Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion
-
Upload
eustoque2668 -
Category
Documents
-
view
220 -
download
0
Transcript of Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion
-
7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion
1/8
yths
about the Netherworld in the ncient Near East
nd
their Counterparts in the Greek Religion
WOL G NG
ROLLIG
l tor iental isches
S e m i n a r - U n i v e r s i t a t T u b i n g e n
T h e
t r a n s m i t t a l a n d r e c a s t i n g o f o r i e n t a l m o t i f s i n t o t h e G r e e k l i t e r a r y a n d p i c t o r i a l
arts
h a v e r e c e i v e d i n c r e a s e d a t t e n t i o n i n r e c e n t d e c a d e s . T o a g r e a t e x t e n t t h i s i n t e r e s t h a s
arisen
f r o m i m p r o v e d r e c o n s t r u c t i o n o f t h e m y t h s r e l i g i o u s t a le s a n d r i t u a l s o f t h e A n
c ien t N e a r E a s t , b e t h e y f r o m S u m e r i a n , A k k a d i a n , H i t t i t e o r U g a r i t i c s o u r c e s . D u r i n g
t he l a s t 3 0 y e a r s a g r e a t d e a l o f a n c i e n t o r i e n t a l m y t h o l o g i c a l m a t e r i a l h a s b e e n g l e a n e d
f r om
c u n e i f o r m s o u r c e s e x c a v a t e d in v a r i o u s p la c e s i n M e s o p o t a m i a , S y r ia a n d A n a t o l i a
a nd t o d a y in m u s e u m s o r p r i v a t e c o l l e c t i o n s . A s e ri es o f p u b l i c a t i o n s w i t h u p d a t e d o r
c omp l e t e l y
n e w t r a n s l a t i o n s o f t e x t s c o n s e q u e n t l y h a v e a p p e a r e d i n r e c e n t y e a r s
1
a n d
t hey g r e a t l y i l l u m i n a t e t h e r e l i g i o u s t h i n k i n g o f t h e i n h a b i t a n t s o f t h e s e c o u n t r i e s f r o m
t he
3
r d
m i l l . B . C . u n t i l t h e v e r y e n d o f t h e i r c u l t u r e s . H i s t o r i a n s o f r e l i g i o n i n t h e G r e e k
a n d R o m a n w o r l d a c c o r d i n g l y t o o k a l iv e l y i n t er e s t i n t h e n e w l y d i s c o v e r e d f o l k - t a l e s
a n d m y t h s
2
a n d th e c o m p a r i s o n o f t h e v a r i a n t t e x t s a n d m o t i f s a d v a n c e d t o a s p e c i a l r e
search a r e a w i t h i n G r e e k m y t h o l o g y . T h i s n e w a p p r o a c h t o r e s e a r c h o n e a r l y G r e e k c i v i
l i z a t i on h a s b e e n m a d e p o s s i b l e b y a b e t t e r u n d e r s t a n d i n g o f th e e m e r g e n c e o f t h i s c u l
ture. I n s t e a d o f b e l i e v i n g t h i s c u l t u r e t o b e a n i n d e p e n d e n t , o r i g i n a l c r e a t i o n o f t h e in
hab i t an t s o f t h e G r e e k poleis, i t is n o w a c c e p t e d t h a t f o r e i g n i n f l u e n c e s h a v e b e e n a c o n
s t i tuent p a r t o f G r e e k c i v i l i z a t i o n s i n c e M i n o a n a n d M y c e n a e a n t i m e
. A v e r y p r o m i n e n t
wi t ne s s o f t h i s w a t e r s h e d i n t h e s t u d y o f e a r l y G r e e k p o e t r y a n d m y t h i s " T h e E a s t F a c e
o f H e l i c o n " , t h e n e w l y p u b l i s h e d w o r k p f M . L . W e s t
4
.
1
T o m e n t i o n o n l y t h e m o s t m o d e r n : S t. D a l l e y , Myths from Mesopotamia, O x f o r d 1 9 8 9 ; J . B o t t c r o - S . N .
Kramer Lorsque les dieux faisaient I homme, P a r i s 1 9 8 9 ; B . F o s t e r , Before the Muses. An Anthology of Akkadian
iterature
2 v o l s . , B e t h e s da ( M d . ) 1 9 9 3 ; O . K a i s e r ( e d . ) , T U A T B d . 3 : Mytben and Epen, G u t e r s l o h 1 9 9 3 / 9 7 .
