›NOVÉ SLOVENSKÉ FILMY‹ ›NEW SLOVAK …€¹ podpora ›‹ support Ministerstvo kultúry...

68
NOVÉ SLOVENSKÉ FILMY NEW SLOVAK FILMS 0 9 10PREZENTÁCIA PRIPRAVOVANÝCH HRANÝCH, DOKUMENTÁRNYCH A ANIMOVANÝCH FILMOV POČAS 10. ROČNÍKA MEDZINÁRODNÉHO FILMOVÉHO FESTIVALU BRATISLAVA›A PRESENTATION OF UPCOMING FEATURE, DOCUMENTARY AND ANIMATED FILMS HELD DURING THE 10 TH BRATISLAVA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL‹

Transcript of ›NOVÉ SLOVENSKÉ FILMY‹ ›NEW SLOVAK …€¹ podpora ›‹ support Ministerstvo kultúry...

›NOVÉ SLOVENSKÉ FILMY‹›NEW SLOVAK FILMS‹

›09 – 10‹›PREZENTÁCIA PRIPRAVOVANÝCH HRANÝCH, DOKUMENTÁRNYCH A ANIMOVANÝCH FILMOV

POČAS 10. ROČNÍKA MEDZINÁRODNÉHO FILMOVÉHO FESTIVALU BRATISLAVA‹›A PRESENTATION OF UPCOMING FEATURE, DOCUMENTARY AND ANIMATED FILMS

HELD DURING THE 10TH BRATISLAVA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL‹

›NOVÉ SLOVENSKÉ FILMY‹›NEW SLOVAK FILMS‹

›09 – 10‹›PREZENTÁCIA PRIPRAVOVANÝCH HRANÝCH, DOKUMENTÁRNYCH A ANIMOVANÝCH FILMOV

POČAS 10. ROČNÍKA MEDZINÁRODNÉHO FILMOVÉHO FESTIVALU BRATISLAVA‹›A PRESENTATION OF UPCOMING FEATURE, DOCUMENTARY AND ANIMATED FILMS

HELD DURING THE 10TH BRATISLAVA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL‹

›2‹

podpora ›‹ support

Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky | Ministry of Culture of the Slovak Republicwww.culture.gov.sk

Státní fond ČR pro podporu a rozvoj české kinematografie |The Czech State Fund for the Support and Development of Czech Cinematographywww.mkcr.cz

Magyar Mozgókép Közalapítvány | Motion Picture Public Foundation of Hungary

Eurimages – European Support Fund for the Co-production of Cinematographic Workswww.coe.int/T/E/Cultural_Co-operation/Eurimages

MEDIA Programwww.mediadeskslovakia.eu, www.mediadeskcz.eu

›úvo

d|

forew

ord

›3‹

Už po štvrtý raz je jedným zo sprievodných podujatí MFF BratislavaPrezentácia pripravovaných slovenských a koprodukčných hraných,dokumentárnych a animovaných projektov. K tradičným organizá-torom, ktorými sú Slovenský filmový ústav, kancelária MEDIA DeskSlovensko a MFF Bratislava, pribudla tohto roku i Slovenská filmováa televízna akadémia. Dúfame, že záujem producentov, tvorcov, dis-tribútorov i médií o toto podujatie opäť vzrastie, rovnako ako úspeš-nosť producentov prezentovaných projektov. Z vlaňajších 47 bolototiž zatiaľ dokončených len osem [bathory, bhutan – hľadaniešťastia, cinka panna, posledná maringotka, slepé lásky – pra-covný názov pozri sa do tmy, smog, šaty pre ňu a tobruk] a jeden[skala útočišťa] by mal byť dokončený do konca roku 2008. Prezen-tované budú i tentoraz filmy, ktoré by mali mať premiéru v kináchv najbližších dvoch rokoch, teda v období 2009 – 2010. A už len let-mý pohľad do tejto publikácie naznačuje, že sa máme na čo tešiť.

Miro UlmanSlovenský filmový ústav

This is the fourth time that the accompanying events of the Bratisla-va IFF will also include the Presentation of Slovak and Co-ProductionFeature Films, Documentaries and Animation Projects. This year theSlovak Film and Television Academy also joined the traditional hostsof the event – the Slovak Film Institute, Media Desk Slovakia andBratislava IFF. We hope the interest of producers, filmmakers, dis-tributors and the media in this event will continue to increase alongwith the success of the producers of the presented projects. And wesay this especially since out of the 47 projects presented last year,only eight have been finished so far [bathory, bhutan – in searchof happiness, cinka panna, the last caravan, blind loves – workingtitle look into the dark, smog, clothes for her, and tobruk], andone [the rock of shelter] is due to be finished by the end of 2008.Once again, the Presentation introduces films that are to be releasedin theaters within the next two years [2009 – 2010]. Even just a quickpeek into the pages of this brochure shows that there is a lot to lookforward to.

Miro UlmanSlovak Film Institute

›4‹

›vše

obe

cné

info

rmác

ie o

slo

ven

skej

rep

ubl

ike‹ oficiálny názov ›‹ official name

Slovenská republika | The Slovak Republic– parlamentná demokracia | Parliamentary Democracy– nezávislý štát od 1. 1. 1993 – jeden z dvoch samostatných

štátov, ktoré vznikli po rozdelení Českej a slovenskej federatívnej republiky | Independent state since January 1, 1993 as one of two succession states of the former Czech and Slovak Federative Republic

– člen Európskej únie od 1. 5. 2004 | Member of the EuropeanUnion since May 1, 2004

hlavné mesto ›‹ capital

Bratislava

rozloha ›‹ area

49 035 km2 | 49 034 sq km

počet obyvateľov ›‹ population

5 400 998 [2007]

hustota osídlenia ›‹ population density

110 obyvateľov na km2 | inhabitans per sq km

jazyk ›‹ language

Úradným jazykom je slovenčina, ďalšie jazyky používané na územíSlovenskej republiky: maďarčina, čeština, ukrajinčina, rómčina. |The official language is Slovak, also Hungarian, Czech, Ukrainianand Roma languages are spoken in the Slovak Republic.

mena ›‹ currency

slovenská koruna / 100 halierov | Slovak crown / 100 hellers, SKKod 1. 1. 2009 Euro | Euro from January 1st, 2009

kurz ›‹ exchange rate

1 EUR = 30.126 SKK1 USD = 24.70 SKK [2007 exchange rate average]

daň ›‹ tax

19 % [s malými výnimkami I with minor exceptions]

hdp ›‹ gdp

1 430 mil. SKK | 47,4 bil EUR [2007]

časové pásmo ›‹ time zone

SEČ [Stredoeurópsky čas] | CET [Central European Time]

telefónne smerové číslo ›‹ dialing code

+421

najväčšie mestá ›‹ major towns

›‹ bratislava ›‹ hlavné mesto | capital citypočet obyvateľov | population ›‹ 385 672 [2007]vzdialenosti | distances ›‹ Praha | Prague ›‹ 324 km, Viedeň | Vienna ›‹ 62 km, Budapešť | Budapest ›‹ 196 km

›‹ košice ›‹ 234 237 [2007]›‹ prešov ›‹ 91 498 [2007]

›gen

eral info

rmatio

n o

n th

e slovak

republic‹

›5‹

›‹ nitra ›‹ 84 444 [2007]›‹ žilina ›‹ 85 370 [2007]›‹ banská bystrica ›‹ 80 466 [2007]

klimatické podmienky ›‹ climate

Mierne klimatické pásmo, priemerná teplota v zime okolo -2° Ca v lete 21° C | moderate continental climate, average temperature -2° C in winter and 21° C in summer

poloha ›‹ location

Stredná Európa, geografický stred Európy | Central Europe, geographical center of Europe

hranice ›‹ borders

Česká republika | Czech Republic ›‹ 251 km, Maďarsko | Hungary ›‹ 655 km, Poľsko | Poland ›‹ 541 km,Rakúsko | Austria ›‹ 107 km, Ukrajina | Ukraine ›‹ 98 km

prostredie ›‹ terrain and environment

Pre Slovensko sú charakteristické relatívne veľké rozdiely v nadmorskej výške. Stredné a severné Slovensko je skôr hornaté,tiahne sa ním karpatský oblúk. Juh a východ krajiny leží na nížinách. Najvýznamnejšou riekou je dunaj, ktorý spája hlavnémesto bratislavu s dvoma metropolami Európy – viedňoua budapešťou. Do Zoznamu svetového prírodného a kultúrnehodedičstva UNESCO bolo zapísaných šesť lokalít: banská štiavnica s technickými pamiatkami okolia, spišský hrads okolitými pamiatkami, Pamiatková rezervácia ľudovej architektúry vlkolínec, historické jadro mesta bardejov,

jaskyne slovenského krasu a aggtelekského krasu [spolus Maďarskom] s rozšírením o dobšinskú ľadovú jaskyňua stratenskú jaskyňu a karpatské bukové pralesy. |Relatively large differences in elevation are characteristic ofSlovakia. Central and northern Slovakia is more mountainous;the carpathian bow extends across these regions. The southand east of the country lie in the lowlands. The most importantriver is the danube, which connects the capital bratislava withtwo European metropolises – vienna and budapest. Six Slovaklocations are on the UNESCO World Heritage List: historic town of banská štiavnica and the technical monumentsin its vicinity, spišský hrad and its associated culturalmonuments, vlkolínec, bardejov town conservation reserve, caves of aggtelek karst and slovak karst, primeval beech forest of the carpathians.

›‹ najvyšší bod | the highest point ›‹ Gerlachovský štít[Vysoké Tatry, 2 655 m n. m.] | Gerlachovsky Stit [High Tatras,2,655 m above sea level]

›‹ najnižší bod | the lowest point ›‹ rieka Bodrog [94 m n. m.] |Bodrog River [94 m above sea level]

zdroj ›‹ source

Štatistický úrad SR | Statistical Office of the Slovak Republic[www.statistics.sk], www.slovakia.orgNárodná banka Slovenska | National Bank of Slovakiawww.nbs.sk

›6‹

›7‹

›DOKONČENÝ SCENÁR‹›FINAL DRAFT OF SCREENPLAY‹

hrané filmy ›‹ fiction films

Anjel proti svojej vôli ČubírkováEnglish Is Easy, Csaba Is DeadNATY alebo Osudu neutečiešThe Jesoskero Nilaj

animované filmy ›‹ animated films

Extáze 2

›8‹

›do

kon

čen

ý sc

enár

– h

ran

é fi

lmy‹

André Bonzel, Juraj KrasnohorskýAndré Bonzel, Juraj KrasnohorskýAndré Bonzel, Juraj KrasnohorskýAndré BonzelVladimír MartinkaLívia FilusováFuria Film [sk]21 000 000 SKK | € 697,072

10/2009

5/201090 min.35 mmLívia Filusová, Furia Film, s.r.o.Ferienčíkova 1, 811 08 Bratislavatel./fax: +421 2 2077 8899mobil: +421 905 568 [email protected]@yahoo.com

Adolfovi Strážnemu, cynickému šesťdesiatnikovi odsúdenémupo hriešnom živote zhorieť v pekelných plameňoch, pridelia poúradnom omyle miesto v Raji. V snahe ututlať túto nepríjemnúzáležitosť navrhne nebeské riaditeľstvo Adolfovi vrátiť sa na ur-čitú dobu na Zem, a síce do funkcie anjela strážneho trinásťroč-nej siroty Lei, ktorá miluje tanec. Adolf je znechutený: deti, taneca nezištná pomoc blížnym sú tri veci, ktoré odjakživa nenávidel.Príbehom o cynickej postave, ktorá žila príliš dlho na to, aby siešte robila ilúzie o ľudskej povahe, chceme zmesou humoru a iró-nie narušiť klišé a naivné podoby posmrtného života a zdôraz-niť hodnotu, ktorá si podľa nás zaslúži, aby sme v ňu pevne ve-rili: nádej, že sa v každom z nás ukrýva ľudskosť.

Adolf Strážny is a cynical man in his sixties, who was doomed toburn in the flames of Hell because of his sinful life. However, dueto a bureaucratic mistake, he was assigned a place in Heaven.The Heavenly Directorate, in an attempt to cover up this em-barrassing error, suggested that Adolf returns to Earth as theguardian angel of 13-year-old orphan Lea, who loves dancing.Adolf is disgusted: children, dancing and excessive charity to-wards others are the very three things he had always hated.By telling the story of this cynical character, who had lived longenough not to have any illusions about human nature, we wantto break, through the use of humor and irony, the cliché andnaiveté so frequently associated with portrayals of life after de-ath. Also, it was our ambition to emphasize an important va-lue, which we think is worth believing in: the hope that withineach of us dwells a hidden sense of humanity.

ANJEL PROTI SVOJEJ VÔLIANGEL AGAINST HIS OWN WILL

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicproducent | producer

výroba | production výška rozpočtu | budgettermín realizácie | dates of principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

Róbert ŠvedaRóbert ŠvedaDiana Kacarová, Róbert ŠvedaMartin ŽiaranEva RácováEliška Vavříková, Róbert NižníkRasťo Šesták, Peter Bebjak, Róbert ŠvedaD.N.A. Production [sk]

2009 – 2010

2010130 min.35 mmD.N.A. Production, Bradlianska 5/A, SK-811 03 Bratislava, tel.: +421 2 5465 1024, fax: +421 2 5465 1025,[email protected]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

kostýmy | costumeshrajú | cast

producent | producervýroba | production

termín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›final d

raft of screen

play – fiction

films‹

Psychologický triler inšpirovaný skutočnými udalosťami okolojednej z najkrutejších vrahýň v jednej z najkrutejších dôb v deji-nách Československa. Irena Čubírková, jedna z troch žien odsú-dených na trest smrti, zabila v rozmedzí 50-tych a 60-tych rokovza zaujímavých osudných okolností dvoch svojich životných part-nerov. Do pamätí ľudí sa zapísala hlavne tým, že hlavu druhéhoz nich, po spálení jeho tela v peci na chlieb, odložila na záchodeosobného vlaku. Čubírková je však hlavne film o miere obete,o cene za pomoc a o strachu, ktorý nerozosievajú len indivíduá.

This is a psychological thriller inspired by authentic events re-lated to one of the cruelest murderers living in a cruel periodin Czechoslovak history. Irena Čubírková, one of three womensentenced to death, killed two of her partners under curious,fatal circumstances in the period spanning over the 1950s and1960s. Most people remember her as the woman who killed herlife partner, and after burning his body in an oven used for bak-ing bread she left his head in the lavatory of a local train. ButFormer People is first of all a film about sacrifice, the price ofhelping others, and fear spread not only by certain individuals.

