nastynasty 48124 Ravenna Italy www ... filecircle slide depicting various images, above from the...

20
NASTYNASTY© Via Newton 44 48124 Ravenna Italy www.blisterzine.com www.nastynasty.org +39 328 8551350

Transcript of nastynasty 48124 Ravenna Italy www ... filecircle slide depicting various images, above from the...

nastynasty© Via newton 4448124 Ravenna Italywww.blisterzine.comwww.nastynasty.org+39 328 8551350

nasty WORLD2009toy mini camera11,5 X 8 cm

the object is a toy mini-camera made of plastic containing 14 images relating to the use of arms. Looking through the viewfinder of the camera and pressing the photograph button displays the images stamped on a circular negative.circle slide depicting various images, above from the left: National Rifle Association members, Sri Lankan army and Tigri tamil militants, american tank, young soldiers deceased in Iraq, in arms children in the suburban Baghdad, mines in soma-lia, demonstration for the dead slain during the civil war in Lebanon.Below from the left: american child with a bazooka toy, Mr.Beretta, Hamas’ militants, soldiers in Congo, image picturing a kid with a gun, bombed houses in Gaza City, Lebanese prime minister assassination.

Fotocamera giocattolo in plastica contenente 14 immagini relative all’uso delle armi. Guardando attraverso il mirino e schiacciando l’apposito bottone si vedranno scorrere le immagini stampate su un negativo circolare.negativo circolare raffigurante da sinistra verso destra: membri della National Rifle Association, esercito regolare dello Sri Lanka e militanti tamil, carroarmato americano, giovani soldati morti in Iraq, bambino armato a Baghdad, mine in somalia, manifestazione di civili durante la guerra in Libano,sotto da sinistra a destra: bimbo americano con bazooka giocattolo, Mr. Beretta, militanti di Hamas, soldati congolesi, bam-bino con pistola, casa bombardata in Gaza City, attentato al Primo Ministro Libanese.

WE nEED a WaR2009selfpubblish, 23 copies148X210 cm

It is a selection of pictures about children with weapons, the west side of the world teach children to play war, the poor side of the world use children in real fights. The west side children grow up with the awareness that war is like a playgame and maybe who does it for real deserve that situation, instead of saying that the poor part of the world do it because there are government helped by american European Companies and so on so it is mostly their fault. In capitalist countries there is a process of education at war, violence and indirect instigation to dominate weak and pacific people of Asia or Africa.a song written by susan sontag for the band Fisherspooner is the comment to this serie of pictures caught from the web.

E’ una sequenza di fotografie di bambini armati, la parte occidentale del mondo insegna ai bambini a giocare alla guerra, la parte più povera del mondo li impiega in vere battaglie. I bambini occidentali crescono con la consapevolezza che la guerra è come un gioco e che chi vive in situazioni di conflitto in realtà merita quel tipo di situazione, invece di riflettere sul fatto che questi conflitti sono causati da interessi privati spesso sostenuti da governi che a loro volta perseguono interessi di compagnie private Europee o americane. nell’Occidente capitalista, c’è un processo di educazione alla guerra, alla violenza e al dominio indiscriminato dei paesi asiatici o africani.

PORtaBLE PORtRaIt sEt 2010installation, skopje MK

Our idea is to set panels with a hole in the middle in the town center, acting as frames of panoramic and evocative views of old town center, as you can see from the attached reconstruction. In this way they act both as frames and viewfinders, considered that public can use them in order to be photographed behind the white edge. We have decided to make use of polaroid snapshots typical frame, having usually a white edge around the photograph, with the aim to impose instant’s supremacy, especially the digital one over classic developing and printing process of pictures. Polaroid devices have suffered a strong repercussion after low cost digital cameras’ introduction, disappearing temporarily from the market, to be back then for fashion reasons. Frames’ presence aim nevertheless to ideally “frame” and emphasize important corners, but also less known ones of skopje, inviting public to interact with surrounding urban environment trough the frame.

