Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

18
Ferrol, 30th November 2018 Ferrol, 30 de Noviembre de 2018 NAVANTIA CONFIDENTIAL THIS DOCUMENT AND THE INFORMATION HEREIN IS PROPERTY OF NAVANTIA. IT CANNOT BE PARTIALLY OR TOTALLY REPRODUCED NOR DISCLOSED TO THIRD PARTIES WITHOUT WRITTEN PERMISSION FROM NAVANTIA. ONCE THE REASON FOR WHICH IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE RETURNED TO NAVANTIA. INFORMATIONN CLASSIFIED BY NAVANTIA PRELIMINARY MARKET CONSULTATION OF SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE FERROL SHIPYARD CONSULTA PRELIMINAR DE MERCADO PARA LA LíNEA DE SUB-BLOQUES DEL ASTILLERO DE FERROL CONFIDENCIAL NAVANTIA ESTE DOCUMENTO Y LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE SON PROPIEDAD DE NAVANTIA. NO PUEDE SER REPRODUCIDO PARCIAL O TOTALMENTE NI DIVULGADO A TERCEROS SIN AUTORIZACIÓN ESCRITA DE NAVANTIA. UNA VEZ FINALIZADA LA RAZÓN DE SU TRANSFERENCIA, DEBERÁ SER DEVUELTO A NAVANTIA. INFORMACIÓN CLASIFICADA POR NAVANTIA

Transcript of Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

Page 1: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

Ferrol, 30th November 2018

Ferrol, 30 de Noviembre de 2018

[*(Confidencial Navantia)*] [*(Navantia Confidential)*]

NAVANTIA CONFIDENTIAL THIS DOCUMENT AND THE INFORMATION HEREIN IS PROPERTY OF NAVANTIA. IT CANNOT BE PARTIALLY OR TOTALLY REPRODUCED NOR DISCLOSED TO THIRD PARTIES WITHOUT WRITTEN PERMISSION FROM NAVANTIA. ONCE THE REASON FOR WHICH IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE RETURNED TO NAVANTIA.

INFORMATIONN CLASSIFIED BY NAVANTIA

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION OF SUB-BLOCK

MANUFACTURE LINE FERROL SHIPYARD

CONSULTA PRELIMINAR DE MERCADO PARA LA LíNEA DE

SUB-BLOQUES DEL ASTILLERO DE FERROL

[*(Confidencial Navantia)*] [*(Navantia Confidential)*]

CONFIDENCIAL NAVANTIA ESTE DOCUMENTO Y LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE SON PROPIEDAD DE NAVANTIA. NO PUEDE SER REPRODUCIDO PARCIAL O TOTALMENTE NI DIVULGADO A TERCEROS SIN AUTORIZACIÓN ESCRITA DE NAVANTIA. UNA VEZ FINALIZADA LA RAZÓN DE SU TRANSFERENCIA, DEBERÁ SER DEVUELTO A NAVANTIA.

INFORMACIÓN CLASIFICADA POR NAVANTIA

Page 2: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

2 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

WRITTEN BY:

REVIEWED AND APPROVED BY:

RECORD OF CHANGES Version Date Reason for the change

Page 3: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

3 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

1. Introduction………………………………….. 4 2. Background…………………………………... 5 3. Purpose………………………………………… 5 4. Requirements matrix……………………. 6 4.1. Sub-block line ……………………………….. 6 4.1.1. Plate cutting station………………………. 7 4.1.2. Single-face plate welding station…… 7 4.1.3. Panel cutting and marking station… 8 4.1.4. Longitudinal reinforcement welding and assembly station………………………………………. 8 4.1.5. Beams and girders assembly station. 9 4.1.6. Beams and girders welding station.. 9 4.1.7. Bulkheads assembly station………….. 9 4.1.8. Bulkheads robotised welding station. 9 4.1.9. Shell assembly station…………………… 10 4.1.10. Shell welding station……………………... 10 4.1.11. Pre-outfitting stations…………………… 10 4.1.12. Flip station……………………………………. 11 4.1.13. Pre-outfitting panels fabrication stations. 11 4.1.14. Minor assembly fabrication station. 11 4.1.15. Curved shell fabrication station…….. 12 4.1.16. Profile cutting and marking station.. 12 5. Scope of the work to be carried out.. 12 6. Available documentation………………. 12 7. Confidentiality………………………………. 13 8. Submission of proposals……………….. 13 8.1. Technical proposal………………………... 13 8.1.1. Layout ……………………………………………13 8.1.2. Technical description of the equipment 13 8.1.3. Description of production capacities 14 8.2. Finalisation deadline…………………….. 14 8.3. Financial proposal………………………… 14 8.4. Delivery of the proposal………………… 14 9. Personal contacts………………………….. 15 10. Preliminary Market Consultation process and calendar…………………………………………….. 15 10.1. Process………………………………………….. 15 10.2. Calendar………………………………………... 16 11. Companies invited to take part in the consultation……………………………………………… 17

