Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion

download Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion

of 8

Transcript of Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion

  • 7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion

    1/8

    yths

    about the Netherworld in the ncient Near East

    nd

    their Counterparts in the Greek Religion

    WOL G NG

    ROLLIG

    l tor iental isches

    S e m i n a r - U n i v e r s i t a t T u b i n g e n

    T h e

    t r a n s m i t t a l a n d r e c a s t i n g o f o r i e n t a l m o t i f s i n t o t h e G r e e k l i t e r a r y a n d p i c t o r i a l

    arts

    h a v e r e c e i v e d i n c r e a s e d a t t e n t i o n i n r e c e n t d e c a d e s . T o a g r e a t e x t e n t t h i s i n t e r e s t h a s

    arisen

    f r o m i m p r o v e d r e c o n s t r u c t i o n o f t h e m y t h s r e l i g i o u s t a le s a n d r i t u a l s o f t h e A n

    c ien t N e a r E a s t , b e t h e y f r o m S u m e r i a n , A k k a d i a n , H i t t i t e o r U g a r i t i c s o u r c e s . D u r i n g

    t he l a s t 3 0 y e a r s a g r e a t d e a l o f a n c i e n t o r i e n t a l m y t h o l o g i c a l m a t e r i a l h a s b e e n g l e a n e d

    f r om

    c u n e i f o r m s o u r c e s e x c a v a t e d in v a r i o u s p la c e s i n M e s o p o t a m i a , S y r ia a n d A n a t o l i a

    a nd t o d a y in m u s e u m s o r p r i v a t e c o l l e c t i o n s . A s e ri es o f p u b l i c a t i o n s w i t h u p d a t e d o r

    c omp l e t e l y

    n e w t r a n s l a t i o n s o f t e x t s c o n s e q u e n t l y h a v e a p p e a r e d i n r e c e n t y e a r s

    1

    a n d

    t hey g r e a t l y i l l u m i n a t e t h e r e l i g i o u s t h i n k i n g o f t h e i n h a b i t a n t s o f t h e s e c o u n t r i e s f r o m

    t he

    3

    r d

    m i l l . B . C . u n t i l t h e v e r y e n d o f t h e i r c u l t u r e s . H i s t o r i a n s o f r e l i g i o n i n t h e G r e e k

    a n d R o m a n w o r l d a c c o r d i n g l y t o o k a l iv e l y i n t er e s t i n t h e n e w l y d i s c o v e r e d f o l k - t a l e s

    a n d m y t h s

    2

    a n d th e c o m p a r i s o n o f t h e v a r i a n t t e x t s a n d m o t i f s a d v a n c e d t o a s p e c i a l r e

    search a r e a w i t h i n G r e e k m y t h o l o g y . T h i s n e w a p p r o a c h t o r e s e a r c h o n e a r l y G r e e k c i v i

    l i z a t i on h a s b e e n m a d e p o s s i b l e b y a b e t t e r u n d e r s t a n d i n g o f th e e m e r g e n c e o f t h i s c u l

    ture. I n s t e a d o f b e l i e v i n g t h i s c u l t u r e t o b e a n i n d e p e n d e n t , o r i g i n a l c r e a t i o n o f t h e in

    hab i t an t s o f t h e G r e e k poleis, i t is n o w a c c e p t e d t h a t f o r e i g n i n f l u e n c e s h a v e b e e n a c o n

    s t i tuent p a r t o f G r e e k c i v i l i z a t i o n s i n c e M i n o a n a n d M y c e n a e a n t i m e

    . A v e r y p r o m i n e n t

    wi t ne s s o f t h i s w a t e r s h e d i n t h e s t u d y o f e a r l y G r e e k p o e t r y a n d m y t h i s " T h e E a s t F a c e

    o f H e l i c o n " , t h e n e w l y p u b l i s h e d w o r k p f M . L . W e s t

    4

    .

    1

    T o m e n t i o n o n l y t h e m o s t m o d e r n : S t. D a l l e y , Myths from Mesopotamia, O x f o r d 1 9 8 9 ; J . B o t t c r o - S . N .

    Kramer Lorsque les dieux faisaient I homme, P a r i s 1 9 8 9 ; B . F o s t e r , Before the Muses. An Anthology of Akkadian

    iterature

    2 v o l s . , B e t h e s da ( M d . ) 1 9 9 3 ; O . K a i s e r ( e d . ) , T U A T B d . 3 : Mytben and Epen, G u t e r s l o h 1 9 9 3 / 9 7 .