La nostra idea per il festival Benahok è stata quella di disporre dei pannelli quadrati che ricordassero la cornice della polaroid nel centro storico di skopje. La gente poteva interagire con essi andando dietro alle cornici e facendosi fotografare. I pannelli così potevano divenire sia frame fotografici che mirini in grado di inquadrare la scena retrostante. Abbiamo deciso di utilizzare una forma che ricordasse in modo esplicito la cornice della Polaroid per sottolineare l’importanza dell’i-stantaneità in fotografia, soprattutto nell’era digitale, rispetto al processo più antico di sviluppo e stampa. Esigenze di marketing e di moda hanno riproposto sul mercato le polaroid che ora si possono di nuovo trovare facilmente nei negozi.La cornice bianca della polaroid diviene cornice che esalta l’importanza e la bellezza di certi angoli della città anche meno conosciuti, invitando il pubblico ad un’interazione con il paesaggio urbano circostante.

blisterZine -fanzine made in Italy-

www.blisterzine.com

blisterZine is a collection of original little format photographic works on specific topics of our land: Romagna, where we live. There are pictures about “Garibaldini” (Garibaldi’s fans) who try to have revivals of the real fights which happened near the big salt marsh around our city 150 year ago; there are local skaters training in the scruffy but energetic suburban skate parks, or the whiplash players, named stciucarèn, who exist just here. these monographs are made instinctively, they derive from a strong demand to prove and to document slices of reality as a reportage of the daily life; even so, while we’re trying to document, pictures evoke new stories and inevitably images give life to different works of fiction. The name of this fanzine is from its packaging which is a transparent envelope. any issues is released with a small gadget which is a cover also without a visible title, and usually monochromatic. We work with video to make a kind of a trailer of a story based on our pictures, but also we can say that videos for us are complementary to the books.

blisterZine è una serie di monografie fotografiche di piccolo formato su temi peculiari del nostro territorio, la Romagna. Ci sono fotografie dei Garibaldini che si cimentano in ricostruzioni storiche di battaglie realmente accadute nella Piallassa di Ravenna; ci sono fotografie di gang di skaters locali che si allenano nei fatiscenti ma vitali skatepark della periferia o i suonatori di frusta (gli stciucarèn) esclusivi della nostra zona. Queste monografie sono realizzate istintivamente e provengono da un forte bisogno di documentare fette di realtà locale che grazie all’editing finiscono per trasformarsi in un reportage surreale. Ogni numero esce con un allegato, un gadget che spesso diviene la copertina essendo questa priva di titolo e disegni. Il nome della fanzine deriva dalla sua confezione che è una busta trasparente. Ogni uscita è completata da un video, un book trailer complementare alla fanzine.

self-Publications 148 X 210 mmblisterZine, handmade monthly fanzine issue, made in Italy, seven issues until may 2011

R.I.P. Real Italian Patriotsuburban / R.G.B. I folk U salt marsh predators (3D) they are among us Lilliput

blisterZine - R.I.P. - 2010

It is about a historycal recostruction of a battle conducted by Garibaldi and his men fighting against austrian army.

si tratta della ricostruzione storica di una battaglia condotta da Garibaldi e i suoi uomini contro gli austriaci svoltasi nella zona paludosa della Piallassa.

blisterZine - suburban/R.G.B. - 2010

It is about a gang of young skateboarders who train their abilities in the suburban area.

abbiamo seguito e fotografato un gruppo di giovani skaters che si ritrovano negli skatepark della periferia ravennate,

blisterZine - Ifolk U - 2010

It is dedicated to local folk dancers who play the whiplash being in time with the music.

Dedicata ai locali danzatori folk che suonano la frusta a tempo di musica.

blisterZine - salt marsh predators - 2010 It is a collection of stuffed animals held in the local natural Museum. to see them alive it is enough that you wear the 3D glasses.