;
C f . W . B u r k e r t , " O r i e n t a l a n d G r e e k M y t h o l o g y : T h e M e e t i n g o f P a r a l l e l s " , i n J . B r e m m e r ( e d . ), Interpreta -
tions of Greek Mythology 1 9 8 7 , p p . 1 0 - 4 0 ; i d . , The Orientalizing Revolution. Near Eastern Influence on Greek
ulture in the Early Archaic Age C a m b r i d g e (M a s s ) 1 9 9 2 ; in G e r m a n : Die orientalisierende Epoche in der
griechischen Religion und Literatur ( S H A W ) 1 9 8 4 / 1 , H e i d e l b e r g 1 9 8 4 ; T . G a n t z , Early G reek M yth. A Guide to
Literary and Artistic Sources B a l t i m o r e 1 9 9 3 ; C . P e n g l as e , Greek Myths and Mesopotamia L o n d o n - N e w Y o r k
1994.
1
Bu t I w ou ld no t go so f ar as J . J . A . van D i j k w h o recen t ly dec la red: "F . s sei h ier be i lau f ig er wa hn t , da i s i ch
nicht e i n s e h e n k a n n , w a r u m W . B u r k e r t f u r d i e g r i e c h i s c h e M y t h o l o g i e e i n e E p o c h e de r E n t l e h n u n g o r i e n t a l i s c h e r
Mythen v e r l a n g t . H i e r li e g t v v o h l e in k la s s i s c h e s B e i s p i e l v o r v o n V o l k e r k o n t a k t e n i n v o r h i s t o r i s c h e r Z e i t . V o n
einer rez iproken En t le hnu ng kan n n ich t d ie Re de se in " , in S t. M au l ( ed . ) , Festschrift fur R. Borger zu seinem 65 .
ehurtstag (= C u n e i f o r m M o n o g r a p h s , 1 0 ), K o p e n h a g e n 1 9 9 8 , p . 1 1 no te 13 .
4
M . 1.. W es t , The East Face of Helicon. West Asiatic Elements in Greek Poetry and Myth O x f o r d 1 9 9 7 .
Originalverffentlichung in: S. Ribichini - M. Rocchi - P. Xella (Hg.), La questione delle influence vicino-orientali
sulla religione greca, Rom, 2001, S. 307-314
-
7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion
2/8
3 8
W Rollig
Ancient
oriental influence were not on ly transcribed A parallel deve lopm ent also oc
curred
in the graphic and plastic arts of early Greece; eastern motifs appear in early
Greek metal w ork ing and the proto -geom etric brush work on ceramics, the ivory carvings
and the artworks of the gold- and silversmiths show the uninterrupted stream of pictorial
ideas from the east \ accompanied by indigenous experiments with them in the early cen
turies of the evo lution of Greek civil ization. I suppose that a part of the so-called infl u
ence was indirect, i.e. the Greek poets took those imported pieces of jewelry, cylinder
seals,
silver bowls etc. as a base for their own interpretations and narratives. I will return
to
this later.
One
of the elements of Greek art and literature which show striking similarities to an
cient Near Eastern traditions consists in their description of the Netherworld and their
ideas about the afterlife there. For this reason, and because recently an essay on this sub
ject has been published, I have chosen precisely this theme for my paper today.
One of the first things that strikes us about Mesopotamian mythology is that there is
a surprisingly amount of texts treating themes of the Netherworld. A prominent place
holds Inannas descent to the Ne the rw orld , a Sumerian com posit ion, which is a part of
the Inanna-Dumuzi cycle and survived in substantially changed and abbreviated form un
til Neo-Assyrian times, with different versions from Assur and Niniveh
6
. The story de
scribes
the unsuccessful attempt of Inanna/Istar to add the Netherworld to her zone of in
fluence,
to become the queen of all the regions of the universe. On the way to the palace
of the goddess of the Ne therw orld Ereskigal - wh ose name means mistress of the great
earth - Istar has to cross seven gates and divest herself of all her divine sym bols . Afte r a
short struggel, provoked by Istar, the goddess of the Netherworld Ereskigal attacks Istar
with 60 diseases and kills her. Sexual desire consequently vanishes all over the world.
Only through a trick of the god Ea and the intervention of a male prostitute can Istar be
revived
and allowe d to leave the La nd w ithou t Re tur n on con dition that she delivers a
substitute, in Sumerian mythology Dumuzi .
