Myrt Bednarski Ardelle Hamilton Ranchos · 2019. 7. 28. · CUTSHAW CHEVROLET INC ... Por...

2
PLEASE PATRONIZE OUR ADVERTISERS LET THEM KNOW YOU APPRECIATE THEIR SUPPORT OF THE PARISH BULLETIN IN PRECIOUS MEMORY OF MY PARENTS RAY & BETTY RUDDELL MY SISTER & BROTHER JEANNE MORROW & JIM RUDDELL by Michelle Rabb CUTSHAW CHEVROLET INC “Keeping it simple” Hwy 287 South Grapeland TX (936) 687-2014/800-CUTSHAW Sales Service Parts SAUCIER’S GLASS & MIRROR Store Front ·Auto Glass ·Mirrors ·Screens ·Doors Windows Tim Saucier 936-687-4958/Hwy 19 Grapeland HARGROVE-NEEL,INC. Air Conditioning/Heating Sales & Service Calvin & Cynthia Neel (936)544-7270 THE CROCKETT CLINIC 1122 E. Loop 304 P.O. Box 1189,Crockett, TX 75835 Christopher Haeckler, MD Family Practice (936) 544-2157 1604 South Loop 304 Crockett, Texas (936) 544-4596 For All with Cancer St. Peregrine Feast day May 1 Patron Saint of Cancer Vicms St. Jude Feast day October 28 Patron Saint of Desperate Cases St. Rita Feast day May 22 Patron Saint of Impossible Cases Pray for Us In Memory of Brenda Grupa In Loving Memory Of John Bednarski Miguel Shop Miguel Shop Miguel Shop Miguel Shop *Brakes *Oil Change *Brakes *Oil Change *Brakes *Oil Change *Brakes *Oil Change *Suspension Work *Suspension Work *Suspension Work *Suspension Work *Repair Windows & Doors *Repair Windows & Doors *Repair Windows & Doors *Repair Windows & Doors Arreglo puertas y ventanas Arreglo puertas y ventanas Arreglo puertas y ventanas Arreglo puertas y ventanas Se Habla Español Se Habla Español Se Habla Español Se Habla Español On South 4th Street On South 4th Street On South 4th Street On South 4th Street Crockett, 544 Crockett, 544 Crockett, 544 Crockett, 544- - -9060 9060 9060 9060 We order parts used or new We order parts used or new We order parts used or new We order parts used or new and windows for cars! and windows for cars! and windows for cars! and windows for cars! Deborah Porth Blackwell Accounting $ Tax Preparation $ Bookkeeping 605 East Goliad Suite 102 Crockett, TX 75835 (936) 544-2266 FAX;(936) 544-9860 EMAIL: [email protected] In Loving Memory of Marie Slanina and Molly & Frank Machala In Memory of my husband Walter P. Page Sr. By Jessie Page Los Ranchos TAQUIERIA Y RESTAURANT 1210 E Loop 304 Crockett TX 75835 Tel: (936)546-0186 Fax: (936)546-0196 In Loving Memory of Denise Platt Ynguanzo In Memory of Glenna D. Medina By Louis Medina Tel 936-544-5825 Grapeland Public Library 212 N. Oak Street Grapeland, TX 936-687-3425 Genealogy Program Wi-Fi, Fax, Copies & Computers New Hours: Mo, Tu, We, & Th 9am-2pm Start Immediately Egg Farm Lovelady TX Need 2 full time & 2 part -time Men/Women stu- dents need summer job Call 832-671-2368 Iniciar inmediatamente La granja de huevo en Lovelady TX necesitan 2 personas a tiempo com- pleto y 2 a tiempo parcial o estudiantes buscando trabajo de Verano, llame 832-671-2368 ALEX CRUZ Lawn Service Landscaping www.alexcruzlawnservice.com Hedge Trimming Tree Cutting Yard Mowing 936-545-7225 or 936-545-2400 