Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1)...

24
Notes for claiming Australian pension AGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND CROATIA ON SOCIAL SECURITY Upute za australsku mirovinu UGOVOR IZMEDU AUSTRALIJE I REPUBLIKE HRVATSKE O SOCIJALNOM OSIGURANJU Molimo vas da sačuvate ove Upute za podnošenje zahtjeva za australske mirovine (DIO 1), stranice 1 do 12, kako biste ih mogli upotrijebiti ubuduće. If you are not sure if you qualify for an Australian pension call Centrelink International Services on +61 3 6222 3455 (between 0800 and 1700 hours Australian Eastern Standard Time, Monday to Friday). You may reverse charges through your local operator if you wish. NOTE: The date from which we start paying you depends on how soon you contact Centrelink International Services. If you call Centrelink to register your intent to claim and return your completed claim to Centrelink or the competent District Service of the Croatian Pension Insurance Institute within 14 days, Centrelink will treat your claim as being lodged on the day you called Centrelink. If you cannot return your claim within 14 days, because of a reasonable circumstance, you can request an extension, of up to 13 weeks, from Centrelink. Ako niste sigurni ispunjavate li uvjete za neku od australskih mirovina, nazovite Centrelink International Services (Centrelinkove medunarodne službe) na +61 3 6222 3455 (izmedu 8.00 i 17.00 sati, prema australskom istočnom standardnom vremenu, od ponedjeljka do petka). Ako želite, preko svog mjesnog operatera možete zatražiti da se troškovi prebace na račun nazvane službe. NAPOMENA: Datum od kojeg počinjemo isplaćivati vaše davanje ovisi o tome koliko brzo se obratite Centrelink International Services (Centrelinkovoj medunarodnoj službi). Nazovete li Centrelink, kako biste najavili namjeru da podnesete zahtjev za mirovinu, i dostavite li ispunjeni obrazac zahtjeva u Centrelink ili u Područnu službu Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje u roku od 14 dana, Centrelink će smatrati da ste podnijeli zahtjev na dan na koji ste nazvali Centrelink. Ako niste u mogućnosti vratiti obrazac zahtjeva u roku od 14 dana zbog opravdanih okolnosti, možete od Centrelinka zatražiti produžetak roka do najviše 13 tjedana. Please keep these Notes for claiming Australian pension (PART 1), pages 1 to 12, for your future reference. AUS140-CB(1).0407 (Page 1 of 24/Stranica 1 od 24)

Transcript of Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1)...

Page 1: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Notes for claiming Australian pensionAGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND CROATIA ON SOCIAL SECURITY

Upute za australsku mirovinuUGOVOR IZMEDU AUSTRALIJE I REPUBLIKE HRVATSKE O SOCIJALNOM OSIGURANJU

Molimo vas da sačuvate ove Upute za podnošenje zahtjeva zaaustralske mirovine (DIO 1), stranice 1 do 12, kako biste ih mogliupotrijebiti ubuduće.

If you are not sure if you qualify for an Australian pension callCentrelink International Services on +61 3 6222 3455(between 0800 and 1700 hours Australian Eastern StandardTime, Monday to Friday). You may reverse charges through yourlocal operator if you wish.

NOTE: The date from which we start paying you depends on howsoon you contact Centrelink International Services. If you callCentrelink to register your intent to claim and return yourcompleted claim to Centrelink or the competent District Serviceof the Croatian Pension Insurance Institute within 14 days,Centrelink will treat your claim as being lodged on the day youcalled Centrelink. If you cannot return your claim within 14 days,because of a reasonable circumstance, you can request anextension, of up to 13 weeks, from Centrelink.

Ako niste sigurni ispunjavate li uvjete za neku od australskihmirovina, nazovite Centrelink International Services (Centrelinkovemedunarodne službe) na +61 3 6222 3455 (izmedu 8.00 i 17.00sati, prema australskom istočnom standardnom vremenu, odponedjeljka do petka). Ako želite, preko svog mjesnog operateramožete zatražiti da se troškovi prebace na račun nazvane službe.

NAPOMENA: Datum od kojeg počinjemo isplaćivati vaše davanjeovisi o tome koliko brzo se obratite Centrelink International Services(Centrelinkovoj medunarodnoj službi). Nazovete li Centrelink, kakobiste najavili namjeru da podnesete zahtjev za mirovinu, i dostavite liispunjeni obrazac zahtjeva u Centrelink ili u Područnu službuHrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje u roku od 14 dana,Centrelink će smatrati da ste podnijeli zahtjev na dan na koji stenazvali Centrelink. Ako niste u mogućnosti vratiti obrazac zahtjeva uroku od 14 dana zbog opravdanih okolnosti, možete od Centrelinkazatražiti produžetak roka do najviše 13 tjedana.

Please keep these Notes for claiming Australian pension (PART 1),pages 1 to 12, for your future reference.

AUS140-CB(1).0407 (Page 1 of 24/Stranica 1 od 24)

Page 2: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Forms in your claim pack / Obrasci u vašem priručniku za potraživanje isplate

Other forms you may need to complete / Ostali obrasci koje ćete možda trebati ispuniti

In your claim pack, you should have the following forms:U vašem kompletu za podnošenje zahtjeva trebali bi se nalaziti sljedeći obrasci:

PART 2 Claim for Australian pension

Mod(iA) Income and assets You and your partner (if you have one) must answer ALLquestions in the Income and assets form.

You and your partner (if you have one) must answer ALLquestions in the claim form.NOTE: Your partner (if you have one) must complete their ownclaim form if they also want to claim an Australian pension.

PART 1 Notes for claimingAustralian pension

This part tells you important information about claiming, yourrights and obligations.You should read this information and keep it for future reference.

DIO 1 Upute za podnošenjezahtjeva za australskumirovinu

U ovom dijelu se nalaze važne informacije o tome kakopodnijeti zahtjev I koja su vaša prava i obveze.Trebali biste pročitati ove informacije i sačuvati ih zaubuduće.

DIO 2 Zahtjev za australskumirovinu

Vi i vaš partner (ako ga imate) morate odgovoriti na SVApitanja u obrascu zahtjeva.NAPOMENA: Vaš partner (ako ga imate) mora ispuniti svojposebni obrazac ako želi podnijeti zahtjev za australskumirovinu.

Mod(iA) Prihodi i imovina Vi i vaš partner (ako ga imate) morate odgovoriti na SVApitanja u obrascu o prihodima i imovini.

If you are claiming Disability Support Pension, you will need to complete a Work capacity – CustomerInformation form (AUS164).If you do not have this form, contact the competent District Service of the Croatian Pension InsuranceInstitute or Centrelink International Services.Ako podnosite zahtjev za Disability Support Pension (Invalidsku mirovinu za uzdržavanje teškihinvalida ), morat ćete ispuniti obrazac Radna sposobnost – podaci o stranci (AUS 164).Ako nemate ove obrasce, obratite se u Područnu službu Hrvatskog zavoda za mirovinskoosiguranje ili u Centrelink International Services (Centrelinkovoj medunarodnoj službi).

AUS140-CB(1).0407 (Page 2 of 24/Stranica 2 od 24)

Page 3: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu (DIO 1)

Complete the Claim for Australian pension (PART 2) and Income and assets (Mod(iA))You must answer ALL questions. If a question does not apply to you tick the ‘No’ or ‘Not applicable’ box.Remember to sign and date your ‘Statement’ in PART 2 and Mod(iA).NOTE: Your partner (if you have one) must complete their own claim form if they also want to claim anAustralian pension.Ispunite tiskanice Zahtjeva za australsku mirovinu (DIO 2) i Prihodi i imovina (Mod(iA))Morate odgovoriti na SVA pitanja. Ako se neko pitanje ne odnosi na Vas, kvačicom označitekvadratić «NE» ili «NE ODNOSI SE».Ne zaboravite se potpisati i staviti datum na obje tiskanice.NAPOMENA: Vaš partner (ako ga imate) mora ispuniti svoj vlastiti zahtjev ako i on želi podnijetizahtjev za australsku mirovinu.