    ;

    C f . W . B u r k e r t , " O r i e n t a l a n d G r e e k M y t h o l o g y : T h e M e e t i n g o f P a r a l l e l s " , i n J . B r e m m e r ( e d . ), Interpreta -

    tions of Greek Mythology 1 9 8 7 , p p . 1 0 - 4 0 ; i d . , The Orientalizing Revolution. Near Eastern Influence on Greek

    ulture in the Early Archaic Age C a m b r i d g e (M a s s ) 1 9 9 2 ; in G e r m a n : Die orientalisierende Epoche in der

    griechischen Religion und Literatur ( S H A W ) 1 9 8 4 / 1 , H e i d e l b e r g 1 9 8 4 ; T . G a n t z , Early G reek M yth. A Guide to

    Literary and Artistic Sources B a l t i m o r e 1 9 9 3 ; C . P e n g l as e , Greek Myths and Mesopotamia L o n d o n - N e w Y o r k

    1994.

    1

    Bu t I w ou ld no t go so f ar as J . J . A . van D i j k w h o recen t ly dec la red: "F . s sei h ier be i lau f ig er wa hn t , da i s i ch

    nicht e i n s e h e n k a n n , w a r u m W . B u r k e r t f u r d i e g r i e c h i s c h e M y t h o l o g i e e i n e E p o c h e de r E n t l e h n u n g o r i e n t a l i s c h e r

    Mythen v e r l a n g t . H i e r li e g t v v o h l e in k la s s i s c h e s B e i s p i e l v o r v o n V o l k e r k o n t a k t e n i n v o r h i s t o r i s c h e r Z e i t . V o n

    einer rez iproken En t le hnu ng kan n n ich t d ie Re de se in " , in S t. M au l ( ed . ) , Festschrift fur R. Borger zu seinem 65 .

    ehurtstag (= C u n e i f o r m M o n o g r a p h s , 1 0 ), K o p e n h a g e n 1 9 9 8 , p . 1 1 no te 13 .

    4

    M . 1.. W es t , The East Face of Helicon. West Asiatic Elements in Greek Poetry and Myth O x f o r d 1 9 9 7 .

    Originalverffentlichung in: S. Ribichini - M. Rocchi - P. Xella (Hg.), La questione delle influence vicino-orientali

    sulla religione greca, Rom, 2001, S. 307-314

  • 7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion

    2/8

    3 8

    W Rollig

    Ancient

    oriental influence were not on ly transcribed A parallel deve lopm ent also oc

    curred

    in the graphic and plastic arts of early Greece; eastern motifs appear in early

    Greek metal w ork ing and the proto -geom etric brush work on ceramics, the ivory carvings

    and the artworks of the gold- and silversmiths show the uninterrupted stream of pictorial

    ideas from the east \ accompanied by indigenous experiments with them in the early cen

    turies of the evo lution of Greek civil ization. I suppose that a part of the so-called infl u

    ence was indirect, i.e. the Greek poets took those imported pieces of jewelry, cylinder

    seals,

    silver bowls etc. as a base for their own interpretations and narratives. I will return

    to

    this later.

    One

    of the elements of Greek art and literature which show striking similarities to an

    cient Near Eastern traditions consists in their description of the Netherworld and their

    ideas about the afterlife there. For this reason, and because recently an essay on this sub

    ject has been published, I have chosen precisely this theme for my paper today.

    One of the first things that strikes us about Mesopotamian mythology is that there is

    a surprisingly amount of texts treating themes of the Netherworld. A prominent place

    holds Inannas descent to the Ne the rw orld , a Sumerian com posit ion, which is a part of

    the Inanna-Dumuzi cycle and survived in substantially changed and abbreviated form un

    til Neo-Assyrian times, with different versions from Assur and Niniveh

    6

    . The story de

    scribes

    the unsuccessful attempt of Inanna/Istar to add the Netherworld to her zone of in

    fluence,

    to become the queen of all the regions of the universe. On the way to the palace

    of the goddess of the Ne therw orld Ereskigal - wh ose name means mistress of the great

    earth - Istar has to cross seven gates and divest herself of all her divine sym bols . Afte r a

    short struggel, provoked by Istar, the goddess of the Netherworld Ereskigal attacks Istar

    with 60 diseases and kills her. Sexual desire consequently vanishes all over the world.

    Only through a trick of the god Ea and the intervention of a male prostitute can Istar be

    revived

    and allowe d to leave the La nd w ithou t Re tur n on con dition that she delivers a

    substitute, in Sumerian mythology Dumuzi .

