-100-9001 UWHVerbindungsbausatz 1 41 10-108-00 UWHDurchflussbegrenzerkit1 42 6-504-00 Filter,UWH/AD 1 43 6-505-00 O-Ring,UWH/AD 1 44 9-100-9002 Druckverminderungsventil, schwarz 1 45 D29 Quick-Trenner,UWH 1 46 D15 Düsenmutter,Zuleitungsschlauch10 47 ** Adapterschlauch,21,6cm 1 48 D20 Kippvorrichtung,Kugellager3 49 D10 Schwimmkörper, Zuleitungsschlauch 9 50 D45 Zuleitungsschlauch,3m 2 51 D50 Zuleitungsschlauch, Hauptschlauch 1 52 G52 Rücklaufventil 1 53 G54 GehäusebausatzfürG52 1 54 G57 Verschluss,Rücklaufventil 1 55 G53 MechanismusfürG52 1

www.polarispool.com

Install dishedside out

Serial Number

59585756

MADE IN USA

M ADE IN USA

1

23

4

56 7

8

92

1213

14

15

16

17

1918

20

2

2

2

10

11

12

12

1212

15

15

15

15

15

13

14

11

1314

1918

17

16

1918

1918

17

16

15

2

21

222324 25

26

27

28

2930

29

31

32

33

30

15

13

34

333534

36

37

PoolWall

38 3940

41 42 43 44 45 46 47 46 48

10-foot Hose

10-foot Leader Hose

To ThePolaris

10-foot Hose

49 50

51

5253

54 50

50

55

Explosionsdarstellung

Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl Nr. Teile-Nr. Bezeichnung Anzahl

DeutschBeckenwand

zumPolaris

Hauptschlauch,3m

3m3m

Seriennummer

*VerschleißteilesindnichtvonderGarantiegedeckt.

Page 24: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

SolltederPolarisReinigerdesöfterenfolgendeProblemezeigen,kannessein,dasseineNeueinstellungnotwendigsind,umdieursprünglicheLeistungwiederherzustellen.FürZubehörteilesieheExplosionsdarstellung.

Vorgang: BleibtbeiStufenoderanderenHindernissenlängerals3Minutenhängen.

Lösung: 1. UmdrehungszahlderRäderüberprüfen.

2. Sicherstellen,dassdasRücklaufventilrichtigdurchläuft.

3. Schub-Jetjustieren.

4. UnnötigeHardwarevom PoolentfernenodereinLeiter-Schutzkitinstallieren(bestellenSieTeilenummerG21,vonIhremPolarisHändler).

Vorgang: DerPolarisbewegtsichnurträgeundläuftmitwenigerKraftalsnormal.

Lösung: 1. FiltersiebindemQuickTrennerüberprüfenundwennnötig,reinigen.

2. Schaumlöffelkorb,PumpenkorbundPoolfilterreinigen.

3. AlleSchläuche,VerbindungenundKippvorrichtungenaufLecks,diezumVerlustvonWasserdruckführenkönnen,überprüfen.

4. UmdrehungszahlderRäderüberprüfen.

Vorgang: DerPolarissaustdurchdenPoolund/oderhatkeinenKontaktmitdemBoden.

Lösung: 1. StellenSiesicher,dassderblaueDurchflussbegrenzerindieUWHinstalliertistunddenWasserdurchflussdrosselt,oderinstallierenSiedenrotenDurchflussbegrenzerumdenWasserdurchflussnochmehrzudrosseln.

2. UmdrehungszahlderRäderüberprüfen.Beimehrals 32Umdrehungenpro MinutelockernSiedasÜberdruckventil,umdenWasserflusszumReiniger zuverringern.Hinweis:DasDruckverminderungsventildarfnureingestelltwerden,wenneinBegrenzerinstalliertist.

3. Sicherstellen,dassdasRücklaufventilrichtigdurchläuft.NehmenSiedasVentilausdemWasserundbeobachtenSiedasJet.Essollteein-undausschalten.

Vorgang: PolarisRücklauffunktioniertnicht.

Lösung: 1. Sicherstellen,dassdasRücklaufventilrichtigdurchläuft.

2. UmdrehungszahlderRäderüberprüfen.

3. WennderBeutelvollist, bitteleeren.

4. WennsichimSchwimmkopfWasserbefindet,bitteersetzen.

5. StellenSiesicher,dassderZufuhrschlauchschwimmt.

Fehlerbehebung

Deu

tsch

Page 25: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Vorgang: DerPolarisdrehtsichnurineineRichtung.

Lösung: 1. Schub-Jeteinstellen.

2. StellenSiesicher,dassderZufuhrschlauchschwimmt.

Vorgang: DerZufuhrschlauchverwickeltsich.

Lösung: 1. MessenSieerneutdieSchlauchlängeumsicherzustellen,dassdieLängedesSchlauchesfürdieLängedesPoolsrichtigist.

2. MitdemPolarisinder„An“Position,überprüfenSie,dasssichdieKippvorrichtungen,diezumSchlauchführenunddasssichdieSchlauchverbindungenfreibewegenkönnen.

3. StellenSiesicher,dassderZufuhrschlauchschwimmt.

4. MitdemPolarisinder„Aus”Position,überprüfenSie,obsichjedesRaddreht.AlleRädersolltensichgleichzeitigdrehen.

Vorgang: DerSweep-SchlauchwirdindasSaugrohrgesaugt.

Lösung: 1. StellenSiesicher,dassdasEndedesSweep-SchlauchesnichtvonderSweep-Schlauchbürsteblockiertwird.

2. DerSweep-Schlauchsollsoeingestelltsein,dassersichmühelosundungehinderthinundherbewegenkann.

Vorgang: DerSweep-SchlauchsprühtständigWasserausdemPool.

Lösung: 1. Sweep-SchlauchGeschwindigkeiteinstellen,indemSiediejustierbarenSchraubenanziehen.

2. ErsetzenSiedieSweep-Schlauchbürste,wennsieabgenutztistoderwenn siefehlt.

3. FügenSieeinSweep-SchlauchGewichthinzu(TeileNr.B2bestellen),umzuvermeiden,dassderSweep-SchlauchWasserausdemPoolsprüht.

Vorgang: DerReinigerreinigtnichtdengesamtenPool.

Lösung: 1. StellenSiesicher,dassderSchlauchbisauf15cmzumentferntestenEndedesPoolsreicht.

2. PrüfenSie,obdasSchub-Jet inhorizontalerPositionstehtundnachhintenzeigt,wodurchdannbeliebigeDrehungenoptimiertwerdenkönnen.

3. HaltenSiedenReiniger,währenderläuft,mitderUnterseitenachobengerichtetundschauenSieindasVakuumrohrhinein.Essoll dorteindeutlichsichtbarerWasserstrahllaufen.SolltedasnichtderFallsein,dannsetzenSiesichbittemitIhremKundendienstodermiteinemvonPolarisgenehmigtenServiceCenterinVerbindung.

Vorgang: DerReinigerliegtaufderSeiteunddrehtsichimKreis.

Lösung: 1. Filterbeutelprüfen.WenndieservollistkannesdenReinigeraufeinerSeitenachuntenziehen.

2. DenSchwimmkopfentfernenundschütteln.WennindenSchwimmkopfWassereingedrungenist,mussdieserersetzt,undeinneuerbestelltwerden.

3. PrüfenSie,obdieSchlauchschwimmkörpergleichmäßigverteiltundvoneinandergetrenntsind.

Deutsch

Page 26: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Informaciónimportante• AntesdeinstalarelPolaris,asegúresedequeelfiltrodelapiscinaestélimpio.

• Silatuberíadelaguaesnueva,debierapurgarseantesdeinstalarelPolaris.

• ElPolarisnodebierautilizarseparaaspirarelpolvodeyesoenlaspiscinasnuevas.

• Aexcepcióndecuandocompruebelasrevolucionesdelarueda,notoqueelPolarismientrasestéfuncionando.

• QuitesiempreelPolarisantesdequelosnadadoresentrenenlapiscina.

• DesconectesiempreelPolarisdelapareddelapiscinacuandolimpieolaveelfiltroencontracorriente.

• RetiresiempreelPolarisdelapiscinaantesdeefectuaruntratamientoquímicointensivodelagua.

• Despuésdelimpiarolavarelfiltroencontracorriente,dejequeleelsistemadefiltraciónfuncionealmenosdurantecincominutosantesdevolveraconectarelPolaris.

Atenciónaclientesoapoyotécnico:• Envíeinmediatamenteporcorreolatarjetadegarantía.