1. Introducción……………………………….. 4 2. Contexto…………………………………....... 5 3. Objetivo………………………………………… 5 4. Requerimientos……………………………. 6 4.1. Línea de sub-bloques…………………….. 6 4.1.1. Corte de chapa………………………………. 7 4.1.2. Soldadura por una cara…….…………… 7 4.1.3. Corte y marcado del panel…………….. 8 4.1.4. Incorporación y soldadura de refuerzos longitudinales………………………………………….. 8 4.1.5. Incorporación de baos y esloras…… 8 4.1.6. Soldadura de baos y esloras………….. 9 4.1.7. Incorporación de mamparos…………. 9 4.1.8. Soldadura robotizada de mamparos. 9 4.1.9. Incorporación de forros………………… 10 4.1.10. Soldadura de forros……………………... 10 4.1.11. Estaciones de prearmamento……….. 10 4.1.12. Estación de volteo………………………… 11 4.1.13. Estación de paneles prearmados…… 11 4.1.14. Fabricación de previas…………………... 11 4.1.15. Estación de forros curvos………………. 12 4.1.16. Corte y marcado de perfiles…………… 12 5. Alcance del trabajo a realizar………… 12 6. Documentación disponible…………… 12 7. Confidencialidad…………………………… 13 8. Presentación de propuestas………….. 13 8.1. Propuesta técnica………………………..... 13 8.1.1. Diseño ……………………………………………13 8.1.2. Descripción técnica de los equipos… 13 8.1.3. Descripción de las capacidades de producción……………………………………………….. 14 8.2. Fecha límite de finalización…………… 14 8.3. Propuesta financiera…………………….. 14 8.4. Entrega de la propuesta………………… 14 9. Contactos personales…………………….. 15 10. Proceso y calendario de la consulta de mercado…………………………………………………… 15 10.1. Proceso…………………………………………. 15 10.2. Calendario…………………………………….. 16 11. Compañías invitadas a la consulta de mercado…………………………………………………… 17

Page 4: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

4 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

1. Introduction NAVANTIA S.A., S.M.E. (hereinafter 'Navantia'), a company in the shipbuilding sector, has a Business Unit in the Ferrol Estuary with one shipyard for the construction of patrol boats, frigates and other warships. This factory require a major transformation to upgrade to a XXI st century shipyard, hereinafter Shipyard 4.0. The aim of this transformation must undoubtedly be to increase the level of efficiency and competitiveness and, consequently, ensure future sustainability. For NAVANTIA, Shipyard 4.0 is not an option but rather a pressing need, as the only way to guarantee survival in the medium and long term. Shipyard 4.0 will require an increase in automated or robotised processes, with digitised process control systems. It will be a place full of intelligent machines and robots, which will process intelligent materials and equipment; this intelligence will come from the supply chain, with the end result being intelligent ships which will maintain this level of intelligence throughout their working lives. All processes will be supported by information technologies which will manage design, manufacturing, maintenance and logistics in an integrated manner using modelling, 3D design and process simulation tools. In this new cyber-physical environment, the vertical integration of information exchanged between people and machines will flow at all management and administration levels. This intelligence is found in the different facilities, equipment, materials and products and will extend well beyond the shipyard, backed up by a network that horizontally integrates suppliers, partners and customers.

1. Introducción NAVANTIA S.A., S.M.E. (en lo sucesivo ‘Navantia’) es una compañía del sector naval, cuenta con un Centro de Trabajo en la Ría de Ferrol con un astillero dedicado a la patrulleros, fragatas y otros buques de guerra. Este astillero requiere una transformación de gran envergadura para convertirse en un astillero del siglo XXI, en lo sucesivo Astillero 4.0. El objetivo de esta transformación debe ser el aumento de la productividad y la competitividad y, a partir de esto, asegurar la estabilidad en el futuro. Para NAVANTIA, el Astillero 4.0 no es una opción sino una necesidad, como única manera de garantizar la supervivencia a medio y largo plazo. El Astillero 4.0 requiere un incremento de la automatización o robotización de los procesos con sistemas de control de procesos digitalizados. Será una zona de trabajo llena de máquinas inteligentes y robots que procesarán materiales y equipamientos inteligentes; esta inteligencia provendrá de la cadena de suministro consiguiendo así barcos inteligentes que mantendrán este nivel de inteligencia a lo largo de su ciclo de vida. Todos los procesos se monitorizarán mediante tecnologías de la información que controlarán el diseño, manufactura, mantenimiento y logística de manera integrada usando modelado y diseño 3D, así como herramientas para simulación de procesos. En este nuevo ambiente, la integración vertical de la información intercambiada entre personas y maquinas tendrá que utilizarse en todos los niveles de la empresa. La inteligencia se encuentra en todos los equipos, materiales y productos, así como extendiéndose fuera de los límites del astillero, y que tiene que estar respaldado por un entorno que de forma horizontal integre tanto