    The second myth a bou t the goddess of the Ne therw orld is Nerga l and Eresk igal ,

    which has no Sumerian version. It is only known from a Middle Babylonian tablet which

    were found in Amarna in Egypt, clearly a school text, a Neo-Assyrian text from Huzirina

    and a Late Babylonian text found in Uruk

    7

    . Th e story centers on the desire of the go d-

    1

    F o r s o m e b u t n o t a ll o f t h e s e i n f l u e n c e s s e e f o r e x a m p l e G . K o p c k e - I. T o k u m a r u ( e d s . ) , Greece between

    East and West: 10tb-8th Centuries BC i M a i n z 1 9 9 2 ; s o m e c o n t r i b u t i o n s a l s o i n : N . D i m o u d i s - A . K y r i a t s o u l i s

    (eds.), Die Geschicbte der hellenischen Spracb e und Schrift A l t e n b u r g 1 9 9 9 ; a d d i t i o n a l l y H . M a t t h a u s , The

    Greek Symposium and tbe Near East. Chronology and Mechanisms of Cultural Transfer i n R . F . Do c te r - E . M .

    M o o r m a n n

    ( eds . ) . Proceeding s of the X V Internat. Congress of Classical Archaeolog y Amsterd am Inly 1 2-17

    1998 A m s t e r d a m 1 9 9 9 , p p . 2 5 6 - 2 6 0 .

    F o r t h e S u m e r i a n v e r s i o n c f . W . R . S l a d e k , Inannas Descent to the Netherworld B a l t i m o r e , ( M d . ) 1 9 7 4 ; th e

    Akkad ian tex ts are to be f o u n d i n R . Borge r , Babyloniscb-assyrische Lesestiicke

    1

    R o m e 1 9 7 9 , p p . 9 5 - 1 0 4 ; 1 4 3 f f .;

    cf .

    a l s o E . R e i n e r , Your Thwarts in Pieces: Your Mooring Rope Cut U n i v e r s i t y o f M i c h i g a n 1 9 8 5 , p p . 2 9 - 4 9 .

    M . H u t t e r , Altorientalische Vorstellungen von der Unterw elt. ( = O B O , 6 3 ) , F r e i b u r g - G o t t i n g e n 1 9 8 5 ;

    E. R e i n e r , op. eft. ( n o t e 6 ) , p p . 5 0 - 6 0 .

  • 7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion

    3/8

    yths ab out the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek R eligion 3 0 9

    ss to marry N ergal w h o after a first rendezvou s with the goddess escapes to the as

    sembly of the gods in heaven. In response to her threat to send the deceased to the earth

    her

    wish is fulfilled by the gods and Nergal becomes the companion of Ereskigal as Lord

    of the Netherworld.

    A

    third myth, which is known from Neo-Assyrian times on only, is the so-called "Erra

    epos or "Isum and Erra"

    8

    . It is not Ereskigal and her empire which form the center of

    this narrative, but the fury of Erra, the god of pestilence, against the human beings who

    disturb the gods with their noise. Erra, motivated by his vizier Isum, arranges that Mar-

    duk,

    the king of the gods and Lord of Babylon, leaves his throne and visits the fire god

    Girra for the procedure of cleaning his adornments. In the meantime, Erra takes over the

    world realm and changes all the rules. He destroys the human race, the world order, and

    the basis of civilization, that is: Babylon, the center of the world. Finally, Erra can be

    calmed

    by his vizier and Marduk resumes his reign, which guarantees the reinstailment of

    order.

    This myth contains neither a description of the Netherworld nor a reflection on

    the afterlife. What it does contain is a description of the fear of the Netherworld of one

    of the gods when he is divested of his control over world order. The scope of this text is

    probably not an explanation of the afterlife, but rather a warning to the audience to

    leave

    the existing order unchanged and to be obedient and support the legal government.

    A comparable aim may be discerned in a badly preserved text from Assur known as

    The underworld vision of an Assyrian prince"

    v

    . The classification of this unique text by

    Alasdair Livingstone as "C ou rt Po etry " and " R oy al P rop aga nd a" in his last edition of

    the text is correct, because the vivid description of the Netherworld which the royal

    prince saw in his dream, serves as a means of conveying the scope of the grace of which

    the

    god Ne rgal is capable: " D o not forget or neglect me Th en I will n ot pass a verdict or

    annihilation on you" - and the strength of the weapon which he wields: "Whoever of

    you may have closed his ear to his speech, tasted the forbidden, trampled on the conse

    crated - the luminous splendour of terrifying majesty will throw you down instantly, un

    til

    you are but wind " These short extracts show clearly that this is a kind of wisdom

    text, an advice to a royal prince, and not a religious composition with mythical back

    ground.

    My final example is provided by the famous story which has been incorporated as

    Tablet 12 into the Ninive-recension of the Gilgames epic '". It is evident that this text was

    not

    an original part of this epic but belonged to the Sumerian com position "Gilga m esh,

    Enkidu and the N eth erw orld ", of wh ich it forme d the second part For reasons un kn ow n

    L . C a g n i , L Epopea di Erra (= S t u d i S e m i t i c i , 3 4 ) , R o m a 1 9 6 9 ; i d . , The Poem of Erra (= Sourc es f ro m the

    Ancient N e a r E a s t , 1 / 3) , M a l i b u 1 9 7 7 ; c f . F . N . H . A l - R a w i - J . A . B l a c k : Iraq, 5 1 ( 1 9 8 9 ) , p p . 1 1 1 - 1 2 2 .