• Paraapoyotécnicoenlínea: www.polarispool.com

• ParacomunicarseconPolaris: USandCanada CustomerService 2620CommerceWay Vista,CA92081-8438

1-800-822-7933

ADVERTENCIA:USODELPOLARIS180ENUNAPISCINAREVESTIDADEVINILO

Losdibujosenalgunosrevestimientosdevinilosonespecialmentesusceptiblesadesgastesuperficialoborradodeldibujo,comoresultadodequeentrenencontactoconlasuperficievinílicadeterminadosobjetos,talescomocepillos,juguetesdepiscina,flotadores,fuentes,surtidoresdecloroylimpiafondosautomáticos.Losdibujosdealgunosrevestimientosdevinilopuedenrayarseorasgarsedemaneraconsiderablesimplementealrozarlasuperficieconuncepillodepiscina.Tambiénpuedeborrarselatintadeldibujodurantelainstalaciónoalentrarencontactoconobjetosenlapiscina.ZodiacPoolSystems,Inc.,noasumeresponsabilidadalgunaporelborradodeldibujooelrayadoorasgadodelrevestimientodevinilo,nilagarantíalimitadacubreestascontingencias.

PolarisVac-Sweep®180GarantiaUd.haelegidolamarcaPolarisVac-Sweep180yleagradecemossuconfianza.Esteproductosehadiseñado,fabricadoycontroladoconelmayoresmeroparaproporcionarleplenasatisfacción

Lagarantíaesválidapara2añosapartirdelafechadefacturaciónalprimerusuario.

Page 27: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

RecibanuestrasfelicitacionesporlacompradesunuevolimpiafondosautomáticoygraciasporpreferirPolaris.EldiseñodellimpiafondosPolarisVac-Sweep180lebrindarámuchosañosdeservicioconfiableyeficiente.

Aligualquemuchosdispositivosmecánicos,elPolarisrequieredeajustesymantenimientoperiódico,asícomolareposicióneventualdealgunaspiezasdeusomuyintensivo.AsegúresedequeelPolarissearevisadoocasionalmenteporsudistribuidorlocaldePolarisoporuncentrodeservicioautorizado.

SiempreinsistaengenuinaspiezasderepuestoPolaris.Laspiezasdeotrasmarcasnoestánfabricadasanuestrasespecificaciones.PodríanafectaradversamenteelfuncionamientodesuPolarisyhastadañarlo.

Paralograrlosmejoresresultados,elPolaris180debeserinstaladoporuntécnicoespecializadoenpiscinas.Parapersonasconexperienciayconfianzaenelmanejodeequipomecánicoyenfontanería,estemanualdescribeelprocedimientodeinstalación.

Introducción

4

7

910

1

2

5

38

6

1. Bolsamultipropósito

2. Flotadordelcabezal

3. Manguerabarredora

4. Restregadordelamanguerabarredora

5. Cuerpodellimpiafondos

0

6. Mangueraalimentadora

7. Flotadoresdelamanguera

8. Válvuladeretroceso

9. Desconectorrápidoconconectoruniversaldepared(CUP)

10. Discosrestrictores(unorojoyunoazul)

LimpiafondoscompletoPolaris180

Español

Page 28: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

InstaleelconectoruniversaldeparedElconectoruniversaldepared(CUP)seinstalaenminutosenpiscinasquecuentenconlíneaexclusivaderetornoparalalimpiezayunaccesoriohembradetubería1-1/2pulgadas(3,8cm)conrosca.

1. Enciendalabombadefiltraciónypurguelatubería.Apaguelabomba.

2. DesatornilleelCUPdeldesconectorrápidoyatornilleelCUPconelrestrictorazulenlaaberturaderetorno.

3. GireeldesconectorrápidoenelsentidohorarioparaqueentreenelCUPytirehaciaafueraparaasegurarlo.

AjustelamangueraalimentadoraaltamañodelapiscinaMidalapartemásprofundadelapiscina.Corteeltramo-guíadelamanguera,enelextremoqueseconectaalamangueraalimentadora,demaneraquelaextensióndeltramo-guíaseaigualalaprofundidadmáximadelapiscina.

Conecteeltramo-guíaalamangueraalimentadorayconectelamangueraalalíneaderetornoenlapareddelapiscina.Extiendalamanguerahastaelpuntomásalejadodelapiscina.Elextremodelamangueradebequedarentre15cmantesdeestepuntoy15cmmásalládeestepunto,talcomosemuestraenelcírculopunteadodeldibujo.

¿Resultademasiado larga lamanguera? Separe lamangueradonde seencuentra la conexióngiratoria.Cortecantidadesigualesdelexcedentedecadatramode3m.

¿Quedacortalamanguera?CompredeunrepresentanteautorizadodePolarisuntramoadicionaldemanguera(Pza.No9-100-3104),unaconexióngiratoria(Pza.NoD20)ydostuercasparamanguera(Pza.NoD15).

Unavezajustadalaextensióndelamanguera,coloquelosflotadores delamangueracomoseindicaeneldiagrama.

Instruccionesparalainstalaciónrápida

1

2

Espa

ñol

Universal Wall Fitting

Quick Disconnect

Pressure Relief Valve

Return Line

Restrictor Disc

Filter Screen

Líneaderetorno

Discorestrictor

Conectoruniversaldepared(CUP)

Desconectorrápido

Tamizdelfiltro

Válvuladedesahogodepresión

Leader Hose Floats2-3’ apart

Return Line Feed Hose Floats �

1.5 to 3’ apart CenterSwivel

Leader Hose �Length = Max. Depth

Conexióngiratoriacentral

Flotadoresdeltramo-guíaacada60ó90cm

Líneaderetorno

Flotadoresdelamangueraalimentadora,acada 45ó90cm

Tramo-guía,extensión=Profundidadmáxima

Page 29: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Armeellimpiafondos1. Uselatuercaparasujetarlamanguera

alimentadoraalconductodealimentación.

2. Saquelabolsaycoloquelatiradevelcroalrededordeltuboalimentador.

3. Coloqueelflotadordelcabezal 1,3ó2,5cmdetrásdelconducto dealimentación.

4. Enciendalabombadefiltracióndelapiscinaypermitaquecebeantesdeencenderlabombareforzadora.

CompruebelasRPMdelaruedaAntesdeusarelPolaris,asegúresedequelaruedagirealasrevolucionesporminuto(RPM)correctas.Paralograrlamáximaeficiencia,elPolarisdebierafuncionarentre28y32RPM.

1. Marqueelneumáticodel ladodellimpiafondosque tieneunasolarueda.

2. Enciendalabomba,so stengaellimpiafondos debajodelaguaycuente lasrevolucionesdela ruedaduranteunminuto.

Sigiraamenosde28RPM:

• Veasihaysuciedadeneltamizdelfiltro eneldesconectorrápido.

• Limpieelskimmer,elfiltroylacestadelabomba.

• Inspeccionelasmangueras,conexionesyrótulasenbuscadefugas.

• QuiteeldiscorestrictorazuldelCUP.

• Silabombareforzadoraolíneadellimpiafondoscuentaconválvuladedesagüe,ábralaporcompletoparaqueelagualleguelibrementealPolaris.

Sigiraamásde32RPM:

• ReemplaceeldiscoreductorazulenelConectorUniversaldePared(CUP)porelreductorrojo.Sielcaudalesdemasiadoalto,desenrosquelaválvulareguladoradepresiónhastaalcanzarlasRPMadecuadas.Nota:Laválvulareguladoradepresiónsólosedebeajustarsiseencuentrainstaladounreductor.

• Siseinstalaunaválvulaajustableenlabombaderefuerzo,ajústelaparareducirelcaudaldeaguaallimpiador.

4

3Español

Single-wheel side

Sweep HoseManguerabarredora

Ladodelaunidadconunasolarueda

VelcroStrip

Head Float

HoseNut

Feed HoseMast

Tuboalimentador

Tuercadelamanguerar

Flotadordelcabezal

Tiradevelcro

Page 30: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Alfuncionarcorrectamente,elPolarisaspira,barreyrestrega,alazar,todaslassuperficiesdelapiscina.Aproximadamentecada3minutos,elPolaris180entraenreversa.EstaacciónalejaelPolarisdeobstáculosenlapiscina.

AjustedelchorroimpulsorElchorroimpulsordeterminaladirección delPolaris.Laposiciónfijadaenlafábricaesla central,perootrasposicionespodríanresultar útiles,segúnlaconfiguracióndelapiscina.