The second myth a bou t the goddess of the Ne therw orld is Nerga l and Eresk igal ,
which has no Sumerian version. It is only known from a Middle Babylonian tablet which
were found in Amarna in Egypt, clearly a school text, a Neo-Assyrian text from Huzirina
and a Late Babylonian text found in Uruk
7
. Th e story centers on the desire of the go d-
1
F o r s o m e b u t n o t a ll o f t h e s e i n f l u e n c e s s e e f o r e x a m p l e G . K o p c k e - I. T o k u m a r u ( e d s . ) , Greece between
East and West: 10tb-8th Centuries BC i M a i n z 1 9 9 2 ; s o m e c o n t r i b u t i o n s a l s o i n : N . D i m o u d i s - A . K y r i a t s o u l i s
(eds.), Die Geschicbte der hellenischen Spracb e und Schrift A l t e n b u r g 1 9 9 9 ; a d d i t i o n a l l y H . M a t t h a u s , The
Greek Symposium and tbe Near East. Chronology and Mechanisms of Cultural Transfer i n R . F . Do c te r - E . M .
M o o r m a n n
( eds . ) . Proceeding s of the X V Internat. Congress of Classical Archaeolog y Amsterd am Inly 1 2-17
1998 A m s t e r d a m 1 9 9 9 , p p . 2 5 6 - 2 6 0 .
F o r t h e S u m e r i a n v e r s i o n c f . W . R . S l a d e k , Inannas Descent to the Netherworld B a l t i m o r e , ( M d . ) 1 9 7 4 ; th e
Akkad ian tex ts are to be f o u n d i n R . Borge r , Babyloniscb-assyrische Lesestiicke
1
R o m e 1 9 7 9 , p p . 9 5 - 1 0 4 ; 1 4 3 f f .;
cf .
a l s o E . R e i n e r , Your Thwarts in Pieces: Your Mooring Rope Cut U n i v e r s i t y o f M i c h i g a n 1 9 8 5 , p p . 2 9 - 4 9 .
M . H u t t e r , Altorientalische Vorstellungen von der Unterw elt. ( = O B O , 6 3 ) , F r e i b u r g - G o t t i n g e n 1 9 8 5 ;
E. R e i n e r , op. eft. ( n o t e 6 ) , p p . 5 0 - 6 0 .
-
7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion
3/8
yths ab out the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek R eligion 3 0 9
ss to marry N ergal w h o after a first rendezvou s with the goddess escapes to the as
sembly of the gods in heaven. In response to her threat to send the deceased to the earth
her
wish is fulfilled by the gods and Nergal becomes the companion of Ereskigal as Lord
of the Netherworld.
A
third myth, which is known from Neo-Assyrian times on only, is the so-called "Erra
epos or "Isum and Erra"
8
. It is not Ereskigal and her empire which form the center of
this narrative, but the fury of Erra, the god of pestilence, against the human beings who
disturb the gods with their noise. Erra, motivated by his vizier Isum, arranges that Mar-
duk,
the king of the gods and Lord of Babylon, leaves his throne and visits the fire god
Girra for the procedure of cleaning his adornments. In the meantime, Erra takes over the
world realm and changes all the rules. He destroys the human race, the world order, and
the basis of civilization, that is: Babylon, the center of the world. Finally, Erra can be
calmed
by his vizier and Marduk resumes his reign, which guarantees the reinstailment of
order.
This myth contains neither a description of the Netherworld nor a reflection on
the afterlife. What it does contain is a description of the fear of the Netherworld of one
of the gods when he is divested of his control over world order. The scope of this text is
probably not an explanation of the afterlife, but rather a warning to the audience to
leave
the existing order unchanged and to be obedient and support the legal government.
A comparable aim may be discerned in a badly preserved text from Assur known as
The underworld vision of an Assyrian prince"
v
. The classification of this unique text by
Alasdair Livingstone as "C ou rt Po etry " and " R oy al P rop aga nd a" in his last edition of
the text is correct, because the vivid description of the Netherworld which the royal
prince saw in his dream, serves as a means of conveying the scope of the grace of which
the
god Ne rgal is capable: " D o not forget or neglect me Th en I will n ot pass a verdict or
annihilation on you" - and the strength of the weapon which he wields: "Whoever of
you may have closed his ear to his speech, tasted the forbidden, trampled on the conse
crated - the luminous splendour of terrifying majesty will throw you down instantly, un
til
you are but wind " These short extracts show clearly that this is a kind of wisdom
text, an advice to a royal prince, and not a religious composition with mythical back
ground.
My final example is provided by the famous story which has been incorporated as
Tablet 12 into the Ninive-recension of the Gilgames epic '". It is evident that this text was
not
an original part of this epic but belonged to the Sumerian com position "Gilga m esh,
Enkidu and the N eth erw orld ", of wh ich it forme d the second part For reasons un kn ow n
L . C a g n i , L Epopea di Erra (= S t u d i S e m i t i c i , 3 4 ) , R o m a 1 9 6 9 ; i d . , The Poem of Erra (= Sourc es f ro m the
Ancient N e a r E a s t , 1 / 3) , M a l i b u 1 9 7 7 ; c f . F . N . H . A l - R a w i - J . A . B l a c k : Iraq, 5 1 ( 1 9 8 9 ) , p p . 1 1 1 - 1 2 2 .