ČUBÍRKOVÁ | FORMER PEOPLE

›9‹

›10‹

›do

kon

čen

ý sc

enár

– h

ran

é fi

lmy‹

Karol VosátkoKarol VosátkoKarol Vosátko, Viliam KlimáčekTomáš Juríčekvýber hudby 90. rokov | selected songs of the 1990sPavol Andraško, Peter JankuRenáta OrmandíkováPeter VeverkaNova Prospekt [sk]

Karol VosátkoSPI International [sk]

leto – zima 2009 | Summer – Winter 2009

leto 2010 | Summer 201090 min.35 [email protected]

Nova Prospekt, s.r.o.Bartoškova 7, SK-831 04 Bratislavatel.: +1 310 962 1967, [email protected]

Čierna komédia o mafiánskej rodine a jej vzostupe k moci v post-komunistickej Európe, na námet kultovej divadelnej hry a best-selerového románu. Príbeh je zasadený do polovice 90. rokov,do prostredia malého slovenského mestečka a zachytáva nemo-tornú snahu miestnej mafie naučiť sa po anglicky a legalizovaťsvoj „biznis“. Unesený učiteľ chémie je pod tlakom pištole núte-ný učiť mafiánov po anglicky: zamieša pritom všetky ich rodinnévzťahy a hodnotový rebríček. A keď sa doňho napokon zaľúbibossova sestra, je o jeho osude rozhodnuté...

A dark comedy about a mafia family’s rise to power in post-com-munist Europe based on a cult theater play and bestselling no-vel. Set in a small town in Slovakia in the mid-nineties, it captu-res the clumsy attempts of the local mafia to learn English andlegalize their “business”. A kidnapped chemistry teacher is for-ced at gunpoint to teach the gangsters English, while he stirs upthe relationships and values of the mafia family. And when theboss’s sister falls in love with the teacher, his destiny is sealed.

ENGLISH IS EASY, CSABA IS DEADENGLISH IS EASY, CSABA IS DEAD

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | music

architekt | set designerkostýmy | costumes

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributortermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

Juraj NvotaIva HlaváčkováIva Hlaváčková, Juraj Nvota, Michal KovalikJan MalířĽubica Salomon-ČekovskáAlois FišárekPeter ČaneckýJana HurtigováTáňa Pauhofová, Jan Budař, Anna Geislerová,Ondřej VětchýMarian UrbanALEF Film & Media Group [sk]

Zdeněk Skaunic [cz]Continental Film [sk]SKK 37 657 500 | € 1,250,000

8 – 9/2009

3/201095 min.35 mmALEF Film & Media GroupTekovská 7, SK-821 09 Bratislava 2tel.: +421 2 5556 1045, fax: +421 2 5564 4791,[email protected]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

architekt | set designerkostýmy | costumes

hrajú | cast

producent | producervýroba | production

koproducent | co-producer

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›final d

raft of screen

play – fiction

films‹

Hlavnou postavou tohto nezvyčajného príbehu o hľadaní sebasamého je 17-ročná Naty, ktorá má vysoké IQ alebo pomerne níz-ke EQ. Naty je veľmi inteligentná a vnímavá, no vyrástla v rodineso zvláštnymi pomermi, v ktorej sa cíti ako outsider. Jej schop-nosť prispôsobovať sa okolnostiam a podľa nich improvizovaťvo svojom správaní jej pomôžu zblížiť sa s úspešným mužom,otcom kamarátky, ktorá tragicky zahynula. Podarí sa jej nadvia-zať vzťah s mužom, ktorý sa dlhý čas vyhýba zodpovednosti. Ajkeď spolu nachádzajú novú nádej a budúcnosť, zabúdajú na to,že ich vlastná minulosť im je v pätách – ich omyly, vzťahy, skut-ky a city. Ďalšia tragédia sa neodvratne blíži.Dokážu to všetko prežiť? Poradia si spolu so životnými výzvami?Môžu uniknúť svojmu osudu?

The main character of this unusual story about the search forone’s identity is a seventeen-year-old Naty with a high IQ butlow EQ. Naty is very smart and intelligent but comes froma strange family so she feels excluded and inferior. Her abilityto adapt and improvise, and her creative talents help her to getto the successful father of her tragically deceased friend. Shesucceeds in building a relationship with a man who has beenavoiding responsibility. They are finding new hope and a futuredirection together, but they forget about the fact that the pastis catching up with them – with all their mistakes, strange rela-tionships, actions and feelings. So another tragedy is inevitablyapproaching. Is it possible for them to survive? Will they be able to cope withlife together? Is it possible they can escape their destiny?

NATY ALEBO OSUDU NEUTEČIEŠNATY OR YOU CAN’T CHEAT YOUR FATE

›11‹

›12‹

›do

kon

čen

ý sc

enár

– h

ran

é fi

lmy‹

Gejza DezorzAgda Bavi PainAgda Bavi Pain, Gejza DezorzPeter BencsikSUMAD – Interpret city boys bandLubomír Čechovič ml.Pavol AndraškoAlexander Bárta, František Výrostko, Sagvan Tofi,Oldřich Kaiser, Lulu Gažiová, Josef Vajda st.Marian Urban, Vratislav ŠlajerALEF Film & Media Group [sk], Bionaut [cz], UN FILM [sk]

Marek Urban [sk]Continental Film [sk]SKK 27 877 727 | € 925,371

9 – 11/2009

9/2010100 min.35 mmALEF Film & Media GroupTekovská 7, SK-821 09 Bratislava 2tel.: +421 2 5556 1045, fax: +421 2 5564 4791,[email protected]

The Jesoskero Nilaj je príbeh mladého zlodeja Bieleho, ktorý savracia po desiatich rokoch nedobrovoľného väzenia pomstiťvšetkým tým, ktorí ho do väzenia dostali. Je odhodlaný vykonaťto, na čo sa dávno odhodlal. Nemá inú možnosť, iba vraždiťa ukojiť tak svoju nenávisť a túžbu po pomste, i keď vie, že aj onzomrie. Biely už nemá žiadnu budúcnosť. Pohltila ho minulosťa s tou treba zúčtovať. Tento film je v prvom rade príbehom o zrade a pomste, ktorý saodohráva v Košiciach a v exotickom prostredí rómskej rezervácieLUNÍK IX. Zavedie nás do panoptikálneho prostredia drobnýchkriminálnikov, sociálnych stratencov, skorumpovaných policaj-tov, pasákov a ľahkých žien na periférii našej krajiny. Ponúka takpohľad na životy ľudí, ktorých už spoločnosť dávno zavrhla.

Young thief White comes back after his ten-year imprisonmentto take vengeance on all those who got him in jail. He is deter-mined to do what he has been gathering his courage for sincelong ago. He has no other alternative but to murder and satis-fy his hate and hunger for revenge, though he knows it will costhim his own life. White has no future. His past swallowed himup and it needs to be got even with. This film is primarily a story about betrayal and revenge set inKosice and the “exotic environment” of the Roma reservationLUNIK IX. The story brings us into the waxwork environmentof small-time crooks, losers, and corrupted cops, naive bullies,peculiar darkish pimps and hookers on the outskirts of our co-untry. It portrays the lives of people repudiated by our societylong ago.

THE JESOSKERO NILAJ | INDIAN SUMMERréžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

architekt | set designerhrajú | cast

producent | producervýroba | production

koproducent | co-producer

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

Karel JanákOlga DabrowskáOlga DabrowskáDavid KollerNoro DržiakMichal Podhradský, Marek VeselickýAnimation People [cz], Farbyka [sk]SKK 26 000 000 | € 863,042

2009

jar 2010 | Spring 201080 min.35 mmAnimation People, Michal Podhradský, Na Doubkové 8, CZ-150 00 Praha 5mobil: +420 602 378 362, [email protected],www.animationpeople.czwww.extaze2.cz

FarbykaBajkalská 22, SK-821 09 Bratislavatel.: +421 908 701 156, fax: +421 2 5363 1994,[email protected],www.farbyka.sk

réžia | directornámet | story

scenár | screenplayhudba | music

architekt | art directorproducent | producer

výroba | production výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›final d

raft of screen

play – anim

ated film

s‹

Generačná vojna s dobrým koncom. Byť tínedžerom rozhodnenie je ľahká a bezpečná práca. Rodičia zápasia s vlastnými deťmi,pretože ich milujú a chcú ich zachrániť. Čím viac majú k tomuprostriedkov, o to viac strácajú nad svojimi deťmi moc. Vidiamedzi sebou rozdiely, považujú sa za nepriateľov a vyhlásia sivojnu. Až v nej pochopia, že nepriateľ je niekde inde. Extáze 2 jeanimovaný komiks o súboji generácií a ich kultúr.

A feature cartoon from the present day about a war betweengenerations with a happy ending. Parents fight with their ownoffspring because they love them and want to "save" them. Themore means they have, the more they lose control over theirchildren. They see the differences separating them and vieweach other as enemies and declare war. Only then do they un-derstand that the enemy is somewhere else. Ecstasy 2 is a co-mical animated film about the war between generations andtheir cultures.

EXTÁZE 2 | ECSTASY 2

›13‹

›14‹

›15‹

›FILMY VO VÝROBE‹›FILMS IN PRODUCTION‹

hrané filmy ›‹ fiction films

3 sezóny v pekleBratislavafilmFabrika smrti: mladá krvHodinu nevíš JAZZUSKeep SmilingLietajúci CypriánLíštičkyMarhuľový ostrovPoutaPřežít svůj život [teorie a praxe]TmaV kuchyni u K.-R.

dokumentárne filmy ›‹ documentaries

Cesta lesomCesta za úspechomČas grimásDôchodcovia – made in SlovakiaJas až požárMalý zúrivý RobinsonNickyho rodina NormalizáciaOsadné – Brusel – Osadné

animované filmy ›‹ animated films

KamenePosledný autobus

›16‹

›fil

my

vo v

ýro

be –

hra

film

y‹

Tomáš MašínLubomír Drozd, Tomáš MašínTomáš Mašín, Lubomír DrozdKarl OskarssonFilip JelínekPetr TurynaMartin Kurel

Viktor Muller, UPPKatarína HolláKryštof Hádek, Karolina Gruszka, Luboš Kostelný,Martin Huba, Tomáš Tyndyk, Jan KrausMonika KristlDawson Production [cz]

Trigon Production [sk], Babelsberg Film GmbH [de]Continental Film [sk]SKK 95 700 000 | € 3,153,422

2007 – 2008

koncom roka 2009 | End of 2009100 min.35 mmDawson ProductionsTrigon Production, s.r.o.Hríbová 9, SK-821 05 Bratislava,tel./fax: +421 2 4445 8477, +421 905 248 932,[email protected], [email protected],www.trigon-production.sk

Píše sa rok 1947 a doba praje zmyselnosti, extravagancii, humorua nekonečnému očakávaniu. Ivan Heinz, šarmantný dandy a vtip-ný provokatér, práve dovŕšil devätnásť rokov. Uteká z domova,aby sa so svojimi bohémskymi priateľmi vydal na nekonečnú púťza básnickou imagináciou a krásnymi ženami. Ivan, inšpirova-ný surrealistickou poéziou, pripravuje svoju básnickú prvotinua nadšene sa vrhá do zničujúcej romance s bisexuálnou, životomskúšanou Janou. Medzitým sa schyľuje ku komunistickému pre-vratu. Janin temperament a Ivanove nadšenie pre všetko, čo jelen trochu bláznivé, dáva obom milencom krídla. Nie je dôleži-té, čo bude zajtra, dôležité je, čo je teraz… Scenár bol inšpirovaný zápiskami jednej z najznámejších postávčeskoslovenskej literárnej scény, autora textov piesní skupinyPlastic People of the Universe, Egona Bondyho [1930 – 2007].

It is 1947 and the times favour sensuality, extravagance, humourand endless expectations. Ivan Heinz, a handsome dandy, a wit-ty provocateur, has just turned nineteen. With several of his bo-hemian friends he sets out on an unconventional pilgrimage topursue poetic imagination and beautiful women. Ivan, inspiredby surrealistic poetry, works on his first collection of poems andstarts a self-destructive affair with bisexual, world-weary Jana.Meanwhile the communist revolution drawing near, but Jana’s li-vely temperament and Ivan’s enthusiasm for all things foolishgive the lovers wings to fly. It is not important what tomorrowbrings. Important is only the here and now. The script was inspired by the life of one of the most famed fi-gures of the Czechoslovak literary scene, the lyricist of the bandThe Plastic People of the Universe, Egon Bondy [1930 – 2007].

3 SEZÓNY V PEKLE | 3 SEASONS IN HELLréžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

architekt | set designervizuálne efekty |

visual effectskostýmy | costumes

hrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatpredaj | sales

kontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

Jakub KronerJakub Kroner, Jozef KapecJakub KronerJakub Kroner, Slavomír Kralovič, Martin Marček,Jozef KapecHajtkovič, Kebap, Miky Mora, Moloch vlavo,Jednooký agresor, SinisterJakub Kroner, Slavomír KralovičSinisterJozef Kapec, Robert Roth, Zuzana Fialová, Peter Batthyanyi, Ľuboš Kostelný, Ján Kroner,Anna Šišková, Jana Gavačová, Tomáš Kadlec, Peter Aczel, Oliver Domaradský, Michal Nemtuda,Robert Jakab, Andrej Kováč, ČistychovSlavomír KralovičInoutstudio [sk]nízkorozpočtový projekt | low-budget project

2006 – 2007

200990 min.DigitalInoutstudiotel.: +421 902 426 012, +421 903 220 660,[email protected], www.bratislavafilm.sk

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | music

strih | editorkostýmy | costumes

hrajú | cast

producent | producervýroba | production

výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›films in

prod

uctio

n – fictio

n film

s‹

BRATISLAVAFILM | BRATISLAVAFILM

›17‹

Hraný dokument o dobe. Jeden deň v meste zo štyroch pohľa-dov: z pohľadu taxikára, ktorý prežíva osobnú krízu, z pohľadumladého dílera drog, ktorý žije „na druhej strane“ mesta [v hip--hopovej komunite v chudobnej štvrti], z pohľadu mafiánskehobossa a z pohľadu človeka „zvonku“, ktorý prichádza do Bratisla-vy za prácou. Ich osudy sa prelínajú, spájajú a vyúsťujú do drámy.

A fiction documentary about our times. One day in the city ispictured from four points of view: that of a taxi-driver, who isgoing through a personal crisis; a young drug-dealer, who lives„on the other side“ of the city [in a poor hip-hop community];a mobster; and an outsider – a man coming to the city to finda job. Their destinies criss-cross each other, connect, and leadto a dramatic end.

›18‹

›fil

my

vo v

ýro

be –

hra

film

y‹

Gejza DezorzGejza DezorzAgda Bavi Pain, Gejza DezorzRichard ŽolkoMarián ČekovskýMatej BenešVon DubravayVon DubravayJan Antonín Duchoslav, Táňa Pauhofová, Martin Pyco Rausch, Péter Nádasdi, Yudi Stranowski, Kamil Kollárik, Majo Labuda,Norbert Tappert, Rytmus, Tina Róbert SlovákFurča Film [sk]

fluidzone

2/2009

zima 2009 | Winter 200990 min.35 mmFurča FilmŠulekova 10, 811 06 SK-Bratislavamobil: +421 915 730 [email protected]

Slovenská vyvražďovačka [slasher horror]. Psychopatický vrahzmasakruje skupinu mladých turistov v Tatrách. Všetci zomrú.