Contact CentrelinkThe date from which we start paying you depends on how soon you contact us.Call Centrelink International Services on +61 3 6222 3455 as soon as possible(between 0800 to 1700 hours Australian Eastern Standard Time, Monday to Friday).Alternatively, you can leave your contact details on the answering machine which will be availableoutside normal business hours on the same telephone number.Tell us you wish to claim an Australian pension and Centrelink International Service staff will provideyou with advice on the best way for you to proceed with your claim for an Australian pension.You can contact Centrelink International Services by telephone, post, email or fax.Nazovite CentrelinkDatum od kojeg ćemo započeti isplatu ovisi o datumu na koji ste nas kontaktirali.Nazovite Centrelink International Services (medunarodne usluge) čim prije na telefon broj+61 3 6222 3455 (izmedu 08,00 I 17,00 sati po australskom istočnom standardnom vremenu,od ponedjeljka do petka).Ako želite, možete nazvati na račun primatelja preko Vaše mjesne centrale.Recite nam da želite podnijeti zahtjev za australsku mirovinu i osoblje Centrelink medunarodneusluge će Vam dati savjet kako ćete najbolje postupati u vezi Vašeg zahtjeva za australskumirovinu.Možete ostaviti Vaše podatke, na telefonskoj sekretarici koja je na raspolaganju izvan redovnogradnog vremena na istom telefonskom broju o načinu na koji Vas možemo kontaktirati.Centrelink International Services (Centrelinkovu medunarodnu službu) možete kontaktiratitelefonom, poštom, preko emaila, ili faksom.

Step/Korak 1

Step/Korak 2

Step/Korak 3

How to claim an Australian pension / Kako podnijeti zahtjev za australsku mirovinu

Fax number/Telefaks broj je +61 3 6222 2799

Internet address/Internet adresa je www.centrelink.gov.au

Postal address/Poštanska adresa je Centrelink International ServicesGPO Box 273Hobart, Tasmania 7001, AUSTRALIA

NOTE: If you cannot telephone, fax or email Centrelink, lodge your completed Claim for Australianpension form (PART 2), Income and assets form (Mod(iA)) and any supporting documentation atthe competent District Service of the Croatian Pension Insurance Institute as soon as possible.NAPOMENA: Ako ne možete kontaktirati Centrelink telefonom, preko emaila ili faksom, svojeispunjene obrasce Zahtjev za australsku mirovinu (DIO 2), Prihode i imovina (Mod(iA)) i svupopratnu dokumentaciju dostavite što prije u Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje.

Telephone number/Telefon broj +61 3 6222 3455

Email address/Email adresa je [email protected]

AUS140-CB(1).0407 (Page 3 of 24/Stranica 3 od 24)

Page 4: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Step/Korak 4 Lodge your claim with the competent District Service of the Croatian Pension Insurance Institute.Lodge your completed Claim for Australian pension form (PART 2), Income and assets form(Mod(iA)), any supporting documents and photocopies of these documents at the competent DistrictService of the Croatian Pension Insurance Institute office. The competent District Service of theCroatian Pension Insurance Institute office will authenticate the copies according to originaldocuments and return originals to you. The Croatian Pension Insurance Institute will forward PART 2and Mod(iA) and any supporting documentation to Centrelink International Services in Australia.NOTE: If you cannot get to a District Service of the Croatian Pension Insurance Institute you shouldpost PART 2, Mod(iA) and any supporting documentation to:

Centrelink International ServicesGPO Box 273Hobart TAS 7001AUSTRALIA

If you send original documents Centrelink International Services will copy these and return originaldocuments to you.

If you need advice call Centrelink International Services on +61 3 6222 3455.

Podnesite svoj zahtjev u Područnoj službi Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje.Svoje ispunjene obrasce Zahtjev za australsku mirovinu (DIO 2), Prihode i imovina (Mod(iA)) i svupopratnu dokumentaciju dostavite u Područnu službu Hrvatskog zavoda za mirovinskoosiguranje. U nadležnoj Područnoj službi Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje će ovjeritipreslike prema originalnoj dokumentaciji i vratit će Vam originale. Hrvatski zavod za mirovinskoosiguranje će poslati DIO 2 i Mod(iA) i svu popratnu dokumentaciju u Centrelink InternationalServices (Centrelinkovu medunarodnu službu) u Australiji.NAPOMENA: Ako ne možete dostaviti zahtjev u Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje,pošaljite sami DIO 2 i Mod(iA) i svu popratnu dokumentaciju na adresu:Centrelink International ServicesGPO Box 273Hobart TAS 7001AUSTRALIAAko pošaljete originale dokumenata, Centrelink International Services (Centrelinkovamedunarodna služba) će ih fotokopirati i vratiti vam originale.Trebate li pomoć u svezi ovoga, nazovite Centrelink International Services (Centrelinkovumedunarodnu službu) na +61 3 6222 3455.

AUS140-CB(1).0407 (Page 4 of 24/Stranica 4 od 24)

Page 5: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Qualifying ageUvjet starosne dobi

If you have never lived in Australia you cannot be paid an Australian pension.If you are married or living de facto, your partner, of opposite sex, must lodge their own claim if theyalso want to claim an Australian pension. Partners must also have lived in Australia.The amount of pension you get paid will depend on how long you have lived in Australia between theages of 16 and Age Pension age.The amount of pension usually also depends on your (and/or your partner’s) income and assets.Ako nikada niste živjeli u Australiji, ne možete ostvariti pravo na australsku mirovinu.Ako ste oženjeni ili živite u vanbračnoj zajednici s osobom suprotnog spola, Vaš partner trebapodnijeti vlastiti zahtjev ako takoder želi podnijeti zahtjev za australsku mirovinu. Partner takodertreba ispuniti uvjet prethodnog prebivališta u Australiji.Iznos mirovine koji ćete ostvariti ovisit će o tome koliko ste dugo živjeli u Australiji izmedu 16-tegodine i dobi za starosnu mirovinu.Iznos mirovine takoder ovisi o Vašim i/ili partnerovim prihodima i imovini.

Age Pension—age requirementsYou can lodge your claim for Age Pension up to 13 weeks before your qualifying date.If you are male and 65 or over you may be entitled to Age Pension.If you are female, the qualifying age ranges from 60 to 65 or over depending on the date of your birth.Please refer to the table below:Starosna mirovina—uvjet starosne dobiSvoj zahtjev za starosnu mirovinu možete podnijeti najkasnije 13 tjedana prije datumaispunjavanja uvjeta starosne dobi.Ako ste muškarac i imate 65 godina i više, mogli biste ostvariti pravo na starosnu mirovinu.Ako ste žena, uvjet godina života varira od 60 do 65 ili više, ovisno o Vašem datumu rodenja.Molimo pogledajte tablicu u nastavku:

Australian pension – what you can claim / Australska mirovina – što možete zahtijevati

