NUMERO 34 GIUGNO 2004 ISO 9001 Vision 2000 per Imetmaxi-press. The new Serie Modulsystem 45, on the...

4
N U M E R O 3 4 G I U G N O 2 0 0 4 L E G H E, E S T R U S I E N O T I Z I E N E W S PROTAGONISTI DI UN’EPOCA 2 3 4 Supporto antivibrante per motori di autovetture I C O N T E N U T I Alluminio per lo sport: una scelta competitiva Luce intelligente ISO 9001 VISION 2000 FOR IMET On reaching its fourth year of activity, Imet, Metra’s plant in Serravalle Scrivia, has also achieved ISO 9001 VISION 2000 certification. Thanks to this certification, it has become possible to evaluate Imet’s performance empirically. The world-wide value of ISO 9001 VISION 2000 certification, also enables the company to qualify not only on an international level but even globally, making it easier to open up new outlets on all markets. Established in 2000, Imet has specialised in the production of small and medium-sized sections, developing the furnishing sector in particular. With the installation of its 1.850-ton Innocenti press, the factory has now reached a production capacity of 7.000 tonnes/year. Having set up its production line from the very start with equipment and systems capable of meeting any construction need, and having followed the Metra corporate philosophy, based for years now on co-operation with architects and designers, Imet has been able to seize the opportunities offered by this market. It has thus earned a position as a specialist in the extrusion of sections for the furniture market for both household and professional use. SEPTEMBER AT THE FAIR Metra has two appointments in its books for the month of September: from 21st to 26th September the company will be at the InnoTrans fair in Berlin, for the first time, presenting its large sections for railway structures made with the 6,050-tonne maxi-press. The new Serie Modulsystem 45, on the other hand, will be presented at the traditional “Aluminium 2004” event in Essen, where Metra will be present from 21st to 24th September at stand XXX. ISO 9001 Vision 2000 per Imet Giunta al suo quarto anno di atti- vità, Imet, lo stabilimento Metra di Serravalle Scrivia, ha conseguito la certificazione ISO 9001 VISION 2000, l’attestato che permette di chiarire, monitorare e rendere misurabili in modo pragmatico e scientifico i processi interni di produzione aziendale. Grazie a questa certificazione di- venta così possibile valutare empi- ricamente le performance di Imet. La valenza mondiale della ISO 9001 VISION 2000 inoltre, permette la qualificazione dell’azienda a livello non solo internazionale quindi ma globale, favorendo così l’apertura di nuovi sbocchi sul mercato. Nata nel 2000, Imet si è specializ- zata nella produzione di profilati di piccole e medie dimensioni, svi- luppando in particolare il settore dell’arredamento. Con l’installazio- ne della pressa Innocenti da 1.850 t., Sono ben due gli appuntamenti che Metra ha in agenda per il mese di settembre: dal 21 al 24 l’azienda parteciperà infatti per la prima volta a InnoTrans (hall 04.1 - stand 256), la fiera che Berlino dedica alle tecnologie e alla progettazione dei mezzi di trasporto, dove Metra presenterà i profilati di grandi dimensioni per le strutture ferroviarie realizzati con la maxi pressa da 6.050 t. La nuova Serie Modulsystem 45, sarà invece presentata alla tradizionale manifestazione fieristica “Aluminium 2004” di Essen, dove Metra sarà presente dal 22 al 24 settembre allo stand 3E40 - hall 3. Settembre in fiera lo stabilimento arriva oggi a una capacità produttiva pari a 7.000 t./anno, con la possibilità di realiz- zare estrusi dalle forme pressoché infinite. Grazie alla flessibilità, alla leggerezza e alla lavorabilità dell’alluminio è possibile infatti realizzare una vastissima gam- ma di componenti per l’arredo. Le naturali qualità estetiche della lega, inoltre, ne fanno un elemento di design sempre più apprezzato e ricercato per interpretare al me- glio i progetti di arredo più mo- derni e innovativi. Impostando fin da subito la pro- pria linea produttiva con attrez- zature e impianti adeguati a rispondere a qualsiasi esigenza di costruzione e seguendo la filoso- fia aziendale Metra, orientata da anni alla collaborazione con ar- chitetti e designer, Imet ha saputo cogliere le opportunità offerte da questo mercato, posizionandosi come specialista nell’estrusione di profilati per il mercato dell’arre- damento ad uso sia abitativo che professionale. Una scelta strategica vincente dunque che ha dato il via a nu- merose collaborazioni e a rapporti privilegiati di fornitura con le mi- gliori aziende del settore.