A Slovak slasher horror. A psychopathic murderer massacresa group of young tourists in the Tatras. Everybody dies.

FABRIKA SMRTI: MLADÁ KRVDEATH FACTORY: FIRST BLOOD

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

architekt | art directorkostýmy | costumes

hrajú | cast

producent | producervýroba | production

koproducent | co-production

termín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

Dan SvátekMiroslav SkačániDan Svátek, Miroslav SkačániJakub ŠimůnekVarhan Orchestrovič BauerAlois FišárekIvo NávratZuzana NávratováVáclav Jiráček, Ivan Franěk, Zuzana Kronerová,Jana Krausová, Stanislav Zindulka, Miroslav TáborskýBrasca [cz], Holiday Films [cz], Filmpark [sk]Bioscop [cz]SKK 24 700 000 | € 819,889

jeseň 2008, jar 2009 | Autumn 2008, Spring 2009

12. 3. 2009 | March 12th, 2009 [cz]105 min.35 mm [1:1,85]Holiday FilmsŽitná 52, CZ-12000 Praha [email protected]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

architekt | art directorkostýmy | costumes

hrajú | cast

výroba | production distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›films in

prod

uctio

n – fictio

n film

s‹

HODINU NEVÍŠTHE HOUR YOU DON’T KNOW

›19‹

Pri výbere tvorivého tímu pre film Hodinu nevíš… išlo všetkýmzúčastneným najmä o spojenie mladých energických a nápadi-tých ľudí so skúsenými umelcami. S námetom prišiel pôvodomslovenský autor, teraz jihlavský psychiater Miroslav Skačáni,ktorý tiež napísal na túto tému knihu, Vraždy ze závisti [Parola,2008]. Režisérom filmu bude Dan Svátek [nar. 1975], ktorý máza sebou úspešný celovečerný debut Zatracení [2002] a anglickyhovorený film Blízko nebe [2005]. Kameramanom bude JakubŠimůnek [Účastníci zájezdu, Roming, Václav]. Veľkou oporou bymal byť strihač Alois Fišárek [nar. 1943], ktorý má za sebou prá-cu na desiatkach iných celovečerných filmov vrátane oscarovéhoKolju. Úvodnú skladbu pre film skomponuje výborný slovenskýmuzikant Richard Müller.

When putting together the creative team for The Hour You Don’tKnow, the general aim was to combine young, energetic and crea-tive people with experienced artists. The story comes from theSlovak-born author, currently living and working as a psychiatristin Jihlava, Miroslav Skačáni, who wrote a book called Killing outof Envy [Parola, 2008]. Director of the noted feature debut TheDamned [2002] and the English-language film Close to Heaven[2005] Dan Svátek [1975] is going to be the director, and the ci-nematography is entrusted to Jakub Šimůnek [Holiday Makers,Roming, Václav]. The film will be edited by Alois Fišárek [1943]who has plenty of experience, having worked on dozens of fea-tures including the Academy Award winner Kolja [1996]. Theopening theme of the film will be composed by the outstandingSlovak musician and singer, Richard Müller.

›20‹

›fil

my

vo v

ýro

be –

hra

film

y‹

Tomáš KrnáčTomáš KrnáčTomáš Krnáč, Biba BohinskáAsen ŠopovMaceo ParkerPeter KordačViera DandováRenata OrmandíkováErik Ollé, Vanda Tureková, Tomáš Maštalír, Maceo ParkerTomáš KrnáčTaO Productions, s.r.o. [sk]

Filmcontract Ltd. [pl], Slovenská televízia [sk] –v rokovaní | in negotiationSPI International – v rokovaní | in negotiationSKK 41 573 880 | € 1,380,000

Leto 2009 | Summer 2009

jar 2010 | Spring 2010100 min.35 mm [1:1.85]TaO Productions, s.r.o.Palkovičova 8, SK-821 08 Bratislava,tel./fax: +421 2 5557 6566, +421 905 863 332,[email protected] International GmbH – v rokovaní | in negotiation

Komediálna dráma [tragikomédia] zo súčasnosti o tom, ako mla-dý slovenský, nadmieru ambiciózny muzikant musí najprv prejsťsvojím peklom v írskom Dubline a očistcom v Bratislave, aby sanakoniec dostal do svojho vysnívaného neba na zemi, New Yorku.

A contemporary drama with a hint of comedy about a little tooambitious young Slovak saxophone player. First he has to gothrough his personal hell in Dublin, then survive purgatory inthe Slovak capital, Bratislava, before he finally makes it to hisheaven on earth in New York City.

JAZZUS | JAZZUSréžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

architekt | set designerkostýmy | costumes

hrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

predaj | sales

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

Pavol KorecPavol KorecPavol Korec, Biba BohinskáIvan FintaPeter KordáčJana Domitreková, Pavol AndraškoNataša Janíková, Brigita SedlákováÁgnes Gubiková, Pavel Řezníček, Milan MikulčíkIgor Kolárik, Denisa MikušováFÁMA Productions, s.r.o. [sk]

Štúdio 727, s.r.o. [sk]Saturn Entertainment [sk]SKK 35 000 000 | € 1,161,787

2005 – 2008

2010104 min.35 mmFÁMA Productions, s.r.o.Sibírska 8, SK-831 02 Bratislava, tel.: +421 905 438 319, +421 903 468 888, [email protected], [email protected]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

strih | editorarchitekt | set designer

kostýmy | costumeshrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›films in

prod

uctio

n – fictio

n film

s‹

Dej filmu sa odohráva počas piatich horúcich augustových dní.Na okraji strechy výškovej budovy stojí značkovo oblečený šty-ridsiatnik Milan. Na strechu vybehne novinárka Soňa s kamerou.Milan pristúpi k nej, váha, objíme ju. Potom sa otočí, rozbehnesa a skočí. Kto bol ten človek? Prečo skočil? Prečo ju objal? Soňasa pustí do pátrania. Nájde jeho mobil aj fotoaparát a postup-ne zisťuje, že Milan nemal vážny vzťah, bol úspešný a finančnezaistený. No akoby stratil záujem o svet a radšej sa venoval adre-nalínovým športom. Pátranie vytvára skoro až detektívne napä-tie, a zároveň postupne mení samotného pátrača – Soňu. A onapochopí, že nie je dôležité vypátrať, prečo človek zomrel, aleprečo žil.

The story takes place in the course of five hot days in August.Middle-aged Milan in brand-name clothes stands at the edge ofthe top of a highrise. Soňa, a journalist, runs up to the roof withher camera. Milan walks up to her, hesitates, and finally hugsher. Then he turns around, runs and jumps. Who was this man?Why did he jump? Why did he embrace her? Soňa wonders andstarts to investigate. She discovers that Milan did not haveany serious relationship, he was successful in his career and hadmoney. But, he seemed to have lost any interest in life. These arethe outcomes of Soňa’s investigation that transforms the de-tective herself. She realizes it is not so much important to findout why the man died but rather what he had lived for.

KEEP SMILING | KEEP SMILING

›21‹

›22‹

›fil

my

vo v

ýro

be –

hra

film

y‹

Mariana Čengel-SolčanskáMariana Čengel-SolčanskáMariana Čengel-SolčanskáŠtefan Bučka, Ramunas GreičiusVladimír GodárOndrej AzorMariana Čengel-SolčanskáIvana StruhárováMarko Igonda, Alexander Domogarov, Pawel Malaszynski, Radoslav Brzobohatý, Lukáš Latinák, Vladimír Javorský, Ivan Palúch, Ivan Romančík, Lukács Bicskey, Erik OlleFrantišek Turňa [sk]Magic Seven Slovakia, s.r.o. [sk],

Pleograf, Ltd. [pl], Café Film, Ltd. [hu]SKK 45 292 000 | € 1,401,752

23. 1. 2008 – 28. 1. 2008, 7. 5. 2008 – 17. 5. 2008,7. 10. 2008 – 22. 10. 2008, 15. 2. 2009 – 15. 3. 2009

10/2009100 min.35 mm, cinemascopeKristína Pružincová, Magic Seven Slovakia, s.r.o.Štefánikova 19, SK-811 05 Bratislava,tel.: +421 2 3240 9660, fax: +421 2 3240 9666,[email protected]

Jedna stará legenda vraví, že kedysi dávno žil v kláštore strate-nom v horách znalec tisícich vied a majster tisícich remesiel, lekára bylinkár, mních Cyprián, ktorý si zostrojil lietajúci stroj a jed-ného dňa na ňom odletel k Bohu. Tá legenda je pravdivá.Červený Kláštor je miestom, kde zastal čas, ďaleko od ľudskejcivilizácie. Začiatkom osemnásteho storočia kamaldulskí mnísižijú svoj stereotypný život a ani si neuvedomujú, ako sa okolitýživot mení. Jedného dňa nájdu pred bránou kláštora polomŕtve-ho muža a dajú mu meno Cyprián. Jeho minulosť je plná dobro-družstiev, lásky, bolesti a smrti. Na konci života musí bilancovať.

According to an old legend, once there lived a master of a thou-sand studies and a thousand arts, a doctor and healer, a monkliving in a monastery hidden among hills. His name was Cyprian.He devised a flying machine and one day, he flew away to God. That legend is true. Červený Kláštor [literally, The Red Monastery] is a place wheretime stands still, far from the reach of human civilization. At thebeginning of 18th century, the local monks lived their routine li-ves without being aware of the changing world behind the wallsof the monastery. One day, they found a man lying in front oftheir gate, barely alive. They gave him shelter and named himCyprian. His past was full of stories of adventure, love, pain, anddeath. At the end of his life, the time came for him to look back.

LIETAJÚCI CYPRIÁN | FLYING CYPRIANréžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

architekt | set designerkostýmy | costumes

hrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

Mira FornayováMira FornayováMira FornayováTomáš SyselHedvika HanzalováKem WhiteNataša JaníkováReka Derzsiová,Jitka Josková, Rita Banci, Aaron Monaghan, Jonathan Byrne, NicholasPinnock, Chris SimpsonViktor SchwarczCineart Tv Prague [cz]

I/O Post, Česká televize – Jaroslav Kučera [cz],Miras, s.r.o. [sk], Samson films [ie]Continental Film [sk]SKK 28 619 700 | € 950,000

2006 – 7/2008

20. 3. 2009 | March 20th, 2009 [cz]90 min.35 mmCineart Tv Prague, Vzdušná 2, CZ-142 00 Praha 4, tel./fax: +420 261 711 044, +420 777 220 364,[email protected]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

strih | editorarchitekt | set designer

kostýmy | costumeshrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›films in

prod

uctio

n – fictio

n film

s‹

Alžbeta, mladá slovenská dievčina, hlavná postava filmu, sa ne-ustále snaží niečo dokazovať sebe i svojej staršej sestre Martine.Praje si v Írsku nájsť muža a s ním nový domov, teda niečo, čoMartina už má. Zo spoločnej minulosti sestier sa však vracia sil-né a smutné tajomstvo vo chvíli, keď do Alžbetinho života vstú-pi zvláštne dievča, Zuzana.

Alžbeta, a young Slovak girl, living and working in Ireland, al-ways tries to prove herself to her older sister Martina. She wantsa man who will stay with her, so they can set up their home faraway from Slovakia. This would be the same thing that Martinahas already achieved. Alžbeta’s feelings are rooted in the sisters’shared past, in a secret so powerful and sad that it refuses tobe ignored, especially after a strange girl named Zuzana entersAlžbeta’s life.

LÍŠTIČKY | LITTLE FOXES

›23‹

›24‹

›fil

my

vo v

ýro

be –

hra

film

y‹

Peter BebjakPeter LipovskýPeter LipovskýMartin ŽiaranPetr HapkaOtto HäuslerJán KocmanSzidi Tobias, Attila Mokos, Peter Nádasdi, György CserhalmiPeter Bebjak, Rastislav ŠestákD.N.A. Production [sk]

Slovenská televízia [sk]Continental Film [sk]SKK 32 000 000 | € 1,062,205

2006 – 2009

jeseň 2009 | Autumn 200990 min.35 mmD.N.A. Production, Bradlianska 5/A, SK-811 03 Bratislava, tel.: +421 2 5465 1024, fax: +421 2 5465 1025,[email protected]

Marhuľový ostrov je film o spolužití ľudí rôznych národností naúzemí južného Slovenska. O spolužití, ktoré sa netvári bezkon-fliktne, no zároveň ponúka možnosť blízkeho spoznania sa a po-chopenia, že nie je dôležitý náš etnický pôvod, ale naše ľudskésrdce, schopné dávať i prijímať lásku. Na opustenej samote ukry-tej v marhuľovom sade sa odohráva príbeh mladej ženy, kto-rá rozpúta vášne medzi dvoma bratmi. Nikto z okolia netuší,čo sa medzi nimi deje. Jediným svedkom ich nenápadne ukryteja prudko prebudenej lásky, ktorá ich beznádejne ženie k tra-gickému koncu, je nádherná príroda v okolí dunajských ramien.Film, ktorý veselo i vážne rozpráva o dvoch národoch, dvochodlišných kultúrach, ktoré hrou osudu žijú vedľa seba a nikdeinde už žiť nemôžu.

Apricot Island is a film about people of different nationalitiesliving in a region situated in the south of Slovakia. The film isabout a coexistence, which does not pretend to be without con-flicts, but which, at the same time, offers the possibility of know-ing and understanding more closely that our ethnic origin is notas important as our heart, which is able to give and accept love.The story is about a girl living in seclusion, who inspires passionand subsequent rage between two brothers. People in the neigh-bourhood have no idea about what is going on between them.The only witness to their hidden and suddenly awakened love,which drives them hopelessly to a tragic end, is the beautifulnature surrounding the backwaters of the river Danube. Thefilm jokingly and seriously talks about two nationalities, twodifferent cultures, which are brought together by fate. They livenext to each other and could not live anywhere else.