AjustedelamanguerabarredoraLamanguerabarredoradebieramoverseenunaforma debarridosuave.Paraajustarla,apaguelabombade refuerzoygireeltornillodeajustedelamanguera barredora.Paradisminuirelmovimiento,gireen sentidodelasagujasdelreloj.

LimpiezadelabolsadelfiltroDesprendalabolsa.Abralabolsaydesechelasuciedad.

LavadodelfiltrodelapiscinaSiempredesconecteelPolarisdelapareddelapiscinaantesdelimpiarolavarencontracorrienteelfiltro.Despuésdelimpiarloolavarlo,dejequefuncioneelsistemadefiltraciónalmenosdurantecincominutosparapurgarplenamentelaslíneasderetorno,antesdevolveraconectarelPolaris.

AlmacenajeypreparaciónparaelinviernoNuncaguardeelPolarisexponiéndoloalosrayosdirectosdelSol.AntesdealmacenarelPolarisparaelinvierno,drenetodoelaguadelPolaris(Lagarantíanocubredañosporcongelación).Quiteelconectoruniversaldepared(CUP)delapareddelapiscina,colocandoeldesconectorrápidoytirandoconpresiónparadesenroscarlo.Siesnecesario,utilicelaherramientaparaquitarelCUP(númerodepieza10-102-00)quepuedeobtenerdecualquierdistribuidorPolarisautorizado.

Vacíelabolsacuandoseencuentrellenahastalamitad,especialmentesicontienearena.

Esmásfácilvaciarlabolsacuandoestáseca.Alterneentredosbolsas.

Mantenimientoperiódico

AjustesmenoresdellimpiafondosPolarisEs

paño

l

VelcroClosureCierredevelcro

Page 31: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

Install dishedside out

Serial Number

59585756

MADE IN USA

M ADE IN USA

1

23

4

56 7

8

92

1213

14

15

16

17

1918

20

2

2

2

10

11

12

12

1212

15

15

15

15

15

13

14

11

1314

1918

17

16

1918

1918

17

16

15

2

21

222324 25

26

27

28

2930

29

31

32

33

30

15

13

34

333534

36

37

PoolWall

38 3940

41 42 43 44 45 46 47 46 48

10-foot Hose

10-foot Leader Hose

To ThePolaris

10-foot Hose

49 50

51

5253

54 50

50

55

1 A16 Bolsamultiusos* 1 2 C40 Tornillo,10-32x3/8” 10 3 A5 Carcasasuperior 1 4 A20 Flotador,cabezal 1 5 9-100-3105 Frotador,colabarredora* 1 6 B25 Casquillodeorificioconprotector1 7 B5 Manguerabarredoracompleta*1 8 B10 Anilloprotector* 8 9 B15 Abrazadera,manguerabarredora1 10 B20 Roscadeajuste,manguera barredora 1 11 C66 Ejelargo(conprotectorde arenaygrava) 2 12 C75 Tornilloytuerca,10-32x7/8”6 13 C45 ArandeladecierreparaC36 7 14 C70 PlacadeejeparaC65yC66 3 15 C60 Rodamiento,rueda 8 16 C6 Ruedagrande(noincluye rodamientos) 3 17 C10 Neumático,MaxTrax®* 3 18 C64* Arandeladerueda,plástico 4 19 C55* Tornilloderueda,plástico 4

20 C65 Ejelargo(sóloruedaposterior)1 21 C131 Juegodelchorroimpulsor 1 22 C16 Ruedapequeña 1 23 C30 Tornillo,4-40x3/16” 1 24 C32 Tornillo,6-32x1/2” 1 25 C25 MuelleparaC36 1 26 C36 Juegodeejeoscilador 1 27 A10 Carcasainferiorconabrazadera1 28 C145 Carcasacompleta 1 29 C80 Rodamiento,turbina 2 30 C83 Cilindrodeejedeturbina 1 31 C86 Conjuntodelejedetransmisión1 32 A40 Protectordelejedelaturbina1 33 A30 Tornillo,10x1/2” 5 34 9-100-7170 Abrazaderademanguera paraelSDA 2 35 C120 MangueraparaC110,19cm1 36 C115 CodoparaC110otubo paramástildealimentación 2 37 C110 Cubiertadeturbinaconcodo1 38 10-112-00 Discorestrictor,CUP,rojoyazul2 39 6-500-00 Conectoruniversaldepared(CUP)1

40 9-100-9001 Conjuntodeconector universaldepared 1 41 10-108-00 Juegoderestrictores,CUP 1 42 6-504-00 Tamizdelfiltro,CUP/DR 1 43 6-505-00 Anilloespaciador,CUP/DR 1 44 9-100-9002 Válvulareguladoradepresión, negra 1 45 D29 Desconectorrápido(DR),CUP1 46 D15 Tuerca,mangueraalimentadora10 47 ** Mangueraadaptadora,21,6cm1 48 D20 Conexióngiratoria,rodamiento3 49 D10 Flotador,mangueraalimentadora9 50 D45 Mangueraalimentadora,3m2 51 D50 Mangueraalimentadora, tramo-guía,3m 1 52 G52 Conjuntodeválvuladeretroceso1 53 G54 JuegodeestucheparaG52 1 54 G57 Collarín,válvuladeretroceso1 55 G53 MecanismoparaG52 1

www.polarispool.com

Diagramaexpandidodepiezas

No. No.pieza Descripción Cant. No. No.pieza Descripción Cant. No. No.pieza Descripción Cant.

tramo-guía,3m

*Loscomponentessujetosadesgastenoquedancomprendidosporlagarantía.

Pareddelapiscina

Al Polaris

Númerodeserie

3m3m

Español

Page 32: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

SiellimpiafondosPolarismuestracualquieradelassiguientesacciones,podríanresultarnecesariosalgunosajustesparalograrelmáximorendimiento.Consulteeldiagramadetalladodelaspiezasparaobtenerlasreferenciasdeéstas.

Acción: Seatascamásde3minutos enlosescalonesuotrosobstáculos.

Solución: 1. CompruebelasRPMdelarueda.

2. Verifiquequelaválvuladeretrocesoestéciclando.

3. Ajusteelchorroimpulsor.

4. Retiredelapiscinalosaditamentosinnecesariosoinstaleplacasprotectorasparaescalerilla(PidadeundistribuidorPolarisla piezaG-21).

Acción: ElPolarissemuestramuylento,conmenospotenciaquelo normal.

Solución: 1. Inspeccioneeltamizdelfiltroeneldesconectorrápidoy,desernecesario,límpielo.

2. Limpielacestadelskimmer,lacestadelabombayelfiltrodelapiscina.

3. Inspeccionetodaslasmangueras,conexionesyrótulasparaversihayfugasquepudieranprovocarunapérdidadepresióndelagua.

4. CompruebelasRPMdelarueda.

Acción: ElPolariscorreporlapiscinaavelocidadexcesivaonohacecontactoconelfondo.

Solución: 1. VerifiquequeeldiscorestrictorcolorazulseencuentreinstaladoenelCUPparareducirelflujodelagua.Oinstaleeldiscorestrictorrojoparareducirelflujoaúnmás.

2. CompruebelasRPMdelarueda.Siexcedende32RPM,desenrosquelaválvuladedesahogodepresiónparareducirlacantidaddeaguaquellegaallimpiafondos.Nota:Laválvulareguladoradepresiónsólosedebeajustarsiseencuentrainstaladounreductor.

3. Verifiquequelaválvuladeretrocesoestéciclando.Sostengalaválvulafueradelaguayobserveelchorro.Debesalirydesaparecerenformaintermitente.

Acción: ElPolarisnoretrocede.

Solución: 1. Verifiquequelaválvuladeretrocesoestéciclando.

2. CompruebelasRPMdelarueda.

3. Silabolsaseencuentrallena,vacíela.

4. Sielflotadordelacabezatieneagua,reemplácelo.

5. Asegúresequelamangueraalimentadoraestéflotando.

Acción: ElPolarisgirasiempreenelmismosentido.

Solución: 1. Ajusteelchorroimpulsor.

2. Asegúresequelamangueraalimentadoraestéflotando.

Resolucióndeproblemas

Espa

ñol

Page 33: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Acción: Lamangueraalimentadora seatasca.

Solución: 1. Vuelvaamedirlamangueraparaverificarquesehaajustadoaltamañocorrecto,deacuerdoconlaconfiguracióndelapiscina.

2. ConelPolarisfuncionando,verifiquequelasrótulasenlamangueraylasconexionesdelamangueragiranlibremente.

3. Asegúresequelamangueraalimentadoraestéflotando.

4. ConelPolarisapagado,hagagirarcadaunadelasruedas.Todasdebengiraralmismotiempo.

Acción: Lamanguerabarredoraessuccionadaporeltubo deaspiración.