    ' W . v o n S o d e n , " D i e U n t e r w e l t s v i s i o n e in e s a s s y r is c h e n K r o n p r i n z e n . N e b s t e i n i g e n B e o b a c h t u n g e n z u r

    Vorgeschichte d e s A h i q a r - R o m a n s " : Z A , 4 3 ( 1 9 3 6 ) , p p . 1 - 3 1 ; a t l ea s t A . L i v i n g s t o n e , Court Poetry and Literary

    iscell ne (= S A A , 3 ) , He l s i n k i 1 9 8 9 , N . 3 2 , pp . 6 8 - 7 6 .

    111

    R e c e n t l y p u b l i s h e d is a n e w t r a n s l a t i o n o f t h e G i l g a m e s h - e p i c : A . G e o r g e , The E pic of Gilgamesh, L o n d o n

    1998.

    A . S h a f f e r , Sumerian Sources of Tablet XII of the Epic of Gilgames, P h D D i s s e r t a t i o n , U n i v . o f P e n n s y l v a n i a

    1963;

    se e n o w J . T o u m a y - A . S h a f fe r , L Epopee de Gilgamesh, P a r is 1 9 9 4 , p p . 2 7 0 - 2 7 4 .

  • 7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion

    4/8

    31

    Rollig

    t o

    u s i t h a s b e e n t r a n s l a t e d i n t o A k k a d i a n a n d a l s o i n c o n t r a s t t o t h e a l r e a d y f i n i s h e d s t o

    ry - p u t a t t h e e n d o f t h e c o m p o s i t i o n . I t s h o u l d b e s t r e s s e d , h o w e v e r , t h a t t h e o r i g i n a l

    tablets o f t h i s t e x t a r e f e w , c o m e f r o m N i n i v e h o n l y a n d it is d u b i o u s t h a t t h e s t o r y w a s a n

    integral p a r t o f t h e e p i c o u t s i d e t h e A s h u r b a n i p a l l i b r a r y . N e v e r t h e l e s s , i t t e ll s u s t h e j o u r

    ney o f E n k i d u i n t o t h e N e t h e r w o r l d , w h e r e h e is r e t a i n e d b u t b r o u g h t b a c k f o r a s h o r t d i a

    logue

    w i t h G i l g a m e s i n a s p e c i a l c e r e m o n y . I w i l l c o m e b a c k t o th i s t e x t s h o r t l y . F o r t h e

    mom e n t I w o u l d l i ke t o s t re s s t h e f a c t a g a i n t h a t t h i s S u m e r i a n c o m p o s i t i o n is a l s o k n o w n

    f r om t a b l e t s o f t h e O l d - B a b y l o n i a n p e r i o d b u t t h a t n o " s t r e a m o f t r a d i t i o n " re a c h e s th e

    Ne o - A s s y r i a n p e r i o d . N e v e r t h e l e s s , s o m e k n o w l e d g e a b o u t t h i s c o m p o s i t i o n m u s t h a v e s u r

    vived.

    I f

    w e t r y t o s u m m a r i z e t h e i n f o r m a t i o n o n t h e N e t h e r w o r l d w h i c h c o m e s f r o m t h e

    a f o r emen t i o n e d t e x t s w e g e t t h e f o l l o w i n g p i c t u r e

    l2

    : T h i s r e g i o n c a l l e d k i " e a r t h " o r k u r

    " ( f o r e i gn ) l a n d " i n S u m e r i a n , erset Id tari " T h e L a n d w i t h o u t R e t u r n " i n A k k a d i a n is

    s i t ua ted in t h e d e p t h s o f t h e e a r t h , a n d is a n t i t h e t i c a l t o t h e h e a v e n b u t a l a d d e r o n

    wh i c h

    m e s s e n g e r s c a n g o u p a n d d o w n c o n n e c t s h e a v e n a n d t h e N e t h e r w o r l d . A c c e s s t o

    the N e t h e r w o r l d i s t h r o u g h s e v e n g a t e s w i t h a g a t e - k e e p e r w h o t a k e s c a r e t h a t n o b o d y

    enters w i t h t h e s i g n s o f h i s o r h e r e a r t h l y p o w e r . S o m e t i m e s , b u t n o t i n t h e e p i c s , a r i v e r

    H u b u r

    i s n a m e d w h i c h s u r r o u n d s t h e N e t h e r w o r l d

    14

    a n d h a s t o b e c r o s s e d b y s h i p . E v e n

    a f e r r y m a n is k n o w n f r o m t h e " V i s i o n o f a P r i n c e " ; h i s n a m e is H u m u t - t a b a l , - " H u r r y