MARHUĽOVÝ OSTROV | APRICOT ISLANDréžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicarchitekt | set designer

kostýmy | costumeshrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

Radim ŠpačekOndřej ŠtindlOndřej ŠtindlJaromír KáčerPavol AndraškoMartin JankovičOndřej Malý, Kristína Farkašová, Martin Finger,Lukáš LatinákVratislav Šlajer, Marian UrbanBionaut [cz], ALEF Film & Media Group [sk]

Česká televize – Jaroslav Kučera [cz]Continental Film [sk]SKK 45 487 247 | € 1,509,900

4 – 9/2009

2/2010100 min.35 mmALEF Film & Media GroupTekovská 7, SK-821 09 Bratislava 2tel.: +421 2 5556 1045, fax: +421 2 5564 4791,[email protected]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

architekt | set designerkostýmy | costumes

hrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›films in

prod

uctio

n – fictio

n film

s‹

Príbeh o jednej z najrozsiahlejších a najkontraproduktívnejšíchoperácií tajnej služby komunistického režimu v Československus prvkami kriminálneho filmu, filmu noir a trileru. Nie je to lenpohľad na jednu časť výkonov represívnej moci v totalitnom sys-téme, ale i obraz rozkladu charakteru v prostredí a mechanizme,ktorý dokáže zlomiť i zabiť ľudskú bytosť, ak do neho vstúpi do-statočne nepripravená alebo ak nemá schopnosť prispôsobiť sa,hoci ostatné potrebné predpoklady spĺňa. Príbeh sa odohrávav roku 1982 v Československu.

The story spotlights one of the most extensive and counterpro-ductive operations of the communist secret service in Czecho-slovakia. A film with elements of detective story, film noir, andthriller, it is not only a view of how the repressive power wasexecuted in the totalitarian system. It is also an evidence of di-sintegration of the human character in the environment andmechanism able to bring down and kill a man if he enters thesystem unprepared or unable to bend under the given circum-stances, despite the other prerequisites being met. The story isset in Czechoslovakia in 1982.

POUTA | BONDS

›25‹

›26‹

›fil

my

vo v

ýro

be –

hra

film

y‹

Jan ŠvankmajerJan ŠvankmajerJan ŠvankmajerJuraj GalvánekMarie ZemanováJan Švankmajer, Veronika HrubáMartin KublákVeronika Hrubáčeskí a slovenskí herci | Czech and Slovak actorsand actressesJaromír KallistaAthanor [cz], C – GA Film Juraj Galvánek [sk]

Juraj GalvánekAsociácia slovenských filmových klubov [kino |theatrical], Bontonfilm [video]SKK 40 000 000 | € 1,327,757

2008 – 2/2010

jar 2010 | Spring 201085 min.35 mm [1: 1,66]CinepolAthanor, Film Production Company Ltd.Jaromír Kallista & Jan ŠvankmajerU 5. baterie 21, CZ-162 00 Praha 6tel.: +420 233 322 905 – officemobil Kallista: +420 602 270 [email protected]

Evžen žije dvojaký život. Jeden reálny a jeden vo svojich snoch.V reálnom živote má manželku Miladu, v snovom mladú mi-lenku Evženiu. Cíti, že sny, ktoré ho od istej doby sprevádzajú,majú hlbší význam, a preto sa obráti na psychoanalytičku, ktorámu jeho sny vykladá. V priebehu deja sa dozvedáme, že Evženstratil svojich rodičov v útlom detstve a vyrastal v ústave. Evženčaká s Evženiou dieťa. Psychoanalytička je z toho zúfalá, preto-že vo svojich výkladoch identifikuje Evženiu ako Evženovu ani-mu a otehotnieť s vlastnou animou považuje za horšie než in-cest. Medzitým Evženova manželka Milada začne podozrievaťmanžela z nevery. Tajne odsleduje Evženov rituál a jeho pomo-cou prenikne do jeho sna.Prekliaty básnik Gérard de Nerval napísal: „Sen je druhý život.“Tento film sa to snaží dokázať. [Jan Švankmajer]

Eugene leads a double life – one real life, and another life in hisdreams. In real life, he is married to Milada; in his dreams, he hasa young lover called Eugenia. Sensing that these dreams havea deeper meaning, he goes to see a psychoanalyst, who inter-prets his dreams for him. Gradually we learn that Eugene lost hisparents in early childhood and was brought up in an orphanage.In the meantime, Eugenia is expecting Eugene’s child – to thedismay of a psychoanalyst, who believes Eugenia is in fact his ani-ma. And getting your anima pregnant is worse than incest. Mean-while Milada suspects Eugene is having an affair. She spies onEugene’s ritual in his studio, and enter his dream-world. FrenchRomantic poet, Gerard de Nerval, said: “Our dreams are a secondlife.” This films wants to prove his words. [Jan Švankmajer]

PŘEŽÍT SVŮJ ŽIVOT [TEORIE A PRAXE]SURVIVING LIFE [THEORY AND PRACTICE]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

strih | editorarchitekt | set designer

animácia | animationkostýmy | costumes

hrajú | cast

producent | producervýroba | production

koproducent | co-producer

distribútor | distributor

výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatpredaj | sales

kontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹›‹

Juraj HerzMartin NěmecMartin NěmecJiří MacháněMartin NěmecIvan Franěk, Lenka Krobotová, MalgorzataKozuchowska, Andy Hryc, Zuzana KronerováRoman Synek, Dana SynkováFilm Studio Gatteo [cz]

Arina [sk], AMP Polska [pl], Revolver Films [de]Warner Bros. [cz]SKK 41 600 000 | € 1,380,867

10 – 12/2008

leto 2009 | Summer 200990 min.35 mmSPI InternationalMonika Charvatová, Film Studio Gatteo, a.s.,Dolnoměcholupská 209/17, CZ-102 00 Praha 10,tel.: + 420 234 261 111,[email protected],www.filmstudiogatteo.cz

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musichrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatpredaj | sales

kontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹›‹

Marek sa rozhodne opustiť svoj hektický neuspokojivý životplný večierkov a pretvárky a vracia sa k svojim koreňom. Odchá-dza na dedinu, do starého domu, kde vyrastal a ktorý bol núte-ný za zvláštnych okolností opustiť. V zámere začať nový život jeneustále vyrušovaný tajomnými udalosťami. Zmiznutie dievča-ťa, nevyslovené obavy miestnych obyvateľov, legendy o bývalomkeltskom obetnom mieste, dávna smrť jeho rodičov, ktorá zrej-me nebola len nešťastnou náhodou, pobyt jeho sestry Terezyv ústave pre duševne chorých a ďalšie podivné okolnosti v ňomvyvolávajú spomienky na dávno zabudnuté tiene detstva, nočnémory a pochybnosti. Vo svojom hľadaní sa prepáda stále hlbšiea necháva sa pohlcovať okolitou tmou, ktorá postupne zapĺňai jeho vnútro. Zvíťazí v tomto mystickom trileri Marek vo svo-jom hľadaní seba samého alebo ho pohltí tma?

Mark, a young man from Prague, decides to quit his hectic andsuperficial urban life and moves to the countryside, to the hou-se where he spent his childhood, but was forced to leave understrange circumstances. His intention to start a new life and de-vote his time to painting is constantly disturbed by odd events.A lost girl, the untold anxiety of the locals, legends about a Cel-tic burial place, the death of his parents in the past which ap-pears not to have been an accident after all, his sister locked formany years in an insane asylum, and his memories of long for-gotten shadows of his childhood, nightmares, and doubts. Duringhis search, Mark is sinking ever deeper and is slowly absorbedby the darkness around and inside of him. In this mystical thril-ler, can Mark succeed in his search for himself or will he give into the darkness?

TMA | DARKNESS

›films in

prod

uctio

n – fictio

n film

s‹

›27‹

Neznámy muž a žena otvoria dvere a vojdú do vášho bytu. Uve-lebia sa, pokojne diskutujú, skrátka ako doma. Nevidia vás a ne-reagujú na vaše hrozby. Dvere sa znovu otvoria. Vchádzajú stá-le nové a nové páry… V byte už začína byť tesno. Každý pár jeprekvapený príchodom toho ďalšieho a svojsky na to reaguje,avšak vždy s rovnakým presvedčením: votrelci sú tí druhí. Aleje to predsa váš byt. Vy ste tu boli prví, či nie?

A man and a woman open the door and enter your apartment.They sit down and start talking, making themselves at home.They do not see you and they do not react to your threats. Thedoor opens again. New couples keep entering… The apartmentis getting crowded. Each couple is surprised by the arrival of thenext one and reacts to it in their own way. But it is always withthe same conviction: the intruders are the others. After all, itis your apartment. You were the first one there, weren’t you?

V KUCHYNI U K.-R.IN THE KITCHEN AT K.-R.

Juraj KrasnohorskýJuraj KrasnohorskýJuraj KrasnohorskýAndra TévyVladimír MartinkaĽubomír ČechovičMaria HavranLívia FilusováFuria Film [sk]Asociácia slovenských filmových klubov [sk]SKK 2 500 000 | € 82,984

11 – 12/2008

5/200915 min.35 mmLívia Filusová, Furia Film, s.r.o.Ferienčíkova 1, 811 08 Bratislavatel./fax: +421 2 2077 8899mobil: +421 905 568 [email protected]@yahoo.com

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

kostýmy | costumesproducent | producer

výroba | production distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatpredaj | sales

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›28‹

›fil

my

vo v

ýro

be –

hra

film

y‹

Film o rasovom prenasledovaní Rómov počas druhej svetovejvojny.

A film about the racial persecution of the Roma during theSecond World War.

CESTA LESOM | THROUGH THE FOREST

›films in

prod

uctio

n – d

ocu

men

taries‹

›29‹

Robert KirchhoffRobert KirchhoffRobert KirchhoffKarel SlachRobert Kirchhoff, Boris Hochelatelier.doc [sk], TFT studio [sk]atelier.doc [sk]SKK 9 037 800 | € 300,000

2005 - 2010

11/ 201090 min.35 mmatelier.docStaré grunty 61, SK-841 04 Bratislavatel.: +421 2 6542 2546, fax: +421 2 6544 [email protected]

predtým Rómsky holokaust | previous title Roma Holocaust

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

producent | producervýroba | production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

poznámka | note

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›‹

›30‹

›fil

my

vo v

ýro

be –

do

kum

entá

rne

film

y‹

Daniela RusnokováAlan Hyža, Daniela RusnokováDaniela RusnokováDaniela RusnokováJana VlčkováMario HomolkaLEON Productions, s.r.o. [sk]SKK 3 735 624 | € 124,000

2006 – 2009

2010cca. | approx. 90 min. [35 mm verzia | 35 mm version]52 min. [TV verzia | TV version]35 mmLEON Productions, s.r.o.Jadranská 41, SK-841 01 Bratislava, tel.: +421 905 609 173, +421 2 6453 3992, fax: +421 2 6446 2784, [email protected],www.leonproductions.sk

Sen mongolských žien o lepšom živote vďaka rozvojovej pomo-ci Európanov. Tragikomický príbeh troch mongolských žien, kto-ré sa zúfalou aktivitou snažia uniknúť z bezútešnej postkomu-nistickej reality. Pomoc z Európy môže naplniť ich sny o lepšomživote, ale je možné exportovať pokrok? Ženy mongolských pas-tierov sa v rámci rozvojovej pomoci Slovak Aid [UNDP] učiav Európe vyrábať syr, aby sa s touto novinkou uplatnili doma.Je až neuveriteľné, že v Mongolsku, krajine s najväčším počtomdobytka na obyvateľa, nepoznajú tradičný spôsob výroby syra.Tento dokumentárny film je o strete ľudí z dvoch rozdielnychčastí sveta, kultúr a tradícií. Tradičné hodnoty vs. civilizačný tlak– ako sa to skončí? Čo znamená „lepší život“ v mongolskej ste-pi pre ženu po päťdesiatke?

This is a serious and comic story of three Mongolian women intheir fifties who engage in “desperate“ activities in order to esca-pe hopeless post-communist reality. With help from Europe,their dreams of better life may come true. Within the SlovakAid development fund project of UNDP, Mongolian women goto Europe to learn how to make cheese so that they can bring itto their homeland and turn the know-how into a successful en-terprise. It is unbelievable that in Mongolia, the country withthe highest number of cattle per inhabitant, people do not knowthe tradition of making cheese. This documentary is about themeeting of people, cultures, and traditions from two differentparts of the world. Traditional values vs. pressures of civiliza-tion – what happens? What is a “better life“ for a woman in herfifties living in the Mongolian steppe?

CESTA ZA ÚSPECHOMJOURNEY TO SUCCESS

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

strih | editorproducent | producer

výroba | production výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹

›‹›‹

Peter DimitrovPeter DimitrovDušan Mitana, Peter DimitrovDodo ŠimončičPeter MartinčekDušan MilkoRoman RjachovskýZdeněk ŠánskyMarek Vašut a ďalší | and othersSilvia PanákováArina [sk]

Etcetere Film, s.r.o. [cz], Slovenská televízia [sk]SKK 8 000 000 | € 265,552

2006 – 2009

zima 2009 | Winter 200960 min.35 mm, DigibetaErik Panák, tel.: +421 907 608 513, +421 2 4425 3977

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

architekt | set designerkostýmy | costumes

hrajú | castproducent | producer

výroba | production koprodukcia | co-production

výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›films in

prod

uctio

n – d

ocu

men

taries‹

Film je hraným dokumentom a má ambíciu preniknúť do tajom-stva kontroverznej, rozpoltenej duše umelca, ktorý presvedčivopredstihol svoju dobu. Súčasťou rozprávania príbehu sú orga-nicky zakomponované Messerschmidtove plastiky v poradí odrannej tvorby, cez prelom v jeho umeleckom názore až po veľkúsériu dnes už zlatého fondu európskej kultúry tzv. charaktero-vých hláv, ktoré tvoril na sklonku života v Prešporku. Film sa sú-streďuje na posledné obdobie jeho života.Sugestívna podmanivosť diela excentrického sochára terezián-skeho obdobia F. X. Messerschmidta sa stala východiskovým bo-dom pre spracovanie zložitej témy o živote a diele záhadnéhoMajstra, ktorého tvorba tak irituje, fascinuje, no zároveň nechá-va stále otvorené vzrušujúce otázky o zmysle, motívoch a nevy-svetliteľnom mystériu tvorivého procesu.

This film is a fiction documentary with the ambition to revealthe controversial, split soul of an artist who was ahead of histime. The story-telling incorporates Messerschmidt‘s worksfrom the early period, through the turn in his creative work, tothe grand series of the European cultural tradition of so-calledcharacter heads, which he made towards the end of his life inPressburg. The film focuses on the final period of his life. The in-tense works of eccentric sculptor Messerschmidt served as a ba-sis for the complex topic of the life and works of the mysteriousmaster, whose heritage is intriguing and fascinating. His accomp-lishments are also challenging in terms of meanings, motives,and the incomprehensible mystery of the creative process.

ČAS GRIMÁS | TIME OF GRIMACES

›31‹

›32‹

›fil

my

vo v

ýro

be –

do

kum

entá

rne

film

y‹

Marek KubošMarek KubošMarek KubošNorbert HudecJán Boleslav KladivoFrantišek KrähenbielMarek KubošPSYCHÉ film, s.r.o. [sk]SKK 1 400 000 | € 46,471

2008 – 1/2009

jar 2009 | Spring 2009HDMarek Kuboštel.: +421 903 781 007, [email protected]

Mozaika zo života dôchodcov na Slovensku v rokoch 2007 –2008, zostavená z ich odpovedí na otázky: Aká je doba, v ktorejžijeme? V čom vidíte rozdiel oproti minulej dobe? Čomu nero-zumiete v tejto dobe? Keby ste mali tú moc, čo by ste na svetea vo svojom okolí zmenili?