Page 5: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

5 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

New business models will undoubtedly be introduced in this new collaborative scenario, with opportunities for the provision of services associated with these intelligent products. Finally, it will be essential to modernise the infrastructure at Shipyard 4.0, which should be as compact as possible, optimising the flows and maximising the scope of the indoor processes while manufacturing and fitting out the ship. 2. Background This Preliminary Consultation takes place within the framework Instruction VIII, 1 included in the Navantia Internal Contracting Instructions (IICN) of June 2018, with the aim of carrying out a market study, consulting economic operators in order to correctly prepare the tender procedure, planning it and informing the aforementioned economic operators about their plans and the requirements they will have to meet in order to take part in the procedure. 3. Purpose The purpose of this Preliminary Market Consultation is to draw up suitable Technical Specifications and a tight Quotation in order to, through the pertinent procedure set out in the applicable standards, hire a company that complies with the requirements established by NAVANTIA. Our aim is therefore to obtain proposals from all economic operators or third parties who may be interested in design, manufacturing, assembling and setting to work an automated/robotised sub-blocks lines at Ferrol Shipyard, part of Ría de Ferrol Shipyard Business Unit.

a las empresas auxiliares como a los clientes. Se tienen que introducir nuevos modelos de negocios en este nuevo escenario hay que surgirán oportunidades para servicios asociados a estos productos inteligentes. Finalmente, la modernización de la infraestructura del astillero será una parte esencial, deberá ser lo más compacto posible, optimizando los flujos y maximizando el alcance de los procesos durante la construcción del buque. 2. Contexto Esta Consulta Preliminar se lleva a cabo en el marco de la Instrucción VIII,1 incluida en las Instrucciones Internas de Contratación de Navantia (IICN) de Junio del 2018, con el objetivo de realizar un estudio de mercado, consultar a los operadores económicos para preparar correctamente el procedimiento de licitación, planificarlo e informar a los organismos económicos mencionados sobre sus planes y los requisitos que deberán cumplir para participar en el procedimiento. 3. Objetivo El propósito de esta Consulta Preliminar de Mercado es elaborar Especificaciones Técnicas adecuadas y un Presupuesto ajustado para, a través del procedimiento pertinente que se ha establecido en las normas aplicables, contratar a una empresa que cumpla con los requisitos establecidos por NAVANTIA. Por lo tanto, nuestro objetivo es obtener propuestas de todos los operadores económicos o terceros que puedan estar interesados en diseñar, ensamblar y configurar el funcionamiento de líneas de sub-bloques automatizadas / robotizadas en el Astillero Ferrol, parte de la Unidad de Negocios del Astillero Ría de Ferrol.

Page 6: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

6 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

The participants in this Consultation may also take part in any tender procedure which may take place, as may any other interested parties. It should be noted that this Preliminary Consultation is not part of a Contract and does not place Navantia under any contractual obligation. 4. Requirements matrix In order to carry out the preliminary consultations for the design, supply and assembly of automated/robotised sub-blocks lines, a matrix of functional requirements has been defined for each workstation, which includes the functional requirements and production capacity to be achieved. The main requirements of the matrix are set out below, along with each of their different categories. 4.1. Sub-block line The automated/robotised sub-block line must be design to produce one sub-block each 2,5 days. The purpose of the automated/robotised sub-blocks lines will be to manufacture sub-blocks units completely assembled and pre-outfitted according to shipyard building strategy including fliting up phase. The line will have the following stations:

Los participantes en esta Consulta también pueden participar en cualquier procedimiento de licitación que pueda tener lugar, al igual que cualquier otra parte interesada.

Cabe señalar que esta Consulta preliminar no es parte de un Contrato y no coloca a Navantia bajo ninguna obligación contractual. 4. Requerimientos Para llevar a cabo las consultas preliminares para el diseño, suministro y montaje de líneas de sub-bloques automatizadas / robotizadas, se han definido una serie de requisitos funcionales para cada estación de trabajo, que incluye los requisitos funcionales y la capacidad de producción que se debe alcanzar. Los principales requisitos se exponen a continuación, junto con cada una de sus diferentes categorías. 4.1. Línea de sub-bloques La línea de sub-bloques automatizada/robotizada debe diseñarse para producir un sub-bloque cada 2,5 días. El propósito de las líneas de sub-bloques automatizadas/robotizadas será la fabricación de sub-bloques completamente ensamblados y pre-equipados de acuerdo con la estrategia de construcción de astilleros, incluida la fase de levantamiento de paletas. La línea contará con las siguientes estaciones:

Page 7: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

7 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

1. Plate cutting station. 2. Single-face plate welding station. 3. Panel cutting and marking station. 4. Longitudinal reinforcement welding

and assembly station. 5. Transverse reinforcement assembly

station. 6. Transverse reinforcement welding

station. 7. Bulkheads assembly station. 8. Bulkheads robotised welding station. 9. Shell assembly station. 10. Shell welding and finishing works

station. 11. Pre-outfitting stations. 12. Flip station. 13. Pre-outfitting panels fabrication

stations. 14. Minor assembly fabrication station. 15. Curved shell fabrication stations. 16. Profile cutting and marking station.