Female’s date of birthDatum rodenja za žene

1 July 1935 601. srpnja 1935. 60

1 July 1935 and 31 December 1936 60 1/21. srpnja 1935. i 31. prosinca 1936. 60 1/2

1 January 1937 and 30 June 1938 611. siječnja 1937. i 30. lipnja 1938. 61

1 July 1938 and 31 December 1939 61 1/21. srpnja 1938. i 31. prosinca 1939. 61 1/2

1 January 1940 and 30 June 1941 621. siječnja 1940. i 30. lipnja 1941. 62

1 July 1941 and 31 December 1942 62 1/21. srpnja 1941. i 31. prosinca 1942. 62 1/2

1 January 1943 and 30 June 1944 631. siječnja 1943. i 30. lipnja 1944. 63

1 July 1944 and 31 December 1945 63 1/21. srpnja 1944. i 31. prosinca 1945. 63 1/2

1 January 1946 and 30 June 1947 641. siječnja 1946. i 30. lipnja 1947. 64

1 July 1947 and 31 December 1948 64 1/21. srpnja 1947. i 31. prosinca 1948. 64 1/2

1 January 1949 651. siječnja 1949 65

Before:Prije:

On or between:Na ili izmedu:

On or after:Na ili poslije:

AUS140-CB(1).0407 (Page 5 of 24/Stranica 5 od 24)

Page 6: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Disability Support PensionIf you are 16 years of age or over and due to disability, injury or illness are prevented from workingfull-time or training for work for two years or more, you may be entitled to a Disability Support Pension.‘Work’ means any type of work which is over 8 hours per week. This is not limited to your usualoccupation.If you are claiming a Disability Support Pension you may be required to undergo a medicalexamination. We will advise you if an examination is necessary.Invalidska mirovina za uzdržavanje teških invalidaAko imate 16 godina ili više i ako ste zbog invalidnosti, ozljede ili bolesti spriječeni raditi punoradno vrijeme ili školovati se za rad dvije godine ili više, mogli biste ostvariti pravo na invalidskumirovinu.«Rad» označava svaku vrstu rada više od 8 sati tjedno i ne podrazumijeva samo Vaše uobičajenozanimanje.Ako podnosite zahtjev za invalidsku mirovinu, možda ćete se morati podvrgnuti liječničkompregledu. Obavijestit ćemo Vas ako je pregled potreban.

If you are claiming Disability Support Pension, you will need to complete a Work capacity – CustomerInformation form (AUS164).If you do not have this form, contact the competent District Service of the Croatian PensionInsurance Institute or Centrelink International Services.Ako podnosite zahtjev za Disability Support Pension (Invalidsku mirovinu za uzdržavanje teškihinvalida), potrebno je da ispunite obrazac Radna sposobnost – podaci o stranci (AUS 164).Ako nemate ove obrasce, obratite se Hrvatskom zavod za mirovinsko osiguranje ili CentrelinkInternational Services (Centrelinkovoj medunarodnoj službi).

AUS140-CB(1).0407 (Page 6 of 24/Stranica 6 od 24)

Page 7: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Australian passport; 70 pointsaustralska putovnica; 70 bodova

Citizenship papers; 70 pointsisprave o državljanstvu; 70 bodova

Australian birth certificate; 70 pointsaustralski rodni list; 70 bodova

Passport stamped with an entry into Australia; 40 pointsputovnica sa žigom ulaska u Australiju; 40 bodova

Driver’s licence; 40 pointsvozačka dozvola; 40 bodova

Australian marriage certificate; 40 pointsvjenčani list (australski); 40 bodova

Divorce papers; 40 pointsisprave o razvodu; 40 bodova

Birth certificate(s) of any of your child(ren); 40 pointsrodni list(ovi) Vašeg(Vaše) djeteta(djece); 40 bodova

Identity card; 20 pointsosobna iskaznica; 20 bodova

School reports or examination certificates; 20 pointsškolske svjedodžbe ili potvrde o ispitima; 20 bodova

Life insurance policy; 10 pointspolica životnog osiguranja; 10 bodova

Title or deed to real estate; 10 pointsisprava o pravu vlasništva na nekretninama; 10 bodova

Taxation assessment notice; 10 pointsobavijest o visini poreza; 10 bodova

Legal papers such as adoption papers, maintenance agreement; 10 pointspravne isprave kao što su isprave o usvajanju, sporazum o uzdržavanju; 10 bodova

Power of attorney. 10 pointspunomoć. 10 bodova

What you will needWhen claiming an Australian pension you will need to prove your identity. If you and your partner areresidents of Croatia, proof of your identity will be established by the Croatian authorities.Please obtain a copy of a household members and incomes certificate from your local municipaloffice and provide it with your application form.If you (and/or your partner) are not residents of Croatia you must provide documents to show Proofof Birth in Australia or Proof of Arrival in Australia, and any of the documents listed below which addup to 100 points.NOTE: You cannot use the same documents for both Proof of Identity and Proof of Residence inAustralia.Što je potrebnoKod podnošenja zahtjeva za australsku mirovinu trebate dokazati Vaš identitet. Ako ste Vi i Vašpartner stanovnici Hrvatske, dokaz o Vašem identitetu će utvrditi hrvatska tijela.Ako Vi i/ili Vaš partner niste stanovnici Hrvatske, trebate pribaviti isprave koje pružaju dokaz orodenju u Australiji ili dokaz o dolasku u Australiju, te sve isprave navedene u nastavku kojezajedno iznose100 bodova.NAPOMENA: Ne možete upotrijebiti iste isprave za dokaz o identitetu i dokaz osvojstvustanovnika Australije.

Information about claiming Australian pension / Informacija o australskoj mirovini

AUS140-CB(1).0407 (Page 7 of 24/Stranica 7 od 24)

Page 8: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Your rightsIf you think we have made a wrong decision, contact us and we will check the facts and explain thedecision.If you still do not agree you may ask for Centrelink’s Authorised Review Officer (ARO) to look at it. TheARO is an officer who has no previous involvement in your case and, if the decision is wrong, the AROcan correct it. The ARO can also tell you how you can appeal to the Social Security Appeals Tribunal(SSAT) if you still do not agree. Both the ARO review and the SSAT appeal are free. If you do not ask forthe decision to be reviewed within 13 weeks of being told about it, you can only get back payment fromthe date you ask.Personal information is treated as confidential and can only be released to someone else in specialcircumstances, where the law requires or where you give permission. If you have concerns about yourpersonal information contact us. We will look into the matter and tell you about your rights to see andamend your information. If you are still not satisfied, you can contact the Privacy Commissioner atGPO Box 5218, Sydney NSW 2001, Australia.Vaša pravaUkoliko smatrate da smo donijeli pogrešnu odluku, kontaktirajte nas i mi ćemo provjeriti činjenice iobjasniti odluku.Ako još uvijek niste suglasni, možete zatražiti da je pogleda ovlašteni službenik Centrelinka zareviziju (ARO). ARO je službenik koji prethodno nije bio uključen u Vaš slučaj, i ako je odlukapogrešna, on je može ispraviti. ARO Vas takoder može uputiti na koji način se možete žalitiPrizivnom sudu za sporove socijalnog osiguranja (SSAT) ako se još uvijek ne slažete s odlukom.Revizija od strane ovlaštenog službenika za reviziju i žalba Prizivnom sudu za sporove socijalnogosiguranja su besplatni. Ne zatražite li reviziju odluke u roku od 13 tjedana od obavijesti, povratisplate možete dobiti samo od datuma kada ste istu zatražili.S osobnim podacima se postupa povjerljivo i oni se mogu prenijeti drugima samo u posebnimslučajevima predvidenima zakonom ili uz Vaše odobrenje. Ako brinete zbog svojih osobnihpodataka, kontaktirajte nas. Mi ćemo ispitati stanje i obavijestiti Vas o Vašim pravima dapogledate i ispravite podatke. Ukoliko još uvijek niste zadovoljni, možete kontaktirati povjerenikaza zaštitu osobnih podataka na GPO Box 5218, Sydney NSW 2001, Australia.

