Mw Installation Standard v3.4 r1 Last Version
-
Upload
telecommexico -
Category
Documents
-
view
261 -
download
16
Transcript of Mw Installation Standard v3.4 r1 Last Version
Estándar de instalación para MW Nextel
Huawei Resource Management Wireless Deparment
Versión VDraft
Fecha 1/27/2011
CONFIDENCIAL
HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.
3.4
17/junio/2011
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | ACERCA DE ESTE DOCUMENTO 2
Contenido 1 ACERCA DE ESTE DOCUMENTO ................................................................................................... 5
2 CONTROL DE CAMBIOS .................................................................................................................. 5
3 OBJETIVO ........................................................................................................................................... 5
4 ALCANCES ......................................................................................................................................... 5
5 GLOSARIO DE TERMINOS COMUNES .......................................................................................... 5
6 HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE SEGURIDAD ............................................................................. 7
6.1 Equipo de medición ...................................................................................................................... 7
6.2 Equipo de seguridad ...................................................................................................................... 7
7 INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR .............................................................................................. 8
7.1 Instalación de Rack de 19” ............................................................................................................ 8
7.1.1 Material ................................................................................................................................. 8
7.1.2 Proceso de montaje rack 19” ................................................................................................. 8
7.1.3 Revisión de documentos ....................................................................................................... 8
7.1.4 Fijación y montaje de rack de 19” sobre piso de shelter ....................................................... 8
7.1.5 Verificación de aislamiento rack ........................................................................................... 9
7.1.6 Instalación de kit antisísmico en Rack 19” ........................................................................... 9
7.1.7 Instalación de tierras para Rack 19” .................................................................................... 11
7.1.7.2 Material. ........................................................................................................................... 13
7.1.7.2 Curvatura de cable de tierra. ............................................................................................ 13
7.1.8 Instalacion de soporte L Rack. ............................................................................................ 13
7.1.9 Instalacion de mW DCDU. ................................................................................................. 13
7.1.10 Conexion de tierras en mW DCDU. ................................................................................... 14
7.1.11 Instalación e interconexión de cables de alimentación -48VCD. ........................................ 14
7.1.12 Cables de alimentación ( mW DCDU – Planta de Fuerza). ................................................ 15
7.2 IDU – OptiX RTN – Radio Transmision System ....................................................................... 18
7.2.1 Montaje de RTN en RacK 19”con Nodo B ......................................................................... 18
7.2.2 Conexión a tierras IDU con Nodo B ................................................................................... 19
7.2.3 Conexión de energía DC ..................................................................................................... 20
7.2.4 Identificación de enlaces en IDUs....................................................................................... 22
7.2.5 Montaje del panel de parcheo en Rack 19” ......................................................................... 22
7.2.6 Montaje del panel de parcheo en gabinete CX600 .............................................................. 23
7.2.7 Conexión a tierra IDU con CX600 ..................................................................................... 25
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | ACERCA DE ESTE DOCUMENTO 3
7.3 Montaje de Nodo B en sitios con CX600 y microondas ............................................................. 27
7.4 Montaje de DSX ......................................................................................................................... 27
7.5 Identificacion en pasamuros ........................................................................................................ 30
8 INSTALACIÓN DE RTN EN GABINETE OUTDOOR APM30 ..................................................... 33
8.1 Montaje en el gabinete ................................................................................................................ 33
8.2 Conexion de energía DC en gabinete outdoor ............................................................................ 34
8.3 Etiquetacion e identificación ....................................................................................................... 36
8.3.1 Etiqueta indoor ............................................................................................................................ 37
8.3.2 Etiqueta outdoor .......................................................................................................................... 37
8.4 Etiqutación activo fijo escenario indoor ..................................................................................... 37
8.4.1 Procedimiento (etiquetas en isntalaciones indoor) ...................................................................... 38
8.5 Etiqutación activo fijo escenario outdoor ................................................................................... 40
9 INSTALACIÓN DE ANTENAS Y ODUs ......................................................................................... 42
9.1 Instalación de antena ................................................................................................................... 42
9.2 Instalación de acoplador .............................................................................................................. 42
9.3 Instalación de ODU`s .................................................................................................................. 43
9.3.1 Puesta a tierra de ODU`s ..................................................................................................... 44
9.4 Tendido de líneas IF .................................................................................................................... 45
9.4.1 Protección conectores N ...................................................................................................... 45
9.4.2 Hacia ODU .......................................................................................................................... 46
9.4.3 Hacia IDU ........................................................................................................................... 47
9.4.4 Grounding kit ...................................................................................................................... 48
10 TRATAMIENTO Y PREPARACIÓN DE LINEAS IF ................................................................... 50
10.1 Procedimientol ............................................................................................................................ 50
10.2 Terminacion de conector TNC 90°. ............................................................................................ 52
10.3 Procedimiento. ............................................................................................................................ 52
10.4 Post requisito. .............................................................................................................................. 54
11 PRUEBAS DE DATOS .................................................................................................................... 55
12 LIMPIEZA ........................................................................................................................................ 57
12.1 Herramientas. .............................................................................................................................. 57
12.2 Materiales. ................................................................................................................................... 55
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | ACERCA DE ESTE DOCUMENTO 4
12.3 Limpieza de interiores. ................................................................................................................ 57
12.4 Limpieza y sopleteado de equipos. ............................................................................................. 57
12.5 Limpieza del cableado sobre la escalerilla. ................................................................................. 57
12.6 Limpieza de paredes y techo. ...................................................................................................... 57
12.7 Limpieza de tuberia. .................................................................................................................... 58
12.8 Limpieza, pulido y encerado del piso. ........................................................................................ 58
12.9 Limpieza de accesorios. .............................................................................................................. 59
12.10 Limpieza de exteriores. ............................................................................................................... 59
12.11 Limpieza de paredes y techos exteriores. .................................................................................... 59
12.12 Limpieza de herreria soporte de caseta. ...................................................................................... 59
12.13 Toma de fotografias en interior y exterioes. ............................................................................... 59
12.14 Evidencia fotografica. ................................................................................................................. 60
12.14.1 Fotos interiores .................................................................................................................... 60
12.14.2 Fotos exteriores ................................................................................................................... 60
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | ACERCA DE ESTE DOCUMENTO 5
1. ACERCA DE ESTE DOCUMENTO La información contenida en éste documento es propiedad de HUAWEI TECHNOLOGIES Co., LTD, por lo que no
puede ser alterada, copiada, distribuida, o hacerse pública sin previo consentimiento por escrito de HUAWEI
TECHNOLOGIES Co., LTD.
2. CONTROL DE CAMBIOS
NOMBRE
DOCUMENTO EDICION
FECHA
CREACIÓN AUTOR REVISIÓN
DESCRIPCIÓN
DE CAMBIOS Propuesta de estándar MW
beta.pdf
01.0 15-xii-2010 Ing. Luís
Haro
Ing. Leonardo
Roldán
Documento inicial
MW INSTALLATION
STANDARD v1.0.pdf
01.0 28-i-2011 Ing. Joel
Zúñiga
Ing. Leonardo
Roldán
Detalles agregados
MW INSTALLATION
STANDARD v2.0.pdf
02.0 5-ii-2011 Ing. Joel
Zúñiga
Ing. Leonardo
Roldán
Detalles agregados
MW INSTALLATION
STANDARD v2.1.pdf
02.1 15-ii-2011 Ing. Joel
Zúñiga
Ing. Leonardo
Roldán
Detalles agregados
MW INSTALLATION
STANDARD v2.2.pdf
02.2 2-iii-2011 Ing. Adrián
Jaurez
Ing. Leonardo
Roldán
Detalles agregados
MW INSTALLATION
STANDARD v3.0.pdf
03.0 29-iv-2011 Ing. Adrián
Jaurez
Ing. Adrián Jaurez Detalles agregados
MW INSTALLATION
STANDARD v3.1.pdf
03.1 6-v-2011 Ing. Adrián
Jaurez
Ing. Adrián Jaurez Detalles agregados
MW INSTALLATION
STANDARD v3.2.pdf
03.1 16-v-2011 Ing. Adrián
Jaurez
Ing. Adrián Jaurez Detalles agregados
WCDMA NODE B
INSTALLATION
STANDARD v3.3.pdf
03.3 25-v-2011 Ing. Adrián
Jaurez
Ing. Adrián Jaurez Detalles agregados a
solicitud de
NSN/Nextel cambio de
nombre mW DCDU A
a mW DCDU A y mW
DCDU B a mWDCDU
WCDMA NODE B
INSTALLATION
STANDARD v3.4.pdf
03.4 17-vi-2011 Ing. Adrián
Jaurez
Ing. Adrián Jaurez Detalles agregados a
solicitud de
NSN/Nextel, cambio
de dos paneles de
parcheo de 48 puertos
por paneles de parcheo
de 24 puertos a usar en
el CX600
3. OBJETIVO
El presente estándar de instalación proporciona los lineamientos y criterios de operación, calidad y estética de
instalación de acuerdo a los alcances del proyecto de implementación de hardware para enlaces de microonda. Para
detalles específicos acerca del hardware favor de consultar los manuales respectivos.
4. ALCANCES
La información presentada en este estándar de instalación cubre una configuración tipo para el proyecto NEXTEL
3G. Este documento deberá ser siempre utilizado en cada instalación en conjunto con la ingeniería de proyecto
autorizada.
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | GLOSARIO DE TERMINOS COMUNES 6
5. GLOSARIO DE TERMINOS COMUNES
1U = Unidad de rack establecida por la EIA equivalente a 44mm/1.75in
COUPLER = Combinador/separador de señales RF. Elemento utilizado para permitir que dos ODUs trabajen en
conjunto con una antena
DC = Direct Current – Corriente eléctrica Directa
IDU= Indoor Unit
GROUNDING KIT = Elemento de aterrizaje para líneas RF que ayuda a eliminar ó disminuir los riesgos asociados
a componentes eléctricos no aterrizados. De manera general, en caso de una descarga eléctrica, el grounding kit,
funciona como una trayectoria de menor resistencia hacia un punto de descarga seguro.
MW = Micro Wave. Comunicación a través de ondas electromagnéticas cuya longitud de onda y frecuencias puede
variar de acuerdo al uso indicado.
O&M = Operation and Maintenance
ODU = Outdoor Unit
POLARIZACION = Tipo de onda electromagnética, cuya dirección del vector de su campo eléctrico es fijo ó rota
regularmente.
SITIO = Instalación donde se encuentra albergado el equipo de las radio bases propiedad de NEXTEL de México.
Fracción de inmueble materia del arrendamiento en donde se instalará equipo electrónico y estructural, el cual
permitirá al arrendatario brindar servicios de telecomunicaciones a sus usuarios.
SHELTER = Contenedor / Caseta que aloja el equipo electrónico del Sitio.
RTN = Radio Transmission Network.
OSN = Optical Switch Node
BITS = Building Integrated Timing Supply
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE SEGURIDAD
7
6. HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE SEGURIDAD
Se deberá contar con las siguientes herramientas y equipo para la instalación de microondas RTN9XX.