4.1.1. Plate cutting station. TBD is necessary. 4.1.2. Single-face plate welding station. This station will work with plates up to 15 m to form a unit of maximum dimensions of 20x15 m, the thickness can change between 4 and 25 mm. The maximum weight to build at this station will be 62 T. This station must use an automated welding process which allows butt welding on one side by a low thermal input process that reduces deformations.

The Production Capacity is associated with a standard panel, with the following characteristics approximately:

• Input plate length: 15 metres • Input plate thickness: 4 to 25mm.

1. Corte de perfiles. 2. Soldadura por una sola cara. 3. Marcado y corte del panel. 4. Incorporación y soldadura de

refuerzos longitudinales. 5. Incorporación de refuerzos

transversales. 6. Soldadura de refuerzos transversales. 7. Incorporación de mamparos. 8. Soldadura robotizada de mamparos. 9. Incorporación de forros. 10. Soldadura de forros. 11. Estaciones de prearmamento. 12. Volteador. 13. Fabricación de paneles prearmados. 14. Fabricación de previas. 15. Fabricación de forros curvos. 16. Corte y marcado de perfiles.

4.1.1. Corte de chapa. Necesario definir. 4.1.2. Soldadura por una sola cara. Esta estación trabajará con placas de hasta 15 m para formar una unidad de dimensiones máximas de 20x15 m, el espesor puede variar entre 4 y 25 mm. El peso máximo no puede superar las 62 T. Esta estación debe utilizar un proceso de soldadura automática que permita la soldadura a tope en un lado mediante un proceso de baja entrada térmica que reduce las deformaciones. La capacidad de producción requerida está asociada con un panel estándar, con las siguientes características a título orientativo:

• Longitud de la plancha: 15 metros • Espesor de la plancha: de 4 a 25 mm

Page 8: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

8 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

4.1.3. Panel cutting and marking station. Cutting panel to adjust it to the final dimensions (including different interior cuts), blasting the panel and after that marking of all the reference lines, both for dimensional control and situation of elements to be incorporated on it. This marking must also include the reference marks of all these elements. Marking for outfitting elements could be required.

4.1.4. Longitudinal reinforcement

welding and assembly station. Incorporation and welding of the longitudinal reinforcement of the sub-assembly and because of its position these longitudinal reinforcement will be perpendicular to the manufacturing line. It must incorporate a welding process of low thermal input with the maximum automation, which avoid welding points in the assembly process.

• Longitudinal reinforcements on panel: HP: 80x6 to 300x12 mm. L: 80x40x6 to 200x100x16 mm. T: 150x6/100x10 to 400x13/200x25

• Spacing between longitudinal

reinforcements: 500 to 800mm.

4.1.5. Beams and girders assembly

station. Positioning and tack welding of beams and girders (minor assembly type “T”) is carried out. Efforts will made to include as much automation as possible and if it fails we will include as much collaborative and ergonomic means as possible to get a better work conditions.

4.1.3. Corte y marcado del panel. El trabajo a realizar consiste en el corte por plasma del panel para ajustarlo a las dimensiones finales (incluyendo vaciados y distintos cortes interiores del panel). chorreado y posterior marcado de todas las líneas de referencia, tanto para control dimensional como situación de elementos intermedios a incorporar sobre el mismo. Este marcado ha de incluir también el rotulado de las marcas de referencia de todos estos elementos. 4.1.4. Incorporación y soldadura de refuerzos longitudinales. El trabajo a realizar en esta estación consiste en la incorporación y soldadura de los perfiles longitudinales del sub-bloque, la posición de estos perfiles serán perpendiculares a la línea de fabricación debido a la orientación del sub-bloque. Deberá incorporar un proceso de soldadura HLAW de bajo aporte térmico y simultáneo a dos caras buscando la máxima automatización del proceso y evitando así puntos de soldadura en el proceso de armado.

• Refuerzos longitudinales sobre panel: HP: 80x6 a 300x12 mm. L: 80x40x6 a 200x100x16 mm. T: 150x6/100x10 a 400x13/200x25

• Separación entre refuerzos longitudinales: 500 a 800 mm

4.1.5. Incorporación de baos y esloras. Se realiza el posicionamiento y punteado de vigas y de baos y esloras (tipo "T"). Se harán esfuerzos para incluir la mayor automatización posible y, si falla, incluiremos todos los medios de colaboración y ergonómicos posibles para obtener mejores condiciones de trabajo. La estación también debe tener medios de elevación que permitan el manejo correcto del

Page 9: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

9 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

The station must also have means of elevation that allow the correct handling of material from minor assembly stock and other elements that will be included in the station itself.