Solución: 1. Verifiquequeelrestregadornohaobstruidolaaberturaalfinaldelamanguerabarredora.

2. Ajustelamanguerabarredorahastalograrmovimientosampliosysuaves.

Acción: Lamanguerabarredoraconstantementerocíaaguafueradelapiscina.

Solución: 1. Ajustelavelocidaddelamanguerabarredora,apretandoeltornillodeajuste.

2. Reemplaceelrestregador delamanguerabarredora sifaltaoseencuentradesgastado.

3. Agregueunapesaparalamanguerabarredora(pidalapiezaB-2)paraimpedirquelamanguerarocíeagua.

Acción: Ellimpiafondosnolimpiatoda la piscina.

Solución: 1. Verifiquequelaextensióndelamangueraquededentrode15cmdelpuntomásalejadodelapiscina.

2. Veasielchorroimpulsorseencuentraenlaposicióncentral,queeslaóptimapararealizargirosalazar.

3. Sostengaellimpiafondosbocaabajomientrasseencuentrefuncionandoeinspeccioneeltubodeaspiración.Debeverseclaramenteunchorrodeagua.Delocontrario,comuníqueseconlaoficinadeatenciónaclientesoconuncentrodeservicioautorizadodePolaris.

Acción: Ellimpiafondosestádelado,girandoencírculos.

Solución: 1. Inspeccionelabolsadel filtro.Siestállena,puededesequilibrarellimpiafondos.

2. Quiteelflotadordelcabezalysacúdalo.Sihayaguaenelflotador,pidaunflotadornuevo.

3. Inspeccionelosflotadoresdelamangueraparaasegurarqueseencuentrenseparadosuniformemente.

Español

Page 34: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Informazioniimportanti• PrimadiinstallareilPolaris,accertarsicheilfiltrodellapiscinasiapulito.

• LetubaturenuovedevonoesserelavateafondoprimadiinstallareilPolaris.

• IlPolarisnonvautilizzatoperrimuoverelapolveredell’intonacodiunapiscinanuova.

• NonmaneggiaremaiilPolarisquandoèinfunzioneamenochenonsidebbacontrollarel’RPM(numerodigirialminuto)delleruote.

• ToglieresempreilPolarisdallapiscinaprimachevientrinoibagnanti.

• ScollegaresempreilPolarisdallaparetedellapiscinaquandosipulisceosilavailsuofiltro.

• ToglieresempreilPolarisdallapiscinaprimaditrattarel’acquaconagentichimici.

• Dopoaverepulitoolavatoilfiltro,lasciarechel’impiantodifiltrazionefunzioniperalmenocinqueminutiprimadiricollegareilPolaris.

Perassistenzaclientiosupporto• Sipregadiinviareimmediatamentelacartolinadellagaranzia

• Persupportoon-line www.polarispool.com

• PercontattarelaPolaris: USandCanada CustomerService 2620CommerceWay Vista,CA92081-8438

1-800-822-7933

AVVERTENZA:USODELPOLARISINUNAPISCINACONRIVESTIMENTOINVINILE

Certirivestimentiinvinilehannodeidisegnichesonoparticolarmentesuscettibiliausurasuperficialerapidaoacancellazionedeldisegnocausatidalcontattoconvarioggetti,compresospazzole,giocattoliacquatici,galleggianti,fontane,distributoriperlaclorazioneedispositiviautomaticiperlapuliziadipiscine.Idisegnidialcunirivestimentiinvinilepossonovenireseriamentedanneggiaticongraffiaturesemplicementestrofinandolasuperficieconunaspazzolaperpiscine.L’inchiostrodeldisegnopuòanchecancellarsidurantel’installazioneoquandovieneacontattodioggettipostinellapiscina.LaZodiacPoolSystems,Inc.,nonassumeresponsabilitàperlacancellazione,abrasioneosegnaturadiunrivestimentoinvinileetalidanninonsonocopertidallagaranzialimitata.

PolarisVac-Sweep®180GaranziaLeihasceltolamarcaPolarsVac-Sweep180enoiperciòlaringraziamoperlasuafiducia.Questoprodottoèstatoideato,prodottoecontrollatoconlamassimacurapergarantirnelacompletasoddisfazione.

Laduratadellagaranziaèfissataad2annosapartiredalladatadifatturazionealprimoutente..

Page 35: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Congratulazioniperl’acquistodiunnuovodispositivodipuliziaautomaticaperpiscineegraziediaveresceltounPolaris.IlPolarisVac-Sweep180èstatoprogettatoperfornireannidiservizioaffidabileedefficiente.

Cometuttiidispositivimeccanici,ilPolarisrichiederegolazioniperiodiche,unamanutenzioneregolareelasostituzionedicertepartisottopostealavoropesante.AccertarsicheilPolarisvengacontrollatoditantointantodapartedelrivenditorePolarislocaleodiuncentrodiservizioautorizzato.

RichiederesemprechevenganousatepartidiricambiooriginaliPolaris.Pezzidiricambiodialtremarchenonsonoprodottisecondolespecifichedellafabbrica.TalipezzipossonoinfluireinmodonegativosulleprestazionidelPolarisepossonoanchedanneggiarlo.

Perottenereirisultatimigliori,ilPolaris180deveessereinstallatodauntecnicospecializzato.Questomanualedescrivecomeinstallareildispositivoperpersonechehannoesperienzaedimestichezzaconimpiegatiidraulicieattrezzaturemeccaniche.

Introduzione

1. Saccod’impiegogenerale

2. Galleggianteditesta

3. Tuboflessibiledipulizia

4. Spazzoladeltuboflessibiledipulizia

5. Corpodeldispositivodipulizia

6. Tuboflessibiledialimentazione

7. Galleggiantideitubiflessibili

8. Valvoladirigurgito

9. Dispositivodisconnessionerapidaconraccordoapareteuniversale

10.Dischilimitatoridelflusso(unorosso eunoblu)

Italiano

IldispositivodipuliziacompletoPolaris180

4

7

910

1

2

5

38

6

Page 36: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

Puntodipernocentrale Leader Hose Floats

2-3’ apart

Return Line Feed Hose Floats �

1.5 to 3’ apart CenterSwivel

Leader Hose �Length = Max. Depth

Lineadiritorno

Galleggiantideltuboadduttore:60-90cmaparte

Galleggiantideltubodialimentazione:45-90cmaparte

Lunghezzatuboadduttore=profonditàmass.

www.polarispool.com

IstruzioniperunarapidainstallazioneInstallazionedelraccordoapareteuniversaleSiinstallanelgirodipochiminutinellepiscinedotatedilineadiritornodedicateperildispositivodipuliziaediunraccordofilettatofemminada1pollicee1/2(3,8cm).

1. Accenderelapompadifiltraggiodellapiscineelavareafondolatubatura.Spegnerelapompa.

2. Rimuovereilraccordoapareteuniversale(UWF)daldispositivodisconnessionerapidaeavvitarloconildiscolimitatorebluinseritonellaportadiritorno.

3. Inserireildispositivodisconnessionerapidanell’UWFgirandoinsensoorarioetirareversodiséperfissare.

RegolazionedellalunghezzadeltubodialimentazioneinmodochesiadattiaquelladellapiscinaMisuraredallapartepiùprofondadellapiscina.Tagliareiltuboadduttoredall’estremitàchesicollegaaltubodialimentazione,inmodochelasualunghezzasiaugualeaquelladellapartepiùprofondadellapiscina.

Collegareiltuboadduttoreaquellodialimentazioneequindicollegarel’insiemeallaparetedellapiscinaincorrispondenzadellalineadiritorno.Estendereiltuboalpuntopiùdistantedellapiscina.L’estremitàdeltubodeverientrareentro15cm,piùomeno,delpuntopiùdistante.Vedereilcerchiopunteggiato.

Iltuboètroppolungo?Separareiltuboincorrispondenzadelpuntodiperno.Tagliarelunghezzeugualidell’eccedenzadaognunadellesezionidi10piedi(3m).

Iltuboètroppocorto?AcquistarepressoilrivenditorePolarisautorizzatounasezionesupplementareditubodialimentazione(parten.9-100-3104),unapartediperno(parten.D20)eduedadidatubo(parten.D15).

Dopoavereregolatolalunghezzadeltuboflessibile, posizionareigalleggiantinelmodoindicato.