Your obligationsAustralian pension is paid subject to an income and assets test.Most forms of income will affect the amount of Australian pension that you can be paid. The incometest allows you to receive an amount of income before your Australian pension will be affected. You arerequired to tell us about all of the income that you receive and we will work out how it affects theamount of Australian pension that you can be paid.The assets test allows you to have a certain level of assets before your Australian pension will beaffected. As with income, you are required to tell us of all of your assets and we will tell you how theyaffect your Australian pension.Vaše obvezeAustralska mirovina se ostvaruje ovisno o visini prihoda i imovine.Većina vrsta prihoda će utjecati na iznos australske mirovine koji možete ostvariti. Premaprihodovnom cenzusu dozvoljeno je primati odredenu visinu prihoda koji neće utjecati na visinuVaše australske mirovine. Od Vas se traži da nas izvijestite o svim prihodima koje primate, a mićemo odrediti u kojoj mjeri utječu na iznos australske mirovine koji bi Vam pripadao.Prema imovinskom cenzusu dozvoljeno je posjedovati imovinu do odredene vrijednosti koja nećeutjecati na visinu Vaše australske mirovine. Kao i kod prihoda, od Vas se traži da nas izvijestite oVašoj ukupnoj imovini, a mi ćemo Vas izvijestiti o mjeri u kojoj ona utjče na Vašu australskumirovinu.

AUS140-CB(1).0407 (Page 8 of 24/Stranica 8 od 24)

Page 9: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Income can include:• gross income from pensions (before tax and other deductions) (e.g. old age, anticipatory, disability,

survivors, and others);• gross money earned from employment (before tax or other deductions);• rent (or board) paid to you;• compensation or damages payments;• income replacement insurance (personal accident and sickness insurance);• profit from withdrawal of money from superannuation or rollover investments;• income from allocated pensions and allocated annuities;• income from immediate annuities (including investments from outside Australia);• income from superannuation pensions;• income from life interests;• gratuities, tips, honoraria;• other payments from Australian government departments (e.g. DVA pensions);• other payments from the country you live in;• income from any other country;• income from trusts;• income from a business;• deemed income – deeming assumes that bank accounts and other financial investments are earning

a certain amount of income regardless of what income they are actually earning – deemed incomecan include money from financial investments such as:

– bank accounts;– cash;– term deposits;– cheque accounts;

Prihoduključuje:• bruto prihod od mirovina (prije odbitka poreza i drugih odbitaka) (npr. starosna, prijevremena,

invalidska, obiteljska i druge);• bruto zarada od zaposlenja (prije odbitka poreza ili drugih odbitaka);• najamnina (ili naknada za hranu) koju primate;• kompenzacije ili naknade štete;• rentno osiguranje (osiguranje za slučaj nesreće ili bolesti);• dobit od podizanja novca od štednje za starost ili prijenosa ulaganja;• prihod od doznačenih mirovina i godišnjih isplata;• prihod od neposrednih godišnjih isplata (uključujući inozemna ulaganja);• prihod od mirovine za zajamčenu štednju za starost;• prihod od doživotnog uživanja prihoda od imovine;• otpremnine, napojnice, honorari;• druga primanja od australskih državnih tijela (npr. DVA mirovine);• druga primanja od države u kojoj živite;• prihod iz bilo koje druge države;• prihod od trustova;• prihod od poduzetništva;• pretpostavljeni prihod – tu se pretpostavlja da bankovni računi i druga financijska ulaganja

donose odredeni prihod bez obzira na stvarnu zaradu – pretpostavljeni prihod može uključitinovac od financijskih ulaganja kao što su:

– bankovni računi;– gotovina;– oročena štednja;– čekovni računi;

– managed investments;– listed shares, securities, futures;– loans and debentures;– shares in unlisted public companies.

– ulaganja kojima se upravlja;– dionice koje kotiraju na burzi, vrijednosni papiri,

trgovanje vrijednosnim papirima;– zajmovi i obveznice;– dionice društava čije dionice ne kotiraju na burzi.

The amount of payment you can getfrom Centrelink may depend on your(and your partner’s) total income.

Iznos davanja koje možete ostvaritikod Centrelinka može ovisiti oVašem (i partnerovom) ukupnomprihodu.

Australian pension – income and assets / Australska mirovina – prihod i imovina

AUS140-CB(1).0407 (Page 9 of 24/Stranica 9 od 24)

Page 10: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Assets can include:• cars;• boats;• caravans (unless it is where you live);• real estate other than your home (e.g. holiday homes, land, farms);• some of the money you receive from a loan secured against your home

(as long as you did not use it to purchase your home);• home furniture;• jewellery;• stamp collections;• money in the bank;• shares, bonds or debentures;• money in trust or insurance accounts;• money in other financial institutions;• money you have loaned;• gold and other bullion.

Assets DO NOT include:• the family home (i.e. the home in which you live and up to 2 hectares of surrounding land which is

used for domestic purposes).If you are unsure about what counts as an asset, please check with Centrelink International Services inAustralia on +61 3 6222 3455.The value of your assets should be the MARKET VALUE. This means money that you would get if yousold the asset, but not counting any money that you still owe on the asset.We use the current market value not the replacement cost or the insurance value.Imovina NE uključuje:• obiteljski dom (npr. kuću u kojoj živite, s okućnicom do 2 hektara koju koristite u obiteljske

svrhe).Ako niste sigurni što se ubraja u imovinu, molimo provjerite kod Centrelink International Services uAustraliji na (broj) +61 3 6222 3455.Vrijednost Vaše imovine treba biti TRŽIŠNA VRIJEDNOST. To znači novac koji biste dobili kadbiste prodali imovinu, ne računajući novac koji još dugujete za imovinu. Koristimo sadašnju tržišnuvrijednost, a ne zamjensku nabavnu vrijednost ili vrijednost osiguranja.

Imovina može uključivati:• automobile;• brodove;• kamp kućicu (osim ako u njoj živite);• nekretninu koja nije Vaš dom (npr. kuću za odmor, zemljište, farme);• dio novca koji dobivate od hipotekarnog kredita (ako ga niste upotrijebili za kupnju Vašeg

doma);• kućni namještaj;• nakit;• filatelističke zbirke;• novac u banci;• dionice, obveznice ili zadužnice;• novac na povjerljivim računima ili računima osiguranja;• novac u drugim financijskim institucijama;• novac koji ste pozajmili;• zlatne ili druge poluge.

The amount of payment you can get fromCentrelink may depend on the total netvalue of your (and your partner’s) assets.

Iznos davanja koje možeteostvariti kod Centrelinka možeovisiti o ukupnoj neto vrijednostiVaše (i partnerove) imovine.

AUS140-CB(1).0407 (Page 10 of 24/Stranica 10 od 24)

Page 11: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

As soon as you have lodged your claim for Australian pension, you must tell us within 28 days if any ofthese things happen or may happen. You can tell us by writing to us, by telephoning us on+61 3 6222 3455 or by contacting us by email at [email protected] or byfacsimile on +61 3 6222 2799.Kad podnesete zahtjev za australsku mirovinu, morate nas u roku od 28 dana izvijestiti ako sedogodi ili se očekuju sljedeći dogadaji.Možete nas pismeno izvijestiti ili nas nazvati na telefon +61 3 6222 3455 ili nas kontaktiratie-mailom na [email protected] ili faksom na broj +61 3 6222 2799.