Cinta de medición Matraca c/dados
Nivel Crimpadoras RJ-45
Pulsera antiestática (ESD) Tenazas
Marcador Llaves españolas ¼” a 7/8”
Tiralíneas Polea
Cautín tipo lápiz 40W Cámara fotográfica digital
Cuerda (s) 100m mínimo Lona
Taladro (14) Juego de brocas
Guantes antiestáticos (ESD) Aspiradora
Pistola de calor Desarmador de cruz (M3˜M6)
Desarmador plano (M3˜M6) Martillo
Mazo Navaja
Pelador de cable Pinzas crimpadoras (para zapatas hasta 2/0)
Llaves inglesas (al menos 32mm) Juego de llaves Allen (5mm)
Desarmador con puntas intercambiables Juego de llaves
Torquímetro Pinzas de mecánico
Pinzas de punta Pinzas de corte
Escalera de trabajo (Solo de fibra de vidrio) Guantes lessfinger (maniobra)
Linterna Corona Blanck Brocha
Cautín tipo lápiz 40W Herramienta de rapeado / desrapeado
Herramienta pelacables coaxiales Llave de Torque N y llave de torque para
SMA
Brújula JDSU, SUNTO o similar que sea
profesional
Multimetro Digital
Medidor de BER con impresora Equipo JDSU Smarth Class Ethernet
GPS Torqueimetro
6.1 Equipo de medición
GPS Torquímetro
Multímetro digital Medidor de BER con impresora. Patrones
CEPT (HP‐3784A o equivalente)
16 jumpers Bantam
Brújula profesional JDSU smartclass Ethernet y/o JDSU hst 3000
6.2 Equipo de seguridad Arnés de cuerpo completo DBI sala Casco para trabajo en altura
Asegurador posicionamiento SUM10 Bandola
8 Mosquetones 30kN de seg. Automático
Key Lock
Anclaje Rápido PMI 100cm
3/8” Cabloc sleeve w/carabiner (carrito) EZ-stop lanyad alum hook
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 8
7. INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR
7.1 Instalación de Rack de 19”
El Rack de 19”para microonda se ubicará en la posición del shelter indicada en el diseño.
7.1.1 Material
Unidad Qty Qty
Pza 1 Rack 19" H=2.20m
1 Kit aislante para Rack 19" Pza 1 Pad baquelita ó pad hule p/rack 19"
Pza 6 Tornillo cuerda fina 3/8" x 2"
Pza 6 Taquete expansor 5/8" x 2" para tornillo 3/8" x 2" para concreto
Pza 6 Taquete expansor 5/8" x 2" para tornillo 3/8" x 2" para madera
Pza 6 Buje aislante para tornillo de 3/8" y barreno 3/4"
Pza 6 Rondana plana para tornillo de 3/8"
Pza 6 Rondana de presión para tornillo de 3/8"
1 Kit Antisísmico Pza 2 Varilla roscada 5/8" x 1.5m tropicalizada
Pza 12 Rondana plana 5/8" tropicalizada
Pza 10 Rondana de presión 5/8" tropicalizada
Pza 10 Tuerca 5/8" tropicalizada
Pza 4 Tornillo 5/8" x 1" tropicalizado
Pza 4 Pija galvanizada p/madera cuerda corrida 1/2" x 1 1/2"
Pza 16 Rondana plana para tornillo 1/2" tropicalizado
Pza 16 Rondana de presión para tornillo 1/2" tropicalizado
Pza 8 Tuerca para tornillo 1/2" tropicalizado
Pza 8 Tornillo 1/2" x 1 tropicalizado
Pza 4 Bracket sujeción (orejas de perro) 2" x 2" tropicalizado, perforaciones 5/8" & 1/2"
Pza 4 Bracket sujeción (orejas de perro) 2" x 2" tropicalizado, perforaciones 1/2" & 1/2"
Pza 2 Aislador tipo barril (manzana) para tornillo 5/8"
7.1.2 Proceso de montaje rack 19”
7.1.3 Revisión de Documentos
Antes de iniciar la instalación se deberá revisar la documentación de referente al sito o sitios donde se instalara
equipo.
i. Revisar dirección y localización de sitio (usar google heart de preferencia o localizar en mapa)
ii. Revisar dibujos del sitio (drawings)
iii. Revisar azimuts e inclinación de antenas
7.1.4 Fijación y montaje de rack de 19” sobre piso de shelter
i. Colocar la base del rack de acuerdo a la ubicación designada en la Ingeniería. Marcar a través de los orificios
de la base la posición de las perforaciones en el piso.
ii. Colocar el pad aislante y marcar las perforaciones en el piso, quitar el pad.
iii. Usando una broca de ¼” realizar las guías en el piso sobre las marcas.
iv. Perforar el piso sobre las marcas a 2” de profundidad utilizando una broca acorde al taquete expansor.
v. Insertar los taquetes de 3/8” en las perforaciones como se muestra en la Figura 1-1. Retirar los tornillos.
7.1.4
Fijación de
rack 19” al
piso del
shelter
7.1.5
Verificación
de aislamiento
del rack 19”
7.1.7
Instalación de
tierras para
rack 19”
7.1.8
Instalación de
soporte L
7.1.6
Instalación de
kit antisísmico
7.1.3
Revisión de
documentos
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 9
Figura 1-1 Colocación de taquete expansivo
vi. Colocar el pad haciendo coincidir los orificios con los taquetes en el piso.
vii. Colocar la base del rack haciendo coincidir los orificios del pad aislante.
viii. En el tornillo de 3/8” colocar primero rondana de presión, después rondana plana y finalmente buje
aislante. Introducir todos los elementos, sobre la perforación del rack y apretar con matraca/dado.
ix. Repetir procedimiento con las otras tres esquinas del rack 19”
x. Erigir rack de acuerdo a las especificaciones del fabricante, tal como muestra la Figura 1-2, revisar nivel del
Rack una vez instalado (revisar verticalidad del rack).
Figura 1-2 Rack de 19”
7.1.5 Verificación de aislamiento rack
Con el rack montado en su totalidad, probar el aislamiento del rack de 19” antes de colocar cualquier punto de
tierra ó alimentación en rack ó equipamiento.
i. Colocar una punta del multímetro (óhmetro) en tornillo de fijación y la otra en el chasis del rack. La lectura
deberá tender a infinito.
ii. En caso de presentarse continuidad entre estos dos puntos de medición, revisar y solucionar aislamiento.
iii. Repetir con los demás tornillos de fijación
7.1.6 Instalación de kit antisísmico en Rack 19”
i. Marcar y perforar el rack 19” por la parte superior utilizando la broca adecuada siguiendo la distribución
mostrada en la Figura 1.3, de acuerdo al tipo de rack suministrado.
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 10
Figura 1-3 Distribución de perforaciones en Rack 19” para dos diferentes modelos de rack 19”
ii. La instalación del antisísmico se hará siempre hacia la pared más cercana de acuerdo a la ubicación del rack
19” marcada en ingeniería. Marcar y utilizando la broca correspondiente perforar la pared. Tomar en cuenta
cualquier elemento que obstaculice la posición del antisísmico en pared.
iii. Montar brackets de sujeción del kit, con tornillos para madera, rondana de presión y rondana plana de ½” en
pared de shelter. Figura. 1-4a
iv. Montar brackets de sujeción del kit con tornillos, rondana de presión, rondana plana y tuerca de ½”, en
perforaciones superiores de rack 19” Figura. 1-4a
v. Armar y montar los dos tirantes de antisísmico, utilizando aisladores tipo barril (manzanas), varillas roscada
de 5/8”, brackets de sujeción, rondanas plana, rondanas de presión, tornillos y tuercas. Todo de 5/8”. El
aislador tipo barril se coloca del lado de la pared.
1-4a Armado de antisísmico en pared y en Rack 19”
vi. Armar y unir tirantes entre pared y Rack 19”, tal como se muestra en la Figura. 1-4b
½
10cm ½” Φ De acuerdo a ingeniería
½
½
DCDU
Nodo B
GND
Expansi
ón
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 11
NOTA: En caso de que existan elementos ya instalados que impidan una libre instalación (Ejemplo .rejilla de
cableado), es posible modificar ligeramente la distribución propuesta para las perforaciones de Rack 19” y
pared. Asegurar que ningún punto del kit de antisísmico haga contacto con otro elemento metálico.
Figura 1-4b Antisísmico instalado de acuerdo a condiciones del sitio
7.1.7 Instalación de tierras para rack 19”
7.1.7.1 Material
Pza 1 Barra de tierra para rack 19" x 1"
1 Kit aislante para barra de tierra de rack 19" Pza 2 Aislador tipo barril (manzana) para tornillo 3/8"
Pza 4 Tornillo 3/8" x 1 ½”" galvanizado
Pza 6 Rondana plana 3/8" galvanizado
Pza 6 Rondana de presión 3/8" galvanizado
Pza 3 Tornillo cobre 3/8" x 1"
Pza 3 Rondana plana cobre 3/8"
Pza 3 Rondana de presión cobre 3/8"
1 Kit de aterrizaje en barra de tierra rack 19" M 10 Cable verde AWG 2. CONDUMEX
Pza 2 Tornillo cobre 1/4" x 1"
Pza 2 Zapata ponchable 1/4" AWG 2, 1 ojillo marca Panduit ó Burndy
Pza 3 Rondana plana cobre 1/4"
Pza 2 Tuerca de cobre 1/4"
Pza 2 Rondana de presión cobre 1/4"
Pza 2 Zapata ponchable cañón largo 2 ojos, AWG 2, 3/8" x separación 1" marca Panduit ó Burndy
Pza 3 Tornillo cobre 3/8" x 1"
Pza 6 Rondana plana cobre 3/8"
Pza 4 Rondana de presión cobre 3/8"
Pza 3 Tuerca cobre 3/8"
M 0.3 Termo contráctil negro. AWG 2
M 0.3 Termo contráctil transparente. AWG 2
Kg 0.3 Grasa anticorrosiva NO-OX
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 12
i. Montar aisladores tipo barril (manzana) en la posición 43 parte posterior del rack 19” utilizando tornillos,
rondana de presión y rondana planas galvanizadas. Todo de 3/8”.
ii. Montar barra de tierra en aisladores, utilizando tornillos, rondanas de presión y rondanas planas de cobre, tal
como se muestra en la Figura 1-5. Todo de 3/8”.
iii. Preparar etiquetas y termo contráctil transparente en cableado, de acuerdo a la Fig. 1-19
iv. Interconectar la barra de tierra del rack 19” hacia la barra de tierras 3G (debajo de pasamuros), de acuerdo a
la distribución mostrada en la Figura 1-6. El cableado se fijará a la escalerilla o rejilla con hilo encerado y su
trayectoria deberá apegarse al diseño y a las condiciones del sitio.
v. Engrasar de manera uniforme los elementos aterrizados en la barra de tierra 3G. Figura 1-5b.
Figura 1-5 Barra de tierra de rack 19” Figura 1-5b barra de tierra 3 G
Figura 1-5c Conexión de dispositivos a barra de tierra principal
Figura 1-6 Interconexión barra de tierra rack 19” con barra de tierra sistema 3G
Barra de tierra 3G (debajo pasamuro) Barra de tierra Rack 19”
Etiquetación
7 cm termo contráctil
negro
Termo contráctil en cañón
y 1cm en aislante de cable
Etiquetación (tabla 2-5)
Posición 2.
Reservada para Barra
de tierra Rack MW.
Posición central. Zapata ponchable cañón largo 1 ojo
1/4", AWG 2, FRENTE Tornillo y rondana plana,
ATRÁS Rondan presión y tuerca. Todo de cobre de 1/4”. Posición 1. Zapata ponchable cañón largo 2 ojos 3/8" x
1", AWG 2. FRENTE Tornillo y rondana plana. ATRAS
Rondana presión y tuerca. Todo de cobre de 3/8”.