    T ak e a w a y " . T h e N e t h e r w o r l d is a r e g i o n w i t h o u t s u n s h i n e o r o t h e r l i g h t . D e s p i t e t h is ,

    it i s r u l e d l i k e a n o r m a l k i n g d o m b y t h e q u e e n E r e s k i g a l a n d h e r h u s b a n d N e r g a l , a s s i s t

    ed b y h e r v i z i e r N a m t a r . I n t h e v i s i o n o f t h e A s s y r i a n p r i n c e i t a l s o c o n t a i n s a c o n s i d e r

    ab le

    n u m b e r o f d e m o n i c m o n s t e r s . T h e i n h a b i t a n t s o f t h e N e t h e r w o r l d , t h e " d e a t h s " , e x

    ist

    t h e r e in a h a b i t o r f e a t h e r s , m u r m u r i n g l i k e d o v e s o r w a i l i n g , d r i n k i n g b r a c k i s h w a t e r

    an d e a t i n g d u s t a n d c l a y . T h e y a r e b o u n d t o t h e N e t h e r w o r l d w i t h o u t h o p e o f a r e t u r n -

    their o n l y h o p e is t h a t E r e s k i g a l w i l l b r e a k t h e i r s p e l l a n d s e n d t h e m i n t o t h e w o r l d o f

    the

    l i v i n g w h e r e t h e y c a n s p r e a d h o r r o r a n d fe a r . W i t h t h e a i d o f s p e c i a l m a g i c a l c e r e

    mon i e s t h e y m a y o c c a s i o n a l l y b e e v o k e d f r o m t h e N e t h e r w o r l d f o r n e c r o m a n c y .

    N o w , a f t e r t h i s v e r y s h o r t i n t r o d u c t i o n t o t h e i d e a s o f t h e N e t h e r w o r l d i n t h e A n c i e n t

    Ne a r

    E a s t d u r i n g t h e I

    s

    ' m i l l . B . C . , l e t u s t u r n t o e a r l y G r e e k s o u r c e s , e s p e c i a l l y t o t h e Ili-

    ad a n d t h e Odyssee. H e r e , w i t h t h e e x c e p t i o n o f t h e f a m o u s Nekyia i n t h e e l e v e n t h S o n g

    o f t h e Odyssee n o p a s s a g e i s d e v o t e d t o t h e N e t h e r w o r l d a l o n e . O n t h e o t h e r h a n d , w e

    d o h e a r a b o u t H a d e s ' h o u s e , w h i c h i s d e s c r i b e d a s eurypyles " w i d e - g a t e d " , a n d it i s u n -

    12

    S ee M . H u t t e r ( n o t e 7 ) ; j . B o t t e r o , " L a m y t h o l o g i e d e l a M o r r e n M e s o p o t a m i a a n c i e n n e " , i n B . A l s r e r (ed.).

    eath in Mesopotamia C o p e n h a g e n 1 9 8 0 , p p . 2 5 - 5 2 ; J . T r o p p e r , Nekromantie. Totenbefragung im Alten Orient

    und im Alten Testament (= A O A T , 2 2 3 ) , N e u k i r c h e n - V l u y n 1 9 8 9 ; B . G r o n e b e r g , " Z u d e n m e s o p o t a m i s c h e n U n -

    terweksvorstel lungen. D a s J e n s e i t s a l s F o r r s e r z u n g d e s D i e s s e i t s " : A o F , 1 7 ( 1 9 9 0 ) , p p . 2 4 4 - 2 6 1 ; J . A . S c u r l o c k ,

    "Dea th a n d t h e A f t e r l i f e i n A n c i e n t M e s o p o t a m i a T h o u g h t " , i n J . M . S a s s o n ( e d .) , Civilizations of the Ancient

    ear East I I I, N e w Y o r k 1 9 9 5 , p p . 1 8 8 3 - 1 8 9 3 ; M . B a l d a c c i , / / libra dei morti della antica Ugarit C a s a l e M u n -

    ferrato 1 9 9 8 .

    I

    C f . W . H o r o w i t z , Mesopotamian Cosmic Geography W i n o n a L a k e 1 9 9 8 , p p . 3 4 8 - 3 6 2 .

    " S e e W . R o l l i g , Hubur i n R 1 A 4 , 1 9 7 2 / 5 , p . 4 7 8 f . ; W . H o r o w i t z , be. at. ( n o t e 13 ) pp . 3 5 5 - 3 5 8 .

  • 7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion

    5/8

    yt s

    about the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion 3 11

    doubtedly clear that those who arrive there will not leave this house again II . 23,75f.).