A mosaic from the life of senior citizens in Slovakia in 2007 –2008, the film is composed of their answers to such questionsas: What do you think of the times we are living? What is themain difference in comparison with the previous era? What is itthat you do not understand in our times? If you had the power,what are the things you would like to change about the worldin general and the world around you?

DÔCHODCOVIA – MADE IN SLOVAKIASENIOR CITIZENS – MADE IN SLOVAKIA

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

producent | producervýroba | production

výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseformát | format

kontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹

Robert KirchhoffRobert Kirchhoff, Filip RemundaRobert Kirchhoff, Filip RemundaMartin MatyášekLaco Deczi, Lubomír Tamaškovič, Ján Jankeje...Robert Kirchhoff, Filip Remundaatelier.doc [sk], Hypermarket films [cz]SKK 11 447 880 | € 380,000

2007 – 2009

11/200990 min.35 mmatelier.docStaré grunty 61, SK-841 04 Bratislavatel.: +421 2 6542 2546, fax: +421 2 6544 [email protected]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicproducent | producer

výroba | production výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›films in

prod

uctio

n – d

ocu

men

taries‹

Filmové jam session inšpirované „Jazzovou vojnou proti popu“ –životným projektom jedného z najlepších svetovým trubkárov,Laca Decziho, a „Európskym koncertom hviezd“ – maskovanýmútokom [post]socialistickej popmusic na Brusel, Berlín, Prahua Moskvu.

A film jazz session inspired by Jazz War on Pop – the life longproject of one of the world’s best trumpet players, Laczo Deczi,and the European Concert of Stars – an attack of [post]socialistpopmusic on Brussels, Berlin, Prague, and Moscow.

JAS AŽ POŽÁR | YAS, ALMOST A FIRE

›33‹

Portrét básnika a známeho textára Jožka Urbana, projekt je pod-porený grantom Ministerstva kultúry. Nakrúcať by sa mal počasroka 2008. Fragmentárne výpovede, osobné posolstvá samot-ného básnika, fragmenty portrétov, televíznych a rozhlasovýchvýpovedí poslúžia autorke ako stavebný materiál na oživeniemŕtveho básnika. Ako do spomienok opäť vdýchnuť tvary, po-hyb, dynamiku, akciu. Bol to živý a pohyblivý človek, rád cesto-val, mal dobrodružnú povahu.„To všetko chcem porozprávať filmom, cez obrazy, ktoré budúvychádzať z jeho poetiky, z jeho štýlu, jeho dynamiky,“ hovoríautorka projektu. Jozef Urban tragicky zahynul vo Zvolene, keďmal len 34 rokov.

A portrait of the poet and lyricist Jozef Urban.The project is supported by a grant from the Ministry of Cultu-re of the Slovak Republic; the shooting is due to take placein 2008. It will be composed of fragments of testimonies andmessages from Urban himself, fragments of portraits, TV, andradio programs to bring the departed poet back to life. How canwe recreate memories with their shapes, motions, and actions?He was a lively, restless person, he enjoyed traveling and ad-venture. “I want to talk about all this through my film, through imagesrooted in his poetry, his style, his dynamics,“ says the author ofthe project. Jozef Urban suffered a tragic death at the age ofthirty-four.

MALÝ ZÚRIVÝ ROBINSONLITTLE VIOLENT ROBINSON

Martina DiosiMartina DiosiMartina DiosiJán MelišLívia FilusováFuria Film [sk]

Slovenská televízia [sk]

2008

28. 4. 2009 / April 28th, 200990 min.DHTVLívia Filusová, Furia Film, s.r.o.Ferienčíkova 1, 811 08 Bratislavatel./fax: +421 2 2077 8899mobil: +421 905 568 [email protected]@yahoo.com

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

termín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›34‹

›fil

my

vo v

ýro

be –

do

kum

entá

rne

film

y‹

Film Nickyho rodina je voľným pokračovaním slávneho doku-mentu Nicholas Winton – Sila ľudskosti o záchrane 669 sloven-ských a českých detí – hrdinskom čine, ktorý nemá obdobu v no-vodobej histórii. Nový dokument zachytáva neobyčajný ohlasčinu pána Wintona vo svete a mapuje, ako sa ním inšpirovalištudenti z rôznych krajín sveta a rozhodli sa konať dobro.

Film Nicky’s Family is a free sequel to the famous documenta-ry Nicholas Winton – The Power of Good about the saving of669 Slovak and Czech children – a heroic deed that has no equi-valent in history. The new documentary captures the strikingresponse, from all over the world, to the actions of Mr. Wintonand shows how students in different countries from all over theworld, who were inspired by him, have decided to do good.

NICKYHO RODINA | NICKY’S FAMILY

›films in

prod

uctio

n – d

ocu

men

taries‹

›35‹

Matej MináčPatrik Pašš, Matej MináčPatrik Pašš, Matej MináčPeter Zubaľ, Anton Daňhel, Jozef Šimončič, Martin Kubala, Peter KelíšekJanusz StokloszaPatrik PaššPatrik Pašš, Matej MináčTrigon Production, s.r.o. [sk], W.I.P., s.r.o. [cz]

J&T [sk], Česká televize [cz], Slovenská televízia [sk][obe v rokovaní | both in negotiation]SKK 39 000 000 | € 1,294,563

2005 – 2009

jeseň 2009 | Autumn 200985 – 90 min.35 mmTrigon Production, s.r.o.Hríbová 9, SK-821 05 Bratislava,tel./fax: +421 2 4445 8477, +421 905 248 932,[email protected], [email protected],www.trigon-production.sk

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹

›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

Slovenský Twin Peaks o 30-ročnom prípade dodnes nevyriešenejzáhadnej vraždy.

A Slovak Twin Peaks story, recounting the unsolved mystery ofa murder from thirty years ago.

NORMALIZÁCIA | NORMALIZATIONRobert KirchhoffRobert KirchhoffRobert KirchhoffJán MelišRobert Kirchhoffatelier.doc [sk]

Hypermarket films [cz], Slovenská televízia [sk]atelier.doc [sk]SKK 10 544 100 | € 350,000

2005 – 2009

11/200990 min.35 mmatelier.doc Staré grunty 61, SK-841 04 Bratislava 4, tel.: +421 2 6542 2546, fax: +421 2 6544 0046,[email protected]

predtým Kauza Cervanová | previous title The Cervanová Case

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

poznámka | note

›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›‹

›36‹

›fil

my

vo v

ýro

be –

do

kum

entá

rne

film

y‹

›films in

prod

uctio

n – d

ocu

men

taries‹

›37‹

Marko ŠkopMarko ŠkopMarko ŠkopJán MelišFrantišek KrähenbielLadislav Mikuláško, Peter Soroka, Fedor Vico,Milan Gaľa, Vladimír Remek, Ján FigeľMarko Škop, Ján Meliš, Filip RemundaArtileria [sk]

Hypermarket Film, s.r.o. [cz]Asociácia slovenských filmových klubov [sk]SKK 6 000 000 | € 199,164

do | up to 4/2008

leto 2009 | Summer 200952 min. [TV verzia | TV version], 75 min. [kinoverzia | theatrical version]35 mmArtileria Drobného 23, SK-841 01 Bratislava, tel.: +421 903 789 198, [email protected]

pracovný názov: Európske politiky | working title: European Politics

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

strih | editorhrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

poznámka | note

›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹

›‹›‹

›‹

OSADNÉ – BRUSEL – OSADNÉOSADNÉ – BRUSSELS – OSADNÉ

Osadné – Brusel – Osadné je dokumentárny film o stretnutí naj-vyšších súčasných európskych lídrov s lokálnymi politikmi z po-slednej dediny na hranici Európskej únie. Malá dedinka Osadnéprivíta delegáciu z Európskeho parlamentu. A naopak – na po-zvanie Európskeho parlamentu navštívia bruselské inštitúcie sta-rosta a pravoslávny kňaz z dedinky Osadné.

Osadné – Brussels – Osadné is a documentary about the meet-ing of today’s leaders of Europe and local politicians from thevery last village on the border of the European Union. The littlevillage of Osadné welcomes a delegation from the European Par-liament. And the European Parliament invites the mayor andthe Orthodox priest of the little village of Osadné to visit theEuropean institutions in Brussels.

Animovaný muzikál.V kameňolome pracuje desať mužov. Sú podobní kameňom, kto-ré každodenne presúvajú v mechanickom rytme práce. Jednéhovečera sa tento rytmus naruší. Do kameňolomu príde žena pre-dáka. Vnesie do tohto priestoru cit a ľudskosť. Čoskoro však po-chopí, že kameňolom nie je miesto pre jej život.

An animated musical.Ten men work in a quarry. They resemble the stones that theyshift around in the mechanical rhythm of their work. One eve-ning, the rhythm is broken. The wife of the manager visits thequarry. She brings emotion and human warmth into their space.However, she will soon discover that the quarry is no place forher to live.

KAMENE | STONES

›38‹

›fil

my

vo v

ýro

be –

an

imo

van

é fi

lmy‹

Katarína KerekesováKatarína KerekesováKatarína KerekesováPeter Hudák

Leevi LechtinenMarek PiačekIvana Šebestová, Slávka Bíliková, Katarína KerekesováMarek KráľovskýMila Haugová

Monika HornáPeter Mojžiš

Peter Košťál

Michal StrussKatarína KerekesováOd plotny [sk]Asociácia slovenských filmových klubov [sk]SKK 7 469 660 | € 247,947

2004 – 2009

jar 2010 | Spring 201026 min.35 mmOd plotny Vištuk 277, SK-900 85 Vištuk,tel.: +421 905 304 179,[email protected]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

asistent kamery | camera assistant

hudba | musicanimácia | animation

strih | editorlibretto

choreografia | choreography

zvuk | soundsupervízor obrazovej

postprodukcie | imagepostproduction

supervisorodborné poradenstvo

k obrazovej postprodukcii | image

postproduction expertproducent | producer

výroba | production distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

Martin SnopekMartin Snopek, Patrik Pašš Jr.Patrik Pašš Jr., Martin SnopekJuraj Chlpík, Bobo BoškaBarbora Paššovámodranský les | woods around ModraBeata KodajováIvan Martinka, Vlado Zboroň, Vít Bednárik,Michal Rovňák, Zuzana Polonská, Michal Löwy,Joanna Kožuch, Slavo Šmálik, Tomáš Slnčík,Monika Křupalová, Jakub Šulík, Nina FillováIvana Zajacováfeel me film, s.r.o. [sk]

Martin Snopek [sk]Asociácia slovenských filmových klubov [sk]SKK 8 500 000 | € 282,149

1/2007 – 10/2010

11/201015 min.35 mmIvana Zajacovátel.: +421 905 745 667, [email protected] [email protected]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

strih | editorarchitekt | set designer

kostýmy | costumeshrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›films in

prod

uctio

n – an

imated

films‹

Nastúpila poľovnícka sezóna. Lesné zvieratá unikajú autobusomz lesa, ďaleko do bezpečia. V autobuse sa okrem iných vezú ajdvaja čierni pasažieri – líška a vlk, ktorých kožušiny sú poľov-níkmi obzvlášť vyhľadávané. Keď vozidlo uprostred noci zasta-via poľovníci, začnú prehľadávať cestujúcich a hrozí, že objavianepohodlných, postavy odkrývajú svoje skutočné charaktery.Tí, čo sa dovtedy chovali odvážne, sa v momente ohrozenia me-nia, strach začne konať za nich a sebecky sa snažia zachrániť sivlastný kožuch.

It is the start of the hunting season. The forest creatures arerunning away into safety by bus. But, there are two passengerson board, a fox and a wolf, whose fur is especially popular withthe hunters. The bus is stopped by hunters in the middle of thenight. They start searching the bus and the animals get scaredthat the hunters would discover the unwanted passengers. Indanger, the characters each show their true nature. The oneswho were brave turn into cowards and start acting selfishly inan effort to “save their own skins”.

POSLEDNÝ AUTOBUS | THE LAST BUS

›39‹

›40‹

›41‹

›FILMY V POSTPRODUKCII‹›FILMS IN POST-PRODUCTION‹

hrané filmy ›‹ fiction films

BloudímKvety SakuryMŕtvola musí zomrieťNebo, peklo... zemNedodržaný sľubOko – Tvář ve zdi Pokoj v dušiSaxana – veletrh strašidel [pracovný názov] Sněženky a Machři po 25 letechTango s komármi

dokumentárne filmy ›‹ documentaries

Ako sa varia dejinyČeskoslovenská nová vlna – predtým Zlatá šedesátáHranicaMesiac v tebeVojnové hry

animované filmy ›‹ animated films

Kto je tamNa povale alebo kto má dnes narodeninyV poli

›42‹

›fil

my

v po

stpr

od

ukc

ii –

hra

film

y‹

Martin MüllerJan, Bubela, Martin MüllerJan, Bubela, Martin Müller, Zdenka ZvarováFilip ŠturmankinEmil ViklickýTomáš DoruškaRadek ŠmehlíkMarkéta PlacháSilvia Antolová, Soňa Valentová, Vladimír Javorský,Monika ZoubkováStudio Velehrad Olomouc [cz]

Gemini99 [cz], Truc sphérique [sk]SKK 12 200 000 | € 404,966

5/200980 min.35 mmStudio Velehrad Olomouc, Martin MüllerSadové nám. 35, CZ-772 00 Olomoucmobil: +420 737 722 071, [email protected]

Základnou témou filmu je vzťah ženy a mesta, ich rozhovor, ichmíňanie sa i stretávanie. Poviedkový film predstaví stretávaniemagického mesta a ženy v štyroch ročných obdobiach, náladách,rytmoch a príbehoch. Hlavnou postavou príbehu je slovenskáštudentka Júlia hľadajúca nádej, poznanie i lásku. Mestom jusprevádza tajomná postava Ječmínka, ktorý len nepatrne pomá-ha osudu v jeho naplnení. Film v sebe nesie trochu rozprávkovejfantázie, moravskej lyriky a niečoho, čo ste ešte v inom českomani slovenskom filme nevideli.

The basic theme of the film is the relationship between a wo-man and a city, their dialogue, their passings and meetings. Theepisodic film introduces the encounters of the magical city andthe woman in four seasons, moods, rhythms and stories. Themain character, a Slovak student named Julie, searches for ho-pe, knowledge and love. The mysterious figure of “Jecminek” isher guide, who gives a gentle nudge to destiny to reach its ful-fillment. The film is marked by traces of fairy-tale like fantasy,Moravian lyricism and something you have not yet seen in anyother Czech or Slovak film.