In Loving memory of Myrt Bednarski & Ardelle Hamilton In Loving Memory of my wife Cindy Trahan 609 N. Fourth Street Crockett, Texas 75835 Telephone:(936)544-5338 Parish Hall 545-8549 Fax: 1-866-591-9583 July 28 de Julio 2019 Seventeenth Sunday in Ordinary Time Decimoséptimo Domingo del Tiempo Ordina- Concerns about violations of the Code of Ethics & Integrity can be reported to the Promoter of Justice of the Diocese of Tyler at 903.266.2159. Department of Protective and Regulatory Services (1.800.252.5400). Las inquietudes acerca de infracciones de este Código de Ética y Integridad pueden ser dirigidas al Procurador de Justicia, de Diócesis de Tyler al 903.266.2159. Departamento de Servicios de Reglamentación y Protección de Texas (1.800.252.5400). Diocese of Tyler Diócesis de Tyler Ethics and Integrity Parish Contact Person John Grupa/Jose Jimenez 936.545.0089/903.221.7176 [email protected]/[email protected] La Persona del Contacto de la Parroquia para Ética & Integridad John Grupa/José Jiménez 936.545.0089/903.221.7176 [email protected]/[email protected] stfranciscrockett.com stfranciscrockett.com stfranciscrockett.com stfranciscrockett.com dioceseoftyler.org dioceseoftyler.org dioceseoftyler.org dioceseoftyler.org Rev. Joby C. Thomas, Administrator (903) 472-5456, Email:[email protected] Church Office Hours Horario de la oficina: Mon/Lun & Tue/Mar, 9-5 Wed/Mie 1-5pm Secretary: Mrs. Nani Wood Un breve catecismo en el "orden restaurada” ¿Estás confundido por toda la charla del orden restaurado? ¿No está familiarizado con términos tales como “cápsulas de iniciación y edad de la razón”? No te preocupes; Es bastante comprensible una vez que sabes lo básico. Esencialmente, la restauración de la orden significa dos cosas: 1. La confirmación se recibirá antes de la recepción de la primera Eucaristía; 2. Ambos sacramentos serán recibidos en tercer grado en la misma Misa. Primero, ¿qué es un sacramento? La mayoría de los católicos conocen los nombres de los sacramen- tos, pero es posible que no conozcan la definición de sacramento. El Catecismo de la Iglesia Católica (CCC) define los sacramentos como signos positivos de gracia, instituidos por Cristo y confiados a la Iglesia, mediante los cuales se nos imparte la vida divina (1131). ¿Qué son los sacramentos de iniciación? Hay siete sacramentos en la Iglesia: bautismo, confirmación, Eucaristía, reconciliación, unción de los enfermos, órdenes santas y matrimonio. La Iglesia se refiere al bautismo, la confirmación y la Eucaristía como de los santos capsulas de iniciación, ya que sentar las bases de cada vida cristiana (CCC, 1212). De acuerdo, entonces, ¿qué quiere decir con orden restaurada? El orden restaurado se refiere a celebrar los sacramentos de la iniciación en el orden en que Dios los diseñó: bautismo, confirmación, primera eucaristía. También restaura la práctica de administrar los sacramentos de confirmación y primera Eucaristía cuando alcanzan la edad de la razón. Más sobre este tema la próxima semana!