Cable verde AWG 2
Cosido en rejilla con hilo cada 30cm Cosido en rejilla con hilo encerado cada 30cm
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 13
7.1.7.2 Curvatura de cable de tierra
La curvatura del cable de tierra deberá ser con un radio de 8” equivalente a 20.32cm, la figura 1-6a muestra la
especificación de la curva que deberá tener el cable a lo largo de su trayectoria en los lugares donde el cable se
requiere cambiar de dirección, subidas, bajadas, etc.
Figura 1-6a Radio de curvatura para cable de tierra
NOTA: Asegurar el correcto etiquetado de identificación, uso del termo contráctil negro, y grasa
anticorrosiva entre la barra de tierra 3G y cada zapata. Adicionalmente no debe bajo ninguna circunstancia
eliminarse hilos de cable en ponchado de la zapata.
7.1.8 Instalación de soportes L.
7.1.8.1 Material
Pza 8 Soporte L para Rack 19" 16 Tornillo 3/16" x 1/2"
1 Soporte omega aluminio distribuidor cable para rack 19" Pza 2 Tornillo 3/16" x 1/2"
i. Instalar soportes L en la parte frontal del rack. Instalar el primer soporte 2U de rack debajo de la barra de
tierra y los consecutivos cada 3U de rack, se deberán instalar 8 por cada lado del rack.
7.1.9 Instalación de DCDU
i. Montar DCDUs en rack en las posiciones 38 y 40 definidas para el mW DCDU A y mW DCDU B
respectivamente. Fijar con sus orejas y tornillos al rack. Tal como se muestra en la Figura. 1-9
Nota: Los tonillos deberán apretarse a 2 Nm.
8” = 20.32 cm
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 14
ii. Usando los accesorios L Rack previamente instalados y distribuidos a los lados del rack seguir la
distribución de cableado de acuerdo a la figura 1-9a y 1-9b donde describe la organización del cableado en
los L Racks.
7.1.10 Conexión de tierras en mW DCDU.
i. Cortar el cable AWG10 (verde) y acondicionarlo con zapatas de un ojo AWG10 en ambas puntas. Las
terminales deberán ser cubiertas con tubo termo contráctil negro cubriendo el cañón del mismo y un
centímetro del aislante del cable Figura 1-7. ii. Ascender cable de tierra desde la terminal del DCDU de la microonda (lado derecho frontal del DCDU) usar
la descripción de la figura 1- 9a y 1- 9b ver distribución de cables en Ls Rack y conectar a la barra de tierras
en la posición 6 para el mW DCDU A y posición 7 para el mW DCDU B ver figura 1-9c de la barra de tierras
instalada en el rack. FRENTE de barra: tornillo y rondana plana. DETRÁS de barra: Rondana de presión y
tuerca. Todo de cobre de ¼”. El recorrido es por el lado derecho del rack (vista frontal)
Figura 1-7 Conexión tierras en DCDU
Toda sujeción a soportes L de rack 19” se hará con hilo encerado.
7.1.11 Instalación e interconexión de cables de alimentación -48VCD
7.1.11-1 Material
Xvi 1 Kit de alimentación -48VDC M 10 Cable negro AWG 6 CONDUMEX
M 10 Cable rojo AWG 6 CONDUMEX
Pza 5 Zapata ponchable AWG 6 cañón largo, doble ojillo 1/4", separación 3/4"
m 1 Termo contráctil transparente. AWG 6
m 0.5 Termo contráctil negro. AWG 6
Xviii m 10 Hilo cáñamo encerado blanco
Cable de tierra
DCDU TN 2
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 15
7.1.12 Cables de alimentación (DCDU-Planta de Fuerza)
i. Preparar y cortar cable AWG6 rojo y negro de acuerdo a los requerimientos de distancias marcados en
ingeniería. El cable rojo es NEG (-) y el cable negro es RTN (+). Acondicionar cada cable con zapatas
ponchables de cañón largo AWG6 doble ojillo 1/4", separación 3/4" en ambas puntas. Las terminales deberán
ser cubiertas con tubo termo contráctil negro AWG6 cubriendo el cañón del mismo y un centímetro del
aislante del cable figura 1-8.
ii. Preparar etiquetas y termo contráctil transparente en cableado. Etiquetar de acuerdo a la tabla 2-5.
iii. Guiar cableado a lo largo de escalerillas y/ó rejillas de acuerdo a ingeniería. Distribución y sujeción de cable
tierras figura 1-9, 1-9a, 1-9b y 1-9c, Cable de alimentación para DCDU, cable de alimentación para IDU,
cable de tierra, guiar el cableado por la parte posterior del soporte Omega de rack 19”. Conectar en DCDU en
terminales de alimentación (INPUT). Cable rojo al puerto NEG(-) y cable negro al puerto RTN(+).
iv. Conectar en planta de fuerza cable rojo a zapata del breaker asignado en ingeniería y cable negro a la barra de
tierra de planta de fuerza respetando el orden existente. Sujetar nuevo cableado a cableado existente
utilizando hilo encerado. Figura 1-8, referirse a la figura 1-9a y 1-9b para ver el orden en los Ls rack.
v. Sujetar cableado en escalerillas, rejillas y Ls de rack con hilo encerado y en rack 19” con cinchos plásticos
blancos.
NOTA: Asegurar el correcto etiquetado de identificación, uso del termo contráctil negro. No debe existir ningún
cruce en las trayectorias. Adicionalmente no debe bajo ninguna circunstancia eliminarse hilos de cable en
ponchado de la zapata. Los tonillos de las terminales deberán apretarse a 2 Nm.
Figura 1-8 Alimentación DCDU
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 16
Figura 1-9 Distribución (a) accesorios Rack 19” (b) equipamiento DBS3900
Cable AWG2 (verde) a barra de tierra 3G
Cable AWG 10 (verde) GND DCDU
DC RRU
Cable AWG6
(negro/rojo) -
48VDC - planta
de fuerza. Sujeto
en soporte omega
FO
Cable AWG 10 (verde) GND
mW DCDU B
Cable AWG 10 (verde) GND
mW DCDU A
Cable de IF
Cable UTP (TX)
Cable AWG 10 -48V
mW DCDU A y B
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 17
Figura 1-9a Diagrama de distribución de cableado en Accesorios L Racks lado izquierdo del rack vista frontal.
Figura 1-9b Diagrama de distribución de cableado en Accesorios L Racks lado derecho del rack vista frontal.
Cable GND
RTN 1
Cable GND
RTN 2
Cable GND
RTN 3
Cable GND
RTN 4
Cable -48V
RTN 1
Cable -48V
RTN 2
Cable -48V
RTN 3
Cable -48V
RTN 4
Cable DCDU Nodo
B a Planta -48V
Cable mW DCDU A
a Planta -48V
Cable mW DCDU B
a Planta -48V
Accesorio L Rack instalado
en la parte posterior del rack
Nodo B DCDU
GND
Nodo B GND
mW DCDU A
GND
mW DCDU B
GND
BBU -48V
FO hacia RRU FO hacia RRU FO hacia RRU
RRU -48V RRU -48V RRU -48V
RRU -48V Cable de IF
RTN 1
Cable de IF
RTN 1
Cable de IF
RTN 2
Cable de IF
RTN 2
Cable de IF
RTN 3
Cable de IF
RTN 4
Cable de IF
RTN 4
Accesorio L Rack instalado
en la parte posterior del rack
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Figura 1-9c Diagrama de conexión de equipo a la barra de tierras.
7.2 IDU – OptiX RTN – Radio Transmission System
La IDU es la unidad indoor de la solución OptiX RTN. (Figura 1-10a y 1-10b ). La IDU en conjunción con la
ODU forma el sistema de radio transmisión OptiX RTN. Las IDUs se especifican para una temperatura ambiente
máxima (Tmra) de +45° Celsius (113° Fahrenheit), La IDU consta de 4 puertos Fast Ethernet, puertos donde se
conecta el Nodo B.
Figura 1-10 a) IDU RTN 910 b) IDU RTN 950
7.2.1 Montaje de RTN en rack 19” con nodo B.
i. Montar en rack de 19” la primera IDU en la posición 20 y 21 como lo indica la figura 1-9, para el primer
RTN (RTN1)
ii. Montar en rack de 19” segunda IDU en la posición 17 y 18 como lo indica la figura 1-9, para el segundo
RTN (RTN1)
Puertos Fast Ethernet (4FE) RTN950
Puertos Fast Ethernet (4FE) RTN 910
Puertos de gestion RTN 910
Puertos de gestion RTN 950
RTN 1 GND
RTN 2 GND
RTN 3 GND
RTN 4 GND
Conexión de tierra hacia la barra principal
Nodo B GND
mW DCDU B GND DCDU Nodo B GND
mW DCDU A GND
Posición Libre GND Posición Libre GND
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 19
iii. Montar en rack de 19” tercer IDU en la posición 14 y 15 como lo indica la figura 1-9, para el tercer RTN
(RTN1)
iv. Montar en rack de 19” cuarta IDU en la posición 11 y 12 como lo indica la figura 1-9, para el cuarto RTN
(RTN1).
v. En caso de que la configuración del sitio lo indique cualquier chasis adicional se instalará a 1U de rack de
distancia hacia abajo del ya existente y así sucesivamente o la instalación de un nuevo rack de acuerdo a la
OT o ingeniería proporcionada.
Figura 1-11 Montaje RTN en rack 19”
7.2.2 Conexión a tierras IDU con nodo B
7.2.2.1 Material
1 Kit de puesta a tierra IDU M 3 Cable verde AWG 10 CONDUMEX
Pza 3 Tornillo cobre 1/4" x 1"
Pza 6 Rondana plana cobre 1/4"
Pza 3 Tuerca de cobre 1/4"
Pza 3 Rondana de presión cobre 1/4"
Pza 3 Zapata ponchable AWG 10 un ojillo, ¼” amarillas
M 0.5 Termo contráctil negro. AWG 10
i. Preparar y cortar cable AWG10 de acuerdo a la longitud requerida. Acondicionar cada cable con zapatas
AWG10 en ambos extremos.
ii. Conectar IDU en el punto de aterrizaje ubicado en el borne izquierdo del chasis (Figura 1-15) La conexión en
la barra para el RTN 1 (IDU 1) será en la posición 1 de la barra de tierra. Figura. 1-9c.
iii. Para la conexión de tierra del siguiente RTN (RTN 2 o IDU 2) posición 20 y 21 en el rack figura 1-9,
conectar la tierra proveniente del RTN 2 en la barra de tierra del rack en la posición 2, la conexión de tierra
para el RTN 3 en la barra de tierra del rack será en la posición 3 y por ultimo la conexión de tierra del RTN 4
será en la posición 4 de la barra del rack.
iv. Conectar en la barra de tierras del rack, de acuerdo a la Figura 1-9c. FRENTE de barra: tornillo y rondana
plana. DETRÁS de barra: Rondana de presión y tuerca. Todo de cobre.
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 20
7.2.3 Conexión de energía DC
7.2.3.1 Material
1 Kit de alimentación IDU M 3 Cable negro AWG 10 CONDUMEX
M 3 Cable rojo AWG 10 CONDUMEX
Pza 5 Zapata ponchable AWG 10 un ojillo, ¼” amarillas
M 0.5 Termo contráctil negro. AWG 10
Pza 4 Terminal Punta Aislada AE65085 Argos Electrica para cable AWG 10 (amarilla)
i. Preparar y cortar cable AWG10 rojo y negro de acuerdo a los requerimientos de distancias y modelo de IDU.