Transcript of NUMERO 34 GIUGNO 2004 ISO 9001 Vision 2000 per Imetmaxi-press. The new Serie Modulsystem 45, on the...

Page 1: NUMERO 34 GIUGNO 2004 ISO 9001 Vision 2000 per Imetmaxi-press. The new Serie Modulsystem 45, on the other hand, will be presented at the traditional “Aluminium 2004” event in Essen,

N U M E R O 3 4 G I U G N O 2 0 0 4

L E G H E , E S T R U S I E N O T I Z I E

N E W S

PROTAGONISTIDI UN’EPOCA

2

3

4

Supporto

antivibrante

per motori

di autovetture

I C O N T E N U T I

Alluminio

per lo sport:

una scelta

competitiva

Luce intelligente

ISO 9001 VISION 2000 FOR IMET

On reaching its fourth year of activity, Imet,

Metra’s plant in Serravalle Scrivia, has also

achieved ISO 9001 VISION 2000 certifi cation.

Thanks to this certifi cation, it has become

possible to evaluate Imet’s performance

empirically.

The world-wide value of ISO 9001 VISION 2000

certifi cation, also enables the company

to qualify not only on an international level

but even globally, making it easier to open up

new outlets on all markets.

Established in 2000, Imet has specialised in the

production of small and medium-sized sections,

developing the furnishing sector in particular.

With the installation of its 1.850-ton

Innocenti press, the factory has now reached

a production capacity of 7.000 tonnes/year.

Having set up its production line from the very

start with equipment and systems capable of

meeting any construction need, and having

followed the Metra corporate philosophy, based

for years now on co-operation with architects

and designers, Imet has been able to seize the

opportunities offered by this market. It has

thus earned a position as a specialist in the

extrusion of sections for the furniture market

for both household and professional use.

SEPTEMBER AT THE FAIR

Metra has two appointments in its books

for the month of September: from 21st to

26th September the company will be at the

InnoTrans fair in Berlin, for the fi rst time,

presenting its large sections for railway

structures made with the 6,050-tonne

maxi-press.

The new Serie Modulsystem 45, on the other

hand, will be presented at the traditional

“Aluminium 2004” event in Essen, where

Metra will be present from 21st to 24th

September at stand XXX.

ISO 9001 Vision 2000 per ImetGiunta al suo quarto anno di atti-vità, Imet, lo stabilimento Metra di Serravalle Scrivia, ha conseguito la certifi cazione ISO 9001 VISION 2000, l’attestato che permette di chiarire, monitorare e rendere misurabili in modo pragmatico e scientifi co i processi interni di produzione aziendale. Grazie a questa certifi cazione di-venta così possibile valutare empi-ricamente le performance di Imet. La valenza mondiale della ISO 9001 VISION 2000 inoltre, permette la qualifi cazione dell’azienda a livello non solo internazionale quindi ma globale, favorendo così l’apertura di nuovi sbocchi sul mercato.Nata nel 2000, Imet si è specializ-zata nella produzione di profi lati di piccole e medie dimensioni, svi-luppando in particolare il settore dell’arredamento. Con l’installazio-ne della pressa Innocenti da 1.850 t.,

Sono ben due gli appuntamenti che Metra ha in agenda per il mese di settembre: dal 21 al 24 l’azienda parteciperà infatti per la prima volta a InnoTrans (hall 04.1 - stand 256), la fi era che Berlino dedica alle tecnologie e alla progettazione dei mezzi di trasporto, dove Metra presenterà i profi lati di grandi dimensioni per le strutture ferroviarie realizzati con la maxi pressa da 6.050 t. La nuova Serie Modulsystem 45, sarà invece presentata alla tradizionale manifestazione fi eristica “Aluminium 2004” di Essen, dove Metra sarà presente dal 22 al 24 settembre allo stand 3E40 - hall 3.