Transcript of Myrt Bednarski Ardelle Hamilton Ranchos · 2019. 7. 28. · CUTSHAW CHEVROLET INC ... Por...

Page 1: Myrt Bednarski Ardelle Hamilton Ranchos · 2019. 7. 28. · CUTSHAW CHEVROLET INC ... Por desgracia, él también falla. La literatura rabínica sugiere que cada generación perdura

PLEASE PATRONIZE OUR ADVERTISERS

LET THEM KNOW YOU APPRECIATE THEIR SUPPORT OF THE PARISH BULLETIN

IN PRECIOUS MEMORY OF MY PARENTS RAY & BETTY

RUDDELL MY SISTER & BROTHER

JEANNE MORROW & JIM RUDDELL

by Michelle Rabb

CUTSHAW CHEVROLET INC

“Keeping it simple”

Hwy 287 South Grapeland TX

(936) 687-2014/800-CUTSHAW

Sales Service Parts

SAUCIER’S GLASS & MIRROR

Store Front ·Auto Glass ·Mirrors ·Screens ·Doors Windows

Tim Saucier 936-687-4958/Hwy 19 Grapeland

HARGROVE-NEEL,INC.

Air Conditioning/Heating

Sales & Service Calvin & Cynthia Neel

(936)544-7270

THE CROCKETT CLINIC

1122 E. Loop 304 P.O. Box 1189,Crockett, TX 75835

Christopher Haeckler, MD

Family Practice (936) 544-2157

1604 South Loop 304

Crockett, Texas

(936) 544-4596

For All with Cancer St. Peregrine

Feast day May 1

Patron Saint of Cancer Vic�ms

St. Jude

Feast day October 28

Patron Saint

of Desperate Cases

St. Rita

Feast day May 22

Patron Saint of Impossible Cases

Pray for Us

In Memory of Brenda Grupa

In

Loving Memory

Of John

Bednarski

Miguel ShopMiguel ShopMiguel ShopMiguel Shop *Brakes *Oil Change*Brakes *Oil Change*Brakes *Oil Change*Brakes *Oil Change *Suspension Work *Suspension Work *Suspension Work *Suspension Work

*Repair Windows & Doors*Repair Windows & Doors*Repair Windows & Doors*Repair Windows & Doors Arreglo puertas y ventanasArreglo puertas y ventanasArreglo puertas y ventanasArreglo puertas y ventanas

Se Habla EspañolSe Habla EspañolSe Habla EspañolSe Habla Español

On South 4th Street On South 4th Street On South 4th Street On South 4th Street Crockett, 544Crockett, 544Crockett, 544Crockett, 544----9060906090609060

We order parts used or new We order parts used or new We order parts used or new We order parts used or new and windows for cars!and windows for cars!and windows for cars!and windows for cars!

Deborah Porth Blackwell Accounting $ Tax Preparation $ Bookkeeping

605 East Goliad Suite 102 Crockett, TX 75835

(936) 544-2266 FAX;(936) 544-9860 EMAIL: [email protected]

In Loving Memory of Marie Slanina

and

Molly & Frank Machala

In Memory of my husband Walter P. Page Sr.

By Jessie Page

Los

Ranchos TAQUIERIA Y RESTAURANT

1210 E Loop 304

Crockett TX 75835

Tel: (936)546-0186

Fax: (936)546-0196

In Loving Memory of Denise Platt Ynguanzo

In Memory of

Glenna D. Medina

By Louis Medina

Tel 936-544-5825

Grapeland Public Library 212 N. Oak Street

Grapeland, TX 936-687-3425

Genealogy Program Wi-Fi,

Fax, Copies & Computers New Hours:

Mo, Tu, We, & Th 9am-2pm

Start Immediately

Egg Farm Lovelady TX

Need 2 full time & 2 part-time Men/Women stu-dents need summer job

Call 832-671-2368

Iniciar inmediatamente La granja de huevo en Lovelady TX

necesitan 2 personas a tiempo com-pleto y 2 a tiempo parcial o

estudiantes buscando trabajo de

Verano, llame 832-671-2368

ALEX CRUZ Lawn Service Landscaping www.alexcruzlawnservice.com

Hedge Trimming Tree Cutting Yard Mowing 936-545-7225 or 936-545-2400

In Loving memory of Myrt Bednarski

& Ardelle Hamilton

In Loving M

emory of

my w

ife

Cin

dy T

rahan

609 N. Fourth Street Crockett, Texas 75835 Telephone:(936)544-5338 Parish Hall 545-8549

Fax: 1-866-591-9583

July 28 de Julio 2019

Seventeenth Sunday in Ordinary Time Decimoséptimo Domingo del Tiempo Ordina-

Concerns about violations of the Code of Ethics & Integrity can be reported to the Promoter of Justice

of the Diocese of Tyler at 903.266.2159.

Department of Protective and Regulatory Services (1.800.252.5400).

Las inquietudes acerca de infracciones de este Código de Ética y Integridad pueden ser dirigidas al Procurador de Justicia, de

Diócesis de Tyler al 903.266.2159.