El cable rojo es NEG (-) y el cable negro es RTN (+). Acondicionar cada cable con zapatas AWG10 en
ambas puntas. Las terminales deberán ser cubiertas con tubo termo contráctil negro AWG 10 cubriendo el
cañón del mismo y un centímetro del aislante del cable.
ii. IDU: Introducir y sujetar cables de fuerza en conector DC utilizando desarmador plano.
iii. IDU: Introducir conector en puerto PIU de la IDU de acuerdo al orden mostrado en la Figura 1-12 y Figura 1-13.
Figura 1-12 Conexión de alimentación IDU RTN910
Figura 1-13 Conexión de alimentación IDU RTN950
Cable de fuerza
RTN(+) es NEGRO
NEG(-) es ROJO Conector DC
Cable de fuerza
RTN(+) es NEGRO
NEG(-) es ROJO Conector DC
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 21
iv. DCDU: escenario para instalación de microondas con equipo RTN 950 la tabla 1-14a y 1-14b describen las
posiciones de conexión en el mW DCDU A; Sujetar cables de alimentación en la parte posterior del mW
DCDU A (Omega) y conectar en la parte frontal del mW DCDU A en las posiciones indicadas en la figura 14
y distribución de posiciones de conexión en las tablas 1-14a y 1-14b. El cable rojo es NEG(-) y el cable
negro es RTN(+), para conectar las 4 IDU al mW DCDU A se utilizan las posiciones de 20 amp 0,1,2 y 3
para RTN 950 (IDU), Para RTN 910 (IDU) usar las posiciones 6 y 7 repetir para el mW DCDU B.
Figura 1-14 Conexión de alimentación IDU950 a mW DCDU A y mW DCDU B.
Figura 1-14a Conexión de alimentación IDU950 al mW DCDU A
Figura 1-14b Conexión de alimentación IDU950 al mW DCDU B
LOAD 0 RTN 950 20Amps RTN 1 A
LOAD 1 RTN 950 20Amps RTN 2 A
LOAD 2 RTN 950 20Amps RTN 3 A
LOAD 3 RTN 950 20Amps RTN 4 A
LOAD 4 OSN 1500 20Amps OSN A
LOAD 5 Disponible 20Amps Disponible
LOAD 6 RTN 910 12Amps RTN 910 A
LOAD 7 RTN 910 12Amps RTN 910 A
LOAD 8 Bits 12Amps Bits A
LOAD 0 RTN 950 20Amps RTN 1 B
LOAD 1 RTN 950 20Amps RTN 2 B
LOAD 2 RTN 950 20Amps RTN 3 B
LOAD 3 RTN 950 20Amps RTN 4 B
LOAD 4 OSN 1500 20Amps OSN B
LOAD 5 Disponible 20Amps Disponible
LOAD 6 RTN 910 12Amps RTN910 B
LOAD 7 RTN 910 12Amps RTN 910 B
LOAD 8 Bits 12Amps Bits B
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 22
v. Con ayuda de un multímetro, medir el voltaje en el conector de alimentación de corriente directa. El voltaje
deberá ser de -48 Vcc, +/-2 Vcc (los límites de corriente continua son desde -40,5 hasta – 60 Vcc).
vi. Etiquetar ambas puntas de conexión de acuerdo a las Figuras 1-12 y 1-13.
NOTA: Asegurarse que los tornillos en la regleta de bornes de los DCDUs estén lo suficientemente apretados para
mantener firmes las terminales de los cables en sus respectivos lugares.
7.2.4 Identificación de enlaces en IDUs
Identificar enlaces A y B de IDUs en la parte posterior del chasis, en la posición correspondiente al enlace,
siguiendo los parámetros de la Figura 1-15 y Figura 1-16.
Figura 1-15 Identificación de enlaces en IDUs
7.2.5 Montaje del Panel de Parcheo en Rack 19”
Montar el panel de parcheo 24 posiciones en rack de 19” ver figura 1-9 posiciones de de instalación de RTNs y
equipo en el rack 19” Figura 1-15a muestra la instalación y posición de panel de parcheo de 24 posiciones.
24 Patch Panel RTNs/Nodo B 24 Puertos
23 Organizador para Patch Panel
22
21
20
19
18
17
RTN9xx
RTN9xx
Figura 1-15a Ubicación del panel de parcheo en rack 19” para sitio con mW y Nodos B
Punto de conexión de cable tierra
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 23
7.2.6 Montaje de RTN en rack 19” con CX600.
Figura 1-16 Distribución en Rack 19” (equipamiento)
Cable UTP (TX)
Cable de IF
Cable AWG 10 (verde) GND
mW DCDU A
Cable AWG 10 (verde) GND
mW DCDU B
Cable AWG 6
(negro/rojo) -
48VDC - planta
de fuerza. Sujeto
en soporte omega
Cable AWG 2
(negro/rojo) -
48VDC - planta
de fuerza.
Cable AWG 10 (verde)
GND DCDU
Cable AWG 10 -48V
mW DCDU A y B
Cable AWG 2 (verde)
GND CX600
Cable AWG 6
(negro/rojo) -48VDC
Cable de GPS
Cable AWG 6 (verde)
OSN
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 24
i. Montar en rack de 19” la primera IDU en la posición 35 y 36 como lo indica la figura 1-16, para el primer
RTN (RTN1)
ii. Montar en rack de 19” segunda IDU en la posición 32 y 33 como lo indica la figura 1-16, para el segundo
RTN (RTN1)
iii. Montar en rack de 19” tercer IDU en la posición 29 y 30 como lo indica la figura 1-16, para el tercer RTN
(RTN1)
iv. Montar en rack de 19” cuarta IDU en la posición 26 y 27 como lo indica la figura 1-16, para el cuarto RTN
(RTN1).
v. Montar en Rack de 19” el CX600 en las posiciones 9, 10, 11 y 12 como lo indica la figura 1-16.
vi. En caso de que la configuración del sitio lo indique cualquier chasis adicional se instalará a 1U de rack de
distancia hacia abajo del ya existente y así sucesivamente o la instalación de un nuevo rack de acuerdo a la
OT o ingeniería proporcionada.
Figura 1-16a Diagrama de distribución de cableado en Accesorios L Racks lado izquierdo del rack vista Superior.
Figura 1-16b Diagrama de distribución de cableado en Accesorios L Racks lado derecho del rack vista superior.
Cable GND
RTN 1
Cable GND
RTN 4
Cable GND
RTN 2
Cable GND
RTN 3
Cable -48 V
RTN 1
Cable -48V
RTN 2
Cable -48V
RTN 4
Cable -48V
RTN 3
Cable GND
CX600
Cable -48V
mW DCDU A
Cable -48V
mW DCDU B
Cable -48V CX600 Lado
A hacia Planta de Fuerza
Cable -48V CX600 Lado
B hacia Planta de Fuerza
Cable GND
mW DCDU A
Cable GND
mW DCDU B
Cable de IF
RTN 1
Cable de IF
RTN 2
Cable de IF
RTN 3 Cable de IF
RTN 1
Cable GND
OSN
Cable GND
BITS
Cable -48V
OSN
Cable -48V BITS
Cable de GPS
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 25
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Figura 1-16c Diagrama de conexión de equipo a la barra de tierras.
7.2.7 Conexión a tierras IDU con CX600
Material
1 Kit de alimentación IDU M 3 Cable negro AWG 10 CONDUMEX
M 3 Cable rojo AWG 10 CONDUMEX
Pza 5 Zapata ponchable AWG 10 un ojillo, ¼” amarillas
M 0.5 Termo contráctil negro. AWG 10
i. Preparar y cortar cable AWG10 de acuerdo a la longitud requerida. Acondicionar cada cable con zapatas
AWG10 en ambos extremos.
ii. Conectar IDU en el punto de aterrizaje ubicado en el borne izquierdo del chasis (Figura 1-15) La conexión
en la barra para el RTN 1 (IDU 1) será en la posición 1 de la barra de tierra. Figura. 1-16c.
iii. Para la conexión de tierra del siguiente RTN (RTN 2 o IDU 2) posición 35 y 36 en el rack figura 1-16,
conectar la tierra proveniente del RTN 2en la barra de tierra del rack en la posición 2, la conexión de tierra
para el RTN 3 en la barra de tierra del rack será en la posición 3 y por ultimo la conexión de tierra del
RTN 4 será en la posición 4 de la barra del rack.
iv. Conectar en la barra de tierras del rack, de acuerdo a la Figura 1-9c. FRENTE de barra: tornillo y rondana
plana. DETRÁS de barra: Rondana de presión y tuerca. Todo de cobre.
v. Conectar el cable de tierra proveniente del CX600 a la barra de tierras en la posición 5.
vi. Conectar el BITs Posición 6 en la barra de tierras.
vii. Conectar el OSN posición 9 en la barra de tierras.
RTN 1 GND
RTN 2 GND
RTN 3 GND
RTN 4 GND
CX600 GND
mW DCDU B GND
mW DCDU 1GND
OSN GND
Posición Libre GND
SYNLOCK (BITS) GND
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 26
7.2.8 Montaje del Panel de Parcheo en Rack para CX600
Montar los paneles de parcheo de 24 puertos en las posiciones 15 y 24 en el rack de 19”, la asignación de puerto
variara dependiendo del numero de enlaces que convergen en el sitio, puede ser que solo se instale un RTN (IDU)
hasta cuatro RTNs que se describirá en la OT. Figura 1-15b.
i. Las conexiones de las microondas al panel de parcheo de 24 puertos serán por la parte de atrás e iniciando en
la primera posicione de izquierda a derecha (vista frontal
ii. Las conexiones del Nodo B al panel de parcheo de 24 puertos serán por la parte de atrás e iniciando en la
primera posiciones de derecha a izquierda vista frontal (la posición puede variar revisar información
contenida en la OT).
iii. Las interconexiones de Nodo B a microonda y de microonda a CX600 se harán por la parte frontal del panel
de parcheo con patch cord.
iv. Los organizadores para el cableado del panel de parcheo ocupan una unidad de rack; montar los
organizadores en la posición 14 y 23 del rack.
Figura 1-17 Posición de paneles de parcheo 48 puertos y CX600 solo para nodos de agregación donde existirá microondas
NOTA: La conexión de equipo a los paneles de parcheo deberán hacerse por la parte posterior del panel de parcheo.
7.3 Montaje de Nodo B en sitios con CX600 y microondas
Para sitios con CX600 y microondas se deberá instalar un segunda rack donde se instalara el nodo B.
Panel de Parcheo
de 24 puertos
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 27
Figura 1-18 Distribución en Rack 19” (equipamiento nodo B en sitios con CX600 y Microondas)
Cable AWG 6
(negro/rojo)-
48V- Hacia
planta de fuerza
FO
Cable AWG 10
(verde) GND
Nodo B, Bits y
OSN
Cable DC hacia
RRU
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 28
Figura 1-18a Diagrama de distribución de cableado en Accesorios L Racks lado izquierdo del rack vista Superior.
Figura 1-18b Diagrama de distribución de cableado en Accesorios L Racks lado derecho del rack vista frontal.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Figura 1-18c Diagrama de conexión de equipo a la barra de tierras.