• Primary reinforcements on panel (longitudinal): 170x7//80x8 to 1000x12/400x25 mm

4.1.6. Beams and girders welding station. Robotic station for welding the elements incorporated in the previous station. Welding will be doing by low thermal input as well as welding sequence definition systems to minimize deformations. The maximum height of element to be welded must not be higher than 2 meters. 4.1.7. Bulkheads assembly station. Positioning and tack welding of bulkheads. Efforts will made to include as much automation as possible and if it fails we will include as much collaborative and ergonomic means as possible to get a better work. The station must also have means of elevation that allow the correct handling of material from bulkheads stock and other elements that will be included in the station itself.

4.1.8. Bulkheads robotised welding station. Bulkheads Welding will be doing by low thermal input as well as welding sequence definition systems to minimize deformations. The maximum height of element to be welded

material del stock de previas y otros elementos que se incluirán en la estación.

• Refuerzos primarios en panel (longitudinal): 170x7//80x8 a 1000x12/400x25 mm.

4.1.6. Soldadura de baos y esloras. Estación robótica para soldar los elementos incorporados en la estación anterior. La soldadura se realizará mediante bajo aporte térmico y sistemas de definición de secuencia de soldadura para minimizar las deformaciones. La altura máxima del elemento a soldar no debe ser superior a 2 metros. 4.1.7. Incorporación de mamparos. Posicionamiento y punteado de mamparos. Se harán esfuerzos para incluir la mayor automatización posible y, si falla, incluiremos todos los medios de colaboración y ergonómicos posibles para obtener un mejor trabajo. La estación también debe tener medios de elevación que permitan el manejo correcto del material de los mamparos y otros elementos que se incluirán en la propia estación. 4.1.8. Soldadura robotizada de mamparos. Los mamparos se realizarán con un bajo aporte térmico, así como sistemas de definición de secuencias de soldadura para minimizar las deformaciones. La altura

Page 10: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

10 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

must not be higher than 3 meters, 4 meters high must be considered as alternative as well.

4.1.9. Shell assembly station. Positioning, fit up and tack welding of shells, both flat and curved. Efforts will made to include as much automation as possible and if it fails we will include as much collaborative and ergonomic means as possible to get a better work. It is important to consider that this elements exceed the panel by its lower part. In addition, the station must be provided with the necessary means for the installation of these elements, always with the maximum of ergonomics, automation/mechanized means.

4.1.10. Shell welding station The station must be provided with adequate means to carry out fillet weld of the joint of the shell to the Open Unit, as well as any other welding of the shell elements (bulkheads…). The station must be configurable for the different sizes of sub-blocks, because the ends of these sub-blocks will exceed the height of the bulkheads by 100 mm.

4.1.11. Pre-outfitting stations Due to the characteristics of the work to be done in these stations, we will try to apply the maximum automation possible, as well as working with robots and others ergonomic means.

máxima del elemento a soldar no debe ser superior a 3 metros, debe considerarse también la posibilidad de alcanzar los 4 m de altura. 4.1.9. Incorporación de forros. Posicionamiento, ajuste y punteado de forros tanto planas como curvadas. Se harán esfuerzos para incluir la mayor automatización posible y, si falla, incluiremos todos los medios de colaboración y ergonómicos posibles para obtener un mejor trabajo. Es importante tener en cuenta que estos elementos sobresalen del panel por su parte inferior. Además, la estación debe contar con los medios necesarios para la instalación de estos elementos, siempre con el máximo de ergonomía, medios de automatización/ mecanizados. 4.1.10. Soldadura de forros. La estación debe estar provista de medios adecuados para llevar a cabo la soldadura de filete de la unión del forro a la Unidad abierta, así como cualquier otra soldadura de los elementos del forro (mamparos ...). La estación debe ser configurable para los diferentes tamaños de sub-bloques, ya que los extremos de estos sub-bloques excederán la altura de los mamparos en 100 mm. 4.1.11. Estaciones de prearmamento Debido a las características del trabajo a realizar en estas estaciones, intentaremos aplicar la máxima automatización posible, así como trabajar con robots y otros medios ergonómicos.