Departamento de Servicios de Reglamentación y Protección de Texas (1.800.252.5400).

Diocese of Tyler Diócesis de Tyler

Ethics and Integrity

Parish Contact Person

John Grupa/Jose Jimenez

936.545.0089/903.221.7176

[email protected]/[email protected]

La Persona del Contacto de la Parroquia para Ética & Integridad

John Grupa/José Jiménez 936.545.0089/903.221.7176

[email protected]/[email protected]

stfranciscrockett.comstfranciscrockett.comstfranciscrockett.comstfranciscrockett.com

dioceseoftyler.orgdioceseoftyler.orgdioceseoftyler.orgdioceseoftyler.org

Rev. Joby C. Thomas, Administrator

(903) 472-5456, Email:[email protected]

Church Office Hours

Horario de la oficina: Mon/Lun & Tue/Mar, 9-5 Wed/Mie 1-5pm

Secretary: Mrs. Nani Wood

Un breve catecismo en el "orden restaurada”

¿Estás confundido por toda la charla del orden restaurado? ¿No está familiarizado con términos tales como “cápsulas de iniciación y edad de la razón”? No te preocupes; Es bastante comprensible una vez que sabes lo básico. Esencialmente, la restauración de la orden significa dos cosas: 1. La confirmación se recibirá antes de la recepción de la primera Eucaristía; 2. Ambos sacramentos serán recibidos en tercer grado en la misma Misa.

Primero, ¿qué es un sacramento? La mayoría de los católicos conocen los nombres de los sacramen-tos, pero es posible que no conozcan la definición de sacramento. El Catecismo de la Iglesia Católica (CCC) define los sacramentos como signos positivos de gracia, instituidos por Cristo y confiados a la Iglesia, mediante los cuales se nos imparte la vida divina (1131).

¿Qué son los sacramentos de iniciación? Hay siete sacramentos en la Iglesia: bautismo, confirmación, Eucaristía, reconciliación, unción de los enfermos, órdenes santas y matrimonio. La Iglesia se refiere al bautismo, la confirmación y la Eucaristía como de los santos capsulas de iniciación, ya que sentar las bases de cada vida cristiana (CCC, 1212).

De acuerdo, entonces, ¿qué quiere decir con orden restaurada? El orden restaurado se refiere a celebrar los sacramentos de la iniciación en el orden en que Dios los diseñó: bautismo, confirmación, primera eucaristía. También restaura la práctica de administrar los sacramentos de confirmación y primera Eucaristía cuando alcanzan la edad de la razón.

Más sobre este tema la próxima semana!

Page 2: Myrt Bednarski Ardelle Hamilton Ranchos · 2019. 7. 28. · CUTSHAW CHEVROLET INC ... Por desgracia, él también falla. La literatura rabínica sugiere que cada generación perdura

July 28, 2019

Seventeenth Sunday in Ordinary Time

In Search of the Good Ones

Do you know ten good people? I mean ten exemplary souls you’d bet the future on. Try as I might, it’s hard to make that list from among the folks who comprise my friends and associates. Don’t get me wrong: I value the people in my life. Their imperfections take away nothing from my affection and regard for them. (I trust they would say the same of me.) Still, our mutual flaws dis-qualify all of us from the list of innocents Abraham needs as a bargaining chip against God’s planned destruction of two unworthy cities. Abraham and God engage in a conversation about justice, which devolves into a curious contest of numbers and proportions. It raises a question: How much goodness does it take to balance the world’s badness? Abraham’s position is rather startling. He doesn’t ask God to spare the innocent from the slaughter. He dares to ask God to spare them all, the guilty for the sake of the innocent. God agrees to spare the entire populace if Abraham can produce his ten. He can’t. Later in biblical history, Jeremiah is charged with finding a single person of integrity. Alas, he too fails. Rabbinic literature suggests each generation endures for the sake of thirty-six righteous people. We imagine them wandering around, these Mother Teresas and Elie Wiesels, keeping reality from flying apart with their decency and compassion. Do they know who they are, how everything depends on their choices? Do any of us imagine how significant our every decision is?