Cable mW DCDU A a planta -
48V (Futura microonda)
Cable DCDU Nodo
B a Planta -48V
RTN 2
Cable GND
mW DCDU A
Cable GND
mW DCDU B
OSN GND RRU -48V
FO hacia RRU
Nodo B GND Posiciones Libres GND mW DCDU B GND
mW DCDU A GND
DCDU Nodo B GND
Cable mW DCDU B a planta -
48V (Futura microonda)
Nodo B DCDU
GND
G
Nodo B GND
G RRU -48V RRU -48V
BBU -48V
UTP
Posición Libre GND Posición Libre GND Posición Libre GND Posición Libre GND
(microonda futura)
Posiciones Libres GND
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 29
7.4 Montaje de DSX
Montar el DSX en rack de 19” de acuerdo a la información contenida en la Orden de trabajo (OT).
7.4.1 Material
1 Kit de alimentación DSX M 1 Cable negro AWG 10 CONDUMEX
M 1 Cable rojo AWG 10 CONDUMEX
Pza 4 Zapata ponchable AWG 10 un ojillo, ¼” amarillas
M 4 Cable negro AWG 12 CONDUMEX
M 0.5 Termo contráctil negro. AWG 10
i. Preparar y cortar cable AWG10 rojo y negro de acuerdo a los requerimientos de distancias y modelo de
DSX.
ii. Acondicionar cada cable con zapatas AWG10 en ambas puntas
iii. DSX: Introducir y sujetar cables de fuerza en conector DC utilizando desarmador plano.
iv. En el caso que se instale el DSX en un rack independiente externo al rack de MW, este se instalara en la
posición 2 en la parte inferior y dejando 1U de rack entre cada DSX.
v. En el caso que se instale el DSX en el mismo rack del equipo de MW, este deberá ser ubicado conforme a lo
descrito en la orden de trabajo (OT) en el caso que no sea descrita su posición en la OT instalar en las
unidades 24 a la 22 del rack si la distribución de IDUs lo permite, figura 1-19, puede ser el caso que sean
instalados mas de una IDU en el Rack.
NOTA: Para ambos casos los bloques de espigas para entorchar quedaran en la parte posterior del rack.
Figura 1-19 Instalación de DSX.
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 30
vi. El DSX cuenta con un bloque de conexiones del lado derecho del rack designado para conexión a tierra, se
deberá conectar el DSX a la barra de tierra del rack empleando cable verde calibre 12 AWG Figura 1-19a.
vii. La alimentación del DSX se realizara desde la posición 10B del panel de fusibles, y se empleará cable color
rojo calibre 10 AWG para el voltaje negativo y color negro con las mismas características para el retorno
Figura 1-19a.
Figura 1-19a Conexión de alimentación. Figura 1-19b Rapinado de tributarias
El entorchado del DSX deberá realizarse con un mínimo de siete vueltas y un máximo siete vueltas y media, deberá
quedar perfectamente peinado para identificar las tributarias como lo indica la figura1-19b anterior.
Para las trayectorias de alimentación, se instalara el cable viendo de frente el rack de lado posterior derecho y para
las trayectorias del cable de tributarias se instalará viendo de frente por la parte posterior izquierda de rack.
7.5 Identificación en Pasa muro
i. PASAMURO: Entrar a la caseta utilizando una bota de acuerdo a la distribución de la Figura 1-20. Al llegar
las líneas IF al pasamuros, dejar gota de seguridad que evite que el agua pueda introducirse a la caseta la
Figura 1-20 (lado derecho) en el rectángulo rojo muestra la gota de agua. Al finalizar sellar cuidadosamente
la bota del pasamuros con silicón negro. Como prueba de un correcto sellado, no deberá filtrarse luz entre los
orificios de las botas.
ii. PASAMURO BOTA ROXTEC: En caso que el pasamuros se encuentren instaladas botas ROXTEC usar las
configuraciones de las figuras 1-20a, 1-20b, 1-20c, 1-20d y 1-20e.
NOTA: Evitar cruce de líneas en cualquier punto de la trayectoria.
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 31
Figura 1-20 Asignación de Boots en pasa muro y ejemplo de gota de agua para cables
Figura 1-20a asignación de entradas en el pasamuros con botas ROXTEC
Figura 1-20b Configuración de Cableado en Bota 1 ROXTEC Figura 1-20c Configuración de Cableado en Bota 3 ROXTEC
BOTA 7 MW
BOTA 1 RF - BTS
BOTA 2 RF - BTS (futuro) BOTA 3 MW
BOTA 4 MW
FO Alfa 1 FO Beta 1 FO Gama 1
DC Gama 1 DC Beta 1 DC Alfa 1
MW 3-A
MW 2-A
MW 3-B
MW 1-B
MW 2-B
MW 1-A
Espacio Reservado para
la GPS del equipo BITS
GPS BITS
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 32
Figura 1-20d Configuración de Cableado en Bota 4 ROXTEC Figura 1-20e Configuración de Cableado en Bota 7 ROXTEC
MW 6-A
MW 5-A
MW 6-B
MW 4-B
MW 5-B
MW 4-A
MW 9-A
MW 8-A
MW 9-B
MW 7-B
MW 8-B
MW 7-A
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 33
8. INSTALACION DE RTN EN GABINETE OUTODOOR APM 30
8.1 Montaje en el gabinete
El RTN se deberá instalar en la segunda unidad del rack del AMP 30 tomando como inicio la parte inferior del
gabinete hacia la parte superior figura 2-1a y 2-1b.
Figura 2-1a Diagrama de instalación MO Outdoor
Figura 2-1b Instalación de RTN en el gabinete para APM30
RTN (Microonda)
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 34
8.2 Conexión de energía DC en gabinete Outdoor
8.2.1 Material
1 Kit de alimentación IDU M 3 Cable negro AWG 10 CONDUMEX
M 3 Cable rojo AWG 10 CONDUMEX
M 0.5 Termo contráctil negro. AWG 10
i. Preparar y cortar cable AWG10 rojo y negro de acuerdo a los requerimientos de distancias y modelo de
IDU. El cable rojo es NEG (-) y el cable negro es RTN (+).
ii. IDU. Introducir en la posición 4 del panel de alimentación del APM 30, sujetar los cables de fuerza en el
conector DC utilizando desarmador plano Figura 2-2a y 2-2b.
iii. Para la instalación de la IDU en gabinete de nodo B Outdoor no se requiere patch panel por la limitación en
espacio, los equipos se conectan directamente a los puertos.
Figura 2-2 Conexión de cables de alimentación DC
Figura 2-2b Conexión de cables de alimentación DC
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 35
iv. Los cables IF se aterrizan a la barra de la escalerilla, estos cables puede estar situados atrás o a las orillas
del APM 30 como lo muestra la figura 2-3; El cable de IF se coloca del lado derecho a la escalerilla vista
de frente.
Figura 2-3 Asignación de posición de los cables IF en la escalerilla.
v. Los cables IF entran al APM por aberturas definidas en el gabinete, estas se encuentran por la parte trasera
o laterales del APM30. Una vez los cables instalados debe sellarse con Sicaflex negro figura 2-4.
Figura 2-4 Entrada del APM 30 y sellado.
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 36
8.3 Etiquetación e identificación
De manera general, la etiquetación la se apegará a las condiciones existentes del sitio, logrando en todo momento la
visibilidad de la etiqueta. De manera particular, seguir los parámetros de la Figura 2-5.
Elemento Ubicación Tamaño Material Datos Letra
Barra Rack 19” vs.
Barra de tierra 3G.
Cable tierra AWG2
(Fig. 1-6)
Ambos extremos a 7cm del
cañón de zapata.
8cm x
1cm
Etiqueta + Termo
contráctil
transparente
(10cm)
Arial Black.
Tamaño 16
MAYUSCULAS, color
negro
(texto vertical centrado en
etiqueta)
mW DCDU A y B
vs. planta de fuerza
A (-) NEG
A (+) RTN
B (-) NEG
B (+) RTN
Cable DC AWG6
(Fig. 1-8)
Ambos extremos.
1. Panel: a 10 cm. del cañón
de zapata (evitar la curva
del cable)
2. Planta de Fuerza: misma
ubicación de la
identificación existente
8cm x
1cm
Etiqueta + Termo
contráctil
transparente
(10cm)
Arial Black.
Tamaño 16,
MAYUSCULAS, color
negro
(texto vertical centrado en
etiqueta)
IDU vs. mWDCDU
A y B
A (-) NEG
A (+) RTN
Cable DC AWG10
(Fig. 1-12, 1-13)
1. Cables negro y rojo en
conector PIU de IDU
2. mW DCDU A y B.
Siempre en ubicación
visible.
8cm x
1cm
Etiqueta papel
enmicado,
remache de ojillo
metálico +
cinturón plástico
blanco
LADO A
Posición X Breaker
LADO B
Posición X breaker
Arial Black.
Tamaño 8, MAYUSCULAS,
color negro
Enlaces A y B IDU
(Fig. 1-15)
Detrás de IDU en posición
de enlace A y B
9.5 x 2cm Etiqueta mica
transparente
autoadherible
DIR. PUNTA
REMOTA
DIRECCIÓN IP
FRECUENCIA TX
FRECUENCIA RX
Arial Black.
Tamaño 16,
MAYUSCULAS, color
negro
IDU
Cable IF
(Fig. 2-11)
1. Cable IF a 10cm de
conector TNC (IDU).
2. pasamuros (indoor) sobre
cable coaxial
4 x 1.8cm Etiqueta papel
enmicado,
remache de ojillo
metálico +
cinturón plástico
blanco
DIR. PUNTA
REMOTA
CANAL
FRECUENCIA TX
FRECUENCIA RX
Arial Black.
Tamaño 8, MAYUSCULAS,
color negro
ODU
Cable IF
(Fig. 2-9)
1. Cable IF a 15cm de
conector N (ODU).
2. pasamuros (outdoor) sobre
cable IF.
5 x 3cm Placa aluminio
3mm grosor
DIR. PUNTA
REMOTA
CANAL
FRECUENCIA TX
FRECUENCIA RX
Letra de molde altura
0.4cm y ancho 0.3cm
Antena
(Fig. 2-2)
Parte Baja del Reflector - Rotulado con tinta
indeleble negra y
molde tipo Gioser.
Recubrimiento
con spray brillo
transparente.
DIR. PUNTA
REMOTA
ALTURA
AZIMUTH
POLARIZACIÓN
FRECUENCIA TX
FRECUENCIA RX
Caracteres de 3cm mínimo
Tabla 2-5 Distribución general de etiquetación/identificación solución OptiX
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 37
8.3.1 Etiqueta Indoor
i. Imprimir etiqueta de acuerdo al elemento a identificar
ii. Preparar e introducir termo contráctil transparente en elemento a identificar.
iii. Utilizar pistola de calor para contraer termo contráctil transparente en la posición indicada.
8.3.2 Etiqueta Outdoor
i. Puntas redondeadas.
ii. Material aluminio – 3mm de grosor, sujetas con cinturón plástico negro
8.4 Etiquetación activo fijo Escenario Indoor
Para la etiquetación de activo fijo en equipos de Microondas se describe a continuación la posición de las etiquetas
de control de inventario de activo fijo Nextel figura 2-6c y 2-6d, realizar el inventario de cada una de las tarjetas
obteniendo el número de serie y descripción independientemente que no estén en la tabla de etiquetación de activo
fijo; etiquetar con activo fijo de acuerdo a la tabla 2-6, agregar líneas dependiendo del numero de RTNs instalados y
dependiendo del modelo RTN910 o RTN 950, agregar líneas dependiendo del tipo de ODU puede ser con
diversidad, así como agregar líneas dependiendo del tipo de antena y frecuencia.