' W . v o n S o d e n , " D i e U n t e r w e l t s v i s i o n e in e s a s s y r is c h e n K r o n p r i n z e n . N e b s t e i n i g e n B e o b a c h t u n g e n z u r
Vorgeschichte d e s A h i q a r - R o m a n s " : Z A , 4 3 ( 1 9 3 6 ) , p p . 1 - 3 1 ; a t l ea s t A . L i v i n g s t o n e , Court Poetry and Literary
iscell ne (= S A A , 3 ) , He l s i n k i 1 9 8 9 , N . 3 2 , pp . 6 8 - 7 6 .
111
R e c e n t l y p u b l i s h e d is a n e w t r a n s l a t i o n o f t h e G i l g a m e s h - e p i c : A . G e o r g e , The E pic of Gilgamesh, L o n d o n
1998.
A . S h a f f e r , Sumerian Sources of Tablet XII of the Epic of Gilgames, P h D D i s s e r t a t i o n , U n i v . o f P e n n s y l v a n i a
1963;
se e n o w J . T o u m a y - A . S h a f fe r , L Epopee de Gilgamesh, P a r is 1 9 9 4 , p p . 2 7 0 - 2 7 4 .
-
7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion
4/8
31
Rollig
t o
u s i t h a s b e e n t r a n s l a t e d i n t o A k k a d i a n a n d a l s o i n c o n t r a s t t o t h e a l r e a d y f i n i s h e d s t o
ry - p u t a t t h e e n d o f t h e c o m p o s i t i o n . I t s h o u l d b e s t r e s s e d , h o w e v e r , t h a t t h e o r i g i n a l
tablets o f t h i s t e x t a r e f e w , c o m e f r o m N i n i v e h o n l y a n d it is d u b i o u s t h a t t h e s t o r y w a s a n
integral p a r t o f t h e e p i c o u t s i d e t h e A s h u r b a n i p a l l i b r a r y . N e v e r t h e l e s s , i t t e ll s u s t h e j o u r
ney o f E n k i d u i n t o t h e N e t h e r w o r l d , w h e r e h e is r e t a i n e d b u t b r o u g h t b a c k f o r a s h o r t d i a
logue
w i t h G i l g a m e s i n a s p e c i a l c e r e m o n y . I w i l l c o m e b a c k t o th i s t e x t s h o r t l y . F o r t h e
mom e n t I w o u l d l i ke t o s t re s s t h e f a c t a g a i n t h a t t h i s S u m e r i a n c o m p o s i t i o n is a l s o k n o w n
f r om t a b l e t s o f t h e O l d - B a b y l o n i a n p e r i o d b u t t h a t n o " s t r e a m o f t r a d i t i o n " re a c h e s th e
Ne o - A s s y r i a n p e r i o d . N e v e r t h e l e s s , s o m e k n o w l e d g e a b o u t t h i s c o m p o s i t i o n m u s t h a v e s u r
vived.