Page 11: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

11 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

4.1.12. Flip station One of the main parts in the robotised of the sub-block manufacturing line is that the flip station must be as automated as possible. Turn around device is at the end of the line which means that it is not necessary to move the sub-block to another side where it can be turned, so it avoids processes that do not add value to the final product. From the point of view of the production the process is also greatly improved because it is a repetitive process in which lifting eyes are always placed in the same position and there is less risk that sub-block can suffer any type of deformation due to tensions that occur when it flips in the air. Other devices of grips for sub-blocks as permanent magnets or clamping system must be considered. 4.1.13. Pre-outfitting panels fabrication

stations. It has several stations, being the first for welding plates that form the panel and other one for the incorporation of reinforcements and other structural elements. The next station would be the welding of these elements (one side welding to avoid unnecessary flips which cause risks). From here, the necessary stations will be included for pre-outfitting and there will be a station for finishing work of welding from the previous phase. 4.1.14. Minor assembly fabrication

station. Minor parts elements formed by cutting phase elements. This station must include:

- Positioning and fitting area - Robotised welding cell - Finishing work

4.1.12. Estación de volteo. Una de las partes principales en el robotizado de la línea de fabricación de sub-bloques es que la estación de giro debe ser lo más automatizada posible. El dispositivo de giro está al final de la línea, lo que significa que no es necesario mover el sub-bloque a otro lado donde se pueda girar, por lo que evita los procesos que no agregan valor al producto final. Desde el punto de vista de la producción, el proceso también se mejora en gran medida porque es un proceso repetitivo en el que los cáncamos de elevación siempre se colocan en la misma posición y hay menos riesgo de que el sub-bloque sufra cualquier tipo de deformación debido a tensiones, que es lo que ocurre cuando se voltea en el aire. Se considerarán otros métodos de agarre como imanes permanentes o mordazas. 4.1.13. Estación de paneles prearmados. Cuenta con varias estaciones, siendo la primera para soldar planchas que forman el panel y la otra para la incorporación de refuerzos y otros elementos estructurales. La siguiente estación sería la soldadura de estos elementos (soldadura en un lado para evitar volteos innecesarios que causan riesgos). A partir de aquí, se incluirán las estaciones necesarias para el equipamiento previo y habrá una estación para terminar el trabajo de soldadura de la fase anterior. 4.1.14. Fabricación de previas. Elementos de previas formados por elementos de corte. Esta estación debe incluir: - Posicionamiento y área de montaje. - Celda de soldadura robotizada. - Trabajos de acabado

Page 12: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

12 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

4.1.15. Curved shell fabrication station Looking for the greatest degree of automation with the complexity imply in this works. There will be four cells to work on every shell of each sub-assembly. 4.1.16. Profile cutting and marking station This station will be completely automated for feeding panel line station and will include the following processes:

- Shot blasting of profile welding zone - Cutting - Marking - Automated palletized

5. Scope of the work to be carried out The purpose of the work is to establish a production system for the manufacture sub-blocks up to pre-outfitting in upside right position at Ferrol shipyard. The activities envisaged in the scope of work are then identified above and applied at Ferrol Shipyard 6. Available documentation The consulted companies will count on the available documentation related to the specific requirements of the facilities, in order to carry out their task, always limiting use to the specific purpose of this consultation, as set out in the Confidentiality Agreement.

4.1.15. Estación de forros curvos. Buscando el mayor grado de automatización con la complejidad que implican estos trabajos. Habrá cuatro celdas para trabajar en cada forro de cada subconjunto. 4.1.16. Corte y marcado de perfiles. Esta estación estará completamente automatizada para alimentar la estación de línea del panel e incluirá los siguientes procesos: - Granallado de la zona de soldadura de perfiles. - Corte - Marcado - Paletizado automatizado. 5. Alcance del trabajo a realizar. Establecer un sistema de producción en línea cuyo producto final sea el sub-bloque prearmado, incluyendo su posterior prearmamento en posición normal. Las actividades previstas en el alcance del trabajo se identifican a continuación y se aplican en el Astillero de Ferrol. 6. Documentación disponible. Las empresas consultadas contarán con la documentación disponible relacionada con los requisitos específicos de las instalaciones para llevar a cabo su tarea, limitando siempre el uso al propósito específico de esta consulta, tal como se establece en el Acuerdo de Confidencialidad.

Page 13: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

13 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

7. Confidentiality The consulted companies are under the obligation to maintain the confidentiality of all information they have, or may have, access to with regards to the work described at all times (before, during and after the work), as indicated in the signed Confidentiality Agreement. In accordance with the provisions of Instruction VIII, 1 included in the Navantia Internal Contracting Instructions (IICN) of June 2018, the contracting body will set out all completed actions in a report, which will form part of the procurement file whenever the contract is initiated, and will be subject to the same publication obligations as the conditions of any procurement procedure which may be initiated after the consultation. 8. Submission of proposals All proposals must be submitted in Spanish or English. 8.1. Technical proposal 8.1.1. Layout The companies will present a layout of the automated/robotised sub-blocks line, as well as the robotised profile processing line. They must also present a second layout with the integration of both manufacture lines. 8.1.2. Technical description of the

equipment The companies will present a technical description of all the equipment of each of the stations that will make up the different lines.