    Wellknown

    is the river - named A che ron in Sapp ho, Alcaeus and Aesch ylos - wh ich has

    to be crossed in order to reach the land of the dead. But Odysseus has to sail across

    ceanos to reach Hades. This change of place reminds us of the episode in the Gilgames

    epic in which Utnapistim, the hero on his journey to the land of living, where he seeks

    refuge has to cross the W aters of D ea th . Th is poiso ned sea cou ld only be crossed by

    using

    120 pun ting po les ' \ T hi s is clearly a sign of the inaccessibility o f this land - but

    bear in mind that this is just Hades, and not yet the Netherworld itself. Like the Babylon

    ian Netherworld, that of Greek tradition is the empire of a goddess, Persephone, and a

    world of m isty and silent da rk , where the dead whisper like birds. Th e similarities to

    the Ancient Oriental mythology are obvious.

    A reference to the most impressive description of the afterlife in the Nekyia in the

    eleventh Song of the Odyssee is fitting at this po int. Fro m the island of the enchantress

    Circe Odysseus sails with the current and at sunset, i .e. in the west, the well-known

    land of the de ad in Egy pt, he reaches the land of the Kim m erio i ' a people shrouded in

    clouds

    and darkness, who never see the sun. This region not only brings to mind the

    Netherworld in Mesopotamia but also the famous Babylonian map of the world on

    which one of the regions beyon d the Bitter River bears the caption wh ere the sun is not

    seen

    |7

    . One cannot be sure whether this is meant in a mythological or geographical

    sense i.e. if actual knowledge of a northern and for a long time during the year dark and

    cloudy land resulted in such a description. After arrival at the place which had been de

    scribed by Circe, Odysseus performs a ritual: he digs a sacrificial pit with his sword and

    sacrifices honey, wine and barley flour. The ritual is followed by a prayer and the slaugh

    tering of sheep whose blood runs down into the pit. It has been shown by Gerd Steiner

    that this ceremony has exact parallels in Hittite purification rituals of Hurrian origin, in

    13

    ,h

    Cen tury B.C. texts which have been preserved in Hattu sa, the capital of the Hittites

    ls

    .

    A further striking parallel comes from the twelfth tablet of the Gilgames epic in which at

    the co m m an d of the god Enki/Ea the hero m ake s an opening in the N eth erw orld

    whence the ghost of his friend Enkidu is able to return. In the

    Nekyia

    the spirits of the

    deceased com e from the Erebos and assemble at the pit: yo un g married wom en , young

    men,

    old m en, w h o had endured mu ch, tender girls with hearts you ng in grie f... After

    drinking from the blood of the sacrifice, Teiresias from Thebes is able to speak mantical-

    ly - this is in sharp contrast to the story of Gilg am es an d E nk idu, w here the deceased

    friend makes some explanations about the fate of the dead persons in the Netherworld

    but does not have mantic attributes. Nor is the drinking of blood mentioned in the texts

    from the Near East and this may have a specific Aegean background.

    11

    G i l g . E p i c X 1 5 8 f f .

    F o r t he p r o b l e m s c o n n e c t e d w i t h t h e C i m m e r i a n s s e e A . I . I v a n t c h i k , Les Cimmeriens au Proche-O rient

    (=

    O B O , 1 2 7 ) , F r e i b u r g - G o t t i n g e n 1 9 9 3 .

    17

    S e e a t l e a s t W . H o r o w i t z ,

    loc. cit.

    ( n o t e 1 3 ) p . 2 2 a n d c o m m e n t a r y p . 3 2 f.

    G . S t ei ne r , D i e U n t e r w e l t s b e s c h w o r u n g d e s O d y s s e u s i m I. i ch t e h e t h i ti s c h e r T e x t e : U F , 3 ( 1 9 7 1 ) , p p . 2 6 5 -

  • 7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion

    6/8

    3 2

    Rollig

    I

    cou ld go in to details - and m uch of these details have been collected in the extensive

    volume of M .L . W est ' . Instead of such an und ertaking I wou ld like to rise some c om

    mon

    methodological quest ions.

    As a scholar who is first of all a philologist in the field of ancient oriental languages

    but

    with a special interest in the production and tradition of works of l iterature I would

    like

    to risk some critical methodological comments.

    1.

    It is a widespread error to suppose that literary texts in the ancient Near East had a

    broad distribution in a public which was able to read them. On the contrary: By far the

    greater

    part of cuneiform tablets which have been found are generally of economic or ju

    ridical content, i .e. economic and legal contracts, debts, documents arranging marriage,

    divorce

    adoption, inheritance and so on. The same is true of the letters, which very sel

    dom

    contain a reference to the person al belongings of the correspond ents. Lit era ry

    texts

    normally in a single copy, are only stored in some very special archives or libraries

    and are as a rule attached to temples or palaces in the capital cities

    2

    .