BLOUDÍM | I AM WANDERINGréžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

architekt | set designerkostýmy | costumes

hrajú | cast

výroba | production koprodukcia | co-production

výška rozpočtu | budgetdátum plánovanej

premiéry | expected national release

minutáž | running timeformát | format

kontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹

›‹›‹›‹›‹

Ivan VojnárSlavka LiptákováSlavka LiptákováVladimír SmutnýVladimír MartinkaMarek KráľovskýPavol AndraškoAlexandra GruskováZdena Studenková, Martin Stropnický, VladimírDlouhý, Éva Bandor, Ľubomír Paulovič, TáňaPauhofová, Marija Dimishkova, Sašo KočevSilvia PanákováArina, s.r.o. [sk]

Negativ, s.r.o. [cz], Slovenská televízia [sk],Tivolifilm [hu] SPI International [sk]SKK 31 000 000 | € 1,029,011

2006 – 2007

2/200990 min.35 mmSilvia Panáková, tel.: +421 907 787 945, [email protected]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

architekt | set designerkostýmy | costumes

hrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›films in

post-pro

du

ction

– fiction

films‹

Príbehov vo filme je viac, ale všetky súvisia s osudom manžel-ského páru Leony a Daniela Hodálovcov. Narážajú do neho, ohý-najú ho, vykrivujú. Ale tak je to vždy. Ak vôbec môžeme hovoriťo nejakom osude, sú to práve tie kľučky a obraty, v ktorých nášživot naberá nový smer. Príbehy Kvetov Sakury sa nedajú odseba odtrhnúť, sú spleťou žíl a vlásočníc v jednom tele. Tvorianervovú sústavu jedinej drámy.Scenár Kvety Sakury má románovú štruktúru. Rozvíja súčasneniekoľko motívov a necháva zaznieť ich mnohohlas. Nie je tomelódia, je to hudba. Ale práve táto komplexnosť navodzuje po-cit života. Vnímame, ako sú jednotlivé príbehy prepojené, akov nich čosi koluje. Spolu tvoria atmosféru, ktorá odráža istý ži-votný pocit.

The film is composed of several stories related to the marriedcouple of Leona and Daniel. The stories interact with the storyof their life, they hit it, bend it, twist it. But that is always thecase – if there is fate, it is made of twists and turns and hittingobstacles and this is how our life changes direction. The storiesof the Flowers of Sakura cannot be torn apart because they arethe veins in a body, they are the nervous system of a drama. Thescreenplay of the Flowers of Sakura resembles the structure ofa novel. It develops several story-lines and gives sound to voices.It is not just a melody, it is music. But the sense of complexityinspires a sense of life. We perceive the connections betweenthe stories and feel the pulse of meaning. All these elementsestablish an atmosphere which reflects our feelings about life.

KVETY SAKURY | FLOWERS OF SAKURA

›43‹

›44‹

›fil

my

v po

stpr

od

ukc

ii –

hra

film

y‹

Jozef PaštekaJozef PaštekaJozef PaštekaPeter KelíšekAlena SpustováFrantišek CsikyAnita HroššováPeter Marcin, Veronika Žilková, Miro Noga,Zuzana Mauréry, Ľubomír Paulovič, DorotaNvotová, René Štúr, Michaela Drotárová, JanaOľhová, Marián Geišberg, Matej Landl, ZuzanaFrenglová, Vlado Černý, Eva Landlová, MarcelKovačič, Marian Labuda ml., Karol ČálikPatrik PaššTrigon Production [sk]

Slovenská televízia [sk]SKK 34 594 275 | € 1,148,320

7 – 9/2008

zima 2009 | Winter 200990 min.35 mm, DVD, BTCTrigon Production, s.r.o.Hríbová 9, SK-821 05 Bratislava,tel./fax: + 421 2 4445 8477, +421 905 248 932,[email protected], [email protected],www.trigon-production.sk

Čo všetko je človek schopný urobiť pre lásku... Mierne čiernakomédia o tom, že manželstvo je síce smrteľne vyčerpávajúci zá-pas, ale pre vzťah muža a ženy sa zatiaľ nič lepšie nevynašlo.

What a man would not do for love... A slightly black comedyabout the fact that even though marriage is an exhausting bat-tle, nothing better has yet been invented to resolve the rela-tionship between a man and a woman.

MŔTVOLA MUSÍ ZOMRIEŤTHE CORPSE MUST DIE

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

strih | editorarchitekt | set designer

kostýmy | costumeshrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

Laura SivákováLaura SivákováLaura SivákováPeter Kelíšek, Martin ŽiaranOskar RózsaBára PaššováPavol AndraškoEva RácováZuzana Kanócz, Bronislaw Wroclawski, Lukáš Latinák, Dagmar Bláhová, Dagmar Edward,Jiří Korn, Ivan MartinkaPatrik PaššTrigon Production [sk]

Slovenská televízia [sk], Česká televize [cz]Continental Film [sk]SKK 30 136 980 | € 1,000,364

2005 – 2008

4/200990 min.35 mmTrigon Production, s.r.o.Hríbová 9, SK-821 05 Bratislava,tel./fax: + 421 2 4445 8477, +421 905 248 932,[email protected], [email protected],www.trigon-production.sk

predtým Sfumato | previous title Sfumato

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

architekt | set designerkostýmy | costumes

hrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

poznámka | note

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›‹

›films in

post-pro

du

ction

– fiction

films‹

Ženu z veľkej časti utvárajú muži. Môžu ju utopiť, no taktiež tomôže byť šanca na objavenie vlastnej sily. Klára má 22 rokov.Čaká ju úspešná kariéra baletky a angažmán v jednom z najlep-ších tanečných súborov na svete. Stačí tvrdo trénovať. Má dlho-ročný vzťah s mladým a úspešným podnikateľom Tomášom. Súšťastní. Klára si však zraní nohu, stane sa svedkom nevery svoj-ho partnera, jej rodina sa rozpadáva a Klára sa zamiluje. Aj na-priek tomu, že netuší, čo sa odohráva v hlave 54-ročného Ru-dolfa, ktorého opustila manželka a žije s 13-ročnou dcérou, celása ponorí do nového vzťahu. Hra na lásku a erotiku, na nedo-stupnosť a zodpovednosť, na „matku“ a milenku sa začína.V tomto novom svete nachádza Klára dávno stratené istoty, ka-riéra prestáva byť prioritou, všetko vyzerá ideálne...

To a great extent, a woman is shaped by men. They can let herdown or offer a chance to discover her strength. Klára is 22 andshe is close to becoming a successful ballet dancer in one of thebest dance ensembles in the world. All she needs is exercise anddiscipline. Klára lives in a happy relationship with Tomáš, a young,ambitious entrepreneur. And then Klára hurts her foot, finds outthat Tomáš is cheating on her, her family falls apart and she fallsin love. Even though she knows close to nothing about 54-year--old Rudolf, whose wife left him and lives with their 13-year-olddaughter, she falls head over heals into the new affair. It is a ga-me of love and intimacy, passion and responsibility, and Kláraplays both roles – that of a mother and that of a lover. In thisnew world, Klára finds the security she needs and her career isnot longer a priority in her life. So far, everything seems ideal.

NEBO, PEKLO,... ZEMHEAVEN, HELL,... EARTH

›45‹

›46‹

›fil

my

v po

stpr

od

ukc

ii –

hra

film

y‹

Jiří ChlumskýMartin PetrášekJan NovákJán ĎurišMichal NovinskyVasileios SkalenakisFrantišek Csiky, Viera DandováSimona VachálkováSamuel Spišák, Ondřej Vetchý,Ivan Romančík,Marián Slovák, Ina Gogálová, Eva Kerekesová,Sergej Sanža, Viera Topinková, Ľubomír Paulovič,Atilla Mokos, Pavel Kříž, Jan Monczka, Zuzana Porubjaková a iní | and othersIveta Černá IvanováGenta Film [sk]

Slovenská televízia [sk], Česká televize [cz], JPEF – non profit corporation [us]cca SKK 50 mil. | approx. € 1,66 mil.

2006 – 2008

12. 3. 2009 | March 12th, 2009129 min. 35 mmGenta filmSokolská 10, SK-811 04 Bratislavatel.: +421 903 032 020 fax: +421 2 5249 4044, [email protected]

Nedodržaný sľub je filmovou rekonštrukciou netypického vojno-vého príbehu Martina Friedmanna-Petráška, slovenského Židaz Bánoviec nad Bebravou. Martin bol nadaný futbalista a so spo-luhráčmi často behal zvoniť do miestneho kostola, kde pôsobilako farár istý Jozef Tiso. V čase okolo Martinovej bar mitzvy bolvyhlásený Slovenský štát a u Friedmannovcov sa konala posled-ná rodinná oslava. Otec prosil všetkých členov rodiny, aby sa tuo rok opäť zišli, no ukáže sa, že to bol márny sľub. Mama krát-ko nato šije žlté hviezdy na ich kabáty. Martina vylúčia z futba-lového klubu a všetky židovské obchody sú „zarizované.“ Keďsa rodine naskytne príležitosť emigrovať do Palestíny, ich otecneistú budúcnosť „v púšti“ odmietne...

The Broken Promise is a reconstruction of an original war storyof Martin Friedmann-Petrášek, a Slovak Jew from Bánovce nadBebravou. Martin was a talented football player, who with histeam-mates often went to toll the bell at the local church admi-nistered by one Jozef Tiso [who was eventually to become thehead of the fascist Slovak State]. About the time of Martin’sbar mitzvah, the Slovak State was declared and the family celeb-ration in the Friedmann family was the very last one to be held...Martin’s father urged all of the family members to promise thatthey would all meet again in a year’s time. But this was to turnout as a vain hope. Shortly after, Martin’s mother had to startstitching yellow stars on their coats. Martin was excluded fromthe football club and all of the Jewish shops were taken over.When the family saw an opportunity to emigrate to Palestine,Martin’s father refused the uncertain future “in the desert“...

NEDODRŽANÝ SĽUB | BROKEN PROMISEréžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

architekt | set designerkostýmy | costumes

hrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

Miloš J. KohoutIva HercíkováIva Hercíková, Miloš J. KohoutVladimír SmutnýTomáš ŘehořekJan VlasákIveta TrmalováKarel Roden, Catherine Flemming, SoňaValentová, Jürgen Prochnow, Csongor Kassai,Robert RothNelly D. Jenčíková, Marian UrbanMagic Film [cz], ALEF Film & Media Group [sk],Emita Invest [cz]

Vladimír Novák [cz]Continental Film [sk]

2007 – 2008

3/2009100 min.35 mmALEF Film & Media GroupTekovská 7, SK-821 09 Bratislava 2tel.: +421 2 5556 1045, fax: +421 2 5564 4791,[email protected]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

strih | editorarchitekt | set designer

kostýmy | costumeshrajú | cast

producent | producervýroba | production

koproducent | co-producer

distribútor | distributortermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›films in

post-pro

du

ction

– fiction

films‹

Muž so ženou sa zoznámia prostredníctvom internetu a v je-den daždivý víkend sa vyberú na výlet. V pustatine sa im pokazíauto. V daždi nájdu úkryt v zdanlivo osamelom a neobývanomdome. Stanú sa však rukojemníkmi muža, ktorý sa usiluje o ichživot. Film vychádza z príbehu, ktorého práva pred niekoľkýmidesiatkami rokov kúpila spoločnosť Universal pre legendu sveto-vej kinematografie Alfreda Hitchcocka. Hitchcock sa k nakrúte-niu filmu nedostal a práva na sfilmovanie príbehu získala praž-ská spoločnosť Magic Film, s.r.o. Triler bude poctou majstrovitemných a vzrušujúcich príbehov.

A man and a woman meet over the Internet and they set out ona trip on one rainy weekend. Their car breaks down the middleof nowhere and the couple find shelter in a seemingly abando-ned house. They become hostages of a man who tries to killthem. The film is based on a story, the copyright for which wasbought by the Universal film studios years ago for the world--famous filmmaker Alfred Hitchcock. Hitchcock never got to ma-ke the film, and Magic Film s.r.o., a company based in Prague,acquired the rights to film the story now. The thriller is a tri-bute to the amazing author of gloomy and thrilling stories.

OKO – TVÁŘ VE ZDIEYE – FACE IN THE WALL

›47‹

›48‹

›fil

my

v po

stpr

od

ukc

ii –

hra

film

y‹

Vladimír BalkoJiří Křižan, Ján KováčikJiří KřižanMartin ŠtrbaMarek KráľovskýRoman RjachovskýAlexandra GruskováAttila Mokos, Roman Luknár, Robert Więckiewicz,Jan Vondráček, Helena Krajčiová, Agi Gubíková,Slávka Halčáková, Viera Topinková, Jaromír HanzlíkJán KováčikFORZA Production House [sk]Anna Kováčová v spolupráci s | in co-operationwith FORZA Production House [sk]SKK 49 420 000 | € 1,640,444

2007 – 2008

29. 1. 2009 / Janury 29th, 2009110 min.35 mmFORZA Production House, City Hotel Bratislava,Seberíniho 9, SK-821 03 Bratislava, tel.: +421 2 32411 100, 131; fax: +421 2 3241 1101,[email protected]

Pokoj v duši je súčasný príbeh o kamarátoch, ktorých priateľ-stvo pretrvalo od detstva do dnešných dní. Traja muži – štyrid-siatnici – sa nachádzajú každý na svojej životnej križovatke.Tóno sa vracia z väzenia do rodnej dediny a zisťuje, že všetko jeinak. Rímsko-katolícky dekan Marek sa ocitá v kríze svojej viery.Úspešný podnikateľ Peter rieši ďalší so svojich obchodov a jezase raz nútený odsunúť súkromie na vedľajšiu koľaj. Marek ajPeter – verní priatelia z detstva – sa snažia Tónovi pri jeho ná-vrate do normálneho života čo najviac pomôcť, majú však aj svo-je vlastné trápenia.

A contemporary story about three friends whose bonds of friend-ship have persisted since their childhood. Each of the three men– all of them in their early forties – have reached their personalcrossroads and realize that they must face some difficult chal-lenges. Tono returns home after spending five years in prison forstealing lumber. Marek, a Roman-Catholic priest, is strugglingwith a crisis of faith. Peter, a successful entrepreneur, is dealingwith yet another business operation, which makes him onceagain side-track his private life. Marek and Peter try to do theirbest to help Tono find his way back to normal life while struggl-ing with their own problems.