Income:• if you or your partner start to receive a pension from a country, other than Australia, or you are

already getting one and it increases e.g. annual reviews;• if you or your partner claim or receive compensation;• if you or your partner start work or recommence work, or start any form of profession, trade,

business or self employment;• if you or your partner receive a private pension or superannuation pension, or the private pension or

superannuation pension you are already getting increases;• if you or your partner start to receive rent, or the rent you are getting increases;• if you and your partner’s combined income from any source other than investments increases;• if you or your partner buy or sell any shares or managed investments;• if you or your partner receive any bonus shares.Prihod:• ako Vi ili Vaš partner počnete primati mirovinu iz neke države, koja nije Australija, ili je već

primate i ona se povećava npr. godišnje uskladivanje;• ako ste Vi ili Vaš partner podnijeli zahtjev za ili primate neku naknadu;• ako Vi ili Vaš partner počnete raditi ili se nanovo zaposlite ili započnete bilo koju profesionalnu,

trgovačku, poslovnu ili samostalnu djelatnost;• ako Vi ili Vaš partner primate privatnu mirovinu ili mirovinu iz zajamčene štednje za starost ili

ako već dobivate povećanja;• ako Vi ili Vaš partner počnete primati najamninu ili se poveća najamnina koju primate;• ako se Vaš i partnerov zajednički prihod poveća iz bilo kojeg izvora osim od ulaganja;• ako Vi ili Vaš partner kupite ili prodate dionice ili ulaganja kojima se upravlja;• ako Vi ili Vaš partner primite dodatne dionice.

Assets:• if you and your partner’s combined assets other than financial investments increase;• if you and your partner’s combined financial investments increase by more than $A 1,000;• if you or your partner open any new accounts;• if you or your partner give away assets or sell them for less than their value.Imovina:• ako se Vaša i partnerova zajednička imovina, osim financijskih ulaganja, poveća;• ako se Vaša i partnerova zajednička financijska ulaganja povećaju za više od $A 1,000;• ako Vi ili Vaš partner otvorite nove račune;• ako Vi ili Vaš partner poklonite imovinu ili je prodate za manje od njene vrijednosti.

Changes you must tell us about / Promjene o kojima nas morate izvijestiti

AUS140-CB(1).0407 (Page 11 of 24/Stranica 11 od 24)

Page 12: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Other things you must tell us:• if you get married or commence to live in a marriage-like relationship;• if you stop living with your partner;• if you divorce;• if your partner dies;• if you or your partner move into or out of a nursing home, hostel or retirement village;• if you or your partner or any of your dependent children/students are charged with an offence and

are in custody or remanded in a psychiatric institution or in gaol;• if you or your partner sell, rent out or dispose of the home you live in;• if you or your partner leave your home for more than 12 months;• if you change your address you should tell us straight away. If mail is returned to us because you are

not at the last address you gave us, payment may stop, or be rejected;• if you are paid by direct deposit, you must advise us before you close or change your bank account;• if you or your partner return to Australia, as your rate will probably change from the date you arrive;• you must also tell us if you or your partner leave the country you live in, either permanently or

temporarily, as you may not be payable.Druge stvari o kojima nas trebate izvijestiti:• ako stupite u brak ili počnete živjeti u vezi sličnoj braku;• ako prestanete živjeti s partnerom;• ako se razvedete;• ako Vaš partner umre;• ako se Vi ili Vaš partner selite u ili iz staračkog doma, doma ili sela za umirovljenike;• ako ste Vi ili Vaš partner ili Vaše dijete/student koje uzdržavate optuženi zbog prijestupa i u

pritvoru ili vraćeni u psihijatrijsku ustanovu ili zatvor;• ako Vi ili Vaš partner prodate, iznajmite ili otudite dom u kojem živite;• ako Vi ili Vaš partner napustite Vaš dom na duže od 12 mjeseci;• ako promijenite adresu, trebate nam odmah javiti. Ako nam se pošta vrati jer niste na

posljednjoj adresi koju ste naveli, isplata se može obustaviti ili uskratiti;• ako primate isplatu putem direktne uplate na bankovni račun, morate nas izvijestiti prije no što

zatvorite ili promijenite taj bankovni račun;• morate nas izvijestiti o tome da li se Vi ili Vaš partner vraćate u Australiju jer će se Vaša svota

mirovine vjerojatno promijeniti od datuma Vašeg povratka;• takoder nas morate izvijestiti napuštate li državu u kojoj živite, bilo trajno ili privremeno, jer

možete ostati bez mirovine.

Disclaimer: At the time of preparing this publication for print, the Commonwealth of Australia hasattempted to ensure that the information in the publication is accurate. However, theCommonwealth of Australia does not:• warrant that the information is accurate, or• accept responsibility for any loss suffered by any person because they rely in any way on the

information.Odbacivanje odgovornosti: Za vrijeme dok smo pripremali ovu publikaciju za tisak, Saveznavlada Australije je nastojala osigurati da sve informacije u ovoj publikaciji budu točne. No,Savezna vlada Australije:• ne jamči da su informacije točne, i• ne preuzima odgovornost za bilo kakvav gubitak kojeg je neka osoba mogla imati jer se

oslanjala na bilo koji način na ove informacije.

Molimo vas da sačuvate ove Upute za podnošenje zahtjeva zaaustralsku mirovine (DIO 1), stranice 1 do 12, kako biste ih mogliupotrijebiti ubuduće.

Please keep these Notes for claiming Australian pension (PART 1),pages 1 to 12, for your future reference.

AUS140-CB(1).0407 (Page 12 of 24/Stranica 12 od 24)

Page 13: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Title (e.g. Mr, Mrs, Ms, Dr)Titula (npr. gosp., gda, i dr.)

Date of birthDatum rodenja

2 What type of payment do youwish to claim?Za koju vrstu davanja želiteželite podnijeti zahtjev?

MaleMuško

FemaleŽensko

YOU / VI

Age PensionStarosna mirovina

Disability Support PensionInvalidska mirovina za

uzdržavanje teških invalida

3 Your name and birth detailsPlease fill in ‘YOUR PARTNER’section here even if your partneris now deceased.Podaci o Vašem imenu irodenjuPopunite ovdje i dio “VAŠPARTNER” čak i ako je Vašpartner preminuo.

Family namePrezime

Given name(s)Ime(na)

Other names you have been known by, includingmaiden name, name on arrival in AustraliaDruga imena po kojima Vas znaju, uključujućidjevojačko prezime i ime, kod dolaska uAustraliju

Country of birthDržava rodenja

1 If Centrelink needs to contact youwhat is your preferred language?Ako bi Vam se trebao obratitiCentrelink, na kojem jezikubiste najradije komunicirali?

1

2

Title (e.g. Mr, Mrs, Ms, Dr)Titula (npr. gosp., gda, i dr.)

MaleMuško

FemaleŽensko

Family namePrezime

Given name(s)Ime(na)

Other names you have been known by, includingmaiden name, name on arrival in AustraliaDruga imena po kojima Vas znaju, uključujućidjevojačko prezime i ime, kod dolaska uAustraliju

YOUR PARTNER / VAŠ PARTNER

Date stampŠtambilj s datumom

Date of birthDatum rodenja

Country of birthDržava rodenja

OFFICE USE ONLY—Date of receiptat Croatian Pension InsuranceInstitute serviceSAMO ZA SLUŽBENUUPOTREBU – Datum primitka uslužbi Hrvatskog zavoda zamirovinsko osiguranje

Country of citizenship (List all countries whereyou hold citizenship.)Državljanstvo (Navedite sve države čiji stedržavljanin.)

Country of citizenship (List all countries whereyou hold citizenship.)Državljanstvo (Navedite sve države čiji stedržavljanin.)

Claim for Australian pensionAGREEMENT BETWEEN AUSTRALIA AND CROATIA ON SOCIAL SECURITY

Zahtjev za australsku mirovinuUGOVOR IZMEDU AUSTRALIJE I REPUBLIKE HRVATSKE O SOCIJALNOM OSIGURANJU

AUS140-CB(2).0407 (Page 13 of 24/Stranica 13 od 24)

Page 14: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

P

P

Q

S

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

8 Current marital statusTick one box only (the one mostapplicable to your current situation).NOTE: You may be asked to providemore information about thesequestions.Sadašnje bračno stanjeOznačite kvačicom samo jedankvadrati (onaj koji najbolje ocrtavavašu sadašnju situaciju).NAPOMENA: Mogu Vas tražiti dadostavite više podataka o timpitanjima.