Settembre in fi era

lo stabilimento arriva oggi a una capacità produttiva pari a 7.000 t./anno, con la possibilità di realiz-zare estrusi dalle forme pressoché infi nite. Grazie alla fl essibilità, alla leggerezza e alla lavorabilità dell’alluminio è possibile infatti realizzare una vastissima gam-ma di componenti per l’arredo. Le naturali qualità estetiche della lega, inoltre, ne fanno un elemento di design sempre più apprezzato e ricercato per interpretare al me-glio i progetti di arredo più mo-derni e innovativi.Impostando fi n da subito la pro-pria linea produttiva con attrez-zature e impianti adeguati a rispondere a qualsiasi esigenza di costruzione e seguendo la fi loso-fi a aziendale Metra, orientata da anni alla collaborazione con ar-chitetti e designer, Imet ha saputo cogliere le opportunità offerte da questo mercato, posizionandosi come specialista nell’estrusione di profi lati per il mercato dell’arre-damento ad uso sia abitativo che professionale. Una scelta strategica vincente dunque che ha dato il via a nu-merose collaborazioni e a rapporti privilegiati di fornitura con le mi-gliori aziende del settore.

Page 2: NUMERO 34 GIUGNO 2004 ISO 9001 Vision 2000 per Imetmaxi-press. The new Serie Modulsystem 45, on the other hand, will be presented at the traditional “Aluminium 2004” event in Essen,

VIBRATION-DAMPING SUPPORT FOR CAR

ENGINES

An original study conducted by the Metra

Engineering Department on technological

aspects in defi ning manufacturing materials.

Following is the fi nal chapter of the feasibility

study concerning a billet for fastening a motor-

car engine, to be connected to the top of the

engine.

Experimental stage – Description and

comments of the test results

The purpose of experiments was to investigate

the ability of the semi-fi nished piece to sustain

cold plastic deformation with a torsion angle

of 90°, distributed over various different axial

lengths, complying with the following two

requisites :

• The absence of failure cracks along

the surface of the stretch affected by the

deformation.

• Maintenance of the same levels of tensile

strength/compression strength normally

reached in the non-deformed material.

The experimental phase was conducted on 30

test pieces obtained from an extruded square

15 x 15 mm bar made of EN AW 6060 alloy.

The elongation performance of the material

was found to be decisive for the choice of the

metallurgical state T1. The latter provides

the best guarantee of the absence of cracks

produced by the cold plastic deformation,

which would otherwise be responsible for

subsequent irreparable fatigue-related damage

during use.

The full programme followed during the course

of the experiments is summarised in Table III,

which gives, for the 30 test pieces, the list of

machining processes and of destructive and

non-destructive tests carried out.

In referring to the table mentioned above

for further details, the variables taken into

consideration should be highlighted here:

• 2 different lengths of the stretch subjected

to torsion: 45 and 70 mm

• 3 identical test pieces with a torsion angle:

_ = 130°

• 3 identical test pieces with a torsion angle:

_ = 110°

• 4 identical test pieces with a torsion angle:

_ = 90°

• 2 identical test pieces with a torsion angle:

_ = 90° followed by tensile tests

• 6 test pieces for extensometric tests,

tensile only

All the test pieces subjected to torsion – that

is to say nos. 1 to 24 – were inspected using

the dye penetrant method. None of them were

found to have failure cracks.

Furthermore, the aim of the 130° and 110°

torsion tests was to introduce a reasonable

criterion for evaluating the safety margin

provided by said dye penetrant method. This

was because it is clear that a positive result of

the dye penetrant test after a torsion of 130°

or even of 110° would indicate an undeniable

safety margin by comparison with a positive

result obtained on the test pieces deformed by

90°.