POKOJ V DUŠI | SOUL AT PEACEréžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

strih | editorarchitekt | set designer

kostýmy | costumeshrajú | cast

producent | producervýroba | production

distribútor | distributor

výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

Václav VorlíčekVáclav Vorlíček, David Bros, Miloš MacourekVáclav Vorlíček, David BrosPetr PolákLešek WronkaDalibor LipskýMartin HolýBros Animation StudioIveta TrmalováJiřina Bohdalová, Jiří Lábus, Petra Černocká,Helena Nováčková, Josef SommerJaroslav NietschPragofilm [cz]

SPI International [sk], SPI Poland [pl], SPI Hungary [hu], Rat Pack [de], Česká televize [cz], Lewron Vision [cz], Nadace bratří Šuškových [cz]SPI International [sk]SKK 61 100 000 | € 2,024,829

9/2007 – 8 / 2009

9/200995 min.35 mmSPIPragofilm, Jaroslav NietschKlimentská 1216/46, CZ-110 02 Praha 1mobil: +420 723 389 238

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

architekt | art directoranimácia | animationkostýmy | costumes

hrajú | cast

producent | producervýroba | production

koproducent | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatpredaj | sales

kontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹›‹

›films in

post-pro

du

ction

– fiction

films‹

Saxana, žiačka čarodejníckej školy na úteku, sa šťastne vydala vosvete ľudí za svoju prvú lásku, Honzu Bláha. Jej deväťročná dcé-ra Saxanka, sčítaná znalkyňa rozprávok, sa zhodou okolnostíocitne na návšteve v rozprávkovej ríši bez toho, že by čo i lentušila, že jej vlastná mama odtiaľ kedysi utiekla, pretože bolapotrestaná tým, že mala stráviť tristo rokov „po škole“. Takmersúčasne s ňou sa v čarodejnej ríši objaví aj jej tak trochu blázni-vá teta Irma, neúspešná spisovateľka detských knižiek. Ako tre-tí sa tam objaví mocichtivý, pôvodne kreslený záporný hrdinadrsného komiksového časopisu. Táto trojica hrdinov, z ktorýchkaždý sleduje svoje osobné záujmy, naruší ustálený život vo sve-te rozprávok, ktorý sa ocitne v ohrození a podobne vykoľají ajdovtedy pokojný život rodiny Bláhovcov.

Young witch Saxana escaped from Fairyland into the humanworld, fell in love and got married to a mortal. Her 9-year-olddaughter, Saxanka, who is very fond of fairy-tales, happens toget into Fairyland without knowing that her mother once livedthere. She is immediately mistaken for her mother and forced toserve her mother’s 300-year detention. Saxanka’s extroverted[and desperately-husband-seeking] Aunt Irma appears in Fairy-land as well, accidentally transporting ‘Crackman,’ a villainousevil-doer from the land of comic books, into the world of ratherinnocent fairytale creatures. Each of the three heroes have theirown agenda and bring a lot of havoc into the calm realm offairy-tales and turns the life of their family in the world of hu-mans upside down.

SAXANA – VELETRH STRAŠIDEL [PRACOVNÝ NÁZOV] | LITTLE WITCH ON A BROOMSTICK [WORKING TITLE]

›49‹

›50‹

›fil

my

v po

stpr

od

ukc

ii –

hra

film

y‹

Viktor TaušRadek John, Ivo PelantRadek John, Ivo PelantMilan ChadimaValter KraftMiki Kolár, Maroš ŠlapetaMichal PokornýMichal Suchánek, Jan Antonín Duchoslav,Radoslav Brzobohatý, Veronika Freimanová, Václav Kopta, Eva Jeníčková, Jakub Prachař, Juliana JohanidesováJaroslav Nietsch, Jiří JurtinPragofilm [cz]

SPI International [sk]SPI International [sk]SKK 67 600 000 I € 2,243,909

1 – 10/2008

26. 2. 2009 | February 26th, 2009105 min.35 mmSPIPragofilm, Jaroslav NietschKlimentská 1216/46, CZ-110 02 Praha 1mobil: +420 723 389 238

Čo urobíte, aby sa vaša 25 rokov stará platonická láska stala sku-točnou? Možno všetko a možno nič, možno zistíte, že to, čo saza 25 rokov nestihlo, sa už nezvládne... Zostalo pri nenaplnenýchželaniach z rokov tínedžerských, želania, ktoré sprevádzajú kaž-dého hrdinu nášho filmu a každého z nás. Až náhle stretnutieprofesora Kardu, Vikiho Cabadaja a Mariky vedie k zvolaniu „sta-rej partie snežienok a machrov“ do horského strediska v Peci podSněžkou a spustí nové humorné príbehy. Hlavní aktéri už nie súsami, ale majú svojich potomkov. Medzi tzv. zlatou mládežou vychovanou generáciou snežienoka machrov a jej rodičmi je dusno, preskakujú iskry a vytvára satak priestor pre smršť vtipných situácií.

What will you do to turn your platonic love of 25 years intoyour true love? Maybe everything and maybe nothing. Maybeyou’ll find that what you did not manage in 25 years, you neverwill... This is a story about the unfulfilled dreams from teenageyears that we all have. An unexpected meeting of Professor Kar-da, Viki Cabadaj and Marika brings the “old gang of daffodils andtough guys” together again at the mountain resort in Pec podSněžkou and sets the stage for new, funny stories. The main ac-tors are not the same but they have their offspring. Between the so called trust-fund kids and their parents, theatmosphere is naturally charged and gives off sparks, creatingroom for endless humorous situations.

SNĚŽENKY A MACHŘI PO 25 LETECHTHE GREAT THAW

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

architekt | art directorhrajú | cast

producent | producervýroba | production

koproducent | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatpredaj | sales

kontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹›‹

Miloslav LutherMiloslav LutherMiloslav LutherIgor LutherJozef VlkPavol AndraškoAnna HroššováAdy Hajdu, Roman Luknár, Tereza Brodská,Zuzana Fialová, Diana Mórová, Tereza Nvotová,Táňa Radeva, Eugen Libezňuk, Ladislav Špiner,Róbert Zimmermann, Juraj Mokrý, Andy HrycMiloslav Luther, Deana LutherováLuther & Partner [sk]

Filmia [cz], Avion [cz] Continental Film [sk]SKK 33 000 000 | € 1,095,400

2007 – 2008

22. 1. 2009 | January 22nd, 200997 min.35 mm [1:1,85]Luther & PartnerFlöglova 3, SK-811 05 [email protected]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicarchitekt | set designer

kostýmy | costumeshrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›films in

post-pro

du

ction

– fiction

films‹

Dvaja predrevoluční emigranti prichádzajú po rokoch zo Špa-nielska na pár dní domov na Slovensko. Príležitostný podnikateľKarol sa potrebuje rozviesť, má však strach zo svojej opustenejmanželky, psychologičky Evy. Jeho solventná snúbenica Lucia saobáva, že by mohol zlyhať, preto angažuje neúspešného hercaRuda, aby na neho nenápadne dozrel. Hneď po príchode do Bra-tislavy sa ich misia nepredvídane skomplikuje...

Two pre-1989 emigrants return for a brief visit to Slovakia afterspending long years in Spain. The occasional entrepreneur Karolneeds to file for divorce but he is afraid of his abandoned wife,a psychologist, Eva. His well-to-do fiancée, Lucia, is afraid thatKarol might fail in his intentions, and so she hires a second-rateactor, Rudo, to keep an eye on him. Their mission gets compli-cated right after they arrive in Bratislava.

TANGO S KOMÁRMIMOSQUITOS’ TANGO

›51‹

›52‹

›fil

my

v po

stpr

od

ukc

ii –

do

kum

entá

rne

film

y‹

Peter KerekesPeter KerekesPeter KerekesMartin KollárMarek PiačekMarek ŠulíkRalph Wieser, Georg Misch, Peter Kerekes, Pavel StrnadMischief – Films [at], Peter Kerekes, s.r.o. [sk]Negativ [cz]

ORF [at], Česká televize [cz], Slovenská televízia [sk] v spolupráci s | in co-operation with YLE [fi], RaiSat [it], SPI International [sk]SKK 26 000 000 | € 863,042

10/ 2005 – 4/ 2008

19. 2. 2009 | February 19th, 200986 min.35 mmTaskovski filmsRalph Wieser [Mischief – Films], tel.: +431 5852 3420, [email protected], Peter Kerekes, tel.: +421 905 255 698, [email protected], Pavel Strnad [Negativ, s.r.o.], tel.: +420 224 933 472, [email protected]

Dokumentárny film o vojenských kuchároch, alebo o tom, akokaždodenné potreby tisícok ozbrojených žalúdkov ovplyvňovalivíťazstvá a prehry štátnikov. O poľnej kuchyni ako modeli sveta,kde sa príprava jedla stáva taktikou boja. Boja o veľké ideály, kto-ré stoja na pevných nohách kuchynského stola.

A documentary about army cooks, or about how the daily needsof thousands of armed stomachs influenced the victories and de-feats of leading statesmen. It is a film about the field kitchen asa model of the world, where the preparation of meals becomesa strategy of war. The fight for ideals, which are supported bythe stable legs of the kitchen table.

AKO SA VARIA DEJINYCOOKING HISTORY

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

producent | producer

výroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatpredaj | sales

kontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹›‹

Martin ŠulíkJan LukešMartin Štrba, Martin Šec, Ramunas GreičiusJiří Brožekvšetci žijúci pamätníci filmu šesťdesiatych rokov |all the living personalities of cinema of the 1960sČestmír KopeckýPrvní veřejnoprávní, s.r.o. [cz]

Slovenský filmový ústav [sk], Česká televize [cz]Asociácia slovenských filmových klubov [sk],CinemArt [cz]SKK 13 000 000 I € 431,521

1/ 2007 – 9/ 2008

1. 5. 2009 [cz] | May 1st, 2009 [cz]110 min.35 mmČestmír Kopecký, První veřejnoprávníU Havlíčkových sadů 7, CZ-120 00 Praha 2tel.: +420 602 666 676, fax: +420 221 105 [email protected]

predtým Zlatá šedesátá | previous title The Golden Sixties

réžia | directorscenár | screenplay

kamera | cinematographystrih | editor

hrajú | cast

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributor

výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

poznámka | note

›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›‹

›films in

post-pro

du

ction

– do

cum

entaries‹

Celovečerný dokument Československá nová vlna je súčasťouprojektu Zlatá šedesátá. Ten okrem celovečerného filmu pozo-stáva z cyklu dvadsiatich šiestich 57-minútových portrétov [IvanPasser, Otakar Vávra, Juraj Herz, Miroslav Ondříček, Věra Chyti-lová, Albert Marenčin, Hynek Bočan, Ladislav Helge, Jiří Menzel,Juraj Jakubisko, Jan Kačer, Jan Švankmajer, Zdeněk Mahler, Dra-homíra Vihanová, Jan Schmidt, Lubor Dohnal, Jiří Krejčík, EduardGrečner, Karel Vachek, Miloš Forman, Igor Luther, Stanislav Mi-lota, Ivan Balaďa, Vojtěch Jasný, Dušan Hanák, Jan Němec], kto-ré od 3. 1. 2009 bude vysielať Česká televize spoločne s filmomtoho ktorého respondenta, a z cyklu Dejiny československej ki-nematografie 60. rokov [6 x 57 min.].

This feature documentary is part of the project The Golden Six-ties. In addition to this documentary, the project includes a se-ries of twenty-six 57-minute portraits [Ivan Passer, Otakar Vávra,Juraj Herz, Miroslav Ondříček, Věra Chytilová, Albert Marenčin,Hynek Bočan, Ladislav Helge, Jiří Menzel, Juraj Jakubisko, Jan Ka-čer, Jan Švankmajer, Zdeněk Mahler, Drahomíra Vihanová, JanSchmidt, Lubor Dohnal, Jiří Krejčík, Eduard Grečner, Karel Va-chek, Miloš Forman, Igor Luther, Stanislav Milota, Ivan Balaďa,Vojtěch Jasný, Dušan Hanák, Jan Němec]. These will be aired byCzech Television together with a film by the given personalitystarting 3 January 2009. The project then brings another seriesof documentaries entitled The History of Czechoslovak Cinemaof the 1960s [six 57-minute episodes].

ČESKOSLOVENSKÁ NOVÁ VLNATHE CZECHOSLOVAK NEW WAVE

›53‹

›54‹

›fil

my

v po

stpr

od

ukc

ii –

do

kum

entá

rne

film

y‹

Jaroslav VojtekJaroslav VojtekJaroslav VojtekTomáš StanekMaroš ŠlapetaElena Hornyaková so synom | with son, Peter Lizák, Peter Gilanyi s manželkou | with wife,Tibor Tóth, Vince Toth, pani Kujíková a obyvateliadedín Veľké a Malé Slemence | inhabitants of Veľké Slemence and Malé SlemenceMario Homolka, David ČorbaLEON Productions, s.r.o. [sk]

2001 – 2007

200972 min.35 mmLEON Productions, s.r.o. Jadranská 41, SK-841 01 Bratislava, tel.: +421 2 6453 3992, +421 905 609 173, fax: +421 2 6446 2784, [email protected],www.leonproductions.sk, www.hranica.sk,www.border.sk

V noci 30. augusta 1946 bola dedina Slemence na východnej hra-nici Európy rozdelená Červenou armádou na dve časti. Jednačasť, Veľké Slemence, zostala na Slovensku [vtedajšie Českoslo-vensko], druhá dostala názov Malé Slemence a pripadla Ukrajine[vtedajší Sovietsky zväz]. Nezmyselne vytýčená hranica, podob-ná povestnému berlínskemu múru, rozdeľuje majetky, cintorína najbližšie rodiny aj v súčasnosti. Dokumentárny film zobrazu-je trpkú skúsenosť obyvateľov Slemeniec, ktorí na najstráženej-šej hranici Európskej únie snívajú svoj sen o jej otvorení.

During the night of August 30, 1946, the village of Slemence onthe eastern European border, was divided by the Red Army intotwo parts. One part, Veľké Slemence, remained in Slovakia [for-mer Czechoslovakia]; the other part was renamed Malé Slemen-ce and became a part of Ukraine [in the former Soviet Union].The absurdly demarked border, similar to the famed Berlin Wall,divides estates, the cemetery, and closest families up to this day.This documentary pictures the bitter experience of people fromSlemence, who dream of the opening of the most closely-watch-ed border of the European Union.

HRANICA | THE BORDERréžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

strih | editorhrajú | cast

producent | producervýroba | production

termín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

Diana FabiánováDiana FabiánováDiana FabiánováJero MoleroOlivier SamouillanTatjana JankovicAlicia Manero, Coke RiobooDominika Liptakova, Diana FabiánováJero MoleroUbak Media [sk], Avenue B [fr]

Julie ParatianAndana Films [fr]

Ministerstvo kultúry SR, Media Boadcasting, CNC [fr], Junta de Andalucia [sp]SKK 15 435 207 I € 512,355

4 – 8/ 2008

4/200985 min.Digi Beta, HD CamJero Molero, Ubak ProduccionesGuindos 28, SP-Madrid 28029tel.: +34- 91-7339488, mobil: +34- 607 [email protected] FilmsLe Village, FR-07170 Lussastel.: +33 4 7594 3467, fax: +33 4 7594 2509,[email protected]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

animácia | animationhrajú | cast

producent | producervýroba | production

koproducent | co-producer

distribútor | distributorfinančná podpora |

financial support

výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

predaj | sales

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›‹

›films in

post-pro

du

ction

– do

cum

entaries‹

Diana už roky trpí problémovou, bolestivou menštruáciou. Prikaždej menštruácii si kladie otázku: Prečo trpím, keď som zdra-vá? Táto nevinná otázka je začiatkom emocionálneho putovaniaaž k samotným koreňom ženskosti a života. Moon Inside You [Mesiac v tebe] ponúka nový pohľad na tabui-zovanú tému ženskej menštruácie – na „kliatbu“, ktorá deter-minuje politickú aj spoločenskú realitu žien aj mužov oveľa viac,než sme si ochotní priznať.