I f
w e t r y t o s u m m a r i z e t h e i n f o r m a t i o n o n t h e N e t h e r w o r l d w h i c h c o m e s f r o m t h e
a f o r emen t i o n e d t e x t s w e g e t t h e f o l l o w i n g p i c t u r e
l2
: T h i s r e g i o n c a l l e d k i " e a r t h " o r k u r
" ( f o r e i gn ) l a n d " i n S u m e r i a n , erset Id tari " T h e L a n d w i t h o u t R e t u r n " i n A k k a d i a n is
s i t ua ted in t h e d e p t h s o f t h e e a r t h , a n d is a n t i t h e t i c a l t o t h e h e a v e n b u t a l a d d e r o n
wh i c h
m e s s e n g e r s c a n g o u p a n d d o w n c o n n e c t s h e a v e n a n d t h e N e t h e r w o r l d . A c c e s s t o
the N e t h e r w o r l d i s t h r o u g h s e v e n g a t e s w i t h a g a t e - k e e p e r w h o t a k e s c a r e t h a t n o b o d y
enters w i t h t h e s i g n s o f h i s o r h e r e a r t h l y p o w e r . S o m e t i m e s , b u t n o t i n t h e e p i c s , a r i v e r
H u b u r
i s n a m e d w h i c h s u r r o u n d s t h e N e t h e r w o r l d
14
a n d h a s t o b e c r o s s e d b y s h i p . E v e n
a f e r r y m a n is k n o w n f r o m t h e " V i s i o n o f a P r i n c e " ; h i s n a m e is H u m u t - t a b a l , - " H u r r y
T ak e a w a y " . T h e N e t h e r w o r l d is a r e g i o n w i t h o u t s u n s h i n e o r o t h e r l i g h t . D e s p i t e t h is ,
it i s r u l e d l i k e a n o r m a l k i n g d o m b y t h e q u e e n E r e s k i g a l a n d h e r h u s b a n d N e r g a l , a s s i s t
ed b y h e r v i z i e r N a m t a r . I n t h e v i s i o n o f t h e A s s y r i a n p r i n c e i t a l s o c o n t a i n s a c o n s i d e r
ab le
n u m b e r o f d e m o n i c m o n s t e r s . T h e i n h a b i t a n t s o f t h e N e t h e r w o r l d , t h e " d e a t h s " , e x
ist
t h e r e in a h a b i t o r f e a t h e r s , m u r m u r i n g l i k e d o v e s o r w a i l i n g , d r i n k i n g b r a c k i s h w a t e r
an d e a t i n g d u s t a n d c l a y . T h e y a r e b o u n d t o t h e N e t h e r w o r l d w i t h o u t h o p e o f a r e t u r n -
their o n l y h o p e is t h a t E r e s k i g a l w i l l b r e a k t h e i r s p e l l a n d s e n d t h e m i n t o t h e w o r l d o f
the
l i v i n g w h e r e t h e y c a n s p r e a d h o r r o r a n d fe a r . W i t h t h e a i d o f s p e c i a l m a g i c a l c e r e
mon i e s t h e y m a y o c c a s i o n a l l y b e e v o k e d f r o m t h e N e t h e r w o r l d f o r n e c r o m a n c y .
N o w , a f t e r t h i s v e r y s h o r t i n t r o d u c t i o n t o t h e i d e a s o f t h e N e t h e r w o r l d i n t h e A n c i e n t
Ne a r
E a s t d u r i n g t h e I
s
' m i l l . B . C . , l e t u s t u r n t o e a r l y G r e e k s o u r c e s , e s p e c i a l l y t o t h e Ili-
ad a n d t h e Odyssee. H e r e , w i t h t h e e x c e p t i o n o f t h e f a m o u s Nekyia i n t h e e l e v e n t h S o n g
o f t h e Odyssee n o p a s s a g e i s d e v o t e d t o t h e N e t h e r w o r l d a l o n e . O n t h e o t h e r h a n d , w e
d o h e a r a b o u t H a d e s ' h o u s e , w h i c h i s d e s c r i b e d a s eurypyles " w i d e - g a t e d " , a n d it i s u n -
12
S ee M . H u t t e r ( n o t e 7 ) ; j . B o t t e r o , " L a m y t h o l o g i e d e l a M o r r e n M e s o p o t a m i a a n c i e n n e " , i n B . A l s r e r (ed.).
eath in Mesopotamia C o p e n h a g e n 1 9 8 0 , p p . 2 5 - 5 2 ; J . T r o p p e r , Nekromantie. Totenbefragung im Alten Orient
und im Alten Testament (= A O A T , 2 2 3 ) , N e u k i r c h e n - V l u y n 1 9 8 9 ; B . G r o n e b e r g , " Z u d e n m e s o p o t a m i s c h e n U n -
terweksvorstel lungen. D a s J e n s e i t s a l s F o r r s e r z u n g d e s D i e s s e i t s " : A o F , 1 7 ( 1 9 9 0 ) , p p . 2 4 4 - 2 6 1 ; J . A . S c u r l o c k ,
"Dea th a n d t h e A f t e r l i f e i n A n c i e n t M e s o p o t a m i a T h o u g h t " , i n J . M . S a s s o n ( e d .) , Civilizations of the Ancient
ear East I I I, N e w Y o r k 1 9 9 5 , p p . 1 8 8 3 - 1 8 9 3 ; M . B a l d a c c i , / / libra dei morti della antica Ugarit C a s a l e M u n -
ferrato 1 9 9 8 .
I
C f . W . H o r o w i t z , Mesopotamian Cosmic Geography W i n o n a L a k e 1 9 9 8 , p p . 3 4 8 - 3 6 2 .
" S e e W . R o l l i g , Hubur i n R 1 A 4 , 1 9 7 2 / 5 , p . 4 7 8 f . ; W . H o r o w i t z , be. at. ( n o t e 13 ) pp . 3 5 5 - 3 5 8 .