The 130° and 110° torsion tests were carried

out fi rst, in order to enable the angle of

elastic return to be measured – it was found

to be 3° - so as to apply a torsion of 93° in the

subsequent tests 7 to 12 and 19 to 24.

As far as concerns the tensile strength of

the material already deformed by torsion, it

was found that all the test pieces subjected

to tensile stress – nos. 7, 8, 19 and 20 – were

affected by failure outside the stretch affected

by torsion. This means that the torsional

deformation does not lower the axial tensile

strength of the part affected by torsion.

A qualifi ed outside laboratory accredited by

SINAL as Offi cial Certifying Body was used for

carrying out the processing and the tests on

test pieces 1 to 26.

Test pieces 27 to 30, on the other hand, refer to

extensometric tensile tests carried out care of

METRA’s Quality Assurance Service.

Upon completion of the experiments, the semi-

fi nished item in question was considered fully

suitable for the required functions.

Presentiamo di seguito il capitolo conclusivo di un originale studio condotto dall’Uffi cio Tecnico Metra sulla fattibilità di una billetta per lo staffaggio di un motore automobilistico da collegare nella parte alta del motore stesso.

Supporto antivibrante per motori di autovetture

Fase di sperimentazione -

descrizione e commenti dei

risultati delle prove

Scopo della sperimentazione è sta-

to quello di verifi care l’ attitudine

del semilavorato a sostenere una

deformazione plastica a freddo

con angolo di torsione di 90°,

distribuito su diverse lunghezze

assiali, nel rispetto dei seguenti

due requisiti :

• l’assenza di cricche di rottura

lungo la superfi cie del tratto

interessato alla deformazione.

• Il mantenimento degli stessi

livelli di resistenza a trazione/

compressione normalmente

raggiunti nel materiale non

deformato.

La fase di sperimentazione è stata

condotta su 30 provini ricavati da

barra quadra 15 x 15 mm estrusa

in lega EN AW 6060 .

La prestazione di allungamento

del materiale si è rivelata deter-

minante per la scelta dello stato

metallurgico T1. Esso offre infatti

le maggiori garanzie di assenza

di cricche di rottura, prodotte dal-

la deformazione plastica a freddo,

cricche altrimenti responsabili di

successivo irreparabile danneggia-

mento a fatica durante l’esercizio.

Il programma completo seguìto nel

corso della sperimentazione è sin-

tetizzato in tabella 1, che per i 30

campioni riassume l’ elenco delle

lavorazioni meccaniche e delle pro-

ve svolte, distruttive e non.

Nel rimandare alla tabella citata per

maggiori dettagli si vuole qui eviden-

ziare le variabili prese in esame:

• 2 diverse lunghezze del tratto

soggetto a torsione: 45 e 70 mm

• 3 campioni identici con angolo

di torsione: = 130°

• 3 campioni identici con angolo

di torsione: = 110°

• 4 campioni identici con angolo

di torsione: = 90°

• 2 campioni identici con angolo

di torsione: = 90° seguite da

prove di trazione

• 6 campioni per prove

estensimetriche di sola trazione

Tutti i provini assoggettati a tor-

sione – cioè dal n° 1 al n° 24 – sono

stati ispezionati con il metodo dei

liquidi penetranti, e nessuno di essi

ha evidenziato cricche di rottura.

Inoltre con le prove di torsione a

130° e 110° si è voluto introdurre

un ragionevole criterio per la valu-

tazione del margine di sicurezza

offerto dal suddetto metodo dei

liquidi penetranti: è chiaro infatti

che un eventuale risultato positivo

della prova con liquidi penetranti,

dopo torsione a 130° o anche 110°,

fornisce un innegabile margine di

sicurezza nei confronti del risulta-

to positivo ottenuto sui campioni

deformati a 90°.

Le prove di torsione a 130° e 110°

sono state condotte per prime, onde

consentire la misura dell’ angolo di

ritorno elastico – risultato di 3° -

in modo da applicare la torsione

93° nelle successive prove 7÷12 e

19÷24.