E’ la collezione di animali imbalsamati presenti nel locale Museo di Scienze Naturali. per vederli animati è sufficiente indossare gli occhiali 3D.

blisterZine - they are among Us - 2010

It’s a book with its own book trailers about an imaginary alien invasion. are they real? are they among us? Or maybe we are the alien who want to destroy our land and our people? the phobia of the unknown, of terrorists in general, makes us feel unconfortable and allow our governments to control anything they want. the diffusion of fear helps economy in some way.

E’ un libro con il relativo book trailers su un’invasione immaginaria di alieni. E’ reale? sono tra noi? Oppure noi siamo gli alieni e vogliamo distruggere la nostra terra e la nostra gente? La fobia dell’ignoto, del terrorismo in generale, ci rende a disagio e permette ai governi di fare e controllare ciò che vogliono. La diffusione della paura aiuta l’economia in qualche modo.

blisterZine - Lilliput - 2011

“The country around appeared like a continued garden, and the enclosed fields, which were generally forty feet square, resembled so many beds of flowers.These fields were intermingled with woods of half a stang,and the tallest trees,as I could judge, appeared to be seven feet high. I viewed the town on my left hand, which looked like the painted scene of a city in a theatre.” Jonathan swift (Gulliver’s travels, into several remote nations of the world)

WM2010satus, spazio_Morris Milano148X210 mm

We were asked to document an old and uninhabited flat in the centre of Milan, there we found old posters, dirty and destroyed wallpapers and dust everywhere. this is spazio_Morris.

siamo stati incaricati di documentare un vecchio appartamento abbandonato nel centro di Milano. lì abbiamo tropvato vecchi posters, fatiscente carta da parati e polvere ovunque.

R.I.P. Real Italian Patriot 2011videoinstallationFotografia Europea 011 - Reggio Emilia

R.I.P. is a video installation about Garibaldi’s modern fan. this project is a self-published book (it is the second issue of blisterZine) which evolved in 3 digital-video-pictures, with elements and details which shake or bright.

R.I.P. è una videoinstallazione che ha come tema i Garibaldini moderni. Il progetto nato sottoforma di auto pubblicazione si è evoluto verso un linguaggio complesso e affascinante che vede come protagonista la fotografia in movimento (cine-magrafie). Le tre installazioni si presentano infatti, come fotografie che ad un’attenta visione mostrano dettagli dinamici.

aRIO’s BUBBLEs VIsIOn, 2011videografia digitale, video in loop e carta.720X960 pxhttp://ariosbubblesvision.tumblr.com

Project realized for the exhibit O (ax) = d = (am) curated by Marte. the work is based on the contrast between the heaviness and the materiality of mosaic and intangibility of the web. Reading a QR code (in itself like a mosaic, a mosaic of information) refers to a video loop where the mosaic of the dome of the Baptistery of the arians is interpreted as a video games.Watching the video is only possible with a smartphone.

Progetto realizzato per la mostra O (Ax) = d= (Am) a cura di Marte. Il lavoro si basa sulla contrapposizione tra la pesantezza e la materialità del mosaico e l’impalpabilità del web. La lettura di un QR code (di per se simile ad un mosaico, un mosaico di informazioni) rimanda ad un video in loop dove il mosaico della cupola del Battistero degli ariani viene interpretato come un video games. La visione del video è possibile solo attraverso uno smartphone.

nICHt GEREttEt #120113 digital print 100X70cm

In the first chapter we have investigated the concept of deception narrative of pictures out of old negatives and burned by the light we saw how these elements contribute to the interpretation of the photographs and give them the apocalyptic atmosphere that announces a catastrophe or is the immediate consequence. Halos floating above the skyscrapers of Chicago reported that the idea belongs to the collective imagination of catastrophic events such as terrorist acts or alien inva-sions, now rooted in the collective memory thanks to the entertainment industry. the Media determine the boundaries of a catastrophe as it is they who hold the power of distribution of images and apply the rules of marketing. the information takes the strategies of entertainment because the power of Hollywood is able to impose on everyone the same references memorials, then quickly determining the size of the tragedy.