Descripción Descripción de
tarjeta Codito de Artículos Serie Etiqueta
Chasis RTN 910 Chasis OPTRIX RTN 910 21524113376CA6009570 3G000200
Chasis RTN 950 Chasis OPTRIX RTN 950 21524113376CA6009677 3G000201
RTN ODU 1 de
7Ghz o 15 Ghz o
23 Ghz
ODU 15S0728BPS 21524116086CA6005646 3G000396
RTN ODU 2 de
7Ghz o 15 Ghz o
23 Ghz
ODU 15S0728BPS 21524116086CA6005667 3G000397
RTN ODU 3 de
7Ghz o 15 Ghz o
23 Ghz
ODU 23S1232BPS 21524116076CA6006217 3G000162
RTN ODU 4 de
7Ghz o 15 Ghz o
23 Ghz
ODU 23S1232BPS 21524116076CA6005719 3G000163
Microwave
Antenna, 0.6m,
23GHz
Antena VHLPX2-23-3WH 10DESA0676629 3G000398
Microwave
Antenna, 1.2m,
23GHz
Antena VHLP4-23-RR1B 10DESA0548113 3G000436
Microwave
Antenna, 1.2m,
15GHz
Antena VHLP4-15-RR1B 10DESA0895910 3G000286
Microwave
Antenna, 1.2m,
7GHz
Antena VHLP-7 10DESA0676680 3G000315
16*120ohm E1
Interface Board Tarjeta tarjeta 10DESA0665789 3G000349
Tabla 2-6 Etiquetación e inventario de equipo de microondas por sitio.
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 38
8.4.1 Procedimiento (etiquetas en instalaciones indoor)
La etiquetación de activo fijo para equipo que no tenga espacio donde pegar la etique deberá ser como se
muestra en la figura 2-6b, elaborar el soporte de la etiqueta de acuerdo a las siguientes especificaciones
mostradas en la figura 2-6a.
Perforar con
perforadora manual
Cortar con Cutter
Etiqueta de activo fijo
Plastico transparente liso (portada de
plastico para engargolar)
6 cm0.5 cm 1.5 cm
1.5 cm
Figura 2-6a Estándar de soporte para etiqueta
Figura 2-6b Muestra de etiqueta activo fijo
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 39
1) Rack RNT (Mw misma etiqueta que para nodo B para sitios con solo mW y Nodo B)
2) Chasis RNT (mW)
3) mW DCDU
Figura 2-6c Etiquetas de activo fijo Nextel Indoor Chasis
Figura 2-6d Etiquetas de activo fijo Nextel Indoor mW DCDU
Para finalizar, al igual que en el escenario indoor, contamos con el siguiente hardware instalado en torre
(figura 2-7).
2
1
3
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 40
4) Acoplador
5) ODU 1
6) ODU 2
7) Antena
Figura 2-7 Etiquetas de activo fijo Nextel antena y ODUs de Microonda
Nota: Se deberá tomar un registro fotográfico de cada uno de los resultados e inventario de No. de Serie vs No.
Activo Fijo Nextel, para el llenado y recepción del ATP fotográfico del Nodo B y MW.
8.5 Etiquetación activo fijo escenario Outdoor
Dentro del mismo APM-30 Gabinete para nodo B outdoor se instalara el equipo de microondas, por lo
que requiere colocar etiquetas de activo fijo Nextel la figura 2-8 describe el orden figura 2-8.
1) Chasis RTN
Figura 2-8Etiquetas de activo fijo Nextel para microondas en gabinete de nodo B Outdoor
4
5 6
7
1
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DE RTN EN INDOOR 41
Para finalizar, al igual que en el escenario indoor, contamos con el siguiente hardware instalado en torre
(figura 2-9).
2) ACOPLADOR
3) ODU 1
4) ODU 2
5) ANTENA
Figura 2-9 Etiquetas de activo fijo Nextel antena y ODUs de Microonda
Nota: Se deberá tomar un registro fotográfico de cada uno de los resultados e inventario de No. de Serie vs No.
Activo Fijo Nextel, para el llenado y recepción del ATP fotográfico del Nodo B y MW.
2
3 4
5
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DEANTENAS Y ODUs 42
9 INSTALACIÓN DEANTENAS Y ODUs
9.1 Instalación de Antena
La solución OptiX utiliza antenas parabólicas para la transmisión y recepción de ondas electromagnéticas. Las
antenas son clasificadas en dos tipos, polarización simple y polarización dual. La función de la antena es la
conversión entre señales RF transmitidas por la ODU y ondas electromagnéticas radiadas en el aire.
1. Feeder
2. Reflector
3. Radomo
4. Domo
5. Herraje de sujeción
Figura 3-1 Elementos de antena de MW
i. Subir la antena a la torre con polea y cuerda, separándola de la estructura de la torre para evitar contacto
físico que pueda causar daños ó golpes
ii. Montar antena al mástil mediante el herraje de sujeción.
iii. Rotular antena de acuerdo Figura 2-5 y Figura3-2.
Figura 3-2 Rotulación de antena MW
9.2 Instalación de acoplador
Antes de instalar el acoplador verificar que haya espacio físico libre suficiente para el acoplador y sus ODUs.
Las ODUs se conectan al acoplador como si se conectasen a una antena, excepto que no hay un rotador de
polarización asociado con cada ODU. El acoplador siempre debe ser instalado en su antena antes que las ODUs al
acoplador.
Para una antena de polarización vertical continuar con el paso ii. Para una antena de polarización horizontal
comenzar con el paso i.
i. Para cambiar la interfaz del acoplador, desatornillar los cuatro tronillos de sujeción. Reemplazar con la
interfaz requerida, asegurando la alineación correcta entre los indicadores de alineación del cuerpo del
acoplador y la interfaz. Localizar el aro de juntura (O‐ring) en la interfaz recientemente colocada.
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DEANTENAS Y ODUs 43
ii. Quitar toda la cinta de protección de los puertos de guía de onda y verificar que el herraje de montaje del
acoplador/ODU, el rotador de polarización, la interfaz del acoplador y el aro de juntura (O‐ring) estén libres
de daño, limpios y secos.
iii. Aplicar una fina capa de grasa siliconada en el aro de juntura (O‐ring) de la interfaz del acoplador.
iv. Aflojar completamente las tuercas de los cuatro tornillos de montaje del acoplador.
v. Posicionar el acoplador para que las ranuras de la guía de onda (acoplador y rotador) estén alineadas cuando
la ODU se rote hasta su posición final.
vi. Colocar el acoplador en el herraje de montaje insertando los tornillos a través de los orificios receptores en el
herraje, luego rotar el acoplador en sentido de las manecillas del reloj para que los tornillos de montaje se
ajusten fuertemente contra los extremos de la ranura.
vii. Llevar el acoplador cuidadosamente hacia adelante para conectar el cabezal de alimentación del acoplador
con el rotador de polarización del herraje de montaje.
viii. Ajustar manualmente las cuatro tuercas, verificando que el acoplador y el herraje de montaje estén
conectados correctamente.
ix. Asegúrese de que las puntas inferiores de los tornillos del acoplador estén fijadas correctamente, luego
ajustar las cuatro tuercas con una llave de boca abierta de 19 mm (3/4”).
x. Para quitar un acoplador, realizar este procedimiento de modo inverso.
Figura 3-3 Acoplador
9.3 Instalación de ODU`s
Las ODU’s tendrán que ser instaladas en el soporte de tal forma que las unidades estén lo más cercanas a la cara
inmediata de la torre para su fácil acceso. Este escenario aplica para antenas de diámetro relativamente pequeño y
polarización sencilla.
Una ODU se instala con los conectores orientados hacia abajo. Para montar la ODU:
i. Verificar que el herraje de montaje de la ODU, el rotador de polarización, el alimentador de la guía de
onda de la ODU y el aro de juntura (O‐ring) no estén dañados y se encuentren limpios y secos
ii. Configurar el rotador de polarización para la polarización requerida.
iii. Aplicar una delgada capa de grasa siliconada alrededor del aro de juntura (O‐ring) del cabezal de alimentación
de la ODU.
iv. Aflojar completamente las tuercas de los cuatro tornillos de montaje de la ODU.
v. Posicionar la ODU para que las ranuras de la guía de onda (ODU y rotador) estén alineadas cuando la ODU se
rote a su posición final.
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DEANTENAS Y ODUs 44
Figura 3-4 a) Interfaces ODU y b) ODUs con Coupler montadas en Antenna
vi. Colocar la ODU en el herraje de montaje insertando los tornillos a través de los orificios receptores en el
herraje, y luego rote la ODU en sentido de las manecillas del reloj para que los tornillos de montaje ajusten
fuertemente contra los extremos de la ranura.
vii. Llevar la ODU cuidadosamente hacia adelante para conectar totalmente el cabezal de alimentación de la
ODU con el rotador de polarización.
viii. Si se configuran dos ODUs para una antena, es necesario montar un coupler para conectar las ODUs a la
antena. Figura 3-3.
9.3.1 Puesta a tierra de ODU`s
9.3.1.1 Material
1 Kit de aterrizaje ODU m 30 Cable verde AWG6 CONDUMEX
Pza 3 Zapata ponchable doble ojillo cañón largo AWG 6, 3/8" separación 1" marca Panduit ó Burndy
Pza 3 Zapata ponchable un ojillo AWG 6, 1/4" marca Panduit ó Burndy
Pza 6 Tornillo galvanizado 3/8" x 1"
Pza 12 Rondana plana galvanizada 3/8"
Pza 6 Rondana de presión galvanizada 3/8"
Pza 6 Tuerca galvanizada 3/8"
i. Sobre un extremo del cable verde calibre 6 AWG 900 THHL colocar la zapata de un ojillo y ponchar la zapata,
cubra el cañón de la Terminal con tubo de termo‐contráctil negro que viene dentro del kit de instalación de la
ODU y con ayuda del pistola de calor ajustarlos para cada Terminal de conexión con llave de boca abierta de
7/16”.
ii. Retirar la tuerca del punto de conexión de Tierra de la ODU y aplicar generosamente grasa/pasta conductora
en el tornillo.
iii. Insertar el ojillo de la zapata en el tornillo; y ajústelo con la tuerca que retiro y dar el torque deseado con
ayuda de una llave de boca abierta de 7/16”. Antes de ajustar, asegurarse de que el cable esté alineado
correctamente hacia la torre. Figura 3-5.
iv. Buscar la trayectoria más corta hacia abajo a la barra galvanizada más próxima en torre y proceder a tender el
cable por mástil, pata de la torre, ángulos, y porta cablera de torre hasta llegar a barra; utilizar cinturones
plásticos color negro para realizar la sujeción hacia los herrajes en torre.
v. Localizar una posición en la barra galvanizada para aterrizar y colocar en el extremo final del cable la zapata
de doble ojillo. Ponchar zapata y colocar tubo termo‐contráctil negro con la finalidad de cubrir el cañón de la
Terminal y parte del forro del cable verde; realizar esto con ayuda de pistola de calor para ajustar el tubo de
termo‐contráctil. Conectar en barra de tierras. FRENTE Tornillo, rondana plana. DETRÁS: Rondana de
presión y tuerca. Todo galvanizado de 3/8”
vi. Distribuir de manera uniforme una pequeña capa de grasa NO-OX sobre los aterrizajes en la barra de tierra.