Per quanto riguarda la resistenza

a trazione del materiale già defor-

mato a torsione, si è riscontrato

che tutti i provini trazionati – n°

7, 8, 19, 20 - hanno subìto rottura

al difuori del tratto interessato

alla torsione. Questo signifi ca che

la deformazione di torsione non

riduce la resistenza a trazione

assiale del tratto torsionato.

Per l’ esecuzione delle lavorazioni

e delle prove sui campioni da 1 a

26 ci si è avvalsi di un Laboratorio

esterno qualifi cato e accredidato

dall’ Ente SINAL come Certifi catore

uffi ciale, mentre i provini da 27 a

30 si riferiscono a prove estensi-

metriche di trazione svolte presso

METRA-Servizio Assicurazione di

Qualità.

Al termine di queste esperienze si

considera il semilavorato in ogget-

to pienamente idoneo alle funzioni

richieste.

Tabella 1 - Programma delle lavorazioni e prove meccaniche Campioni da 1 a 24 lavorati secondo disegno in fi gura 1

cam

pio

ne n

°

lung

hezz

a a

[mm

] co

mpl

essi

va

de

l cam

pion

e

trat

ti [m

m] d

estin

ati

al s

erra

ggio

nel

la

mac

chin

a d

i pro

va

trat

to b

sog

gett

o

a to

rsio

ne [m

m]

trat

to L

sog

gett

o

a tr

azio

ne [m

m]

ango

lo

di t

orsi

one

ap

plic

ato

[ °

]

ango

lo

d

i tor

sion

e

resi

duo

[ °

]

pro

va li

qui

di

pen

etra

nti

pro

va d

i rot

tura

a

traz

ione

ass

iale

260 95+95 70 ± 1 - _ = 130 ± 2 nota (1) si no

260 95+95 70 ± 1 - _ = 110 ± 2 nota (1) si no

260 95+95 70 ± 1 - nota (2) _ = 90 ± 1 si si

260 95+95 70 ± 1 - nota (2) _ = 90 ± 1 si no

235 95+95 45 ± 1 - _ = 130 ± 2 nota (1) si no

235 95+95 45 ± 1 - _ = 110 ± 2 nota (1) si no

235 95+95 45 ± 1 - nota (2) _ = 90 ± 1 si si

235 95+95 45 ± 1 - nota (2) _ = 90 ± 1 si no

25 - - 0 50 0 0 no si

26 - - 0 50 0 0 no si

27 340 40 0 80 0 0 no si

28 340 40 0 80 0 0 no si

29 340 40 0 80 0 0 no si

30 340 40 0 80 0 0 no si

NOTA ( 1 ) : RILEVARE ANGOLO RESIDUO PERMANENTE DOPO RITORNO ELASTICO NOTA ( 2 ) : APPLICARE ANGOLO DI TORSIONE, MAGGIORATO DEL RITORNO ELASTICO COME DA NOTA 1.

123456789

101112131415161718192021222324

Confi gurazione a): angolo di torsione = 90°Confi gurazione b): angolo di torsione = 110°Confi gurazione c): angolo di torsione = 130°

Confi gurazione iniziale indeformata

Confi gurazione (a)

Confi gurazione (b)

Confi gurazione (c)

Fig. 1 - Defi nizione dei provini da sottoporre a torsione e quotatura degli angoli di riferimento.

Page 3: NUMERO 34 GIUGNO 2004 ISO 9001 Vision 2000 per Imetmaxi-press. The new Serie Modulsystem 45, on the other hand, will be presented at the traditional “Aluminium 2004” event in Essen,

S P O R T

ALUMINIUM FOR SPORT:

A WINNING CHOICE

Used for the fi rst time at the 1948 Olympic

Games in London to manufacture the Olympic

torch, over the years aluminium has gained a

role of extreme importance among materials

used in sports.

Appearance, strength, light weight, ductility

and resistance to corrosion are only a few

of the features of this light alloy, features

that have made it the ideal material for

implementing many projects, also of

worldwide importance, as is happening for the

forthcoming Olympic Games in Athens.

Factors such as the aerodynamic qualities of

the supports used during the competitions,

the combination of maximum strength and

minimum weight and resistance to friction

are all elements that contribute towards

conditioning the performance of an athlete.