Alice Camille

Alice Camille is the author of Listening to God’s Word and other titles at www.alicecamille.com.

28 de Julio 2019

Decimoséptimo Domingo del Tiempo Ordinario

En busca de los buenos ¿Conoces a diez personas buenas? Me refiero a diez almas ejemplares en las que usted apostó el futuro. Por mucho que lo intente, es difícil hacer esa lista entre la gente que comprende mis amigos y asociados. Don% u2019t me malinterprete: valoro a las personas en mi vida. Sus imperfecciones no quitan nada de mi afecto y respeto por ellos. (Confío en que dirían lo mismo de mí). Sin embargo, nuestros defectos mutuos nos descalifican a todos de la lista de inocentes que Abrahán necesita como moneda de cambio contra la destrucción planificada de Dios de dos ciudades indignas. Abrahán y Dios entablan una conversación sobre la justicia, que se convierte en una curiosa competencia de números y proporciones. Plantea una pregunta: ¿cuánta bondad se necesita para equilibrar la maldad del mundo? La posición de Abrahán es bastante sorprendente. No le pide a Dios que evite a los inocentes de la masacre. Se atreve a pedirle a Dios que los salve a todos, los culpables por el bien de los inocentes. Dios acepta ahorrar a toda la población si Abrahán puede producir sus diez. Él puede. Más adelante en la historia bíblica, Jeremías es acusado de encontrar una sola persona íntegra. Por desgracia, él también falla. La literatura rabínica sugiere que cada generación perdura por el bien de treinta y seis personas justas. Los imaginamos deambulando por ahí, Madre Teresas y Elie Wiesels, evitando que la realidad se aparte con su decencia y compasión. ¿Saben quiénes son, cómo todo depende de sus elecciones? ¿Alguno de nosotros imagina cuán significativa es cada una de nuestras decisiones? Alice Camille Alice Camille es la autora de Escuchando la Palabra de Dios y otros títulos en www.alicecamille.com.

Daily Mass readings for this week: Mon/Lun 29 Ex 32:15-34, Jn 11:19-27

St Martha Tue/Mar 30 Ex 33:7-34:9, Mt 13:36-43

St Peter Chrysologus, Bishop and Doctor of the Church

Wed/Mié 31 Ex 34:29-35, Mt 13:44-46

St Ignatius of Loyola, Priest Thu/Jue 01 Ex 40:16-38, Mt 13:47-53

Fri/Vie 02 Lv 23:1-37, Mt 13:54-58

St Eusebius of Vercelli, Bishop St Peter Julian Eymard, Priest

Sat/Sáb 03 Lv 25:1-17, Mt 14:1-12

Mass Schedule and Intentions

Misa Horario y Intenciones

Tue/Mar 30

8:30am For the sick & shut-ins

Wed/Mié 31 8:30am For the suffering

Thu/Jue 01

8:30am For everyone on the prayer list Fri/Vie 02

8:30am The Holy Souls in Purgatory

Sat/Sáb 03

5:30 pm For the people of St Francis Sun/Dom 04 8:30am Fr. Peter Mc Grath †

Req Daughters of Divine Hope

11:30am Para la gente de San Francisco. Collection/Colecta July 21 de Julio 2019

Regular $2410.00 Building Maint. $100.00 Loaves & Fishes $300.00

August Second Collections Agosto Segunda Colecta

4- Building Maintenance /Mantenimiento del edificio 11-Faith Formation /Formacion en la Fe