7. Confidencialidad. Las empresas consultadas tienen la obligación de mantener la confidencialidad de toda la información que tengan, o puedan tener, con respecto al trabajo descrito en todo momento (antes, durante y después del trabajo), como se indica en el Acuerdo de confidencialidad firmado. De conformidad con lo dispuesto en la Instrucción VIII,1 incluida en las Instrucciones Internas de Contratación de Navantia (IICN) de Junio del 2018, el órgano de contratación establecerá todas las acciones completadas en un informe, que formará parte del archivo de contratación cada vez que se inicie el contrato. y estará sujeto a las mismas obligaciones de publicación que las condiciones de cualquier procedimiento de contratación que pueda iniciarse después de la consulta. 8. Presentación de propuestas. Todas las propuestas deben ser presentadas en español o inglés. 8.1. Propuesta técnica. 8.1.1. Diseño. Las empresas presentarán un diseño de las líneas automatizadas/robotizadas de sub-bloques, así como la línea de procesamiento de perfiles robotizados. También deben presentar un segundo diseño con la integración de ambas líneas de fabricación. 8.1.2. Descripción técnica de los equipos. Las empresas presentarán una descripción técnica de todos los equipos de cada una de las estaciones que conformarán las diferentes líneas.

Page 14: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

14 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

8.1.3. Description of production

capacities The companies will present a document with the production capacities that can be reached by the different equipment as well as the integrations on the whole process.

8.2. Finalisation deadline.

The consulted companies will submit a finalisation deadline proposal, on the basis of a work plan to be attached to the proposal. 8.3. Financial proposal. The financial proposal (approximate and not binding on any of the parties) must be in keeping with the work to be carried out and the means offered, and must detail, as far as possible, the costs that each of the items may entail. 8.4. Delivery of the proposal The proposal will be sent in a sealed envelope within the deadline shown in the Calendar in paragraph 10.2 of this document. The envelope must be marked as follows:

Referencia: PROPUESTA A LA CONSULTA PRELIMINAR DE MERCADO PARA EL DISEÑO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE UNA LÍNEA ROBOTIZADA DE SUB-BLOQUES EN EL ASTILLERO DE FERROL. Dirección de Compras For Mr Pablo Antuña Díaz C/taxonera s/n s/n 15403 Ferrol

8.1.3. Descripción de las capacidades de producción. Las empresas presentarán un documento con las capacidades de producción que pueden alcanzar los diferentes equipos, así como las integraciones en todo el proceso. 8.2. Fecha límite de finalización. Las empresas consultadas presentarán una propuesta de plazo de finalización, sobre la base de un plan de trabajo que se adjuntará a la propuesta. 8.3. Propuesta financiera. La propuesta financiera (aproximada y no vinculante para ninguna de las partes) debe estar en consonancia con el trabajo a realizar y los medios ofrecidos, y debe detallar, en la medida de lo posible, los costos que cada uno de los elementos puede conllevar. 8.4. Entrega de la propuesta. La propuesta se enviará en un sobre sellado dentro de la fecha límite que se muestra en el Calendario en el párrafo 10.2 de este documento. El sobre debe estar marcado como sigue:

Referencia: PROPUESTA A LA CONSULTA PRELIMINAR DE MERCADO PARA EL DISEÑO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE UNA LÍNEA ROBOTIZADA DE SUB-BLOQUES EN EL ASTILLERO DE FERROL. Dirección de Compras Para Sr Pablo Antuña Díaz C/taxonera s/n s/n 15403 Ferrol

Page 15: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

15 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

9. Personal contacts After receiving the proposals, Navantia will hold a series of meetings to clarify the proposals submitted. These meetings will be individual and confidential. The minutes for each of the meetings will be drawn up by Navantia and signed by the parties, and will be considered confidential in accordance with the terms and effects established in Instruction VIII, 1 included in the Navantia Internal Contracting Instructions (IICN) of June 2018 10. Preliminary Market Consultation

process and calendar

10.1. Process Once this Preliminary Market Consultation is published on the Public Sector Procurement Platform, the consulted companies will have 10 working days to report their intention to take part, using the following email addresses: [email protected] The following details must be sent:

➢ Company name ➢ Identification number ➢ Contact person: name, telephone and

email address ➢ Details of the people who will attend

the meetings (name, ID or passport number).

9. Contactos personales Después de recibir las propuestas, Navantia realizará una serie de reuniones para aclarar las propuestas presentadas. Estas reuniones serán individuales y confidenciales. Las actas de cada una de las reuniones serán redactadas por Navantia y firmadas por las partes, y se considerarán confidenciales de acuerdo con los términos y efectos establecidos en la Instrucción VIII,1 incluida en las Instrucciones Internas de Contratación de Navantia (IICN) de Junio del 2018

10. Proceso y calendario de la

consulta de mercado 10.1. Proceso Una vez que se publique esta Consulta Preliminar de Mercado en la Plataforma de Compras del Sector Público, las empresas consultadas tendrán 10 días laborables para informar su intención de participar, utilizando las siguientes direcciones de correo electrónico: [email protected] Deben enviarse lo siguientes datos:

➢ Nombre de la empresa ➢ Número de identificación ➢ Persona de contacto: nombre, teléfono

y dirección de correo electrónico. ➢ Detalles de las personas que asistirán a

las reuniones (nombre, DNI o número de pasaporte).