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DEANTENAS Y ODUs 45
Figura 3-5 Aterrizaje ODUs
NOTA: Colocar el cable de puesta a tierra hacia abajo desde la ODU a su punto de aterrizaje, utilizando la ruta más
corta posible. No permitir que éste cable forme ángulos rectos, bucle ó espirales.
9.4 Tendido de líneas IF
Las líneas IF conectan la IDU con la ODU encargándose de transmitir señales IF de O&M y alimentación -48VCD.
Si la distancia entre la IDU y la ODU es menor a 120m, se utiliza el cable 5D. Figura 3-6.
Figura 3-6 Cable IF 5D y distribución de conexiones N-ODU vs. TNC-IDU
Las líneas subirán a la torre con polea y cuerda, separándolas de la estructura de la torre para evitar contacto físico
con la misma al ser elevado y causar daños o golpes en la misma. Estas a su vez deben de estar fijas a la torre por
cinturones plásticos negros con protección UV y lengüeta metálica.
9.4.1 Protección conectores N
Los conectores N macho conectados al puerto N hembra de la ODU deberán contar con protección contra agua,
siguiendo las siguientes consideraciones y las de la Figura 3-7.
i. Tres vueltas por capa de cinta plástica.
ii. Tres vueltas con cinta vulcanizable, esta deberá estar totalmente compacta sin dejar burbujas en el interior lo
cual evitara que explote el encintado.
iii. Tres vueltas de cinta plástica.
iv. Cinturones plásticos en los extremos.
Conector N macho Conector TNC macho Tarjeta IFU ó
IFE2. Interfaz IF
Interfaz IF
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DEANTENAS Y ODUs 46
Figura 3-7 Encintado de conectores N
9.4.2 Hacia ODU
9.4.2.1 Material
Pza - Cinturones lengüeta metálica Panduit, revestimiento plástico negro de 30cm
Pza 1 Cinta vulcanizable 23 3M color negro
Pza 1 Cinta de aislar plástica 3M negra
Sujetar los cables de IF con cinturones plásticos en color negro y uña metálica en los siguientes casos:
i. Sobre la cama de línea vertical y horizontal.
ii. Sobre ángulos de torre antes de llegar a mástil de MW.
iii. Sobre soporte central de mástil de MW.
iv. Sobre mástil.
v. Hasta llegar al equipo de ODU cuidando la curva de seguridad mostrada en la Figura 3-8.
Las líneas deberán ser llevadas a través de la escalerilla vertical y en la parte superior por los herrajes de los
mástiles; tratando de que las líneas siempre queden por debajo de cualquier soporte de la torre para que este mismo
proteja a la línea de MW.
Figura 3-8 Líneas IF en soporte y ODUs
Cinta
plástica
negra
Cinta
vulcanizable
23
Cinta
plástica
negra Cinturones
negros
Cinturones
negros
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DEANTENAS Y ODUs 47
Figura 3-9 a) Líneas IF en escalerilla vertical b) Etiquetación línea IF en ODU
9.4.3 Hacia IDU
9.4.3.1 Material
Pza - Cinturones plásticos blancos
Pza 1 Silicón negro
Sujetar los cables de IF con cinturones plásticos en color blanco y uña metálica en los siguientes casos:
i. Ice Bridge (escalerilla horizontal)
ii. Ingreso por pasamuros
iii. Sobre escalerilla de caseta en Interior
iv. Hasta llegar al puerto del radio de MW en bastidor.
i. Tendidas las 2 líneas IF, sujetar con cinturones plásticos UV negros cada metro a los largo de las escalerilla
vertical/horizontal de la torre. Las líneas viajarán por la extrema derecha de la escalerilla. Figura 3-9
ii. Una vez tendidas las líneas IF hasta la escalerilla horizontal introducir las líneas por la bota del pasamuros
asignada en ingeniería. Dejar gota de seguridad que evite que el agua pueda introducirse a la caseta. Al
finalizar sellar cuidadosamente la bota del pasamuros con silicón negro. Como prueba de un correcto sellado,
no deberá filtrarse luz entre los orificios de las botas.
iii. Llevar la línea sobre la escalerilla en interior hasta llegar al puerto IF de la tarjeta IFE2 ó IFU2 de la IDU y
sujétela por medio de cinturones plásticos blancos hacia la escalerilla. Figura 3-10
iv. Presentar las líneas una vez adentro con el puerto IF de la tarjeta IFE2 ó IFU de la IDU y corte las líneas de
transmisión con kit de corte, de acuerdo al anexo a. TRATAMIENTO Y PREPARACIÓN DE LINEAS IF.
Figura 3-10 Tarjeta IFE2 de IDU
v. Una vez presentadas y cortada cada una de las líneas de transmisión; realizar la elaboración del conector
TNC con el kit correspondiente de elaboración, siguiendo el instructivo de armado de conector. Anexo a.
TRATAMIENTO Y PREPARACIÓN DE LINEAS IF.
vi. Colocar termo contráctil que viene dentro del kit de instalación y ajustarlo con ayuda de la pistola de calor.
vii. Realizar el acoplamiento entre el conector TNC y el puerto IF de la tarjeta IFE2 de la ID con el torque
adecuado recomendado por el fabricante.
viii. Etiquetar líneas IF de acuerdo a los parámetros de la Figura 3-11 y Figura 2-5.
Cables IF en extrema derecha de
la escalerilla vertical/horizontal
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DEANTENAS Y ODUs 48
Figura 3-11 Tarjeta IFE2 de IDU
9.4.4 Grounding Kit
i. El primer grounding kit para cada línea coaxial de MW se instala por debajo del mástil de MW, cuando
inicia la corrida de la línea por la escalerilla vertical; este será aplicado de acuerdo a las especificaciones que
recomienda el fabricante (Figura 3-12). Aterrizándose en la barra de tierra destinada para tal fin utilizando la
zapata de doble ojillo: FRENTE Tornillo, rondana plana. DETRÁS: Rondana de presión y tuerca.
Figura 3-12 a) Componentes de grounding kit y b) Procedimiento para grounding kit
ii. El segundo grounding kit se instala exactamente por debajo de la curva donde pasa la trayectoria de
vertical a horizontal; procurando que el cable de cola de tierra del grounding kit permanezca vertical al
ser instalado a la barra de tierra, la barra deberá estar ubicada a 60cm por debajo del puente (porta cablera
horizontal) que va en dirección al pasamuros del shelter, de tal manera que si no está a esta distancia, es
obligación del instalador subir o bajar la barra según sea el caso que aplique. Figura 3-14.
iii. El tercer grounding kit se instala en la barra externa que queda por debajo del pasamuros. Deberá
observarse que el cable de cola de tierra del grounding kit permanezca horizontal y se vaya desvaneciendo
poco a poco con una curvatura de 5” hasta alcanzar la barra de tierra externa. Figura 3-14.
iv. Se instalara un cuarto grounding kit intermedio cuando la torre tenga una altura igual o mayor a 60m, entre el
grounding kit 1 y 2.
v. Realizar el vulcanizado como se describe en la Figura 3-7 por cada Grounding kit.
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | INSTALACIÓN DEANTENAS Y ODUs 49
Figura 3-14 Ubicación del grounding kit a lo largo de la trayectoria de línea IF
i
ii
Cable de IF
iii
iv instalar solo si la torre es igual o mayor a 60m
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | TRATAMIENTO Y PREPARACIÓN DE LINEAS IF
50
10 TRATAMIENTO Y PREPARACIÓN DE LINEAS IF
Terminación de conector tipo N, Para su conexión hacia la ODU.
10.1 Procedimiento
Usando una cuchilla para retirar la parte superior de la funda del cable.
Figura 4-1 Corte de línea IF
Precaución.- Durante esta operación, asegurarse de no dañar el centro del cable. Si la distancia retirada de la parte
superior del cable es mayor a 16mm, corte el cable de acuerdo a la figura 4.1
Ensamblaje del conector: Coloque la tuerca de fijación y la parte de sujeción 1 en el cable figura 4.2.
Figura 4-2 Ensamble de conector
Colocación de la parte de sujeción 2 Figura 4-3; coloque hacia atrás la malla de protección envolviendo la parte de
sujeción 1 figura 4-1; inserte la parte de sujeción 2, Cortar la parte redundante de la malla de protección.
Figura 4-3 Ensamble de conector corte de la malla
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Terminación de conector tipo N, Para su conexión hacia la ODU.
51
Usando una cuchilla para pelar la capa aislante del dieléctrico exactamente enfrente de la parte de sujeción 2.
Durante esta operación el dieléctrico deberá tener una distancia de 6mm figura 4-4. Use una lima para redondear la
punta del dieléctrico, limpiar de cualquier residuo metálico.
Figura 4-4 Ensamble de conector corte del dieléctrico
Montar el cuerpo del conector figura 4-5.
Figura 4-5 Ensamble de conector corte del dieléctrico
Conectar el conector y la tuerca de seguridad. Utilizar dos llaves para apretar la conexión, una llave para girar la
tuerca de bloqueo y otra llave a la posición del cuerpo del conector figura 4-6.
El torque recomendado es de 15 ± 2 N • m.
Figura 4-6 Ensamble final del conector
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Terminación de conector tipo N, Para su conexión hacia la ODU.
52
10.2 Terminación de conector TNC 90°
Para conexión hacia la IDU.
10.3 Procedimiento
Usando una cuchilla para retirar la parte superior de la funda del cable.
Figura 4-7 Corte de línea IF
Precaución.- Durante esta operación, asegurarse de no dañar el centro del cable. Si la distancia retirada de la parte
superior del cable es mayor a 16mm, corte el cable de acuerdo a la figura 4-7
Ensamblaje del conector: Coloque la tuerca de fijación y la parte de sujeción 1 en el cable figura 4.8
Figura 4-8 Ensamble de conector
Colocación de la parte de sujeción 2 Figura 4-9; coloque hacia atrás la malla de protección envolviendo la parte de
sujeción 1 figura 3-1; inserte la parte de sujeción 2, Cortar la parte redundante de la malla de protección.
Figura 4-9 Ensamble de conector corte de la malla
Usando una cuchilla para pelar la capa aislante del dieléctrico exactamente enfrente de la parte de sujeción 2.
Durante esta operación el dieléctrico deberá tener una distancia de 6mm figura 4-10. Use una lima para redondear la
punta del dieléctrico, limpiar de cualquier residuo metálico.
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Terminación de conector tipo N, Para su conexión hacia la ODU.
53
Figura 4-10 Ensamble de conector corte del dieléctrico
Montar el cuerpo del conector TNC 90°.
Figura 4-11 Ensamble final del conector
Conectar el conector y la tuerca de seguridad. Utilizar dos llaves, una para apretar la conexión, girar la tuerca de
bloqueo y la otra llave a la posición del cuerpo del conector figura 4-12.
El torque recomendado es de 15 ± 2 N • m.
Figura 4-12 Ensamble del cuerpo del conector
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Terminación de conector tipo N, Para su conexión hacia la ODU.
54
10.4 Post requisito
Después de hacer las conexiones, utilizar el multímetro para comprobar el circuito de cable. Utilizar sólo los cables
después de haber asegurado que no hay cortocircuito o circuito abierto en los cables figura 4-13.