1

2

Italia

no

Universal Wall Fitting

Quick Disconnect

Pressure Relief Valve

Return Line

Restrictor Disc

Filter Screen

Raccordouniversaleaparete(UWF)

Elementodisconnessionerapida

Lineadiritorno

Valvolalimitatricedellapressione

Discolimitatoredelflusso

Schermofiltro

Page 37: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Montaggiodeldispositivodipulizia1. Usareildadopercollegareiltubodialimentazionealla

tubaturadialimentazione.

2. Estrarreilsaccoeserrarelafascettacon chiusuraavelcrosultubodialimentazione.

3. Sistemareilgalleggianteditestaalladistanzadi1,30-2,5cmdallatubazionedialimentazione.

4. Accenderelapompadifiltrazionedella piscinaelasciarechesiadeschiprimadiaccenderelapompaausiliaria.

Controllodell’RPMdelleruotePrimadimettereinfunzioneilPolaris,controllarecheilnumerodigirialminuto(RPM)delleruotesiacorretto.Perottenereirisultatimigliori,ilPolarisdeveoperareconunRPMtra28e32.

1. Marcarelagommadellaruota aunsololato.

2. Accenderelapompa,tenere ildispositivodipuliziasottoillivellodell’acquaecontareilnumerodigiriperladuratadiunminuto.

Seilconteggiorisultainferiorea28:

• Controllareilfiltroneldispositivodisconnessionerapidaperverificarechenoncisianodetriti.

• Pulireloskimmer,ilfiltroeilcestellodellapompa.

• Controllareiltuboflessibile,leconnessionieglisnodiperaccertarsiche noncisianoperdite.

• Togliereildiscolimitatoredelflussobludall’UWF.

• Seèstatainstallataunavalvolaasaracinescaregolabilesullapompaausiliariaosullalineadeldispositivodipulizia,aprirlacompletamenteinmodochel’acquafluiscaliberamentenelPolaris.

Seilconteggiorisultasuperiorea32:

• Nell’UWF,sostituireildiscolimitatoredelflussobluconquellorosso.Seilconteggiorisultasuperiorea32,svitarelavalvolalimitatricedellapressionesinoaquandononsiraggiungailnumeroRPMcorretto.Nota:lavalvoladisfogodellapressionedeveessereregolatasolosesièinstallatounlimitatorediflusso.

• Seèstatainstallataunavalvolaasaracinescaregolabile,regolarlainmododaridurrelaportatad’acquaal Polaris.

4

3 VelcroStrip

Head Float

HoseNut

Feed HoseMast

Italiano

Single-wheel side

Sweep Hose

Latoconunasolaruota

Tuboperspazzare

DadodeltuborTuboalimentazione

Velcro

Galleggianteditesta

Page 38: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Quandofunzionainmodocorretto,ilPolarisaspira,pulisceespazzatuttalasuperficiedellapiscinaconmovimentocasuale.IlPolaris180simetteinretromarciacircaogni3minuti.CiòpermettealPolarisditogliersiviadaeventualiostacoli.

RegolazionedelgettodimanovraIlgettodimanovraspingeilPolarisnellasuadirezione.Laposizionepredefinitaallafabbricaèdirittoversoilretro,peròaltreimpostazionipossonodimostrarsipiùconvenientisecondolapiscina.

Regolazionedeltuboflessibile dipuliziaIltuboflessibiledipuliziadevemuoversiconungentilemovimento.Perregolare,spegnerelapompaausiliaria egirarelavitediregolazionedeltubodipulizia.Girare insensoantiorarioperdiminuireilmovimento.

PuliziadelsaccodelfiltroStaccareilsacco.Aprireilsaccoescartareidetriti.

LavaggiodelfiltrodellapiscinaScollegaresempreilPolarisdallaparetedellapiscinaprimadipulireolavareilsuofiltro.Dopoaverepulitoolavatoilfiltro,lasciarechel’impiantodifiltrazionefunzioniperalmenocinqueminutiprimadiricollegareilPolaris,inmododalavareafondolelineediritorno.

Conservazioneepreparazioneperl’invernoNonconservaremaiilPolarisallalucedirettadelsole.Quandosiriponeperl’inverno,toglierecompletamentedall’acqua(idannidovutialghiacciononsonocopertidallagaranzia).ToglierelUWFdallaparetedellapiscinecollegandoildispositivodisconnessionerapidaetirandopersvitare.Senecessario,usarel’utensiledirimozioneraccordoapareteuniversale(UWF)(n.parte1-102-00)disponibilepressoognirivenditoreautorizzatoPolaris.

Svuotareilsaccoquandoèpienoametà,specialmenteselosporcoall’internoconsiste disabbia.

Èpiùfacilesvuotareilsaccoquandoèasciutto.Usareduesacchialternandoli.

Manutenzioneregolare

OttimizzazionedellamessaapuntodelPolaris

Italia

no

VelcroClosureChiusuracolvelcro

Page 39: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

Install dishedside out

Serial Number

59585756

MADE IN USA

M ADE IN USA

1

23

4

56 7

8

92

1213

14

15

16

17

1918

20

2

2

2

10

11

12

12

1212

15

15

15

15

15

13

14

11

1314

1918

17

16

1918

1918

17

16

15

2

21

222324 25

26

27

28

2930

29

31

32

33

30

15

13

34

333534

36

37

PoolWall

38 3940

41 42 43 44 45 46 47 46 48

10-foot Hose

10-foot Leader Hose

To ThePolaris

10-foot Hose

49 50

51

5253

54 50

50

55

Numerodiserie

Paretepiscina

Alla Polaris

adduttore,3m

3m3m

www.polarispool.com

N. Pezzon. Descrizione Quantità N. Pezzon. Descrizione Quantità N. Pezzon. Descrizione Quantità

Italiano

*Gliarticolidiconsumosonoesclusidallagaranzia.

Schemaesplosodeipezzi

1 A16 Saccod’impiegogenerale* 1 2 C40 Vite,10-32x3/8dipollice 10 3 A5 Partesuperiore 1 4 A20 Galleggianteditesta 1 5 9-100-3105 Spazzoladeltubodipulizia* 1 6 B25 Puntadell’orifizioconprotezione1 7 B5 Tubodipuliziacompleto* 1 8 B10 Anellidiconsumo* 8 9 B15 Morsettodiattaccodeltubo dipulizia 1 10 B20 Vitediregolazione,tubodipulizia1 11 C66 Asse,grande(conprotezione persabbia/ghiaia) 2 12 C75 Vite/dado,10-32x7/8dipollice6 13 C45 RosettadisicurezzaperC36 7 14 C70 Piastradell’asseperC65/C663 15 C60 Cuscinettiasfere,ruote 8 16 C6 Ruota,grande(senzacuscinetto)3 17 C10 Pneumatico,MaxTrax®* 3 18 C64 Rosettaruota,plastica 4 19 C55 Viteruota,plastica 4

20 C65 Asse,grande(solo ruotaposteriore) 1 21 C131 Kitgettodimanovra 1 22 C16 Ruotaditrascinamento,piccola1 23 C30 Vite,4-40x3/16dipollice 1 24 C32 Vite,6-32x1/2dipollice 1 25 C25 MollaperC36 1 26 C36 Kitassedioscillazione 1 27 A10 Baseconstaffa 1 28 C145 Telaio 1 29 C80 Cuscinettiasfere,turbina 2 30 C83 Tubaturealberoturbina 1 31 C86 Gruppoalberomotore 1 32 A40 Schermoalberoturbina 1 33 A30 Vite,10x1/2dipollice 5 34 9-100-7170 MorsettotuboperWMS 2 35 C120 TuboperC110,19cm 1 36 C115 GomitoperC110otuboalbero alimentazione 2 37 C110 Coperturaturbinacongomito 1 38 10-112-00 Dischirestrizione,rossoeblu2

39 6-500-00 Raccordoaparete universale(UWF) 1 40 9-100-9001 Gruppoconnettoredell’UWF1 41 10-108-00 Kitdilimitazionedell’UWF 1 42 6-504-00 Retinofiltro,UWF/sconnessione rapida 1 43 6-505-00 O-Ring,UWF/sconnessionerapida1 44 9-100-9002 Valvolalimitatricedellapressione1 45 D29 Dispositivodisconnessione rapida,UWF 1 46 D15 Dado,tubodialimentazione10 47 ** Tuboadattatore,21,6cm 1 48 D20 Partegirevole,cuscinettoasfere3 49 D10 Galleggiante,tubodialimentazione9 50 D45 Tubodialimentazione,3m 2 51 D50 Tubodialimentazione, adduttore,13m) 1 52 G52 Kitvalvoladirigurgito 1 53 G54 KitastuccioperG52 1 54 G57 Collare,valvoladirigurgito 1 55 G53 MeccanismoperG52 1

Page 40: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

SeildispositivodipuliziaPolarispresentaspessounnumeroqualsiasideisintomiseguenti,puòrendersinecessarioeseguiredelleregolazioniperripristinareleprestazioni.Perriferimento,vedereloschemaesplosodeipezzi.