    2.

    It can be shown that these texts were usually used either for religious ceremonies

    e.g. conjurations, new year rituals etc., for scientific purposes such as the hemerologies,

    the

    astron om ical texts and the ha nd bo ok s for hepatoscopy , or as basic mater ia l in

    schools

    teaching young scribes the cuneiform script and the Sumerian or Akkadian lan

    guage.

    The unique exception is the library of king Ashurbanipal in the 7

    rh

    century B.C.,

    who

    himself gave orders for the collection of all the literary texts in Babylonia, even from

    temple-libraries

    with the goal of having a complete collection of the literary production

    of

    his time

    11

    .

    3.

    Today scholars have the literary production in cuneiform of nearly 3 millennia at

    their

    disposal, i .e. from the beginning of Sumerian writing until the compositions of the

    Seleucid period. The situation of the scribes in Assyria and Babylonia was in many in

    stances

    quite different. As a rule they both had at hand the traditional literature of two

    or

    three generations which had been copied and recopied in the school. It should be

    stressed

    however, that many l i terary composit ions which we know today were not in

    cluded into the stream of tradition, but excluded for reasons unknown to us. This is true

    of

    almost all the great Sumerian compositions, the epics and myths, the lamentations and

    dialogues which were collected in a canonical version in Old Babylonian times and in

    one

    place, the temple library of Nippur. It is evident that these compositions were un

    known

    in the second half of the second millennium and of course not a part of the tradi

    tion

    during the first millennium. Such compositions cannot be considered in the context

    of

    the transm ittal of oriental m otivs into the Greek w orl d. If - as has been the case in a

    M . L . W e s t , The East Face ( se e n o t e 4 ) , p p . 4 1 5 - 4 1 7 .

    211

    S o m e b u t b y fa r n o t al l p r o b l e m s o f t h e c o l l e c t i o n a n d t r a d i t i o n o f c u n e i f o r m t e x t s a r e d i s c u s s e d i n K . R .

    Veenhof ( e d . ) , Cuneiform Archives and Libraries. Papers read at the 30 RAI, L e i d e n 1 9 8 6 .

    C f . S . J. L i e b e r m a n , C a n o n i c a l a n d O f f i c i a l C u n e i f o r m T e x t s : T o w a r d s a n U n d e r s t a n d i n g o f A s s u r b a n i p a i ' s

    Personal

    T a b l e t C o l l e c t i o n , i n T . A b u s h - j . H u e h n e r g a r d - P . S t e i n k e l l e r ( e d s . ) , Lingering over Words. Studies in

    o or of W.L. Moran, A t l a n t a 1 9 9 0 , p p . 3 0 5 - 3 3 6 .

  • 7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion

    7/8

    yths about the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Re ligion 3 1 3

    rti le

    by Gisela Strasburger just published in An tike und Abe nd lan d

    22

    - such narra

    tives as "The Death of Urnammu", the sulgi hymns or the Sumerian myth of "Enlil and

    Ninlil are used as specific motifs, it should be borne in mind that the tradition of these

    texts ended with the Old Babylonian period. There are no traces of an oral tradition of

    such

    texts, and we have to conclude that not only the specific formulations but also the

    entire content of these texts did not survive.

    4. Nevertheless, M.L. West, who is aware of some of these problems, believes: "The

    Gilgames epic and other Akkadian classics must have been available in many palace,

    temple,

    and private libraries in Assyria and Babylonia, and there must have been scribes

    capable of translating them into Aramaic, if there was any call for it

    2

    . Even if this may

    be true of the Gilgames epic, which was widespread and handed down over centuries,

    the "Akkadian classics" are a fiction which never existed. The supposed Aramaic "trans

    lations

    are a similar fiction. W ithin the wh ole corpus of Aram aic texts know n today -

    and

    this corpus is not small - not a single "literary" text of Akkadian origin is known to

    us. Not even the "Proverbs of Ahiqar"

    24

    is a translation of an Akkadian text but an in

    dependent composition with some allusions to perhaps orally delivered words of wis

    dom.

    It seems to me that much scribal experience with the new medium of alphabetic

    writing would be necessary until the art of composing longer literary texts had been de

    veloped

    as we can see in the enormous amount of compositions in later Syriac.

    5. On the other hand, there are signs of a long oral tradition of stories about certain

    persons - for example Sargon or Naram-Sin of Akkade

    2>

    - and of mytho logical themes,

    which only occasionally were written down. An example of this is the myth "Inanna's de

    scent

    to the Netherworld" which I have already discussed. Despite the fact that this text

    is also incompletely preserved i.e. was not fully composed, the preserved texts of the

    Akkadian versions differ markedly both amongst themselves and also particularly from

    the Sumerian version of the Old Babylonian period. If scholars in the field of Greek and

    Roman

    literature and religion are not always aware of these problems, then we have only

    scholars of Ancien t Or iental Studies to blame - that is, those wh o are unable to pr oduce

    an up-to-date history of literature for the Sumerian, Akkadian, Hittite and Ugaritic tradi

    tions.