They are thus often the factors capable of

making the difference between success and

failure and between a win and a defeat.

Used in over 80% of all sports and in over 45

different applications, aluminium has indeed

not been used only in the equipment required

for training and preparing athletes but also in

the transport of the competitors through the

Olympic Village and in the packaging used for

the food and drinks to be consumed during the

event.

To further highlight the importance that this

material is acquiring, the EAA (European

Aluminium Association), jointly with the Greek

Aluminium Association and with the support

of AAFG (Aluminium for Future Generations),

has devised and created www.alugames.org,

a dedicated site on the presence of this light

alloy in the Olympic Games. It is yet another

tool for getting to know and appreciate

a material as eclectic as aluminium, used

increasingly and more and more widespread in

all sorts of different fi elds … a material worthy

of a gold medal!

THE OLYMPIC TORCH

Andreas Varotsos, designer of the torch,

stated that the choice of aluminium combined

with olivewood was dictated by its unique

properties of lightness and malleability,

thanks to the ease with which it can be

assembled with other materials and to its

perfect colour, reminiscent of the underside

of the olive leaf, the shape of which inspired

the design of the torch.

THE WINNING NUMBERS

80% of sports use aluminium

45 different sports disciplines

12 million meals stored in aluminium

containers

1948: fi rst edition of the Games inaugurated

with the Olympic Torch

Alluminio per lo sport: una scelta competitivaUtilizzato per la prima volta du-rante le Olimpiadi di Londra del 1948 per la fabbricazione della torcia olimpica, l’alluminio ha guadagnato nel corso degli anni un ruolo di primaria importanza tra i materiali utilizzati nello sport.Estetica, resistenza, leggerezza, duttilità e resistenza alla corro-sione sono solo alcune delle qualità possedute dalla lega leggera, carat-teristiche che l’hanno resa il ma-teriale ideale per la realizzazione di innumerevoli progetti, anche di rilevanza mondiale, come sta acca-dendo per le imminenti Olimpiadi di Atene. Fattori come l’aerodinamicità dei supporti utilizzati durante le gare, la combinazione di massima forza e minimo peso, la resistenza alla

frizione, sono tutti elementi che contribuiscono a condizionare le prestazioni di un atleta, e spesso sono i fattori che possono fare la differenza tra successo e fallimen-to, tra la vittoria e la sconfi tta.La leggerezza del testimone nella staffetta o del disco da lancio, la resistenza dei blocchi di partenza nella corsa, la fl essibilità dei fi oret-ti nella scherma, sono tutti esempi di come questo materiale ha sapu-to adattarsi, sfruttando le proprie doti, a esigenze sportive, estetiche, pratiche e fi siche diverse.Impiegato in più dell’80% degli sport e in più di 45 differenti ap-plicazioni, l’alluminio infatti non è stato adoperato solo nelle attrez-zature necessarie all’allenamento e alla preparazione degli atleti, ma anche nel trasporto degli sportivi attraverso il villaggio Olimpico e nell’imballaggio dei cibi e delle bevande che verranno consumate durante l’evento. A dare maggior risalto all’im-portanza che questo materiale sta assumendo, l’EAA (European Aluminium Association), in col-laborazione con l’Associazione Al-luminio della Grecia e il supporto di AAFG (Aluminium for Future

Generations), ha ideato e realiz-zato www.alugames.org, un sito completamente dedicato alla pre-senza della lega leggera nei giochi olimpici. Il sito presenta non solo un’ampia sezione dedicata alla storia delle Olimpiadi, con par-ticolare attenzione per l’edizione imminente che si disputerà ad Ate-ne durante l’estate, ma offre una vasta panoramica delle possibili applicazioni dell’alluminio: dallo sport all’edilizia, dai trasporti al packaging. www.alugames.orgrappresenta quindi un ulteriore strumento per imparare a cono-scere e apprezzare un materiale eclettico come l’alluminio, sempre più diffuso e utilizzato nei campi più differenti…un materiale da medaglia d’oro!