MarriedOženjen-udana

Date of marriageDatum sklapanja braka

Date relationship startedDatum kada je veza počela

Date of decree absoluteDatum presude o razvodu braka

Date of partner’s deathDatum partnerove smrti

Date of separationDatum rastave

De facto relationshipVanbračnazajednica

WidowedUdovac(udovica)

DivorcedRazveden(a)

SeparatedŽivite odvojeno

Never marriedNikada

oženjen/udana

Country where marriedDržava u kojoj ste se sklopili brak

Country where partner diedDržava u kojoj je partner umro

4 Home address(the address where you live)Kućna adresa(adresa stanovanja)

TelephoneTelefon

EmailEmail

FacsimileFaks

6 Contact detailsIt is important that you include thecomplete number (including areacodes) as Centrelink may need tocontact you on these numbers.Kontakt podaciVažno je da uključite sve brojeve(uključite i predbroj vašegpodručja) jer bi vas Centrelinkmogao nazvati na te brojeve.

( )

5 Postal addressIf the same as home address,write ‘AS ABOVE’.Poštanska adresaAko je ista kao kućna adresanapišite «AS ABOVE» (kaogore).

7 Who is your next of kin?Tko vam je najbliži rodak?

PartnerPartner

OtherDrugaosoba

NameIme

AddressAdresa

TelephoneTelefon

( )

CountryDržava

PostcodePoštanksi broj

City or townGrad ili mjesto

Street and numberUlica i broj

CountryDržava

PostcodePoštanksi broj

City or townGrad ili mjesto

Street and numberUlica i broj

CountryDržava

PostcodePoštanksi broj

City or townGrad ili mjesto

Street and numberUlica i broj

( )

AUS140-CB(2).0407 (Page 14 of 24/Stranica 14 od 24)

Page 15: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Q

Q

10 Do you live with your partner (marriedor de facto)?Živite li sa svojim partnerom(bračnim ili vanbračnimsupružnikom)?

9 Do you give your partner permission tomake enquiries on your behalf withCentrelink?Dajete li pristank da se vaš partner uvaše ime raspituje u Centrelinku? Not applicable

Nije primjenjivo

YesDa

NoNe

Not applicableNije primjenjivo

YesDa

NoNe

11 Do you live with anyone else, other thanmembers of your family?Živite li s nekim drugim tko nije članVaše obitelji?

12 Do you (and/or your partner):• own your own home,• have a life interest in your home, orare you (and/or your partner):• buying your own home?Da li ste vi (i/ili vaš partner):• vlasnici kuće• životno zainteresirani za svoju

kuću, ilida li vi (i/ili vaš partner):• kupujete vlastitu kuću?

YesDa

NoNe

YesDa

NoNe

Dependent children / Zavisna djeca

13 Do you (and/or your partner) have anydependent children or students?If you are paid an Australian pensionoutside Australia under the terms of anAgreement, you may also be entitled toreceive a payment for any dependentchildren you have.A dependent child is someone who:• is under the age of 16 years• is a full-time student• is living with you in your care, and• has lived with you in your care while you

were living in Australia.Imate li Vi (il/ili Vaš partner) djecukoju uzdržavate iliučenike/studente?Ako ostvarite pravo na australskodavanje u inozemstvu, možete ostvaritii pravo na davanje za djecu kojuuzdržavate.Uzdržavano dijete je netko tko:• ima manje od 16 godina• nalazi se na školovanju• živi sa vama• živjelo je s Vama i Vi ste se za dijete

brinuli za vrijeme dok ste živjeli uAustraliji.

Provide a statement detailing the names and dates of birth of yourdependants. The statement should also indicate if your dependants havelived in Australia, or have been Australian residents, are in full-time studyand whether they are living with you. You should provide a statement froman educational institution supporting your statement.Ako na slijedeće pitanje odgovorite «Da», dostavite izjavu u kojoj stenaveli imena i datume rodjenja osoba koje uzdržavate. U izjavi bistetakoder trebali naznačiti žive li osobe koje uzdržavate u Australiji I jesu listanovnici Australije, jesu li redovni učenici/ studenti i da li žive s VamaTrebali biste dostaviti izjavu obrazovne ustanove koja će potvrditi vašuizjavu.

YesDa

NoNe

AUS140-CB(2).0407 (Page 15 of 24/Stranica 15 od 24)

Page 16: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

14 Were you born in Australia?Jeste li rodeni u Australiji?

yearsgodine

Go to Question 16Idite na 16

15 What date did you first arrivein Australia?Be as accurate as possible, evenif you can only remember theyear you first arrived in Australia.Kojeg datuma ste prvi putdošli u Australiju?Budite što precizniji, čak i akose sjećate samo godine kadste prvi put stigli u Australiju.

16 How long did you live in Australia?Be as accurate as possible, even ifyou can only remember the yearsyou lived in Australia.Koliko dugo ste živjeli uAustraliji?Budite što precizniji, čak i ako sesjećate samo godina tijekom kojihste živjeli u Australiji.

monthsmjeseci

17 What was the date of your mostrecent departure from Australia?Be as accurate as possible, even ifyou can only remember the year ofyour most recent departure.Kojeg datuma ste posljednji putizbivali iz Australije?Budite što precizniji, čak i ako sesjećate samo godine kad steposljednji put napustili Australiju.

YesDa

NoNe

Go to Question 16Idite na 16

YesDa

NoNe

yearsgodine

monthsmjeseci

Residency details / Podaci o prebivalištu

YOU / VI YOUR PARTNER / VAŠ PARTNER

To claim an Australian pension, a period of Australian residence must be proved. A list of suitable Australian documents is shown in PART 1for Proof of Identity and Proof of Residence in Australia. If you have no documents to confirm your residence in Australia a benefit may notbe granted.Please send certified copies of any of these documents which verify your residence in Australia with this claim.Za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu treba dokazati razdoblje prebivanja u Australiji. Popis prikladnih australskih isprava zadokazivanje identiteta nalazi se u DIJELU 1. Ako nemate isprave koje potvrduju Vaše prebivalište u Australiji, možda nećete moćiostvariti pravo na davanje.Pošaljite ovjerene primjerke bilo kojih isprava koje dokazuju Vaše prebivanje u Australiji zajedno s ovim zahtjevom.

Did you arrive by:Jeste li stigli:

ShipBrodom

AirlineAvionom

Name of ship/Port of arrivalIme broda/Luka na dolasku

Name of airline/Flight number/Place of arrivalIme avio-kompanije/Brojleta/Mjesto dolaska

Did you arrive by:Jeste li stigli:

ShipBrodom

AirlineAvionom

Name of ship/Port of arrivalIme broda/Luka na dolasku

Name of airline/Flight number/Place of arrivalIme avio-kompanije/Brojleta/Mjesto dolaska

Did you depart by:Jeste li otputovali:

ShipBrodom

AirlineAvionom

Name of ship/Port of departureIme broda/Luka na odlasku

Name of airline/Flight number/Place of departureIme avio-kompanije/Brojleta/Mjesto odlaska

Did you depart by:Jeste li otputovali:

ShipBrodom

AirlineAvionom

Name of ship/Port of departureIme broda/Luka na odlasku

Name of airline/Flight number/Place of departureIme avio-kompanije/Brojleta/Mjesto odlaska

AUS140-CB(2).0407 (Page 16 of 24/Stranica 16 od 24)

Page 17: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

18 List all absences from Australiabetween your date of arrival andthe date of your most recentdepartureDo NOT include holidays or shorttrips.Navedite sva razdoblja ukojima ste bili odsutni izAustralije od Vašeg dolaska doVašeg posljednjeg odlaskaNEMOJTE uključiti odmor ilikraća putovanja.