-
7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion
5/8
yt s
about the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion 3 11
doubtedly clear that those who arrive there will not leave this house again II . 23,75f.).
Wellknown
is the river - named A che ron in Sapp ho, Alcaeus and Aesch ylos - wh ich has
to be crossed in order to reach the land of the dead. But Odysseus has to sail across
ceanos to reach Hades. This change of place reminds us of the episode in the Gilgames
epic in which Utnapistim, the hero on his journey to the land of living, where he seeks
refuge has to cross the W aters of D ea th . Th is poiso ned sea cou ld only be crossed by
using
120 pun ting po les ' \ T hi s is clearly a sign of the inaccessibility o f this land - but
bear in mind that this is just Hades, and not yet the Netherworld itself. Like the Babylon
ian Netherworld, that of Greek tradition is the empire of a goddess, Persephone, and a
world of m isty and silent da rk , where the dead whisper like birds. Th e similarities to
the Ancient Oriental mythology are obvious.
A reference to the most impressive description of the afterlife in the Nekyia in the
eleventh Song of the Odyssee is fitting at this po int. Fro m the island of the enchantress
Circe Odysseus sails with the current and at sunset, i .e. in the west, the well-known
land of the de ad in Egy pt, he reaches the land of the Kim m erio i ' a people shrouded in
clouds
and darkness, who never see the sun. This region not only brings to mind the
Netherworld in Mesopotamia but also the famous Babylonian map of the world on
which one of the regions beyon d the Bitter River bears the caption wh ere the sun is not
seen
|7
. One cannot be sure whether this is meant in a mythological or geographical
sense i.e. if actual knowledge of a northern and for a long time during the year dark and
cloudy land resulted in such a description. After arrival at the place which had been de
scribed by Circe, Odysseus performs a ritual: he digs a sacrificial pit with his sword and
sacrifices honey, wine and barley flour. The ritual is followed by a prayer and the slaugh
tering of sheep whose blood runs down into the pit. It has been shown by Gerd Steiner
that this ceremony has exact parallels in Hittite purification rituals of Hurrian origin, in
13
,h
Cen tury B.C. texts which have been preserved in Hattu sa, the capital of the Hittites
ls
.
A further striking parallel comes from the twelfth tablet of the Gilgames epic in which at
the co m m an d of the god Enki/Ea the hero m ake s an opening in the N eth erw orld
whence the ghost of his friend Enkidu is able to return. In the
Nekyia
the spirits of the
deceased com e from the Erebos and assemble at the pit: yo un g married wom en , young
men,
old m en, w h o had endured mu ch, tender girls with hearts you ng in grie f... After
drinking from the blood of the sacrifice, Teiresias from Thebes is able to speak mantical-
ly - this is in sharp contrast to the story of Gilg am es an d E nk idu, w here the deceased
friend makes some explanations about the fate of the dead persons in the Netherworld
but does not have mantic attributes. Nor is the drinking of blood mentioned in the texts
from the Near East and this may have a specific Aegean background.
11
G i l g . E p i c X 1 5 8 f f .
F o r t he p r o b l e m s c o n n e c t e d w i t h t h e C i m m e r i a n s s e e A . I . I v a n t c h i k , Les Cimmeriens au Proche-O rient
(=
O B O , 1 2 7 ) , F r e i b u r g - G o t t i n g e n 1 9 9 3 .
17
S e e a t l e a s t W . H o r o w i t z ,
loc. cit.
( n o t e 1 3 ) p . 2 2 a n d c o m m e n t a r y p . 3 2 f.
G . S t ei ne r , D i e U n t e r w e l t s b e s c h w o r u n g d e s O d y s s e u s i m I. i ch t e h e t h i ti s c h e r T e x t e : U F , 3 ( 1 9 7 1 ) , p p . 2 6 5 -
-
7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion
6/8
3 2
Rollig
I
cou ld go in to details - and m uch of these details have been collected in the extensive
volume of M .L . W est ' . Instead of such an und ertaking I wou ld like to rise some c om
mon
methodological quest ions.
As a scholar who is first of all a philologist in the field of ancient oriental languages
but
with a special interest in the production and tradition of works of l iterature I would
like
to risk some critical methodological comments.
1.
It is a widespread error to suppose that literary texts in the ancient Near East had a
broad distribution in a public which was able to read them. On the contrary: By far the
greater
part of cuneiform tablets which have been found are generally of economic or ju
ridical content, i .e. economic and legal contracts, debts, documents arranging marriage,
divorce
adoption, inheritance and so on. The same is true of the letters, which very sel
dom
contain a reference to the person al belongings of the correspond ents. Lit era ry
texts
normally in a single copy, are only stored in some very special archives or libraries
and are as a rule attached to temples or palaces in the capital cities
2
.