Azione: sifermacontroungradinooaltroostacoloperpiùdi3minuti.

Soluzione: 1. Controllarel’RPM.

2. Verificarechelavalvoladirigurgitofunzioni.

3. Regolareilgettodimanovra.

4. Toglieredallapiscinetuttiglioggettiestraneioinstallareunkitdiprotezionescaletta(ordinarelaparten.G21pressoilrivenditorePolaris).

Azione: lPolarisèlentoesimuoveconmenopotenzadelsolito.

Soluzione: 1. Controllareilfiltroneldispositivodisconnessionerapidaepuliresenecessario.

2. Pulireilcestodelloskimmer,quellodellapompaeilfiltrodellapiscina.

3. Controllaretuttiitubiflessibili,leconnessionieglisnodiperaccertarsichenoncisianoperditechepotrebberocausareunaperditadipressionedell’acqua.

4. Controllarel’RPM.

Azione: ilPolarisvolaingiroperlapiscinae/ononvieneincontattoconilfondo.

Soluzione: 1. ControllarecheildiscolimitatoredelflussosiastatoinstallatonellUWFinmododaridurrelaportata.Oppure,installareildiscolimitatorerossoperridurreulteriormenteilflusso.

2. Controllarel’RPM.Sel’RPMèsuperiorea32,svitarelavalvolalimitatricedellapressioneeridurrelaportadell’acquaneldispositivodipulizia.Nota:lavalvoladisfogodellapressionedeveessereregolatasolosesièinstallatounlimitatorediflusso.

3. Verificarechelavalvoladirigurgitofunzioni.Tenerelavalvolafuoridell’acquaeosservareilgetto.Ilgettodovrebbeuscireunmomentosìeunono.

Azione: ilPolarisnonvainretromarcia.

Soluzione: 1. Verificarechelavalvoladirigurgitofunzioni.

2. Controllarel’RPM.

3. Svuotareilsaccoseèpieno.

4. Sostituireilgalleggianteditestasehaacquaall’interno.

5. Accertarsicheiltubodialimentazionegalleggi.

Azione: ilPolarissigirasoloinunadirezione.

Soluzione: 1. Regolareilgettodimanovra.

2. Accertarsicheiltubodialimentazionegalleggi.

Individuazioneesoluzionedeiproblemi

Italia

no

Page 41: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Azione: iltubodialimentazionesiingarbuglia.

Soluzione: 1. Misuraredinuovolalunghezzadeltubopercontrollarechesiacorrettaperiltipodipiscina.

2. ConilPolarisinfunzione,controllarecheglisnodieleconnessionideltubo girinoliberamente.

3. Accertarsicheiltubodialimentazionegalleggi.

4. GiraretutteleruoteconilPolarisspento.Leruotedevonogiraretutteassieme.

Azione: iltubodipuliziavienesucchiatoneltubodiaspirazione.

Soluzione: 1 Accertarsichel’aperturaall’estremitàdeltubodipulizianonsiabloccatadallaspazzola.

2. Regolareiltubodipuliziainmodochesisposticonmovimentogentile.

Azione: iltubodipuliziacontinuaaspruzzareacquafuoridellapiscina.

Soluzione: 1. Regolarelavelocitàdeltubodipuliziastringendolavitediregolazione.

2. Sostituirelaspazzoladeltubodipuliziasesifosseconsumataopersa.

3. Aggiungereunpeso(ordinarelaparten.B2)perimpedirecheiltubodipuliziaspruzzi.

Azione: ildispositivodipulizianonpuliscel’interapiscina.

Soluzione: 1. Controllarechelalunghezza deltubosiaentro15cmdelpuntopiùlontanodellapiscina.

2. Perottimizzarelacasualità dispostamento,controllare cheilgettodimanovrasiainposizionedirittaversoilretro.

3. Tenereildispositivodipuliziacapovoltomentreèinfunzioneeguardareneltubodiaspirazione.Dovrebbeesserciungettod’acquabendistinto.Senoncifosse,mettersiincontattoconl’Assistenza ClientioconunCentrodiAssistenzaPolaris.

Azione: ildispositivodipuliziasispostaincircolosudiunlato.

Soluzione: 1. Controllareilsaccodelfiltro;seèpienopuòappesantiretroppoildispositivodipuliziasudi unlato.

2. Togliereilgalleggianteditestaescuoterlo.Sevièentrataacqua,ordinareungalleggiantenuovo.

3. Controllareigalleggiantideltuboflessibileperaccertarsichesianoequidistanti.

Italiano

Page 42: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Informaçõesimportantes• AntesdeinstalaroPolaris,assegure-sedequeofiltrodapiscinaestálimpo.

• PurgueatubulaçãonovaantesdeinstalaroPolaris.

• NãouseoPolarispararetirarresíduosdeargamassadepiscinasnovas.

• Exceptoquandomedirarotação(rpm)daroda,nãomexanoPolarisduranteoseufuncionamento.

• RetiresempreoPolarisantesquealguémuseapiscinaparanadar.

• Semprequelimparouretrolavarofiltrodapiscina,desconecteoPolarisdaparededapiscina.

• RetiresempreoPolarisdapiscinaantesdequalquertratamentoquímicointensivo(choque).

• Depoisdelimparouretrolavar,deixeosistemadefiltrofuncionardurante,pelomenos,5minutosantesdevoltaraconectaroPolaris.

Paracontactaroserviçotécnicoouaassistênciaaocliente:• Envieocartãodagarantiaimediatamente.

• Assistênciaon-line: www.polarispool.com

• ParaentraremcontactocomaPolaris: USandCanada CustomerService 2620CommerceWay Vista,CA92081-8438 1-800-822-7933

ATENÇÃO:UTILIZAÇÃODOPOLARIS180EMPISCINASDEVINIL

Algunspadrõesderevestimentodevinilsãoparticularmentesusceptíveisaumdesgasterápidodasuperfícieouaodesaparecimentodopadrãocausadoporobjectosqueentramemcontactocomasuperfíciedevinil,incluindoescovasdepiscina,brinquedos,bóias,fontes,distribuidoresflutuantesdecloroeaspiradoresautomáticosdepiscinas.Algunspadrõesderevestimentodevinilpodemficarbastantearranhadosougastosdevidoàsimplesacçãodeescovarasuperfíciecomumaescovadelimparpiscinas.Atintadoacabamentodopadrãotambémpodesairduranteoprocessodeinstalaçãoouquandoentraemcontactocomobjectosnapiscina.AZodiacPoolSystems,Inc.,nãoassumeresponsabilidadenemaGarantiaLimitadacobreremoçõesdoacabamento,abrasõesoumarcasnorevestimentodevinil.

PolarisVac-Sweep®180GarantiaAgradecemosasuaescolhaeconfiançadepositadanamarcaPolarisVac-Sweep180.Esteprodutofoiconcebido,fabricadoeverificadousandodomaiorcuidadoparaassegurarcompletasatisfação.

Agarantiaéválidapor2anosapartirdadatadefacturaçãoaoprimeiroutilizador.

Page 43: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Parabénspelaaquisiçãodoseunovoaspiradorautomáticodepiscina.AgradecemosasuaescolhadoPolaris.OPolarisVac-Sweep180foiconcebidoparafuncionardemodoeficienteesegurodurantemuitosanos.

Comoamaioriadosaparelhosmecânicos,oPolarisnecessitadeajustesperiódicos,manutençãoderotinaesubstituiçãodecertaspeçasmuitousadas.OPolarisdeveocasionalmentepassarporumarevisãonodistribuidorlocaldaPolarisounumaoficinaautorizada.

InsistasemprenaaplicaçãodepeçasoriginaisPolaris.Aspeçasnão-originaisdaPolarisnãosãofabricadasdeacordocomnossasespecificações.TaispeçaspodemprejudicarofuncionamentodoPolarisouatémesmodanificá-lo.

Paraseobtermelhoresresultados,oPolaris180deveráserinstaladoporumprofissionalespecializadoempiscinas.Osindivíduoscomexperiênciaedestrezanoquerespeitaatrabalhosdecanalizaçãoeequipamentomecânico,poderãorecorreraomanualondearespectivainstalaçãoseencontradescrita.