In need of prayer/En necesidad de oración

The Mc Grath Family, Msgr. Gerald Priest, Wilma Lege, Virginia Kinart, Lola Calvert, Kala Coclazo, Sissy Langley, Andrea Nguyen, Bea Shelly, Pat Luther, Kris Flook, Karen Jackson, Leo Poirer, Nayeli Popoca, Sharon Anderson, Louis Medina, Garrett Brown, John Kulp, Belén Ramírez, Joe Cummings, Sherrie Abbott, Allen Beard, Phylis Shupak, Maureen Durkin, Kylie Cullinan, Wanda Grupa, Todd Shriver, Orval Mize, Margaret Steidal, Bill Hammer, Will Fremont, Linda Mann, Jesús Ponce, Travis Bitner, Milt Brown, Mary Merritt†, Ted & Marilyn Harding, Joyce Gouldie, Mark & Margaret Slanina, Charlene Machala, TJ & Julie Webb, Chris Barrett, JD Bogutzki, Sam Armstrong, Sunita Quintero, Helen Schlitzkus, Kayden Bryn Shipley, , Steve Sanford, Gary Andreasen, Jonathan Foster, Judy Harwick, Jeanne Gatz, Denise Gibson, Frances & Michael Johnston, Terry Hammon, Roy Smith, Alfredo & Consuelo Vásquez, Sam & Margaret Burnett, Norma Powell, Liz Griffen, Hesta Bobbitt, Sarah Swar, F. Jane Pousson, Louis Hansen, Bertha Cambell, Louis Bodden, Kenneth Brown, Juan Bernardo Arvizu and all active military.

August 3 Saturday 5:30pm

Lector: Marcia Reynolds

Extraordinary Minister: Brenda Flasowski Altar Server: Help may be needed here

August 4 Sunday 8:30am

Lector: Steve & Meredith Ecord

Extraordinary Ministers: †Charles & Sylvia Slanina

Larry & Barbara Shupak

Altar Servers: Emily Ecord, Acolyte: Charles Slanina

4 de Agosto Domingo 11:30am

Lectores: Gergorio Nava & Irma Chávez

Salmista: Elena Aguilar Ministros Extraordinario: Oliva Aguilar, Elvira De La Fuente, & Maria Rodríguez

Servidores: Jesús & Shanty López

Birthday Blessings Bendiciones para Cumpleaños

Marriage Anniversaries in August ~ Aniversarios Matrimóniales en Agosto

Charles & Sylvia Slanina Ric & Ilene Love Hector & Josephina Pérez Donato & Maria Pérez

Jul 29 Angelica Chávez, Juan Meléndez, & Teresa Quintero Jul 30 Isaias Aguilar, Xochitl Marcelo, Bob McWilliam, Santa Meléndez, & Stephanie Jalufka Jul 31 Ignacio Espinosa, Ignacio Rodriguez, Nancy Schell, & Sharon Tucker

Ministers/Ministros

Confirmation and First Holy Communion candidates for November 27,2019

Candidatos a la Confirmación y Primera Comunión para 27 de Noviembre 2019

The Sacrament of Reconciliation will available to all Candidates, their Sponsors, Godparents and Families beginning July 28th

From 9:45am to 11am

Every Sunday

El Sacramento de Reconciliación estará disponible para todos

los Candidatos, sus Patrocinadores, Padrinos y Familias

a partir del 28 de Julio, de 9:45 am a 11 am, todos los Domingos

Yahira Aguilar Dulce Barrientos

Damien Cruz

Valeria Cruz

Malley Ecord

Jocelyn Esquivel Karime Galicia

Sarah Garcia

Omar Gonzalez

Julissa Herrera

Luis Loyola

Hector Perez

Perla Perez

Sofia Vega

Andrea Villanueva

Please pray for these youths as they make final preparations to receive the Sacraments. Por favor, oren por estos jóvenes mientras hacen los preparativos finales para recibir los Sacramentos.

Aug/Ago 1 Mireya Jiménez, Samantha Lundy, & Valrie Prieto Aug/Ago 2 Payton Larkin Aug/Ago 3 Vicente López, & Jaime Younas Stewart Aug/Ago 4 Liliana Espinosa

August Calendar/Calendario de Agosto 3-10-17 & 24 Catechist Study days 10am to noon. Catequista días de estudio de 10h a mediodía. 10-Bautismo Torres 1pm 15-The Assumption of the Blessed Virgin Mary-Holy Day-Mass 8:30am english office closed Asunción de la Santisima Virgen Maria-Dia Santo Misa a las 7:00pm en español oficina cerra-da 17Bautismo Galicia 1pm 24-Quinceanera Torres 2pm 25-Orientation & Sign-Up for Family Faith Formation. 10am Orientación y registro para la formación en la fe para la Familia. 10am