2.
It can be shown that these texts were usually used either for religious ceremonies
e.g. conjurations, new year rituals etc., for scientific purposes such as the hemerologies,
the
astron om ical texts and the ha nd bo ok s for hepatoscopy , or as basic mater ia l in
schools
teaching young scribes the cuneiform script and the Sumerian or Akkadian lan
guage.
The unique exception is the library of king Ashurbanipal in the 7
rh
century B.C.,
who
himself gave orders for the collection of all the literary texts in Babylonia, even from
temple-libraries
with the goal of having a complete collection of the literary production
of
his time
11
.
3.
Today scholars have the literary production in cuneiform of nearly 3 millennia at
their
disposal, i .e. from the beginning of Sumerian writing until the compositions of the
Seleucid period. The situation of the scribes in Assyria and Babylonia was in many in
stances
quite different. As a rule they both had at hand the traditional literature of two
or
three generations which had been copied and recopied in the school. It should be
stressed
however, that many l i terary composit ions which we know today were not in
cluded into the stream of tradition, but excluded for reasons unknown to us. This is true
of
almost all the great Sumerian compositions, the epics and myths, the lamentations and
dialogues which were collected in a canonical version in Old Babylonian times and in
one
place, the temple library of Nippur. It is evident that these compositions were un
known
in the second half of the second millennium and of course not a part of the tradi
tion
during the first millennium. Such compositions cannot be considered in the context
of
the transm ittal of oriental m otivs into the Greek w orl d. If - as has been the case in a
M . L . W e s t , The East Face ( se e n o t e 4 ) , p p . 4 1 5 - 4 1 7 .
211
S o m e b u t b y fa r n o t al l p r o b l e m s o f t h e c o l l e c t i o n a n d t r a d i t i o n o f c u n e i f o r m t e x t s a r e d i s c u s s e d i n K . R .
Veenhof ( e d . ) , Cuneiform Archives and Libraries. Papers read at the 30 RAI, L e i d e n 1 9 8 6 .
C f . S . J. L i e b e r m a n , C a n o n i c a l a n d O f f i c i a l C u n e i f o r m T e x t s : T o w a r d s a n U n d e r s t a n d i n g o f A s s u r b a n i p a i ' s
Personal
T a b l e t C o l l e c t i o n , i n T . A b u s h - j . H u e h n e r g a r d - P . S t e i n k e l l e r ( e d s . ) , Lingering over Words. Studies in
o or of W.L. Moran, A t l a n t a 1 9 9 0 , p p . 3 0 5 - 3 3 6 .
-
7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion
7/8
yths about the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Re ligion 3 1 3
rti le
by Gisela Strasburger just published in An tike und Abe nd lan d
22
- such narra
tives as "The Death of Urnammu", the sulgi hymns or the Sumerian myth of "Enlil and
Ninlil are used as specific motifs, it should be borne in mind that the tradition of these
texts ended with the Old Babylonian period. There are no traces of an oral tradition of
such
texts, and we have to conclude that not only the specific formulations but also the
entire content of these texts did not survive.
4. Nevertheless, M.L. West, who is aware of some of these problems, believes: "The
Gilgames epic and other Akkadian classics must have been available in many palace,
temple,
and private libraries in Assyria and Babylonia, and there must have been scribes
capable of translating them into Aramaic, if there was any call for it
2
. Even if this may
be true of the Gilgames epic, which was widespread and handed down over centuries,
the "Akkadian classics" are a fiction which never existed. The supposed Aramaic "trans
lations
are a similar fiction. W ithin the wh ole corpus of Aram aic texts know n today -
and
this corpus is not small - not a single "literary" text of Akkadian origin is known to
us. Not even the "Proverbs of Ahiqar"
24
is a translation of an Akkadian text but an in
dependent composition with some allusions to perhaps orally delivered words of wis
dom.
It seems to me that much scribal experience with the new medium of alphabetic
writing would be necessary until the art of composing longer literary texts had been de
veloped
as we can see in the enormous amount of compositions in later Syriac.
5. On the other hand, there are signs of a long oral tradition of stories about certain
persons - for example Sargon or Naram-Sin of Akkade
2>
- and of mytho logical themes,
which only occasionally were written down. An example of this is the myth "Inanna's de
scent
to the Netherworld" which I have already discussed. Despite the fact that this text
is also incompletely preserved i.e. was not fully composed, the preserved texts of the
Akkadian versions differ markedly both amongst themselves and also particularly from
the Sumerian version of the Old Babylonian period. If scholars in the field of Greek and
Roman
literature and religion are not always aware of these problems, then we have only
scholars of Ancien t Or iental Studies to blame - that is, those wh o are unable to pr oduce
an up-to-date history of literature for the Sumerian, Akkadian, Hittite and Ugaritic tradi
tions.