Introduçao

4

7

910

1

2

5

38

6

1. Sacomultiuso

2. Bóiadocabeçote

3. Mangueiradeaspiração

4. Escovadamangueiradeaspiração

5. Corpodoaspirador

06. Mangueiradealimentação

07. Bóiasdamangueira

08. Válvuladeretrocesso

09. Desconexãorápidacomconexãouniversaldeparede

10.Discosrestritores(umvermelho eumazul)

Português

AspiradorcompletoPolaris180

Page 44: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

Leader Hose Floats2-3’ apart

Return Line Feed Hose Floats �

1.5 to 3’ apart CenterSwivel

Leader Hose �Length = Max. Depth

LinhaderetornoLinhaderetornoBóiasdamangueiradealimentaçãoaumadistânciaentreside45a90cmàparte. Bóiasdamangueiraprincipal,aumadistância

entreside60a90cmArticulaçãocentral

Mangueira-guiacomprimento.=

profundidademáx.

www.polarispool.com

InstaleaconexãouniversaldeparedePodeserinstaladoempoucosminutosempiscinascomumalinhaexclusivaderetornodoaspiradoreumencaixedetubagemfêmearoscadode3,8cm(1,5pol.).

1. Ligueabombadefiltragemdapiscinaepurgueacanalização.Desligueabomba.

2. Retireaconexãouniversaldeparededadesconexãorápidaeenrosqueaconexãouniversaldeparedecomodiscorestritorazulnaaberturaderetorno.

3. Rodeadesconexãorápidanosentidodosponteirosdumrelógiodentrodaconexãouniversalepuxeparaforaparaprenderaconexão.

AjusteamangueiradealimentaçãodeacordocomocomprimentodapiscinaMeçaapartemaisfundadapiscina.Corteamangueira-guia,naextremidadequeseconectaàmangueiradealimentação,demaneiraqueocomprimentosejaigualàmaiorprofundidadedapiscina.

Conecteamangueira-guiaàmangueiradealimentaçãoeconecteamangueiraàparededapiscinanalinhaderetorno.Estendaamangueiraatéaopontomaisafastadodapiscina.Aextremidadedamangueiradeveficara15cm–umpoucomaiscompridaoumaiscurta–dopontomaisafastado.Vejaocírculopontilhado.

Mangueiracompridademais?Separeamangueiranaarticulaçãocentral.Cortemontantesiguaisdoexcessodecadaumadassecçõesdamangueirade3m.

Mangueiracurtademais?Adquiraumasecçãodemangueiradealimentaçãoadicional(peçanº9-100-3104),umaarticulação(peçanºD20)eduasporcasdemangueira(peçanºD15)atravésdeumrevendedorautorizadoPolaris.

Apósajustaramangueira,coloqueasbóias comoilustrado.

Instruçõesparainstalaçãorápida

1

2

Portug

uês

Universal Wall Fitting

Quick Disconnect

Pressure Relief Valve

Return Line

Restrictor Disc

Filter Screen

Desconexãorápida

VálvuladeAlíviodePressão

Linhaderetorno

Discorestritor

Conexãouniversaldeparede

PorosidadedoFiltro

Page 45: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Monteoaspirador1. Useaporcaparaprenderamangueirade

alimentaçãoaocanodealimentação.

2. RetireosacoeprendaatiradeVelcrofolgadamenteemvoltadocanodealimentação.

3. Posicioneabóiadocabeçoteaumadistânciade1,30cma2,5cmdocano dealimentação.

4. Ligueabombadefiltraçãodapiscina aaguardequeenchaantesdeligar abombaauxiliar.

Verifiquesearotaçãodaroda(rpm)estácorrectaAntesdeusaroPolaris,verifiqueseoajustederotaçõesporminuto(rpm)darodaestácorrecto.Paraobteramáximaeficiência,oPolarisdevefuncionarentre28e32rpm.

1. Marquearodadeum únicolado.

2. Ligueabomba,mantenha oaspiradorsubmersona águaeconteasrotações darodaduranteumminuto.

Seacontagemforinferiora28rpm:

• Examineaporosidadedofiltronadesconexãorápidaparadetectar apresençadedetritos.

• Limpeoskimmer,ofiltroeocestodabomba.

• Examineasmangueiras,conexõesearticulaçõespara detectarpossíveisvazamentos.

• Retireodiscorestritorazuldaconexãouniversaldeparede.

• Seforinstaladaumaválvuladepassagemnabombaauxiliarounalinhadoaspirador,abra-acompletamenteparaqueaáguapossafluirlivrementeparaoPolaris.

Seacontagemforsuperiora32RPM:

• Substituaodiscoazuldereduçãodecaudalpelodiscovermelhodereduçãodecaudal,dentrodauniãouniversalàparede.Seocaudalaindafordemasiadoalto,desenrosqueaválvuladealíviodepressãoatéqueseatinjamasRPMcorrectas.Nota:Aválvuladealíviodepressãosódeveráserreguladaseestiverinstaladonelaumdiscodereduçãodecaudal.

• Seforinstaladaumaválvularegulávelnabombaimpulsora,regule-aparareduzirocaudaldeáguaparaoelementodelimpeza.

4

3Português

Single-wheel side

Sweep Hose

Ladodarodaúnica

Mangueiradevarrimento

VelcroStrip

Head Float

HoseNut

Feed HoseMast

Porcadamangueira

CanodealimentaçãoCanodealimentação

TiradeVelcro

Bóiadocabeçote

Page 46: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

OPolarisaspira,varreeescovaassuperfícies,aleatoriamente,detodaapiscinaquandoestáafuncionarcorrectamente.Aproximadamentecadatrêsminutos,oPolaris180entranomododerecuo.IstofazcomqueoPolarisseafastedeobstáculosnapiscina.

AjustedojactodeimpulsoOjactodeimpulsoactivaadirecçãodo Polaris.Aposiçãodefinidadefábricaéacentral mas,dependendodaconfiguraçãodapiscina, podem-seadoptaroutrasposições maisadequadas.

AjustedamangueiradoaspiradorAmangueiradoaspiradordeveterummovimentodevarredurasuave.Parafazeraregulação,desligueabombaimpulsoraerodeoparafusoderegulaçãoda mangueiradelimpeza.Rodenosentidodosponteiros dorelógioparareduziromovimento.

LimpezadosacodofiltroDesprendaosaco.Abra-oedeiteforaosdetritos.

RetrolavagemdofiltrodapiscinaAolimparouretrolavarofiltrodapiscina,desconectesempreoPolarisdaparededapiscina.Depoisdelimparouretrolavar,deixeosistemadefiltrofuncionardurante,pelomenos5minutos,afimdepurgaraslinhasderetorno,antesdevoltaraconectaroPolaris.

ArmazenagemepreparaçãoparaoInvernoNuncaguardeoPolarissobluzsolardirecta.QuandoprocederàarmazenagemduranteoperíododeInverno,drenetodaaágua(osdanoscausadosporcongelamentonãosãocobertospelagarantia).Retireaconexãouniversaldaparededapiscinaaoligaradesconexãorápidaeaplicandopressãoparadentroparadesenroscar.Sefornecessáriouseaferramentaderemoçãodauniãouniversaldeparede(peçaNo.10-102-00)disponívelemqualquerrepresentanteautorizadoPolaris.

Esvazieosacoquandoestivermeiocheio,especialmenteseestivercarregadodeareia.

Émaisfácilesvaziarosacoquandoestiverseco.Usedoissacosalternadamente.