Nel primo capitolo abbiamo indagato il concetto di inganno narrativo delle immagini partendo da vecchi negativi bruciati dalla luce e abbiamo notato come questi elementi contribuiscano allʼinterpretazione delle fotografie conferendo loro unʼatmosfera apocalittica che annuncia una catastrofe o ne è lʼimmediata conseguenza. Gli aloni che galleggiano sopra ai grattacieli di Chicago riportano allʼidea che appartiene allʼimmaginario collettivo di eventi catastrofici come atti terroristici o invasioni aliene, oramai radicati nella memoria popolare grazie anche allʼindustria dello spettacolo. Sono i media che determinano i confini di una catastrofe poiché sono loro che detengono il potere della distribuzione delle immagini e gli ap-plicano le regole del marketing. Lʼinformazione adotta le strategie dellʼentertainment, poiché la potenza di Hollywood è in grado di imporre a tutti i medesimi riferimenti memoriali, determinando quindi rapidamente la dimensione della tragedia.

nICHt GEREttEt #22012video loop5 still da video

The second part concerns the production of a video showing clips from science fiction films of the early post-atomic 60/70 cought from the internet and played in loop, which triggers a mechanism of short-circuit related to the simulta-neous presence of three time dimensions: the past represented by film itself, that we recognize as familiar, the future given by the theme of the movies that are apocalyptic and science fiction scenarios, while the present is given by the loop instead of the individual videos to denounce an eternal present rather typical among other things of our time . Our thought at the end is that the catastrophe has started and we are living in it.

La seconda parte vede la produzione di brevi video tratti da internet che mostrano spezzoni rielaborati di film di fanta-scienza e post-atomici degli anni 60/70, riprodotti in loop, in cui si innesca un meccanismo di corto circuito legato alla presenza contestuale delle tre dimensioni temporali: il passato rappresentato dal film stesso, che riconosciamo e che ci è familiare, il futuro dato dalla tematica dei film che rappresentano scenari apocalittici e fantascientifici, mentre il pre-sente è invece dato dal loop dei singoli video che sta a denunciare un eterno presente tipico della nostra epoca. noi pensiamo che la catastrofe sia già iniziata e noi ci stiamo vivendo dentro.

nICHt GEREttEt #3Ita Russ 2012cinemagraphies 2 still da videoin cooperation with national Center of Contemporary art and Pro arte Foundation, st. Petersburg, RUs

the third part sees the production of cinemagraphies, photographs showing details in motion. the disaster is just the lifestyle of the western world, with its severe economic downturns, many hysteria to pursue some form of success or oppres-sive and suffocating defensive policy against the supposed continuous terrorist attacks that could compromise the operation of the “virtuous “economic driver of the capitalist West.the passage of time is not calculable, the circularity of the loop makes us witnesses the vision of a bleak urban landscape inhabited by soldiers and dogs. It ‘s here we see these suspensions in presence of the catastrophe.

La terza parte vede la produzione di cinegrafie, fotografie che presentano dettagli in movimento. La catastrofe non è altro che lo stile di vita del mondo occidentale, con i suoi cataclismi economici, le tante isterie per inseguire qualche forma di successo o la politica difensiva opprimente e asfissiante contro i continui supposti attacchi terroristici che potrebbero compromettere il funzionamento del “virtuoso” volano economico dell’Occidente capitalista.Lo scorrere del tempo non è più calcolabile, la circolarità del loop ci fa testimoni della visione di un desolante paesaggio urbano abitato da militari e cani randagi. E’ in queste sospensioni temporali che vediamo la presenza della catastrofe.

nastynasty© are Emiliano Biondelli and Valentina Venturi, their works not only includes photographic sequences but the language of photography.Photography, video, publishing, are the project areas where nastynasty© moves and experiments.

nastynasty© sono Emiliano Biondelli e Valentina Venturi.I loro lavori includono sempre la fotografia come strumento di indagineFotografia, video ed editoria, sono le aree progettuali in cui NASTYNASTY© si muove e sperimenta.