    Still anybody who has ever worked in this field knows the number of problems

    connected

    with such an undertaking.

    6.

    A problem which should be mentioned before I finish, one which is not only impor

    tant but also controversial lies in the discussion of oral traditions: W h o c ould have been

    responsible

    for the transmittal of myths and rituals from other countries and languages

    to

    Greece? Walter Burkert has developed a p icture of the "wandering craftsmen"

    22

    G i s . S tr a s bu r ge r , " D i e F a h r t de s O d y s s e u s z u de n T o t e n i m V e r g l e i c h m i t a l t e r e n J e n s e i t s f a h r t e n " : Antike

    und Abendland 4 4 ( 1 9 9 8 ) , p p . 1 - 2 9 .

    21

    M . L . W e s t , The E ast Face ( n o t e 4 ) , p . 5 9 3 .

    A t l e a s t: J . M . L i n d e n b e r g e r , The Aramaic Proverbs of Ahiqar B a l t i m o r e - L o n d o n 1 9 8 3 ; I . K o r t s ie p e r , Die

    eschichte und die Spriiche d es weisen Achiqar i n O . K a i s e r (e d . ) , T U A T 3 / 2 , 1 9 9 1 , p p . 3 2 0 - 3 4 7 .

    2

    S e e r e c e n t l y J . G . W e s t e n h o l z , Legends of the Kings of Akkade W i n o n a L a k e 1 9 9 7 , e s p e c . p p . 3 3 - 1 6 9 .

  • 7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion

    8/8

    314

    W R d l l i g

    n

    n a m e d t h e baru the d i v ine r , the Ba by lo n ian pr ie s t w h o is respons ib le for ex t i sp iey

    26

    ,

    sometimes

    t rans la ted see r as on e o f these c ra f t sm en . Fr om the ev idence wh ich is ava i l

    able toda y , on e can con c lu de tha t such spe c ia l i s t s were ca l l ed by l oca l ru le r s for spec ia l

    tasks

    and d id somet imes t rave l f rom one p lace to the o ther . The reasonab ly f requent ex

    amples we have for such h ir ing in the 13

    th

    centur y B .C . sh ow h ow ever , tha t it w as the ex

    ception a nd n ot the ru le for the wo rk o f these pr ie s ts . For th i s reason I co nc lud e tha t o c

    casionally

    one or two o f these barii m ay ha ve reached the Gre ek wo r l d but as a ru le they

    had the i r p lace in a cu l t i c center an d ca nn ot h av e been gen era l l y res pon s ib le for the

    transfer o f anc ien t or i en ta l r e l ig ious ideas to the Greek wor ld .

    With t h e c o m m e n t s I h a v e m a d e I d o n o t m e a n t o q u e s t i on t h e i de a o r s ys t e m o f c om

    paring A n c i e n t O r i e n t a l a n d G r e e k r e l i g i o u s i de a s . N e v e r t h e l e s s , I d o w i s h t o w a r n

    against i m p r u d e n t u s e o f t h e a v a i l a b l e s ou r c e - m a t e r i a l .

    We

    s h ou l d a l w a y s b e a r i n m i n d t h a t m y t h s , r i t u a l a n d l i t e r a r y c om p os i t i on s h a v e a

    certain p lace in h i s tory . Natura l l y , th i s a l so app l i e s to those o f the anc ien t Near Eas t . Be

    cause

    o f th i s , they shou ld not be used w i thout care fu l cons idera t ion o f the h i s tor i ca l con

    text o f the i r c rea t ion and use , an d par t i c u lar l y w i th ou t con s ide ra t io n o f the ir S i t z im

    eben i n t h e O r i e n t a l W o r l d - b e i t i n M e s op o t a m i a , A n a t o l i a , Sy ri a o r P a le s ti n e . Th e s e

    basic pr inc ip les o f p ro fess iona l p rac t i ce are a lone su f f i c i en t to ensure sound and re l i ab le

    methods

    o f c om p a r i s on f o r f u r t h e r r e s e a r c h .

    " Conc ernin g the see r e f . W. Burkert , Die orientalisierende Epoche (s. note 2) , pp. 43 -5 4, but with respect

    to

    their funct ion in the com mu nicat io n between the k ing and the gods see no w B. Pongratz -Leis ten, Herrscbafts-

    w ss n in Mesopotamia (= S A A , 10) , Helsin ki 1 99 9, pp. 128 -20 1.