Manutençãoderotina

RegularoaspiradorPolaris

Portug

uês

VelcroClosure

Fechodevelcro

Page 47: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

Install dishedside out

Serial Number

59585756

MADE IN USA

M ADE IN USA

1

23

4

56 7

8

92

1213

14

15

16

17

1918

20

2

2

2

10

11

12

12

1212

15

15

15

15

15

13

14

11

1314

1918

17

16

1918

1918

17

16

15

2

21

222324 25

26

27

28

2930

29

31

32

33

30

15

13

34

333534

36

37

PoolWall

38 3940

41 42 43 44 45 46 47 46 48

10-foot Hose

10-foot Leader Hose

To ThePolaris

10-foot Hose

49 50

51

5253

54 50

50

55

Parededapiscina

Para o Polaris

Principal,3m

3m

Númerodesérie

3m

1 A16 SacoMultiuso* 1 2 C40 Parafuso,10-32x3/8depol 10 3 A5 Topo 1 4 A20 Bóia,Cabeçote 1 5 9-100-3105 EsfregãodaMangueirade Varredura* 1 6 B25 PontadoOrifícioc/Protecçãoda PontadoOrifício 1 7 B5 MangueiradeVarreduraCompleta*1 8 B10 AnilhasdeDesgaste* 8 9 B15 GrampodeFixaçãodaMangueira deVarredura 1 10 B20 ParafusodeAjustamento, MangueiradeVarredura 1 11 C66 Eixo,Grande(c/protecçãocontra areiafina/grossa) 2 12 C75 Parafuso/Porca,10-32x7/8depol.6 13 C45 AnilhadePressãoparaC36 7 14 C70 PlacadoEixoparaC65/C66 3 15 C60 RolamentosdeEsferas,Rodas8 16 C6 Roda,Grande(Rolam entosNãoIncl.) 3 17 C10 Pneu,MaxTrax® * 3

18 C64 AnilhadaRoda,Plástico 4 19 C55 ParafusodaRoda,Plástico 4 20 C65 Eixo,Grande(Apenas RodaTraseira) 1 21 C131 ConjuntodoJactoImpulsor 1 22 C16 RodaIntermediária,Pequena1 23 C30 Parafuso,4-40x3/16depol. 1 24 C32 Parafuso,6-32x0,5depol. 1 25 C25 MolaparaC36 1 26 C36 ConjuntodoEixoPendular 1 27 A10 BasecomSuporte 1 28 C145 Estrutura 1 29 C80 RolamentosdeEsferas,Turbina2 30 C83 TubosdoEixodaTurbina 1 31 C86 UnidadedoEixodeTransmissão1 32 A40 ProtecçãodoEixodaTurbina1 33 A30 Parafuso,10x1/2depol. 5 34 9-100-7170 GrampodaMangueirapara SistemadeGestãodaÁgua 2 35 C120 MangueiraparaC110,19cm1 36 C115 CotoveloparaC110ouTubo MastrodeAlimentação 2 37 C110 CoberturadaTurbinacomCotovelo1

38 10-112-00 DiscosRestritores 2 39 6-500-00 ConexãoUniversalde Parede(CUP) 1 40 9-100-9001 UnidadedoConectordaCUP1 41 10-108-00 KitRestritordaCUP 1 42 6-504-00 PorosidadedoFiltro,CUP/DR1 43 6-505-00 AnelemO,CUP/DR 1 44 9-100-9002 VálvuladeAlíviodePressão, Preta 1 45 D29 DesconexãoRápida(DR),CUP1 46 D15* Porca,Mangueirade Alimentação 10 47 ** MangueiradeAdaptador,21,6cm1 48 D20 Articulação,RolamentodeEsfera3 49 D10 Bóia,MangueiradeAlimentação9 50 D45 MangueiradeAlimentação,3m2 51 D50 MangueiradeAlimentação, principal,3m 1 52 G52 KitdaVálvuladeRetrocesso 1 53 G54 KitdaCaixaparaG52 1 54 G57 Aro,VálvuladeRetrocesso 1 55 G53 MecanismoparaG52 1

www.polarispool.com

Diagramaampliadodaspeças

No. Peçano. Descrição Quant. No. Peçano. Descrição Quant No. Peçano. Descrição Quant

Português

*Oselementossujeitosadesgastenãoestãocobertospelagarantia.

Page 48: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

SeoaspiradorPolarisapresentarfrequentementealgumasdasseguintesacções,énecessáriofazeralgunsajustespararestabelecerofuncionamentocorrecto.Consulteodiagramadepeças(vistaexplodida)paraobterasreferências daspeças.

Acção: Ficapenduradonosdegrausouemoutrosobstáculospormaisde3minutos.

Solução: 1. Verifiquearotação(rpm)daroda.

2. Verifiqueseaválvuladeretrocessoestáafuncionar.

3. Ajusteojactodeimpulso.

4. RetiretodasasferragensdesnecessáriasdapiscinaouinstaleoKitdeProtecçãodeEscada(encomendeapeçanºG21juntoaumdistribuidorPolaris).

Acção: OPolarisestálento,funcionandocommenosforçadoqueonormal.

Solução: 1. Examineaporosidadedofiltronadesconexãorápidaelimpe,senecessário.

2. Limpeocestodoskimmer,ocestodabombaeofiltrodapiscina.

3. Examinetodasasmangueiras,conexõesearticulaçõesparadetectarpossíveisvazamentosquepossamcausarperdadepressãodaágua.

4. Verifiquearotação(rpm) daroda.

Acção: OPolarisprecipita-seportodaapiscinae/ounãoentraemcontactocomofundo.

Solução: 1 Verifiqueseodiscorestritorazulestáinstaladonaconexãouniversaldeparedeparareduzirofluxodeágua.Ou,instaleodiscorestritorvermelhoparareduzirofluxodeáguaaindamais.

2. Verifiquearotação(rpm)daroda.Sesuperiora32rpm,desenrosqueaválvuladealíviodapressãoparareduzirofluxodeáguaquevaiaoaspirador.Nota:Aválvuladealíviodepressãosódeveráserreguladaseestiverinstaladonelaumdiscodereduçãodecaudal.

3. Verifiqueseaválvuladeretrocessoestáafuncionar.Mantenhaaválvulaforadaáguaeobserveojacto.Ojactodeveráactivareparar.

Acção: OPolarisnãorecua.

Solução: 1. Verifiqueseaválvuladeretrocessoestáafuncionar.

2. Verifiquearotação(rpm)daroda.

3. Seosacoestivercheio,esvazie-o.

4. Seabóiadocabeçotecontiverágua,substitua abóia.

5. Certifique-sedequeamangueiradealimentaçãoestáaflutuar.

Acção: OPolarissósedesvianumadirecção.

Solução: 1. Ajusteojactodeimpulso.

2. Certifique-sedequeamangueiradealimentaçãoestáaflutuar.

IdentificaçãoecorrecçãodeproblemasPo

rtug

uês

Page 49: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

www.polarispool.com

Acção: Amangueiradealimentaçãoficaemaranhada.

Solução: 1. Meçaamangueiranovamenteparaversecorrespondeaocomprimentoadequadoàconfiguraçãodapiscina.

2. ComoPolarisafuncionar,verifiqueseasarticulações damangueiraeasrespectivasconexõesrodamlivremente.

3. Certifique-sedequeamangueiradealimentaçãoestáaflutuar.

4. ComoPolarisdesligado,girecadaumadasrodas.Todasasrodasdevemrodarjuntas.

Acção: Amangueiradoaspiradoréaspiradaparadentrodotubo.

Solução: 1. Certifique-sedequeaaberturanaextremidadedamangueiradoaspiradornãoestejabloqueadapelaescovadamangueiradoaspirador.

2. Ajusteamangueiradoaspiradorparaqueoferecerummovimentodevarredurasuave.

Acção: Amangueiradoaspiradorsalpicaáguaparaforadapiscinaconstantemente.

Solução: 1. Reguleavelocidadedamangueiradoaspiradorapertandooparafusodeajuste.

2. Substituaaescovadamangueiradoaspiradorseestivergastaouausente.

3. Coloqueumpesonamangueiradoaspirador(encomendeapeçanºB2)paraimpedirqueamangueiradoaspiradorsalpiqueágua.

Acção: Oaspiradornãolimpatodaapiscina.

Solução: 1. Verifiqueseocomprimentodamangueiraalcançaaté15cmdopontomaisdistantedapiscina.

2. Verifiqueseojactodeimpulsoseencontranaposiçãocentralaqualoptimizaarotaçãoaleatória.

3. Enquantooaspiradorestiver afuncionar,inverta-o,debaixoparacima,notubodeaspiração.Deveráserobservadoumjactodeáguadistintoeuniforme.Setalnãoacontecer,contacteoServiçodeAssistênciaaoCliente, ouumCentrodeServiçoautorizadodaPolarispara obterassistência.

Acção: Oaspiradorgiraemcírculossobreasuapartelateral.

Solution 1. Verifiqueosacodofiltro;seestivercheiopodeestaraexercerpesosobreoaspirador,fazendocomqueestesedesequilibresobreumadasparteslaterais.

2. Retireabóiadocabeçoteesacuda-a.Sehouveráguanabóia,encomendeumanova.

3. Examineasbóiasdamangueiraparaseassegurarqueseencontramespaçadasuniformemente.

.

Português

Page 50: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

Notes

Page 51: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

Notes

Page 52: O W N E R ’ S M A N U A L - Polaris® Poolwith less power than normal. Solution: 1. CheckthefilterscreenintheQuick Disconnectandclean,ifnecessary. 2. Cleantheskimmerbasket,pump basket,

©2009ZodiacPoolsSystems,Inc.Allrightsreserved.TL-2Rev.A12/09