Still anybody who has ever worked in this field knows the number of problems
connected
with such an undertaking.
6.
A problem which should be mentioned before I finish, one which is not only impor
tant but also controversial lies in the discussion of oral traditions: W h o c ould have been
responsible
for the transmittal of myths and rituals from other countries and languages
to
Greece? Walter Burkert has developed a p icture of the "wandering craftsmen"
22
G i s . S tr a s bu r ge r , " D i e F a h r t de s O d y s s e u s z u de n T o t e n i m V e r g l e i c h m i t a l t e r e n J e n s e i t s f a h r t e n " : Antike
und Abendland 4 4 ( 1 9 9 8 ) , p p . 1 - 2 9 .
21
M . L . W e s t , The E ast Face ( n o t e 4 ) , p . 5 9 3 .
A t l e a s t: J . M . L i n d e n b e r g e r , The Aramaic Proverbs of Ahiqar B a l t i m o r e - L o n d o n 1 9 8 3 ; I . K o r t s ie p e r , Die
eschichte und die Spriiche d es weisen Achiqar i n O . K a i s e r (e d . ) , T U A T 3 / 2 , 1 9 9 1 , p p . 3 2 0 - 3 4 7 .
2
S e e r e c e n t l y J . G . W e s t e n h o l z , Legends of the Kings of Akkade W i n o n a L a k e 1 9 9 7 , e s p e c . p p . 3 3 - 1 6 9 .
-
7/25/2019 Myths About the Netherworld in the Ancient Near East and their Counterparts in the Greek Religion
8/8
314
W R d l l i g
n
n a m e d t h e baru the d i v ine r , the Ba by lo n ian pr ie s t w h o is respons ib le for ex t i sp iey
26
,
sometimes
t rans la ted see r as on e o f these c ra f t sm en . Fr om the ev idence wh ich is ava i l
able toda y , on e can con c lu de tha t such spe c ia l i s t s were ca l l ed by l oca l ru le r s for spec ia l
tasks
and d id somet imes t rave l f rom one p lace to the o ther . The reasonab ly f requent ex
amples we have for such h ir ing in the 13
th
centur y B .C . sh ow h ow ever , tha t it w as the ex
ception a nd n ot the ru le for the wo rk o f these pr ie s ts . For th i s reason I co nc lud e tha t o c
casionally
one or two o f these barii m ay ha ve reached the Gre ek wo r l d but as a ru le they
had the i r p lace in a cu l t i c center an d ca nn ot h av e been gen era l l y res pon s ib le for the
transfer o f anc ien t or i en ta l r e l ig ious ideas to the Greek wor ld .
With t h e c o m m e n t s I h a v e m a d e I d o n o t m e a n t o q u e s t i on t h e i de a o r s ys t e m o f c om
paring A n c i e n t O r i e n t a l a n d G r e e k r e l i g i o u s i de a s . N e v e r t h e l e s s , I d o w i s h t o w a r n
against i m p r u d e n t u s e o f t h e a v a i l a b l e s ou r c e - m a t e r i a l .
We
s h ou l d a l w a y s b e a r i n m i n d t h a t m y t h s , r i t u a l a n d l i t e r a r y c om p os i t i on s h a v e a
certain p lace in h i s tory . Natura l l y , th i s a l so app l i e s to those o f the anc ien t Near Eas t . Be
cause
o f th i s , they shou ld not be used w i thout care fu l cons idera t ion o f the h i s tor i ca l con
text o f the i r c rea t ion and use , an d par t i c u lar l y w i th ou t con s ide ra t io n o f the ir S i t z im
eben i n t h e O r i e n t a l W o r l d - b e i t i n M e s op o t a m i a , A n a t o l i a , Sy ri a o r P a le s ti n e . Th e s e
basic pr inc ip les o f p ro fess iona l p rac t i ce are a lone su f f i c i en t to ensure sound and re l i ab le
methods
o f c om p a r i s on f o r f u r t h e r r e s e a r c h .
" Conc ernin g the see r e f . W. Burkert , Die orientalisierende Epoche (s. note 2) , pp. 43 -5 4, but with respect
to
their funct ion in the com mu nicat io n between the k ing and the gods see no w B. Pongratz -Leis ten, Herrscbafts-
w ss n in Mesopotamia (= S A A , 10) , Helsin ki 1 99 9, pp. 128 -20 1.