Figura 4-13 Revisión del cable IF y conector con multimetro
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Terminación de conector tipo N, Para su conexión hacia la ODU.
55
11. PRUEBAS DE DATOS
En la figura anterior se muestran los dos sitios del enlace con sus respectivas conexiones para correr pruebas de
datos.
En el sitio local se coloca el equipo de medición conectando este en el puerto FE1 de la tarjeta EM6T, en el equipo
de medición se configura la VLAN definida.
En sitio remoto se hace un loop físico o lógico dependiendo de la petición de cliente en el puerto FE1 de la tarjeta
EM6T.
Nota: Loop lógico: se realiza vía software en la tarjeta.
Loop Físico ó lógico en puerto FE1
Se coloca el Equipo de medición en el puerto FE1
Equipo de medición
Loop Físico o Lógico
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Terminación de conector tipo N, Para su conexión hacia la ODU.
56
Loop Físico: se realiza mediante un cable UTP, un lado con RJ45 la otra punta se conecta El PIN 1 con el 2 y el Pin
3 con el 6.
Las pruebas de datos que se corren es la RFC-2544 utilizando un equipo de datos configurando en el equipo de
medición, THROUGHPUT, FREAME LOSS RATE y LATENCY.
PIN OUT UTP
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Terminación de conector tipo N, Para su conexión hacia la ODU.
57
12. LIMPIEZA
Al terminar la instalación se deberá de recoger todo residuo provocado por la instalación de equipo Huawei (cascajo,
material de desecho, resto de cableado, cartones, cajas o cualquier cosa que no pertenezca propiamente al Sitio que
provenga de la instalación).
En caso de existir residuos o manchas previas a la instalación tomar fotografías y notificar de inmediato.
Después de retirar toda la basura
12.1 Herramienta a utilizar en la limpieza
Pza 1 Aspiradora de Uso Industrial
Pza 1 Pulidora de Uso Industrial
Pza 1 Jalador de hule /con extensión
Pza 1 Escoba / con extensión
Pza 2 Cubetas de plástico
Pza 1 Escalera de Tijera
12.2 Materiales
Pza 2 Esponjas
Pza 2 Fibras
Pza 2 Jergas
Pza 4 Franelas
Gr 250 Jabón en polvo
L 1 Cera liquida para pisos
Pza 1 Tubo de silicón blanco
12.3 Limpieza de Interiores
Limpieza total del interior del sitio significa retirar toda la basura como cascajo, material de desecho, resto de
cableado, cartones o cajas o cualquier cosa que no pertenezca propiamente al sitio, además de limpiar
adecuadamente las cuatro paredes, el techo y piso de la caseta, limpiar accesorios, tuberías y cableado de escalerilla;
también se deberá pulir y encerar el piso.
PRECAUCION: Tener cuidado extremo para no mojar, humedecer o dañar los equipos instalados en sitio.
12.4 Limpieza y Sopleteado de Equipos
Después de retirar toda la basura, sopletear los equipos, realizar el sopleteado de la siguiente manera:
i. Sopletear equipo instalado, se sopleteará el interior y exterior de los equipos de ser necesario. Deberá tener
mucho cuidado de no tocar ninguna parte de los equipos con la boquilla de la manguera. Si va a sopletear
cerca de alguna tarjeta electrónica de cualquier equipo, procure que la fuerza del aire no vaya a desconectar
algún cable o conexión.
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Terminación de conector tipo N, Para su conexión hacia la ODU.
58
ii. Sopletear las uniones entre gabinetes y/o Racks instalados, el piso dentro de la base de los gabinetes y/o
Racks, así como la parte superior de los gabinetes y/o Racks. Para realizar la limpieza de la parte alta de los
gabinetes utilice una escalera de tijera procurando no maltratar, ni pisar los gabinetes ni los equipos. Cuando
limpie las partes altas de los gabinetes o equipos tenga cuidado de no atorarse con ningún cable, ya que
podría jalarlo y desconectarlo.
iii. Una vez sopleteado todo lo indicado, se tendrá que volver a barrer, ya que al sopletear se remueve el polvo y
otras partículas al piso y paredes. Al terminar se procederá a limpiar todo el cableado sobre la escalerilla.
iv. A todo el equipo se le pasara un trapo ligeramente húmedo y continuación uno completamente seco.
v. Se recomienda no dejar con exceso de abrillantador el frente de los equipos ya que el mismo puede dañarlos.
12.5 Limpieza del Cableado sobre Escalerilla
Utilice la escalera de tijera para subirse y limpiar todo el tendido del cableado sobre la escalerilla, deberá tener
cuidado de hacerlo suavemente y sin mover ni jalar ningún cable. Solo utilice un trapo húmedo bien exprimido y
retire todo el polvo, grasas que encuentre pegado a los cables y sobre la escalerilla.
12.6 Limpieza de Paredes y techo
i. Antes de empezar con la limpieza de las paredes, deberá verificar que en los trabajos de Instalación no se
hayan realizado orificios de más en las paredes o en el techo, de ser así, deberán sellarse cuidadosamente con
sikaflex de color blanco, si lo aplica limpie cualquier sobrante del mismo.
ii. Proceda a limpiar las paredes y el techo de la caseta. Prepare una o dos franelas ligeramente húmedas, jabón
en polvo desengrasante, fibra, dos cubetas de agua limpia (una para enjabonar y otra para enjuagar) y una
escalera tipo tijera.
iii. Prepare una cubeta con agua limpia y agregue una cantidad de jabón en polvo, revuelva hasta tener una
solución jabonosa.
iv. Apoyándose de la escalera, suba cuidadosamente y comience a limpiar el techo utilizando una franela
húmeda con solución jabonosa. Tendrá que tener especial cuidado, si éste se limpiará por primera vez, es
decir, si se va a hacer entrega del Sitio, entonces deberán limpiarse perfectamente todas las manchas del
techo incluyendo las líneas azules marcadas por el tiralíneas. Si hay manchas difíciles de quitar, utilice una
fibra húmeda con jabón y talle fuertemente en el área manchada.
v. A su vez, las paredes deberán limpiarse con una franela humedecida de solución jabonosa y limpiar por
partes cada uno de los lienzos de las paredes, igualmente, deberá retirar las marcas de lápiz, tiralíneas y
cualquier tipo de mancha. Si resulta difícil, podría utilizar un poco de gasolina blanca con un poco de estopa
para retirar la mancha. Al final, deberá secar las paredes con una franela perfectamente limpia y seca.
12.7 Limpieza de Tuberías
Para limpiar las tuberías conduit se necesitará solamente una franela limpia y húmeda. No es necesario que
agregue ningún solvente ni jabón. Limpie toda la tubería existente, incluyendo la tubería exterior.
12.8 Limpieza, Pulido y Encerado del Piso
Limpie el piso de manchas, rayones y cualquier suciedad difícil de quitar, utilice la pulidora de alta velocidad de
1000 rpm o mayor y hágalo de la siguiente manera:
i. El piso deberá ser trapeado con un limpiador neutral apropiado.
ii. Retire cualquier mueble que pueda estorbar y empiece a limpiar desde la contra esquina a la puerta de acceso.
iii. Cuide de no golpear y dañar cualquier gabinete incluso si está cerca del banco de baterías, ya que la base
metálica de la pulidora hace contacto con sus barras de conexión.
iv. Procure que no entre agua a los gabinetes ni a ningún equipo que esté a nivel del piso.
v. Realice el Lavado en mojado a Alta Velocidad, primeramente tire un poco de agua al piso, arroje un puño de
jabón en polvo directamente al piso mojado y encienda la pulidora, comience a pasar la pulidora sobre el área
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Terminación de conector tipo N, Para su conexión hacia la ODU.
59
mojada, pase varias veces hasta que la superficie quede perfectamente limpia y sin rastro de mugre, manchas
o rayones.
vi. Después de secado el piso, encérelo poniendo particular atención a los zoclos, esquinas y debajo de los
muebles o gabinetes.
vii. Después de haber lavado en mojado a alta velocidad y limpiado perfectamente todo el piso deberá verificar
que ya no haya manchas, en caso de que todavía existan manchas, deberá repetirse el proceso con la pulidora
en la zona sucia hasta remover cualquier mancha.
viii. Para pisos que se encuentran severamente dañados se aplicara con un trapeador algún restaurador o
laminador especial para el tipo de piso a pulir; antes de iniciar el pulido en seco a alta velocidad.
ix. Después de que esté perfectamente seco, podrá aplicar una segunda capa de cera líquida para dejar un brillo
alto y uniforme. Deberá esperar aproximadamente 20 minutos antes de permitir tráfico peatonal.
12.9 Limpieza de Accesorios:
Limpie con un trapo ligeramente húmedo el mueble de madera, extintor y señalamientos; posteriormente pase de
igual manera un trapo seco para dejar libre de humedad la superficie de los accesorios.
12.10 Limpieza de Exteriores
La limpieza exterior implica lavar todo el exterior de la caseta incluyendo paredes y techo, y en su caso, realizar la
limpieza de la herrería de soporte de la caseta. También deberá retirarse todo aquel material sobrante de
instalaciones o basura de cualquier tipo que esté dentro del predio cercado, incluyendo follaje, ramas o vegetación
excesiva que impida el acceso al predio o a la caseta misma.
12.11 Limpieza de Paredes y Techos Exteriores
Deberá lavar las 4 paredes y el techo de la caseta con agua y jabón en polvo desengrasante. Después de enjabonar
limpiar perfectamente, deberá retirar todo el exceso de jabón y enjuagar con agua limpia.
El techo deberá ser aseado de la misma forma. Deberá utilizar la escalera de tijera para poder subir al mismo.
12.12 Limpieza de Herrería de Soporte de Caseta
Deberá limpiarse toda la herrería de soporte de la caseta, así como escaleras de acceso y toda la herrería que esté
dentro del predio a excepción de la torre o mástiles de soporte de las antenas.
12.13 Toma de Fotografías en Interiores y Exteriores
Al finalizar la limpieza del Sitio, deberá registrarse el trabajo en la bitácora, así como tomar las fotografías
necesarias para el reporte del Sitio que muestren las distintas perspectivas de todas las zonas trabajadas dentro y
fuera de la caseta.
Es muy importante que particularmente el piso del interior de la caseta quede perfectamente limpio, pulido y
encerado, y deberá mostrarse con un brillo alto y uniforme.
Estándar de instalación MW V3.4 R1
Huawei Technologies Co.,Ltd. | Terminación de conector tipo N, Para su conexión hacia la ODU.
60
12.14 Evidencia Fotográfica
12.14.1 Fotos de Interiores
El piso deberá de quedar perfectamente pulido, libre de polvo y grasa con un brillo alto y uniforme
El Techo de la caseta, deberá quedar perfectamente limpio, sin marcas de lápiz o del tiralíneas, y también brillante,
incluyendo todas las esquinas. También todos los gabinetes y los equipos deberán estar bien limpios y sin marcas de
la franela húmeda, por lo que deberá estar perfectamente seca para dar el secado final.
12.14.2 Fotos de Exteriores
Las paredes exteriores de la caseta deberán quedar perfectamente limpias y desmanchadas de cualquier suciedad que
pudiera haber en cada lienzo. Procure retirar los residuos de grasa y suciedad en la zona del pasa-muros.
-----Fin del Documento-----