ToDo

Period fromRazdoblje od

DestinationOdredište

19 Have you (and/or your partner)ever worked in any country otherthan Australia or Croatia?Jeste li vi (i/ili vaš partner)ikada radili u nekoj drugojzemlji osim Australije iliHrvatske?

Give details of the contributions to social security schemes you (and/or your partner)have made in any country other than Australia and Croatia.Navedite podatke o doprinosima u sustavima soijalnog osiguranja različitima odAustralije i Hrvatske.

Social security number in that country (if known)Broj socijalnog osiguranja u toj zemlji (ako jepoznat)

Give reason belowNiže navedite razloge

Claim in progressZahtjev u postupku

Country 1 / Država 1

Do you get a social security type payment fromthis country?Da li primate neko davanje iz sustavasocijalnog osiguranja te zemlje?

Please attach the mostrecent advice from thepaying authority.Molimo vas priložiteposljednju obavijest odovlaštenog isplatitelja.

Claim rejectedZahtjev odbijen

Intend claimingNamjeravam podnijeti zahtjev

Have not claimed and do notintend claiming because:Zahtjev nije podnesen, i nemamga namjeru podnijeti, jer:

YOU / VI YOUR PARTNER / VAŠ PARTNER

YesDa

NoNe

Credited periods / Razdoblja osiguranja

ToDo

FromOd

YesDa

NoNe

Social security number in that country (if known)Broj socijalnog osiguranja u toj zemlji (ako jepoznat)

Give reason belowNiže navedite razloge

Claim in progressZahtjev u postupku

Country 1 / Država 1

Do you get a social security type payment fromthis country?Da li primate neko davanje iz sustavasocijalnog osiguranja te zemlje?

Please attach the mostrecent advice from thepaying authority.Molimo vas priložiteposljednju obavijest odovlaštenog isplatitelja.

Claim rejectedZahtjev odbijen

Intend claimingNamjerava podnijeti zahtjev

Have not claimed and do notintend claiming because:Zahtjev nije podnesen, i nemamga namjeru podnijeti, jer:

Credited periods / Razdoblja osiguranja

ToDo

FromOd

YesDa

NoNe

continuednastavak

AUS140-CB(2).0407 (Page 17 of 24/Stranica 17 od 24)

Page 18: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

If more than 2 countries, please attach a separate sheet with details.Ako ste radili u više od dvije države, molimo da priložite podatke na posebnom listu papira.

(continued)(nastavak)

YOU / VI YOUR PARTNER / VAŠ PARTNER

Social security number in that country (if known)Broj socijalnog osiguranja u toj zemlji (ako jepoznat)

Give reason belowNiže navedite razloge

Claim in progressZahtjev u postupku

Country 2 / Država 2

Do you get a social security type payment fromthis country?Da li primate neko davanje iz sustavasocijalnog osiguranja te zemlje?

Please attach the mostrecent advice from thepaying authority.Molimo vas priložiteposljednju obavijest odovlaštenog isplatitelja.

Claim rejectedZahtjev odbijen

Intend claimingNamjeravam podnijeti zahtjev

Have not claimed and do notintend claiming because:Zahtjev nije podnesen, i nemamga namjeru podnijeti, jer:

Credited periods / Razdoblja osiguranja

ToDo

FromOd

YesDa

NoNe

Social security number in that country (if known)Broj socijalnog osiguranja u toj zemlji (ako jepoznat)

Give reason belowNiže navedite razloge

Claim in progressZahtjev u postupku

Country 2 / Država 2

Do you get a social security type payment fromthis country?Da li primate neko davanje iz sustavasocijalnog osiguranja te zemlje?

Please attach the mostrecent advice from thepaying authority.Molimo vas priložiteposljednju obavijest odovlaštenog isplatitelja.

Claim rejectedZahtjev odbijen

Intend claimingNamjerava podnijeti zahtjev

Have not claimed and do notintend claiming because:Zahtjev nije podnesen, i nemamga namjeru podnijeti, jer:

Credited periods / Razdoblja osiguranja

ToDo

FromOd

YesDa

NoNe

AUS140-CB(2).0407 (Page 18 of 24/Stranica 18 od 24)

Page 19: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

20 If Centrelink is unable to verifyyour Australian residenceCentrelink will need to contactpeople who knew you in Australia.Give the names, addresses andtelephone numbers of 3 people,not related to you, who arecurrently living in Australia andcan confirm your residence inAustraliaAko Centrelink ne bude umogućnosti potvrditi vašerazdoblje prebivanja u Australiji,morat će se obratiti ljudima kojisu vas poznavali u Australiji.Navedite imena, adrese itelefonske brojeve triju osobakoje nisu u rodu s Vama, kojitrenutno žive u Australiji i, akotreba, mogu potvrditi Vašeprebivanje u Australiji

1 NameIme

AddressAdresa

TelephoneTelefon

( )

2

( )

3

( )

NameIme

AddressAdresa

TelephoneTelefon

NameIme

AddressAdresa

TelephoneTelefon

PostcodePoštanski broj

PostcodePoštanski broj

PostcodePoštanski broj

AUS140-CB(2).0407 (Page 19 of 24/Stranica 19 od 24)

Page 20: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Bank account details / Podaci o prihodu i imovini

21 Centrelink will need your bankaccount details to pay yourAustralian pension.Payment will be issued by wirefrom Australia in USD currency.Is the account you want yourAustralian pension paid intocapable of receiving wirepayments in USD currency?Please confirm with your bankor financial institution that youraccount is capable of receivingwire payments in USD currency.Centrelinku su potrebni podacio vašem bankovnom računukako bi vam mogao isplaćivatiaustralsku mirovinu.Isplata će se obavljatielektronski iz Australije u USdolarima.Je li moguća doznakaelektronskim putem u USdolarima na račun na kojiželite primati australskumirovinu?Molimo vas provjerite u svojojbanci ili financijskoj ustanovijesu li u banci, ili u financijskojustanovi osposobljeni zaprimanje isplata elektronskimputem u US dolarima.

Please ask your bank to complete the details below in BLOCK letters and in ink.Molimo vas zamolite u svojoj banci da vam ispune niže navedene podatkeVELIKIM TISKANIM slovima, tintom.

We will advise you at a later date if you will need to set up this type of bank account.Javit ćemo vam naknadno trebate li otvoriti takav bankovni račun.

Name of bank / Naziv banke

Name of bank branch / Naziv podružnice banke

Address of bank branch / Adresa podružnice bankeNumber/StreetUlica i broj

Town/City/PostcodeGrad/Mjesto/Predbroj

CountryDržava

Write the full name of the bank or other financial institution branch.Napišite puni naziv podružnice banke ili financijske ustanove.

Write the full name of the bank or other financial institution.Napišite puni naziv banke ili financijske ustanove.

Bank SWIFT/Bank Identifier Code (BIC)Bankovni SWIFT/Identifikacijski broj banke (BIC)Write the SWIFT/BIC code of the bank or other financial institution.Upišite SWIFT/BIC banke ili neke druge financijske ustanove.

Account number for USD currency / Broj računa za US dolarima

Write the exact name(s) in which the account is held.Upišite točno ime/imena pod kojim se vodi račun.

To be completed by the bank or financial institutionIspunjava banka ili financijska ustanova

Name of account holder / Ime vlasnika računa

Bank/Financial institution stampŠtambilj banke/financijske ustanove

Please attach a copy of a bank statement or other document that showsyour bank details including your account details and the name(s) of theaccount holder(s).Molimo vas priložite primjerak bankovnog uvjerenja ili neke drugepotvrde na kojoj su navedeni podaci o bankovnom računu i ime/imenavlasnika računa.