Page 16: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

16 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

The Confidentiality Agreement, as attached as Annex A to this document, must also be duly completed within this 10 working day period and signed and sent to:

Referencia: PROPUESTA A LA CONSULTA PRELIMINAR DE MERCADO PARA EL DISEÑO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE UNA LÍNEA ROBOTIZADA DE SUB-BLOQUES EN EL ASTILLERO DE FERROL. Dirección de Compras For Mr Pablo Antuña Díaz C/taxonera s/n s/n 15403 Ferrol

Once the 10 working days have elapsed and the Confidentiality Agreement has been received, a series of documents will be provided for analysis of the consulted companies.

10.2. Calendar The preliminary consultation will have the following calendar

El Acuerdo de Confidencialidad, que se adjunta como Anexo A en este documento, también debe completarse debidamente dentro de este período de 10 días laborables, firmarse y enviarse a:

Referencia: PROPUESTA A LA CONSULTA PRELIMINAR DE MERCADO PARA EL DISEÑO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE UNA LÍNEA ROBOTIZADA DE SUB-BLOQUES EN EL ASTILLERO DE FERROL. Dirección de Compras Dirección de Compras Para Sr Pablo Antuña Díaz C/taxonera s/n s/n 15403 Ferrol

Una vez que hayan transcurrido los 10 días laborables y se haya recibido el Acuerdo de Confidencialidad, se proporcionará una serie de documentos para el análisis de las empresas consultadas. 10.2. Calendario La consulta de mercado tendrá el siguiente calendario:

MILESTONE DATE

Publish advert on PLACSP website/ Publicación en PLACSP webside 04/12/2018

Deadline to indicate intention to take part in the consultation and receipt of the signed Confidentiality Agreement / Fecha límite para indicar la intención de participar en la consulta y recepción del Acuerdo de confidencialidad firmado.

19/12/2018

Technical documentation provided by Navantia / Documentación técnica proporcionada por Navantia.

21/12/2018

End of clarification meetings / Fin de reuniones de clarificación. 14/02/2019

Receipt of the envelope with the Proposal of the consulted companies / Recepción del sobre con la Propuesta de las empresas consultadas.

14/03/2019

Page 17: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

17 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL

All deliveries mentioned in the Calendar must be made before noon on the scheduled date.

11. Companies invited to take part in the consultation

As the Act sets out, the companies that Navantia is going to invite to take part in this consultation must be indicated, despite which other interested companies or economic operators may submit their proposals, since this consultation is public through the Public Sector Procurement Platform (PLACSP). The invited companies and the reasons why they are chosen are:

• VIANOVA Dedicated to different tasks as general shipyard consultancy, feasibility, analysis, prototypes, join development retrofitting, modification and/or improvement existing plants.

• IMG

System supplier and engineering with a lot of experience in shipyards and in the development, design and manufacture of technology.

• TECOI

Dedicated to design, manufacture, installation and maintenance of industrial machines for tables and metal cutting.

• PEMAMEK Pemamek provides high-tech assembly and welding automation stations for panel profiles. Panel line installation company at Fene-Ferrol facilities (Navantia)

Todas las entregas mencionadas en el Calendario deben hacerse antes del mediodía de la fecha programada. 11. Compañías invitadas a la

consulta de mercado Como se establece en la Ley, deben indicarse las empresas que Navantia invitará a participar en esta consulta, a pesar de que otras empresas u operadores económicos interesados pueden presentar sus propuestas, ya que esta consulta es pública a través de la Plataforma de Contratación del Sector Público (PLACSP). Las empresas invitadas y las razones por las que son elegidas son:

• VIANOVA Dedicada a diferentes tareas como asesoría general para astilleros, análisis, viabilidad, prototipos, desarrollo continuo, reacondicionamiento, modificación y mejora de instalaciones existentes.

• IMG Proveedor de sistemas e ingeniería con amplia experiencia en astilleros y en el desarrollo, diseño y fabricación de tecnología.

• TECOI Dedicada al diseño, fabricación, instalación y mantenimiento de maquinaria de corte industrial y máquinas de corte.

• PEMAMEK Pemamek proporciona estaciones de automatización de soldadura y ensamblaje de alta tecnología para perfiles de panel. Empresa instaladora de línea de paneles en las instalaciones de Fene-Ferrol (Navantia).

Page 18: Navantia)*] IT WAS TRANSFERED IS OVER, IT MUST BE …

SUB-BLOCK MANUFACTURE LINE

PRELIMINARY MARKET CONSULTATION

Dirección/Área Responsable

Pág: Fecha:

18 04/12/2018

08:13:00 Revisión: 00

[*(Confidencial Navantia)*] CONFIDENCIAL