Andreas Varotsos, creatore della torcia, ha dichiarato che la scelta dell’alluminio in combinazione con il legno di ulivo è stata dettata dalle sue proprietà uniche di leggerezza e plasmabilità, per la facilità di assemblaggio con altri materiali e il colore perfetto, che ricorda l’interno della foglia dell’ulivo, alla cui forma si è ispirato il design della torcia. Il risultato è un intrecciarsi di legno e alluminio, miscela che rifl ette perfettamente l’equilibrio tra la modernità e la tradizione.

I numeri per vincere

La fi accola olimpica

80% degli sport utilizzano l’alluminio

45 diverse applicazioni sportive

12 milioni di pasti conservati in vaschette di alluminio

1948 prima edizione dei Giochi inaugurata dalla Torcia Olimpica

Page 4: NUMERO 34 GIUGNO 2004 ISO 9001 Vision 2000 per Imetmaxi-press. The new Serie Modulsystem 45, on the other hand, will be presented at the traditional “Aluminium 2004” event in Essen,

DATI TECNICI VN.20 VN.40

Alimentazione 230 Vac 230Vac

Potenza 600W 600W

Assorbimento A 3,3 A 3,3

Coppia nominale Nm 90 Nm 90

Temp. funzionamento °C 130 °C 130

Peso Kg 15 Kg 15

C O G N O M E E N O M E

A Z I E N D A

D I V I S I O N E

I N D I R I Z Z O

C A P C I T T À

N ° T E L E F O N O

DESIDERO RICEVERE

INFORMAZIONI SU METRA

SUGGERISCO UN INCONTRO IL (data)

ALLE (ore)

RICHIEDO MATERIALE

INFORMATIVO SULLE VOSTRE ATTIVITÀ.

I SOGGETTI CHE MI INTERESSANO

SONO I SEGUENTI:

PROFILATI A DISEGNO

FINITURE (vernic iature, ossidazioni )

LAVORAZIONI MECCANICHE

(fresature, curvature)

ALTRO (specif icare)

Metra s.p.a. garantisce la massima riservatezza dei dati forniti e lapossibilità di richiederne la rettifi ca o la cancellazione scrivendo a METRAS.P.A. via Stacca,1 - 25050 RODENGO SAIANO (BS). I dati verranno utilizzatial solo scopo di inviarle proposte commerciali. In conformità alla legge675/96 sulla tutela dei dati personali.

C O U P O N D A C O M P I L A R E E S P E D I R E A :

M E T R A S . P. A . V I A S TA C C A , 1

2 5 0 5 0 R O D E N G O S A I A N O ( B R E S C I A )

I TA LY

N . FA X + 3 9 / 3 0 / 6 8 1 9 9 9 1

h t t p : / / w w w. m e t r a . i t

E . m a i l : i n d u s t r y @ m e t r a . i t

All Metra News

Leghe, estrusi e notizie

Stampa Impronta Grafi ca

Coordinamento editoriale

e art direction

Esprithb srl

www.esprithb.it

D E S I G N

T R A S P O R T I

A U T O M A Z I O N E

DESIGN

INTELLIGENT LIGHT

Aluminium places all its virtues at the service

of light, giving rise to creations the aesthetic

qualities and performance of which are

unlikely to be obtained using other materials.

One example of this consists of the products

by Alive, a fi rm specialised in the design and

production of lamps.

Specifi cally, the Mini Main model (photo n° 1)

consists of a small strip with one light, that can

be used to illuminate equally well a home or an

exhibition area. The more complex model, the

Light Kit Main (photo n° 2), on the other hand,

is a three-phase strip system with three lights,

for surface mounting (oval or square) or fl ush-

mounting.

TRANSPORT

LORRIES ARE BECOMING LIGHTER

ALL THE TIME

Established in 1922 in Turin, Acerbi Viberti

is one of the leading fi rms in the transport

vehicle sector. Specialised in the production

of trailers, semi-trailers, tank vehicles,

dumpers and isothermal and refrigerated van

structures, the company opted some time

ago to increase the number of aluminium

structural components, thanks to the well-

known advantages in terms of light weight

and savings that using this alloy entails. In

particular, the vehicles in the photographs have

both structural parts and sideboards and rear

parts made with Metra aluminium extrusions.