ANDI

YesDa

NoNe

AUS140-CB(2).0407 (Page 20 of 24/Stranica 20 od 24)

Page 21: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

22 Do you wish to nominate a person(agent) to make enquiries on yourbehalf with Centrelink?• You do not have to nominate an

agent.• The person you nominate as your

agent can be living in Australia.• You can change your agent at any

time.Želite li imenovati osobu kojaće Vas zastupati (netko tko se uVaše ime može raspitivati) kodCentrelinka?• Ne morate imenovati

zastupnika.• Osoba koju ćete imenovati

može živjeti u Australiji.• Možete promijeniti zastupnika u

svako doba.

Agent’s nameIme zastupnika

( )

Agent’s addressAdresa zastupnika

( )

Agent’s preferredlanguage whendealing with CentrelinkNa kojem jeziku zastupnikželi komunicirati saCentrelinkom

YesDa

NoNe

Agent details / Podaci o zastupniku

TelephoneTelefon

Email addressEmail adresa

FacsimileTelefaks

CountryDržava

PostcodePoštanksi broj

City or townGrad ili mjesto

Street and numberUlica i broj

AUS140-CB(2).0407 (Page 21 of 24/Stranica 21 od 24)

Page 22: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

23 StatementIzjava

• da su podaci koje sam naveo-la u ovoj tiskanici točni.• da sam pročitao-la i razumio-mjela odjeljke “Vaša prava” i

“Vaše obveze” u DIJELU 1 ovog zahtjeva.

I declare that:

I authorise:

• the information I have given on this form is correct.• I have read and I understand the ‘Your rights’ and ‘Your

obligations’ sections in PART 1 of this claim.

Izjavljujem:

• Centrelink to make enquiries necessary to establish my correctentitlement to pension or allowance.

• The Croatian Pension Insurance Institute authority to release anyinformation or evidence in its possession which relates or couldrelate to my application for pension.

• da se kažnjava namjerno davanje netočnih i lažnih podataka.

Ovlašćujem:

Razumijem:

• Centrelink da se može raspitivati za potrebe točnogutvrdivanja mojih prava na mirovinu ili doplatak.

• Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje da dostavi svakipodatak ili dokaz koji ima, a koji se odnosi ili bi se mogaoodnositi na moj zahtjev za mirovinu.

I understand that: • giving false or misleading information is a serious offence.

DateDatum

Partner’s signaturePotpis partnera

DateDatum

Customer’s signaturePotpis stranke

Statement / Izjava

WHAT TO DO NOW / ŠTO TREBA SADA UČINITI

Lodge your claim with your local Croatian Pension Insurance Institute service.Lodge your completed Claim for Australian pension form (PART 2), Income and assets formMod(iA), any supporting documents and photocopies of these documents at your local CroatianPension Insurance Institute service. Your Croatian Pension Insurance Institute service will copyoriginal documents and return them to you. The Croatian Pension Insurance Institute service willforward PART 2 and Mod(iA) and any supporting documentation to Centrelink InternationalServices in Australia.NOTE: If you cannot get to a Croatian Pension Insurance Institute office you should post PART 2,Mod(iA) and any supporting documentation to:Centrelink International ServicesGPO Box 273Hobart TAS 7001AUSTRALIAIf you send original documents Centrelink International Services will copy and authenticate themaccording to the originals and return original documents to you.If you need advice call Centrelink International Services on +61 3 6222 3455.

Dostavite svoj zahtjev u Područnu službu Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje.Svoje ispunjene obrasce Zahtjev za australsku mirovinu (DIO 2), Prihodi i imovina (Mod(iA)) i svupopratnu dokumentaciju dostavite u Područnu službu Hrvatskog zavoda za mirovinskoosiguranje. Područna služba Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje će primiti preslike iovjeriti ih prema originalnoj dokumentaciji, te će vam vratiti originale. Hrvatski zavod zamirovinsko osiguranje će poslati DIO 2 i Mod(iA) i svu popratnu dokumentaciju u CentrelinkInternational Services (Centrelinkovu medunarodnu službu) u Australiji.NAPOMENA: Ako ne možete dostaviti svoj zahtjev u Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje,trebate sami poslati DIO 2 i Mod(iA) i svu popratnu dokumentaciju na adresu:Centrelink International ServicesGPO Box 273Hobart TAS 7001AUSTRALIAAko pošaljete originale dokumenata, Centrelink International Services (Centrelinkovamedunarodna služba) će ih fotokopirati i vratiti vam originale.Trebate li pomoć u svezi ovoga, nazovite Centrelink International Services (Centrelinkovumedunarodnu službu) na +61 3 6222 3455.

Keep the Notes for claiming Australian pension (PART 1) for your future reference.Sačuvajte ove Upute za potraživanje australske mirovine (DIO 1) kako biste ih mogliupotrijebiti ubuduće.

1

2

AUS140-CB(2).0407 (Page 22 of 24/Stranica 22 od 24)

Page 23: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Checklist—office use only

Kontrolni list—samo za službenu upotrebu

This checklist is to be completed by your Central Service of the Croatian Pension Insurance Institute.Ovaj kontrolni list treba ispuniti Središnja služba Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje.

All relevant questions on the form have been answered (PART 2)Odgovoreno je na sva potrebna pitanja na tiskanici (DIO 2)

Claim has been signed and dated (PART 2)Zahtjev ima potpis i datum (DIO 2)

ORILI

2

3

Supporting documentation (authenticated copies attached)Popratna dokumentacija (ovjereni primjerci priloženi)

Croatian Pension Insurance Institute recordsPodaci Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje

Reference numberOznaka spisa

Attached is the household members and incomes certificateU dodatku se nalazi uvjerenje o članovima i prihodu zajedničkog kućanstva

Medical information to Follow (DSP only)Medicinski podaci slijede (samo IM)

Type of benefitVrsta davanja

Date of grantDatum priznanja

Gross monthly amountBruto mjesečni iznos

APPLICANTPODNOSITELJ ZAHTJEVA

APPLICANT’S PARTNERPARTNER PODNOSITELJA ZAHTJEVA

Type of benefitVrsta davanja

Date of grantDatum priznanja

Gross monthly amountBruto mjesečni iznos

ChecklistThis is to be completed by theCroatian Pension Insurance Instituteauthorities under the agreedAdministrative Arrangement.Kontrolni listOvo treba ispuniti Hrvatski zavod zamirovinsko osiguranje premaugovorenom Administrativnomsporazumu.

AttachedU dodatku se nalazi

Not attachedNe nalazi se u dodatku

1

AUS140-CB(2).0407 (Page 23 of 24/Stranica 23 od 24)

Page 24: Notes for claiming Australian pension...Read these Notes for claiming Australian pension (PART 1) carefullyPročitajte pažljivo ove Upute za podnošenje zahtjeva za australsku mirovinu

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina Day/Dan Month/Mjesec Year/Godina

ChecklistThis is to be completed by theCroatian Pension Insurance Instituteauthorities under the agreedAdministrative Arrangement.Kontrolni listOvo treba ispuniti Hrvatski zavod zamirovinsko osiguranje premaugovorenom Administrativnomsporazumu.

Details of Croatian periods of contributions confirmed:Potvrdeni podaci o hrvatskim razdobljima osiguranja:

Period fromRazdoblje od

ToDo

YesDa

NoNe

DateDatum

Printed nameŠtampano ime

Contact detailsPodaci za kontakt

SignaturePotpis

AUS140-CB(2).0407 (Page 24 of 24/Stranica 24 od 24)