Projects/Works:- blisterZine, made in Italy, digital prints, 21 X 14,8 cm.blisterZine is a collection of original little format photographic works on specific topics of our land: Romagna, where we live. these monographs are made instinctively, theyderive from a oment, pictures evoke new stories and inevitably images give life to different worksof action. We work with video to make a kind of a trailer of a story based on our pictures, butalso we can say that videos for us are complementary to the books. www.blisterzine.com

# R.I.P. real Italian patriot# suburban / R.G.B.# I folk U# salt marsh predators# they are among Us;# Lilliput

Exhibitions:- 2010 October: Portable Portrait Set, Various Locations in skopje, project by “benahok” curated by tanjia Blazovska.- 2010 October: WM art book, SATUS, exhibition in Milano at spazio_Morris, curated by alessandro Roma and Marta Pierobon. - 2010 December: Fahrenheit 39, Galleria ninapì, Ravenna, curated by Emilio Macchia. - 2011 May: R.I.P. Real Italian Patriot, Fotografia Europea 011, Reggio Emilia, curated by Cristian scarola.- 2011 May: Nicht Gerettet, chapt 1, solo exhibition at myCamera, Ravenna, curated by Osservatorio Fotografico.- 2011 October: Ario’s bubbles vision, O (ax) = dO (am) Equazione Impossibile curated by Marte.- 2011 December: SWEET SHEETS IV, Zelle arte Contemporanea, Palermo curated by Guillaume Von Holden.- 2012 February: Fahrenheit 39 II° ed., Galleria ninapì, Ravenna, curated by Emilio Macchia. - 2012 april: Fahrenheit 39 II° ed., Centro de arte Mutuo, Barcelona, curated by Emilio Macchia, associazione strativari and sHs Publishing- 2012 May: Nicht Gerettet, Festa, Galleria ninapì, Ravenna, curated by E- 2012 august: DIY: Photographers and books, Cleveland Museum of art, Cleveland, curated by sheri Walter- 2012 sepember: Nicht Gerette #III, Berwick Film & Media arts Festival, UK curated by Melanie Iredeale- 2012 september: The N.Y. Art Book Fair, zines exhibitors, Ps1, n.y. curated by Printed Matter

Residence:- 2012 feb-march: nCCa art Residence in Kronstadt, st. Petersburg, RUs in cooperation with national Center of Contemporary art and Pro arte Foundation.

Publications:- Ravenna & Dintorni, interviw- Fahrenheit 39, dec. 2010, catalogue.- Revolt - tre, Edizioni Offset, Reggio Emilia, may 2011, catalogue.- 0(ax)=d0(am) Equazione Impossibile, a cura di Marte, oct. 2011, catalogue.- Fahrenheit 39 II° ed, dec. 2011, catalogue.- DIy: Photographers and books, Cleveland Museum of art, Cleveland, aug. 2012, catalogue- Berwick Upon tweed Film & Media arts, sept. 2012, catalogue.- catalogo spazio Morris 20102011, fortino Editions, oct 2012, catalogue

Publications on-line:- buffet, andrew Phelps, http://buffet.andrew-phelps.com/search/label/BlisterZine- the Independent Photobook, http://theindependentphotobook.blogspot.it/2012/08/nastynasty-emiliano-biondelli-valentina.html?spref=fb- Ravenna 24 ore, Esperienze di “microeditoria” da Ravenna a Milano, 30/06/2012, http://www.ravenna24ore.it/news/ravenna/0027595-esperienze-microeditoria-ravenna-milano- Le Jurnal de la Photographie, Zineland: salt Marsh Predators, 24/05/2012, http://lejournaldelaphotographie.com/archives/by_date/2012-05-24/6880/zineland-salt-marsh-predators - Landscape stories, n° 9, http://www.landscapestories.net/libri?lang=it

nastynasty© www.nastynasty.orgwww.blisterzine.com

v. newton 44 48124 Ravenna

Italy +39 328 8551350