The creation published here refers to the fi rm’s

presence at Transpotec (Verona, 22nd-25th

April 2004), where Acerbi Viberti exhibited

a panel presenting the Metra communication

campaign in their stand. The co-operation

between the two companies had the goal of

spreading knowledge of the technological

and advisory value of Metra. Thanks to its

investment in the 6,050-tonne maxi press,

Metra has become a valuable reference point

for the whole market.

AUTOMATION

RATIOMOTORS FOR INDUSTRIAL DOORS

Benincà, a fi rm specialising in the design and

manufacturing of mechanisms for operating

and opening doors and gates, has been on

the market for many years now. Aluminium is

particularly suitable for these applications, and

thanks to this alloy’s ability to withstand the

weather it is used both in the structure of the

mechanism and in several components, such as

the casings containing the equipment.

Motoriduttore per portoni industriali

Luce intelligente

Camion sempre più leggeri

L’alluminio mette al servizio della luce tutti i suoi pregi, dando vita a realizzazioni dalle qualità esteti-che e dalle prestazioni diffi cilmente ottenibili con altri materiali. Grazie alla versatilità e alla leg-gerezza della lega, non solo la luce risulta valorizzata, ma è anche possibile creare soluzioni adatte a ogni tipo di applicazione. Un esempio è rappresentato dai prodotti della Alive, azienda spe-cializzata nella progettazione e nella produzione di lampade.

Fondata nel 1922 a Torino, Acerbi Viberti è tra le aziende protagoniste nel settore dei veicoli da trasporto. Specializzata nella produzione di rimorchi, semirimorchi, veicoli cisterne, ribaltabili, furgonature isotermiche e frigorifere, l’azienda ha optato da tempo per una pre-senza sempre più considerevole di componenti strutturali in allumi-nio per i noti vantaggi in termini di alleggerimento e risparmio che l’utilizzo della lega comporta. In particolare i veicoli in foto pre-sentano sia parti strutturali che sponde e parti posteriori realizza-ti con estrusi in alluminio Metra. La realizzazione qui pubblicata si riferisce alla partecipazione

In particolare il modello Mini Main (foto n° 1) è costituito da un binario di dimensioni contenute a un’accensione, utilizzabile per il-luminare sia abitazioni che spazi espositivi, negozi, gallerie d’arte. Il modello più complesso Light Kit Main (foto n° 2) rappresenta in-vece un sistema di binario trifa-se, a tre accensioni, da superfi cie (ovale o quadro) o da incasso, a tensione di rete (230/250V-16A) o a tensione di rete industriale (380/440V).

alla recente edizione di Transpo-tec (Verona, 22-25 aprile 2004), dove Acerbi Viberti ha esposto nel proprio stand, un pannello che pre-sentava la campagna di comunica-zione Metra. La collaborazione tra le due aziende ha avuto l’obiettivo di far conoscere il valore tecnolo-gico e di consulenza di Metra, che grazie all’investimento nella maxi pressa da 6.050 t, è diventata pun-to di riferimento di valore per tutto il mercato. Su questo tema in par-ticolare Metra ha contribuito alla realizzazione di un’importante relazione di Centroal, presentata il 23 aprile 2004 al Transpotec, e per la quale Acerbi Viberti ha fornito numerose case history.

Da molti anni presente sul mer-cato, Benincà è un’azienda spe-cializzata nella progettazione e realizzazione di meccanismi per la movimentazione e apertura di porte e cancelli. Per queste appli-cazioni risulta particolarmente indicato l’alluminio, presente sia nella struttura del meccanismo, che in diversi componenti come per esempio i carter che conten-gono le attrezzature, grazie alla capacità della lega di resistere

alle intemperie. Forniamo con la tabella tecnica qui pubblicata alcu-ni dati tecnici di peso e potenza, riferiti al motoriduttore con carter in alluminio.