Diana has suffered from problematic, painful periods for years.With every new cycle, the same question arises: Why do I sufferif I am healthy? This innocent question is the beginning of anemotional journey to the very roots of femininity and life. „Moon Inside You“ is a fresh look at the taboo subject of men-struation – „the curse“ – that defines the political and socialreality of both women and men more profoundly than we arewilling to admit.

MESIAC V TEBE | MOON INSIDE YOU

›55‹

›56‹

›fil

my

v po

stpr

od

ukc

ii –

do

kum

entá

rne

film

y‹

Dariusz JablonskiDariusz JablonskiDariusz JablonskiTomasz Michalowski, Pawel BanasiakMichal LorencBartek PietrasDariusz Jablonski, Violetta Kaminska, Izabela WojcikApple Film Production [pl]

TVP S.A. [pl], Arte [fr], Trigon Production [sk]

Media Plus Programme, Ministerstvo kultúry SR,PISFSKK 30 690 000 | € 1,018,721

2005 – 2008

11. 12. 2008 | December 11th, 2008 [us]jar 2009 | Spring 2009 [sk]90 min.35 mmApple Film ProductionTrigon Production, s.r.o.Hríbová 9, SK-821 05 Bratislava,tel./fax: + 421 2 4445 8477, +421 905 248 932,[email protected], [email protected],www.trigon-production.sk

Dokument zachytáva napäté obdobie studenej vojny – obdobie70. a 80. rokov, kedy sa o budúcnosť Poľska zaujímali dve sve-tové veľmoci. Príbeh plukovníka Kuklinského, ktorý zachránilEurópu od atómového konfliktu, je súčasťou svetovej históriea vývoja strednej Európy na jej ceste k mieru. Režisérovi sa po-darilo dostať do archívov s tajnými dokumentmi, záznamamia zábermi. Dôležitou súčasťou filmu bude počítačová animácia,ktorá umožní rekonštruovať strategické situácie a potenciálnyvývoj globálneho vojnového konfliktu.

The documentary portrays the tense period of the Cold War –the 1970s and ’80s, when the uncertain future of Poland wasconsidered between two world military powers. The story ofColonel Kuklinski, who saved Europe from a nuclear conflict, ispart of world’s history and a major feature to the developmentof Central Europe on its road to freedom. Dariusz Jablonski suc-ceeded in getting access to secret documents, files and pictures.Computer animation will be an important element of the film,reconstructing the strategic situations and potential develop-ments of such global military conflict.

VOJNOVÉ HRY | WAR GAMESréžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

producent | producer

výroba | production koprodukcia | co-production

finančná podpora | financial support

výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatpredaj | sales

kontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹

›‹

›‹

›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›films in

post-pro

du

ction

– anim

ated film

s‹

›57‹

Raz si dvaja chlapci postavili dom, aby sa nemuseli báť, že prídevlk. Všetko robili spoločne a dom rástol a menil sa podľa ich tú-žob a prianí. Ale pretože sa pohádali, dom rozdelili a začali sa me-dzi sebou pretekať, schovávať sa a strašiť jeden druhého. V tomsa objavil vlk a poriadne ich oboch vyľakal. Chlapci utekali, čo imsily stačili a zbúrali takmer celý dom, kým pochopili, že sa ne-majú čoho báť a že keď sa budú navzájom tolerovať, môže byťvšetko pre všetkých, dokonca aj pre vlka.

Two boys built a house out of fear of a wolf. They did everythingtogether and the house grew and changed according to theirwishes and desires. But then they got into an argument. Theysplit up the house and started to compete against each other,hide and scare each other. And then the wolf came and scaredthem both. The boys ran as fast as they could, and they nearlydestroyed the whole house before they realized that there wasnothing to be scared of and as long as they tolerate each otherthey could live together in peace, even with the wolf.

KTO JE TAM | WHO’S THERE Vanda RaýmanováVanda RaýmanováVanda RaýmanováTomáš JuríčekMichal NičíkMarek ŠulíkVanda RaýmanováGabriela Klaučová

Michal StrussVanda RaýmanováVanda Raýmanová [sk]

Plaftik, s.r.o. [sk]SKK 4 105 000 | € 136,261

4/2005 – 10/2008

12/200910 min.35 mm, 1:1,[email protected]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematography

hudba | musicstrih | editor

výtvarník | art directoranimácia | animation

kompozícia | compositing

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹›‹›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›58‹

›fil

my

v po

stpr

od

ukc

ii –

an

imo

van

é fi

lmy‹

Celovečerná animovaná rozprávka plná fantázie, dobrodružs-tiev, komických situácií a napätia, ktorá sa odohráva za zatvo-renými dverami zaprášenej povaly. Odložené hračky a ich priatelia, čo bývajú na starej povale, mu-sia podstúpiť boj na život a na smrť, ak chcú zachrániť svoju ka-marátku, bábiku Nezábudku, z moci temného vládcu Ríše zla.Smelosť, chrabrosť, dôvtip a sila priateľstva sú ich jedinými zbra-ňami v tejto veľkej záchrannej akcii. Aj keď pôsobia občas komic-ky a nemotorne, nič im to neuberá na odvahe a statočnosti...

This is a full-length animated story full of imagination, adven-ture, comic situations, and drama taking place behind the closeddoors to a dusty attic.The long forgotten toys and their friends living in an old atticmust lead a harsh battle if they want to save their friend, thedoll Buttercup, from the clutches of the king of the Realm ofEvil. Courage, zeal, wit, and, and the strength of their friend-ship are their only weapons in this rescue mission. Sometimesthey may be comical and clumsy but they are no less devotedto their goal.

NA POVALE ALEBO KTO MÁ DNES NARODENINY? | IN THE ATTIC – WHOSE BIRTHDAY IS IT TODAY?

Jiří BartaJiří Barta, Edgar DutkaJiří Barta, Edgar DutkaIvan Vít, Zdeněk PospíšilJiří Barta Lucie HaladováRoman PavlíčekLudmila Ungrichtová, Andrea Žádníková a staré odložené hračky z povaly | and old toysstored in the atticJiří Lábus, Lenka Pernetová, Vladimír Javorský,Ivan Trojan, Bára Hrzánová, Boris Hybner, Naďa KonvalinkováMiloslav ŠmídmajerBio Illusion, s.r.o. [cz]

Česká televize [cz], Universal Production Partners, a.s. [cz], Continental Film [sk], Krátký film Produkční, s.r.o. [cz], AT ARMZ Inc., Osaka [ jp]Cinemart, a.s. [cz], Continental Film [sk]SKK 32 536 080 | € 1,080,000

04/2007 – 11/2008

5. 3. 2009 | March 5th, 200990 min.35 mm [1:1,85]Bio Illusion, Mária Dufková Baarova 43/27, CZ-140 00 Praha 4,tel.: +420 272 650 336, fax: +420 222 711 470,[email protected]

réžia | directornámet | story

scenár | screenplaykamera | cinematographyvýtvarník | art director

strih | editorhudba | music

hrajú | cast

hlasy | voices

producent | producervýroba | production

koprodukcia | co-production

distribútor | distributorvýška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

Patrik Pašš, Jr.Patrik Pašš, Jr.Patrik Pašš, Jr.Patrik Pašš, Jr., Ján Krížik, Ján Hriešik

kompletne trikový film [živí herci / kompletneanimované prostredie | live actors / fully animatedbackground]Norbert HudecDušan Cinkota, Soňa Norisová, Lucia ButašováPatrik PaššTrigon Production, s.r.o. [sk]Continental Film [sk] [ako predfilm k filmu Nebo,peklo,… zem | to be screened before Heaven,Hell,... Earth]SKK 1 900 000 | € 63,068

2006 – 2007

4/200910 min.35 mmTrigon Production, s.r.o.Hríbová 9, SK-821 05 Bratislava,tel./fax: + 421 2 4445 8477, +421 905 248 932,[email protected], [email protected],www.trigon-production.sk

réžia | directornámet | story

scenár | screenplayanimácia | animation

technológia | technology

kamera | cinematographyhrajú | cast

producent | producervýroba | production

distribútor | distributor

výška rozpočtu | budgettermín realizácie | datesof principle photography

dátum plánovanej premiéry | expected

national releaseminutáž | running time

formát | formatkontakt | contact

›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹›‹

›‹

›‹

›‹›‹›‹›‹

›films in

post-pro

du

ction

– anim

ated film

s‹

›59‹

Muž veľký ako špendlíková hlavička žije so svojou ženou vo vy-sokej tráve. Jedného dňa vylezie muž na strom a v diaľke uvidíľudskú ženu. Zamiluje sa. V noci opustí ženu a vydá sa hľadaťobryňu ďaleko do poľa – za hranicu ním poznaného sveta.Skutočne sa mu podarí obryňu nájsť. Tá ho však považuje zachrobáka a pokúsi sa ho uloviť pre svojho manžela, ktorý chro-báky zbiera. Vystrašený mužíček utečie späť k svojej žene a týmprezradí obryni ich úkryt. Na druhý deň už zdobia chrobačiuzbierku šťastného manžela obryne.

A man as big as a pinhead and his wife live in high grass. One dayhe climbs up a tree and sees a human woman in the distanceand falls in love with her. At night, he leaves his wife and setsout to look for the giantess in the field – beyond the bounda-ries of the world known to him. He manages to find the giantessbut she mistakes him for an insect and wants to catch him forher husband who collects beetles. The frightened little man runsback to his wife thus revealing their hiding place to the giantess.The next day the little couple adorns the giant’s collection.

V POLI | IN THE FIELD

›60‹

›reg

iste

r sl

ove

nsk

ých

náz

vov‹

register slovenských názvov

3 sezóny v pekleako sa varia dejiny anjel proti svojej vôli bloudímbratislavafilmcesta lesomcesta za úspechom čas grimásčeskoslovenská nová vlnačubírkovádôchodcovia – made in slovakiaenglish is easy, csaba is deadextáze 2fabrika smrti: mladá krvhodinu nevíšhranicajas až požárjazzuskamenekeep smilingkto je tamkvety sakurylietajúci cypriánlíštičkymalý zúrivý robinson marhuľový ostrovmesiac v tebe

16528

4217293031539

3210131819543320382157432223342455

mŕtvola musí zomrieť na povale alebo kto má dnes narodeniny?naty alebo osudu neutečiešnebo, peklo,... zem nedodržaný sľubnickyho rodinanormalizáciaoko – tvář ve zdiosadné – brusel – osadné pokoj v dušiposledný autobuspoutapřežít svůj život [teorie a praxe]saxana – veletrh strašidel sněženky a machři po 25 letechtango s komármi the jesoskero nilajtmav kuchyni u k.-r.v polivojnové hry

445811454635364737483925264950511227285956

›ind

ex o

f english

titles‹

›61‹

index of english titles

3 seasons in hellangel against his own willapricot islandbondsborder, thebratislavafilmbroken promisecooking historycorpse must die, theczechoslovak new wave, thedarknessdeath factory: first bloodecstasy 2english is easy, csaba is deadeye – face in the wallflowers of sakuraflying cyprianformer peoplegreat thaw, theheaven, hell,... earthhour you don’t know, thei am wanderingin the attic – whose birthday is it today?in the fieldin the kitchen at k.-r.indian summerjazzus

journey to successkeep smilinglast bus, thelittle foxeslittle violent robinsonlittle witch on a broomstickmoon inside youmosquitos’ tangonaty or you can’t cheat your fatenicky’s familynormalizationosadné – brussels – osadnésenior citizens – made in slovakiasoul at peacestonessurviving life [theory and practice]through the foresttime of grimaceswar gameswho’s thereyas, almost a fire

168

2425541746524453271813104743229

504519425859281220

302139233449555111353637324838262931565733

›62‹

›reg

iste

r re

žisé

rov

|in

dex

of

dir

ecto

rs‹

register režisérov ›‹ index of directors

balko, vladimírbarta, jiří bebjak, peterbonzel, andréčengel-solčanská, marianadezorz, gejzadimitrov, peterdiosi, martinafabiánová, dianafornayová, miraherz, jurajchlumský, jiříjablonski, dariuszjanák, karelkerekes, peterkerekesová, katarínakirchhoff, robertkohout, miloš j.korec, pavolkrasnohorský, jurajkrnáč, tomáškroner, jakubkuboš, marekluther, miloslavmašín, tomášmináč, matejmüller, martin

nvota, jurajpašš, patrik, jr.pašteka, jozefraýmanová, vandarusnoková, danielasiváková, laurasnopek, martinsvátek, danškop, markošpaček, radimšulík, martinšvankmajer, janšveda, róberttauš, viktorvojnár, ivanvojtek, jaroslavvorlíček, václavvosátko, karol

4858248

2212, 18

31345523274656135238

29, 33, 364721

8, 2820173251163542

1159445730453919372553269

5043544910

›obsah

|co

nten

ts‹

›63‹

obsah ›‹ contents

úvod ›‹ forewordvšeobecné informácie o slovenskej republike ›‹ general information on the slovak republicdokončený scenár ›‹ final draft of screenplay

hrané filmy ›‹ fiction filmsanimované filmy ›‹ animated films

filmy vo výrobe ›‹ films in productionhrané filmy ›‹ fiction filmsdokumentárne filmy ›‹ documentariesanimované filmy ›‹ animated films

filmy v postprodukcii ›‹ films in post-productionhrané filmy ›‹ fiction filmsdokumentárne filmy ›‹ documentariesanimované filmy ›‹ animated films

register slovenských názvov ›‹ index of slovak titlesregister anglických názvov ›‹ index of english titlesregister režisérov ›‹ index of directors

3478131516293841425257606162

›64‹

vydavateľ | published by ›‹ slovenský filmový ústav, kancelária media desk v spolupráci s mff bratislava |

slovak film institute, media desk slovakia in cooperation with the bratislava iffredaktor | editor ›‹ miro ulmanjazyková redakcia | language editor ›‹ zuzana dudášovágrafický návrh | graphic design ›‹ marek kianičkagrafické spracovanie | layouter ›‹ dušan slezák – microtustlač | printed by ›‹ dolis, s.r.o.

december 2008